Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,782 --> 00:00:03,666
Giddyup, giddyup!
2
00:00:03,751 --> 00:00:04,884
Meet Leslie Knope.
3
00:00:04,952 --> 00:00:06,152
Whap!
4
00:00:06,220 --> 00:00:07,520
I am the pants queen!
5
00:00:07,588 --> 00:00:09,172
Leslie loves whipped cream,
6
00:00:09,256 --> 00:00:10,557
dancing with friends,
7
00:00:10,624 --> 00:00:12,425
and working hard
for the Parks Department
8
00:00:12,476 --> 00:00:13,510
of Pawnee, Indiana.
9
00:00:13,577 --> 00:00:14,794
Cut it out, Tom.
10
00:00:14,862 --> 00:00:15,812
It never gets old.
11
00:00:15,896 --> 00:00:16,980
She also loves her coworkers
12
00:00:17,047 --> 00:00:18,348
at City Hall,
13
00:00:18,432 --> 00:00:21,100
Ron Swanson...
14
00:00:21,152 --> 00:00:22,402
Tom Haverford...
15
00:00:24,605 --> 00:00:25,522
Tommy Timberlake.
16
00:00:25,589 --> 00:00:26,656
April Ludgate...
17
00:00:26,740 --> 00:00:28,408
My mom's Puerto Rican.
18
00:00:28,475 --> 00:00:30,443
That's why I'm so lively
and colorful.
19
00:00:30,511 --> 00:00:32,695
And Andy Dwyer.
20
00:00:32,780 --> 00:00:33,847
Uh-oh.
21
00:00:33,914 --> 00:00:35,081
Nailed it.
22
00:00:35,148 --> 00:00:37,417
April and Andy like each other.
23
00:00:37,484 --> 00:00:39,018
But Andy accidentally kissed
24
00:00:39,086 --> 00:00:40,954
his ex-girlfriend,
Ann Perkins...
25
00:00:41,021 --> 00:00:42,088
Ooh.
26
00:00:42,155 --> 00:00:44,374
- April left.
- April!
27
00:00:44,458 --> 00:00:45,592
And he hasn't seen her since.
28
00:00:45,659 --> 00:00:47,260
In the midst of all this love,
29
00:00:47,328 --> 00:00:49,629
two black hats rode
into town...
30
00:00:49,697 --> 00:00:51,231
Scientists believe
that the first human being
31
00:00:51,298 --> 00:00:52,332
who will live 150 years
32
00:00:52,399 --> 00:00:54,167
has already been born.
33
00:00:54,235 --> 00:00:55,802
I believe I am
that human being.
34
00:00:55,853 --> 00:00:59,189
And they brought with them
some disturbing news.
35
00:00:59,273 --> 00:01:00,340
Effective tomorrow morning,
36
00:01:00,407 --> 00:01:01,741
the entire government
will be shut down
37
00:01:01,809 --> 00:01:03,142
until further notice.
38
00:01:03,210 --> 00:01:05,211
What will Leslie do next?
39
00:01:05,279 --> 00:01:08,481
Will April and Andy
make up and make out?
40
00:01:08,549 --> 00:01:10,450
Find out this season
on Parks and Recreation.
41
00:01:10,517 --> 00:01:12,085
Starting right now.
42
00:01:17,241 --> 00:01:21,294
Ron...We're back.
43
00:01:21,361 --> 00:01:22,378
Bully.
44
00:01:22,463 --> 00:01:23,930
The bankrupt government
of Pawnee
45
00:01:23,998 --> 00:01:26,299
has been shut down all summer,
46
00:01:26,366 --> 00:01:27,634
so it's been three months
of no work,
47
00:01:27,701 --> 00:01:30,220
no meetings, no memos,
no late nights, nothing.
48
00:01:30,304 --> 00:01:31,804
I wouldn't wish it
on my worst enemy.
49
00:01:31,872 --> 00:01:33,890
Oh, rounding up the team.
50
00:01:33,974 --> 00:01:35,475
So exciting.
51
00:01:35,542 --> 00:01:38,761
I have goosebumps.
Feel.
52
00:01:38,829 --> 00:01:41,447
And that's why they call me
Prince Charming.
53
00:01:41,515 --> 00:01:42,749
'Cause I always find
the glass slipper
54
00:01:42,816 --> 00:01:44,067
for my Cinderella.
55
00:01:44,151 --> 00:01:45,418
These are way too tight.
56
00:01:45,486 --> 00:01:47,320
Well, the real Cinderella
didn't have hippo feet.
57
00:01:47,387 --> 00:01:48,571
Tom, we're back.
58
00:01:49,890 --> 00:01:51,824
Jeremy!
Suck it!
59
00:01:51,892 --> 00:01:53,293
By the way, I've been
giving away free sports bras
60
00:01:53,360 --> 00:01:55,929
to the girls
at hot dog on a stick.
61
00:01:55,996 --> 00:01:57,730
Look, we can dance all day,
62
00:01:57,798 --> 00:01:58,998
but it's time to step up.
63
00:01:59,066 --> 00:02:01,367
Are you buying
4,000 rubber nipples from me
64
00:02:01,418 --> 00:02:03,286
or not?
65
00:02:03,370 --> 00:02:04,454
Dee, you have a visitor.
66
00:02:04,538 --> 00:02:05,788
We back?
67
00:02:05,873 --> 00:02:06,906
We're back.
68
00:02:06,957 --> 00:02:07,907
All right.
69
00:02:11,211 --> 00:02:12,795
- Jerry.
- Oh, my gosh.
70
00:02:12,880 --> 00:02:14,347
Look who's here.
Leslie.
71
00:02:14,414 --> 00:02:16,266
The nightmare's over, Jerry.
We're going back to work.
72
00:02:16,350 --> 00:02:19,102
You're not gonna need
this anymore.
73
00:02:20,420 --> 00:02:21,804
Come on!
74
00:02:24,692 --> 00:02:27,226
I called shotgun.
Everybody heard me.
75
00:02:30,264 --> 00:02:39,864
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
76
00:02:47,881 --> 00:02:48,831
Well...
77
00:02:48,916 --> 00:02:52,051
I am usually not one
for speeches.
78
00:02:52,119 --> 00:02:53,052
So good-bye.
79
00:02:53,120 --> 00:02:54,637
Break's over, mofos.
80
00:02:54,722 --> 00:02:55,722
Okay, here's the situation.
81
00:02:55,789 --> 00:02:58,007
We are operating
on a shoestring budget.
82
00:02:58,092 --> 00:03:00,226
Park services
have been slashed.
