All language subtitles for Parks and Recreation s02e01 Pawnee Zoo.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,364 --> 00:00:03,886 Here's the situation. 2 00:00:04,296 --> 00:00:06,088 Your parents went away on vacation. 3 00:00:06,584 --> 00:00:08,466 They left the keys to the brand new Porsche. 4 00:00:08,879 --> 00:00:10,146 Would they mind? 5 00:00:10,577 --> 00:00:11,802 Of course not. 6 00:00:57,370 --> 00:00:58,920 Thank you, thank you. 7 00:00:59,719 --> 00:01:01,268 Just a little something I know. 8 00:01:01,795 --> 00:01:05,043 - So what's up? - Someone is on fire in Ramsett park. 9 00:01:05,168 --> 00:01:07,108 They need you to get down there right away. 10 00:01:08,035 --> 00:01:09,085 Oh, my God. 11 00:01:11,446 --> 00:01:12,746 - La Fabrique - 12 00:01:13,490 --> 00:01:14,636 - Feygnasse Team - 13 00:01:14,761 --> 00:01:16,075 Episode 201 Pawnee Zoo 14 00:01:16,200 --> 00:01:18,500 Synchro: Albator1932, Lestat78, mpm 15 00:01:29,939 --> 00:01:32,591 I've been spending the summer doing a lot of zoo promotions. 16 00:01:34,393 --> 00:01:36,011 Parrots live a very long time, 17 00:01:36,179 --> 00:01:37,847 so we had a birthday party 18 00:01:38,015 --> 00:01:39,563 for a parrot that turned 60. 19 00:01:43,437 --> 00:01:45,167 Chimpanzees are very smart, 20 00:01:45,404 --> 00:01:47,356 so we had them graduate 21 00:01:47,524 --> 00:01:48,509 from college. 22 00:01:48,634 --> 00:01:51,360 And they like to fling their feces, so we hoped they'd fling their hats, 23 00:01:51,669 --> 00:01:53,779 but they... they just flung their feces. 24 00:01:55,584 --> 00:01:58,913 The Pawnee zoo recently purchased two South African black-footed penguins, 25 00:01:59,038 --> 00:02:00,065 Tux and Flipper. 26 00:02:00,190 --> 00:02:02,136 And as part of our zoo promotion, 27 00:02:02,261 --> 00:02:04,540 we gonna give them a marriage ceremony... 28 00:02:05,568 --> 00:02:07,279 because they mate for life. 29 00:02:07,816 --> 00:02:08,616 Tux... 30 00:02:08,957 --> 00:02:10,286 do you take Flipper 31 00:02:10,411 --> 00:02:12,330 to be your lawfully wedded wife? 32 00:02:15,303 --> 00:02:16,303 I do. I do. 33 00:02:17,023 --> 00:02:18,673 By the power vested in me 34 00:02:18,798 --> 00:02:21,043 from the department of Parks and Recreation, 35 00:02:21,168 --> 00:02:23,406 I now pronounce you husband and wife. 36 00:02:35,267 --> 00:02:37,363 Okay, well at least they're married. 37 00:02:37,756 --> 00:02:39,406 Are they making babies? 38 00:02:39,869 --> 00:02:42,620 No, not those two. Those are both boy penguins. 39 00:02:43,260 --> 00:02:44,080 Sorry? 40 00:02:44,471 --> 00:02:46,277 Tux and Flipper are both boys. 41 00:02:46,402 --> 00:02:49,502 So you should have pronounced them husband and husband, technically. 42 00:02:49,862 --> 00:02:51,112 That's awesome. 43 00:02:54,054 --> 00:02:56,550 Still... you couldn't have asked for better weather. 44 00:02:59,170 --> 00:03:00,691 You big sandwich eater. 45 00:03:01,859 --> 00:03:03,109 Cut it out now. 46 00:03:03,684 --> 00:03:05,804 Just to be clear, that was a friend punch. 47 00:03:05,929 --> 00:03:07,843 There was no flirtatious meaning 48 00:03:07,968 --> 00:03:09,939 behind that playful punch I gave your arm. 49 00:03:10,107 --> 00:03:11,213 I do understand. 50 00:03:11,338 --> 00:03:12,746 You've made it abundantly clear 51 00:03:12,871 --> 00:03:15,486 that there's no romantic element to our relationship in any way. 52 00:03:15,958 --> 00:03:16,772 Good. 53 00:03:17,080 --> 00:03:19,782 Isn't it good to be able to horse around like this as friends? 