All language subtitles for Parks and Recreation s02e07.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,151 --> 00:00:15,723 Greg Pikitis. 2 00:00:17,324 --> 00:00:20,569 - You're the parks lady, right? - That's right. I'm the parks lady. 3 00:00:21,896 --> 00:00:25,075 And I'm here to tell you that this year, it ends. 4 00:00:25,375 --> 00:00:26,869 This kid makes me crazy. 5 00:00:27,084 --> 00:00:28,994 We got a history, Greg and I. 6 00:00:29,396 --> 00:00:31,890 He absolutely terrorizes the park system. 7 00:00:32,549 --> 00:00:34,921 Every halloween someone defaces the statue 8 00:00:35,046 --> 00:00:37,105 of mayor Percy in Ramsett park. 9 00:00:37,371 --> 00:00:40,873 And I know it's Greg Pikitis, but I've never been able to prove it. 10 00:00:41,250 --> 00:00:43,762 He's like an invisible, adolescent James Bond 11 00:00:43,887 --> 00:00:46,170 super-villain criminal mastermind. 12 00:00:48,198 --> 00:00:51,175 Or maybe someone else is doing it. But I really feel like it's this kid. 13 00:00:51,343 --> 00:00:53,623 Got the entire parks department watching you, 14 00:00:53,748 --> 00:00:55,104 my boyfriend's a cop. 15 00:00:55,493 --> 00:00:56,849 So don't even try it. 16 00:00:57,553 --> 00:00:59,813 - I don't understand. - I think you do. 17 00:01:00,299 --> 00:01:01,435 It ends today. 18 00:01:01,982 --> 00:01:02,982 It ends... 19 00:01:03,542 --> 00:01:04,542 to... 20 00:01:05,467 --> 00:01:06,273 day. 21 00:01:09,550 --> 00:01:11,362 Thanks for stopping by. You look great. 22 00:01:12,154 --> 00:01:13,154 Thank you. 23 00:01:13,735 --> 00:01:14,785 Ends today. 24 00:01:15,158 --> 00:01:16,575 - Feygnasse Team - 25 00:01:17,035 --> 00:01:18,661 .:: La Fabrique ::. 26 00:01:19,449 --> 00:01:21,490 Episode 207 Greg Pikitis 27 00:01:22,653 --> 00:01:23,707 mpm 28 00:01:24,334 --> 00:01:25,418 lestat78 29 00:01:36,367 --> 00:01:37,596 Hey, parks department. 30 00:01:38,249 --> 00:01:39,299 Ann's here. 31 00:01:40,610 --> 00:01:42,168 Just to remind you... 32 00:01:42,293 --> 00:01:45,246 Tonight, 7:00, my house, in costume. 33 00:01:45,371 --> 00:01:46,564 Everybody in? 34 00:01:50,193 --> 00:01:52,402 Halloween is my favorite holiday. 35 00:01:52,527 --> 00:01:55,398 It's just the best. And I don't have to work. 36 00:01:55,523 --> 00:01:58,392 Hey, slutty teenage girls dressed as sexy kittens, 37 00:01:58,517 --> 00:02:00,711 pump your own stomachs this year. 38 00:02:01,413 --> 00:02:02,288 One thing. 39 00:02:02,562 --> 00:02:05,303 The people in this room now are the people I invited. 40 00:02:05,428 --> 00:02:08,310 Plus Leslie and Donna, so don't tell anybody. 41 00:02:08,435 --> 00:02:11,498 - Who's not invited, then? - What's going on, cupcake? 42 00:02:11,623 --> 00:02:13,632 Excited about the party tonight. 43 00:02:15,192 --> 00:02:17,803 You're coming. I was just about to tell you. 44 00:02:18,363 --> 00:02:19,963 Jerry already told me. 45 00:02:20,358 --> 00:02:23,219 Can't wait to see how tiny your costume is. 46 00:02:24,456 --> 00:02:26,356 - What time does it start? - 7:00. 47 00:02:26,696 --> 00:02:27,605 Perfect. 48 00:02:27,879 --> 00:02:29,329 Yeah, it's perfect. 49 00:02:30,317 --> 00:02:33,027 Check this out. These are all the possible routes 50 00:02:33,301 --> 00:02:36,204 from Greg Pikitis' house to the statue. 51 00:02:37,037 --> 00:02:40,326 That looks like something you would find on the wall of a serial killer. 52 00:02:40,638 --> 00:02:42,510 In a way that's a compliment. 53 00:02:42,635 --> 00:02:43,985 Shows dedication. 54 00:02:44,507 --> 00:02:47,869 What's the big deal anyway? I mean, a kid TPs some statue. 55 00:02:48,464 --> 00:02:50,248 And all the trees and all the benches. 