83
00:03:00,293 --> 00:03:02,512
But we are all still here.
84
00:03:02,596 --> 00:03:04,063
And we have a job to do.
85
00:03:04,131 --> 00:03:06,649
Make the world's biggest pizza.
86
00:03:06,734 --> 00:03:08,101
No, make this town fun
87
00:03:08,152 --> 00:03:09,402
for the people who live here.
88
00:03:09,470 --> 00:03:10,403
Fine, but after that,
89
00:03:10,470 --> 00:03:11,821
the pizza is our top priority.
90
00:03:11,905 --> 00:03:13,072
No, it's not.
91
00:03:13,140 --> 00:03:14,657
We're getting pizza?
92
00:03:14,742 --> 00:03:17,994
April, hey.
It's me, Andy.
93
00:03:18,078 --> 00:03:19,479
Dwyer.
94
00:03:19,546 --> 00:03:22,415
Uh, this is, like,
the 200th message I've left you
95
00:03:22,482 --> 00:03:24,050
without a response.
96
00:03:24,118 --> 00:03:25,201
So...
97
00:03:25,285 --> 00:03:27,620
If you're trying
to tell me something,
98
00:03:27,688 --> 00:03:29,422
I do not know what it is
99
00:03:29,489 --> 00:03:31,858
because you won't call me back.
100
00:03:31,925 --> 00:03:33,893
It is truly great
to see all of you.
101
00:03:33,961 --> 00:03:35,428
Huh?
102
00:03:35,496 --> 00:03:36,996
It's great news.
103
00:03:37,064 --> 00:03:39,499
Okay, I have to run.
Ben.
104
00:03:39,566 --> 00:03:42,568
The bad news, which...
105
00:03:42,636 --> 00:03:44,871
I get to deliver, is this:
106
00:03:44,938 --> 00:03:46,506
Your only work
for the time being
107
00:03:46,573 --> 00:03:48,841
will be existing
park maintenance.
108
00:03:48,892 --> 00:03:50,009
So that just means
109
00:03:50,077 --> 00:03:51,010
that we're in maintenance mode!
110
00:03:51,078 --> 00:03:52,445
Yeah!
111
00:03:52,513 --> 00:03:54,397
Jerry.
112
00:03:54,481 --> 00:03:56,215
Okay, see, I've spent
the last few months
113
00:03:56,283 --> 00:03:57,233
brainstorming,
114
00:03:57,317 --> 00:03:58,234
and I have
some really great ideas,
115
00:03:58,318 --> 00:03:59,852
and I put them
in my idea binders.
116
00:03:59,903 --> 00:04:01,521
I mean, they're color-coded,
for God's sake.
117
00:04:01,588 --> 00:04:02,622
Okay, actually, yeah.
There is...
118
00:04:02,690 --> 00:04:04,374
There is one thing
that you will be doing.
119
00:04:04,458 --> 00:04:05,792
Apparently, in Indiana,
120
00:04:05,859 --> 00:04:07,293
if you don't provide
a basketball league,
121
00:04:07,360 --> 00:04:08,711
people get very upset.
122
00:04:08,779 --> 00:04:10,763
And, quite frankly,
throw things at you
123
00:04:10,831 --> 00:04:12,365
and call you names.
124
00:04:12,433 --> 00:04:14,267
Like turd boy.
I... whatever.
125
00:04:14,334 --> 00:04:16,502
Point is, I reinstated
youth basketball.
126
00:04:16,570 --> 00:04:18,254
It says here you only have
money for two teams.
127
00:04:18,338 --> 00:04:20,590
Yeah, they're gonna develop
a great rivalry.
128
00:04:22,476 --> 00:04:24,177
Under my tutelage,
you will grow
129
00:04:24,228 --> 00:04:25,545
from boys into men.
130
00:04:25,612 --> 00:04:28,147
From men into gladiators.
131
00:04:28,215 --> 00:04:31,401
And from gladiators
into Swansons.
132
00:04:31,485 --> 00:04:33,436
Behold.
133
00:04:33,520 --> 00:04:35,822
The Swanson pyramid
of greatness.
134
00:04:35,889 --> 00:04:38,658
I've been developing
the Swanson pyramid of greatness
135
00:04:38,726 --> 00:04:39,759
for years.
136
00:04:39,827 --> 00:04:42,078
It's a perfectly
calibrated recipe
137
00:04:42,162 --> 00:04:44,063
for maximum personal
achievement.
138
00:04:44,131 --> 00:04:45,865
Categories include:
139
00:04:45,933 --> 00:04:48,117
Capitalism, God's way
of determining
140
00:04:48,202 --> 00:04:50,203
who is smart, and who is poor.
141
00:04:50,254 --> 00:04:53,206
Crying, acceptable at funerals
142
00:04:53,273 --> 00:04:54,607
and the Grand Canyon.
143
00:04:54,675 --> 00:04:57,143
Rage, poise, property rights.
144
00:04:57,211 --> 00:04:59,262
Fish, for sport only.
145
00:04:59,346 --> 00:05:00,513
Not for meat.
146
00:05:00,581 --> 00:05:02,298
Fish meat is practically
a vegetable.
147
00:05:02,382 --> 00:05:03,299
Haircuts.
148
00:05:03,383 --> 00:05:04,416
There are three
acceptable haircuts.
149
00:05:04,468 --> 00:05:06,085
High and tight,
150
00:05:06,153 --> 00:05:08,488
crew cut, buzz cut.
151
00:05:08,555 --> 00:05:10,923
Are the scissors broken
in your house, son?
152
00:05:10,991 --> 00:05:13,126
So you happy
to be back at work?
153
00:05:13,193 --> 00:05:15,194
Well, our budget's
been slashed to zero.
154
00:05:15,262 --> 00:05:16,779
I tried to buy fertilizer
the other day
155
00:05:16,864 --> 00:05:17,930
for the soccer field.
156
00:05:17,998 --> 00:05:19,482
Request denied.
157
00:05:19,566 --> 00:05:21,234
We literally can't buy shit.
158
00:05:21,301 --> 00:05:23,002
- Oh, I'm so sorry.
- No, I mean, look.
159
00:05:23,070 --> 00:05:24,303
When we were kids,
160
00:05:24,371 --> 00:05:26,472
the Parks Department
would do these big projects.
161
00:05:26,540 --> 00:05:29,742
Winter Jamboree,
the Harvest Festival.
162
00:05:29,810 --> 00:05:31,878
It's like they don't have faith
in us anymore.
