All language subtitles for Parks and Recreation s05e01 Ms. Knope Goes to Washington.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,072 --> 00:00:02,439 Washington, D.C. 2 00:00:02,992 --> 00:00:04,939 Take a deep breath, Andy. [Breathes deeply] 3 00:00:05,507 --> 00:00:08,143 I mean, you can practically smell the bills becoming laws. 4 00:00:08,144 --> 00:00:09,178 Yeah. 5 00:00:09,179 --> 00:00:11,413 You can taste the sweet sugar of bureaucracy at work. 6 00:00:12,381 --> 00:00:13,848 That building looks like a boob. 7 00:00:13,916 --> 00:00:15,450 - Yeah, well, it's not. - Oh, yeah, I know. 8 00:00:15,518 --> 00:00:17,485 - It's the white house. - No. It's the Capitol. 9 00:00:17,553 --> 00:00:19,788 My amazing lover, Ben Wyatt, is here 10 00:00:19,855 --> 00:00:21,523 working on a congressional campaign. 11 00:00:21,590 --> 00:00:24,325 And he took April with him as his intern. 12 00:00:24,393 --> 00:00:26,528 I'm here to visit, but I am also here to work, 13 00:00:26,595 --> 00:00:28,163 because I have a very important meeting 14 00:00:28,230 --> 00:00:30,165 where I am going to try to get federal funding 15 00:00:30,232 --> 00:00:32,233 so we can clean up the Pawnee river. 16 00:00:32,301 --> 00:00:33,702 It's a bit of a fixer-upper. 17 00:00:33,769 --> 00:00:36,604 Romantic reunions, government meetings, 18 00:00:36,672 --> 00:00:38,339 self-guided museum tours-- 19 00:00:38,407 --> 00:00:41,242 I mean, am I living the dream? I don't know. 20 00:00:41,310 --> 00:00:43,178 Did I also just walk past a food truck 21 00:00:43,245 --> 00:00:46,214 and buy myself a waffle sundae? Yes. 22 00:00:46,282 --> 00:00:47,515 Now take out your guidebook. 23 00:00:47,583 --> 00:00:48,616 Oh, I didn't bring a guidebook. 24 00:00:48,684 --> 00:00:49,851 - Oh, I brought you one. - You did? 25 00:00:49,919 --> 00:00:51,319 - Yeah. - Thank you. 26 00:00:51,387 --> 00:00:53,588 Now throw it away, 'cause Leslie Knope is your guidebook. 27 00:00:53,656 --> 00:00:55,390 I didn't-- 28 00:00:55,458 --> 00:00:57,559 I didn't mean literally. There were some notes in it. 29 00:00:57,626 --> 00:01:00,028 Okay, grab the book, and let's hit the National Mall. 30 00:01:00,096 --> 00:01:01,262 There's a mall? That's awesome. 31 00:01:01,330 --> 00:01:02,564 I need to get some flip-flops. 32 00:01:02,631 --> 00:01:05,567 [Triumphant music] 33 00:01:05,634 --> 00:01:10,234 Sync & corrections by Alice www.addic7ed.com 34 00:01:11,000 --> 00:01:14,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 35 00:01:22,852 --> 00:01:24,986 Why are we having a conference-room meeting? 36 00:01:25,054 --> 00:01:26,421 Leslie's gone. 37 00:01:26,489 --> 00:01:28,923 Ron has taken initiative, and he is leading the meeting. 38 00:01:28,991 --> 00:01:30,792 [Laughter] 39 00:01:30,860 --> 00:01:32,260 He's not joking. 40 00:01:32,328 --> 00:01:34,796 I wanted to let you all know that I will be throwing 41 00:01:34,864 --> 00:01:38,199 the annual Parks Department employee-appreciation barbecue. 42 00:01:38,267 --> 00:01:40,335 You're going to throw the Leslie Knope 43 00:01:40,402 --> 00:01:43,805 Employment Enjoyment Summerslam Grill Jam Fun-splosion? 44 00:01:43,873 --> 00:01:45,306 That's right. 45 00:01:45,374 --> 00:01:47,175 You are gonna oversee the Popsicle-eating contest, 46 00:01:47,243 --> 00:01:48,343 the slip'n slide-a-thon, 47 00:01:48,410 --> 00:01:50,712 the watermelon carving, the gazpacho-off, 48 00:01:50,780 --> 00:01:53,181 and star in a one-woman show 49 00:01:53,249 --> 00:01:54,883 about parks rules and regulations? 50 00:01:54,950 --> 00:01:56,451 "Parks and Dolls." 51 00:01:56,519 --> 00:02:00,622 โ™ช I got your park right here, its name is Ramsett Park. โ™ช 52 00:02:00,689 --> 00:02:04,492 All: โ™ช and its gates are open from dawn till dark. โ™ช 53 00:02:04,560 --> 00:02:07,028 I am not doing any of that, which is the point. 54 00:02:07,096 --> 00:02:10,298 Every summer Leslie throws a barbecue 55 00:02:10,366 --> 00:02:12,000 to thank the Parks and Maintenance staff. 56 00:02:12,067 --> 00:02:14,169 It's horrifying. 57 00:02:14,236 --> 00:02:15,970 Barbecues should be about one thing-- 58 00:02:16,038 --> 00:02:18,006 good, shared meat. 59 00:02:18,073 --> 00:02:20,475 There will be no froofy desserts. 60 00:02:20,543 --> 00:02:22,977 There will be no giant-soap-bubble guns. 61 00:02:23,045 --> 00:02:25,413 There will be no adult men in costumes. 62 00:02:25,481 --> 00:02:27,148 And most of all, 63 00:02:27,216 --> 00:02:30,151 there will be no [Bleep]ing vegetables. 64 00:02:30,219 --> 00:02:32,520 Well, Ron, can we at least have corn on the cob? 65 00:02:35,491 --> 00:02:36,691 No. 66 00:02:37,259 --> 00:02:38,459 "In this temple, 67 00:02:38,527 --> 00:02:41,830 "As in the hearts of the people for whom he saved the Union, 68 00:02:41,897 --> 00:02:44,699 the memory of Abraham Lincoln is enshrined forever." 69 00:02:44,767 --> 00:02:46,701 Andy, what are you doing? 