All language subtitles for Parks and Recreation s02e20 eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,968 --> 00:00:03,468 - Good morning. - Whoo! 2 00:00:03,536 --> 00:00:06,637 Swiss family ron-binson- that hat is dope. 3 00:00:06,705 --> 00:00:08,271 Thanks, tom. 4 00:00:08,339 --> 00:00:11,141 You mind if I rock that bad larry on my dome? 5 00:00:11,208 --> 00:00:12,523 Wear it, on my head? 6 00:00:12,591 --> 00:00:15,437 Try it on the ladies? 7 00:00:15,505 --> 00:00:16,669 Be my guest. 8 00:00:16,736 --> 00:00:21,235 Hi. I'm tom. I have a raccoon on my head. 9 00:00:21,303 --> 00:00:22,670 Uh... 10 00:00:22,737 --> 00:00:24,937 Excuse me, my friend over here was digging through your trash, 11 00:00:25,005 --> 00:00:26,205 And I think we may have a lot in common. 12 00:00:26,273 --> 00:00:28,508 I'm tom. Would you like to see a movie sometime? 13 00:00:28,576 --> 00:00:31,039 Are you a raccoon? 14 00:00:31,107 --> 00:00:33,737 Because you've been running around my hat all da-- 15 00:00:33,805 --> 00:00:35,773 Head all day. 16 00:00:35,840 --> 00:00:37,809 Girl, you're more precious than precious. 17 00:00:37,877 --> 00:00:39,445 Uh-uh. 18 00:00:39,512 --> 00:00:42,080 Nice hat. Want to bone? 19 00:00:42,148 --> 00:00:43,682 That's you talking to me. 20 00:00:43,750 --> 00:00:44,916 No. 21 00:00:44,984 --> 00:00:47,084 How about... 22 00:00:47,152 --> 00:00:50,620 "yes, I am a hunter, and it's you season"? 23 00:00:50,687 --> 00:00:52,121 Whoa! 24 00:00:52,189 --> 00:00:54,223 That's great. I got to get back out there. 25 00:00:54,290 --> 00:00:55,323 You know what they say-- 26 00:00:55,391 --> 00:00:57,024 Animal on the head, 27 00:00:57,092 --> 00:00:58,192 Manimal in the bed. 28 00:00:58,260 --> 00:01:00,360 Damn, girl, your hotness killed my raccoon. 29 00:01:00,428 --> 00:01:02,763 I have a raccoon hat. I'm an interesting person. 30 00:01:02,830 --> 00:01:05,865 Hello. 31 00:01:05,933 --> 00:01:07,466 Any luck? 32 00:01:07,534 --> 00:01:08,700 No. 33 00:01:08,768 --> 00:01:10,202 Didn't work out as well as I thought it would. 34 00:01:10,269 --> 00:01:12,803 Well, better luck next time. 35 00:01:12,871 --> 00:01:14,371 I tried. It just didn't seem like-- 36 00:01:14,439 --> 00:01:15,706 Wow, I love that hat. 37 00:01:15,773 --> 00:01:17,540 Thank you, ma'am. 38 00:01:20,777 --> 00:01:23,680 [triumphant music] 39 00:01:23,750 --> 00:01:33,792 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 40 00:01:40,838 --> 00:01:43,008 Hey, ron, I have a surprise for you. 41 00:01:43,076 --> 00:01:45,243 Meet me at harvey james park at 11:30. 42 00:01:45,311 --> 00:01:47,111 - Why? - It's a surprise. 43 00:01:47,179 --> 00:01:48,411 What's the surprise? 44 00:01:48,479 --> 00:01:49,879 If I told you, it would ruin the surprise. 45 00:01:49,947 --> 00:01:51,214 What's the surprise it would ruin? 46 00:01:51,282 --> 00:01:52,215 I cannot tell you that. 47 00:01:52,283 --> 00:01:53,750 Leslie, my first wife, tammy, 48 00:01:53,818 --> 00:01:55,818 Tried throwing me a surprise birthday party. 49 00:01:55,886 --> 00:01:58,087 When I saw my friends hiding through the window, 50 00:01:58,155 --> 00:02:00,022 I drove to a gas station, called the cops, 51 00:02:00,090 --> 00:02:02,224 And told them people had broken into my home. 52 00:02:02,292 --> 00:02:04,760 Not big on surprises. 53 00:02:04,827 --> 00:02:06,294 Okay, but you're gonna like this one. 54 00:02:06,362 --> 00:02:07,629 - What is it? - I'm not telling you. 55 00:02:07,696 --> 00:02:11,698 And I'm not gonna tell anybody. 56 00:02:11,766 --> 00:02:12,866 Okay, I'll tell you. 57 00:02:12,933 --> 00:02:13,866 We're putting together 58 00:02:13,934 --> 00:02:15,767 The parks department summer catalog, 59 00:02:15,835 --> 00:02:19,637 And the big surprise is I am going to reunite 60 00:02:19,705 --> 00:02:23,040 All the living, former parks directors at a picnic, 61 00:02:23,108 --> 00:02:24,241 Record the whole thing, 62 00:02:24,309 --> 00:02:27,043 And then write about it in the welcome letter. 63 00:02:27,111 --> 00:02:29,311 It's the biggest catalog of the year. 64 00:02:29,379 --> 00:02:32,047 Think of the September issue of vogue, 65 00:02:32,115 --> 00:02:33,948 But it's more important to pawnee, 66 00:02:34,016 --> 00:02:36,049 Mainly because we don't get vogue here. 67 00:02:36,116 --> 00:02:39,584 I'm gonna move this yearning ad to the centerfold. 68 00:02:39,651 --> 00:02:41,518 Centerfold? Always the best part. 69 00:02:41,586 --> 00:02:43,152 Am I right, justin? 70 00:02:43,220 --> 00:02:45,220 Damn. You broke up six weeks ago. 71 00:02:45,288 --> 00:02:47,555 Yeah. Jerry, I need to see your softball pictures. 72 00:02:47,623 --> 00:02:49,423 Here you go, chief. 73 00:02:49,491 --> 00:02:51,358 Wow. Good job. Nice work. 74 00:02:51,425 --> 00:02:53,691 Wait a minute. Isn't that that creepy guy? 75 00:02:53,759 --> 00:02:56,594 Morgan, the pedophile? 76 00:02:56,661 --> 00:02:57,795 Yeah, it is. 77 00:02:57,863 --> 00:02:59,230 [all groaning] 78 00:02:59,298 --> 00:03:01,566 Come on, I didn't know that. He seemed okay. 79 00:03:01,633 --> 00:03:02,767 [gasps] 80 00:03:02,834 --> 00:03:04,301 We had dinner together. 