All language subtitles for Parks and Recreation s04e18 Lucky.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,402 --> 00:00:03,371 - IT'S MY NEW INTERVIEW OUTFIT. 2 00:00:03,404 --> 00:00:05,139 LIKE, "HEY, NICE TO MEET YOU. 3 00:00:05,173 --> 00:00:06,240 CAN'T WAIT FOR THE INTERVIEW." 4 00:00:06,274 --> 00:00:07,575 - UM, I--MAYBE THE H-- 5 00:00:07,608 --> 00:00:09,177 MAYBE THE HAT. - YEAH. 6 00:00:09,210 --> 00:00:10,111 - LOSE THIS? 7 00:00:10,144 --> 00:00:12,246 TO WIN AN ELECTION, YOU HAVE TO BE GOOD, 8 00:00:12,280 --> 00:00:13,247 AND YOU HAVE TO BE LUCKY. 9 00:00:13,281 --> 00:00:15,383 BUDDY WOOD HOSTS THE NUMBER-ONE MORNING SHOW 10 00:00:15,416 --> 00:00:16,784 IN INDIANAPOLIS, 11 00:00:16,817 --> 00:00:19,287 AND HE WANTS TO INTERVIEW ME FOR A SERIES HE'S DOING 12 00:00:19,320 --> 00:00:20,788 ON LOCAL ELECTIONS. 13 00:00:20,821 --> 00:00:23,591 AND LAST YEAR THE FIVE PEOPLE THAT HE PROFILED ALL WON. 14 00:00:23,624 --> 00:00:25,259 THIS IS A HUGE BREAK FOR US. 15 00:00:25,293 --> 00:00:27,161 - UM...HEY. 16 00:00:27,195 --> 00:00:29,563 M-MAYBE WE SHOULD PUT A PAUSE ON THE FASHION SHOW. 17 00:00:29,597 --> 00:00:31,365 WE HAVE TO GO OVER YOUR TALKING POINTS. 18 00:00:31,399 --> 00:00:33,367 - KEEP GOING. I CAN STILL HEAR YOU. 19 00:00:33,401 --> 00:00:36,137 - UM, OKAY, MS. KNOPE, WHAT IS GOING TO BE 20 00:00:36,170 --> 00:00:38,372 YOUR FIRST MAJOR PUBLIC WORKS PROJECT? 21 00:00:38,406 --> 00:00:39,440 - OH, I DON'T KNOW. 22 00:00:39,473 --> 00:00:42,843 BUT I BET THESE PANTS WILL WORK FOR THE PUBLIC. 23 00:00:42,876 --> 00:00:45,146 - WHOO! - YEAH, THOSE PANTS LOOK DOPE! 24 00:00:45,179 --> 00:00:47,348 - RIGHT? - OH, MY GOD, THOSE LOOK GREAT. 25 00:00:47,381 --> 00:00:49,117 AND I BET THEY LOOK EVEN BETTER ON BEN'S FLOOR. 26 00:00:49,150 --> 00:00:50,584 - OH! - ARE YOU HITTING ON LESLIE... 27 00:00:50,618 --> 00:00:51,585 FOR ME? 28 00:00:51,619 --> 00:00:52,586 - WAIT A SECOND. 29 00:00:52,620 --> 00:00:54,122 JUST TURN AROUND. 30 00:00:54,155 --> 00:00:55,489 - WHAT? 31 00:00:55,523 --> 00:00:56,857 - OH. 32 00:00:56,890 --> 00:00:58,259 - IT SAYS "NYMPHO" ON THE BUTT 33 00:00:58,292 --> 00:00:59,493 IN SILVER, SPARKLY LETTERS. 34 00:00:59,527 --> 00:01:01,495 NYMPHO MEANS YOU'RE ADDICTED TO SEX, 35 00:01:01,529 --> 00:01:02,330 AND SINCE IT'S ON THE BUTT, 36 00:01:02,363 --> 00:01:04,398 THERE'S OTHER IMPLICATIONS AS WELL. 37 00:01:04,432 --> 00:01:06,267 SO THOSE ARE A MAYBE. 38 00:01:06,300 --> 00:01:09,270 [upbeat music] 39 00:01:09,303 --> 00:01:17,311 * 40 00:01:26,420 --> 00:01:28,889 - WHO WAS LAURA MULVEY? 41 00:01:28,922 --> 00:01:31,259 - LAURA MULVEY WAS... 42 00:01:31,292 --> 00:01:32,860 A GUY... - GIRL. 43 00:01:32,893 --> 00:01:34,295 - RIGHT. WOMEN'S STUDIES. 44 00:01:34,328 --> 00:01:35,329 THEY'RE ALL GIRLS. 45 00:01:35,363 --> 00:01:38,232 LAURA MULVEY WAS A FEMINIST FILM CRITIC WHO... 46 00:01:38,266 --> 00:01:39,533 WROTE A MAJOR ESSAY THAT HELPED SHIFT 47 00:01:39,567 --> 00:01:42,503 THE ORIENTATION OF FILM THEORY 48 00:01:42,536 --> 00:01:44,405 TO THE PSYCHOANALYTICAL FRAMEWORK! 49 00:01:44,438 --> 00:01:46,240 TREAT, PLEASE. 50 00:01:46,274 --> 00:01:47,441 I'M ABOUT TO TAKE MY FIRST-EVER FINAL 51 00:01:47,475 --> 00:01:48,542 FOR MY WOMEN'S STUDIES CLASS. 52 00:01:48,576 --> 00:01:49,543 TREAT! 53 00:01:49,577 --> 00:01:51,145 - USUALLY, TESTS SCARE ME, 54 00:01:51,179 --> 00:01:53,214 BUT THIS IS AN ORAL EXAM. 55 00:01:53,247 --> 00:01:56,917 UH, AND IF THERE'S ONE THING I KNOW IS-- 56 00:01:56,950 --> 00:02:00,554 MY FANTASTIC-- IT'S TALK. 57 00:02:00,588 --> 00:02:02,523 GOD, I DON'T KNOW. MAN, I'M SO NERVOUS. 58 00:02:02,556 --> 00:02:04,425 I KNOW--I'M JUST GONNA CALL THE PROFESSOR, 59 00:02:04,458 --> 00:02:05,626 AND THEN I'M GONNA GET ON THE PHONE 60 00:02:05,659 --> 00:02:07,228 AND MAKE SOME FAKE BARFING SOUNDS, 61 00:02:07,261 --> 00:02:08,929 AND THEN I'M JUST GONNA BAIL, SO GIVE ME MY PHONE. 62 00:02:08,962 --> 00:02:10,431 - NO! ANDREW... 63 00:02:10,464 --> 00:02:12,533 THAT'S NOW HOW GROWN-UPS HANDLE TOUGH SITUATIONS. 64 00:02:12,566 --> 00:02:15,436 - WELL, I-- - WE FACE OUR FEARS HEAD-ON. 65 00:02:15,469 --> 00:02:17,305 - TOLD YOU--IF YOU CAN'T REMEMBER WHAT SOME WOMAN DID, 66 00:02:17,338 --> 00:02:19,807 JUST TEAR UP AND SAY, "SHE CHANGED MY LIFE." 67 00:02:19,840 --> 00:02:22,276 - AH, THAT'S A GOOD CALL. 68 00:02:22,310 --> 00:02:23,577 - I THINK THIS IS IT. 69 00:02:23,611 --> 00:02:25,946 BUT DO I NEED A HAT, LIKE A BOWLER, 70 00:02:25,979 --> 00:02:27,481 OR AN EDGY SCARF? 71 00:02:27,515 --> 00:02:28,916 NO, THOSE ENDLESS SCARVES 72 00:02:28,949 --> 00:02:30,083 THAT COME OUT OF YOUR SLEEVES LIKE A MAGICIAN. 73 00:02:30,117 --> 00:02:33,287 - UM...I THINK YOU SHOULD JUST GO WITH SOMETHING BASIC-- 74 00:02:33,321 --> 00:02:34,288 NO NONSENSE. 75 00:02:34,322 --> 00:02:35,523 [cell phone rings] 76 00:02:35,556 --> 00:02:36,957 MR. WOOD, HELLO. 