All language subtitles for Mom S05 E08_EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,478 --> 00:00:03,502 Hi. Christy, alcoholic. 2 00:00:03,586 --> 00:00:04,743 Hi, Christy. 3 00:00:05,462 --> 00:00:09,248 I can't help thinking where I was Christmas five years ago. 4 00:00:10,317 --> 00:00:12,642 I mean, I've really thought about it and... 5 00:00:16,633 --> 00:00:18,482 I literally don't know where I was. 6 00:00:20,273 --> 00:00:21,844 But if any of you were there, 7 00:00:21,929 --> 00:00:23,379 maybe you could help me piece it together... 8 00:00:23,464 --> 00:00:25,813 or my deepest apology, whichever applies. 9 00:00:25,898 --> 00:00:26,731 Thanks. 10 00:00:29,423 --> 00:00:32,132 Hi, I'm Marjorie and I'm an alcoholic. 11 00:00:32,216 --> 00:00:33,385 Hi, Marjorie. 12 00:00:33,678 --> 00:00:39,213 This is a difficult holiday with Victor being sick and... 13 00:00:40,460 --> 00:00:44,524 I know I need to focus on him, so I'm sad to say... 14 00:00:44,608 --> 00:00:48,242 ...that I won't be able to host my annual Christmas cookie party. 15 00:00:48,518 --> 00:00:50,027 Of course I'm disappointed... 16 00:00:50,111 --> 00:00:53,007 Good thing we're in a meeting so we can manage our grief. 17 00:00:54,037 --> 00:00:54,934 Yeah. 18 00:00:58,832 --> 00:01:00,526 I love this meeting. 19 00:01:00,774 --> 00:01:04,128 You ladies have really carried me through the last few weeks, so... 20 00:01:05,085 --> 00:01:06,394 ...to show my gratitude, 21 00:01:06,479 --> 00:01:10,101 next week, I am bringing my famous nutty fruit log. 22 00:01:10,868 --> 00:01:12,603 Yay. 23 00:01:14,778 --> 00:01:16,129 Would anyone else like to share? 24 00:01:16,553 --> 00:01:18,938 -Mary, alcoholic. -Hi, Mary. 25 00:01:19,022 --> 00:01:21,289 I'm afraid Mary isn't very merry this year. 26 00:01:22,279 --> 00:01:23,934 It was recently brought to my attention... 27 00:01:24,018 --> 00:01:26,271 ...that my holiday letter was a bit of a bummer. 28 00:01:26,664 --> 00:01:28,635 -I don't think we got one. -We did. 29 00:01:28,719 --> 00:01:30,690 That's why the table doesn't wobble anymore. 30 00:01:32,362 --> 00:01:36,377 I understand telling everyone that my daughter was in jail, 31 00:01:36,461 --> 00:01:39,674 that my brother got evicted, and that my pink eye came back, 32 00:01:39,758 --> 00:01:43,428 was not exactly holiday cheer, but it is what happened, 33 00:01:43,512 --> 00:01:45,015 and I did make it rhyme. 34 00:01:47,167 --> 00:01:48,492 Thanks for letting me share. 35 00:01:48,577 --> 00:01:49,979 I know you all care. 36 00:01:53,752 --> 00:01:55,495 Okay. Okay, my turn. 37 00:01:55,579 --> 00:01:57,577 -Bonnie, alcoholic. -Hi, Bonnie. 38 00:01:58,272 --> 00:02:00,777 Everybody always shares about how hard it is... 39 00:02:01,195 --> 00:02:03,064 ...around the Christmas holiday. 40 00:02:03,437 --> 00:02:04,873 And to them I say... 41 00:02:12,738 --> 00:02:14,356 That's all I got. Merry Christmas. 42 00:02:36,334 --> 00:02:38,492 Look what happy people do for the holidays. 43 00:02:39,328 --> 00:02:42,296 Please. They're obviously overcompensating. 44 00:02:42,380 --> 00:02:44,358 You see Christmas cheer, I see a miserable couple 45 00:02:44,442 --> 00:02:45,706 on the brink of divorce. 