56 00:02:50,373 --> 00:02:52,743 It takes us, like, ten days to clean his mess up. 57 00:02:52,868 --> 00:02:55,966 But more importantly, Pikitis sucks, and I want to destroy him. 58 00:02:58,237 --> 00:03:00,451 If you destroy him early, please come by. 59 00:03:00,576 --> 00:03:01,488 I will. 60 00:03:03,558 --> 00:03:05,836 How is someone gonna be able to get through that door? 61 00:03:07,052 --> 00:03:08,102 What the... 62 00:03:08,406 --> 00:03:09,897 Are you kidding me? 63 00:03:10,065 --> 00:03:12,191 Jerry, relax. Here. 64 00:03:13,019 --> 00:03:14,068 William Percy. 65 00:03:14,634 --> 00:03:17,205 One of Pawnee's greatest mayors, and a true hero. 66 00:03:17,330 --> 00:03:20,261 During the Pawnee bread factory fire of 1922, 67 00:03:20,386 --> 00:03:22,451 he ran back into a burning building 68 00:03:22,619 --> 00:03:25,245 and saved the beloved secret recipe for Pawnee pumpernickel. 69 00:03:26,068 --> 00:03:27,706 Didn't 30 people die in that fire? 70 00:03:28,860 --> 00:03:30,310 He wasn't superman. 71 00:03:30,808 --> 00:03:33,901 He looks like Ron Swanson. Is that who this is based on? 72 00:03:34,026 --> 00:03:35,714 No, it's based on William Percy. 73 00:03:36,174 --> 00:03:37,678 Were you listening? 74 00:03:39,544 --> 00:03:40,874 Okay, Andy. Good news. 75 00:03:40,999 --> 00:03:43,191 You're officially on the parks department payroll. 76 00:03:43,316 --> 00:03:44,338 $8 an hour. 77 00:03:45,350 --> 00:03:46,850 Commit this to memory. 78 00:03:47,150 --> 00:03:48,102 You see him, 79 00:03:48,270 --> 00:03:49,420 you stop him. 80 00:03:49,545 --> 00:03:52,147 - Knock his head off if you have to. - Don't do that. 81 00:03:52,556 --> 00:03:54,697 But I give you permission to use excessive force. 82 00:03:54,822 --> 00:03:56,819 - Don't use excessive force. - Don't go overboard. 83 00:03:57,204 --> 00:03:59,488 Just stop him. By any means necessary. 84 00:04:00,949 --> 00:04:02,866 Just stop him. You know what I mean. 85 00:04:04,442 --> 00:04:06,739 A week ago, I had nothing. 86 00:04:07,380 --> 00:04:09,262 Now I have a part-time job, 87 00:04:09,679 --> 00:04:11,880 I'm gonna make 32 bucks tonight. 88 00:04:12,804 --> 00:04:14,904 I owe Leslie everything I have. 89 00:04:15,236 --> 00:04:17,636 Which after tonight will be 39 bucks. 90 00:04:26,083 --> 00:04:28,142 - Am I early? - Nope, you are right on time. 91 00:04:29,265 --> 00:04:30,436 I like your costume. 92 00:04:31,100 --> 00:04:32,460 Thanks. Raggedy Ann. 93 00:04:32,585 --> 00:04:34,701 One of my favorite books when I was a kid. 94 00:04:37,389 --> 00:04:39,139 - I'm a pirate. - Right. 95 00:04:41,244 --> 00:04:42,898 Dr. Harris, how are you? 96 00:04:45,502 --> 00:04:48,060 This is Ron Swanson from the parks department. 97 00:04:48,185 --> 00:04:50,430 I know him from that thing that I'm doing. 98 00:04:50,555 --> 00:04:52,005 This is Dr. Harris. 99 00:04:52,429 --> 00:04:54,279 - You're a doctor. - Yeah. 100 00:04:55,550 --> 00:04:57,850 - I meant your costume. - I got it. 101 00:05:00,294 --> 00:05:01,767 Worlds colliding. 102 00:05:02,350 --> 00:05:03,600 Always awkward. 103 00:05:06,525 --> 00:05:08,247 8:22 p.m. 104 00:05:08,372 --> 00:05:10,851 Suspect still with friends in parking lot. 105 00:05:11,864 --> 00:05:13,896 He looks obnoxious and irritating 106 00:05:14,064 --> 00:05:15,914 even from a great distance. 107 00:05:18,495 --> 00:05:19,443 Confirmed. 108 00:05:19,767 --> 00:05:22,339 Normally I hate working on halloween, but... 109 00:05:22,781 --> 00:05:24,937 it's nice hanging out with Leslie. 110 00:05:25,062 --> 00:05:27,620 You know, she's focused, she's committed, 111 00:05:28,353 --> 00:05:30,733 and she made out with me in my cop car. 112 00:05:31,119 --> 00:05:32,373 It was pretty neat. 113 00:05:34,459 --> 00:05:37,463 I shouldn't have said that. That's clear to me now. 114 00:05:46,672 --> 00:05:48,705 Remember my boyfriend, Derek? 