70 00:02:46,769 --> 00:02:49,504 Have you ever seen any of the National Treasure movies? 71 00:02:49,572 --> 00:02:51,406 Everything in this city is a clue. 72 00:02:51,473 --> 00:02:52,907 Nothing in that movie is accurate. 73 00:02:52,975 --> 00:02:54,609 Aha! A clue! 74 00:02:54,677 --> 00:02:56,678 Check it out. 75 00:02:56,745 --> 00:02:58,012 I think that's just gum. 76 00:02:58,080 --> 00:02:59,647 How do I know this isn't a treasure map 77 00:02:59,715 --> 00:03:00,849 just waiting to be unfurled? 78 00:03:00,916 --> 00:03:03,585 - Because it's gum. - That's gum. 79 00:03:03,652 --> 00:03:04,786 Yeah. 80 00:03:04,854 --> 00:03:06,120 So you can see that the color changes 81 00:03:06,188 --> 00:03:08,456 about 1/3 of the way up, and it's when construction 82 00:03:08,524 --> 00:03:09,557 was actually halted on the monu-- 83 00:03:09,625 --> 00:03:11,125 Leslie, this is a really cool penis, 84 00:03:11,193 --> 00:03:12,694 but Ben and April are meeting us 85 00:03:12,761 --> 00:03:14,229 at the Smithsonian in 10 minutes. 86 00:03:14,296 --> 00:03:17,298 Let's talk on the way. 1776, a nation was born. 87 00:03:17,366 --> 00:03:18,600 Which nation? 88 00:03:19,667 --> 00:03:21,803 I offered Ron a job last month, 89 00:03:21,871 --> 00:03:22,971 and he turned me down. 90 00:03:23,038 --> 00:03:25,740 And it literally broke my heart. 91 00:03:25,808 --> 00:03:29,844 But now I see that this is truly where he belongs. 92 00:03:29,912 --> 00:03:31,646 Way to be, Ron! 93 00:03:31,714 --> 00:03:35,483 You're really getting it done, man! 94 00:03:35,551 --> 00:03:36,784 He can't hear me. 95 00:03:36,852 --> 00:03:38,887 Okay, let's begin the barbecue. 96 00:03:38,954 --> 00:03:40,788 Oh, hey, little guy. 97 00:03:40,856 --> 00:03:43,424 What are you doing? Oh, no. 98 00:03:43,492 --> 00:03:44,959 Everyone, meet your meat. 99 00:03:45,027 --> 00:03:47,795 All: No! 100 00:03:47,863 --> 00:03:49,097 Why are you doing this to us? 101 00:03:49,164 --> 00:03:50,465 Well, in my opinion, not enough people 102 00:03:50,532 --> 00:03:51,900 have looked their dinner in the eyes 103 00:03:51,967 --> 00:03:54,369 and considered the circle of life. 104 00:03:54,436 --> 00:03:56,838 This is your dinner. His name is Tom. 105 00:03:57,906 --> 00:03:59,107 [Laughs] Burn. 106 00:03:59,174 --> 00:04:00,208 Seriously? 107 00:04:00,276 --> 00:04:01,976 I understand that it's hilarious, 108 00:04:02,044 --> 00:04:03,945 but that is his given, Christian name. 109 00:04:04,013 --> 00:04:06,414 Tom is very smart and incredibly loyal. 110 00:04:06,482 --> 00:04:08,082 He's basically a dog. 111 00:04:08,150 --> 00:04:10,451 A dog we're going to cook, chew, and swallow. 112 00:04:10,519 --> 00:04:12,353 Dude, there's kids around here. 113 00:04:12,421 --> 00:04:13,354 Good point. 114 00:04:13,422 --> 00:04:14,722 Which one of you youngsters 115 00:04:14,790 --> 00:04:16,491 wants to help me drain the blood from this animal? 116 00:04:16,558 --> 00:04:18,860 If you do a good job, I'll give you the bladder. 117 00:04:18,928 --> 00:04:21,129 You can blow it up for a fun play ball. 118 00:04:21,196 --> 00:04:22,497 Hey, Ron. 119 00:04:22,564 --> 00:04:24,699 You're not going to slaughter that pig here, are you? 120 00:04:24,767 --> 00:04:27,802 Not to worry. I have a permit. 121 00:04:27,870 --> 00:04:30,638 This just says, "I can do what I want." 122 00:04:30,706 --> 00:04:33,141 I am the director of the Parks Department, 123 00:04:33,208 --> 00:04:35,276 and this is a park. 124 00:04:35,344 --> 00:04:36,778 It's not a Parks thing. 125 00:04:36,845 --> 00:04:39,447 It's against, like, three laws and a dozen health codes. 126 00:04:41,650 --> 00:04:43,151 Fine. 127 00:04:43,218 --> 00:04:44,886 Barbecue is postponed 128 00:04:44,954 --> 00:04:47,322 until I can go pick up some meat from the Food 'n' Stuff. 129 00:04:47,389 --> 00:04:49,724 Let's go, Tom. 130 00:04:49,792 --> 00:04:51,025 No, pig Tom. 131 00:04:51,093 --> 00:04:53,995 [Laughing] 132 00:04:54,063 --> 00:04:57,465 So I want to see the history of the girl scouts 133 00:04:57,533 --> 00:05:00,368 and then Lincoln's pocket watch and the First Ladies exhibit 134 00:05:00,436 --> 00:05:03,338 and everything-- I want to see everything. 135 00:05:03,405 --> 00:05:04,939 Andy, get down from there. 136 00:05:05,007 --> 00:05:06,240 Hey, Leslie. Is this the train from Back to the Future III? 137 00:05:06,308 --> 00:05:08,476 - Get down from there. - I think it is. 138 00:05:08,544 --> 00:05:09,577 Hey, buddy. 139 00:05:09,645 --> 00:05:12,080 Come on down from there for me, please. 140 00:05:12,147 --> 00:05:13,514 Sir, you protect our nation's history, 141 00:05:13,582 --> 00:05:14,549 and you're a hero. 142 00:05:14,616 --> 00:05:16,317 Yeah, a hero with something to hide, 143 00:05:16,385 --> 00:05:17,986 like probably a treasure map. 144 00:05:18,053 --> 00:05:20,555 Oh, hey. It's so good to see you. 145 00:05:20,622 --> 00:05:22,657 It's so great to see you too. 146 00:05:22,725 --> 00:05:24,058 Yeah. 147 00:05:24,126 --> 00:05:26,427 Yikes. 