All language subtitles for One.day.at.a.time.S01E04.WebRip-WWW.MY-SUBS.COM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:01,573 --> 00:00:02,783 Uh... 2 00:00:03,826 --> 00:00:06,703 This is my third coat, Jerry. What do we think? 3 00:00:06,787 --> 00:00:09,372 Over the top, or just Cuban? 4 00:00:11,041 --> 00:00:12,667 Lady, you look great. 5 00:00:12,750 --> 00:00:15,587 You better stop flirting with me, Jerry. 6 00:00:15,670 --> 00:00:17,255 People don't hook up with their Uber driver, 7 00:00:17,339 --> 00:00:20,675 unless they want to be part of a very unfortunate story in the news. 8 00:00:20,758 --> 00:00:23,887 But you're not gonna murder me and throw me in the trunk, right, Jer? 9 00:00:24,471 --> 00:00:25,472 Well, not now. 10 00:00:26,098 --> 00:00:28,809 I needed that joke. 11 00:00:29,810 --> 00:00:32,062 I'm a little hyped up, if you can't tell. 12 00:00:32,145 --> 00:00:34,356 Take it easy. It's just a first date. 13 00:00:34,439 --> 00:00:36,066 Just have fun. No pressure. 14 00:00:36,149 --> 00:00:37,860 No pressure, Jerry? 15 00:00:38,651 --> 00:00:43,573 Mira, a first date is two hearts parched in the desert, 16 00:00:43,656 --> 00:00:46,994 quenching forever their thirst for amor. 17 00:00:48,536 --> 00:00:49,662 Wait, what? 18 00:00:50,580 --> 00:00:51,748 Hold on. 19 00:00:55,168 --> 00:00:57,963 - Dígame. 20 00:00:58,046 --> 00:01:00,757 Mami, the story of when you and Papi first met. 21 00:01:00,841 --> 00:01:02,550 Cuba, 1958. 22 00:01:03,635 --> 00:01:05,053 You might wanna circle the block, Jerry. 23 00:01:05,137 --> 00:01:08,098 It was a hot, steamy night, 24 00:01:08,181 --> 00:01:11,059 and I had borrowed my sister Maruchi's red dress. 25 00:01:11,143 --> 00:01:13,436 And I had snuck into the Havana Club. 26 00:01:13,520 --> 00:01:16,815 And the passion fell like rain drops. 27 00:01:16,898 --> 00:01:19,109 And I was about to enter the heart... 28 00:01:20,068 --> 00:01:21,444 of the hurricane. 29 00:01:22,737 --> 00:01:24,406 And I'm circling the block. 30 00:01:28,368 --> 00:01:30,828 I am Berto. 31 00:01:31,788 --> 00:01:34,207 I was Lydia. Now... 32 00:01:34,291 --> 00:01:35,625 I am yours. 33 00:01:46,887 --> 00:01:49,389 You are the most beautiful woman in the world. 34 00:01:50,348 --> 00:01:53,310 How could you know? You've never left Cuba. 35 00:01:54,477 --> 00:01:56,980 And now... I never will. 36 00:02:11,328 --> 00:02:13,830 What is it like to be so loved? 37 00:02:14,789 --> 00:02:15,874 You tell me. 38 00:02:26,593 --> 00:02:27,969 I don't speak Spanish, 39 00:02:28,053 --> 00:02:29,887 but I know your date's not gonna be that good. 40 00:02:31,348 --> 00:02:33,099 I know, Jerry! 41 00:02:34,100 --> 00:02:35,060 Thanks, Mami. 42 00:02:35,143 --> 00:02:38,146 Claro, but I have to go. Schneider's a wreck. 43 00:02:39,147 --> 00:02:40,773 Tell it again. 44 00:03:22,983 --> 00:03:31,902 Synced & corrected by -robtor- www.MY-SUBS.com 45 00:03:32,409 --> 00:03:37,372 Then my mom says, "Niña, your papi and I have a love that goes beyond death." 46 00:03:37,455 --> 00:03:39,207 You know, she still talks to him out loud. 47 00:03:40,208 --> 00:03:41,459 He's dead, Jerry. 48 00:03:44,087 --> 00:03:45,505 I'm kinda jealous of him. 49 00:03:46,006 --> 00:03:49,092 Oh, Jerry, I'm sorry. 50 00:03:49,176 --> 00:03:52,304 Okay, I'm out. You have a good night. 51 00:03:52,387 --> 00:03:54,972 -And I'mma give you five stars. -Thank you. 52 00:03:56,433 --> 00:03:59,602 But I should give myself five stars for making it out of the house tonight. 53 00:03:59,686 --> 00:04:02,439 I can't tell you what it took just to get to this moment. 54 00:04:02,522 --> 00:04:04,024 But you're gonna, huh? 55 00:04:05,233 --> 00:04:07,319 Yesterday, I was in my office... I'm a nurse. 56 00:04:07,402 --> 00:04:09,237 I used to be in the Army, but I don't wanna get off track. 57 00:04:09,321 --> 00:04:10,530 I'll tell you about that later. 58 00:04:10,613 --> 00:04:12,907 Anyway, they start all this stuff about me being... 59 00:04:13,908 --> 00:04:17,329 So, what's everybody got going on tonight? Any fun plans? 60 00:04:17,412 --> 00:04:20,082 I was thinking of walking the aisles at Target 61 00:04:20,165 --> 00:04:22,542 to see if I can make any new friends. 