115 00:05:49,076 --> 00:05:50,432 And his boyfriend, Ben? 116 00:05:52,433 --> 00:05:54,853 It's totally okay that you didn't wear a costume. 117 00:05:55,496 --> 00:05:57,147 I did. I'm a straight person. 118 00:05:59,010 --> 00:06:01,006 - Sorry I'm late. - See? 119 00:06:03,405 --> 00:06:06,406 Sorry it's a little bit lame right now, but we'll get it going. 120 00:06:06,727 --> 00:06:09,118 I passed up a gay halloween party to be here. 121 00:06:09,243 --> 00:06:11,739 Do you know how much fun gay halloween parties are? 122 00:06:11,864 --> 00:06:15,670 Last year I saw three Jonas Brothers make out with three Robert Pattinsons. 123 00:06:15,795 --> 00:06:17,045 It was amazing. 124 00:06:17,710 --> 00:06:19,461 So you're the Mark that Ann is dating. 125 00:06:20,226 --> 00:06:21,726 I suppose that I am. 126 00:06:22,006 --> 00:06:24,508 - We're very protective of Ann. - We look out for her. 127 00:06:24,676 --> 00:06:27,260 So you kind of dropped the ball with Andy, then, didn't you? 128 00:06:29,014 --> 00:06:31,208 I loved Andy. Oh, such a sweetheart. 129 00:06:31,333 --> 00:06:34,077 - Is Andy coming tonight? - You should get back with Andy. 130 00:06:34,202 --> 00:06:35,602 Who needs a drink? 131 00:06:35,987 --> 00:06:36,812 I do. 132 00:06:37,509 --> 00:06:39,891 Suspect laughing with friends 133 00:06:40,131 --> 00:06:42,442 and playing with his stupid skateboard 134 00:06:43,313 --> 00:06:45,856 in a snide, turd-ish manner. 135 00:06:46,262 --> 00:06:47,244 "Turd-ish"? 136 00:06:48,217 --> 00:06:49,445 Like a turd. 137 00:06:49,570 --> 00:06:50,967 Like a little turd. 138 00:06:51,323 --> 00:06:53,870 Hey, listen. Your scare tactics clearly worked, 139 00:06:54,794 --> 00:06:57,937 you got Andy guarding the statue, why don't we go to Ann's party? 140 00:06:58,642 --> 00:06:59,882 Have a little fun. 141 00:07:01,561 --> 00:07:04,944 We wanted to cover that block anyway. Wanted a police presence, so that's... 142 00:07:05,069 --> 00:07:07,655 This is within the bou... confines of... 143 00:07:07,962 --> 00:07:08,802 Let's go. 144 00:07:09,990 --> 00:07:12,330 - Let's pick up my costume at my office. - Got it. 145 00:07:12,455 --> 00:07:14,605 Can't we fire a warning shot over his head? 146 00:07:14,730 --> 00:07:16,429 No, babe, don't touch that. 147 00:07:17,000 --> 00:07:18,145 Leaving location. 148 00:07:18,313 --> 00:07:19,966 Look at stupid suspect. 149 00:07:20,856 --> 00:07:21,940 I hate suspect. 150 00:07:23,187 --> 00:07:25,649 - Where are my keys? - Looks like it's open. 151 00:07:25,774 --> 00:07:26,624 Really? 152 00:07:41,628 --> 00:07:43,904 We've been tailing that kid for a couple hours. 153 00:07:44,029 --> 00:07:45,901 It must've been somebody else. 154 00:07:46,026 --> 00:07:47,276 It was Pikitis. 155 00:07:49,083 --> 00:07:50,333 Believe me now. 156 00:07:50,861 --> 00:07:52,846 That doesn't mean anything to me. 157 00:07:53,101 --> 00:07:54,264 This is a peach pit. 158 00:07:55,719 --> 00:07:58,270 He was eating a peach when I went to go talk to him. 159 00:07:58,395 --> 00:08:00,750 This is his ace of spades. This is his calling card, 160 00:08:00,875 --> 00:08:03,419 this is what he leaves all his victims. And it's still warm. 161 00:08:03,544 --> 00:08:05,567 Go and arrest him and send this to the lab. 162 00:08:05,735 --> 00:08:07,233 We don't have a lab. 163 00:08:10,165 --> 00:08:12,240 You're underage. 164 00:08:12,816 --> 00:08:13,828 You're not. 165 00:08:15,667 --> 00:08:17,038 I'm gonna leave. 166 00:08:18,289 --> 00:08:20,805 - This isn't that fun. - Didn't need to tell me that. 167 00:08:21,042 --> 00:08:22,280 I take this home. 168 00:08:22,405 --> 00:08:24,550 Nobody was drinking it, so I'm gonna take it. 169 00:08:25,088 --> 00:08:28,036 Gonna take this too. Been meaning to read it. 170 00:08:32,595 --> 00:08:34,058 This isn't strictly legal. 