46 00:02:47,170 --> 00:02:48,657 You get all that from the front door? 47 00:02:48,741 --> 00:02:49,814 And I read their mail. 48 00:02:53,411 --> 00:02:54,656 Did you leave the light on? 49 00:02:56,055 --> 00:02:58,467 Oh, my God, we've been robbed. 50 00:02:59,412 --> 00:03:00,394 Of what? 51 00:03:01,785 --> 00:03:03,246 We don't have anything. 52 00:03:04,507 --> 00:03:05,270 My laptop. 53 00:03:05,354 --> 00:03:06,888 Oh, damn it, I left my watch on the nightstand. 54 00:03:12,448 --> 00:03:14,094 -Was that you? -No. I was in back. 55 00:03:14,178 --> 00:03:15,973 Oh, my God! That means they were still in here. 56 00:03:16,057 --> 00:03:17,066 Get out, get out, get out! 57 00:03:18,753 --> 00:03:20,012 That means they're out here now. 58 00:03:20,651 --> 00:03:22,020 Get in, get in, get in! 59 00:03:29,044 --> 00:03:31,486 Looks like he got in through the bedroom window. 60 00:03:31,570 --> 00:03:33,469 He? It could've been a woman. 61 00:03:35,187 --> 00:03:36,136 Sure. 62 00:03:37,658 --> 00:03:39,225 You might want to get that window fixed. 63 00:03:39,309 --> 00:03:40,750 I'll tell the building manager. 64 00:03:40,834 --> 00:03:42,969 I'm sure she'll get to it in a few months. 65 00:03:43,053 --> 00:03:44,892 Is now really the time? 66 00:03:46,802 --> 00:03:49,171 Here is a list of the missing items. 67 00:03:50,660 --> 00:03:52,776 Is there any chance you're gonna find our stuff? 68 00:03:53,135 --> 00:03:54,616 You want hope or the truth? 69 00:03:54,700 --> 00:03:57,012 I've never had either. I just want my laptop. 70 00:03:58,214 --> 00:03:59,214 Sure. 71 00:04:01,104 --> 00:04:02,768 -Thanks, officers. -Yeah. 72 00:04:06,370 --> 00:04:08,079 I don't get the feeling we're the cold case those two... 73 00:04:08,163 --> 00:04:09,579 ...are gonna carry to their graves. 74 00:04:10,655 --> 00:04:14,344 I had a term paper on that computer and it's my entire grade. 75 00:04:14,428 --> 00:04:15,556 Did you back it up? 76 00:04:15,640 --> 00:04:17,942 If I had backed it up, would I be freaking out right now? 77 00:04:18,026 --> 00:04:19,522 Maybe. You run pretty hot. 78 00:04:20,532 --> 00:04:22,012 Now I'm gonna fail that class... 79 00:04:22,097 --> 00:04:23,972 ...and then I won't graduate and then I won't get into law school... 80 00:04:24,056 --> 00:04:25,523 ...and all this hard work will have been for nothing, 81 00:04:25,607 --> 00:04:27,393 and I might as well just stick my head in the oven. 82 00:04:27,477 --> 00:04:29,998 Well, if that's the plan, kitchen's over there. 83 00:04:31,083 --> 00:04:31,916 That's it? 84 00:04:32,179 --> 00:04:33,626 You're not gonna talk me down? 85 00:04:33,710 --> 00:04:35,543 Excuse me, but there are two victims here. 86 00:04:35,627 --> 00:04:37,652 That worthless punk stole my watch. 87 00:04:38,528 --> 00:04:39,405 No. 88 00:04:39,489 --> 00:04:40,322 Here it is. 89 00:04:43,061 --> 00:04:45,095 Looks like they didn't touch Roscoe's stuff. 90 00:04:45,695 --> 00:04:48,573 Baseball cards, paintball gun. 91 00:04:49,496 --> 00:04:50,416 Hey. 92 00:04:51,211 --> 00:04:53,283 Maybe we should consider getting a real gun. 93 00:04:53,709 --> 00:04:54,891 Are you serious? 94 00:04:55,127 --> 00:04:56,650 Yeah, we're adults. We know what to... 95 00:05:03,496 --> 00:05:05,548 I'm sorry. It was an accident. 