62 00:04:25,628 --> 00:04:26,796 You wanna make new friends, 63 00:04:26,879 --> 00:04:30,092 you ought to come to the bowling alley, and watch me crush some pins. 64 00:04:30,175 --> 00:04:33,136 That's a good... Oh, you're serious? 65 00:04:34,762 --> 00:04:36,431 Well, what about you, Penelope? 66 00:04:36,514 --> 00:04:38,683 Oh, you know, Mama got a big pile of bills with her name on it. 67 00:04:38,766 --> 00:04:41,978 No, literally my name is on every bill. 68 00:04:42,062 --> 00:04:44,356 Anyway, I'm just, you know, flying solo. 69 00:04:45,565 --> 00:04:46,399 Penelope... 70 00:04:48,651 --> 00:04:50,987 you are so brave. 71 00:04:52,364 --> 00:04:53,990 What's happening? 72 00:04:55,117 --> 00:04:58,911 I mean, casting your man aside and striking out on your own. 73 00:04:58,995 --> 00:05:01,581 At your age, I would literally kill myself. 74 00:05:01,664 --> 00:05:02,499 Hmm... 75 00:05:03,833 --> 00:05:05,960 I get why you'd wanna kill you. 76 00:05:07,587 --> 00:05:12,342 It's not so bad out there for older singles like Penelope and me. 77 00:05:12,425 --> 00:05:15,303 Ugh! I felt that one in the gut. 78 00:05:16,554 --> 00:05:18,765 For starters, there are so many 79 00:05:18,848 --> 00:05:21,601 microwave meals now, and I dig 'em. 80 00:05:23,978 --> 00:05:28,065 Sometimes when I wanna splurge, I get the Betty Crocker omelet for two, 81 00:05:28,150 --> 00:05:30,067 for one. 82 00:05:33,821 --> 00:05:36,158 Doc, you're forgetting about the best part about being single. 83 00:05:36,241 --> 00:05:40,036 Dating apps. Oh, they're great. There's guys like me out there. 84 00:05:40,120 --> 00:05:43,415 Oh, I didn't know there was an app called "Disappointment." 85 00:05:47,752 --> 00:05:49,962 You gotta start dating again, Penelope. 86 00:05:50,046 --> 00:05:52,424 Right now, while there's still barely time. 87 00:05:52,507 --> 00:05:54,467 -I'm 38. -I know. 88 00:05:54,551 --> 00:05:55,718 Okay, okay! 89 00:05:56,678 --> 00:05:59,764 Everybody, I really appreciate all the advice but... 90 00:06:00,473 --> 00:06:02,058 I'm good. I don't need a date. 91 00:06:02,142 --> 00:06:06,271 I was married to Victor for 17 years, and I'm loving not having a dude around. 92 00:06:06,354 --> 00:06:07,939 Excuse me. 93 00:06:10,024 --> 00:06:12,109 I guess there are some things I miss. 94 00:06:13,778 --> 00:06:15,738 I have a package for Penelope Alvarez. 95 00:06:18,616 --> 00:06:20,910 What? Why... why is everybody laughing? 96 00:06:21,995 --> 00:06:23,371 That's me. 97 00:06:23,871 --> 00:06:24,997 Sign here. 98 00:06:25,081 --> 00:06:26,249 Okay. 99 00:06:28,626 --> 00:06:30,587 -Penelope. -That's my name. 100 00:06:30,670 --> 00:06:32,004 I'll remember now. 101 00:06:32,589 --> 00:06:33,506 Thank you. 102 00:06:37,427 --> 00:06:38,470 Oh, my God! You saw that? 103 00:06:38,553 --> 00:06:39,596 You saw that! 104 00:06:39,679 --> 00:06:41,681 I still got it! 105 00:06:41,764 --> 00:06:44,226 I still got it. Yes! 106 00:06:44,309 --> 00:06:46,311 And there are hot men out there with big packages 107 00:06:46,394 --> 00:06:48,396 and you know whose name is on those big packages? 108 00:06:48,480 --> 00:06:49,897 Mine. 109 00:06:52,108 --> 00:06:54,652 So, yeah, I still got it, Michelle, but for how long? 110 00:06:54,736 --> 00:06:56,571 Because let's face it, Lori's right, 111 00:06:56,654 --> 00:06:59,699 when it comes to dating, 38 is basically... 112 00:06:59,782 --> 00:07:01,075 sixty in lady years. 113 00:07:03,286 --> 00:07:05,288 I'm the Dr. Berkowitz of women. 114 00:07:07,123 --> 00:07:09,876 I don't know what that means, but it sounds sad. 115 00:07:11,586 --> 00:07:14,214 Dr. Berkowitz is my boss, remember, Michelle? 116 00:07:14,297 --> 00:07:15,882 I'm about to have my first date in 20 years, 117 00:07:15,965 --> 00:07:17,800 and right now you're my therapist, so I need you to keep up. 118 00:07:18,885 --> 00:07:20,637 -Can I get a beer? -No, she's busy. 119 00:07:22,013 --> 00:07:23,598 Let me explain what you're looking at. 120 00:07:25,266 --> 00:07:26,392 I'm a snowman. 121 00:07:30,605 --> 00:07:34,317 I don't wanna be racist, but does that mean... 122 00:07:34,401 --> 00:07:35,860 coke dealer? 