163
00:05:31,945 --> 00:05:33,546
I'm not a paper-pusher,
Ann.
164
00:05:33,613 --> 00:05:35,047
I need to be out
in the streets,
165
00:05:35,115 --> 00:05:36,615
planting trees
and cracking skulls.
166
00:05:36,667 --> 00:05:38,518
Leslie Knope.
Ann Perkins.
167
00:05:38,585 --> 00:05:40,619
How are my two favorite people
in this entire town?
168
00:05:40,671 --> 00:05:41,838
Not good, Chris.
169
00:05:41,922 --> 00:05:43,289
There's a whole line of people
in my office
170
00:05:43,340 --> 00:05:44,357
complaining that
all their programs
171
00:05:44,424 --> 00:05:45,675
have been slashed.
172
00:05:45,759 --> 00:05:46,893
Yeah, I know.
It's terrible.
173
00:05:46,960 --> 00:05:49,896
Is there anything
we can do about that?
174
00:05:49,963 --> 00:05:50,997
- No.
- Damn, sorry, Leslie.
175
00:05:51,064 --> 00:05:52,965
Ann, could I talk to you
for a minute?
176
00:05:56,503 --> 00:05:58,371
- So how's it going?
- Save it, okay?
177
00:05:58,438 --> 00:06:00,406
I know you don't have
faith in me
178
00:06:00,474 --> 00:06:01,741
and my department,
and that's fine.
179
00:06:01,809 --> 00:06:03,042
But don't expect me to sit here
180
00:06:03,110 --> 00:06:04,410
and chit-chat with you.
181
00:06:04,478 --> 00:06:06,045
All right, fair enough.
182
00:06:06,113 --> 00:06:07,180
Go the other way.
183
00:06:07,247 --> 00:06:09,348
But I'm just going to that...
184
00:06:09,416 --> 00:06:10,917
All right, uh...
185
00:06:10,984 --> 00:06:12,919
Look, I'm very flattered.
186
00:06:12,986 --> 00:06:13,920
But again, I don't think
187
00:06:13,987 --> 00:06:15,588
I should go out with you.
188
00:06:15,655 --> 00:06:17,156
Can I ask you why not?
189
00:06:17,224 --> 00:06:18,324
Because I thought
we had a great time
190
00:06:18,392 --> 00:06:20,493
the night you got drunk
and kissed me.
191
00:06:20,561 --> 00:06:22,929
And you did use your tongue.
192
00:06:22,996 --> 00:06:24,764
I just don't think
I'm in a place
193
00:06:24,831 --> 00:06:26,699
to go out with anyone
right now.
194
00:06:26,767 --> 00:06:28,167
Okay, well,
195
00:06:28,218 --> 00:06:29,185
if you change your mind,
196
00:06:29,269 --> 00:06:30,720
you know where
to find me, Ann Perkins.
197
00:06:30,804 --> 00:06:32,338
Leslie Knope.
198
00:06:32,389 --> 00:06:34,307
Yes.
Did he ask you out again?
199
00:06:34,358 --> 00:06:36,192
He did, he did.
200
00:06:36,276 --> 00:06:38,394
He is nothing
if not persistent.
201
00:06:38,478 --> 00:06:40,146
And hot.
202
00:06:40,197 --> 00:06:42,215
He's ver...
he's pretty hot.
203
00:06:42,282 --> 00:06:43,232
Yeah, he's hot.
204
00:06:43,317 --> 00:06:44,400
But he's intense.
205
00:06:44,484 --> 00:06:45,785
But he's really, really hot.
206
00:06:45,853 --> 00:06:46,903
But he's your boss.
207
00:06:46,987 --> 00:06:48,454
Oh, my God,
I just thought of an idea
208
00:06:48,522 --> 00:06:49,855
of how we can save
the Parks Department.
209
00:06:49,907 --> 00:06:51,190
Great.
210
00:06:51,241 --> 00:06:52,291
Let me ask you one question.
211
00:06:52,359 --> 00:06:54,126
Would you be cool doing things
212
00:06:54,194 --> 00:06:55,194
that a prostitute does?
213
00:06:55,262 --> 00:06:56,963
Uh...
214
00:06:57,030 --> 00:06:58,197
Minus the money.
215
00:06:58,265 --> 00:07:00,416
Definitely yes, then.
216
00:07:00,500 --> 00:07:01,601
Thanks, Ann.
217
00:07:01,668 --> 00:07:03,586
Looking sharp.
Beautiful.
218
00:07:03,670 --> 00:07:05,471
The backboard is your friend.
219
00:07:07,007 --> 00:07:08,774
Aaaa, bam!
220
00:07:08,842 --> 00:07:10,142
Boom!
221
00:07:10,210 --> 00:07:12,929
I'd say my coaching style
is centered
222
00:07:13,013 --> 00:07:14,247
around fundamentals,
223
00:07:14,314 --> 00:07:15,481
with an emphasis on fun.
224
00:07:15,549 --> 00:07:17,233
Hey, watch this.
225
00:07:17,317 --> 00:07:18,901
Go get it!
226
00:07:18,986 --> 00:07:22,421
And a second emphasis
on mental.
227
00:07:22,489 --> 00:07:24,156
Yeah, it can be hard work,
228
00:07:24,224 --> 00:07:25,157
but every time I look
229
00:07:25,225 --> 00:07:26,893
one of these kids in the eyes
230
00:07:26,960 --> 00:07:29,395
and he calls me coach...
231
00:07:29,446 --> 00:07:32,615
That's how I know
I agreed to be a coach.
232
00:07:32,683 --> 00:07:34,233
Mouse rat!
233
00:07:34,284 --> 00:07:36,669
Carnage!
234
00:07:36,736 --> 00:07:38,254
Okay, gentlemen, it's time
235
00:07:38,338 --> 00:07:40,406
for the pregame coin toss.
236
00:07:40,457 --> 00:07:42,241
There's no coin toss
in basketball.
237
00:07:42,292 --> 00:07:43,626
Are those women's sneakers?
238
00:07:43,710 --> 00:07:45,411
Yes, they are, Ron.
You know what?
239
00:07:45,479 --> 00:07:47,964
They fit better.
I got an employee discount.
240
00:07:48,048 --> 00:07:48,981
And the best part is,
241
00:07:49,049 --> 00:07:50,349
no one can tell.
242
00:07:50,417 --> 00:07:52,251
All right, let's do this.
243
00:07:52,319 --> 00:07:55,254
Match point,
touchdown, et cetera.