96 00:05:05,632 --> 00:05:07,456 It was not an accident! 97 00:05:07,540 --> 00:05:11,191 -Oh, come on, why would I shoot you? -Why wouldn't you shoot me? 98 00:05:11,911 --> 00:05:13,059 Go get a towel. 99 00:05:17,357 --> 00:05:18,694 Still want to get a real gun? 100 00:05:27,802 --> 00:05:29,978 Are you planning on sleeping with the lights on? 101 00:05:31,188 --> 00:05:32,954 I don't plan on sleeping at all. 102 00:05:34,778 --> 00:05:37,499 It just creeps me out some stranger was in our home. 103 00:05:37,712 --> 00:05:38,977 Yeah. 104 00:05:39,226 --> 00:05:41,785 I mean, for all we know, he could have come up here... 105 00:05:41,869 --> 00:05:43,847 ...and rubbed his ugly naked butt on your pillow. 106 00:05:48,873 --> 00:05:52,111 -Why would you say that? -Oh, come on, we're both thinking it. 107 00:05:52,393 --> 00:05:55,648 -No, I really wasn't. -You are now. 108 00:05:58,644 --> 00:05:59,586 Hey! 109 00:06:02,001 --> 00:06:02,925 What was that? 110 00:06:05,173 --> 00:06:06,487 Sounds like the water heater. 111 00:06:07,098 --> 00:06:08,490 How could it be the water heater? 112 00:06:08,574 --> 00:06:09,776 The water heater doesn't work. 113 00:06:09,860 --> 00:06:11,968 Maybe the burglar broke in and he's fixing it. 114 00:06:12,660 --> 00:06:14,099 Well, at least somebody is. 115 00:06:14,183 --> 00:06:15,740 I told you, it's on my list. 116 00:06:15,824 --> 00:06:17,824 -I'm waiting for parts. -I'm waiting for parts. Well, I am. 117 00:06:18,657 --> 00:06:20,755 Just turn off the light and go to bed. 118 00:06:35,695 --> 00:06:37,693 I broke into a house once. 119 00:06:42,115 --> 00:06:43,048 What? 120 00:06:44,104 --> 00:06:45,071 Yep. 121 00:06:46,014 --> 00:06:47,385 I needed money for drugs. 122 00:06:48,763 --> 00:06:50,451 I cased a couple of houses. 123 00:06:50,983 --> 00:06:53,211 I saw one where the mail was stacked up. 124 00:06:53,295 --> 00:06:55,618 I went around back and broke a window. 125 00:06:58,275 --> 00:06:59,849 That's a straight-up felony. 126 00:07:00,892 --> 00:07:02,325 Only if you get caught. 127 00:07:04,520 --> 00:07:07,828 It was the one time I really, you know, crossed the line. 128 00:07:08,518 --> 00:07:09,564 The one time? 129 00:07:11,224 --> 00:07:12,961 I mean, I did what normal people do. 130 00:07:13,045 --> 00:07:15,580 You know, go to a party, raid the medicine cabinet, 131 00:07:15,664 --> 00:07:17,465 rifle through the jackets on the bed, 132 00:07:17,549 --> 00:07:19,339 take an outfit out of the closet, wear it home. 133 00:07:20,596 --> 00:07:21,851 Who does that? 134 00:07:22,892 --> 00:07:24,335 You might not want to hear this, 135 00:07:24,419 --> 00:07:26,872 but that's what you were doing Christmas five years ago. 136 00:07:31,048 --> 00:07:32,763 I can't believe you broke into somebody's house. 137 00:07:32,847 --> 00:07:33,777 Me neither. 138 00:07:34,349 --> 00:07:35,182 God... 139 00:07:36,180 --> 00:07:39,298 I never thought about what I put those people through until now. 140 00:07:41,635 --> 00:07:42,665 Just curious... 141 00:07:43,304 --> 00:07:44,399 ...what'd you steal? 142 00:07:45,016 --> 00:07:46,854 Cash, jewelry, an EpiPen. 