123 00:07:37,987 --> 00:07:41,491 Snowman means, right now, I look good, 124 00:07:41,574 --> 00:07:45,370 because it's still winter and everything is where it's supposed to be, 125 00:07:45,453 --> 00:07:47,330 but spring is a comin', girl. 126 00:07:47,414 --> 00:07:49,249 And all of this... 127 00:07:50,250 --> 00:07:51,793 is about to melt. 128 00:07:52,877 --> 00:07:54,671 That's silly. You look amazing! 129 00:07:54,754 --> 00:07:56,381 Right now, but not for long. 130 00:07:56,464 --> 00:07:58,800 I mean, I have one slight advantage, 'cause I got the Latina patina. 131 00:07:59,926 --> 00:08:01,344 Because there's something about our skin, you know. 132 00:08:01,428 --> 00:08:03,430 A white girl like yourself's gotta start worrying around 30. 133 00:08:03,513 --> 00:08:06,182 -How old are you? -Thirty-three. 134 00:08:06,266 --> 00:08:07,434 I'm sorry, honey. 135 00:08:08,393 --> 00:08:12,104 But this is why I have to force myself out there to meet Adam Bennett. 136 00:08:13,731 --> 00:08:16,276 -Gimme your vibe. -Oh, hello. 137 00:08:16,359 --> 00:08:18,069 He's cute, right? 138 00:08:18,152 --> 00:08:19,321 Yeah, yeah. 139 00:08:20,154 --> 00:08:22,574 Maybe he's too cute. Maybe he won't think I'm cute. 140 00:08:22,657 --> 00:08:25,285 Maybe I'm not even a snowman anymore. Maybe I've melted. Michelle! 141 00:08:26,453 --> 00:08:29,246 Am I just a puddle, a carrot, and a magic hat? 142 00:08:30,415 --> 00:08:32,459 -Oh, no, I can't. -It's not for you. 143 00:08:35,252 --> 00:08:38,214 I don't know why I'm so freaked out! 144 00:08:38,298 --> 00:08:40,132 I was fine yesterday. 145 00:08:40,216 --> 00:08:41,593 How the hell do I do this? 146 00:08:41,676 --> 00:08:44,346 Do I like? Do I swipe? Do I put someone in my cart? 147 00:08:45,179 --> 00:08:47,474 It's like watching a baby bird learn to fly. 148 00:08:47,557 --> 00:08:49,684 Everybody I know is either married 149 00:08:49,767 --> 00:08:51,436 or I'm too embarrassed to ask them. 150 00:08:51,519 --> 00:08:52,729 So, you were my only option. 151 00:08:53,229 --> 00:08:54,314 I hear ya. 152 00:08:54,397 --> 00:08:56,107 And I'm honored. 153 00:08:56,190 --> 00:09:00,152 - Help. - All right, all right. 154 00:09:00,236 --> 00:09:02,614 Are you sure you wanna do the online thing? 155 00:09:02,697 --> 00:09:05,700 For you, I'd recommend a more old-fashioned approach. 156 00:09:05,783 --> 00:09:07,410 Go to a coffee shop, 157 00:09:07,494 --> 00:09:09,787 make eye contact with an appealing stranger, 158 00:09:09,871 --> 00:09:11,956 then, follow them home. 159 00:09:13,791 --> 00:09:16,544 -Follow them home? -Yeah. Or to their car. 160 00:09:16,628 --> 00:09:18,880 You could try a bathroom stall, but that's a little sketch. 161 00:09:19,964 --> 00:09:22,216 I mean, listen, you do you, but you're a mother now. 162 00:09:23,009 --> 00:09:24,886 I'm not looking to have sex with someone. 163 00:09:24,969 --> 00:09:27,304 Yeah, let's not put that in your profile. 164 00:09:29,098 --> 00:09:30,808 I get it, you mean a real date. 165 00:09:30,892 --> 00:09:32,810 Yes, it's been 20 years. 166 00:09:33,394 --> 00:09:35,229 You know, back then, online dating meant 167 00:09:35,312 --> 00:09:38,983 hooking up while waiting in line to buy Boyz II Men tickets. 168 00:09:42,362 --> 00:09:44,947 I helped turn a couple of boys to men. 169 00:09:46,699 --> 00:09:47,533 Okay. 170 00:09:47,617 --> 00:09:48,868 Okay. 171 00:09:48,951 --> 00:09:51,663 Ooh, ooh, use this picture for my profile. I look cute there. 172 00:09:51,746 --> 00:09:54,331 So do your kids. No one wants to see your kids. 173 00:09:55,333 --> 00:09:59,629 That's, like, a second date revealer. If you're good, a never reveal. 174 00:10:00,129 --> 00:10:02,298 Right, right, lie about everything. This is good. 175 00:10:02,382 --> 00:10:04,384 Do you have some paper so I could write this down? 176 00:10:04,467 --> 00:10:06,302 I'm just gonna do a little Photoshop, 177 00:10:06,386 --> 00:10:10,097 replace the kids with a bicycle, so he thinks you exercise. 178 00:10:10,181 --> 00:10:12,600 And... we're live. 179 00:10:13,685 --> 00:10:15,687 Okay, what about this guy? He went to Brown. 