77 00:02:36,990 --> 00:02:39,860 - GOD, HE IS MORE TIGHTLY WOUND THAN EVER. 78 00:02:39,893 --> 00:02:41,862 - MAYBE WE SHOULD SEE IF HE CAN PULL THAT ROD OUT OF HIS BUTT 79 00:02:41,895 --> 00:02:43,431 AND WE CAN HANG SOME OF THOSE OUTFITS ON IT. 80 00:02:43,464 --> 00:02:44,398 - [giggles] 81 00:02:44,432 --> 00:02:46,467 - ANN AND I HAVE THE OCCASIONAL ROUGH PATCH 82 00:02:46,500 --> 00:02:48,336 IN OUR RELATIONSHIP. 83 00:02:48,369 --> 00:02:50,971 BUT RIGHT NOW, WE'RE REALLY IN A GROOVE. 84 00:02:51,004 --> 00:02:53,607 WE'VE GONE 30 HOURS WITHOUT BREAKING UP. 85 00:02:53,641 --> 00:02:55,976 OUR PERSONAL BEST IS 47 HOURS. 86 00:02:56,009 --> 00:02:58,379 IT HAPPENED WHEN SHE WAS OUT OF TOWN FOR TWO DAYS 87 00:02:58,412 --> 00:03:00,848 AND SHE FORGOT WE WERE DATING. 88 00:03:00,881 --> 00:03:02,850 - WELL, LET ME KNOW IF ANYTHING CHANGES. 89 00:03:02,883 --> 00:03:04,618 THANK YOU. 90 00:03:04,652 --> 00:03:05,919 [sighs] 91 00:03:05,953 --> 00:03:07,655 INTERVIEW'S OFF. all: WHAT? 92 00:03:07,688 --> 00:03:09,423 - BUDDY HAS TO FLY BACK TO INDIANAPOLIS EARLY-- 93 00:03:09,457 --> 00:03:11,559 SOMETHING ABOUT A FACTORY EXPLOSION. 94 00:03:11,592 --> 00:03:13,227 - COME ON, DID ANYONE EVEN GET HURT? 95 00:03:13,261 --> 00:03:14,528 SORRY. 96 00:03:14,562 --> 00:03:16,897 - FIRST STROKE OF LUCK WE'VE HAD, AND IT'S GONE. 97 00:03:16,930 --> 00:03:19,333 OKAY, WELL, WE JUST HAVE TO WORK HARDER. 98 00:03:19,367 --> 00:03:20,934 I MEAN, GOOD NEWS IS, WE CAN CALL IT A NIGHT 99 00:03:20,968 --> 00:03:23,537 AND GET A SUPER-EARLY START ON OUR DOOR-TO-DOOR TOMORROW. 100 00:03:23,571 --> 00:03:25,005 - OOH, THAT IS GREAT NEWS. 101 00:03:25,038 --> 00:03:27,308 AND, YOU KNOW, WE MIGHT EVEN BE ABLE TO MAKE IT BACK 102 00:03:27,341 --> 00:03:28,376 IN TIME FOR BORING CLUB. 103 00:03:28,409 --> 00:03:30,311 DO YOU KNOW WHO THE PRESIDENT OR BORING CLUB IS? 104 00:03:30,344 --> 00:03:31,545 - ME? 105 00:03:31,579 --> 00:03:33,314 - NOPE... YOU LOST THE ELECTION 106 00:03:33,347 --> 00:03:34,848 'CAUSE YOUR SPEECH WAS TOO BORING. 107 00:03:34,882 --> 00:03:36,584 - HEY, WHY DON'T WE ALL GO GET A DRINK, 108 00:03:36,617 --> 00:03:37,985 BLOW OFF SOME STEAM? 109 00:03:38,018 --> 00:03:39,887 EVERYBODY'S BEEN WORKING SO HARD. 110 00:03:39,920 --> 00:03:42,356 - UM...WELL, WE'RE IN THE HOMESTRETCH HERE, 111 00:03:42,390 --> 00:03:44,458 AND LOSING THAT INTERVIEW DIDN'T HELP. 112 00:03:44,492 --> 00:03:46,260 I'M GONNA GO OVER SOME POLLING NUMBERS 113 00:03:46,294 --> 00:03:47,295 AND TURN IN EARLY. 114 00:03:47,328 --> 00:03:48,562 I SUGGEST YOU DO THE SAME. 115 00:03:48,596 --> 00:03:50,631 - HEY, LESLIE, GIVE YOU A RIDE HOME? 116 00:03:50,664 --> 00:03:52,400 - AH, SCREW IT. 117 00:03:52,433 --> 00:03:54,668 I GOT A NEW OUTFIT. MY HAIR LOOKS AMAZING. 118 00:03:54,702 --> 00:03:57,371 AND I HAVE A SERIOUS EXCESS OF PRE-INTERVIEW ADRENALINE. 119 00:03:57,405 --> 00:03:58,672 WHO'S GONNA DRINK WITH ME? 120 00:03:58,706 --> 00:04:00,874 - OOH... - OH... 121 00:04:00,908 --> 00:04:02,843 - SUSAN BRONWELL, OR B., ANTHONY-- 122 00:04:02,876 --> 00:04:05,346 WAS BORN IN ADAMS, MASSACHUSETTS, IN 1820, 123 00:04:05,379 --> 00:04:07,047 AND SHE PLAYED A PIVOTAL ROLE 124 00:04:07,080 --> 00:04:09,283 IN THE INSTITUTION OF WOMEN'S SUFFRAGE. 125 00:04:09,317 --> 00:04:10,651 TREAT, PLEASE. - ANDY--ANDY, SLOW DOWN. 126 00:04:10,684 --> 00:04:12,453 YOU'RE TAKING THIS CLASS PASS/FAIL. 127 00:04:12,486 --> 00:04:15,356 SO I'M JUST LOOKING FOR A FREEWHEELING DISCUSSION 128 00:04:15,389 --> 00:04:17,325 ABOUT, YOU KNOW, WHAT YOU GOT FROM THE CLASS. 129 00:04:17,358 --> 00:04:18,659 - OH. OKAY. 130 00:04:18,692 --> 00:04:22,896 [chuckles] I WOULD SAY WHAT I FIND VERY COOL 131 00:04:22,930 --> 00:04:25,999 ABOUT SUSAN B. ANTHONY IS... 132 00:04:26,033 --> 00:04:28,001 HOW... 133 00:04:28,035 --> 00:04:31,539 SHE WAS BORN IN ADAMS, MASSACHUSETTS, 134 00:04:31,572 --> 00:04:33,374 IN 1820. 135 00:04:33,407 --> 00:04:34,508 YOU KNOW? 136 00:04:34,542 --> 00:04:36,610 JUST ONE MAN'S OPINION. 137 00:04:36,644 --> 00:04:38,579 I PASSED! I GOT A "P"! 138 00:04:38,612 --> 00:04:40,881 - CONGRATS, BABE. - YEAH! MMM! 139 00:04:40,914 --> 00:04:44,485 I WAS HOPING FOR A P-PLUS, BUT THAT DOES NOT EXIST. 140 00:04:44,518 --> 00:04:45,886 RIGHT? - RIGHT. 141 00:04:45,919 --> 00:04:47,955 - YES, SO, BASICALLY, BEST GRADE IN THE CLASS-- 142 00:04:47,988 --> 00:04:49,357 TIED FOR THE BEST GRADE IN THE CLASS. 143 00:04:49,390 --> 00:04:51,892 RON, I AM A COLLEGE GRADUATE NOW. 144 00:04:51,925 --> 00:04:53,594 - NO, YOU'RE NOT. - I'M A COLLEGE COURSE... 145 00:04:53,627 --> 00:04:55,429 GRADUATE, AND IT'S ALL BECAUSE OF YOU. 146 00:04:55,463 --> 00:04:56,864 - IT'S MY PLEASURE, SON. 147 00:04:56,897 --> 00:04:58,366 I'M REALLY PROUD OF YOU. 148 00:04:58,399 --> 00:04:59,500 HOW ABOUT A STEAK? 149 00:04:59,533 --> 00:05:01,602 - YEAH! - YOU GUYS HAVE A GOOD TIME. 150 00:05:01,635 --> 00:05:03,471 - OH, PROFESSOR, WHY DON'T YOU COME WITH US? 151 00:05:03,504 --> 00:05:04,605 IS THAT COOL? - SURE. 152 00:05:04,638 --> 00:05:06,540 - WE'LL LET YOU PAY FOR YOUR OWN FOOD, 153 00:05:06,574 --> 00:05:08,008 BECAUSE OF EQUALITY. 