148 00:05:26,495 --> 00:05:28,997 Okay, uh, guys, let's motor. 149 00:05:29,064 --> 00:05:30,665 Guys. Guys. 150 00:05:30,733 --> 00:05:32,667 Let's go get some astronaut ice cream or something. 151 00:05:32,735 --> 00:05:34,635 We were thinking about maybe just-- 152 00:05:34,703 --> 00:05:36,771 uh, we-- maybe we were gonna go back to-- 153 00:05:36,839 --> 00:05:38,740 We're gonna have sex. 154 00:05:38,807 --> 00:05:40,008 Okay. You look great, April. 155 00:05:40,075 --> 00:05:41,442 Sorry, hon. I actually have to go too. 156 00:05:41,510 --> 00:05:43,711 Oh, really? I thought maybe we could sightsee together. 157 00:05:43,779 --> 00:05:45,413 I know. I have, like, 1,000 meetings. 158 00:05:45,481 --> 00:05:47,315 But I just wanted to come wish you luck 159 00:05:47,383 --> 00:05:48,416 before your presentation. 160 00:05:48,484 --> 00:05:49,984 Oh, but you know what you should see 161 00:05:50,052 --> 00:05:51,386 while you're here is George Washington's fare-- 162 00:05:51,453 --> 00:05:52,787 Farewell address candle stand. 163 00:05:52,855 --> 00:05:54,555 That was the first thing I was going to see. 164 00:05:54,623 --> 00:05:56,791 God, I love you so much. 165 00:05:56,859 --> 00:05:59,027 Come to my office as soon as you're done, okay? 166 00:05:59,094 --> 00:06:00,194 Okay. 167 00:06:00,262 --> 00:06:02,263 And it was nice to see you again. 168 00:06:02,331 --> 00:06:03,631 Are you talking to my butt? 169 00:06:03,699 --> 00:06:05,767 - [Giggles] Yes. - Okay. 170 00:06:08,052 --> 00:06:09,971 Where is Swanson? 171 00:06:10,039 --> 00:06:11,572 Man, I'm hungry. My legs are tired. 172 00:06:12,640 --> 00:06:14,642 It feels like I just exercised. 173 00:06:14,710 --> 00:06:16,210 Just sit on the ground. 174 00:06:16,278 --> 00:06:17,612 No, Jerry. 175 00:06:17,679 --> 00:06:19,113 It's dirty, and I'm wearing my summer linens. 176 00:06:19,181 --> 00:06:20,248 God, you're such a baby. 177 00:06:20,315 --> 00:06:21,716 Look, I brought a picnic blanket from your house. 178 00:06:21,784 --> 00:06:23,918 That's not a picnic blanket. 179 00:06:23,986 --> 00:06:26,454 That's a Merino wool throw for my Eames chair! 180 00:06:26,522 --> 00:06:28,122 Uh-oh. Do I sense trouble 181 00:06:28,190 --> 00:06:30,124 in the Haverford-Perkins household? 182 00:06:30,192 --> 00:06:31,426 No such luck, Donna. 183 00:06:31,493 --> 00:06:34,829 Ann and Tom, aka Haverkins, are stronger than ever. 184 00:06:34,897 --> 00:06:36,798 Everyone said it wouldn't last. 185 00:06:36,865 --> 00:06:38,499 And it didn't. 186 00:06:38,567 --> 00:06:40,968 Shocking that our drunken plan to move in together 187 00:06:41,036 --> 00:06:42,336 wasn't a success. 188 00:06:42,404 --> 00:06:44,739 - Let's move in together. - Totally. 189 00:06:44,807 --> 00:06:46,841 No take-backs when we sober up, though, partner. 190 00:06:46,909 --> 00:06:49,610 No take-backs, partner. [Both laugh] 191 00:06:49,678 --> 00:06:52,380 After the first day, we realized we had made a huge mistake. 192 00:06:52,448 --> 00:06:53,648 Huge. 193 00:06:53,715 --> 00:06:56,451 However, everyone was being so smug about it, 194 00:06:56,518 --> 00:06:57,885 saying there's no way it would last, 195 00:06:57,953 --> 00:07:00,054 so we're pretending to still be together. 196 00:07:00,122 --> 00:07:02,423 That way, no one gets the satisfaction of being right, 197 00:07:02,491 --> 00:07:04,092 even though they are, but still. 198 00:07:04,159 --> 00:07:06,461 More importantly, I bet Donna $1,000 199 00:07:06,528 --> 00:07:08,029 that we'd be together for another month. 200 00:07:08,097 --> 00:07:09,797 I can't stress this enough. 201 00:07:09,865 --> 00:07:12,100 If she finds out that we broke up, 202 00:07:12,167 --> 00:07:14,135 I'll go bankrupt. 203 00:07:14,203 --> 00:07:17,605 Oh, my God. Food. Food. 204 00:07:17,673 --> 00:07:18,706 Yes, I am returned. 205 00:07:18,774 --> 00:07:20,708 No. Not so fast, Shirley. 206 00:07:20,776 --> 00:07:23,144 I just have to thaw the meat, season it, and grill it up. 207 00:07:23,212 --> 00:07:24,378 So it's going to be a few hours. 208 00:07:24,446 --> 00:07:26,180 [All groan] No, Ron. 209 00:07:26,248 --> 00:07:28,983 My tummy's rumbling. It's scary. 210 00:07:29,051 --> 00:07:30,384 Tommy's got the tum-rums. 211 00:07:30,452 --> 00:07:32,386 Ron, Chris Traeger feelings update-- 212 00:07:32,454 --> 00:07:36,457 I'm now feeling that your guests are getting a little antsy. 213 00:07:36,525 --> 00:07:39,060 Fine. I'll skip a few steps and speed things up. 214 00:07:39,128 --> 00:07:40,194 There you go. 215 00:07:40,262 --> 00:07:41,529 Is there at least something to drink? 216 00:07:41,597 --> 00:07:43,131 There's beer in the cooler. 217 00:07:43,198 --> 00:07:44,499 What about for the children? 