180 00:10:15,770 --> 00:10:17,397 Yeah, but he's posing with a tiger. 181 00:10:17,480 --> 00:10:20,232 Yeah, but he's holding nunchucks, so he's awesome! 182 00:10:21,568 --> 00:10:24,195 But not for you. Okay. 183 00:10:24,278 --> 00:10:27,615 You might also want to avoid guys who post their abs, but not their face. 184 00:10:27,699 --> 00:10:29,659 And anyone who says they're an entrepreneur. 185 00:10:29,742 --> 00:10:30,827 What does your profile say? 186 00:10:30,910 --> 00:10:32,495 I am an entrepreneur. 187 00:10:35,331 --> 00:10:37,709 Okay, what about this guy? He's a cop. 188 00:10:39,001 --> 00:10:42,254 Okay, a guy in uniform. I'm not uninterested. 189 00:10:43,214 --> 00:10:45,216 He has nice eyes. 190 00:10:45,425 --> 00:10:46,384 "Adam Bennett." 191 00:10:47,384 --> 00:10:48,636 And you have a date tonight. 192 00:10:48,720 --> 00:10:51,305 -No, wait, what? That was too fast. -No, you're too slow. 193 00:10:51,388 --> 00:10:52,682 He's probably already forgotten about your date 194 00:10:52,765 --> 00:10:56,060 and moved on to someone whose bicycle isn't wearing sneakers. 195 00:10:56,728 --> 00:10:58,521 I'm really bad at Photoshop. 196 00:11:00,565 --> 00:11:02,358 Come on, Pen, you doing this or not? 197 00:11:03,317 --> 00:11:05,862 Okay, you know what? 198 00:11:07,572 --> 00:11:08,781 I realized I... 199 00:11:08,865 --> 00:11:10,825 I didn't think this through at all. I... 200 00:11:11,408 --> 00:11:13,035 I mean, my mom still thinks I'm married, 201 00:11:13,119 --> 00:11:15,371 so, you know, she's gonna lose her mind and... 202 00:11:16,664 --> 00:11:17,749 Elena might be okay, 203 00:11:17,832 --> 00:11:21,418 but Alex, he's still so young and this could definitely mess with him. 204 00:11:23,838 --> 00:11:25,298 I don't think I should do it. 205 00:11:26,549 --> 00:11:28,593 If my family finds out, it'll be a disaster. 206 00:11:29,844 --> 00:11:30,845 Maybe just don't tell 'em? 207 00:11:31,429 --> 00:11:33,097 Genius! Let's do this thing! 208 00:11:34,557 --> 00:11:37,226 Set it up for tomorrow, 7:30. Both kids are busy. 209 00:11:37,309 --> 00:11:38,770 -And, Schneider? -Yeah? 210 00:11:38,853 --> 00:11:39,896 -Schneider. Hey! -Yeah. 211 00:11:39,979 --> 00:11:41,564 -All right. -Look at me in the eye here. 212 00:11:41,647 --> 00:11:42,607 Okay? 213 00:11:43,608 --> 00:11:46,986 My mom, Elena, Alex... 214 00:11:47,904 --> 00:11:49,322 Nobody can know. 215 00:11:49,822 --> 00:11:53,326 Hey, don't worry, I'll be way too busy to tell them. 216 00:11:53,826 --> 00:11:56,245 Just texted nunchucks guy and I think we're gonna hang. 217 00:11:57,664 --> 00:12:00,667 So then I was like, "Let's do this thing!" 218 00:12:00,750 --> 00:12:02,960 I went to Sephora, and bought a tube of mascara, 219 00:12:03,044 --> 00:12:04,504 so I could get a free makeover. 220 00:12:04,587 --> 00:12:07,214 Hey, did you know that mascara's, like, 14 bucks now? 221 00:12:07,298 --> 00:12:08,800 Mine was 36. 222 00:12:10,092 --> 00:12:12,720 Shut your face, my new best friend, Abby! 223 00:12:12,803 --> 00:12:15,890 Hey, can I get that toilet paper I asked for five minutes ago? 224 00:12:15,973 --> 00:12:18,350 Oh, yeah, I'm sorry. 225 00:12:22,855 --> 00:12:25,817 Found a jumpsuit for 40 bucks that shows off the... 226 00:12:25,900 --> 00:12:27,777 girls! 227 00:12:27,860 --> 00:12:29,904 Talking about my boobs, Abby! 228 00:12:31,322 --> 00:12:32,740 Anyway... 229 00:12:35,868 --> 00:12:37,787 curled, sprayed, plucked. 230 00:12:37,870 --> 00:12:40,456 Abby, I am hairless. 231 00:12:40,540 --> 00:12:42,083 And I am here. 232 00:12:43,125 --> 00:12:44,085 Oh, man. 233 00:12:45,086 --> 00:12:47,255 I even shaved my lady 'stache. 234 00:12:47,338 --> 00:12:49,381 - Wait, you can do that? - Yes. 235 00:12:49,465 --> 00:12:52,594 It doesn't grow back thicker. That's a myth started by Big Wax. 236 00:12:54,053 --> 00:12:56,472 Oh, look at me. 237 00:12:56,556 --> 00:12:58,140 Uh... 238 00:12:59,100 --> 00:13:01,227 when I met my ex, I was wearing sneaks, jeans, 239 00:13:01,310 --> 00:13:03,187 a tit tank and a flannel. 