154 00:05:08,041 --> 00:05:09,977 - I GUESS NOW THAT THE CLASS IS OVER, 155 00:05:10,010 --> 00:05:11,612 THERE'S NOTHING WRONG WITH IT. 156 00:05:11,645 --> 00:05:13,947 - ARE YOU GONNA WEAR THAT? 157 00:05:13,981 --> 00:05:15,549 - OKAY, I'M CALLING IT. 158 00:05:15,583 --> 00:05:17,918 I HAVE A DATE WITH MY BATHTUB, 159 00:05:17,951 --> 00:05:20,087 A GLASS OF RED WINE, 160 00:05:20,120 --> 00:05:22,490 AND A GIGANTIC FIREMAN NAMED MARCUS. 161 00:05:22,523 --> 00:05:24,992 - I'M GONNA KEEP PLUGGING AWAY FOR A BIT. 162 00:05:27,160 --> 00:05:29,062 - YOU DON'T MIND THIS WORK, DO YOU? 163 00:05:29,096 --> 00:05:31,932 - UH-UH. I LIKE IT. 164 00:05:33,634 --> 00:05:35,703 IT MAKES SENSE TO ME. 165 00:05:39,072 --> 00:05:41,542 - MMM. THIS WAS SUCH A GOOD IDEA. 166 00:05:41,575 --> 00:05:42,543 SHOULD WE GET ANOTHER ROUND? 167 00:05:42,576 --> 00:05:44,445 - UM... I THINK WE SHOULD GET 168 00:05:44,478 --> 00:05:46,914 A MORE BASIC, NO-NONSENSE BEVERAGE. 169 00:05:46,947 --> 00:05:48,148 [laughter] 170 00:05:48,181 --> 00:05:50,150 - UH...MAYBE WE SHOULD ALL JUST DRINK 171 00:05:50,183 --> 00:05:51,952 SENSIBLE PORTIONS OF MILK. 172 00:05:51,985 --> 00:05:53,921 - I MEAN, I LOVE HIM. IT'S JUST... 173 00:05:53,954 --> 00:05:57,491 THIS CAMPAIGN HAS TURNED FUN, DORKY BEN 174 00:05:57,525 --> 00:06:01,395 INTO GRUMPY, STRESS-BALL BEN. - MM. 175 00:06:01,429 --> 00:06:03,431 - IT'S LIKE DEALING WITH A STRICT MOTHER 176 00:06:03,464 --> 00:06:07,401 WHO I AM CONFUSINGLY ATTRACTED TO. 177 00:06:07,435 --> 00:06:09,002 - MM. - BEN IS LIKE A MILF. 178 00:06:09,036 --> 00:06:11,004 - YOU JUST NEED TO BLOW OFF SOME STEAM. 179 00:06:11,038 --> 00:06:12,606 HE SHOULD JUST GET THAT. - YEAH. 180 00:06:12,640 --> 00:06:14,174 - YOU'RE LESLIE KNOPE! - RIGHT! 181 00:06:14,207 --> 00:06:16,544 - NO ONE TAKES THIS MORE SERIOUSLY THAN YOU DO! 182 00:06:16,577 --> 00:06:18,178 - TELL ME ABOUT IT! - YES! 183 00:06:18,211 --> 00:06:21,048 - TEQUILA SHOTS? all: OHH! 184 00:06:21,081 --> 00:06:23,083 - TO KNOPE 2012. 185 00:06:23,116 --> 00:06:24,518 - MM. 186 00:06:24,552 --> 00:06:25,553 - AHH. 187 00:06:25,586 --> 00:06:26,987 - DING-DONG. 188 00:06:27,020 --> 00:06:28,522 [cell phone rings] OH. 189 00:06:28,556 --> 00:06:29,523 HELLO. LADY KNOPE. 190 00:06:29,557 --> 00:06:30,524 I MEAN LESLIE KNOPE. 191 00:06:30,558 --> 00:06:32,726 - HEY. - OH, HEY, BEN. 192 00:06:32,760 --> 00:06:34,061 - WHERE ARE YOU? 193 00:06:34,094 --> 00:06:36,530 - I'M IN, UH, THE HOUSE WATCHING TV RIGHT NOW. 194 00:06:36,564 --> 00:06:38,666 I'M WATCHING, UM... - MURDER SHE WROTE. 195 00:06:38,699 --> 00:06:40,668 - MURDER SHE WROTE. I'M WATCHING MURDER SHE WROTE. 196 00:06:40,701 --> 00:06:43,637 - AMAZING NEWS--BUDDY WOOD'S FLIGHT WAS DELAYED. 197 00:06:43,671 --> 00:06:45,205 SO, IF WE CAN GET TO THE AIRPORT RIGHT NOW, 198 00:06:45,238 --> 00:06:46,507 THE INTERVIEW'S BACK ON. 199 00:06:46,540 --> 00:06:48,909 - WHAT? WOW! 200 00:06:48,942 --> 00:06:50,978 WHAT COULD BE WRONG WITH THAT? 201 00:06:51,011 --> 00:06:52,079 NOTHING. 202 00:06:52,112 --> 00:06:53,547 ANYWAY, HERE COMES ME... 203 00:06:53,581 --> 00:06:54,915 TO THE AIRPORT. - GREAT. 204 00:06:54,948 --> 00:06:57,017 I'LL SEE YOU THERE... AS SOON AS POSSIBLE. 205 00:06:57,050 --> 00:06:58,085 - OKAY, BYE. 206 00:06:58,118 --> 00:06:59,186 THE INTERVIEW IS BACK ON! 207 00:06:59,219 --> 00:07:01,188 - WHOO! YES! - I KNOW! 208 00:07:01,221 --> 00:07:03,691 WE ARE SO "DRUCKY." I MEAN "LUNKY." 209 00:07:09,262 --> 00:07:11,532 - OKAY, BOTH THE CABS IN THIS TOWN ARE BUSY. 210 00:07:11,565 --> 00:07:13,701 BUT I STILL HAD EIGHT HOURS RENTAL TIME 211 00:07:13,734 --> 00:07:16,069 ON THAT HOT-TUB LIMOUSINE THAT I GOT FOR YOUR CAMPAIGN EVENT, 212 00:07:16,103 --> 00:07:18,071 AND IT'S ON ITS WAY. - THAT'S SMART. 213 00:07:18,105 --> 00:07:19,540 YOU'RE SMART. 214 00:07:19,573 --> 00:07:21,742 both: DIDDLY DIDDLY DIDDLY DIDDLY SWAG. 215 00:07:21,775 --> 00:07:24,111 - YOU DID IT RIGHT! - I DID IT RIGHT. 216 00:07:24,144 --> 00:07:25,212 - AH! - HA HA! 217 00:07:25,245 --> 00:07:27,648 - 33 HOURS. 218 00:07:27,681 --> 00:07:30,250 - OKAY, LOOK, THIS INTERVIEW IS A BIG DEAL, YOU GUYS. 219 00:07:30,283 --> 00:07:32,653 THIS IS A GAME CHANGER, OKAY? I HAVE TO DO WELL. 220 00:07:32,686 --> 00:07:34,988 - LISTEN, LET'S DO PRACTICE INTERVIEW... 221 00:07:35,022 --> 00:07:36,089 - BIG IDEA, ANN. 222 00:07:36,123 --> 00:07:38,626 - AND SEE HOW YOU DO. - LET'S GO. 223 00:07:38,659 --> 00:07:41,261 - [Russian accent] LESLIE, IN YOUR HUMBLE OPINION... 224 00:07:41,294 --> 00:07:42,630 - [laughing] - WHAT? 225 00:07:42,663 --> 00:07:46,066 - WHY ARE YOU FROM RUSSIA? - I DON'T KNOW. 226 00:07:46,099 --> 00:07:48,035 - HEY, RON IS THE GUY I WROTE ABOUT 227 00:07:48,068 --> 00:07:51,038 FOR THAT PAPER ON POSITIVE MALE ROLE MODELS. 228 00:07:51,071 --> 00:07:53,707 - OH, YEAH, THAT WAS ONE OF YOUR MOST READABLE PAPERS. 229 00:07:53,741 --> 00:07:56,644 ACCORDING TO ANDY, YOU'RE QUITE THE FEMINIST. 