81 00:03:04,369 --> 00:03:05,702 Guys, I don't know if I made it clear, 82 00:03:05,770 --> 00:03:07,203 But I don't want any sex offenders 83 00:03:07,271 --> 00:03:08,771 In our parks catalog. 84 00:03:08,838 --> 00:03:10,239 Okay, I will photoshop his face. 85 00:03:10,307 --> 00:03:12,508 Can you photoshop your life with better decisions, jerry? 86 00:03:12,576 --> 00:03:13,676 Okay, April, enough. 87 00:03:13,743 --> 00:03:15,510 Cover photo-- tom, you're up. 88 00:03:15,578 --> 00:03:16,812 This catalog 89 00:03:16,880 --> 00:03:18,680 Is basically like an ad for the parks department, 90 00:03:18,748 --> 00:03:20,682 And I love ads. 91 00:03:20,750 --> 00:03:23,184 I love magazine ads for flavored vodkas, 92 00:03:23,252 --> 00:03:25,086 Billboards for designer jeans. 93 00:03:25,153 --> 00:03:27,655 I tivo through shows to get to the ads. 94 00:03:27,722 --> 00:03:29,856 I love ads. 95 00:03:29,924 --> 00:03:32,324 What are we trying to do with this catalog? 96 00:03:32,391 --> 00:03:35,126 We're trying to sell pawnee on our summer classes. 97 00:03:35,194 --> 00:03:36,361 How do we do that? 98 00:03:36,429 --> 00:03:39,531 With one perfect, captivating image. 99 00:03:39,599 --> 00:03:40,765 April. 100 00:03:40,833 --> 00:03:42,200 Modern life. 101 00:03:42,267 --> 00:03:43,767 Where are we running? 102 00:03:43,835 --> 00:03:47,538 Sometimes what we want is not always where we are. 103 00:03:47,605 --> 00:03:48,972 Next slide. 104 00:03:49,040 --> 00:03:50,540 Are we alone? 105 00:03:50,608 --> 00:03:53,176 Is the real winter inside our hearts? 106 00:03:53,244 --> 00:03:55,545 We're all struggling for definition 107 00:03:55,613 --> 00:03:57,614 In a world that resists our inquiries. 108 00:03:57,681 --> 00:03:59,482 Okay, this isn't gonna work for a number of reasons. 109 00:03:59,549 --> 00:04:00,983 One-- this is a summer catalog, 110 00:04:01,050 --> 00:04:03,351 Two--that was complete gibberish, 111 00:04:03,419 --> 00:04:05,486 And three--that child looks like it's abandoned, 112 00:04:05,553 --> 00:04:07,987 So basically, boo. 113 00:04:08,055 --> 00:04:10,356 Next slide. 114 00:04:10,424 --> 00:04:11,690 Oh, god. 115 00:04:11,758 --> 00:04:14,026 Weird. How did that...? 116 00:04:14,093 --> 00:04:15,994 Um, that's a personal photo. 117 00:04:16,062 --> 00:04:17,895 That's-- 118 00:04:17,963 --> 00:04:19,397 Shouldn't be-- it must've... 119 00:04:19,464 --> 00:04:20,665 You know, I got to say, 120 00:04:20,732 --> 00:04:23,233 I think that could actually work as our cover photo. 121 00:04:23,301 --> 00:04:24,468 I'm cool with it if you guys are. 122 00:04:24,535 --> 00:04:25,669 It's a high-res photo. 123 00:04:25,736 --> 00:04:27,170 I don't know if I have time for this, guys, 124 00:04:27,237 --> 00:04:28,504 So let's just pick a good photo, okay? 125 00:04:28,572 --> 00:04:29,739 What do you want, leslie? 126 00:04:29,807 --> 00:04:31,240 A picture of parents pushing a kid on a swing? 127 00:04:31,308 --> 00:04:33,342 Yeah, exactly. Get me that. 128 00:04:33,410 --> 00:04:34,743 [sighs] 129 00:04:34,811 --> 00:04:36,644 Okay, I got to go. 130 00:04:36,712 --> 00:04:39,680 What is he thinking? 131 00:04:39,747 --> 00:04:42,515 "why is my cup so tiny?" 132 00:04:42,583 --> 00:04:44,851 [knocking] 133 00:04:44,918 --> 00:04:47,620 Hey. What are you doing here? 134 00:04:47,688 --> 00:04:49,955 Happy six-month anniversary. 135 00:04:50,022 --> 00:04:51,489 I got you a gift. 136 00:04:51,557 --> 00:04:53,024 Uh, it's a chicken-salad sandwich. 137 00:04:53,092 --> 00:04:55,693 And I don't want you to feel bad about not getting me anything, 138 00:04:55,761 --> 00:04:56,827 Because I never exp-- 139 00:04:56,895 --> 00:04:59,196 Swiss army watch, mofo. 140 00:04:59,264 --> 00:05:01,731 Well done, perkins. 141 00:05:01,799 --> 00:05:03,333 Wow. - You like it? 142 00:05:03,400 --> 00:05:06,969 Thank you so much. It's so nice. 143 00:05:07,037 --> 00:05:08,470 Are you-- are you allowed to kiss me 144 00:05:08,538 --> 00:05:09,971 In a--in a hospital room? 145 00:05:10,039 --> 00:05:11,940 Oh, don't worry about it. He's dead. 146 00:05:12,007 --> 00:05:13,341 Oh, my god. 147 00:05:13,409 --> 00:05:15,209 Oh, no, I'm just kidding. He's sleeping. 148 00:05:15,277 --> 00:05:16,277 Oh, okay. 149 00:05:16,345 --> 00:05:18,278 Yeah, our relationship is going well, 150 00:05:18,346 --> 00:05:20,313 Really well. 151 00:05:20,381 --> 00:05:22,948 That guy really seemed dead. 152 00:05:25,049 --> 00:05:26,951 Nice! 153 00:05:27,019 --> 00:05:28,553 Here, catch this. 154 00:05:28,620 --> 00:05:30,453 [laughs] 155 00:05:30,521 --> 00:05:31,987 You got me in the face. 156 00:05:32,055 --> 00:05:33,888 Oh. That one hurt. 157 00:05:33,955 --> 00:05:35,155 You have a good arm. 158 00:05:35,223 --> 00:05:36,823 I know. I used to play softball in high school. 159 00:05:36,891 --> 00:05:38,525 Shut up. I played baseball in high school. 160 00:05:38,592 --> 00:05:39,892 Shut up. 161 00:05:39,960 --> 00:05:41,694 Yeah, that's, like, the boy version of softball. 