240 00:13:05,064 --> 00:13:06,357 I know, it was a better time. 241 00:13:10,820 --> 00:13:12,196 Wait, are you okay? 242 00:13:12,279 --> 00:13:14,240 I'm sorry, I thought my boyfriend, Benji, 243 00:13:14,323 --> 00:13:16,868 was going to propose to me tonight and he didn't. 244 00:13:16,951 --> 00:13:18,578 All right, come on, Abby. 245 00:13:18,661 --> 00:13:20,622 Open up. We gotta hug this out. 246 00:13:30,089 --> 00:13:32,717 Are you kidding me? 247 00:13:32,800 --> 00:13:34,093 What? 248 00:13:34,969 --> 00:13:37,930 Sweetheart, look at you! 249 00:13:39,223 --> 00:13:43,435 Don't take this the wrong way, but your problems are nothing. 250 00:13:46,063 --> 00:13:47,523 Yeah, wow! 251 00:13:51,068 --> 00:13:52,945 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 252 00:13:53,029 --> 00:13:54,488 I just mean... 253 00:13:55,447 --> 00:13:57,825 that Benji is just a bump 254 00:13:57,909 --> 00:14:01,788 in what is obviously going to be a very smooth and luxurious road. 255 00:14:02,705 --> 00:14:04,707 Whoever you marry, he'll be rich. 256 00:14:04,791 --> 00:14:07,209 And you'll probably end up being one of those Real Housewives ladies. 257 00:14:07,293 --> 00:14:09,253 And anyway, this is like 20 years from now 258 00:14:09,336 --> 00:14:10,672 because you're a child. 259 00:14:10,755 --> 00:14:14,300 A tall, hot child! 260 00:14:15,468 --> 00:14:18,638 Do you really think that I could be one of the Real Housewives? 261 00:14:20,014 --> 00:14:21,307 I know you can. 262 00:14:22,266 --> 00:14:23,559 And now, I'm gonna say to you 263 00:14:23,643 --> 00:14:26,437 what I wish my mother would have said to me before my date. 264 00:14:26,520 --> 00:14:27,355 Good luck. 265 00:14:27,438 --> 00:14:28,940 Thanks! 266 00:14:29,023 --> 00:14:31,734 Wait, I thought your family didn't know. 267 00:14:31,818 --> 00:14:34,654 Oh, I didn't tell you what my mother said? 268 00:14:36,322 --> 00:14:38,491 Red lipstick is for putas. 269 00:14:44,038 --> 00:14:44,872 What? 270 00:14:44,955 --> 00:14:46,666 I'm just saying... 271 00:14:47,124 --> 00:14:51,462 you should wear red lipstick for your encounter tonight. 272 00:14:53,255 --> 00:14:56,592 -Damn it, Schneider. -No, Schneider didn't say anything. 273 00:14:56,676 --> 00:15:00,805 I know because you obviously shaved your moustache. 274 00:15:02,515 --> 00:15:03,557 Was it that bad? 275 00:15:03,640 --> 00:15:06,393 Ay, niña, I felt like braiding it. 276 00:15:07,978 --> 00:15:09,188 Anyway. 277 00:15:09,772 --> 00:15:13,150 I'm just having dinner, okay? And I'm not being a puta. 278 00:15:14,110 --> 00:15:16,028 No, you're a married woman, 279 00:15:16,195 --> 00:15:19,448 who is going out on a date with a man who is not your husband. 280 00:15:19,532 --> 00:15:21,575 What is the right word? Let me see... 281 00:15:21,659 --> 00:15:23,703 Uh, sucia? 282 00:15:23,786 --> 00:15:24,912 Tramp? No. 283 00:15:24,995 --> 00:15:27,665 Ah, of course, hoochie. 284 00:15:30,501 --> 00:15:31,627 I am separated. 285 00:15:31,711 --> 00:15:33,421 And I'm not having this conversation. 286 00:15:33,504 --> 00:15:35,757 And keep your voice down because the kids can't know. 287 00:15:36,632 --> 00:15:38,509 Hey, you shaved your 'stache! 288 00:15:40,427 --> 00:15:42,096 What's going on? Do you have a date? 289 00:15:43,806 --> 00:15:45,892 How is everybody figuring this out so fast? 290 00:15:47,435 --> 00:15:49,395 I didn't want you to worry, so I didn't wanna tell you. 291 00:15:49,478 --> 00:15:50,312 It's just dinner. 292 00:15:50,396 --> 00:15:53,190 Mom, I'm fine! I mean, I thought it was cool 293 00:15:53,274 --> 00:15:55,943 that you were blurring gender lines with your upper lip... 294 00:15:57,028 --> 00:15:58,695 but this is great! 295 00:16:01,741 --> 00:16:04,702 Okay, mostly what I'm hearing is I have to up my grooming game. 296 00:16:07,413 --> 00:16:09,248 But you're... you're really okay? 297 00:16:09,331 --> 00:16:10,457 Of course. 298 00:16:10,541 --> 00:16:13,711 I mean, it's well-documented that women in their late 30s 299 00:16:13,794 --> 00:16:15,045 are in their sexual prime. 300 00:16:15,129 --> 00:16:17,590 - Ay, Elena. Please. 301 00:16:17,673 --> 00:16:20,176 You're too okay with it. And don't tell Alex. 302 00:16:20,259 --> 00:16:22,053 - I mean it. - Please. 