230 00:07:56,677 --> 00:07:59,046 - I DON'T CONSIDER MYSELF AN ANYTHING-IST, 231 00:07:59,079 --> 00:08:02,015 BUT MY LIFE HAS BEEN SHAPED BY POWERFUL WOMEN. 232 00:08:02,049 --> 00:08:04,217 MY FATHER ONCE TOLD MY MOTHER 233 00:08:04,251 --> 00:08:06,219 THAT WOMAN WAS MADE FROM THE RIB OF ADAM, 234 00:08:06,253 --> 00:08:08,556 AND MY MOM BROKE HIS JAW. 235 00:08:08,589 --> 00:08:09,690 MY UNCLE LON ONCE TRIED TO... 236 00:08:09,723 --> 00:08:11,124 - IS THAT CHRIS? 237 00:08:11,158 --> 00:08:13,060 - YOU KNOW, IT REALLY LOOKS LIKE HIM. 238 00:08:13,093 --> 00:08:15,128 BUT THERE'S NO WAY TO KNOW FOR SURE. 239 00:08:15,162 --> 00:08:17,197 WE SHOULD ASK HIM TOMORROW. 240 00:08:18,599 --> 00:08:20,133 - HEY. 241 00:08:20,167 --> 00:08:21,535 - APRIL LUDGATE. 242 00:08:21,569 --> 00:08:23,236 - WHY ARE YOU HERE EATING ALONE? 243 00:08:23,270 --> 00:08:26,139 - I'M NOT. I'M SURROUNDED BY FRIENDS... 244 00:08:26,173 --> 00:08:27,541 FRIENDS I DON'T KNOW YET. 245 00:08:27,575 --> 00:08:30,043 AND I'M ENGROSSED IN THIS BOOK. 246 00:08:30,077 --> 00:08:32,045 IT'S THE TRUE STORY OF A WOMAN BORN 247 00:08:32,079 --> 00:08:33,647 WITH NO ARMS AND NO LEGS 248 00:08:33,681 --> 00:08:35,683 WHO ATTEMPTED TO SWIM THE ENGLISH CHANNEL. 249 00:08:35,716 --> 00:08:38,218 - THAT'S IMPOSSIBLE. - OH, SHE DROWNED IMMEDIATELY. 250 00:08:38,251 --> 00:08:39,953 IT'S KIND OF A SAD STORY. 251 00:08:39,987 --> 00:08:41,622 - COOL. 252 00:08:41,655 --> 00:08:44,558 I'M OVER THERE WITH PEOPLE YOU ACTUALLY KNOW... 253 00:08:44,592 --> 00:08:46,059 IF YOU WANT TO COME JOIN US. 254 00:08:46,093 --> 00:08:48,061 - THANK YOU. 255 00:08:48,095 --> 00:08:49,730 BYE, FRIEND. 256 00:08:49,763 --> 00:08:51,064 - BYE. 257 00:08:55,268 --> 00:08:57,671 - I'M SORRY, MARCUS, I'M GONNA HAVE TO CANCEL OUR BATH. 258 00:08:57,705 --> 00:08:59,272 SOMETHING INTERESTING IS HAPPENING. 259 00:08:59,306 --> 00:09:00,774 I WANT TO WATCH IT. 260 00:09:00,808 --> 00:09:01,975 I DON'T KNOW, MARCUS. 261 00:09:02,009 --> 00:09:04,144 I'LL HIT YOU UP WHEN I HIT YOU UP. 262 00:09:14,021 --> 00:09:16,223 - WOW, I FEEL TOTALLY NORMAL. I'M READY TO DO THIS. 263 00:09:16,256 --> 00:09:19,092 - THANK YOU FOR ACCOMMODATING US ON SUCH SHORT NOTICE. 264 00:09:19,126 --> 00:09:20,994 - HEY, FOR LESLIE KNOPE, ANYTIME. 265 00:09:21,028 --> 00:09:22,663 JUST LET ME KNOW IF YOU NEED ANYTHING ELSE, ALL RIGHT? 266 00:09:22,696 --> 00:09:25,065 - THANKS, PAUL. HEY, YOU GOT THOSE NEW I.D. BADGES. 267 00:09:25,098 --> 00:09:26,667 - THEY FINALLY UPGRADED US-- 268 00:09:26,700 --> 00:09:28,769 SECURITY SWIPE AND EVERYTHING. - WOW, LOOK AT THAT. 269 00:09:28,802 --> 00:09:30,237 - [laughs] YEAH. - SORRY. 270 00:09:30,270 --> 00:09:31,705 - HEY, THANKS AGAIN FOR FIGHTING FOR THEM. 271 00:09:31,739 --> 00:09:33,340 - "HELPY" TO HOP OUT. 272 00:09:33,373 --> 00:09:35,242 - LESLIE KNOPE. BUDDY WOOD. 273 00:09:35,275 --> 00:09:37,010 - BUDDY WOOD. - GLAD YOU COULD MAKE IT. 274 00:09:37,044 --> 00:09:37,811 - GLAD YOU COULD MAKE IT. 275 00:09:37,845 --> 00:09:38,846 THANK YOU SO MUCH FOR BEING HERE, 276 00:09:38,879 --> 00:09:41,181 AND WELCOME TO THE GREATEST CITY IN THE WORLD. 277 00:09:41,214 --> 00:09:43,283 - OH. [laughs] 278 00:09:43,316 --> 00:09:45,619 OH, I'M SORRY. YOU'RE BEING SERIOUS. 279 00:09:45,653 --> 00:09:47,320 WE'RE SETTING UP OVER THERE, FOUND A SMALL PIECE OF CARPET 280 00:09:47,354 --> 00:09:49,990 WITHOUT A HORRIFYING SMELLSCAPE. 281 00:09:50,023 --> 00:09:51,158 - I'LL BE RIGHT THERE. 282 00:09:51,191 --> 00:09:52,392 HEY, DO I SEEM NORMAL TO YOU? 283 00:09:52,425 --> 00:09:53,994 LIKE, DOES EVERYTHING SEEM FINE? 284 00:09:54,027 --> 00:09:55,228 - YEAH, YEAH--YOU SEEM FINE. - I SEEM OKAY? 285 00:09:55,262 --> 00:09:56,329 - UH-HUH. - I DON'T SEEM DISTRACTED 286 00:09:56,363 --> 00:09:57,330 OR BABBLY OR ANYTHING? 287 00:09:57,364 --> 00:09:59,700 - NO, IT'S GREAT. SO YOU'RE GONNA DO GREAT. 288 00:09:59,733 --> 00:10:02,102 - YOU'RE GONNA DO SMART. - WHAT'S THAT? 289 00:10:02,135 --> 00:10:03,737 - LOOK WHO I FOUND. - HI. 290 00:10:03,771 --> 00:10:05,005 - PROFESSOR LINDA, THIS IS CHRIS. 291 00:10:05,038 --> 00:10:06,740 CHRIS, THIS IS... - PROFESSOR LINDA? 292 00:10:06,774 --> 00:10:08,676 IT IS A GENUINE PLEASURE TO MEET YOU. 293 00:10:08,709 --> 00:10:10,010 - OH, YOU AS WELL. - HI, THERE. 294 00:10:10,043 --> 00:10:11,311 WOULD YOU LIKE TO HEAR OUR SPECIALS? 295 00:10:11,344 --> 00:10:12,345 - NO NEED. 296 00:10:12,379 --> 00:10:14,014 PORTERHOUSE, RARE, QUICKLY. 297 00:10:14,047 --> 00:10:15,348 - SAME. 298 00:10:15,382 --> 00:10:17,084 - I'LL HAVE THE, UH, SPINACH SALAD. 299 00:10:17,117 --> 00:10:18,351 WHAT KIND OF DRESSINGS DO YOU HAVE? 300 00:10:18,385 --> 00:10:19,987 - OH! LINDA, IN CASE YOU'RE INTERESTED, 301 00:10:20,020 --> 00:10:21,221 I BROUGHT MY OWN DRESSING. 302 00:10:21,254 --> 00:10:22,790 - YOU REALLY CAN'T BE DOING THAT. 303 00:10:22,823 --> 00:10:24,257 - WELL, THIS IS THE LAST TIME. I PROMISE. 304 00:10:24,291 --> 00:10:26,159 IT CONTAINS EXTRA-VIRGIN OLIVE OIL, 305 00:10:26,193 --> 00:10:28,295 A LITTLE BIT OF LEMON, AND HINT OF TURMERIC. 