143 00:07:48,723 --> 00:07:50,962 I hope the kid didn't eat peanuts the next day. 144 00:07:52,062 --> 00:07:53,399 That's what those are for? 145 00:07:55,520 --> 00:07:57,031 It just made me run fast. 146 00:08:00,976 --> 00:08:02,240 Sounds awful. 147 00:08:02,450 --> 00:08:04,290 I'm sorry you went through that. 148 00:08:04,842 --> 00:08:06,778 Yeah. I'm still pretty shaken up. 149 00:08:07,063 --> 00:08:08,096 You should get a dog. 150 00:08:08,498 --> 00:08:09,509 No, thanks. 151 00:08:09,594 --> 00:08:11,386 My mom's barely housebroken. 152 00:08:12,461 --> 00:08:13,783 How about a cat? 153 00:08:15,520 --> 00:08:16,899 A security cat? 154 00:08:17,380 --> 00:08:20,028 Mine freak out when a stranger comes to the door. 155 00:08:20,112 --> 00:08:22,174 You should see my mailman's ankles. 156 00:08:23,566 --> 00:08:26,059 Well, I did put up some cheap web-cams. 157 00:08:26,143 --> 00:08:26,992 Check it out. 158 00:08:27,893 --> 00:08:29,089 Living room. 159 00:08:29,954 --> 00:08:32,206 -Kitchen. -Yep. There's Bonnie. 160 00:08:37,068 --> 00:08:37,938 Look at her. 161 00:08:38,121 --> 00:08:39,771 I live with Homer Simpson. 162 00:08:42,147 --> 00:08:44,962 Wait, why is she going through my laundry? 163 00:08:46,466 --> 00:08:49,289 Better question, why is she taking off her sweatpants? 164 00:08:50,722 --> 00:08:51,850 That's my underwear. 165 00:08:52,876 --> 00:08:54,465 She's putting on my underwear. 166 00:08:55,812 --> 00:08:56,690 Oh, my God. 167 00:08:56,775 --> 00:08:58,539 That's why all my thongs are stretched out. 168 00:09:01,044 --> 00:09:04,435 Strange butts in my underwear, strange butts on my pillow. 169 00:09:05,563 --> 00:09:07,139 Will this nightmare never end? 170 00:09:08,161 --> 00:09:09,110 Hold on. 171 00:09:09,195 --> 00:09:11,075 Christy, I think I found your laptop. 172 00:09:11,555 --> 00:09:12,350 What? 173 00:09:12,434 --> 00:09:14,042 Someone just posted it on Craigslist, 174 00:09:14,126 --> 00:09:16,228 and it has that lame "Follow your dreams" sticker on it. 175 00:09:17,183 --> 00:09:18,566 Oh, my God. This is it. 176 00:09:20,229 --> 00:09:21,437 How did you know to look there? 177 00:09:22,308 --> 00:09:24,527 A lot of people sell stolen stuff online. 178 00:09:27,745 --> 00:09:28,718 Or so I've heard. 179 00:09:31,348 --> 00:09:32,586 Unbelievable. 180 00:09:32,671 --> 00:09:34,477 They want 300 dollars for it. 181 00:09:35,321 --> 00:09:36,680 The Z doesn't even work. 182 00:09:37,673 --> 00:09:40,116 You wrote an entire term paper without a Z? 183 00:09:40,200 --> 00:09:41,223 That's amazing. 184 00:09:41,889 --> 00:09:42,816 No. 185 00:09:43,088 --> 00:09:46,086 That's astonishing, incredible or jaw-dropping. 186 00:09:56,537 --> 00:09:57,751 Why so squirmy? 187 00:09:58,688 --> 00:10:00,460 It's almost like your underwear is the wrong size. 188 00:10:01,390 --> 00:10:02,395 What's it to you? 189 00:10:02,809 --> 00:10:05,103 I saw you take mine on the spy-cam. 190 00:10:05,187 --> 00:10:07,438 That is such a violation of my privacy. 191 00:10:07,522 --> 00:10:09,279 You can't say that in my panties. 192 00:10:11,026 --> 00:10:13,520 I hate to interrupt, but I think that's the building. 193 00:10:15,775 --> 00:10:17,744 Are you sure this is a good idea? 194 00:10:17,828 --> 00:10:20,827 What? Four middle-aged women waltzing into a crime scene? 