303 00:16:22,136 --> 00:16:23,888 First of all, I'm not a gossip 304 00:16:23,971 --> 00:16:26,015 and if I were, it wouldn't be to my little brother 305 00:16:26,098 --> 00:16:27,391 about my mom's love life. 306 00:16:42,865 --> 00:16:43,741 Am I in trouble? 307 00:16:45,576 --> 00:16:46,410 No. 308 00:16:46,994 --> 00:16:49,163 We're... we're just thinking. 309 00:16:49,997 --> 00:16:51,248 Mmm. 310 00:16:54,501 --> 00:16:57,213 Well, when you're done thinking, can I have $100? 311 00:16:57,296 --> 00:16:58,380 What? 312 00:16:58,964 --> 00:17:00,382 I don't know, I need money for tonight 313 00:17:00,466 --> 00:17:02,301 because me and my friends are going bowling. 314 00:17:02,384 --> 00:17:04,887 Or miniature golfing. Or to the arcade. 315 00:17:04,970 --> 00:17:06,680 I don't know, just give me $100! 316 00:17:07,181 --> 00:17:08,599 Uh, okay. 317 00:17:08,682 --> 00:17:11,978 First of all, you need a plan. Second of all, I need to approve the plan, 318 00:17:12,061 --> 00:17:13,729 and third of all, 100 bucks? 319 00:17:13,813 --> 00:17:15,772 That was funny. 320 00:17:16,899 --> 00:17:17,817 No... 321 00:17:19,485 --> 00:17:22,279 Stupid Finn keeps changing his mind. 322 00:17:22,363 --> 00:17:23,697 First he invites Joaquin. 323 00:17:23,780 --> 00:17:26,367 Then he has to invite Jade because he invited Joaquin. 324 00:17:26,450 --> 00:17:28,828 Then she wants to bring JuJu and Casey and Maddie. 325 00:17:28,911 --> 00:17:31,872 I don't know any of these people! We need to talk more! 326 00:17:32,373 --> 00:17:33,540 Don't talk to him. 327 00:17:35,126 --> 00:17:37,003 -He cannot know about this date. -Whoa! 328 00:17:37,086 --> 00:17:38,880 Okay, okay! Dios mío. 329 00:17:40,089 --> 00:17:42,799 So weird. I was dying to tell him. 330 00:17:42,884 --> 00:17:45,344 I'm, like, buzzing. Is this what gossip is? 331 00:17:46,512 --> 00:17:47,679 Who am I? 332 00:17:52,017 --> 00:17:54,311 Abuelita is talking to ghost Abuelito again. 333 00:18:00,860 --> 00:18:02,069 I'm not talking to you. 334 00:18:06,407 --> 00:18:08,075 So, does Papi think I'm a puta, too? 335 00:18:08,159 --> 00:18:09,493 Ay, no seas ridícula, 336 00:18:09,577 --> 00:18:11,704 your papi would never say those things about you. 337 00:18:11,787 --> 00:18:12,830 Only I think that. 338 00:18:14,290 --> 00:18:15,917 Also, you're sitting on him. 339 00:18:16,792 --> 00:18:18,335 I'm doing this. 340 00:18:18,419 --> 00:18:20,546 Come on, Mami, it would be nice to have your support. 341 00:18:24,758 --> 00:18:26,302 I suppose... 342 00:18:26,802 --> 00:18:31,515 there is nothing wrong with having dinner with a friend... 343 00:18:32,183 --> 00:18:33,767 who is a man, so... 344 00:18:38,814 --> 00:18:39,648 Thank you. 345 00:18:40,816 --> 00:18:44,486 If you wanna have a second dinner, wear the red lipstick. 346 00:18:46,030 --> 00:18:47,281 I actually don't own one. 347 00:18:48,741 --> 00:18:50,910 You can borrow mine. 348 00:18:53,621 --> 00:18:55,956 So, I finally forced myself out of the house 349 00:18:56,040 --> 00:18:58,250 and overcame an expected, 350 00:18:58,334 --> 00:19:00,461 yet still surprisingly strong anxiety attack. 351 00:19:01,545 --> 00:19:03,005 Now I'm here. 352 00:19:03,089 --> 00:19:06,008 Your waiter will be with you in a minute. 353 00:19:06,092 --> 00:19:07,509 Thanks, Kristen. 354 00:19:07,593 --> 00:19:09,011 We didn't get a chance to talk much, but... 355 00:19:09,095 --> 00:19:10,179 you seem cool. 356 00:19:26,403 --> 00:19:28,906 Hi, I'm Tyler. I'll be taking care of you tonight. 357 00:19:28,990 --> 00:19:32,118 I know you're waiting for one more, but can I start you off with an appetizer? 358 00:19:32,201 --> 00:19:35,412 No, you can start me off with a drink. 359 00:19:35,496 --> 00:19:37,957 Because, Tyler, I went through hell to get here tonight. 360 00:19:38,832 --> 00:19:41,668 Every aspect of this date has been dissected by all the people in my life. 361 00:19:41,752 --> 00:19:45,922 My mom, my daughter, my landlord, some giant, hot baby in the bathroom. 362 00:19:47,341 --> 00:19:50,594 Have you seen her, by the way? Please tell me she's eating something. 