306 00:10:28,328 --> 00:10:29,629 - SOUNDS GREAT. 307 00:10:32,432 --> 00:10:34,167 - PAWNEE, INDIANA, 308 00:10:34,201 --> 00:10:36,403 HOME TO THE SWEETUMS CANDY CORPORATION, 309 00:10:36,436 --> 00:10:39,807 19 TOXIC-WASTE REPOSITORIES, AND NOT MUCH ELSE. 310 00:10:39,840 --> 00:10:41,274 THIS SLEEPY MINI-METROPOLIS 311 00:10:41,308 --> 00:10:44,077 IS THE SITE OF A FASCINATING CITY COUNCIL RACE. 312 00:10:44,111 --> 00:10:46,213 JOINING US TODAY IS ONE OF THE CANDIDATES, LESLIE KNOPE. 313 00:10:46,246 --> 00:10:48,816 LESLIE, WELCOME... TO GOOD MORNING. 314 00:10:48,849 --> 00:10:50,751 - IT'S MY PLEASURE. 315 00:10:50,784 --> 00:10:53,186 THANK YOU FOR BEING ON MY SHOW. 316 00:10:53,220 --> 00:10:56,023 - LESLIE, WE'RE HERE AT THE PAWNEE MUNICIPAL AIRPORT, 317 00:10:56,056 --> 00:10:59,760 WHICH I MUST ADD IS... RATHER DECREPIT. 318 00:10:59,793 --> 00:11:01,829 - WELL, I'M GLAD YOU MENTIONED IT. 319 00:11:01,862 --> 00:11:04,364 IT IS IN DESPERATE NEED OF REFURBISHMENTS. 320 00:11:04,397 --> 00:11:06,834 AND THAT IS WHY I'M GOING TO MAKE IT A CENTERPIECE 321 00:11:06,867 --> 00:11:09,102 OF MY PLATFORM. - OKAY. 322 00:11:09,136 --> 00:11:11,404 - TAKE, UH... JOE APPLEDEMAS OVER THERE. 323 00:11:11,438 --> 00:11:12,706 JOE, SAY HI. 324 00:11:12,740 --> 00:11:13,640 - HELLO. 325 00:11:13,673 --> 00:11:16,143 - JOE HAS BEEN WORKING HERE SINCE 1996, 326 00:11:16,176 --> 00:11:18,011 AND HIS SALARY HAS NOT BEEN RAISED A NICKEL. 327 00:11:18,045 --> 00:11:19,379 I AM GONNA WORK VERY HARD TO CHANGE-- 328 00:11:19,412 --> 00:11:23,751 - OKAY, THIS AIRPORT SEEMS TO ME LIKE A METAPHOR. 329 00:11:23,784 --> 00:11:25,252 ARE YOU FAMILIAR WITH THE TERM? 330 00:11:25,285 --> 00:11:28,288 PAWNEE'S AIRPORT IS SYMBOLIC OF THE TOWN-- 331 00:11:28,321 --> 00:11:31,058 OUT OF TOUCH, OUT OF DATE, PERHAPS, 332 00:11:31,091 --> 00:11:33,326 LOST, INSIGNIFICANT, 333 00:11:33,360 --> 00:11:35,262 AND SAD. 334 00:11:35,295 --> 00:11:37,064 YOUR THOUGHTS? 335 00:11:37,097 --> 00:11:38,832 - WELL, GRANTED, 336 00:11:38,866 --> 00:11:40,433 WE DON'T HAVE BIG-CITY AMENITIES, 337 00:11:40,467 --> 00:11:42,035 BUT I THINK WE MORE THAN MAKE UP FOR IT 338 00:11:42,069 --> 00:11:44,337 WITH FRIENDLY FACES AND HAND-WORKING HARDS-- 339 00:11:44,371 --> 00:11:45,405 HARDWORKING HANDS. 340 00:11:45,438 --> 00:11:47,240 - IF YOU SAY SO. I SAY IT'S SAD. 341 00:11:47,274 --> 00:11:49,176 MOVING ON... 342 00:11:49,209 --> 00:11:52,045 - OH, MY GOD. 343 00:11:52,079 --> 00:11:53,013 IF THEY GOT TOGETHER, 344 00:11:53,046 --> 00:11:55,115 THEY WOULD MAKE THE MOST BEAUTIFUL SUPER BABY. 345 00:11:55,148 --> 00:11:57,117 IT WOULD RULE US ALL. 346 00:11:57,150 --> 00:12:00,854 BUT WHAT IF SUPER BABY BECAME TOO POWERFUL? 347 00:12:00,888 --> 00:12:03,123 - I GUESS WE'LL JUST HAVE TO TAKE THAT CHANCE. 348 00:12:03,156 --> 00:12:05,125 CHRIS GOT DUMPED BY JERRY'S DAUGHTER. 349 00:12:05,158 --> 00:12:07,227 HE NEEDS THIS. 350 00:12:07,260 --> 00:12:09,162 PLUS, IF THEY GET MARRIED, 351 00:12:09,196 --> 00:12:10,363 HE'LL SPEND ALL HIS TIME WITH HER, 352 00:12:10,397 --> 00:12:13,801 AND I MIGHT NEVER HAVE TO TALK TO HIM AGAIN. 353 00:12:13,834 --> 00:12:15,335 HMM. 354 00:12:15,368 --> 00:12:17,504 PROFESSOR LINDA, YOU HAVE... 355 00:12:17,537 --> 00:12:19,206 REALLY NICE ARMS. 356 00:12:19,239 --> 00:12:20,540 - OH? - DO YOU WORK OUT? 357 00:12:20,573 --> 00:12:22,309 - I WAS GONNA SAY THE EXACT SAME THING. 358 00:12:22,342 --> 00:12:25,045 BUT I DIDN'T WANT YOU TO THINK THAT I WAS OBJECTIFYING YOU 359 00:12:25,078 --> 00:12:26,446 WITH MY MALE GAZE. 360 00:12:26,479 --> 00:12:27,447 MAY I SEE? 361 00:12:27,480 --> 00:12:28,548 - OH, SURE. 362 00:12:28,581 --> 00:12:30,550 - OH, MY GOOD GRACIOUS. YOU HAVE... 363 00:12:30,583 --> 00:12:33,286 EXTRAORDINARY CAPUT LATERALE. - THANK YOU. 364 00:12:33,320 --> 00:12:35,455 - THERE'S NOTHING MORE IMPORTANT THAN PHYSICAL HEALTH. 365 00:12:35,488 --> 00:12:37,190 - I AGREE. - KENDRA? 366 00:12:37,224 --> 00:12:38,158 - YES? - YOU KNOW WHAT? 367 00:12:38,191 --> 00:12:40,427 I AM GONNA HAVE THAT THIRD STEAK AFTER ALL. 368 00:12:40,460 --> 00:12:43,563 GO AHEAD AND PUT THAT ORDER IN NOW, PLEASE, AND THANK YOU. 369 00:12:43,596 --> 00:12:45,332 - YOUR CAMPAIGN HIT A SNAG OF SORTS, 370 00:12:45,365 --> 00:12:47,534 WITH THE REVELATION THAT YOU AND YOUR BOSS, BEN WYATT, 371 00:12:47,567 --> 00:12:50,070 WERE HAVING UNE AFFAIRE DE COEUR-- 372 00:12:50,103 --> 00:12:51,338 AFFAIR OF THE HEART. 373 00:12:51,371 --> 00:12:52,873 - WELL, I'VE DISCUSSED THAT MANY TIMES, 374 00:12:52,906 --> 00:12:54,474 AND THERE'S REALLY NOTHING MORE TO SAY. 375 00:12:54,507 --> 00:12:56,309 I WOULD RATHER TALK ABOUT THE WAYS 376 00:12:56,343 --> 00:12:58,045 TO SOLVE PROBLEMS IN THIS TOWN. 377 00:12:58,078 --> 00:12:59,312 - [chuckles] GOOD LUCK WITH THAT. 378 00:12:59,346 --> 00:13:01,181 BUT GETTING BACK TO YOUR AFFAIR WITH BEN WYATT, 379 00:13:01,214 --> 00:13:02,582 WHO'S NOW YOUR CAMPAIGN MANAGER... 