244
00:07:57,257 --> 00:07:59,108
Yeah, go my team.
All right.
245
00:07:59,176 --> 00:08:00,526
Okay, I like
what you're wearing,
246
00:08:00,593 --> 00:08:02,528
but I need it to be
300% sexier.
247
00:08:02,596 --> 00:08:03,763
Do you have any of those shirts
248
00:08:03,830 --> 00:08:05,698
that look wet all the time?
249
00:08:05,766 --> 00:08:06,933
Or... or, like,
a metal bikini?
250
00:08:07,000 --> 00:08:08,567
Oh, you know what's
always sexy?
251
00:08:08,635 --> 00:08:10,102
Fingerless gloves.
252
00:08:10,170 --> 00:08:13,205
What about if I wear
this normal, sane outfit?
253
00:08:13,273 --> 00:08:14,273
Yeah, okay,
but you're gonna have to eat
254
00:08:14,341 --> 00:08:15,958
something sexy, then,
like a banana.
255
00:08:16,043 --> 00:08:17,159
For dinner?
256
00:08:17,244 --> 00:08:18,244
Well, what's sexy food?
257
00:08:18,295 --> 00:08:19,545
Asparagus?
258
00:08:19,612 --> 00:08:20,830
No, you know what's sexy?
259
00:08:20,914 --> 00:08:22,748
Turkey chili.
260
00:08:22,816 --> 00:08:24,283
- Mmm.
- Yum.
261
00:08:24,351 --> 00:08:25,751
And how, exactly,
262
00:08:25,819 --> 00:08:28,821
am I supposed to casually steer
the conversation
263
00:08:28,889 --> 00:08:30,623
towards the Parks
Department budget?
264
00:08:30,691 --> 00:08:31,991
Okay, it's totally easy.
265
00:08:32,059 --> 00:08:33,859
Tell you what.
You be Chris.
266
00:08:33,927 --> 00:08:35,594
I'll be you.
I'll show you how it's done.
267
00:08:35,646 --> 00:08:36,812
Okay.
268
00:08:36,897 --> 00:08:38,030
Ann Perkins.
269
00:08:38,098 --> 00:08:39,565
You are wonderful and amazing,
270
00:08:39,633 --> 00:08:40,967
and I'm happy
to be here with you.
271
00:08:41,034 --> 00:08:41,968
Thank you, Chris.
272
00:08:42,035 --> 00:08:44,203
I'm wearing a tuxedo vest
273
00:08:44,271 --> 00:08:46,155
with no shirt on underneath.
274
00:08:46,239 --> 00:08:47,306
Uh-oh.
275
00:08:47,374 --> 00:08:48,507
Can I get you a drink?
276
00:08:48,575 --> 00:08:50,526
I love every single beverage
in the world.
277
00:08:50,610 --> 00:08:52,078
I would like some wine.
278
00:08:52,145 --> 00:08:54,914
And, oops, my vest popped open.
279
00:08:54,982 --> 00:08:57,750
Just like the budget
needs to pop open,
280
00:08:57,818 --> 00:08:59,885
and you need to pour it
281
00:08:59,953 --> 00:09:01,854
into my Parks Department.
282
00:09:01,922 --> 00:09:03,522
Great.
283
00:09:03,590 --> 00:09:06,625
I am so excited
that you finally agreed
284
00:09:06,677 --> 00:09:07,994
to go out with me.
285
00:09:08,061 --> 00:09:09,762
What a magnificent
flip-flop.
286
00:09:09,830 --> 00:09:13,332
You're a magnificent
asker-outer.
287
00:09:13,383 --> 00:09:15,868
Tell me every single detail
of your day.
288
00:09:15,936 --> 00:09:17,570
I love dates.
289
00:09:17,637 --> 00:09:19,171
I love connecting with someone.
290
00:09:19,222 --> 00:09:20,940
I love engaging them.
291
00:09:21,008 --> 00:09:23,042
I love being surprised by them.
292
00:09:23,110 --> 00:09:24,543
I have never had a bad date.
293
00:09:24,611 --> 00:09:27,246
They've all been either great
or phenomenally great.
294
00:09:27,314 --> 00:09:29,615
Nurses are the most
undervalued members
295
00:09:29,683 --> 00:09:31,350
of our society by far.
296
00:09:31,418 --> 00:09:33,619
I think all of you
should make as much money
297
00:09:33,687 --> 00:09:34,620
as the CEO of Google.
298
00:09:34,688 --> 00:09:38,090
Wow, thank you.
I agree.
299
00:09:38,158 --> 00:09:39,709
Can I ask you a question?
300
00:09:39,793 --> 00:09:41,027
Why am I so positive
all the time?
301
00:09:41,094 --> 00:09:45,131
Yes, that's exactly
the question.
302
00:09:45,198 --> 00:09:47,099
I was born
with a blood disorder.
303
00:09:47,167 --> 00:09:48,534
And my parents were told
304
00:09:48,585 --> 00:09:50,202
that I had three weeks to live.
305
00:09:50,270 --> 00:09:52,204
And here I still am,
306
00:09:52,255 --> 00:09:55,541
some 2,000-odd weeks later.
307
00:09:55,592 --> 00:10:01,180
And I have enjoyed
every one of them.
308
00:10:01,231 --> 00:10:02,681
I think it's going well.
309
00:10:02,749 --> 00:10:05,017
He's actually
a really nice guy.
310
00:10:05,085 --> 00:10:06,268
Yeah, yeah, yeah, yeah.
311
00:10:06,353 --> 00:10:07,520
Okay, so have you asked him
yet about the money?
312
00:10:07,571 --> 00:10:08,771
Well, it's a date, you know?
313
00:10:08,855 --> 00:10:10,089
It's kind of hard
to casually bring up
314
00:10:10,157 --> 00:10:11,257
the Parks budget
when you're talking
315
00:10:11,324 --> 00:10:12,441
about your favorite movies.
316
00:10:12,526 --> 00:10:15,745
Jurassic Park,
parks are so great,
317
00:10:15,829 --> 00:10:17,029
the Parks Department
needs money.
318
00:10:17,097 --> 00:10:18,247
I just did it in three moves.
319
00:10:18,331 --> 00:10:19,331
Well, then, why don't you
just come here
320
00:10:19,399 --> 00:10:20,332
and do it yourself?
321
00:10:20,400 --> 00:10:21,534
- Okay.
- Holy crap.
322
00:10:22,626 --> 00:10:25,493
What? Chris and Ann?
What are you two doing here?
323
00:10:25,512 --> 00:10:26,529
We are on a date.