218 00:07:44,566 --> 00:07:46,400 You can get water from that water fountain 219 00:07:46,468 --> 00:07:47,835 and use it to water down the beer. 220 00:07:47,903 --> 00:07:49,804 Why don't you just give the kids water? 221 00:07:49,872 --> 00:07:50,805 I suppose you could do that. 222 00:07:50,873 --> 00:07:52,406 Now, would everyone please back off 223 00:07:52,474 --> 00:07:54,876 and just let me cook in peace? 224 00:07:54,943 --> 00:07:56,377 These people are soft. 225 00:07:56,445 --> 00:07:57,979 They're grill virgins. 226 00:07:58,046 --> 00:08:00,348 But by the time this day is over, 227 00:08:00,415 --> 00:08:02,183 they'll have been taken by the grill 228 00:08:02,251 --> 00:08:04,852 and delicately and tenderly shown the ways 229 00:08:04,920 --> 00:08:07,421 of flavorful meat love. 230 00:08:07,489 --> 00:08:09,090 Mmm... 231 00:08:09,158 --> 00:08:11,526 The first time is so beautiful. 232 00:08:12,593 --> 00:08:14,162 Ben and I are a power couple, 233 00:08:14,229 --> 00:08:16,097 like the Roosevelts or the Clintons. 234 00:08:16,165 --> 00:08:17,665 I've got a big meeting here. 235 00:08:17,733 --> 00:08:20,201 Ben is off running a congressional campaign. 236 00:08:20,269 --> 00:08:22,503 I mean, the only way we could be more awesome 237 00:08:22,571 --> 00:08:24,839 is if we had our own signature dance move. 238 00:08:24,907 --> 00:08:26,007 Oh, wait. We do. 239 00:08:26,074 --> 00:08:29,277 Three, four. [Scatting] 240 00:08:29,344 --> 00:08:32,580 [Door slams] 241 00:08:32,648 --> 00:08:35,883 I'm Leslie Knope. I have a 3:00 with Mr. Jepson. 242 00:08:35,951 --> 00:08:37,118 What's this in reference to? 243 00:08:37,186 --> 00:08:38,819 I'm here to present my application 244 00:08:38,887 --> 00:08:40,721 for the Federal Riverbed Preservation Grant. 245 00:08:40,789 --> 00:08:43,024 Oh. Most people just mail their applications in. 246 00:08:43,091 --> 00:08:44,959 [Chuckles] I'm not most people. 247 00:08:45,027 --> 00:08:47,061 Mr. Jepson actually had to step out for the day. 248 00:08:47,129 --> 00:08:51,732 You can just add your proposal to that pile there. 249 00:08:51,800 --> 00:08:53,000 Oh, uh, I'm sorry. 250 00:08:53,068 --> 00:08:55,369 I was told I would have a face-to-face meeting with him 251 00:08:55,437 --> 00:08:57,772 so I could make my case for my town. 252 00:08:57,839 --> 00:08:59,073 Does he have office hours? 253 00:08:59,141 --> 00:09:00,408 He's unavailable for the rest of the week. 254 00:09:00,475 --> 00:09:02,043 But you can just add the proposal. 255 00:09:02,110 --> 00:09:05,079 - He'll get to it. - Oh... 256 00:09:05,147 --> 00:09:06,914 Okay. 257 00:09:09,851 --> 00:09:11,819 It's kind of a special application. 258 00:09:11,887 --> 00:09:14,855 Uh, you know, there's a-a CD inside 259 00:09:14,923 --> 00:09:18,259 that, uh, plays the sound of a babbling river, 260 00:09:18,327 --> 00:09:21,495 and I was going to play that while I gave my presentation. 261 00:09:21,563 --> 00:09:23,564 I was also going to show a DVD 262 00:09:23,632 --> 00:09:26,334 that had some images of frolicking river otters. 263 00:09:26,401 --> 00:09:28,336 You know what? I-I'll make sure he reads it. 264 00:09:28,403 --> 00:09:29,937 What city is it for? 265 00:09:30,005 --> 00:09:31,405 Pawnee. 266 00:09:31,473 --> 00:09:34,108 Is that Pawnee, Illinois, Indiana, Iowa, 267 00:09:34,176 --> 00:09:36,010 Kansas, Missouri, Nebraska, Oklahoma, 268 00:09:36,078 --> 00:09:37,745 or Texas? 269 00:09:37,813 --> 00:09:39,714 - (Softly) Indiana. - Okay. 270 00:09:42,190 --> 00:09:43,623 This is amazing. 271 00:09:43,690 --> 00:09:44,623 Look at this. 272 00:09:44,691 --> 00:09:46,692 This whole place is your office. 273 00:09:46,760 --> 00:09:48,694 Nope. This is my office. 274 00:09:48,762 --> 00:09:50,396 Ben, you're fired. It's my office now. 275 00:09:50,463 --> 00:09:51,864 Boom. You heard the boss. 276 00:09:51,931 --> 00:09:52,965 Scram, Wyatt. 277 00:09:53,033 --> 00:09:55,067 - Hey. - Hey. How'd it go? 278 00:09:55,135 --> 00:09:56,735 Um, I think okay. 279 00:09:56,803 --> 00:09:58,337 - Yeah? - Okay, I think. 280 00:09:58,405 --> 00:10:00,339 Well, I have a surprise for you. 281 00:10:00,407 --> 00:10:04,376 Uh, there's a swanky D.C. Cocktail party at the Hay-Adams, 282 00:10:04,444 --> 00:10:06,712 and I got us all on the list. 283 00:10:06,780 --> 00:10:10,082 Wow, look at you. You're a big shot. 284 00:10:10,150 --> 00:10:12,051 Hey, uh, Benjamin, how fancy is this party tonight? 285 00:10:12,118 --> 00:10:15,921 I mean, is this, like, a shorts or a pants kind of gala? 286 00:10:16,489 --> 00:10:18,190 - Pants. - Great. 287 00:10:18,258 --> 00:10:19,825 Could we just real quick stop at the nearest place 288 00:10:19,893 --> 00:10:21,026 that has free pants? 289 00:10:24,431 --> 00:10:26,398 I know that Ron doesn't want us to eat anything 290 00:10:26,466 --> 00:10:28,200 before the meat, but I smuggled in some candy. 291 00:10:28,268 --> 00:10:29,568 Oh, thank God. I'm starving. 