195 00:10:21,827 --> 00:10:23,083 What are we supposed to do? 196 00:10:23,167 --> 00:10:25,135 The cops won't even return my phone calls. 197 00:10:25,219 --> 00:10:27,836 Well, in their defense, you left super long messages. 198 00:10:28,409 --> 00:10:29,690 Well, screw them. 199 00:10:29,774 --> 00:10:31,641 I'm gonna go get my laptop back. 200 00:10:32,019 --> 00:10:34,838 I'm not sure. This is a pretty dicey part of town. 201 00:10:34,922 --> 00:10:36,175 Oh, come on. 202 00:10:36,260 --> 00:10:39,020 We've all been in worse neighborhoods than this to buy drugs. 203 00:10:39,104 --> 00:10:40,236 Or to sell drugs. 204 00:10:41,213 --> 00:10:42,943 Or just hoping to meet someone. 205 00:10:47,415 --> 00:10:49,759 Come on, ladies, let's hit the bricks! 206 00:10:56,812 --> 00:10:58,178 Why is no one hitting the bricks? 207 00:11:01,955 --> 00:11:03,047 Really, Mom? 208 00:11:03,131 --> 00:11:05,028 I have a diamond ring to protect now. 209 00:11:05,851 --> 00:11:08,424 But your kid? Your kid you can lose? 210 00:11:09,830 --> 00:11:10,730 I'm sorry, what? 211 00:11:15,255 --> 00:11:17,528 Did this guy sound dangerous on the phone? 212 00:11:18,069 --> 00:11:20,636 We only e-mailed, just the time and place. 213 00:11:21,363 --> 00:11:23,291 Okay, someone's got to go in first. 214 00:11:23,730 --> 00:11:25,034 Who's the most expendable? 215 00:11:26,738 --> 00:11:28,679 Are you all staring at me, so I'll say Wendy? 216 00:11:29,806 --> 00:11:30,898 Just knock. 217 00:11:33,465 --> 00:11:35,492 What if he lured us here so he can rob us again? 218 00:11:35,576 --> 00:11:37,266 Well, you wanted to meet somebody. 219 00:11:41,070 --> 00:11:42,483 Oh, hello, girls. 220 00:11:42,567 --> 00:11:43,923 What are you all doing here? 221 00:11:46,984 --> 00:11:49,845 God rest ye merry gentlemen 222 00:11:49,929 --> 00:11:52,123 Let nothing you dismay 223 00:11:52,207 --> 00:11:54,627 Remember Christ our Savior 224 00:11:54,711 --> 00:11:56,711 Was born on Christmas Day 225 00:11:57,372 --> 00:11:58,795 Two turtle doves 226 00:11:58,879 --> 00:12:04,682 And a partridge in a pear tree 227 00:12:05,395 --> 00:12:06,753 What a treat! 228 00:12:06,837 --> 00:12:10,302 Oh, thank you for coming and bringing some Christmas cheer. 229 00:12:11,078 --> 00:12:14,129 How about if I make us all a cup of hot cocoa? 230 00:12:14,213 --> 00:12:15,657 That'd be great, Mare. 231 00:12:15,742 --> 00:12:17,376 That bitch stole our stuff. 232 00:12:19,163 --> 00:12:20,482 This doesn't make any sense. 233 00:12:20,567 --> 00:12:21,731 It couldn't have been her. 234 00:12:21,815 --> 00:12:24,662 Is it just me or did we sound really good caroling? 235 00:12:25,506 --> 00:12:26,591 Will you focus? 236 00:12:26,675 --> 00:12:28,713 We're dealing with a criminal mastermind. 237 00:12:28,797 --> 00:12:30,205 Tiny marshmallows all around? 238 00:12:30,289 --> 00:12:31,266 Lovely. 239 00:12:31,634 --> 00:12:32,604 Mary, wait a minute. 240 00:12:32,997 --> 00:12:37,220 Actually, we're here because of a very strange situation. 241 00:12:37,964 --> 00:12:39,853 Christy and Bonnie got robbed. 