171 00:08:34,183 --> 00:08:36,408 We consult him for an hour, and I got to let him go. 172 00:08:36,533 --> 00:08:39,191 You talk to him first. You have a scary face. 173 00:08:39,435 --> 00:08:41,311 No, in a good way. Scary cute. 174 00:08:42,563 --> 00:08:43,654 Go talk to him. 175 00:08:45,307 --> 00:08:47,302 I didn't do this, man. I promise. 176 00:08:47,427 --> 00:08:50,362 Son, I'm a police officer, okay, you shouldn't lie to me. 177 00:08:50,678 --> 00:08:51,782 I'm not. 178 00:08:51,907 --> 00:08:54,699 I've never been here before. And why would I do this? 179 00:08:55,103 --> 00:08:57,922 Because you've had run-ins with Miss Knope in the past. 180 00:08:59,152 --> 00:08:59,996 A second. 181 00:09:02,408 --> 00:09:04,033 Ask him about the peach pit. 182 00:09:04,931 --> 00:09:07,504 This isn't one-way glass, you know. I can see you. 183 00:09:09,623 --> 00:09:11,417 You know, I like Knope. 184 00:09:11,705 --> 00:09:13,822 I screw with her 'cause she gets all riled up. 185 00:09:13,947 --> 00:09:16,221 And her face gets all scrunched up like this. 186 00:09:16,537 --> 00:09:18,515 But I like her. She's all right. 187 00:09:20,344 --> 00:09:21,344 You see? 188 00:09:22,020 --> 00:09:22,943 What? 189 00:09:23,068 --> 00:09:25,311 I spent the whole day decorating this place, 190 00:09:25,436 --> 00:09:27,286 and everybody's in the kitchen. 191 00:09:27,411 --> 00:09:30,443 - Why is everyone always in the kitchen? - I think it's going fine. 192 00:09:31,107 --> 00:09:32,307 It's so quiet. 193 00:09:33,105 --> 00:09:34,975 Oh, my God, oh, my God, oh, my God. 194 00:09:35,100 --> 00:09:38,100 This is a total failure. This party is a failure. 195 00:09:38,472 --> 00:09:39,522 Oh, my God. 196 00:09:39,704 --> 00:09:42,029 No, it's not a failure, come on. 197 00:09:42,778 --> 00:09:44,025 Do you have any mounds? 198 00:09:44,150 --> 00:09:46,394 Because all I can find are almond joys. 199 00:09:46,519 --> 00:09:48,267 And almonds give me the squirts. 200 00:09:50,362 --> 00:09:51,131 I'm here. 201 00:09:51,447 --> 00:09:52,647 Statue's fine. 202 00:09:53,228 --> 00:09:55,757 "Crappy hallowieners". That's hilarious. 203 00:09:55,882 --> 00:09:57,887 - Where's the kid? - In the conference room, 204 00:09:58,055 --> 00:09:59,874 trying to hide his obvious guilt. 205 00:09:59,999 --> 00:10:02,603 I don't know what to tell you. I don't think he did it. 206 00:10:02,894 --> 00:10:04,811 Yeah, he did, and we need a confession. 207 00:10:06,951 --> 00:10:09,065 Andy and I are going to take a walk. 208 00:10:09,557 --> 00:10:12,694 And it's gonna be just you, Pikitis, and these pliers. 209 00:10:13,104 --> 00:10:14,612 I'm not gonna torture this kid. 210 00:10:14,780 --> 00:10:16,103 Nobody said torture. 211 00:10:17,033 --> 00:10:18,491 Let me take a run at him, boss? 212 00:10:19,280 --> 00:10:21,880 In order to think like one of these guys, 213 00:10:22,381 --> 00:10:24,122 you have to think like them. 214 00:10:24,438 --> 00:10:26,207 Yeah, he's never seen you before. 215 00:10:26,776 --> 00:10:28,746 So imply that you're someone very important, 216 00:10:28,871 --> 00:10:31,045 and that you can make his life hell. 217 00:10:37,397 --> 00:10:39,179 Would you like some boiling hot coffee? 218 00:10:39,597 --> 00:10:40,722 In the face? 219 00:10:44,767 --> 00:10:46,436 My name is Bert Macklin. 220 00:10:47,236 --> 00:10:49,436 I'm with the **** FBI. 221 00:10:50,942 --> 00:10:52,734 Are these the same kind of chips? 222 00:10:54,217 --> 00:10:56,279 - What's up, gorgeous? - Perfect. 223 00:10:56,447 --> 00:10:58,407 Get your raggedy ass over here, girl. 224 00:10:59,036 --> 00:11:00,116 Mad hatter? 