292 00:10:30,636 --> 00:10:31,503 Raisins? 293 00:10:32,071 --> 00:10:33,038 It's nature's candy. 294 00:10:33,106 --> 00:10:34,573 Now, they're basically grapes. 295 00:10:34,641 --> 00:10:36,875 So remember to pace yourself. 296 00:10:38,578 --> 00:10:40,379 I can't even follow my own advice. 297 00:10:40,447 --> 00:10:42,381 It's too delicious. 298 00:10:43,783 --> 00:10:44,950 Oh, my God. 299 00:10:45,018 --> 00:10:46,552 Did you put glitter in the laundry detergent? 300 00:10:46,619 --> 00:10:48,053 Oh, yeah. 301 00:10:48,121 --> 00:10:49,788 I'm experimenting with some new entrepreneurial ideas. 302 00:10:49,856 --> 00:10:51,790 That one's called "Sparkle Suds." 303 00:10:51,858 --> 00:10:52,958 Dress loud. 304 00:10:53,026 --> 00:10:54,860 Will you stop putting glitter in everything? 305 00:10:54,928 --> 00:10:56,261 This morning you put glitter in the butter. 306 00:10:56,329 --> 00:10:58,163 "Disco Dairy." Spread the party. 307 00:10:58,231 --> 00:11:00,632 No, that's not a good idea. That's terrible. 308 00:11:00,700 --> 00:11:03,402 Well, the target demographic isn't angry, middle-aged nurses. 309 00:11:03,470 --> 00:11:05,170 - Oh--shh, stop it--hey. - Wait-- 310 00:11:05,238 --> 00:11:06,271 Hey. 311 00:11:06,339 --> 00:11:07,673 I'm going to get in line for some food. 312 00:11:07,741 --> 00:11:08,841 Y'all want anything? 313 00:11:08,908 --> 00:11:10,542 - We're good. We're really good. - Nope. 314 00:11:10,610 --> 00:11:11,977 Just spending a little time with my baby girl. 315 00:11:12,545 --> 00:11:13,579 Ew. 316 00:11:14,146 --> 00:11:15,514 Get off me. 317 00:11:17,550 --> 00:11:19,718 There's so much free food at this party, honey. 318 00:11:19,786 --> 00:11:23,422 I love politics. Look, I made a shrimp claw. 319 00:11:23,490 --> 00:11:24,690 I'm really proud of you, babe. 320 00:11:24,758 --> 00:11:26,291 Now put your used plate in my purse. 321 00:11:26,359 --> 00:11:27,826 I almost have a complete set. 322 00:11:27,894 --> 00:11:29,962 Really? Oh, my God. You're so smart. 323 00:11:30,029 --> 00:11:32,331 They say it will pass, but we'll only get $400 million 324 00:11:32,398 --> 00:11:33,732 instead of $900 million. 325 00:11:33,800 --> 00:11:38,237 Kate works at the Pentagon and Lacey works for Eric Cantor. 326 00:11:38,304 --> 00:11:39,605 What do you do, Leslie? 327 00:11:39,672 --> 00:11:41,874 I was just recently elected. I'm a councilwoman. 328 00:11:41,941 --> 00:11:43,976 Local government is so important. 329 00:11:44,043 --> 00:11:45,878 My grandma's on the city council in her town. 330 00:11:45,945 --> 00:11:47,513 Gives her a reason to leave the house. 331 00:11:47,580 --> 00:11:48,881 Oh. 332 00:11:48,948 --> 00:11:50,616 Where did you say you were from? 333 00:11:50,683 --> 00:11:52,151 It's called Pawnee. 334 00:11:52,218 --> 00:11:53,285 Pawnee, Missouri? 335 00:11:53,353 --> 00:11:55,654 Oh, my-- that is so random. 336 00:11:55,722 --> 00:11:57,990 I've been there-- totally cute. 337 00:11:58,057 --> 00:11:59,091 Pawnee, Indiana. 338 00:11:59,159 --> 00:12:01,627 Pawnee, Missouri, is a total craphole. 339 00:12:01,694 --> 00:12:04,763 Ben and I both did some amazing things today. 340 00:12:04,831 --> 00:12:06,832 He scored a victory for the congressional campaign 341 00:12:06,900 --> 00:12:08,000 he's working on. 342 00:12:08,067 --> 00:12:11,203 And I was mistaken for Beverly D'Angelo 343 00:12:11,271 --> 00:12:12,905 by a Japanese tourist. 344 00:12:12,972 --> 00:12:17,609 So, pretty big day for both of us. 345 00:12:17,677 --> 00:12:20,813 Ron, can I have a burger? I'm hungry. 346 00:12:20,880 --> 00:12:22,548 For the last time, no burgers yet. 347 00:12:22,615 --> 00:12:24,550 I've got ribs, and I've got beef cheek. 348 00:12:24,617 --> 00:12:27,352 Ron, where are my vegan soy patties? 349 00:12:27,420 --> 00:12:29,121 Oh, I gave them to the kids. They love them. 350 00:12:29,189 --> 00:12:31,356 They're skipping them across the pond. 351 00:12:31,424 --> 00:12:32,691 Donna, I got to go to the boys' room. 352 00:12:32,759 --> 00:12:34,693 - Can I have a ride in your car? - Absolutely not. 353 00:12:34,761 --> 00:12:37,830 This barbecue stinks. I'm saying it. It stinks. 354 00:12:37,897 --> 00:12:39,097 Do you have any plates or anything? 355 00:12:39,165 --> 00:12:40,566 I mean, how are we supposed to eat these rumps? 356 00:12:40,633 --> 00:12:42,067 Ron, if no one takes me to the bathroom, 357 00:12:42,135 --> 00:12:44,236 I'm just going to have to go in the trees. 358 00:12:44,304 --> 00:12:46,371 All right. Forget it. 359 00:12:47,439 --> 00:12:49,074 You have ruined a perfectly good barbecue 360 00:12:49,142 --> 00:12:52,911 with your demands and chatter. 361 00:12:52,979 --> 00:12:54,813 Enjoy the rest of your evening. 362 00:13:06,459 --> 00:13:08,727 Does anybody feel like they can't breathe? 363 00:13:08,795 --> 00:13:11,063 - I think I need some fresh air. - We're outside. 