54 00:03:19,950 --> 00:03:21,226 - It is... - Yeah. 55 00:03:21,351 --> 00:03:23,202 I really hit rock bottom that night. 56 00:03:23,846 --> 00:03:25,746 And I mean that I literally fell 57 00:03:25,914 --> 00:03:28,127 to the bottom of a pit and hit a rock. 58 00:03:28,378 --> 00:03:30,204 I remember laying there, thinking, 59 00:03:30,806 --> 00:03:33,286 "There's probably a good reason why I'm down here... 60 00:03:33,675 --> 00:03:34,778 "and single." 61 00:03:36,771 --> 00:03:39,135 And then I started thinking that I need morphine. 62 00:03:39,419 --> 00:03:40,803 I hear you made 63 00:03:40,971 --> 00:03:43,264 two male penguins very happy today. 64 00:03:43,781 --> 00:03:46,016 You're making history. I like that, sticking your neck out. 65 00:03:46,293 --> 00:03:48,394 I didn't stick my neck out. It was an accident. 66 00:03:48,562 --> 00:03:50,104 Out of the mainstream, that's cool. 67 00:03:50,272 --> 00:03:51,791 - I'm in the mainstream. - I know. 68 00:03:51,916 --> 00:03:53,856 - Not out of it. - Social activism. 69 00:03:55,277 --> 00:03:58,571 People in this town don't really like government employees being activists. 70 00:03:59,137 --> 00:04:00,947 Last year, a garbage man was suspended 71 00:04:01,072 --> 00:04:03,159 for wearing a livestrong bracelet. 72 00:04:04,393 --> 00:04:06,996 Some guy who owns a gay bar sent you a cake. 73 00:04:07,228 --> 00:04:08,726 Pawnee has a gay bar? 74 00:04:09,732 --> 00:04:10,583 The Bulge. 75 00:04:12,242 --> 00:04:13,803 It's behind my house. 76 00:04:13,928 --> 00:04:15,578 The Bulge is a gay bar? 77 00:04:16,291 --> 00:04:17,795 The nights I've wasted there. 78 00:04:17,920 --> 00:04:20,570 "Leslie, hey girrrrrrrrl." 79 00:04:21,043 --> 00:04:22,245 With eight "r"s. 80 00:04:22,621 --> 00:04:24,782 "Thank you for supporting the gay marriage. 81 00:04:24,907 --> 00:04:27,107 You rock! The boys at the Bulge." 82 00:04:27,476 --> 00:04:29,226 They thought that was a political gesture? 83 00:04:29,782 --> 00:04:32,374 Nobody eat that cake. Tom, step into my office. 84 00:04:32,499 --> 00:04:34,273 - That's also my office. - Whatever. 85 00:04:34,398 --> 00:04:36,265 - I know that you are not gay. - I'm not. 86 00:04:36,390 --> 00:04:38,012 - But you're effeminate. - What? 87 00:04:38,137 --> 00:04:40,613 You're wearing a peach shirt with a coiled snake on it. 88 00:04:40,781 --> 00:04:43,699 - Yes, 'cause it was featured in Details magazine and it's awesome. 89 00:04:44,294 --> 00:04:46,519 Effeminate. Anyway, so the point is... 90 00:04:46,644 --> 00:04:49,997 do you think that marrying penguins made some kind of statement? 91 00:04:50,165 --> 00:04:52,831 Yes, the statement was that you're very lonely, 92 00:04:52,956 --> 00:04:54,001 and you need a pet. 93 00:04:55,308 --> 00:04:56,997 They sent you t-shirts too. 94 00:04:57,345 --> 00:04:59,105 Look they sent us a t-shirt. 95 00:05:02,719 --> 00:05:04,178 Mine has a collar on it. 96 00:05:06,348 --> 00:05:07,491 There she is. 97 00:05:09,333 --> 00:05:12,280 This is my boyfriend, Derek, and this is Derek's boyfriend, Ben. 98 00:05:15,153 --> 00:05:16,815 Wait, sorry. What's the situation? 99 00:05:17,324 --> 00:05:19,393 - What do you mean? - How does this work? 100 00:05:19,821 --> 00:05:21,623 Derek is gay. But he's straight for me, 101 00:05:21,748 --> 00:05:23,700 but he's gay for Ben, and Ben's gay for Derek. 102 00:05:23,825 --> 00:05:24,881 And I hate ben. 103 00:05:25,006 --> 00:05:26,408 It's not that complicated. 104 00:05:27,120 --> 00:05:28,369 Yeah. Sure. 105 00:05:28,537 --> 00:05:32,001 The thing about youth culture is I don't understand it. 106 00:05:33,236 --> 00:05:36,169 - So what can I do for you guys? - They just really wanted to meet you, 107 00:05:36,294 --> 00:05:38,545 because you're kinda like their hero now. 108 00:05:40,832 --> 00:05:42,801 Please, it was just penguins. 