225 00:11:00,284 --> 00:11:01,484 T- pain, baby. 226 00:11:01,776 --> 00:11:03,268 She poppin', she rollin' 227 00:11:03,393 --> 00:11:04,829 She rollin' 228 00:11:04,997 --> 00:11:06,623 She climbin' the pole 229 00:11:06,791 --> 00:11:09,159 And I'm in love with the stripper 230 00:11:09,764 --> 00:11:12,758 this isn't a stripper, it's my wife. You remember her. 231 00:11:13,047 --> 00:11:14,881 - Thank you so much for inviting us. - Sure. 232 00:11:15,049 --> 00:11:17,967 She's a surgeon at county general. And she's super hot. 233 00:11:18,135 --> 00:11:21,596 Well, thank you for being a doctor and not coming dressed as a doctor. 234 00:11:21,931 --> 00:11:24,781 Oh, my God, who'd be boring enough to do that? 235 00:11:26,637 --> 00:11:28,333 What happened? Did you tell everyone 236 00:11:28,458 --> 00:11:30,660 they're gonna have to get a bone marrow transplant? 237 00:11:30,785 --> 00:11:32,788 They look miserable. This party's a disaster. 238 00:11:32,913 --> 00:11:34,473 - No, it's not. - Yes, it is. 239 00:11:34,598 --> 00:11:36,486 - Don't worry. We can fix this. - Totally. 240 00:11:36,690 --> 00:11:37,946 Give us a second. 241 00:11:40,500 --> 00:11:44,035 Looks like Andy's wearing him down. I'm gonna go finish him off. 242 00:11:45,104 --> 00:11:47,703 That is the dumbest thing I have ever heard. 243 00:11:47,828 --> 00:11:49,450 Why don't you shut up? 244 00:11:49,575 --> 00:11:52,877 - What's going on in here? - He's a jerk! He is being such a jerk! 245 00:11:53,254 --> 00:11:55,296 That's an awful thing to say to a human being! 246 00:11:55,464 --> 00:11:57,937 - Are you crying? - No, I'm... I am not crying, okay? 247 00:11:58,062 --> 00:12:00,762 - I'm allergic to jerks! - Okay, Andy, out. 248 00:12:00,887 --> 00:12:02,428 Fine! I don't even care! 249 00:12:02,596 --> 00:12:03,696 It's stupid! 250 00:12:05,970 --> 00:12:07,504 The gloves are coming off. 251 00:12:09,764 --> 00:12:12,073 - What's that? - I think you know what that is. 252 00:12:12,891 --> 00:12:15,815 When I came to visit you at the school, you were eating a peach. 253 00:12:16,301 --> 00:12:19,861 Then my office gets vandalized and somebody leaves a peach pit on my desk. 254 00:12:20,073 --> 00:12:22,673 I don't think that's a coincidence. 255 00:12:23,663 --> 00:12:24,908 You nailed me. 256 00:12:25,119 --> 00:12:28,221 There is no way that two different people could've eaten 257 00:12:28,346 --> 00:12:30,664 the same fruit, in the same day, 258 00:12:30,833 --> 00:12:32,417 in the same area of Indiana. 259 00:12:32,803 --> 00:12:34,401 Never mind that I was 260 00:12:34,526 --> 00:12:36,268 actually eating a plum 261 00:12:36,515 --> 00:12:37,936 when you saw me earlier. 262 00:12:42,153 --> 00:12:44,345 I know you did this. I don't care what you say. 263 00:12:44,513 --> 00:12:46,306 You were in the parking lot all night, 264 00:12:46,754 --> 00:12:49,187 - you found a way to get in here. - Wait. 265 00:12:49,477 --> 00:12:50,934 How did you know that? 266 00:12:51,103 --> 00:12:53,245 Because I followed you, genius! 267 00:12:53,906 --> 00:12:55,820 If you followed me all night, 268 00:12:55,945 --> 00:12:57,734 then you know that it wasn't me! 269 00:12:58,694 --> 00:13:00,111 What is your problem? 270 00:13:00,279 --> 00:13:03,105 I've been very civil, but I will waterboard you. 271 00:13:03,365 --> 00:13:04,247 Nope. 272 00:13:05,579 --> 00:13:08,348 I don't think she would make a good cop. I would be 273 00:13:08,676 --> 00:13:11,441 frightened to live in a town that she's the cop of, frankly. 274 00:13:12,249 --> 00:13:13,374 What are you doing? 275 00:13:13,792 --> 00:13:16,428 - Do you want me to liven things up? - Of course I do. 276 00:13:16,553 --> 00:13:19,704 Then relax. Turn off all the lights that don't have colored bulbs. 