364 00:13:11,130 --> 00:13:12,364 God, these women-- 365 00:13:12,432 --> 00:13:15,067 they're so smart and accomplished and pretty. 366 00:13:15,634 --> 00:13:16,835 And they're tall. 367 00:13:17,002 --> 00:13:18,237 Why are they all so tall? 368 00:13:18,304 --> 00:13:20,472 It's like C-Span and Neiman Marcus had kids 369 00:13:20,539 --> 00:13:21,440 or something. 370 00:13:21,507 --> 00:13:23,508 Hey, so there's a couple more people I want you to meet. 371 00:13:23,576 --> 00:13:26,078 Great. I can't wait to meet, like, five more tall women. 372 00:13:26,145 --> 00:13:28,213 Excuse me, Senators? 373 00:13:28,281 --> 00:13:30,015 Ben Wyatt, from Congressman Murray's campaign. 374 00:13:30,083 --> 00:13:31,884 Ben, I remember you from the Kennedy Center. 375 00:13:31,951 --> 00:13:33,018 - That's right. - Yeah. 376 00:13:33,086 --> 00:13:34,887 I wanted to introduce my friend Leslie Knope-- 377 00:13:34,954 --> 00:13:37,589 Senators Barbara Boxer and Olympia Snow. 378 00:13:37,657 --> 00:13:39,524 - A pleasure to meet you. - How do you do? 379 00:13:39,592 --> 00:13:40,792 So, Leslie, what do you do? 380 00:13:40,860 --> 00:13:43,695 I am a city councilwoman from Pawnee, Indiana. 381 00:13:43,763 --> 00:13:45,264 But you've probably never heard of us. 382 00:13:45,331 --> 00:13:46,531 We're small and unimportant. 383 00:13:46,599 --> 00:13:49,067 - I'm sure that's not true. - But it is. 384 00:13:49,135 --> 00:13:50,802 We've got tons of problems. 385 00:13:50,870 --> 00:13:53,839 We're overrun with raccoons and obese toddlers. 386 00:13:53,907 --> 00:13:55,107 Anyway, I'm probably boring you. 387 00:13:55,174 --> 00:13:58,510 I just wanted to say that you are my role models, 388 00:13:58,578 --> 00:14:01,747 and, uh, you are incredibly amazing women, 389 00:14:01,814 --> 00:14:03,015 and it is an honor to meet you, 390 00:14:03,082 --> 00:14:05,150 and I really respect your grace under pressure, 391 00:14:05,218 --> 00:14:07,920 [voice breaking] And thank you for your time. 392 00:14:10,522 --> 00:14:12,291 Excuse me, Senators. 393 00:14:15,561 --> 00:14:17,496 Uh, Leslie? 394 00:14:17,563 --> 00:14:18,497 Hello? 395 00:14:19,064 --> 00:14:21,166 - What's going on? - Nothing. 396 00:14:21,234 --> 00:14:22,434 I'm just tired, okay? 397 00:14:22,502 --> 00:14:24,736 I saw 24 historical sights in a day, 398 00:14:24,804 --> 00:14:27,539 and it's 120 degrees out with 200% humidity, 399 00:14:27,607 --> 00:14:29,074 'cause this is a stupid swamp town. 400 00:14:29,142 --> 00:14:30,943 Okay, that would make anyone cranky. 401 00:14:31,010 --> 00:14:32,611 - I'm not cranky. - Okay. 402 00:14:32,679 --> 00:14:35,614 I thought you'd enjoy meeting numbers 4 and 26 403 00:14:35,682 --> 00:14:37,416 on Leslie's list of amazing women. 404 00:14:37,483 --> 00:14:39,751 I do. I did. 405 00:14:39,819 --> 00:14:41,687 You're the most amazing boyfriend ever. 406 00:14:41,754 --> 00:14:43,355 And if you don't get out of here soon, 407 00:14:43,423 --> 00:14:45,123 I'm going to punch you in the face. 408 00:14:45,191 --> 00:14:48,827 Journal needs a quote for the profile. 409 00:14:49,395 --> 00:14:51,096 It's fine. Just go. 410 00:14:51,164 --> 00:14:54,967 I'll see you at your apartment later. 411 00:14:55,034 --> 00:14:57,069 This is Ben Wyatt. 412 00:14:59,706 --> 00:15:02,174 Excuse me. I just need to get my coat here. 413 00:15:02,241 --> 00:15:04,643 Could you give me a minute here, please? 414 00:15:04,711 --> 00:15:06,044 Are you-- are you okay? 415 00:15:06,112 --> 00:15:07,245 Can I get you anything? 416 00:15:07,313 --> 00:15:08,613 I-I would like you to just leave 417 00:15:08,681 --> 00:15:10,282 and give me a little privacy here, please. 418 00:15:10,350 --> 00:15:11,483 All right. 419 00:15:11,551 --> 00:15:14,586 I'm sorry. I hope everything's okay. 420 00:15:14,654 --> 00:15:15,854 [Scoffs] 421 00:15:15,922 --> 00:15:18,924 Nosy people have no respect for personal space. 422 00:15:23,070 --> 00:15:25,039 Ann... what the hell? 423 00:15:25,040 --> 00:15:26,369 [Laughs] 424 00:15:26,370 --> 00:15:29,039 I put glitter in all your moisturizers and lotions. 425 00:15:29,107 --> 00:15:31,475 I'm calling it "Sparkle Skin", by Annie. 426 00:15:31,543 --> 00:15:33,844 Twinkle, twinkle, big star. 427 00:15:33,912 --> 00:15:35,546 Ann! That is an amazing idea, 428 00:15:35,613 --> 00:15:37,481 and I will buy it from you, but never do that again. 429 00:15:37,549 --> 00:15:39,249 That was really expensive moisturizer. 430 00:15:39,317 --> 00:15:41,351 Yeah, well, you ruined all of my clothes. 431 00:15:41,419 --> 00:15:43,821 Well, then, I did you a huge favor, 'cause they stink. 432 00:15:43,888 --> 00:15:45,823 - Are you serious? - Yes. 433 00:15:45,890 --> 00:15:47,858 Oh, hello, lovers. 