109 00:05:42,926 --> 00:05:44,219 I'm a public servant, 110 00:05:44,344 --> 00:05:46,178 and I can't take a political stance. 111 00:05:46,346 --> 00:05:48,150 But you did, and it was awesome. 112 00:05:48,275 --> 00:05:50,396 None of the other politicians ever take a stand, 113 00:05:50,521 --> 00:05:52,518 and it means a lot to the gay community. 114 00:05:52,686 --> 00:05:56,658 It does. And we're gonna have this party tomorrow night at the Bulge, 115 00:05:56,880 --> 00:05:58,602 and we had something to ask you. 116 00:05:58,727 --> 00:06:00,734 We really want you to be the guest of honor. 117 00:06:01,058 --> 00:06:01,934 Oh, my! 118 00:06:02,445 --> 00:06:05,061 - It'd be amazing if you came. - Yeah, you have to come. 119 00:06:05,186 --> 00:06:07,481 - Who made this? - We did. 120 00:06:07,606 --> 00:06:08,867 - How? - Photoshop. 121 00:06:09,035 --> 00:06:10,364 - What? - Computers. 122 00:06:14,514 --> 00:06:15,874 Why are you all dolled up? 123 00:06:16,042 --> 00:06:17,604 It's a long story. 124 00:06:17,729 --> 00:06:19,982 I'm the guest of honor at this gay bar. 125 00:06:20,163 --> 00:06:22,499 I guess gay men are starting to like me. 126 00:06:22,999 --> 00:06:25,433 I don't know, they think I'm fabulous or something. 127 00:06:25,977 --> 00:06:27,396 You look good, girl. 128 00:06:27,521 --> 00:06:29,138 You gonna turn somebody tonight. 129 00:06:34,019 --> 00:06:35,860 That was, hands down, the best interaction 130 00:06:35,985 --> 00:06:37,438 I've ever had with Donna. 131 00:06:39,173 --> 00:06:41,259 This is Marcia Langman 132 00:06:41,610 --> 00:06:45,070 from the Society for Family Stability Foundation. 133 00:06:45,752 --> 00:06:48,305 - Hello. I love your top. - Thank you so much. 134 00:06:48,430 --> 00:06:51,785 I was hoping you had a moment to discuss the events at the zoo yesterday. 135 00:06:51,910 --> 00:06:54,371 Well, I have nothing to do with this, so... 136 00:06:54,982 --> 00:06:58,604 What can I do for you and those fine people at... 137 00:06:59,108 --> 00:07:00,276 the SFSF? 138 00:07:00,629 --> 00:07:01,430 Well... 139 00:07:02,223 --> 00:07:04,631 you could resign. If you're up for it. 140 00:07:06,338 --> 00:07:07,342 You're serious? 141 00:07:07,539 --> 00:07:10,662 When you performed a marriage for gay penguins 142 00:07:11,018 --> 00:07:13,719 using taxpayer money on government property, 143 00:07:13,844 --> 00:07:16,073 you were symbolically taking a stand 144 00:07:16,198 --> 00:07:18,548 in favor of the gay marriage agenda. 145 00:07:19,396 --> 00:07:21,303 I'm sorry, but hold on a second there. 146 00:07:21,428 --> 00:07:24,247 Marcia, that was not my intention at all. 147 00:07:24,819 --> 00:07:26,737 Why else would you marry penguins? 148 00:07:27,494 --> 00:07:29,988 Because I firmly believed that it would be cute. 149 00:07:30,113 --> 00:07:31,113 And it was. 150 00:07:31,486 --> 00:07:32,534 Are you married? 151 00:07:33,898 --> 00:07:35,316 Not yet, Marcia. 152 00:07:35,916 --> 00:07:37,331 Soon. Probably. 153 00:07:37,499 --> 00:07:40,034 I have a plan, but not... no, not now. 154 00:07:40,159 --> 00:07:43,253 Not dating anyone yet. Focusing on my career, but... 155 00:07:43,596 --> 00:07:44,777 I thought so. 156 00:07:44,902 --> 00:07:47,252 So you couldn't possibly understand. 157 00:07:47,377 --> 00:07:49,129 But when gays marry, 158 00:07:49,254 --> 00:07:51,845 it ruins marriage for the rest of us. 159 00:07:52,264 --> 00:07:54,364 So either you annul the wedding 160 00:07:54,766 --> 00:07:56,975 or I'll publicly ask for your resignation. 