324
00:10:26,845 --> 00:10:28,630
And it is going phenomenally.
325
00:10:28,714 --> 00:10:30,214
Thanks, but I'll stay
for just one drink.
326
00:10:30,266 --> 00:10:32,183
I'm so happy I ran into you
327
00:10:32,251 --> 00:10:33,751
because I wanted
to speak to you...
328
00:10:33,819 --> 00:10:36,220
- Well, well, well.
- Ben.
329
00:10:36,272 --> 00:10:38,306
- What a fun surprise.
- Oh, that's right.
330
00:10:38,390 --> 00:10:40,058
You were coming here tonight
on a date.
331
00:10:40,125 --> 00:10:42,126
And, hey, Leslie is joining you
332
00:10:42,194 --> 00:10:44,445
on this wonderfully
romantic occasion.
333
00:10:44,530 --> 00:10:45,863
How 'bout that?
334
00:10:45,931 --> 00:10:47,532
- Fantastic.
- It is.
335
00:10:47,599 --> 00:10:48,866
Can I talk to you?
336
00:10:48,934 --> 00:10:50,201
- Sure.
- What are you doing here?
337
00:10:50,269 --> 00:10:51,703
I'm just confirming
a suspicion I had, Leslie.
338
00:10:51,770 --> 00:10:52,837
What are you talking about?
339
00:10:52,905 --> 00:10:54,155
I had nothing to do
with this date.
340
00:10:54,239 --> 00:10:55,373
- Uh-huh.
- They're both so beautiful.
341
00:10:55,440 --> 00:10:56,841
They probably just want
to see each other naked.
342
00:10:56,909 --> 00:10:58,276
Okay, well, I know
what you're trying to do.
343
00:10:58,344 --> 00:10:59,644
And you're not that good
at being sneaky.
344
00:10:59,712 --> 00:11:01,462
- Yes, I am.
- No, you're not.
345
00:11:01,547 --> 00:11:03,064
- I'm great at being sneaky.
- Clearly you're not.
346
00:11:03,132 --> 00:11:04,215
Hey, you guys.
347
00:11:04,283 --> 00:11:06,250
Let's all have dinner together.
348
00:11:06,318 --> 00:11:07,685
The more the merrier.
349
00:11:07,753 --> 00:11:09,687
- Great.
- Great.
350
00:11:09,755 --> 00:11:11,689
Good job, guys.
Yep.
351
00:11:11,757 --> 00:11:12,790
All right, Eric, taking a rest,
352
00:11:12,841 --> 00:11:14,092
or are you hurt?
353
00:11:14,143 --> 00:11:16,010
Taking a rest?
354
00:11:16,095 --> 00:11:17,428
Smart.
355
00:11:17,479 --> 00:11:18,479
Destroy them, gentlemen.
356
00:11:18,564 --> 00:11:21,632
Feel no sympathy.
357
00:11:21,700 --> 00:11:25,570
Yes, Ron Swanson is dating
my ex-wife, Wendy.
358
00:11:25,637 --> 00:11:27,572
Big deal.
359
00:11:27,639 --> 00:11:28,573
My girlfriend, Lucy,
360
00:11:28,640 --> 00:11:30,074
is the sexiest woman in town.
361
00:11:30,142 --> 00:11:31,676
She's Cuban, she's got tattoos,
362
00:11:31,744 --> 00:11:33,044
and she's into me,
363
00:11:33,112 --> 00:11:34,362
which, as far as I'm concerned,
364
00:11:34,446 --> 00:11:37,115
is the sexiest quality
a woman can have.
365
00:11:37,166 --> 00:11:38,316
Oh, I have an idea.
366
00:11:38,384 --> 00:11:40,051
You know what would be
really fun after dinner?
367
00:11:40,119 --> 00:11:42,253
We should take a walk
by the pond in Ramsett Park.
368
00:11:42,320 --> 00:11:43,855
Walking in parks can be
very romantic.
369
00:11:43,922 --> 00:11:45,923
Yeah, too bad the park's
always closed, though.
370
00:11:45,991 --> 00:11:47,859
Okay, well,
you two are on a date.
371
00:11:47,926 --> 00:11:52,180
So Leslie and I
should probably get going.
372
00:11:52,264 --> 00:11:54,015
Uh, well, I'm actually
having a good time
373
00:11:54,099 --> 00:11:55,016
with everyone.
374
00:11:55,100 --> 00:11:56,718
Chris?
375
00:11:56,802 --> 00:11:58,369
Oh, me, too.
I'm having a fantastic time.
376
00:11:58,437 --> 00:11:59,370
What do you say we take
this whole
377
00:11:59,438 --> 00:12:00,872
date-plus-two-
other-people thing
378
00:12:00,939 --> 00:12:02,056
up into the stratosphere?
379
00:12:02,124 --> 00:12:03,408
Don't stop make it pop
380
00:12:03,475 --> 00:12:05,777
deejay blow my speakers up
381
00:12:05,844 --> 00:12:08,279
tonight I'ma fight
382
00:12:08,346 --> 00:12:09,447
till we see the sunlight
383
00:12:09,514 --> 00:12:10,565
This place is outstanding.
384
00:12:10,649 --> 00:12:12,066
Great call, Leslie Knope.
385
00:12:12,151 --> 00:12:13,084
Thanks.
386
00:12:13,152 --> 00:12:15,720
Look, even Ben's dancing.
387
00:12:17,990 --> 00:12:19,323
That's the way
to shoot the ball, Chignoli.
388
00:12:19,375 --> 00:12:20,324
Hustle back.
389
00:12:24,963 --> 00:12:26,764
Uh...
390
00:12:26,832 --> 00:12:27,899
It's a foul.
391
00:12:27,966 --> 00:12:29,584
What?
On whom?
392
00:12:29,668 --> 00:12:30,618
Your team.
393
00:12:30,686 --> 00:12:32,737
Number 50.
He was double dribbling.
394
00:12:32,805 --> 00:12:33,738
He's on defense.
395
00:12:33,806 --> 00:12:35,623
Exactly.
396
00:12:35,691 --> 00:12:36,908
It's a technical difficulty,
so that means
397
00:12:36,975 --> 00:12:38,559
Andy's team throws the ball
398
00:12:38,644 --> 00:12:39,710
from the stripey thing.
399
00:12:39,778 --> 00:12:40,728
Let's go.
400
00:12:40,813 --> 00:12:42,597
The stripey thing?
401
00:12:45,451 --> 00:12:49,270
402
00:12:49,354 --> 00:12:50,938
Hey, there.