380 00:13:02,615 --> 00:13:04,217 - BUDDY, FRANKLY, I DON'T WANT TO DISCUSS THAT. 381 00:13:04,251 --> 00:13:06,319 BUT IF YOU'D LIKE, WE CAN TALK ABOUT WAYS 382 00:13:06,353 --> 00:13:09,222 THAT I CAN IMPROVE THE AIRPORT OR OUR MANY WONDERFUL PARKS. 383 00:13:09,256 --> 00:13:10,157 - I DON'T. 384 00:13:10,190 --> 00:13:11,524 I'D LIKE TO TALK ABOUT YOU AND BEN WYATT. 385 00:13:11,558 --> 00:13:14,127 - UH-OH. I KNOW THAT LOOK. 386 00:13:14,161 --> 00:13:15,328 - SHE'S GOT THE CRAZY EYES. - YEAH. 387 00:13:15,362 --> 00:13:16,429 - WELL, LIKE I SAID, 388 00:13:16,463 --> 00:13:18,165 I DON'T WANT TO DISCUSS IT, BUDDY, 389 00:13:18,198 --> 00:13:20,167 AND, FRANKLY, I DON'T APPRECIATE YOUR CONDESCENDING TONE. 390 00:13:20,200 --> 00:13:21,168 BUT YOU KNOW WHAT? 391 00:13:21,201 --> 00:13:23,236 I'VE HAD A COUPLE DRINKS, SO WHAT THE HELL? 392 00:13:23,270 --> 00:13:24,571 BEN AND I FIRST... 393 00:13:24,604 --> 00:13:26,439 - I'M SORRY, MS. KNOPE, 394 00:13:26,473 --> 00:13:28,375 ARE YOU INEBRIATED? 395 00:13:28,408 --> 00:13:30,610 - WHAT? NO. PREPOSTEROUS. 396 00:13:30,643 --> 00:13:32,846 ARE YOU INE-- [hiccups]--EBRIATED? 397 00:13:32,880 --> 00:13:34,381 THAT WAS BAD TIMING. 398 00:13:34,414 --> 00:13:37,150 THIS IS A BUDDY WOOD FIRST-- AN EXCLUSIVE INTERVIEW 399 00:13:37,184 --> 00:13:38,618 WITH POTENTIAL CITY COUNCILWOMAN LESLIE KNOPE, 400 00:13:38,651 --> 00:13:40,553 WHO APPEARS TO BE DRUNK RIGHT NOW ON CAMERA. 401 00:13:40,587 --> 00:13:42,255 - I AM NOT DRUNK. 402 00:13:42,289 --> 00:13:44,892 YES, WHEN YOU HAVE A JUMBO MARGARITA 403 00:13:44,925 --> 00:13:47,227 AND SOME FLAMING TEQUILA SHOTS, YOU CAN GET DRUNK. 404 00:13:47,260 --> 00:13:49,062 - IS IT THIS SAD, PATHETIC TOWN 405 00:13:49,096 --> 00:13:51,531 THAT MAKES YOU DRINK THIS WAY? 406 00:13:51,564 --> 00:13:54,334 - THISINTERVIEW IS OVER. - OKAY, MS. KNOPE. 407 00:13:54,367 --> 00:13:55,468 [chuckles] OH-- 408 00:13:55,502 --> 00:13:57,470 - THIS--THIS IS NOT BECAUSE I'M DRUNK. 409 00:13:57,504 --> 00:14:00,473 THIS IS BECAUSE OF THE WIRE. 410 00:14:00,507 --> 00:14:02,542 - A FITTING END TO A BIZARRE INTERVIEW 411 00:14:02,575 --> 00:14:04,144 AND A SAD MOMENT 412 00:14:04,177 --> 00:14:06,513 IN A DEPRESSING CITY WITH NO HOPE, 413 00:14:06,546 --> 00:14:10,317 IN THE WANING MOMENTS OF THE BITTER SAGA 414 00:14:10,350 --> 00:14:13,453 THAT HAS BEEN A CONTENTIOUS CAMPAIGN. 415 00:14:15,655 --> 00:14:17,357 - COME ON, BUDDY, YOU CANNOT AIR THAT TAPE. 416 00:14:17,390 --> 00:14:19,159 - ARE YOU KIDDING? THIS IS AS GREAT FOR ME 417 00:14:19,192 --> 00:14:20,627 AS IT IS TERRIBLE FOR YOU. 418 00:14:20,660 --> 00:14:22,229 THE SHEEP THAT WATCH MY SHOW 419 00:14:22,262 --> 00:14:24,464 ARE GONNA EAT THIS UP LIKE TIRAMISU. 420 00:14:24,497 --> 00:14:26,233 TIRAMISU IS AN ITALIAN DESSERT OFTEN-- 421 00:14:26,266 --> 00:14:27,367 - I KNOW WHAT TIRAMISU IS, OKAY? 422 00:14:27,400 --> 00:14:29,436 AND SHEEP DON'T EAT IT. - SORRY, BUT... 423 00:14:29,469 --> 00:14:32,572 TOMORROW MORNING THIS GETS BROADCAST 424 00:14:32,605 --> 00:14:35,875 AROUND THE ENTIRE INDIANA-SPHERE. 425 00:14:38,678 --> 00:14:41,081 - THANK YOU FOR CELEBRATING 426 00:14:41,114 --> 00:14:45,118 THE MOST ULTIMATE TRIUMPH OF MY LIFE. 427 00:14:45,152 --> 00:14:49,522 I'M VERY PROUD OF ME, AND YOU ARE TOO. 428 00:14:49,556 --> 00:14:52,592 AND, PROFESSOR, I'M TAKING YOUR CLASS AGAIN NEXT SEMESTER. 429 00:14:52,625 --> 00:14:54,361 AND I'M GONNA LOCK DOWN THAT P-PLUS. 430 00:14:54,394 --> 00:14:56,129 - IT'S IMPOSSIBLE. 431 00:14:56,163 --> 00:14:59,166 - YOU AND THE WOMEN TAUGHT ME THAT NOTHING IS IMPOSSIBLE. 432 00:14:59,199 --> 00:15:00,333 - I BETTER BE GOING. 433 00:15:00,367 --> 00:15:01,434 I HAVE TO GET UP EARLY. - GOOD-BYE. 434 00:15:01,468 --> 00:15:03,636 - I'M TEACHING A MORNING ZUMBA CLASS FOR RETIREES. 435 00:15:03,670 --> 00:15:05,105 - [clears throat] 436 00:15:05,138 --> 00:15:07,240 - BEFORE I DO, 437 00:15:07,274 --> 00:15:09,542 LINDA, DO YOU ENJOY LAND KAYAKING? 438 00:15:09,576 --> 00:15:10,643 IT'S QUITE FUN. 439 00:15:10,677 --> 00:15:13,146 WELL, IT'S MORE GRUELING THAN FUN. 440 00:15:13,180 --> 00:15:14,614 BUT I WOULD LOVE TO TAKE YOU. 441 00:15:14,647 --> 00:15:16,216 - I'M REALLY FLATTERED, 442 00:15:16,249 --> 00:15:17,617 BUT I JUST GOT OUT OF A RELATIONSHIP, 443 00:15:17,650 --> 00:15:19,486 AND I THINK I NEED A LITTLE MORE TIME 444 00:15:19,519 --> 00:15:21,588 BEFORE I JUMP INTO ANYTHING. 445 00:15:21,621 --> 00:15:22,522 - OF COURSE. I UNDERSTAND. 446 00:15:22,555 --> 00:15:25,258 - I'M SORRY. - I APPRECIATE YOUR CAUTION. 447 00:15:25,292 --> 00:15:27,394 - THANK YOU. - I HOPE TO SEE YOU AGAIN. 448 00:15:27,427 --> 00:15:29,129 GOOD-BYE, EVERYONE. 449 00:15:29,162 --> 00:15:33,500 - ANYBODY WANT TO GO TO JJ'S FOR SOME AFTER-DINNER OMELETS? 450 00:15:33,533 --> 00:15:35,502 - OR HOW ABOUT YOU AND I GO BACK TO MY PLACE? 451 00:15:35,535 --> 00:15:37,137 - YES. 452 00:15:40,340 --> 00:15:42,209 - WOW! 453 00:15:42,242 --> 00:15:45,178 - BEN, I AM SO SORRY. 454 00:15:45,212 --> 00:15:46,613 - LET'S JUST FOCUS ON THE PROBLEM. 