161 00:07:59,396 --> 00:08:00,348 You know what? 162 00:08:00,473 --> 00:08:02,754 I'm terrible with directions. If I'm heading to the parking, 163 00:08:02,879 --> 00:08:05,109 - do I make a left, or I go right? - Left. 164 00:08:05,832 --> 00:08:07,611 - You're welcome. - Annul the wedding! 165 00:08:14,511 --> 00:08:16,332 I'm supposed to meet Leslie for lunch, 166 00:08:16,457 --> 00:08:18,664 but she actually works, so... 167 00:08:20,532 --> 00:08:23,223 Mark was brought to my hospital the night of the accident. 168 00:08:23,348 --> 00:08:24,753 He was here for a week. 169 00:08:24,921 --> 00:08:26,964 I think when his head hit the ground 170 00:08:27,146 --> 00:08:28,831 it must've knocked something loose, 171 00:08:28,956 --> 00:08:31,706 because he's actually a pretty nice guy now. 172 00:08:32,951 --> 00:08:34,805 And Andy, after we broke up, 173 00:08:34,973 --> 00:08:37,415 he told me he was going to Kansas 174 00:08:37,623 --> 00:08:38,976 to climb mountains. 175 00:08:40,689 --> 00:08:43,589 So, I don't... I don't really know where he is. 176 00:08:44,056 --> 00:08:46,358 Have you seen that documentary about food yet? 177 00:08:46,526 --> 00:08:49,417 No, I haven't. But I heard it's really good. I want to see it. 178 00:08:49,793 --> 00:08:51,128 We should go together. 179 00:08:52,481 --> 00:08:53,481 What? 180 00:08:54,050 --> 00:08:55,663 I don't... I don't think so. 181 00:08:55,788 --> 00:08:57,953 That would be like a date. 182 00:08:59,470 --> 00:09:00,570 Say no more. 183 00:09:02,715 --> 00:09:03,865 I hate salad. 184 00:09:05,951 --> 00:09:07,880 I don't want to ever keep secrets from you. 185 00:09:08,048 --> 00:09:08,993 Me neither. 186 00:09:09,118 --> 00:09:11,513 Let's invent our own secret language that only we understand, 187 00:09:11,638 --> 00:09:14,679 and then we can use it around people and no one will know what we'resaying. 188 00:09:16,755 --> 00:09:19,874 But in the meantime, I'm just gonna tell you in English, 189 00:09:19,999 --> 00:09:21,977 Mark kind of asked me out. 190 00:09:23,256 --> 00:09:24,480 He weirdly asked me 191 00:09:24,648 --> 00:09:26,364 to go see a movie with him. 192 00:09:26,489 --> 00:09:27,941 And I said no, of course. 193 00:09:28,109 --> 00:09:29,136 But I just... 194 00:09:29,261 --> 00:09:31,069 I just wanted to let you know. 195 00:09:33,951 --> 00:09:36,033 I'm feeling a lot of confusing things right now. 196 00:09:36,880 --> 00:09:38,351 No, of course you are. 197 00:09:38,536 --> 00:09:41,466 And your friendship is the most important thing to me. 198 00:09:42,332 --> 00:09:43,929 And he's off-limits. 199 00:09:47,712 --> 00:09:48,712 Thank you. 200 00:09:49,839 --> 00:09:51,984 I was really serious about that secret language. 201 00:09:52,109 --> 00:09:52,841 I know. 202 00:09:56,332 --> 00:09:57,939 I can't believe this is a gay bar. 203 00:09:58,064 --> 00:10:01,038 Especially with that heterosexual cowboy greeting us on the way in. 204 00:10:01,163 --> 00:10:02,392 Where should I drink now? 205 00:10:02,560 --> 00:10:05,062 There's a bar called Pitchers and Catchers. You can go there. 206 00:10:06,426 --> 00:10:07,606 Here's the plan. 207 00:10:07,774 --> 00:10:09,359 Our position is we have no position. 208 00:10:09,484 --> 00:10:11,210 So let's say thank you for the party, 209 00:10:11,335 --> 00:10:14,738 but we regretfully decline your offer to honor me. 210 00:10:15,058 --> 00:10:16,406 I can't believe you came. 211 00:10:17,978 --> 00:10:20,285 - It's Leslie Knope! - Leslie Knope, you're my hero. 212 00:10:21,080 --> 00:10:21,828 Nice. 213 00:10:21,996 --> 00:10:23,960 - You are looking hot. - Really? 