363 00:19:50,802 --> 00:19:53,389 The point is, everybody had an opinion about this. 364 00:19:54,515 --> 00:19:55,766 Okay. 365 00:19:57,018 --> 00:19:58,685 So, uh, do you know what you want? 366 00:20:05,359 --> 00:20:07,361 Of course. 367 00:20:07,444 --> 00:20:08,988 Why wouldn't you two be waiting for me? 368 00:20:10,072 --> 00:20:11,448 I thought you had a thing with Carmen. 369 00:20:11,532 --> 00:20:14,368 I came home early so we could all dish. 370 00:20:15,995 --> 00:20:18,205 Cuéntanos de todo. 371 00:20:18,914 --> 00:20:21,375 Did he have soulful eyes? 372 00:20:21,458 --> 00:20:24,128 Were his teeth white, but not too white? 373 00:20:25,171 --> 00:20:27,423 Now the teeth are too white. What is that? 374 00:20:29,466 --> 00:20:31,635 He was very nice. And I'm glad I did it. 375 00:20:31,718 --> 00:20:35,306 But, uh, wasn't two hearts in the desert like you and Papi. 376 00:20:35,389 --> 00:20:36,390 Aw! 377 00:20:41,770 --> 00:20:43,188 Yeah, I'm not gonna see him again. 378 00:20:43,689 --> 00:20:44,856 See who? 379 00:20:44,940 --> 00:20:47,193 You didn't wanna give me the heads-up that he was here? 380 00:20:47,776 --> 00:20:49,111 Heads-up, Alex is here. 381 00:20:52,073 --> 00:20:54,283 Wait, why are you wearing Abuelita's lipstick? 382 00:20:54,366 --> 00:20:56,535 -Ay. -Why do you know that? 383 00:20:56,618 --> 00:20:58,162 It's Scarlet Sunrise. 384 00:20:58,245 --> 00:20:59,288 Duh! 385 00:21:02,291 --> 00:21:03,959 And why are you all dressed up? 386 00:21:04,043 --> 00:21:06,002 All right, everybody, get out of here, 387 00:21:06,087 --> 00:21:07,671 so I can talk to Alex. 388 00:21:09,256 --> 00:21:10,424 Sit down, papito. 389 00:21:14,095 --> 00:21:16,305 -What happened to your face? -What happened to your face? 390 00:21:20,601 --> 00:21:22,978 I'm sorry. I was hanging out with my friends. 391 00:21:23,062 --> 00:21:24,188 It's hard to turn it off. 392 00:21:32,779 --> 00:21:36,117 Anyway, stupid Finn pushed me into a bush and I got scratched. 393 00:21:36,200 --> 00:21:38,827 Why do you like that kid again? Because he seems like a-- 394 00:21:38,911 --> 00:21:39,870 Like a dick? 395 00:21:42,038 --> 00:21:45,000 Yes, but that's not okay that you said that. 396 00:21:49,129 --> 00:21:51,006 Anyway, I wanna be straight with you. 397 00:21:52,633 --> 00:21:54,260 Tonight I had a date. 398 00:21:54,343 --> 00:21:56,011 Wait, just listen. 399 00:21:57,971 --> 00:21:59,390 So, do you know what you want? 400 00:22:02,434 --> 00:22:04,728 -Let me give you a second. -Thank you. 401 00:22:34,383 --> 00:22:35,967 You walked out? 402 00:22:36,051 --> 00:22:38,094 I don't want those gossiping hens to hear. 403 00:22:39,012 --> 00:22:40,222 But yes... 404 00:22:42,015 --> 00:22:44,476 No one has asked me what I wanted in a long time. 405 00:22:45,227 --> 00:22:47,688 And I realized what I wanted wasn't a date. 406 00:22:48,772 --> 00:22:50,274 Then what did you want? 407 00:22:51,400 --> 00:22:53,777 A crappy chick flick by myself. 408 00:22:54,361 --> 00:22:57,948 And a fro-yo with three too many toppings. The kind that I make you and Elena split. 409 00:22:58,031 --> 00:22:59,450 Aw, man! 410 00:23:00,742 --> 00:23:03,036 Anyway, I sent the guy a text apologizing, 411 00:23:03,119 --> 00:23:05,456 but I want Abuelita to think that I went out with him, 412 00:23:05,539 --> 00:23:07,332 so that next time I don't get the third degree. 413 00:23:07,916 --> 00:23:08,834 Next time? 414 00:23:09,543 --> 00:23:10,377 Yeah. 415 00:23:11,212 --> 00:23:14,089 Because I'm pretty sure there's gonna be a next time at some point. 416 00:23:16,258 --> 00:23:17,176 Are you okay with that? 417 00:23:18,760 --> 00:23:21,263 Yeah, I mean, I figured you would. 418 00:23:22,389 --> 00:23:25,517 After all, women in their late 30s are in their sexual prime. 419 00:23:25,601 --> 00:23:27,186 Oh, God! What? 420 00:23:28,645 --> 00:23:30,731 Stop talking to your sister. 421 00:23:30,814 --> 00:23:32,816 Tell her to stop talking to me! 422 00:23:38,197 --> 00:23:41,033 Anyway, dating is super weird. 423 00:23:41,116 --> 00:23:43,118 I know! I know... 424 00:23:44,119 --> 00:23:45,204 Why do you know? 425 00:23:45,787 --> 00:23:48,707 My dumb friends have been trying to get me and this girl, Anna, together. 