403
00:12:51,023 --> 00:12:52,556
How's it going?
404
00:12:52,608 --> 00:12:54,592
Great, thanks.
405
00:12:54,660 --> 00:12:55,576
Can I buy you a drink?
406
00:12:55,661 --> 00:12:58,329
Oh, I'm very flattered,
407
00:12:58,396 --> 00:13:00,281
but this is my
stunningly gorgeous date,
408
00:13:00,365 --> 00:13:01,299
Ann Perkins.
409
00:13:01,366 --> 00:13:03,134
Oh, hi.
410
00:13:03,202 --> 00:13:05,086
- Hi.
- Sorry.
411
00:13:05,170 --> 00:13:06,537
Oh, no problem.
412
00:13:06,588 --> 00:13:08,623
In fact, let me buy
all of you a drink
413
00:13:08,707 --> 00:13:09,957
for being so welcoming today.
414
00:13:10,042 --> 00:13:11,092
Waiter.
415
00:13:11,176 --> 00:13:16,481
I think I may
actually like Chris.
416
00:13:16,548 --> 00:13:17,682
On the house, Leslie.
417
00:13:17,749 --> 00:13:19,967
Oh, thank you.
418
00:13:20,052 --> 00:13:21,953
I'm sort of a gay hero.
419
00:13:22,020 --> 00:13:24,755
Last year, I married
two penguins at the zoo,
420
00:13:24,823 --> 00:13:25,957
and it turned out
they were both gay.
421
00:13:26,024 --> 00:13:27,525
- Penguin wedding.
- Mm-hmm.
422
00:13:27,592 --> 00:13:30,311
- That's cute.
- It was so cute.
423
00:13:30,395 --> 00:13:31,562
But enough about how
cute it was.
424
00:13:31,630 --> 00:13:32,864
Why don't you think
I should have the money?
425
00:13:32,931 --> 00:13:34,599
Good lord, really?
426
00:13:34,666 --> 00:13:35,950
Look.
427
00:13:36,034 --> 00:13:37,168
When I was 18,
428
00:13:37,236 --> 00:13:40,171
and I became mayor
of my hometown,
429
00:13:40,239 --> 00:13:41,839
I used every last dollar we had
430
00:13:41,907 --> 00:13:44,108
to open a giant
winter sports complex.
431
00:13:44,176 --> 00:13:45,376
Called it Icetown.
432
00:13:45,444 --> 00:13:46,811
And it turned out great,
and everyone loved it.
433
00:13:46,879 --> 00:13:47,812
Uh, yeah, kinda.
434
00:13:47,880 --> 00:13:49,180
It was never completed,
435
00:13:49,248 --> 00:13:51,382
and I got impeached.
436
00:13:51,450 --> 00:13:52,517
Newspaper headline was,
437
00:13:52,584 --> 00:13:55,853
"Icetown costs ice clown
his town crown."
438
00:13:55,921 --> 00:13:56,888
Yuck.
439
00:13:56,955 --> 00:13:58,823
They were big into rhymes.
440
00:13:58,891 --> 00:14:00,424
Well, I don't know.
441
00:14:00,476 --> 00:14:01,659
I think Icetown sounds great.
442
00:14:01,727 --> 00:14:02,960
And the point is,
443
00:14:03,028 --> 00:14:05,513
at least you tried something.
444
00:14:07,299 --> 00:14:08,983
Foul!
445
00:14:09,067 --> 00:14:10,318
Foul on number three
446
00:14:10,402 --> 00:14:12,019
for taking a number two
on number four.
447
00:14:14,406 --> 00:14:15,472
Roughing the passer.
448
00:14:15,524 --> 00:14:16,991
Double dribbling.
That's a foul.
449
00:14:17,075 --> 00:14:19,076
That's a foul for touching
the basketball.
450
00:14:19,144 --> 00:14:20,244
What are you gonna do about it?
451
00:14:20,312 --> 00:14:21,412
Nothing.
You fouled.
452
00:14:21,479 --> 00:14:22,547
You can't do anything.
453
00:14:22,614 --> 00:14:24,165
Okay.
454
00:14:24,249 --> 00:14:25,366
You're ejected.
You're ejected.
455
00:14:26,985 --> 00:14:28,920
Oh, what's the matter
there, Ron?
456
00:14:28,987 --> 00:14:29,921
No players left?
457
00:14:29,988 --> 00:14:32,657
Yay, Andy's team!
458
00:14:32,724 --> 00:14:34,325
- Look at 'em go!
- Come on.
459
00:14:34,376 --> 00:14:36,511
Now you're openly
cheering for the other team?
460
00:14:36,578 --> 00:14:38,262
- Put my boys back in.
- You made me the ref.
461
00:14:38,330 --> 00:14:39,347
Deal with it.
462
00:14:39,431 --> 00:14:40,698
You know what?
Take this uniform off.
463
00:14:40,766 --> 00:14:42,667
- Hey, hey.
- You don't deserve to wear it.
464
00:14:43,969 --> 00:14:45,736
Ron's ejected
for molesting the ref.
465
00:14:45,804 --> 00:14:46,837
Oh, yeah?
I'm ejected?
466
00:14:46,889 --> 00:14:47,855
- Yes, you are.
- Tom, what are you doing?
467
00:14:47,940 --> 00:14:49,173
I'm ejecting you.
468
00:14:49,224 --> 00:14:50,841
You're ejected, too.
Everyone's ejected.
469
00:14:50,893 --> 00:14:51,842
Oh, yeah?
She's ejected?
470
00:14:51,894 --> 00:14:52,843
Yeah.
471
00:14:52,895 --> 00:14:57,532
Rrrraaaagh!
472
00:14:57,616 --> 00:14:59,584
Go ahead, go.
473
00:14:59,651 --> 00:15:01,619
Well, that's a forfeit.
Andy's team wins.
474
00:15:01,687 --> 00:15:02,787
No way!
475
00:15:02,854 --> 00:15:05,072
We won!
Oh, man!
476
00:15:05,157 --> 00:15:06,924
Eat it!
Ha, ha, ha, ha!
477
00:15:06,992 --> 00:15:09,427
Andy, Andy, Andy!
478
00:15:09,494 --> 00:15:11,546
Yeah!
479
00:15:11,630 --> 00:15:13,798
Ah-ha-ha!
Yes!
480
00:15:13,865 --> 00:15:15,733
I dedicate this victory
to April Ludgate.
481
00:15:15,801 --> 00:15:16,734
It feels good.