214 00:10:24,984 --> 00:10:26,020 Thank you, Ben! 215 00:10:26,145 --> 00:10:28,345 I'm really enjoying this hug. 216 00:10:29,136 --> 00:10:31,046 It's so nice, but I need to tell you something. 217 00:10:31,214 --> 00:10:33,408 - This one is on us. - Well, if it's free. 218 00:10:43,118 --> 00:10:46,186 She's Leslie Knope and she wants to recruit you. 219 00:10:48,982 --> 00:10:51,056 Oh, my. Okay, please... 220 00:10:52,844 --> 00:10:54,691 gentlemen, first of all... 221 00:10:55,035 --> 00:10:58,249 I would like to say thank you so much for throwing me this party. 222 00:10:58,374 --> 00:11:00,492 Especially on a night when the Colts are playing. 223 00:11:02,413 --> 00:11:03,913 We love you, Leslie! 224 00:11:07,843 --> 00:11:09,053 This is green. 225 00:11:19,304 --> 00:11:23,143 I wanted to tell you that I wasn't really trying to take a stand 226 00:11:23,543 --> 00:11:25,879 when I married those... 227 00:11:26,418 --> 00:11:27,418 penguins. 228 00:11:29,419 --> 00:11:30,772 You're chanting my name. 229 00:11:34,394 --> 00:11:35,868 I just have one thing to say. 230 00:11:35,993 --> 00:11:38,320 Together we can change Pawnee forever! 231 00:11:38,445 --> 00:11:39,545 Let's dance! 232 00:11:43,289 --> 00:11:46,330 Leslie Knope's in the building, y'all. Let's get wild! 233 00:11:53,004 --> 00:11:55,287 - I've seen so many dudes from city hall here tonight, 234 00:11:55,412 --> 00:11:56,462 it's crazy. 235 00:11:57,332 --> 00:11:59,126 But I guess they've seen me here too. 236 00:11:59,251 --> 00:12:00,870 So, that's not great. 237 00:12:03,945 --> 00:12:05,640 I got your text, is everything okay? 238 00:12:06,216 --> 00:12:08,812 They're having a party in my honor. Go to the bar. 239 00:12:08,937 --> 00:12:10,977 If you're my friend, you can drink for free. 240 00:12:12,532 --> 00:12:15,734 And maybe next time, don't use the words "medical emergency." 241 00:12:16,280 --> 00:12:17,944 I'm so glad you're here! 242 00:12:18,112 --> 00:12:20,489 - I'm really sober. - Okay, I'll get you a drink. 243 00:12:27,956 --> 00:12:29,696 You know why tonight's fun? 244 00:12:29,821 --> 00:12:31,571 'cause everyone's so gay. 245 00:12:32,207 --> 00:12:35,266 And they know how to have fun, and the dancing! 246 00:12:36,305 --> 00:12:37,305 Just... 247 00:12:37,660 --> 00:12:39,955 it's everyone is just who they are, 248 00:12:40,080 --> 00:12:42,844 and who they are is just stone-cold gay. 249 00:12:58,247 --> 00:12:59,695 I'm having such a nice time. 250 00:12:59,999 --> 00:13:01,958 I've met many interesting people. 251 00:13:02,083 --> 00:13:04,641 And there's two bisexual guys here, 252 00:13:04,766 --> 00:13:06,735 and I got both of their phone numbers. 253 00:13:17,377 --> 00:13:18,407 All morning. 254 00:13:24,729 --> 00:13:25,887 Have fun last night? 255 00:13:26,055 --> 00:13:29,299 I had three drinks named after me, so that's pretty fun. 256 00:13:29,424 --> 00:13:31,868 Plus, Ben and Derek are taking me shopping on Saturday. 257 00:13:31,993 --> 00:13:34,104 And we're gonna find out my actual bra size. 258 00:13:35,432 --> 00:13:37,566 I guess I'm kind of like queen of the gays. 259 00:13:38,373 --> 00:13:39,532 Bully for you. 260 00:13:39,657 --> 00:13:42,571 I just got a phone call. They want you to go on Pawnee Today. 261 00:13:42,903 --> 00:13:44,781 That's huge! What's the topic? 262 00:13:45,896 --> 00:13:49,327 That Marcia from the family thing is calling for your resignation. 263 00:13:50,133 --> 00:13:51,872 You gotta go on and defend yourself. 