434 00:15:47,926 --> 00:15:49,493 - Oh. - Tom! 435 00:15:49,561 --> 00:15:51,995 You're amazing! Kiss me more! 436 00:15:52,063 --> 00:15:53,397 - Uh-huh. - All right. Enough of this. 437 00:15:53,465 --> 00:15:55,733 Y'all broke up a long time ago, didn't you? 438 00:15:55,800 --> 00:15:57,768 No. We're stronger than ever, so... 439 00:15:57,836 --> 00:15:59,103 It's all right. 440 00:15:59,170 --> 00:16:00,437 I'ma let y'all have this one. 441 00:16:00,505 --> 00:16:02,005 As someone who has lied a lot 442 00:16:02,073 --> 00:16:05,275 about various aspects of a myriad of relationships, 443 00:16:05,343 --> 00:16:07,277 I respect the effort you've gone to. 444 00:16:07,345 --> 00:16:08,712 Let's call off the bet. 445 00:16:08,780 --> 00:16:10,214 Thanks, Donna. 446 00:16:10,281 --> 00:16:11,515 No problem. 447 00:16:11,583 --> 00:16:14,084 - I guess that's it. - Yep. 448 00:16:14,152 --> 00:16:15,853 The end of a relationship. 449 00:16:15,920 --> 00:16:18,489 And the beginning of a partnership. 450 00:16:18,556 --> 00:16:19,623 Let's talk "Sparkle Skin." 451 00:16:19,691 --> 00:16:20,758 Do we know anyone 452 00:16:20,825 --> 00:16:22,426 in product development over at Sephora? 453 00:16:22,494 --> 00:16:24,061 Good-bye, Tom. 454 00:16:24,129 --> 00:16:25,496 Here's a picture of me and April 455 00:16:25,563 --> 00:16:26,864 making out in her apartment. 456 00:16:26,931 --> 00:16:28,132 - Oh. - Here's a picture of us 457 00:16:28,199 --> 00:16:30,801 making out in Ben's office. 458 00:16:30,869 --> 00:16:33,237 This is a picture-- oh, this is us making out-- 459 00:16:33,304 --> 00:16:34,471 I don't know where that is, 460 00:16:34,539 --> 00:16:35,973 but you can tell that she's sucking on my lip. 461 00:16:36,040 --> 00:16:37,075 [Laughs] 462 00:16:37,476 --> 00:16:38,775 Traveling. 463 00:16:39,343 --> 00:16:40,477 Making out-- are you okay, boss? 464 00:16:40,545 --> 00:16:42,279 No. Not really. 465 00:16:42,347 --> 00:16:44,148 I know I should be focusing on this river cleanup, 466 00:16:44,215 --> 00:16:46,784 but all I keep thinking about is Ben laughing in a helicopter 467 00:16:46,851 --> 00:16:48,218 with Hot Rebecca. 468 00:16:48,286 --> 00:16:50,120 - Who's Hot Rebecca? - [Sighs] 469 00:16:50,188 --> 00:16:52,923 She's just this jealousy amalgam I created. 470 00:16:54,626 --> 00:16:56,727 I combined all of the giant, dark-haired, 471 00:16:56,795 --> 00:16:59,296 smartphone power goddesses into one woman 472 00:16:59,364 --> 00:17:00,798 called Hot Rebecca. 473 00:17:00,865 --> 00:17:03,000 - Ah. - I mean, Ben's life is filled 474 00:17:03,067 --> 00:17:04,968 with senators and briefings and Super PACs. 475 00:17:05,036 --> 00:17:07,838 I can't even get a meeting with some bureaucrat. 476 00:17:07,906 --> 00:17:10,440 [Laughs] I don't even know what a bureaucrat is. 477 00:17:10,508 --> 00:17:13,677 Everything's going to be fine with you and Ben, 478 00:17:13,745 --> 00:17:17,815 because if I know Ben, he, too, is an amalgam. 479 00:17:17,882 --> 00:17:19,183 - No. - Yeah. 480 00:17:19,250 --> 00:17:22,519 Point is, you're better than Hot Rebecca. 481 00:17:22,587 --> 00:17:23,687 You're kickass Leslie. 482 00:17:23,755 --> 00:17:27,491 Long-distance relationships are never easy, 483 00:17:27,559 --> 00:17:29,426 but you never, ever give up on stuff. 484 00:17:29,494 --> 00:17:31,361 Thanks. 485 00:17:31,429 --> 00:17:33,530 - That's what makes you... - Nope. 486 00:17:33,598 --> 00:17:36,166 An amalgam. Nailed it. 487 00:17:37,435 --> 00:17:40,204 Ron, a word? 488 00:17:40,271 --> 00:17:42,639 Are you aware of what's going on out in your department? 489 00:17:42,707 --> 00:17:43,640 I am. 490 00:17:43,708 --> 00:17:44,875 My department is pouting 491 00:17:44,943 --> 00:17:46,810 because I didn't put on a puppet show 492 00:17:46,878 --> 00:17:49,646 based on the funniest email chain of the year. 493 00:17:49,714 --> 00:17:50,914 I would have liked to have seen that show. 494 00:17:50,982 --> 00:17:52,316 My nomination was 495 00:17:52,383 --> 00:17:55,819 Jerry accidentally forwards his bank statement to everyone. 496 00:17:55,887 --> 00:17:57,988 [Laughs] Classic... 497 00:17:58,056 --> 00:17:59,356 And depressing. 498 00:17:59,424 --> 00:18:01,258 The point of a barbecue is not to do 499 00:18:01,326 --> 00:18:04,962 hokey, office joke theater. The point is-- 500 00:18:05,029 --> 00:18:07,865 The point of the barbecue was to thank the department. 501 00:18:07,932 --> 00:18:10,467 It was an employee-appreciation barbecue. 502 00:18:11,035 --> 00:18:13,103 Ron, I gave you the chance 503 00:18:13,171 --> 00:18:15,439 to become assistant city manager. 504 00:18:15,506 --> 00:18:18,308 And you chose to stay here, which is fine. 505 00:18:18,376 --> 00:18:20,611 But if you're going to lead the department, 506 00:18:20,678 --> 00:18:23,180 you occasionally have to lead the department. 507 00:18:23,248 --> 00:18:26,884 And I say that as one of your closest colleagues 508 00:18:26,951 --> 00:18:29,419 and dearest friends... 