277 00:13:23,165 --> 00:13:24,339 All right, y'all. 278 00:13:24,797 --> 00:13:26,923 Take the pigs in a blanket and put them to sleep, 279 00:13:27,048 --> 00:13:28,681 it's time to get wild! 280 00:13:29,285 --> 00:13:32,226 Get this furniture out of here, we're making a dance floor. 281 00:13:33,391 --> 00:13:34,363 Come on. 282 00:13:34,772 --> 00:13:37,588 Put the turkey wraps down. We're about to get wild. 283 00:13:41,415 --> 00:13:43,315 Ron Swanson in the building! 284 00:13:48,744 --> 00:13:51,087 His mom's gonna be here soon. Please, Dave, arrest him. 285 00:13:51,212 --> 00:13:53,414 - On what charge? - Handcuff him to something. 286 00:13:54,021 --> 00:13:55,021 Greggy? 287 00:13:57,513 --> 00:13:58,377 Gregsy. 288 00:13:59,325 --> 00:14:00,447 Mrs. Pikitis. 289 00:14:00,572 --> 00:14:03,255 Hi, I'm Leslie Knope. This is officer Sanderson. 290 00:14:03,380 --> 00:14:06,479 - Bert Macklin. F.B.I. - What do you think you're doing? 291 00:14:06,604 --> 00:14:09,638 You can't just hold a 16-year-old kid against his will. 292 00:14:09,807 --> 00:14:11,723 We were questioning him about this vandalism. 293 00:14:11,892 --> 00:14:14,650 - Do you have any evidence? - Yes. Two words. 294 00:14:14,775 --> 00:14:16,437 - No, we don't... - Peach pit. 295 00:14:17,898 --> 00:14:20,190 - His D.N.A. is all over it. - We don't know that. 296 00:14:20,315 --> 00:14:23,245 We can get it tested, and if it matches your D.N.A., 297 00:14:23,529 --> 00:14:25,908 - you're going away for a long time. - Is this a joke? 298 00:14:28,201 --> 00:14:29,783 I'm calling your shift commander. 299 00:14:30,087 --> 00:14:32,077 Monday morning, I am calling your boss. 300 00:14:32,560 --> 00:14:34,288 I don't know who to call about you... 301 00:14:34,456 --> 00:14:36,453 - President of the U.S.A. - Fine! 302 00:14:36,834 --> 00:14:38,599 If you ever come near my son again, 303 00:14:38,724 --> 00:14:41,461 I will sue you and everyone in this building. 304 00:14:42,645 --> 00:14:43,726 Come on, honey. 305 00:14:46,436 --> 00:14:48,636 Let them think they've lost us. Then... 306 00:14:49,279 --> 00:14:51,176 - Where you going? - I got to tell my boss 307 00:14:51,301 --> 00:14:53,316 why I illegally detained a teenager. 308 00:14:54,245 --> 00:14:56,593 I shouldn't have gotten involved with this. It's just... 309 00:14:57,254 --> 00:14:58,699 Just bad police work. 310 00:14:59,851 --> 00:15:01,901 It was bad F.B.I. work too. 311 00:15:02,724 --> 00:15:03,692 My bad. 312 00:15:11,577 --> 00:15:14,910 Tonight the "t" in T-pain stands for "Tom Haverford"! 313 00:15:15,581 --> 00:15:17,038 Nurses versus doctors. 314 00:15:17,261 --> 00:15:18,311 On my Mark. 315 00:15:18,606 --> 00:15:19,416 Three, 316 00:15:19,992 --> 00:15:20,761 two, 317 00:15:21,271 --> 00:15:22,003 one, 318 00:15:22,417 --> 00:15:23,297 Vodka! 319 00:15:29,073 --> 00:15:29,872 Son. 320 00:15:30,137 --> 00:15:31,803 That is one hell of a costume. 321 00:15:33,829 --> 00:15:35,198 Damn, that's good. 322 00:15:36,078 --> 00:15:37,128 Nice party. 323 00:15:39,516 --> 00:15:40,979 Why would anyone do this? 324 00:15:41,732 --> 00:15:42,910 Kids are kids. 325 00:15:43,035 --> 00:15:45,692 Everybody does stupid stuff like this in high school. 326 00:15:45,903 --> 00:15:46,777 I didn't. 327 00:15:46,902 --> 00:15:48,529 But you were probably a nerd? 328 00:15:49,797 --> 00:15:51,157 I mean that in a good way. 329 00:15:51,772 --> 00:15:54,284 Look at you. You're the coolest person I've ever met. 330 00:15:55,370 --> 00:15:56,954 I even met John Mellencamp. 331 00:15:58,048 --> 00:16:00,432 Why don't you go home? I'll finish cleaning this up. 332 00:16:00,557 --> 00:16:01,291 No way. 333 00:16:01,691 --> 00:16:04,154 You got me a job. You're helping me turn my life around. 