264 00:13:52,066 --> 00:13:55,125 Why? I haven't even officially taken a stand on gay marriage. 265 00:13:56,122 --> 00:13:59,552 That's funny, somebody just told me you were queen of the gays. 266 00:14:01,202 --> 00:14:02,340 That was me. 267 00:14:04,806 --> 00:14:06,842 Pawnee Today, with Joan Callamezzo. 268 00:14:06,967 --> 00:14:08,999 It's kind of like the Meet The Press of our town. 269 00:14:09,124 --> 00:14:10,473 It's the big time. 270 00:14:10,598 --> 00:14:12,392 I know, it is. I'm nervous. 271 00:14:12,560 --> 00:14:15,189 I just wish I was here under different circumstances. 272 00:14:15,523 --> 00:14:16,523 Guess who! 273 00:14:17,134 --> 00:14:19,316 Megan Fox? One of the Desperate Housewives? 274 00:14:20,234 --> 00:14:21,526 Joan Callamezzo. 275 00:14:22,520 --> 00:14:23,953 What's up? Good to see you! 276 00:14:24,078 --> 00:14:26,072 Tom comes all the time. Joan loves him. 277 00:14:26,240 --> 00:14:28,241 You have the softest skin of any woman in Pawnee. 278 00:14:29,379 --> 00:14:30,633 I wish you could reach 279 00:14:30,758 --> 00:14:33,394 from your TV screen and just touch Joan's skin for a second. 280 00:14:33,519 --> 00:14:36,041 That's sweet. You're pretty soft yourself. 281 00:14:36,245 --> 00:14:38,376 - How are your kids doing? - They're pretty good. 282 00:14:38,644 --> 00:14:41,213 Is it tough for them to have a mother that is so beautiful? 283 00:14:41,381 --> 00:14:43,215 What's it like being the most attractive? 284 00:14:43,421 --> 00:14:46,635 Keep up those funnies. I'll have to invite you over for supper. 285 00:14:46,803 --> 00:14:48,428 I'll have to come over for supper. 286 00:14:48,772 --> 00:14:49,804 You well seem. 287 00:14:54,972 --> 00:14:55,934 My God! 288 00:14:56,396 --> 00:14:57,771 Ann Perkins. How you doing? 289 00:14:58,400 --> 00:15:01,024 I'm good. How was mountain climbing? 290 00:15:02,803 --> 00:15:03,693 What? 291 00:15:06,741 --> 00:15:09,241 Can I come in? I wanted to talk to you for a second. 292 00:15:09,943 --> 00:15:10,824 Sure. 293 00:15:14,641 --> 00:15:17,290 We have a controversial topic today. 294 00:15:17,458 --> 00:15:20,008 The gay penguin marriage at the Pawnee Zoo. 295 00:15:20,586 --> 00:15:23,463 So Marcia, what is all the fuss about? 296 00:15:23,856 --> 00:15:26,156 The fuss is that Miss Knope 297 00:15:26,384 --> 00:15:29,761 claimed that she was not advocating for this gay cause. 298 00:15:30,361 --> 00:15:31,867 And then that very night, 299 00:15:31,992 --> 00:15:35,262 she was the guest of honor at a pro-gay marriage rally 300 00:15:35,387 --> 00:15:37,575 at a bar called The Bulge. 301 00:15:38,146 --> 00:15:39,312 How do you respond? 302 00:15:39,480 --> 00:15:42,232 I'd first like to say that I wasn't trying to advocate for anyone. 303 00:15:42,604 --> 00:15:45,441 I did not know that both of the penguins were males, 304 00:15:45,634 --> 00:15:48,834 and I was just trying to perform a cute, fun ceremony 305 00:15:49,056 --> 00:15:50,490 to promote our local zoo. 306 00:15:50,658 --> 00:15:52,075 I have to say that 307 00:15:52,250 --> 00:15:54,557 that stunt that you did with the penguins 308 00:15:54,682 --> 00:15:56,371 was clearly over the line. 309 00:15:56,539 --> 00:15:59,709 What if anything can Miss Knope do 310 00:15:59,834 --> 00:16:01,251 to make it right? 311 00:16:01,639 --> 00:16:04,877 - We don't want to be unreasonable. - Of course not. 312 00:16:05,193 --> 00:16:08,091 We think that she should separate the penguins, 313 00:16:08,259 --> 00:16:10,035 annul the marriage, 314 00:16:10,303 --> 00:16:11,469 reimburse the taxpayers 315 00:16:11,637 --> 00:16:13,805 for the cost of the wedding, of course. 