162 00:05:41,761 --> 00:05:43,228 Guys, don't play with the food, okay? 163 00:05:43,295 --> 00:05:44,395 We need this for the picnic. 164 00:05:44,463 --> 00:05:45,730 We have everything? - Yes, ma'am. 165 00:05:45,798 --> 00:05:47,899 Three picnic baskets, assorted cheeses, grapes, wine. 166 00:05:47,967 --> 00:05:50,268 Smoked salmon? 167 00:05:50,335 --> 00:05:53,570 April threw the smoked salmon on the roof. 168 00:05:53,638 --> 00:05:54,904 I'm sorry. 169 00:05:54,972 --> 00:05:56,171 Where's leslie? 170 00:05:56,239 --> 00:05:57,839 She just texted me from your phone 171 00:05:57,907 --> 00:05:59,307 And said she left her phone at home 172 00:05:59,375 --> 00:06:01,142 And that I should come here immediately, 173 00:06:01,210 --> 00:06:02,776 And why did I believe that? 174 00:06:02,843 --> 00:06:04,777 Maybe in your heart, you knew it was from me, 175 00:06:04,845 --> 00:06:06,412 But you came anyway. 176 00:06:06,480 --> 00:06:07,613 Nope. 177 00:06:07,681 --> 00:06:09,714 Tom, would you please stop texting me 178 00:06:09,781 --> 00:06:11,515 That you're having a city-planning emergency. 179 00:06:11,583 --> 00:06:13,451 There's no such thing as a city-planning emergency. 180 00:06:13,518 --> 00:06:14,452 - Hi, there. - Hi. 181 00:06:14,519 --> 00:06:15,553 Look at you two. 182 00:06:15,620 --> 00:06:18,121 Ann perkins, mark brendanawicz. 183 00:06:18,189 --> 00:06:19,689 Ann-danawicz... 184 00:06:19,757 --> 00:06:21,457 Or merkins. 185 00:06:21,525 --> 00:06:22,925 No, ann-danawicz. 186 00:06:22,993 --> 00:06:24,160 You two should be models-- 187 00:06:24,227 --> 00:06:25,661 Maybe on the cover 188 00:06:25,729 --> 00:06:28,630 Of the parks department summer catalog? 189 00:06:28,698 --> 00:06:31,032 That's not the reason you called me in here, right? 190 00:06:31,100 --> 00:06:32,633 'cause I just finished a 12-hour shift. 191 00:06:32,701 --> 00:06:33,868 If that's the reason-- 192 00:06:33,936 --> 00:06:35,637 Come on, ann. It'd be a huge favor for leslie. 193 00:06:35,705 --> 00:06:37,039 You know how important this is to her. 194 00:06:37,107 --> 00:06:38,307 - Well, I am in. - Dude. 195 00:06:38,375 --> 00:06:39,308 I am. 196 00:06:39,376 --> 00:06:41,443 We don't have any pictures 197 00:06:41,511 --> 00:06:43,145 Of just the two of us. 198 00:06:43,213 --> 00:06:44,646 Plus, I've always said 199 00:06:44,714 --> 00:06:46,648 We should go on more dates with tom. 200 00:06:46,716 --> 00:06:48,283 Yeah, you have, 201 00:06:48,351 --> 00:06:50,319 And thank god an opportunity presented itself. 202 00:06:50,386 --> 00:06:51,520 See, win-win. 203 00:06:51,588 --> 00:06:52,856 Now, ann, you're gonna change, right? 204 00:06:52,923 --> 00:06:54,457 I g--I guess. 205 00:06:54,525 --> 00:06:56,691 And would it kill you to maybe put on some lipstick? 206 00:06:56,758 --> 00:06:57,991 Do you even own lipstick? 207 00:06:58,058 --> 00:06:59,926 This is probably the first time in history 208 00:06:59,993 --> 00:07:02,060 These four great men have been in the same place 209 00:07:02,128 --> 00:07:03,095 At the same time. 210 00:07:03,162 --> 00:07:04,830 It kind of makes you-- 211 00:07:06,232 --> 00:07:07,165 What is this? 212 00:07:07,233 --> 00:07:08,266 [laughing] 213 00:07:08,334 --> 00:07:10,134 Sweater swap. She noticed. You were right. 214 00:07:10,202 --> 00:07:11,335 Oh, my god. Somebody's here. 215 00:07:11,403 --> 00:07:12,869 Okay, guys, just act normal, please. 216 00:07:12,937 --> 00:07:14,070 Just be like normal people. 217 00:07:14,138 --> 00:07:16,272 Hello. Hi, david moser. 218 00:07:16,340 --> 00:07:17,273 I'm leslie knope. 219 00:07:17,340 --> 00:07:18,707 It is such an honor to meet you. 220 00:07:18,775 --> 00:07:21,610 Right. How long is this gonna take? 221 00:07:21,678 --> 00:07:23,044 Oh, not very long. 222 00:07:23,112 --> 00:07:25,446 I-I realize, of course, you're a very busy man. 223 00:07:25,514 --> 00:07:27,047 I love parks. 224 00:07:27,115 --> 00:07:29,283 I don't know if that's something I've communicated before. 225 00:07:29,350 --> 00:07:30,684 So having a picnic 226 00:07:30,752 --> 00:07:33,654 With all the former, living parks department directors-- 227 00:07:33,721 --> 00:07:36,555 Guess who just checked something off her bucket list. 228 00:07:36,623 --> 00:07:38,857 Clarence carrington, david moser, 229 00:07:38,925 --> 00:07:41,293 Michael tansley, ron swanson-- 230 00:07:41,360 --> 00:07:43,328 Gathered together on a beautiful day 231 00:07:43,396 --> 00:07:44,695 In this beautiful park. 232 00:07:44,763 --> 00:07:46,163 I think we should just take a moment 233 00:07:46,230 --> 00:07:48,830 And appreciate how lucky we are. 234 00:07:48,898 --> 00:07:50,565 I thought you were dead, clarence. 235 00:07:50,633 --> 00:07:53,967 No, I'm gonna outlive you, then I'm gonna nail your wife. 236 00:07:54,035 --> 00:07:55,068 Screw you, you old coot. 237 00:07:55,136 --> 00:07:57,070 Classic david. You're worse than ron. 238 00:07:57,138 --> 00:07:58,871 Shut your damn mouth, tansley. 