455 00:15:46,646 --> 00:15:48,281 NOW, IF WE DON'T STOP THAT INTERVIEW 456 00:15:48,315 --> 00:15:50,517 FROM AIRING IN THE MORNING, THIS CAMPAIGN IS DEAD. 457 00:15:50,550 --> 00:15:52,152 SO... 458 00:15:52,185 --> 00:15:53,720 WE HAVE TO GO TO INDIANAPOLIS. 459 00:15:53,753 --> 00:15:56,123 - AND DO WHAT? - I DON'T KNOW, TOM. 460 00:15:56,156 --> 00:15:58,225 I GUESS WE'LL JUST SET FIRE TO THE STUDIO OR SOMETHING. 461 00:15:58,258 --> 00:15:59,692 - AH, THAT'S SO SWEET-- I'VE NEVER HAD A BOYFRIEND 462 00:15:59,726 --> 00:16:02,195 THREATEN TO COMMIT ARSON FOR ME BEFORE. 463 00:16:02,229 --> 00:16:03,096 - AH, IT GETS OLD. 464 00:16:03,130 --> 00:16:04,331 - WE STILL HAVE SIX HOURS OF RENTAL TIME 465 00:16:04,364 --> 00:16:05,532 ON THE HOT-TUB LIMO. 466 00:16:05,565 --> 00:16:06,399 WE COULD TAKE THAT. 467 00:16:06,433 --> 00:16:08,135 NO ONE WOULD HAVE TO DRIVE ALL NIGHT. 468 00:16:08,168 --> 00:16:09,469 - THAT'S ACTUALLY A GOOD IDEA. 469 00:16:09,502 --> 00:16:11,738 - PLUS, IT ALLOWS FOR THE POSSIBILITY 470 00:16:11,771 --> 00:16:13,640 OF HIGH-SPEED SKINNY-DIPPING. 471 00:16:13,673 --> 00:16:15,575 - UGH. [scoffs] 472 00:16:15,608 --> 00:16:18,345 - ANN, I WAS JOKING. COME ON, IT WAS A JOKE. 473 00:16:18,378 --> 00:16:20,280 - [chuckling] IT WAS FUNNY. 474 00:16:20,313 --> 00:16:21,581 - WHERE WE GOING, FOLKS-- 475 00:16:21,614 --> 00:16:23,283 DRIVE AROUND, HIT THE STRIP CLUBS? 476 00:16:23,316 --> 00:16:24,584 - YEAH! - NO. 477 00:16:24,617 --> 00:16:28,288 WE'RE GOING TO THIS ADDRESS IN INDIANAPOLIS. 478 00:16:28,321 --> 00:16:30,290 - REALLY? - YEAH. 479 00:16:30,323 --> 00:16:32,459 - YOU KNOW, NO ONE EVER USED THIS HOT-TUB LIMO 480 00:16:32,492 --> 00:16:33,693 FOR ACTUAL TRANSPORTATION. 481 00:16:33,726 --> 00:16:35,428 AND I CAN'T TAKE THIS THING ON THE HIGHWAY, 482 00:16:35,462 --> 00:16:37,130 SO IT'LL TAKE A FEW EXTRA HOURS. 483 00:16:37,164 --> 00:16:38,265 - [grunts] 484 00:16:38,298 --> 00:16:39,699 - HEY, IS THIS A SEVEN OR A ONE? 485 00:16:39,732 --> 00:16:41,534 - [sighs] 486 00:16:45,605 --> 00:16:47,207 - JERRY. 487 00:16:47,240 --> 00:16:49,709 JERRY! 488 00:16:49,742 --> 00:16:51,744 MAYBE YOU SHOULD WRAP IT UP. IT'S 4:00 IN THE MORNING. 489 00:16:51,778 --> 00:16:53,313 - IS IT REALLY? 490 00:16:53,346 --> 00:16:55,482 [laughing] OH, MY GOSH. 491 00:16:55,515 --> 00:16:57,517 WOW. WELL, THAT FLEW BY, HUH? 492 00:16:57,550 --> 00:16:59,486 I WILL JUST TAKE THESE DOWN TO THE POST OFFICE 493 00:16:59,519 --> 00:17:02,222 AND, UH, PUT THE, UH... 494 00:17:04,424 --> 00:17:06,426 OH, JEEZ. OH, NO. 495 00:17:06,459 --> 00:17:10,330 I PUT THE HANDOUT FLYERS IN THE MAILING ENVELOPES, 496 00:17:10,363 --> 00:17:13,400 AND I WAS SUPPOSED TO PUT THESE FLYERS IN THE ENVELOPES. 497 00:17:13,433 --> 00:17:14,767 - OH... 498 00:17:14,801 --> 00:17:17,704 MY GOD. 499 00:17:17,737 --> 00:17:20,373 - WELL, YOU KNOW, IT'S LIKE I ALWAYS SAY. 500 00:17:20,407 --> 00:17:24,244 IT AIN'T GOVERNMENT WORK IF YOU DON'T HAVE TO DO IT TWICE. 501 00:17:24,277 --> 00:17:25,278 HERE WE GO! 502 00:17:25,312 --> 00:17:27,147 [whistling] 503 00:17:27,180 --> 00:17:28,315 I'LL MAKE SOME COFFEE. 504 00:17:28,348 --> 00:17:30,283 - HEY, YOU'RE BLOCKING MY DRIVEWAY. 505 00:17:30,317 --> 00:17:32,219 [knocking on glass] 506 00:17:33,386 --> 00:17:34,387 LESLIE KNOPE? 507 00:17:34,421 --> 00:17:35,488 WHAT ARE YOU DOING? - HI, UM... 508 00:17:35,522 --> 00:17:37,390 MR. WOOD, I'M SO SORRY. 509 00:17:37,424 --> 00:17:40,427 WE--OH, MY GOD, I CAN'T SEE. IT'S SO BRIGHT OUT HERE. 510 00:17:40,460 --> 00:17:43,296 - OHH. - WE DROVE HERE TO ASK YOU-- 511 00:17:43,330 --> 00:17:45,732 NO, TO BEG YOU TO PLEASE DESTROY THAT TAPE. 512 00:17:45,765 --> 00:17:47,534 - YEAH, I GOT YOUR 50 MESSAGES. 513 00:17:47,567 --> 00:17:49,669 - LESLIE WAS JUST OUT WITH HER FRIENDS BLOWING OFF SOME STEAM. 514 00:17:49,702 --> 00:17:51,471 - WHAT? - PLEASE. PLEASE. 515 00:17:51,504 --> 00:17:52,739 PLEASE, PLEASE, PLEASE. 516 00:17:52,772 --> 00:17:54,207 THAT'S FIVE PLEASES. 517 00:17:54,241 --> 00:17:55,275 - AS MUCH AS I ENJOY THE GROVELING, 518 00:17:55,308 --> 00:17:57,510 I CAN'T DESTROY THE TAPE BECAUSE I DON'T HAVE IT, 519 00:17:57,544 --> 00:18:00,347 BECAUSE YOUR SAD, TINY BACKWATER AIRPORT 520 00:18:00,380 --> 00:18:02,682 LOST MY BAGS. 521 00:18:02,715 --> 00:18:04,351 - OH, REALLY? 522 00:18:04,384 --> 00:18:05,652 - YOU'D THINK A COMMUTER AIRPORT 523 00:18:05,685 --> 00:18:07,620 COULD HANDLE THE LUGGAGE OF 11 PEOPLE AT ONCE, 524 00:18:07,654 --> 00:18:09,256 BUT APPARENTLY NOT. 525 00:18:09,289 --> 00:18:10,723 COMPLETELY RUINED A GREAT STORY. 526 00:18:10,757 --> 00:18:13,360 THANK GOD FOR THAT MITTEN FACTORY TRAGEDY. 527 00:18:13,393 --> 00:18:14,327 - YEAH. - MM. 528 00:18:14,361 --> 00:18:15,428 - GOD, THAT'S... - OKAY. 529 00:18:15,462 --> 00:18:17,164 - GREAT. UH... - WE SHOULD--YEAH. 530 00:18:17,197 --> 00:18:18,531 - WE'RE GONNA GO. - GOOD-BYE. 531 00:18:21,701 --> 00:18:24,704 - AH, SCREW IT. 532 00:18:24,737 --> 00:18:27,240 - YAY! [all cheer] 533 00:18:27,274 --> 00:18:29,209 FUN BEN LIVES. 