316 00:16:14,278 --> 00:16:15,849 And then resign. 317 00:16:16,089 --> 00:16:17,309 Is that it? 318 00:16:17,477 --> 00:16:19,206 - That would do it. - Anything else? 319 00:16:19,331 --> 00:16:21,771 Want me to jump off a building? Perform Harry Caray? 320 00:16:21,939 --> 00:16:23,982 Move to a different town. No, I kid. 321 00:16:24,642 --> 00:16:25,844 Full of ideas today. 322 00:16:25,969 --> 00:16:28,503 This is the reason why people don't go into politics. 323 00:16:28,628 --> 00:16:30,064 Because I bust my ass 324 00:16:30,189 --> 00:16:32,177 for the people in this city, and I can't win. 325 00:16:32,450 --> 00:16:34,057 I have one night of fun 326 00:16:34,182 --> 00:16:36,913 with some of the best dancers I've ever danced with, 327 00:16:37,038 --> 00:16:38,984 and suddenly everybody's freaking out? 328 00:16:39,207 --> 00:16:41,170 Look at that! We're lighting up here. 329 00:16:41,295 --> 00:16:43,501 Good, great, let's go for it. Bring it on. 330 00:16:43,669 --> 00:16:44,848 How does this work? 331 00:16:44,973 --> 00:16:47,862 - There, you press that one... - You're on the air. 332 00:16:48,530 --> 00:16:50,281 I think that lady should resign. 333 00:16:50,406 --> 00:16:52,365 Good, thank you. Next caller. 334 00:16:52,869 --> 00:16:55,377 You should resign and repay your salary. 335 00:16:55,502 --> 00:16:56,839 Two for resign. 336 00:16:56,964 --> 00:16:58,344 Thank you, next caller. 337 00:16:58,469 --> 00:17:01,478 I just want to say that I love the zoo and the zoo is really fun. 338 00:17:03,326 --> 00:17:05,560 Thank you. That's really sweet. 339 00:17:05,722 --> 00:17:07,442 And I think you should resign. 340 00:17:10,465 --> 00:17:12,364 You look great. You look amazing. 341 00:17:12,532 --> 00:17:14,934 Thanks. You look fancy. 342 00:17:15,827 --> 00:17:17,062 Yeah. The monkey suit. 343 00:17:17,187 --> 00:17:19,287 It cost 3,000 bucks, but totally worth it. 344 00:17:19,617 --> 00:17:20,667 I sold out. 345 00:17:21,460 --> 00:17:24,969 I got a boring office job in town, so I gotta dress up. 346 00:17:25,094 --> 00:17:26,510 You know, the grind. 347 00:17:26,635 --> 00:17:29,422 But I'm really happy, and I really feel like I've matured... 348 00:17:30,287 --> 00:17:31,142 a lot. 349 00:17:31,768 --> 00:17:33,040 Good, that's... 350 00:17:33,165 --> 00:17:34,701 I'm happy for you. 351 00:17:35,096 --> 00:17:37,455 I was sitting in the cubicle the other day, 352 00:17:37,580 --> 00:17:38,922 doing some thinking, 353 00:17:39,047 --> 00:17:40,183 some growing... 354 00:17:40,351 --> 00:17:43,144 - And some maturing. - Yes, maturing. 355 00:17:45,371 --> 00:17:47,315 Darn it if I don't just miss you. 356 00:17:48,805 --> 00:17:50,955 And... "a"-cakes, just let me... 357 00:17:51,993 --> 00:17:53,467 I love you, and... 358 00:17:54,499 --> 00:17:57,784 I'm sorry for the way I treated you. I was the worst boyfriend ever. 359 00:17:57,952 --> 00:17:59,869 I know that. And I... 360 00:18:00,311 --> 00:18:02,706 I think it would behoove us to give it another shot. 361 00:18:03,903 --> 00:18:05,053 Yeah, look... 362 00:18:05,417 --> 00:18:07,560 I'm really happy for you about your job 363 00:18:07,685 --> 00:18:10,059 and that you've learned some new words, 364 00:18:10,184 --> 00:18:12,590 but I'm sure about my decision. 365 00:18:15,717 --> 00:18:17,364 OK. Say no more. 366 00:18:17,638 --> 00:18:19,888 Listen, hit me up on my cell phone. 367 00:18:20,013 --> 00:18:21,516 I'll be around. 368 00:18:21,999 --> 00:18:24,352 And if you wanna talk or grab coffee, 369 00:18:24,520 --> 00:18:26,354 - or something like that, OK? - OK. 370 00:18:26,522 --> 00:18:28,356 Gotta get back to the office. 