239 00:07:58,939 --> 00:08:01,574 Okay, great, let's go. 240 00:08:01,642 --> 00:08:03,944 When I say "parks, " you say "department." 241 00:08:04,011 --> 00:08:05,579 Parks. 242 00:08:05,646 --> 00:08:06,747 Parks. 243 00:08:06,814 --> 00:08:08,048 Apartment! 244 00:08:10,039 --> 00:08:12,473 Oh, boy, this is taking a lot longer than I thought it would. 245 00:08:13,041 --> 00:08:14,808 Can you guys run up ahead and set up the picnic? 246 00:08:14,876 --> 00:08:16,643 Sure. [leslie sighs] 247 00:08:16,711 --> 00:08:18,211 Where are they going with the food? 248 00:08:18,279 --> 00:08:20,480 I'm starving. I only had one breakfast. 249 00:08:20,548 --> 00:08:21,615 Okay, relax. 250 00:08:21,683 --> 00:08:23,216 Look, what was going on back there? 251 00:08:23,284 --> 00:08:24,451 Why all the sniping? 252 00:08:24,519 --> 00:08:25,952 I'm not exactly sure. 253 00:08:26,020 --> 00:08:27,252 The only one I know is michael, 254 00:08:27,320 --> 00:08:29,220 And we're not exactly best friends. 255 00:08:29,288 --> 00:08:30,722 I'm hungry. 256 00:08:30,789 --> 00:08:32,591 Okay, well, don't be such a baby. 257 00:08:32,659 --> 00:08:34,994 I cooked you some bacon for a trail snack. 258 00:08:35,061 --> 00:08:36,328 I ate it already. 259 00:08:36,396 --> 00:08:37,329 What? 260 00:08:37,396 --> 00:08:38,530 I could smell it in your purse 261 00:08:38,598 --> 00:08:39,597 Before I even parked my car. 262 00:08:39,665 --> 00:08:40,632 And now it's gone, 263 00:08:40,699 --> 00:08:43,134 And I hate everything. 264 00:08:45,003 --> 00:08:46,603 Good, good, good. 265 00:08:46,671 --> 00:08:48,038 All right. 266 00:08:48,106 --> 00:08:50,941 I think we got the boring, cliched shot that leslie wanted. 267 00:08:51,009 --> 00:08:52,008 That's it? We're done? 268 00:08:52,076 --> 00:08:53,742 Not even close. 269 00:08:53,810 --> 00:08:57,178 Now the real art begins. 270 00:08:57,245 --> 00:08:59,612 Step one-- nail this photo shoot 271 00:08:59,680 --> 00:09:01,747 With an amazing, iconic image. 272 00:09:01,815 --> 00:09:03,649 Step two-- book some outside gigs. 273 00:09:03,717 --> 00:09:06,118 Step three-- have sex with a model. 274 00:09:06,186 --> 00:09:09,956 Step four--step in front of the camera, become a model. 275 00:09:11,892 --> 00:09:14,126 Go, yes. Keep slithering, keep slithering! 276 00:09:15,695 --> 00:09:18,529 Ann, can you give me something, anything in the face? 277 00:09:18,597 --> 00:09:19,763 What do you want me to do? 278 00:09:19,831 --> 00:09:21,398 Do what mark's doing. He's doing great. 279 00:09:21,466 --> 00:09:22,466 Keep slithering! 280 00:09:22,534 --> 00:09:25,470 I'm not doing anything, so... 281 00:09:25,538 --> 00:09:28,273 Okay, clarence, um, why don't you describe 282 00:09:28,340 --> 00:09:30,541 The first summer pawnee catalog? 283 00:09:30,609 --> 00:09:32,509 Oh, I remember. 284 00:09:32,577 --> 00:09:35,445 That first year, we offered four classes. 285 00:09:35,513 --> 00:09:37,313 I actually taught homemaking. 286 00:09:37,381 --> 00:09:40,082 Women were not allowed to teach back then. 287 00:09:40,150 --> 00:09:41,450 Really? 288 00:09:41,518 --> 00:09:43,184 I thought there were female teachers way before then. 289 00:09:43,252 --> 00:09:46,486 Not my department. 290 00:09:46,553 --> 00:09:48,721 Well, times have changed. 291 00:09:48,788 --> 00:09:51,156 I'm--I'm deputy director now, but I'm hoping someday 292 00:09:51,224 --> 00:09:53,792 To be the first female director of the department. 293 00:09:53,860 --> 00:09:55,361 Oh, I don't think that's a good idea. 294 00:09:55,428 --> 00:09:58,163 Women, uh, need a lot of blood 295 00:09:58,231 --> 00:10:01,432 To--to flow through to- -to the baby cents, 296 00:10:01,500 --> 00:10:04,968 Which leaves less to the brain, you see. 297 00:10:05,036 --> 00:10:06,769 Yeah. Mm-hmm. Sure. 298 00:10:06,837 --> 00:10:09,071 I'd stay away from leadership roles, 299 00:10:09,138 --> 00:10:13,173 Uh, for your own safety. 300 00:10:13,240 --> 00:10:14,407 No! No! 301 00:10:14,474 --> 00:10:15,741 [groans] 302 00:10:15,809 --> 00:10:17,510 Hey, maybe I should write a song about a picnic. 303 00:10:17,577 --> 00:10:20,446 Ooh, where'd you come up with that idea? 304 00:10:20,513 --> 00:10:21,847 The picnic we're having. 305 00:10:21,915 --> 00:10:24,316 I already have the perfect title. 306 00:10:24,384 --> 00:10:25,617 "life is a picnic." 307 00:10:25,685 --> 00:10:26,985 That's good. 308 00:10:27,053 --> 00:10:30,855 How about "life is a picnic...With you"? 309 00:10:30,922 --> 00:10:33,721 Whoa. Then it could be about a girl... 310 00:10:33,788 --> 00:10:35,755 Or peyton manning. 311 00:10:35,822 --> 00:10:38,022 Hmm. You want to help me write thlyrics? 312 00:10:38,089 --> 00:10:40,557 Yeah, totally. 313 00:10:40,624 --> 00:10:43,793 We should grab a drink after this at tucker's. 314 00:10:43,861 --> 00:10:46,194 Yeah, I would do that. That sounds fun. 315 00:10:46,262 --> 00:10:48,797 I just have to, um, get my stuff from the office. 316 00:10:48,864 --> 00:10:52,433 But that's-- that would be cool 317 00:10:52,501 --> 00:10:53,867 David, what was it exactly 318 00:10:53,935 --> 00:10:55,936 That called you to the parks department? 