334 00:16:04,279 --> 00:16:05,588 I go home when you go home. 335 00:16:07,590 --> 00:16:09,049 It's city planning. 336 00:16:09,656 --> 00:16:12,269 It's mostly regulating things and just making sure 337 00:16:12,394 --> 00:16:13,887 people obey the city code. 338 00:16:14,056 --> 00:16:16,222 You want to get out of here? Go back to my place? 339 00:16:17,168 --> 00:16:17,955 What? 340 00:16:19,270 --> 00:16:20,520 I'm dating Ann. 341 00:16:21,199 --> 00:16:23,606 Good. That was a test. You passed. 342 00:16:23,774 --> 00:16:27,079 Let's celebrate you passing the test, over a drink at my place. 343 00:16:27,908 --> 00:16:29,278 No. Still no. 344 00:16:29,767 --> 00:16:31,383 You passed a second test. 345 00:16:31,745 --> 00:16:33,695 But we're still watching you. 346 00:16:38,694 --> 00:16:41,790 So you want to get out of here, go back to my place? 347 00:16:49,826 --> 00:16:52,256 You and Tom really turned the party around. 348 00:16:53,033 --> 00:16:55,054 We have a good time together. 349 00:16:55,983 --> 00:16:57,360 Tom told me 350 00:16:57,849 --> 00:17:00,449 that you know about our green card marriage, 351 00:17:00,574 --> 00:17:02,227 and I just want to say thank you 352 00:17:03,349 --> 00:17:05,134 for not telling anyone. 353 00:17:06,712 --> 00:17:07,712 No worries. 354 00:17:07,962 --> 00:17:10,287 I'd hate for you to have to go back to Canada. 355 00:17:13,316 --> 00:17:16,617 All that socialized medicine up there. 356 00:17:17,258 --> 00:17:18,881 Wendylicious, where you been? 357 00:17:19,006 --> 00:17:21,206 I was just thanking Ron for, 358 00:17:21,331 --> 00:17:22,790 not telling anyone. 359 00:17:24,236 --> 00:17:25,431 That was cool of you. 360 00:17:25,556 --> 00:17:27,586 You won't have to keep it a secret much longer 361 00:17:27,754 --> 00:17:30,736 because in a few months we can split up without raising any eyebrows. 362 00:17:30,861 --> 00:17:33,511 And we'll invite you to the divorce party. 363 00:17:35,698 --> 00:17:37,752 Maybe Greg is innocent. 364 00:17:38,299 --> 00:17:41,224 If that's the case, there's another kid out there who's tormenting me. 365 00:17:41,670 --> 00:17:42,534 Maybe. 366 00:17:43,153 --> 00:17:46,305 I believe that you're innocent until proven guilty in this country. 367 00:17:46,773 --> 00:17:48,606 That's the cornerstone of democracy. 368 00:17:48,818 --> 00:17:49,650 Sure. 369 00:17:51,540 --> 00:17:54,390 On the other hand, Greg Pikitis is a little punk. 370 00:17:54,573 --> 00:17:55,947 I want to TP his house. 371 00:17:56,158 --> 00:17:57,258 Let's do it. 372 00:17:59,952 --> 00:18:02,245 Wait, this is fun, what do I do? 373 00:18:03,706 --> 00:18:06,374 You just grab the toilet paper, unroll it a little bit, 374 00:18:06,543 --> 00:18:07,792 throw it over the tree. 375 00:18:08,420 --> 00:18:11,588 This is for mayor Percy, this is for the Parks Department Office, 376 00:18:11,757 --> 00:18:13,756 this is for pooping on the handball court! 377 00:18:18,619 --> 00:18:20,848 This is really fun, but I don't condone it! 378 00:18:24,978 --> 00:18:27,450 Bye, guys. You're the man, Swanson. 379 00:18:27,907 --> 00:18:29,205 Thanks for coming. 380 00:18:31,651 --> 00:18:34,320 Thank you so much. I don't even know what to say. 381 00:18:34,759 --> 00:18:36,488 - Don't mention it. - Also, Tom, 382 00:18:36,656 --> 00:18:38,590 your wife is super cool. 383 00:18:38,715 --> 00:18:39,908 So well done. 384 00:18:40,119 --> 00:18:41,373 She's pretty great. 