482
00:15:16,802 --> 00:15:19,337
And it feels sticky.
483
00:15:19,404 --> 00:15:21,088
From the Gatorade.
484
00:15:21,156 --> 00:15:22,840
We're barely able to function.
485
00:15:22,891 --> 00:15:25,142
We could really use that money.
486
00:15:25,210 --> 00:15:26,677
But you know,
I don't know if it's because
487
00:15:26,745 --> 00:15:28,212
I'm in such a good mood,
488
00:15:28,280 --> 00:15:29,614
or because of the charming
Ann Perkins,
489
00:15:29,681 --> 00:15:31,515
but I am going
to seriously consider that.
490
00:15:31,583 --> 00:15:33,517
Really?
That's great.
491
00:15:33,585 --> 00:15:34,518
Mission accomplished.
492
00:15:34,570 --> 00:15:35,753
Let's boogie.
493
00:15:35,821 --> 00:15:36,954
Mission accomplished?
494
00:15:37,022 --> 00:15:40,191
Uh-oh.
495
00:15:40,242 --> 00:15:41,425
Yeah.
496
00:15:41,493 --> 00:15:45,363
There's a mission, uh,
that Ann had thought of.
497
00:15:45,414 --> 00:15:46,397
It was both of our ideas,
498
00:15:46,465 --> 00:15:47,765
but it was mostly Ann's.
499
00:15:47,833 --> 00:15:49,951
We...
500
00:15:50,035 --> 00:15:51,953
I had mentioned to Ann
that it would be fun
501
00:15:52,037 --> 00:15:53,404
if you two went on a date.
502
00:15:53,472 --> 00:15:54,505
So then...
503
00:15:54,573 --> 00:15:57,258
You could, uh,
talk about the money
504
00:15:57,342 --> 00:16:01,512
and then, you know,
maybe give it to me.
505
00:16:01,579 --> 00:16:04,215
Wow.
506
00:16:04,283 --> 00:16:08,286
I've just had
my first bad date.
507
00:16:08,353 --> 00:16:10,388
Ann Perkins.
508
00:16:13,091 --> 00:16:16,127
Not that sneaky.
509
00:16:24,978 --> 00:16:26,345
April!
510
00:16:29,116 --> 00:16:30,032
April.
511
00:16:30,100 --> 00:16:31,650
Where have you been?
Oh, my God.
512
00:16:31,702 --> 00:16:33,486
- Hey, how are you?
- I'm okay.
513
00:16:33,553 --> 00:16:34,653
I'm dying to see you.
514
00:16:34,705 --> 00:16:37,773
I called and texted you,
like, a billion times.
515
00:16:37,841 --> 00:16:40,226
Oh, I'm sorry.
516
00:16:40,293 --> 00:16:41,260
I was in Venezuela.
517
00:16:41,328 --> 00:16:43,162
Oh, really?
518
00:16:43,230 --> 00:16:44,330
Wow.
519
00:16:44,381 --> 00:16:46,749
Across the pond.
520
00:16:46,833 --> 00:16:48,267
Wow.
521
00:16:48,335 --> 00:16:49,435
I thought maybe
I woulda heard from you
522
00:16:49,503 --> 00:16:53,055
at least once
because of what happened.
523
00:16:53,140 --> 00:16:54,473
Ann kissing me?
I'm so sorry about that.
524
00:16:54,541 --> 00:16:55,591
It was so stupid,
525
00:16:55,675 --> 00:16:57,410
and it meant nothing.
526
00:16:57,477 --> 00:17:00,563
I wouldn't worry about it.
It's totally fine.
527
00:17:00,647 --> 00:17:02,064
Hey.
528
00:17:02,149 --> 00:17:04,817
This is my boyfriend, Eduardo.
529
00:17:04,885 --> 00:17:06,185
No, it's not.
530
00:17:06,253 --> 00:17:08,687
- ?Listo para lonche?- Si.
531
00:17:08,739 --> 00:17:10,256
That means we're going
to lunch.
532
00:17:10,323 --> 00:17:12,024
How do you say
have a great time,
533
00:17:12,075 --> 00:17:13,025
don't choke on anything?
534
00:17:13,076 --> 00:17:14,193
Bye.
535
00:17:17,998 --> 00:17:19,865
Leslie asked me
to do her a favor,
536
00:17:19,916 --> 00:17:22,868
and I love her, so I did it.
537
00:17:22,919 --> 00:17:25,371
I'm sorry, and I'm here
to eat crow.
538
00:17:25,439 --> 00:17:26,872
I like you a lot.
539
00:17:26,940 --> 00:17:28,908
Let's go out again.
540
00:17:31,011 --> 00:17:34,680
Ann Perkins.
541
00:17:34,748 --> 00:17:37,099
Budget solution number 28.
542
00:17:37,184 --> 00:17:41,937
Use grazing sheep
to mow grass in parks.
543
00:17:42,022 --> 00:17:45,858
Note: Tired sheep
could become food
544
00:17:45,926 --> 00:17:47,393
or sweaters.
545
00:17:49,780 --> 00:17:51,297
Well, I got my answer.
546
00:17:51,364 --> 00:17:52,665
About April.
547
00:17:52,732 --> 00:17:54,033
She hates me.
Yeah.
548
00:17:54,101 --> 00:17:56,101
And she got a boyfriend,
I guess,
549
00:17:56,153 --> 00:17:57,570
from some city in Mexico.
550
00:17:57,637 --> 00:17:59,271
So...
551
00:17:59,322 --> 00:18:01,307
What do I do?
552
00:18:01,374 --> 00:18:02,541
Okay.
553
00:18:02,609 --> 00:18:04,310
Well, when your back's
against the wall
554
00:18:04,377 --> 00:18:07,413
and odds are stacked
against you,
555
00:18:07,481 --> 00:18:09,281
you just...
you...
556
00:18:09,332 --> 00:18:11,117
You swing the hardest, damn it.
557
00:18:11,184 --> 00:18:12,468
You go big, or you go home.
558
00:18:12,552 --> 00:18:14,753
And you don't seem like
the kind of guy who goes home.
559
00:18:14,821 --> 00:18:16,255
I'm not.
560
00:18:16,306 --> 00:18:17,389
I don't even really
have a home.
561
00:18:17,457 --> 00:18:18,891
- Go get her, Andy!
- Okay.
562
00:18:18,958 --> 00:18:21,093
Okay, thanks, Leslie!
563
00:18:24,231 --> 00:18:26,432
Okay, so we know the people
who run this government
564
00:18:26,500 --> 00:18:27,500
have no faith in us.