319 00:10:56,004 --> 00:10:58,170 Well, I was in public works for eight years, 320 00:10:58,238 --> 00:10:59,905 But the director was pretty young. 321 00:10:59,973 --> 00:11:03,075 Clarence was old and weak, 322 00:11:03,142 --> 00:11:05,143 So I put in for a transfer, swooped , 323 00:11:05,211 --> 00:11:07,379 And pushed him out. 324 00:11:09,381 --> 00:11:11,816 Uh, there was no other reason you wanted the job? 325 00:11:11,884 --> 00:11:14,619 No, just the money and the pension. 326 00:11:14,687 --> 00:11:17,253 The actual job's a nightmare. 327 00:11:17,321 --> 00:11:20,856 I mean, who gives a crap about thisrap? 328 00:11:20,924 --> 00:11:23,060 [blows nose] 329 00:11:23,128 --> 00:11:24,763 [chuckles] 330 00:11:24,831 --> 00:11:27,566 Well, david, I think we've talked enough. 331 00:11:27,633 --> 00:11:30,135 Mark, that's great. Bobby, great. 332 00:11:30,202 --> 00:11:31,502 Ann, you look miserable! 333 00:11:31,570 --> 00:11:33,270 Terrible, terrible! 334 00:11:33,337 --> 00:11:35,305 Come on, ann, what are we doing? 335 00:11:35,372 --> 00:11:36,973 Maxim or good housekeeping? 336 00:11:37,040 --> 00:11:39,041 I'm not sure which one is the insult. 337 00:11:39,109 --> 00:11:40,176 Hey, if there's anyone out there 338 00:11:40,243 --> 00:11:41,443 That's doing a photo shoot 339 00:11:41,511 --> 00:11:43,012 About the dangers of eating undercooked chicken, 340 00:11:43,079 --> 00:11:45,280 I can give you ann's phone number. 341 00:11:45,348 --> 00:11:47,216 Okay, let's stop for a second. 342 00:11:47,283 --> 00:11:49,217 Bobby, I love how you work. 343 00:11:49,285 --> 00:11:50,384 Yay. 344 00:11:50,452 --> 00:11:51,919 You can have as many juice boxes as you want. 345 00:11:51,987 --> 00:11:54,088 In fact, grab me one too. Make it an apple. 346 00:11:54,156 --> 00:11:57,591 Mark, great job. You can have a juice box too. 347 00:11:57,659 --> 00:11:59,626 Ann, take a walk with me. 348 00:11:59,694 --> 00:12:01,128 In a million years, I never thought 349 00:12:01,195 --> 00:12:03,263 You would be the problem with this photo shoot. 350 00:12:03,331 --> 00:12:05,732 Didn't you just plan this, like, two hours ago? 351 00:12:05,799 --> 00:12:07,400 I just don't get it. 352 00:12:07,467 --> 00:12:09,902 How could someone so hot be so bad at looking hot? 353 00:12:09,969 --> 00:12:12,169 I'm sorry I'm not a professional model. 354 00:12:12,237 --> 00:12:14,971 And screaming "make your face better" doesn't help. 355 00:12:15,039 --> 00:12:17,140 Well, I'm sorry. Your face just isn't working. 356 00:12:17,207 --> 00:12:18,173 And we need to do mething 357 00:12:18,241 --> 00:12:20,107 To distract from this ring area. 358 00:12:20,174 --> 00:12:21,173 Now, I didn't want to have to do this, 359 00:12:21,241 --> 00:12:22,474 But we may have to go nude. 360 00:12:22,542 --> 00:12:24,476 - Good-bye, tom. - Fair enough. 361 00:12:24,543 --> 00:12:26,578 I totally understand, but we should get one for safety. 362 00:12:26,645 --> 00:12:28,312 Okay, guys, we're almost there. 363 00:12:28,380 --> 00:12:29,480 It's right up here. 364 00:12:29,548 --> 00:12:30,982 You really shouldn't be leading us. 365 00:12:31,050 --> 00:12:33,985 If you're menstruating, you'll attract bears. 366 00:12:34,053 --> 00:12:35,487 Holy god. 367 00:12:35,554 --> 00:12:36,654 Okay. 368 00:12:36,722 --> 00:12:38,823 Here we are. - [breathing heavily] 369 00:12:38,891 --> 00:12:40,992 Eat. 370 00:12:41,060 --> 00:12:42,827 Well, it hasn't gone exactly as I'd hoped, 371 00:12:42,895 --> 00:12:45,329 But, um, I got them all here, 372 00:12:45,397 --> 00:12:46,997 And we're gonna have a beautiful picnic. 373 00:12:47,065 --> 00:12:48,665 It's gonna-- it's gonna be good. 374 00:12:48,733 --> 00:12:50,500 Hey! 375 00:12:50,568 --> 00:12:53,169 I just whizzed on a butterfly. 376 00:12:56,241 --> 00:12:58,509 Well, gentlemen, as you know, I'm working on my welcome letter 377 00:12:58,577 --> 00:13:00,144 For the summer catalog. 378 00:13:00,211 --> 00:13:01,778 You should just copy the eagleton one. 379 00:13:01,846 --> 00:13:03,446 I used to just copy the eagleton one. 380 00:13:03,514 --> 00:13:04,880 Did you? 381 00:13:04,948 --> 00:13:06,782 I was hoping that maybe you could talk to me a little bit 382 00:13:06,849 --> 00:13:08,950 About how the department has changed since you ran it. 383 00:13:09,018 --> 00:13:10,786 Well, I think you've done a wonderful job 384 00:13:10,853 --> 00:13:12,387 Maintaining the parks. 385 00:13:12,455 --> 00:13:13,788 Thank you, michael. I appreciate that. 386 00:13:13,856 --> 00:13:15,322 Did you enjoy your turn at the helm? 387 00:13:15,390 --> 00:13:16,490 Oh, in a way. 388 00:13:16,558 --> 00:13:17,959 Um, pencil-pushing wasn't really my thing, 389 00:13:18,026 --> 00:13:19,627 But I did love the parks themselves. 390 00:13:19,695 --> 00:13:21,394 That was the best part of the job. 391 00:13:21,462 --> 00:13:22,628 Oh, isn't it? I totally agree. 392 00:13:22,696 --> 00:13:24,796 Well, thank goodness for you. [laughs] 393 00:13:24,864 --> 00:13:27,465 Yes, thank goodness for michael. 