509 00:18:29,487 --> 00:18:31,054 But also as your boss. 510 00:18:33,791 --> 00:18:36,627 I went to our nation's capital this weekend 511 00:18:36,694 --> 00:18:38,495 in order to apply for a federal grant 512 00:18:38,563 --> 00:18:40,664 to clean up our city's river. 513 00:18:40,732 --> 00:18:43,567 But things move pretty slow in Washington, 514 00:18:43,635 --> 00:18:44,935 and I'm not going to wait around. 515 00:18:45,003 --> 00:18:47,437 Now, I was recently reminded by someone 516 00:18:47,505 --> 00:18:51,909 that I'm not the type of person to shy away from hard work. 517 00:18:52,844 --> 00:18:53,911 What? Did I-- 518 00:18:54,478 --> 00:18:55,679 Do you need something from me right now? 519 00:18:55,747 --> 00:18:57,080 No, no, no. Never mind. 520 00:18:57,148 --> 00:19:00,951 Point is, I'm going to clean up this river by myself. 521 00:19:01,019 --> 00:19:03,186 Every Saturday from 8:00 a.m. to 10:00 a.m., 522 00:19:03,254 --> 00:19:04,187 I will be here. 523 00:19:04,255 --> 00:19:06,123 Those are my office hours. 524 00:19:06,190 --> 00:19:07,758 If you want to come and talk to me 525 00:19:07,825 --> 00:19:09,860 or ask me questions or raise an issue, 526 00:19:09,928 --> 00:19:11,295 this is where I'll be. 527 00:19:11,362 --> 00:19:12,629 Let's get to work, Pawnee. 528 00:19:12,697 --> 00:19:14,065 [Applause] 529 00:19:14,197 --> 00:19:15,265 Oh, my God. 530 00:19:15,333 --> 00:19:17,067 The smell is so much worse when you get up close. 531 00:19:17,135 --> 00:19:19,569 Yeah. Oh, look, a handgun. 532 00:19:19,637 --> 00:19:20,570 I call it. 533 00:19:20,638 --> 00:19:22,472 - Holy-- - Whoa! 534 00:19:23,040 --> 00:19:25,909 Everyone, get in here now! 535 00:19:28,346 --> 00:19:30,781 Your work is appreciated. 536 00:19:30,848 --> 00:19:31,815 Eat some corn. 537 00:19:31,883 --> 00:19:33,817 - Wow. Thank you, Ron. - Thanks, boss. 538 00:19:33,885 --> 00:19:35,452 - Thanks, Ron. - Thanks, Ron. 539 00:19:35,520 --> 00:19:37,087 Also, here's Tom. 540 00:19:37,155 --> 00:19:38,622 Aah! 541 00:19:40,058 --> 00:19:42,326 It actually smells really delicious. 542 00:19:42,393 --> 00:19:43,593 It really does. 543 00:19:43,661 --> 00:19:45,329 Give me some of Tommy's ribs. 544 00:19:45,396 --> 00:19:47,631 - Oh, heck, yeah. - Sorry, Tom. 545 00:19:47,699 --> 00:19:49,166 Oh, my God. That's good. 546 00:19:49,233 --> 00:19:51,301 I mean, if I'd known it didn't go well 547 00:19:51,369 --> 00:19:53,003 with the guy from Interior, I-- 548 00:19:53,071 --> 00:19:54,838 No, no, no. You did nothing wrong. 549 00:19:54,906 --> 00:19:56,306 I'm so happy for you 550 00:19:56,374 --> 00:19:59,343 and how much everyone loves you and how great you're doing. 551 00:19:59,410 --> 00:20:00,944 I just freaked out. I'm sorry. 552 00:20:01,512 --> 00:20:02,846 Long distance sucks. 553 00:20:02,914 --> 00:20:06,450 It does. But we can do this, right? 554 00:20:06,517 --> 00:20:08,251 Yeah, definitely. 555 00:20:08,319 --> 00:20:09,753 Can you come visit next month? 556 00:20:09,821 --> 00:20:11,621 We can take a proper tour of the sights. 557 00:20:12,189 --> 00:20:14,524 There's only one sight I want to see right now. 558 00:20:14,592 --> 00:20:16,626 All right, I mean, this is getting weird, 559 00:20:16,694 --> 00:20:18,829 but, uh, there it is. 560 00:20:18,896 --> 00:20:20,764 I meant the Jefferson Memorial, 561 00:20:20,832 --> 00:20:21,765 you perv. 562 00:20:21,833 --> 00:20:22,866 Right. Sorry. 563 00:20:22,934 --> 00:20:24,768 Sorry, I-I don't, uh-- 564 00:20:24,836 --> 00:20:27,137 I'm--I'm just-- 565 00:20:27,205 --> 00:20:28,138 Wait. No, you didn't. 566 00:20:28,206 --> 00:20:30,207 No, I didn't. [Both laugh] 567 00:20:30,506 --> 00:20:32,607 - Spin it around and back it on up. - All right. 568 00:20:34,296 --> 00:20:37,296 The White House-- America's most whitest house-- 569 00:20:37,764 --> 00:20:39,932 most notably is where Sinbad lived 570 00:20:40,000 --> 00:20:41,134 in the film First Kid. 571 00:20:41,201 --> 00:20:42,602 Sinbad, wow. 572 00:20:42,669 --> 00:20:45,238 The other tour guide never said anything about that. 573 00:20:45,305 --> 00:20:48,107 Do you know why it's called the Oval Office? 574 00:20:48,175 --> 00:20:49,675 No. 575 00:20:49,743 --> 00:20:51,677 Because of a man-- Oval Redenbacher... 576 00:20:51,745 --> 00:20:53,179 - What? - Popcorn inventor. 577 00:20:53,247 --> 00:20:55,181 He used to hang out with John F. Kennedy. 578 00:20:55,249 --> 00:20:57,049 Excuse me. Attention, everyone. 579 00:20:57,117 --> 00:20:58,384 This tour guide 580 00:20:58,452 --> 00:21:00,486 is the most amazing tour guide there ever was. 581 00:21:00,554 --> 00:21:02,889 Please, step up. 582 00:21:02,956 --> 00:21:05,157 $200 cash up front. 583 00:21:05,659 --> 00:21:10,259 Sync & corrections by Alice www.addic7ed.com 584 00:21:11,000 --> 00:21:14,124 Best watched using Open Subtitles MKV Player 585 00:21:14,174 --> 00:21:18,724 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42777

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.