565
00:18:27,567 --> 00:18:28,967
My plan is gonna change that
566
00:18:29,019 --> 00:18:30,503
and bring the budget back.
567
00:18:30,570 --> 00:18:31,837
And the answer's been
right in front of us
568
00:18:31,905 --> 00:18:32,822
the whole time.
569
00:18:32,906 --> 00:18:34,857
Ew, check your testicles?
570
00:18:34,941 --> 00:18:35,908
No, not that.
571
00:18:35,976 --> 00:18:37,409
Although that is
very good advice.
572
00:18:37,477 --> 00:18:38,410
I'm looking at you, Jerry.
573
00:18:38,478 --> 00:18:39,678
No, what's gonna save us
574
00:18:39,746 --> 00:18:43,249
is right there.
575
00:18:43,316 --> 00:18:44,850
Gentlemen, I realize
that times are tough,
576
00:18:44,918 --> 00:18:46,585
and the budget is tight.
577
00:18:46,653 --> 00:18:49,455
But if the people of this town
have nothing else to do
578
00:18:49,523 --> 00:18:52,191
but sit in their houses
and play video games,
579
00:18:52,259 --> 00:18:54,493
then Pawnee will die.
580
00:18:54,561 --> 00:18:57,763
And we refuse
to let that happen.
581
00:18:57,831 --> 00:18:59,882
Now.
582
00:18:59,950 --> 00:19:02,051
This town was historically
known for two things.
583
00:19:03,670 --> 00:19:05,271
Widespread obesity
584
00:19:05,338 --> 00:19:09,058
and the annual
Pawnee Harvest Festival.
585
00:19:09,142 --> 00:19:10,910
People from all over Indiana
would come
586
00:19:10,977 --> 00:19:12,244
and gaze in wonderment
587
00:19:12,312 --> 00:19:13,812
at how fat our citizens were.
588
00:19:13,880 --> 00:19:15,030
And while they were here,
589
00:19:15,115 --> 00:19:16,582
they would also attend
the festival.
590
00:19:16,650 --> 00:19:19,051
A full week of corn mazes,
591
00:19:19,119 --> 00:19:20,870
hayrides, ferris wheels,
592
00:19:20,954 --> 00:19:22,821
pumpkins the size of jeeps.
593
00:19:22,889 --> 00:19:25,858
We lost that festival
a few years ago,
594
00:19:25,926 --> 00:19:27,393
due to another round
of budget cuts.
595
00:19:27,460 --> 00:19:30,763
And I propose
we bring the festival back.
596
00:19:30,830 --> 00:19:32,698
With ticket sales
and corporate sponsorship,
597
00:19:32,749 --> 00:19:33,999
we'll earn all that money back.
598
00:19:34,067 --> 00:19:35,334
And believe me,
people will come.
599
00:19:35,402 --> 00:19:36,835
What if they don't?
600
00:19:36,903 --> 00:19:39,805
Well...
601
00:19:39,872 --> 00:19:42,141
Then you eliminate
the Parks Department.
602
00:19:42,209 --> 00:19:44,777
And you guys are all
on board with this.
603
00:19:44,844 --> 00:19:46,412
- Aye.
- Yes.
604
00:19:46,479 --> 00:19:48,614
Look, we're not
just pencil pushers.
605
00:19:48,682 --> 00:19:51,817
We are a reflection
of the community.
606
00:19:51,884 --> 00:19:55,321
And we believe that we can
strengthen that community.
607
00:19:55,388 --> 00:19:57,323
Because in the end,
608
00:19:57,390 --> 00:20:00,025
the reason why we're all here
609
00:20:00,093 --> 00:20:02,828
is to bring people together.
610
00:20:02,896 --> 00:20:06,032
611
00:20:06,375 --> 00:20:07,375
That...
612
00:20:07,443 --> 00:20:09,544
Literally...
613
00:20:09,612 --> 00:20:12,814
Is the most moving thing
I've ever heard.
614
00:20:12,882 --> 00:20:16,985
And a good idea.
615
00:20:17,052 --> 00:20:17,986
Yeah, all right.
616
00:20:18,037 --> 00:20:19,320
Excellent.
617
00:20:19,388 --> 00:20:21,406
Great, okay, so everybody,
618
00:20:21,490 --> 00:20:22,857
we're gonna party hard
for 15 minutes.
619
00:20:22,908 --> 00:20:26,327
Then we're gonna have
our first brainstorming session.
620
00:20:30,956 --> 00:20:31,956
Hello, April.
621
00:20:32,023 --> 00:20:34,124
Do you like the flowers?
622
00:20:34,192 --> 00:20:35,543
What are you doing?
623
00:20:35,627 --> 00:20:37,361
All due respect, Eduardo.
624
00:20:37,412 --> 00:20:38,829
You seem like a great guy.
625
00:20:38,897 --> 00:20:40,564
But I like April,
and I'm coming after her
626
00:20:40,632 --> 00:20:42,616
with everything I've got.
627
00:20:42,684 --> 00:20:44,602
So do you want
to go out with me?
628
00:20:44,669 --> 00:20:47,688
No.
629
00:20:47,772 --> 00:20:48,906
I thought you were gonna
say yes,
630
00:20:48,974 --> 00:20:49,974
but that's okay.
631
00:20:50,091 --> 00:20:51,859
Because I'll be back tomorrow
to ask you again.
632
00:20:51,927 --> 00:20:53,761
And again the next day.
633
00:20:53,829 --> 00:20:54,945
And the next day.
634
00:20:55,030 --> 00:20:55,946
Not Friday.
635
00:20:56,031 --> 00:20:57,064
I have to go visit my cousin.
636
00:20:57,115 --> 00:20:58,616
But I will be back after that
637
00:20:58,700 --> 00:21:00,101
to ask you again.
638
00:21:00,168 --> 00:21:02,169
[...]
639
00:21:04,479 --> 00:21:07,357
[...]
640
00:21:07,933 --> 00:21:09,379
[...]
641
00:21:09,611 --> 00:21:12,680
Ah! You should do it.
642
00:21:12,748 --> 00:21:14,615
Uh, follow you dream.
643
00:21:14,683 --> 00:21:16,817
Oh, my God.
Really?
644
00:21:16,885 --> 00:21:17,818
That's awesome.
645
00:21:18,953 --> 00:21:21,088
I'll see you tomorrow.
646
00:21:21,156 --> 00:21:25,258
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
647
00:21:25,308 --> 00:21:29,858
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43106
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.