394 00:13:27,533 --> 00:13:29,201 Are you still on parole, by the way? 395 00:13:29,268 --> 00:13:31,971 Oh, ha ha, very funny, ron. 396 00:13:32,038 --> 00:13:33,839 - Y-y-yes, ron, I am. - What? 397 00:13:33,907 --> 00:13:35,806 He smoked pot in the office 398 00:13:35,874 --> 00:13:37,974 And in all the parks constantly. 399 00:13:38,042 --> 00:13:39,975 In fairness to me, it was a different time. 400 00:13:40,043 --> 00:13:43,212 It was the early '90s, but also it's ridiculous 401 00:13:43,279 --> 00:13:44,713 That marijuana is illegal. 402 00:13:44,781 --> 00:13:47,515 Thomas jefferson grew hemp. 403 00:13:47,583 --> 00:13:50,650 Alcohol is legal, but pot isn't? 404 00:13:50,718 --> 00:13:51,851 [scoffs] 405 00:13:51,919 --> 00:13:53,251 That makes sense to you, ron? 406 00:13:53,319 --> 00:13:55,086 I'm sorry. I can't hear hippies. 407 00:13:55,154 --> 00:13:56,187 [chuckles] 408 00:13:56,255 --> 00:13:57,588 [light laughter] 409 00:13:57,656 --> 00:13:59,424 So if you had to sleep with one of the old guys, 410 00:13:59,492 --> 00:14:00,925 Who would it be? 411 00:14:00,993 --> 00:14:02,260 The super old one. 412 00:14:02,328 --> 00:14:03,695 - Really? - Mm-hmm. 413 00:14:03,762 --> 00:14:05,930 I'm an eyebrow girl. 414 00:14:05,998 --> 00:14:08,065 I want to make out with him and chew his eyebrows off. 415 00:14:08,133 --> 00:14:10,268 [laughing] that is... 416 00:14:10,336 --> 00:14:11,836 Really gross. 417 00:14:11,904 --> 00:14:13,572 Anybody got any water? 418 00:14:13,639 --> 00:14:15,607 [mockingly] "oh, I want water. I'm so old. 419 00:14:15,674 --> 00:14:17,108 I need to drink water. " - oh, stop it. 420 00:14:17,175 --> 00:14:18,875 Stop taunting him. 421 00:14:18,943 --> 00:14:20,576 I don't need your help, jailbird. 422 00:14:20,644 --> 00:14:22,778 If there's any unclaimed meat or cheese, 423 00:14:22,845 --> 00:14:24,245 I would like to claim it. 424 00:14:24,313 --> 00:14:25,580 Yeah, like you claimed my job? 425 00:14:25,648 --> 00:14:26,715 Yes, exactly like that, 426 00:14:26,782 --> 00:14:28,249 In that I wanted it, and then I took it. 427 00:14:28,317 --> 00:14:29,617 Okay, guys, you know what I would love? 428 00:14:29,685 --> 00:14:31,954 I'd love if anybody just said something positive 429 00:14:32,022 --> 00:14:34,057 About--oh, I don't know-- anything. 430 00:14:34,125 --> 00:14:36,127 I agree. Let's just relax, smoke another "j," 431 00:14:36,195 --> 00:14:37,695 And all calm down. 432 00:14:37,763 --> 00:14:39,063 Another? 433 00:14:39,131 --> 00:14:41,298 By the way, it's ridiculous that pot is illegal. 434 00:14:41,366 --> 00:14:43,933 - Oh. - It grows... 435 00:14:44,001 --> 00:14:45,168 In the ground. 436 00:14:45,236 --> 00:14:47,137 I've planted marijuana in community gardens 437 00:14:47,204 --> 00:14:49,237 All over the city, and it hasn't hurt anyone. 438 00:14:49,305 --> 00:14:50,638 - What? - You know, michael, 439 00:14:50,706 --> 00:14:51,906 You are one pot-loving [bleep] 440 00:14:51,974 --> 00:14:53,941 Mother[bleep] pain in the rectum. 441 00:14:54,009 --> 00:14:55,241 Okay, stop it. Stop it. 442 00:14:55,309 --> 00:14:57,142 You're all being awful, horrible men. 443 00:14:57,210 --> 00:14:58,143 Uh-oh. 444 00:14:58,210 --> 00:15:00,077 Your little friend come to visit? 445 00:15:00,145 --> 00:15:01,078 [laughing] 446 00:15:01,145 --> 00:15:02,745 Clarence, if you mention 447 00:15:02,813 --> 00:15:05,879 Anything about women or menstruation 448 00:15:05,946 --> 00:15:07,912 Or anything, I'm gonna take your face, 449 00:15:07,980 --> 00:15:09,613 And I'm gonna shove it in those brambles. 450 00:15:09,680 --> 00:15:11,147 - Yes. - No, you're next, buddy. 451 00:15:11,214 --> 00:15:13,148 Andy! Let's take this picture. 452 00:15:13,216 --> 00:15:14,583 Come on, get out of your seat, turds. 453 00:15:14,650 --> 00:15:15,884 - What? - Line up over there. 454 00:15:15,952 --> 00:15:17,987 Come on. Just please try to look human, 455 00:15:18,054 --> 00:15:19,755 All right, and not so evil. 456 00:15:19,823 --> 00:15:20,890 Everybody, looky here. 457 00:15:20,957 --> 00:15:22,624 One, two, three-- thank you so much 458 00:15:22,692 --> 00:15:23,659 For the wonderful memories. 459 00:15:23,726 --> 00:15:24,960 Everybody take their stuff and go. 460 00:15:25,027 --> 00:15:28,296 Ooh, ooh, can we do one funny-face one? 461 00:15:29,690 --> 00:15:30,757 Do you have that picture that andy took? 462 00:15:30,824 --> 00:15:32,057 Maybe I'll run it without any text. 463 00:15:32,125 --> 00:15:33,491 Yeah. 464 00:15:34,059 --> 00:15:36,559 I tried to photoshop it to make it look like they were happy. 465 00:15:36,627 --> 00:15:39,227 It was really hard. Their mouths are just so old. 466 00:15:39,295 --> 00:15:41,461 God, look at these horrible men. 467 00:15:41,528 --> 00:15:44,129 You know, I don't even know if I want them in my catalog. 468 00:15:44,197 --> 00:15:45,496 Would you like... 469 00:15:45,564 --> 00:15:46,931 These men in your catalog? 470 00:15:46,999 --> 00:15:48,999 Oh, my god, April. That's disgusting. 