242 00:12:41,321 --> 00:12:42,711 Oh, no. 243 00:12:43,565 --> 00:12:45,430 Is there anything I can do to help? 244 00:12:45,514 --> 00:12:47,222 Actually, there might be. 245 00:12:47,306 --> 00:12:50,259 We tracked down my stolen laptop to this address. 246 00:12:51,391 --> 00:12:52,549 I don't understand. 247 00:12:52,633 --> 00:12:54,633 -Where you hiding the loot, old woman? -Mom. 248 00:12:55,399 --> 00:12:57,414 I'm sorry, did you want to be bad cop? 249 00:12:58,213 --> 00:13:00,080 Of course we don't think it's you. 250 00:13:00,873 --> 00:13:02,287 Does anyone else live here? 251 00:13:02,678 --> 00:13:05,293 Oh, just my grandson, Todd. 252 00:13:05,687 --> 00:13:06,532 On "Law & Order", 253 00:13:06,617 --> 00:13:08,631 this is when we would exchange a knowing look. 254 00:13:09,896 --> 00:13:11,598 Oh, no, not my Todd. 255 00:13:11,682 --> 00:13:12,973 He's always been a good boy. 256 00:13:13,057 --> 00:13:14,186 I'm sure he has. 257 00:13:14,271 --> 00:13:16,716 Can some of us comfort you while the rest of us search his room? 258 00:13:16,801 --> 00:13:17,776 No! 259 00:13:18,187 --> 00:13:19,414 He would never steal. 260 00:13:19,498 --> 00:13:21,549 He's studying to be an electrician. 261 00:13:21,800 --> 00:13:24,559 All I know is that someone gave me this address... 262 00:13:24,643 --> 00:13:26,318 ...to come over and buy my computer back. 263 00:13:28,236 --> 00:13:30,073 -No one's judging you, Mary. -Of course not. 264 00:13:30,157 --> 00:13:32,955 We're judging your thief-slash-electrician grandson. 265 00:13:35,372 --> 00:13:36,954 I think that you should leave. 266 00:13:38,788 --> 00:13:40,951 Just her, or all of us? 267 00:13:41,952 --> 00:13:44,120 Mare, maybe he lost his way a little. 268 00:13:44,204 --> 00:13:46,231 You don't know what you're talking about. 269 00:13:46,662 --> 00:13:47,757 Just get out. 270 00:13:49,259 --> 00:13:51,236 Okay, ladies, let's go. 271 00:13:51,727 --> 00:13:53,569 Wait. We're just leaving? 272 00:13:53,653 --> 00:13:55,048 Yes, you're leaving. 273 00:13:55,388 --> 00:13:57,281 Fine. But we'll be back. 274 00:13:58,236 --> 00:14:00,637 Probably. I mean, we haven't talked about a plan yet, but... 275 00:14:03,778 --> 00:14:07,352 Mary, if you do find the computer, could you please print out my paper? 276 00:14:11,762 --> 00:14:13,448 Do you think Mary'll show up tonight? 277 00:14:13,994 --> 00:14:17,197 Well, if she doesn't, I hope she finds another meeting, 278 00:14:17,281 --> 00:14:20,240 because the most important thing is that she works the program... 279 00:14:20,325 --> 00:14:22,069 ...so she can maintain her sobriety. 280 00:14:22,490 --> 00:14:23,551 Let me ask you something. 281 00:14:23,902 --> 00:14:26,102 And this is 100 percent sincere. 282 00:14:27,298 --> 00:14:29,636 Have you ever put yourself to sleep while you were talking? 283 00:14:35,077 --> 00:14:35,969 Hey. 284 00:14:36,257 --> 00:14:38,243 Turns out we weren't the only ones who got hit. 285 00:14:38,327 --> 00:14:40,478 Laura was robbed while she was at a meeting, too. 286 00:14:40,630 --> 00:14:42,010 How weird is that? 287 00:14:42,094 --> 00:14:43,729 It's not weird at all. 288 00:14:44,112 --> 00:14:46,728 This kid hangs around his grandmother's meetings, 289 00:14:46,812 --> 00:14:48,585 so he can follow people home, 290 00:14:48,669 --> 00:14:50,665 so he can rob them the next time they're here. 291 00:14:50,947 --> 00:14:51,958 That's awful. 