534 00:18:29,242 --> 00:18:30,710 [all cheer] 535 00:18:30,743 --> 00:18:32,745 - [whistling] 536 00:18:32,779 --> 00:18:34,581 APRIL, ANDREW... 537 00:18:34,614 --> 00:18:35,748 GOOD MORNING TO YOU BOTH. 538 00:18:35,782 --> 00:18:37,450 DOUGHNUTS-- GO NUTS. 539 00:18:37,484 --> 00:18:40,387 [Ron and Andy laughing] 540 00:18:40,420 --> 00:18:42,322 HEY, YOU KIDS NEED ANY MONEY? 541 00:18:42,355 --> 00:18:44,291 - NO. - GO BUY YOURSELF A WALKMAN. 542 00:18:44,324 --> 00:18:45,625 HOW MUCH IS A WALKMAN NOWADAYS? 543 00:18:45,658 --> 00:18:47,727 PROBABLY MORE THAN $20. HERE'S $25. 544 00:18:47,760 --> 00:18:49,662 - HI, GUYS, I JUST WANTED TO COME BY 545 00:18:49,696 --> 00:18:52,432 AND THANK YOU FOR A PHENOMENAL EVENING. 546 00:18:52,465 --> 00:18:55,635 - YEAH, SEEMS LIKE WE ALL HAD A PHENOMENAL EVENING. 547 00:18:55,668 --> 00:18:57,204 - AND I SHOULD PROBABLY THANK YOU 548 00:18:57,237 --> 00:18:58,137 FOR INTRODUCING ME TO LINDA. 549 00:18:58,171 --> 00:19:00,540 I THINK WE HAD A DEEP EMOTIONAL CONNECTION 550 00:19:00,573 --> 00:19:02,475 THAT IS VERY WORTH EXPLORING. 551 00:19:02,509 --> 00:19:03,776 SO I'M GONNA ASK HER OUT AGAIN... 552 00:19:03,810 --> 00:19:05,445 WHEN SHE'S EMOTIONALLY READY. 553 00:19:05,478 --> 00:19:06,746 - HMM. - HEY, RON... 554 00:19:06,779 --> 00:19:09,549 GREAT RED SHIRT. 555 00:19:09,582 --> 00:19:12,652 - DUDE, RON...YOU HAVE TO TELL HIM WHAT HAPPENED. 556 00:19:12,685 --> 00:19:14,554 - WHY? IT'S NONE OF HIS BUSINESS. 557 00:19:14,587 --> 00:19:16,756 - BECAUSE HE'S BEEN SUPER SAD LATELY. 558 00:19:16,789 --> 00:19:19,392 IT KIND OF SEEMS LIKE YOU SHOULD AT LEAST GIVE HIM A HEADS-UP 559 00:19:19,426 --> 00:19:20,627 SO HE DOESN'T GET REJECTED AGAIN. 560 00:19:20,660 --> 00:19:23,196 - I LIKE TO NOT GET INVOLVED IN THESE MATTERS 561 00:19:23,230 --> 00:19:25,598 OR ANY MATTERS OF ANY NATURE. 562 00:19:25,632 --> 00:19:27,467 - UH, YOU KNOW, RON, SOMEONE ONCE TOLD ME 563 00:19:27,500 --> 00:19:30,770 THAT THIS IS NOT HOW GROWN-UPS DEAL WITH TOUGH SITUATIONS. 564 00:19:30,803 --> 00:19:33,406 WE FACE THEM HEAD-ON. 565 00:19:33,440 --> 00:19:35,475 - [groans] 566 00:19:35,508 --> 00:19:38,245 FINE. 567 00:19:38,278 --> 00:19:40,247 - OH, MY GOD, RON... 568 00:19:40,280 --> 00:19:42,549 IT WAS YOU WHO TOLD ME THAT. 569 00:19:42,582 --> 00:19:44,617 THAT'S CRAZY. 570 00:19:44,651 --> 00:19:45,752 [knock at door] 571 00:19:45,785 --> 00:19:47,420 - THERE'S THAT SHIRT. 572 00:19:47,454 --> 00:19:48,788 - LOOK, CHRIS... 573 00:19:48,821 --> 00:19:50,757 AFTER THE BAR LAST NIGHT, 574 00:19:50,790 --> 00:19:53,326 I... 575 00:19:53,360 --> 00:19:57,330 ENGAGED IN CONSENSUAL ACTIVITIES WITH LINDA. 576 00:19:58,665 --> 00:20:00,633 - I SEE. - I DIDN'T PLAN IT. 577 00:20:00,667 --> 00:20:02,669 BUT IT OCCURRED. 578 00:20:02,702 --> 00:20:04,337 NOW YOU KNOW. 579 00:20:04,371 --> 00:20:08,608 - WELL, THANK YOU FOR BEING FORTHRIGHT AND TELLING ME. 580 00:20:08,641 --> 00:20:11,278 YOU'RE A GOOD MAN, RON. 581 00:20:13,546 --> 00:20:15,748 - [grunts] 582 00:20:15,782 --> 00:20:17,550 - I'M QUITE LONELY. 583 00:20:17,584 --> 00:20:19,486 - AH, [bleep]. 584 00:20:19,519 --> 00:20:21,521 - THEY SAY TO WIN AN ELECTION, 585 00:20:21,554 --> 00:20:24,324 YOU HAVE TO BE GOOD, AND YOU HAVE TO BE LUCKY. 586 00:20:24,357 --> 00:20:27,660 I GOT PRETTY DAMN LUCKY WHEN I MET BEN. 587 00:20:27,694 --> 00:20:29,762 AND I'M LUCKY THAT ANN AND TOM 588 00:20:29,796 --> 00:20:32,665 AND ALL MY OTHER FRIENDS VOLUNTEER TO HELP ME OUT. 589 00:20:32,699 --> 00:20:34,801 AND I'M SUPER LUCKY THAT THAT TAPE DISAPPEARED. 590 00:20:39,872 --> 00:20:43,710 I THINK WE MAY HAVE USED UP ALL OUR LUCK TONIGHT. 591 00:20:43,743 --> 00:20:45,845 ACTUALLY, NOT ALL OF IT. 592 00:20:45,878 --> 00:20:48,348 HE'S ABOUT TO GET LUCKY. 593 00:20:48,381 --> 00:20:49,549 IT'S--IT'S ON. 594 00:20:49,582 --> 00:20:50,683 HE DOESN'T EVEN KNOW IT YET. 595 00:20:53,386 --> 00:20:55,054 - HEY. - HEY, SWEETHEART. 596 00:20:55,087 --> 00:20:56,623 I'M NOT SURE YOU'RE EVEN AWARE OF THIS, 597 00:20:56,656 --> 00:20:59,826 BUT WE HAVE NOW GONE 48 HOURS WITHOUT BREAKING UP, 598 00:20:59,859 --> 00:21:01,361 SHATTERING OUR PREVIOUS RECORD. 599 00:21:01,394 --> 00:21:02,662 - THAT'S NOT BAD. 600 00:21:02,695 --> 00:21:05,031 - TO CELEBRATE... - OH, PLEASE, DON'T. 601 00:21:05,064 --> 00:21:05,965 WHATEVER THIS IS, I DON'T WANT IT. 602 00:21:05,998 --> 00:21:09,068 - JUST A LITTLE 48-HOUR ANNIVERSARY GIFT. 603 00:21:09,101 --> 00:21:11,404 - [sighs] 604 00:21:13,506 --> 00:21:15,342 CONDOMS. - 48 OF 'EM. 605 00:21:15,375 --> 00:21:17,510 DIFFERENT FLAVOR FOR EACH HOUR. 606 00:21:17,544 --> 00:21:19,379 - YEAH, WE'RE NOT DATING ANYMORE, OKAY? 607 00:21:19,412 --> 00:21:20,580 GET OUT. - NO, WAIT. DON'T PUNISH ME. 608 00:21:20,613 --> 00:21:22,382 I TOOK A RISK. - YEAH. BYE. 609 00:21:22,432 --> 00:21:26,982 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 43557

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.