371 00:18:28,797 --> 00:18:30,901 - Have a good one. Good seeing you. - Bye. 372 00:18:45,082 --> 00:18:47,638 The hardest part about living in this pit? 373 00:18:48,045 --> 00:18:50,495 It's probably keeping my suit pressed. 374 00:18:54,420 --> 00:18:55,570 And the rats. 375 00:18:56,427 --> 00:18:59,095 It's like a freakin' rat parade every night. 376 00:18:59,487 --> 00:19:02,948 I just want to be close to her house because I need to protect her. 377 00:19:03,073 --> 00:19:06,436 'cause there are some weird people that live around here. 378 00:19:06,604 --> 00:19:09,484 If you let penguins get married, where does it end? 379 00:19:09,609 --> 00:19:12,177 I mean, would you let me marry my guinea pig? 380 00:19:12,302 --> 00:19:16,071 Because I want to marry my guinea pig. I'll take my answer off the air. 381 00:19:16,239 --> 00:19:19,708 - That's a valuable point. - Attendance is up 30% at the zoo. 382 00:19:19,833 --> 00:19:21,042 You're welcome! 383 00:19:21,167 --> 00:19:24,454 And that penguin wedding was cute. And I'm not gonna annul it. 384 00:19:24,622 --> 00:19:25,997 I'd ask you to reconsider. 385 00:19:26,165 --> 00:19:28,792 Well, I'd ask you to stop asking me. 386 00:19:29,038 --> 00:19:31,419 Because It's not gonna happen, Marcia 387 00:19:31,587 --> 00:19:33,932 - Is that right? - Last time I checked, I don't think... 388 00:19:34,057 --> 00:19:35,507 I murdered anyone, 389 00:19:35,675 --> 00:19:38,303 or had an affair, or did drugs! 390 00:19:38,551 --> 00:19:40,119 But I apologize. 391 00:19:40,244 --> 00:19:43,473 I apologize for having fun and for making something cute. 392 00:19:46,142 --> 00:19:49,542 - Where are you from originally? - What did I do? 393 00:19:51,384 --> 00:19:54,943 - So you will not be annulling... - No, I will not be annulling. 394 00:19:59,953 --> 00:20:01,103 Look at them. 395 00:20:01,825 --> 00:20:03,887 They're just in their own little... 396 00:20:04,012 --> 00:20:05,512 penguin love bubble. 397 00:20:07,005 --> 00:20:08,191 That's what it's like 398 00:20:08,316 --> 00:20:11,089 when you meet your mate and know you're gonna be together. 399 00:20:17,015 --> 00:20:19,519 You know what I realized? We're just animals. 400 00:20:19,644 --> 00:20:21,654 We don't know anything about love. 401 00:20:23,055 --> 00:20:24,739 You should go with Mark. 402 00:20:25,705 --> 00:20:27,331 Really, I thought about it. 403 00:20:27,456 --> 00:20:30,854 Look, he might not be my gay penguin, but he could be yours. 404 00:20:31,216 --> 00:20:34,149 Look, I told you, I'm not going on a date with him. 405 00:20:34,317 --> 00:20:37,821 If you don't wanna go out with him, don't. But don't do it because of me. 406 00:20:37,946 --> 00:20:39,112 I'm fine with it. 407 00:20:40,171 --> 00:20:42,198 All that's important is we're friends. 408 00:20:42,516 --> 00:20:44,264 - Me too. - Good, great. 409 00:20:47,776 --> 00:20:51,171 Plus, I already called and told him that you were dying to go out, have fun. 410 00:20:53,755 --> 00:20:56,488 So I transferred the penguins to a zoo in Iowa. 411 00:20:56,756 --> 00:20:59,483 Gay marriage is legal there, so hopefully they'll be happy. 412 00:20:59,692 --> 00:21:01,457 At least they'll be together. 413 00:21:06,420 --> 00:21:09,359 Look! Six Flags! I should take them on a water slide. 414 00:21:09,798 --> 00:21:12,348 They might die. But it would be so cute! 415 00:21:12,398 --> 00:21:16,948 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 31286

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.