426 00:23:49,666 --> 00:23:52,002 Oh, I see. 427 00:23:52,503 --> 00:23:54,880 So, what happened tonight was Finn made a plan. 428 00:23:54,963 --> 00:23:58,008 Then everybody bailed on purpose, so Anna and I could be alone. 429 00:23:58,759 --> 00:23:59,676 Okay. 430 00:24:00,177 --> 00:24:02,679 I mean, I like Anna, but I don't really want a girlfriend. 431 00:24:02,763 --> 00:24:05,516 It was like everyone had something to say about it, but me. 432 00:24:05,599 --> 00:24:07,934 That's exactly how I felt. 433 00:24:09,394 --> 00:24:12,814 And you're right, dating is super weird, until it's not. 434 00:24:17,736 --> 00:24:19,863 Something else you wanna talk to me about? 435 00:24:21,114 --> 00:24:23,867 Well, I kinda lied to you. 436 00:24:24,576 --> 00:24:25,994 Oh, God, what is it? 437 00:24:26,077 --> 00:24:28,455 Did you steal something? Did you damage something? 438 00:24:28,538 --> 00:24:29,706 Did you pee on something 'cause you were mad 439 00:24:29,790 --> 00:24:32,125 and then later you were, like, "I shouldn't have done that"? 440 00:24:32,876 --> 00:24:34,836 No! Who does that? 441 00:24:36,755 --> 00:24:38,840 These are just general examples. 442 00:24:40,259 --> 00:24:41,843 What did you do? 443 00:24:42,469 --> 00:24:44,846 This isn't because Finn pushed me into a bush. 444 00:24:45,973 --> 00:24:46,932 I tried to shave. 445 00:24:48,392 --> 00:24:49,393 Really? 446 00:24:50,769 --> 00:24:53,855 Oh, my God. It's all happening. 447 00:24:55,316 --> 00:25:00,070 So... you don't want a girlfriend, but you did wanna look nice. 448 00:25:01,363 --> 00:25:02,281 I guess. 449 00:25:02,781 --> 00:25:05,326 I used one of your razors and cut myself. 450 00:25:06,702 --> 00:25:08,537 I have no idea what I'm doing. 451 00:25:10,247 --> 00:25:12,291 I think I know someone who can help you out. 452 00:25:17,379 --> 00:25:19,631 I am a Latina, you are a 12-year-old boy, 453 00:25:19,715 --> 00:25:21,883 so we have the same amount of facial fuzz. 454 00:25:22,217 --> 00:25:23,051 Okay. 455 00:25:23,969 --> 00:25:25,679 Watch and learn. 456 00:25:27,097 --> 00:25:28,015 You wanna go... 457 00:25:29,057 --> 00:25:31,518 with... the hair. 458 00:25:33,520 --> 00:25:34,438 Uh-huh. 459 00:25:34,521 --> 00:25:37,024 Now that I'm shaving, it's gonna grow back thick, right? 460 00:25:37,107 --> 00:25:38,734 No, that's a myth. 461 00:25:38,817 --> 00:25:40,276 Aw, man! 462 00:25:53,206 --> 00:25:55,166 Hola, mi vida. 463 00:25:55,250 --> 00:25:59,921 Berto, you look guapísimo in that suit. 464 00:26:00,005 --> 00:26:02,215 Which is why you buried me in it. 465 00:26:04,593 --> 00:26:07,679 So, Lupe did not go on that date. 466 00:26:07,763 --> 00:26:09,515 -¿Qué? -Mmm-hmm. 467 00:26:09,598 --> 00:26:11,558 -You told me she was going. -Oh, she lied. 468 00:26:11,642 --> 00:26:13,435 Mentirosa. She said she went, 469 00:26:13,518 --> 00:26:16,605 but when she got home, she wasn't super happy, 470 00:26:16,688 --> 00:26:18,023 she wasn't super sad. 471 00:26:18,106 --> 00:26:19,900 And I know our Lupe. 472 00:26:20,484 --> 00:26:23,028 There was no date. 473 00:26:23,111 --> 00:26:25,321 What are we going to do about our niña? 474 00:26:25,405 --> 00:26:28,241 Dichoso tú, you don't have to do anything. 475 00:26:29,785 --> 00:26:31,244 Lo siento, mi amor. 476 00:26:31,327 --> 00:26:32,913 Yeah, you don't look that sorry. 477 00:26:32,996 --> 00:26:34,456 ¿Qué puedo hacer? 478 00:26:34,540 --> 00:26:37,918 Bertito... 479 00:26:38,001 --> 00:26:41,422 they broke the mold when they made you. 480 00:26:41,505 --> 00:26:43,340 Now you're just being nice. 481 00:26:44,341 --> 00:26:46,927 I'm not that nice. 482 00:26:47,803 --> 00:26:49,345 That's why I married you. 483 00:27:11,785 --> 00:27:14,580 Little aloe vera on your upper lip and you're good to go. 484 00:27:14,663 --> 00:27:16,665 I can't wait until I have more hair than you. 485 00:27:17,249 --> 00:27:18,208 Me neither! 486 00:27:23,379 --> 00:27:24,673 What's Abuelita doing? 487 00:27:25,257 --> 00:27:26,299 She's on a date. 488 00:27:59,552 --> 00:28:07,556 Synced & corrected by -robtor- www.MY-SUBS.com 36437

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.