292 00:14:52,042 --> 00:14:53,258 It's also pretty smart. 293 00:14:54,496 --> 00:14:55,753 But mainly awful. 294 00:14:56,637 --> 00:14:57,572 Christy? 295 00:14:59,506 --> 00:15:01,401 Oh, good. You came. 296 00:15:02,452 --> 00:15:04,186 I didn't want to believe you, but... 297 00:15:04,972 --> 00:15:06,307 ...I went into Todd's room. 298 00:15:09,592 --> 00:15:11,046 I hope this is everything. 299 00:15:13,866 --> 00:15:14,987 My computer. 300 00:15:15,959 --> 00:15:17,043 Thank you, Mary. 301 00:15:17,474 --> 00:15:18,900 Are you gonna call the police? 302 00:15:20,295 --> 00:15:21,988 That wouldn't help anyone. 303 00:15:26,922 --> 00:15:29,378 Wait, Mary, aren't you staying for the meeting? 304 00:15:31,782 --> 00:15:32,757 Not today. 305 00:15:33,947 --> 00:15:35,287 But we'll see you next week? 306 00:15:37,731 --> 00:15:38,629 Maybe. 307 00:15:42,130 --> 00:15:43,240 What should we do? 308 00:15:43,324 --> 00:15:44,594 I don't know. 309 00:15:45,114 --> 00:15:46,721 Maybe just give her some time. 310 00:15:47,996 --> 00:15:50,653 Boy, it's just so sad. 311 00:15:51,256 --> 00:15:53,170 I know. Poor Mary. 312 00:15:53,406 --> 00:15:57,617 No. I mean, everything we own that's worth stealing, fits in one bag. 313 00:16:01,536 --> 00:16:03,200 This is a Christmas miracle. 314 00:16:03,284 --> 00:16:04,406 Your paper's still there? 315 00:16:04,490 --> 00:16:05,467 Yeah. 316 00:16:06,336 --> 00:16:09,075 I remember my opening paragraph being a little snappier. 317 00:16:10,648 --> 00:16:12,234 You think there's a chance that kid might have... 318 00:16:12,318 --> 00:16:14,249 Stolen your computer, broken into your documents... 319 00:16:14,333 --> 00:16:15,661 ...and rewrote your homework? 320 00:16:16,444 --> 00:16:17,680 So you're not ruling it out? 321 00:16:22,236 --> 00:16:23,202 What's this? 322 00:16:25,092 --> 00:16:26,516 Gold earrings. 323 00:16:26,723 --> 00:16:28,513 He must have stolen these from someone else. 324 00:16:28,597 --> 00:16:30,106 No, those are ours. 325 00:16:30,541 --> 00:16:32,375 -They are not. -Yes, they are. 326 00:16:33,859 --> 00:16:37,485 After how bad we felt getting robbed, you want to do the same thing? 327 00:16:38,018 --> 00:16:39,190 You're unbelievable. 328 00:16:39,275 --> 00:16:40,609 I feel ashamed that I know you. 329 00:16:40,693 --> 00:16:42,278 They're my Christmas present to you. 330 00:16:42,662 --> 00:16:45,137 Oh, my God, Mom, they're so nice! 331 00:16:47,048 --> 00:16:48,554 Why didn't you stop me from saying all that? 332 00:16:48,639 --> 00:16:49,423 I feel terrible. 333 00:16:49,507 --> 00:16:51,175 And that's my Christmas present from you. 334 00:16:57,349 --> 00:16:59,263 Mary? It's Christy. 335 00:17:00,206 --> 00:17:01,046 What about me? 336 00:17:01,651 --> 00:17:03,792 Let's let you be a delightful surprise. 337 00:17:04,648 --> 00:17:05,956 Please go away. 338 00:17:07,616 --> 00:17:09,092 Come on, Mary, open the door. 339 00:17:14,153 --> 00:17:15,082 What do you want? 340 00:17:16,767 --> 00:17:18,111 We were worried about you. 341 00:17:18,195 --> 00:17:19,656 We haven't seen you in a week. 342 00:17:23,742 --> 00:17:25,289 What happened to your Christmas tree? 343 00:17:26,456 --> 00:17:28,259 I didn't feel like celebrating this year. 344 00:17:31,787 --> 00:17:33,383 How are things with your grandson? 