385 00:18:41,498 --> 00:18:43,474 I don't know how you landed that chick, 386 00:18:43,599 --> 00:18:45,288 but she's awesome. Nice work. 387 00:18:45,499 --> 00:18:47,301 - You're lucky. - You ready to go? 388 00:18:48,293 --> 00:18:50,291 Thank you so much. We had so much fun. 389 00:18:51,171 --> 00:18:53,718 About to head home and have crazy sex. 390 00:18:53,843 --> 00:18:55,214 That's cool. I don't... 391 00:18:59,655 --> 00:19:00,864 Five-0! 392 00:19:03,656 --> 00:19:04,975 I see you in there, Andy. 393 00:19:07,519 --> 00:19:08,705 What are you doing? 394 00:19:12,056 --> 00:19:13,900 That's them, officer. Right there. 395 00:19:14,111 --> 00:19:14,977 My God. 396 00:19:16,380 --> 00:19:18,236 I'm so sorry. We have the wrong house. 397 00:19:18,361 --> 00:19:19,999 Why are you doing this? 398 00:19:20,124 --> 00:19:22,321 It's hard to explain, but we were getting revenge 399 00:19:22,446 --> 00:19:24,329 on this kid, and we thought this was his house, 400 00:19:24,454 --> 00:19:26,871 - but I guess we got the address wrong. - I'm Greg's mom. 401 00:19:28,051 --> 00:19:28,944 You are? 402 00:19:31,394 --> 00:19:34,004 Did he hire a fake mom again to get him out of trouble? 403 00:19:34,476 --> 00:19:35,241 What? 404 00:19:35,366 --> 00:19:37,635 Whenever he gets in trouble he goes on craigslist 405 00:19:37,760 --> 00:19:39,592 and hires a woman to play his mother 406 00:19:39,761 --> 00:19:40,840 and bail him out. 407 00:19:40,965 --> 00:19:42,462 That little s-o-b. 408 00:19:45,771 --> 00:19:46,706 I knew it! 409 00:19:46,831 --> 00:19:48,226 My God. 410 00:19:49,783 --> 00:19:51,355 That kid is amazing. 411 00:19:53,066 --> 00:19:54,274 He's not in his room. 412 00:19:54,693 --> 00:19:56,250 I don't know where he is. 413 00:19:57,142 --> 00:19:57,985 I do. 414 00:19:58,154 --> 00:19:59,436 Make sure you get that. 415 00:20:03,618 --> 00:20:05,327 Let them go! Stay on the leader! 416 00:20:09,420 --> 00:20:11,320 I am gonna wring your neck! 417 00:20:11,752 --> 00:20:14,168 How did you get into the Parks Department? I have to know. 418 00:20:14,337 --> 00:20:16,148 Maybe the F.B.I. can figure it out. 419 00:20:16,739 --> 00:20:18,715 I'm not even in the F.B.I., stupid. 420 00:20:20,142 --> 00:20:22,927 - You're amazing. - You're going to jail for a long time. 421 00:20:23,096 --> 00:20:25,347 He's not gonna go to jail, he's a minor. 422 00:20:25,515 --> 00:20:26,980 We'll let the jury decide. 423 00:20:27,350 --> 00:20:30,560 - It's not gonna be a jury, it's his... - The judge will decide where he goes. 424 00:20:30,771 --> 00:20:33,700 - He's gonna do probation, he's a minor. - Just let me have this. 425 00:20:35,442 --> 00:20:36,525 Nice work, Knope. 426 00:20:36,693 --> 00:20:37,901 That is amazing. 427 00:20:38,736 --> 00:20:41,737 But the thing that's driving me nuts is, how did he do it? 428 00:20:41,906 --> 00:20:43,375 Halloween Day. 3:45pm 429 00:20:43,500 --> 00:20:45,675 If you destroy him early, please come by. 430 00:20:45,800 --> 00:20:46,800 I will. 431 00:20:47,495 --> 00:20:49,784 How is someone gonna be able to get through that door? 432 00:20:49,909 --> 00:20:51,707 What the... Are you kidding me? 433 00:20:51,875 --> 00:20:54,251 We were here all th afternoon. How did he get in? 434 00:20:55,879 --> 00:20:57,588 We always lock the doors 435 00:20:57,756 --> 00:20:58,881 when we leave. 436 00:20:59,466 --> 00:21:01,168 And Dave and I tailed Pikitis 437 00:21:01,293 --> 00:21:03,895 from the moment he left his house at 7:00 p.m. 438 00:21:04,262 --> 00:21:05,969 to the moment we came back here. 439 00:21:07,017 --> 00:21:08,473 Does he have a look-alike? 440 00:21:09,393 --> 00:21:11,184 Did he have an accomplice? Did he have help? 441 00:21:15,887 --> 00:21:17,567 How did that little turd do it? 442 00:21:18,365 --> 00:21:20,032 www.sous-titres.eu 443 00:21:20,082 --> 00:21:24,632 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32468

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.