471 00:15:49,067 --> 00:15:51,401 What? Look how generous they're being with each other. 472 00:15:51,468 --> 00:15:53,002 And here's the obstruction series. 473 00:15:53,070 --> 00:15:55,173 What do you think? Amazing, right? 474 00:15:55,240 --> 00:15:57,442 I call this one "the future." 475 00:15:57,510 --> 00:15:59,778 It's completely blurry. 476 00:15:59,846 --> 00:16:03,582 Yes, it is, ann. 477 00:16:03,649 --> 00:16:05,950 What about the ones we took on the swing--the normal ones? 478 00:16:06,018 --> 00:16:09,854 You mean the "unhappy wife" photos? 479 00:16:09,921 --> 00:16:12,455 Oh, my god. These are even worse somehow. 480 00:16:12,523 --> 00:16:14,558 I look miserable. 481 00:16:14,625 --> 00:16:16,259 You do look kind of miserable. 482 00:16:16,327 --> 00:16:18,295 Now you know what I meant by, "make your face better." 483 00:16:18,362 --> 00:16:20,329 Was there something wrong, ann? I-- 484 00:16:20,397 --> 00:16:23,165 Well, I'd just gotten off a long shift. 485 00:16:23,233 --> 00:16:24,867 He was being really annoying. 486 00:16:24,935 --> 00:16:25,901 Mark looks happy. 487 00:16:25,969 --> 00:16:27,069 Ugh. Just-- 488 00:16:27,137 --> 00:16:29,404 Please don't use these, okay? 489 00:16:29,471 --> 00:16:30,971 Let's grab some dinner. 490 00:16:31,039 --> 00:16:34,406 Sure. 491 00:16:34,473 --> 00:16:36,174 Hey, ron, you want me to read you 492 00:16:36,241 --> 00:16:37,741 What I have so far in my welcome letter? 493 00:16:37,809 --> 00:16:38,876 Nothing... 494 00:16:38,943 --> 00:16:40,544 Because you and your jerk predecessors 495 00:16:40,611 --> 00:16:42,578 Didn't give me anything to work with. 496 00:16:42,646 --> 00:16:44,147 Did you... 497 00:16:44,214 --> 00:16:45,314 Print this out? 498 00:16:45,382 --> 00:16:47,316 I heard the printer going. - Yes. 499 00:16:47,384 --> 00:16:49,486 You could've just handed me a blank piece of paper. 500 00:16:49,554 --> 00:16:51,556 Oh, wisdom-- finally. 501 00:16:51,623 --> 00:16:52,891 Thank you so much. 502 00:16:52,958 --> 00:16:56,160 You can also keep the photo. Thanks for the memories. 503 00:16:56,228 --> 00:16:57,194 Good god. 504 00:16:57,262 --> 00:16:58,328 I don't remember this. 505 00:16:58,396 --> 00:17:00,163 That-- that's the wrong one. 506 00:17:00,231 --> 00:17:02,364 But the real one's very bad as well. 507 00:17:02,432 --> 00:17:04,032 I want you to know that I'm replacing 508 00:17:04,100 --> 00:17:05,500 The welcome letter with this ad 509 00:17:05,568 --> 00:17:07,202 For yearning by dennis feinstein. 510 00:17:07,269 --> 00:17:10,169 So good-bye, distilled wisdom of 50 years of experience. 511 00:17:10,237 --> 00:17:12,270 Hello, disgusting fragrance flap. 512 00:17:12,338 --> 00:17:14,771 - Let me buy you dinner. - No. 513 00:17:14,839 --> 00:17:16,872 I insist you buy me dinner. 514 00:17:16,940 --> 00:17:19,508 Get a drink or whatever. It's cool. 515 00:17:19,576 --> 00:17:20,843 - I.D.? - I'm 24. 516 00:17:20,911 --> 00:17:22,845 No, you're not. 517 00:17:22,913 --> 00:17:25,949 - Okay, I'm 25- - no old jokes, please. 518 00:17:26,017 --> 00:17:27,017 I.D. 519 00:17:28,753 --> 00:17:30,386 [muttering] 520 00:17:34,757 --> 00:17:36,124 It says right here you're 20. 521 00:17:36,191 --> 00:17:37,524 Seriously? 522 00:17:37,592 --> 00:17:40,293 You're not even gonna show me a fake? 523 00:17:40,362 --> 00:17:43,532 Sometimes the confidence confuses people. 524 00:17:43,600 --> 00:17:45,634 - You're good, bro. - You know what? 525 00:17:45,701 --> 00:17:46,968 I think I'll just-- 526 00:17:47,036 --> 00:17:48,303 I'm gonna-- - um, hey... 527 00:17:48,371 --> 00:17:51,139 Um, I know another bar that always lets--lets me in, 528 00:17:51,207 --> 00:17:53,374 If you just want to go there, 529 00:17:53,442 --> 00:17:55,809 If you want to go do that. Uh, yeah, actually... 530 00:17:55,877 --> 00:17:56,876 I should be going home. 531 00:17:56,944 --> 00:17:58,643 I got a lot of stuff to do, 532 00:17:58,711 --> 00:18:00,010 So I should go home... 533 00:18:00,078 --> 00:18:02,645 Clean and stuff. 534 00:18:02,713 --> 00:18:04,313 But... 535 00:18:04,381 --> 00:18:07,149 Yeah, okay, cool. Yeah, I got to... 536 00:18:07,217 --> 00:18:08,917 Go home too, so... 537 00:18:08,985 --> 00:18:10,985 All right. 538 00:18:11,053 --> 00:18:12,920 See ya. 539 00:18:12,988 --> 00:18:15,389 Later. 540 00:18:17,225 --> 00:18:18,925 The usual, marta. 541 00:18:18,993 --> 00:18:20,059 Me too, marta. 542 00:18:20,127 --> 00:18:22,194 - You got it. - [sighing] oh, ron... 543 00:18:22,262 --> 00:18:24,530 I really made love to the pooch on this one. 544 00:18:24,597 --> 00:18:26,098 Screwed the pooch? 545 00:18:26,166 --> 00:18:28,166 I don't like that term. It's so vulgar. 546 00:18:28,234 --> 00:18:29,500 [inhales sharply] 547 00:18:29,568 --> 00:18:32,169 [groaning] ron. 548 00:18:32,237 --> 00:18:35,105 That sucked today. I'm sorry. There's no other way to say it. 549 00:18:35,173 --> 00:18:37,508 They're a bunch of career bureaucrats. 550 00:18:37,575 --> 00:18:39,609 What did you think they were gonna say to you? 551 00:18:39,677 --> 00:18:41,778 "leslie, you are the next link in a wonderful chain 552 00:18:41,846 --> 00:18:43,613 "that stretches back to when our town was founded. 553 00:18:43,681 --> 00:18:45,281 "and we believe in you, and we support you, 554 00:18:45,349 --> 00:18:47,116 "and we'll be following your career. 555 00:18:47,184 --> 00:18:48,351 You are the chosen one." 556 00:18:48,419 --> 00:18:50,086 Or something. 557 00:18:50,154 --> 00:18:52,121 Well, okay, so that was the problem. 558 00:18:52,189 --> 00:18:53,623 No, you know what the worst part is, 559 00:18:53,691 --> 00:18:55,625 Is I want to be parks director, 560 00:18:55,693 --> 00:18:58,428 But every single person who was parks director hated their job 561 00:18:58,496 --> 00:19:00,630 And hated everyone they worked with. 562 00:19:00,698 --> 00:19:03,133 [sighs] 563 00:19:03,200 --> 00:19:05,201 Are we gonna hate each other someday? 564 00:19:05,269 --> 00:19:07,806 - I don't think so. - Huh. 565 00:19:07,873 --> 00:19:09,776 I think we're gonna be fine. 566 00:19:09,844 --> 00:19:12,479 Anyway, the point's moot, 567 00:19:12,546 --> 00:19:13,980 Because you're park director now, 568 00:19:14,048 --> 00:19:15,315 And you're not going anywhere, 569 00:19:15,383 --> 00:19:17,150 And I'm not making you go anywhere. 570 00:19:17,218 --> 00:19:19,487 I'm not gonna stab you in the back or anything, so... 571 00:19:19,554 --> 00:19:20,821 Maybe I should go somewhere. 572 00:19:20,889 --> 00:19:23,491 Maybe I should move to eagleton. 573 00:19:23,559 --> 00:19:25,160 Oh, god, the thought of that. 574 00:19:25,228 --> 00:19:27,895 Leslie, you don't have to move to eagleton. 575 00:19:27,963 --> 00:19:29,897 When I become city manager, 576 00:19:29,965 --> 00:19:31,365 My job is yours. 577 00:19:32,835 --> 00:19:34,836 Of course, my first act as city manager 578 00:19:34,904 --> 00:19:37,840 Will be to propose eliminating the parks department, 579 00:19:37,908 --> 00:19:40,679 Although I expect a spirited debate with leslie. 580 00:19:40,747 --> 00:19:43,016 Who knows what the future holds for me? 581 00:19:43,083 --> 00:19:47,020 Maybe I'll leapfrog ron's job and become city manager. 582 00:19:47,088 --> 00:19:49,023 Of course, my first act as city manager 583 00:19:49,090 --> 00:19:51,859 Would be to double the size of the parks department, 584 00:19:51,927 --> 00:19:56,030 Although I do expect a fight from ron. 585 00:19:56,098 --> 00:19:57,665 But I'll win. 586 00:19:57,733 --> 00:20:00,034 Mmm, oh! Thank you, darling. 587 00:20:00,102 --> 00:20:01,336 Oh, why would anybody 588 00:20:01,404 --> 00:20:03,137 Ever eat anything besides breakfast food? 589 00:20:03,205 --> 00:20:06,103 People are idiots, leslie. 590 00:20:08,772 --> 00:20:11,139 - Mmm. - Mmm. 591 00:20:11,206 --> 00:20:13,906 - The wait is over. - Oh, yay! 592 00:20:13,974 --> 00:20:16,276 Yay! Look what's here. 593 00:20:16,343 --> 00:20:18,011 What we got... 594 00:20:18,078 --> 00:20:19,512 "my fellow pawneeans, 595 00:20:19,580 --> 00:20:21,047 "yes, it's here. 596 00:20:21,114 --> 00:20:23,982 "the parks department's summer catalog has arrived. 597 00:20:24,050 --> 00:20:26,784 "and for the first time in 20 years, tennis is back. 598 00:20:26,852 --> 00:20:29,386 "peruse this wondrous book at your leisure 599 00:20:29,454 --> 00:20:30,621 "and take advantage 600 00:20:30,689 --> 00:20:32,723 "of everything this great town has to offer. 601 00:20:32,790 --> 00:20:35,725 "time is fleeting, my fellow pawneeans. 602 00:20:35,793 --> 00:20:39,061 "make the most of it while you can. 603 00:20:39,129 --> 00:20:41,163 "I recently had the honor of spending an afternoon 604 00:20:41,230 --> 00:20:43,996 "with every living, former parks director, 605 00:20:44,063 --> 00:20:46,495 "and they taught me a valuable lesson-- 606 00:20:46,562 --> 00:20:49,195 There's nothing more important than friendship." 607 00:20:50,896 --> 00:20:52,129 It's a little flowery. 608 00:20:52,196 --> 00:20:53,229 Shut up. 609 00:20:54,847 --> 00:20:56,347 I got to hand it to michael. 610 00:20:56,414 --> 00:21:00,382 His water-pipe-making skills were most impressive. 611 00:21:00,449 --> 00:21:01,849 I once saw him smoke pot 612 00:21:01,917 --> 00:21:05,115 Out of a 20-foot length of garden hose and a milk jug. 613 00:21:05,119 --> 00:21:08,520 That guy made a water pipe out of a stuffed raccoon. 614 00:21:08,588 --> 00:21:09,755 - No way. - No, I'm not kidding. 615 00:21:09,822 --> 00:21:11,389 He made a bong out of a taxidermied raccoon? 616 00:21:11,456 --> 00:21:13,390 I caught him smoking pot out of it 617 00:21:13,458 --> 00:21:15,892 Not three feet from where we're standing. 618 00:21:15,960 --> 00:21:18,060 [thunk] - oh, nice shot! 619 00:21:18,128 --> 00:21:21,562 Right in clarence's ancient junk. 620 00:21:21,630 --> 00:21:23,430 - Oh! - Oh! 621 00:21:23,498 --> 00:21:24,063 In the neck! 622 00:21:24,064 --> 00:21:25,064 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 623 00:21:25,114 --> 00:21:29,664 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 44106

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.