345 00:17:33,652 --> 00:17:35,526 Not good. He took off. 346 00:17:36,132 --> 00:17:37,720 I'm really worried about him. 347 00:17:41,184 --> 00:17:43,420 Todd was always my little shining star. 348 00:17:47,081 --> 00:17:50,288 I know this is hard, but you can't stop coming to meetings. 349 00:17:51,277 --> 00:17:52,525 I'm too embarrassed. 350 00:17:53,182 --> 00:17:54,260 In front of us? 351 00:17:54,685 --> 00:17:56,364 Have you listened to our shares? 352 00:17:57,177 --> 00:17:58,381 We're all train wrecks. 353 00:17:58,466 --> 00:18:00,340 Speak for yourself, I have a fiance. 354 00:18:01,720 --> 00:18:03,547 I'm not sure what the point is anymore. 355 00:18:05,655 --> 00:18:06,608 Mary. 356 00:18:06,693 --> 00:18:08,665 You didn't get sober for your grandson. 357 00:18:08,749 --> 00:18:10,047 You got sober for yourself. 358 00:18:10,818 --> 00:18:13,231 And you can't help him unless you stay that way. 359 00:18:13,577 --> 00:18:14,945 Don't write the kid off. 360 00:18:15,029 --> 00:18:17,990 Sometimes disappointing children grow up and surprise you. 361 00:18:19,537 --> 00:18:22,415 I'd take a shot back, but I really love my earrings. 362 00:18:25,076 --> 00:18:26,509 How about we have a meeting right now? 363 00:18:29,702 --> 00:18:30,745 I'd like that. 364 00:18:31,409 --> 00:18:32,452 You want to start? 365 00:18:35,063 --> 00:18:36,355 Hi. I'm Mary. 366 00:18:39,338 --> 00:18:40,664 And I'm an alcoholic. 367 00:18:42,398 --> 00:18:43,327 -Hi, Mary. -Hi, Mary. 368 00:18:50,445 --> 00:18:51,520 Excuse me. 369 00:18:52,639 --> 00:18:53,339 Yes? 370 00:18:53,423 --> 00:18:56,404 You don't know me, but do you have a minute? 371 00:18:56,488 --> 00:18:59,780 Sorry, I already picked my God, and I've got enough magazines. 372 00:19:00,268 --> 00:19:02,346 Both good guesses, but not why I'm here. 373 00:19:03,039 --> 00:19:05,123 Did you live here nine years ago? 374 00:19:05,845 --> 00:19:06,768 Yes. 375 00:19:07,062 --> 00:19:07,895 Why? 376 00:19:09,038 --> 00:19:10,231 Okay, here goes. 377 00:19:12,668 --> 00:19:13,672 I kind of... 378 00:19:16,137 --> 00:19:17,919 ...broke into your house and robbed you. 379 00:19:18,843 --> 00:19:20,251 What? That was you? 380 00:19:20,426 --> 00:19:21,341 Yeah. 381 00:19:21,633 --> 00:19:24,572 I came to make an amends to you. 382 00:19:24,656 --> 00:19:25,801 An amends? 383 00:19:26,308 --> 00:19:29,318 See, back when I robbed you, I was a drunk and a drug addict. 384 00:19:31,170 --> 00:19:35,903 And I know that's not an excuse, but it is, sort of, my excuse. 385 00:19:36,469 --> 00:19:38,627 What I did was terrible and I'm... 386 00:19:39,145 --> 00:19:42,169 ...sorry if I made you feel you weren't safe in your own home. 387 00:19:43,138 --> 00:19:45,225 My kids couldn't sleep for weeks. 388 00:19:45,863 --> 00:19:47,216 I know I can't make up... 389 00:19:47,759 --> 00:19:50,181 ...for what I did, but I'd be happy to write a check... 390 00:19:50,265 --> 00:19:52,259 ...for whatever you feel covers what I took. 391 00:19:53,277 --> 00:19:54,822 Okay, 1200 dollars. 392 00:19:56,729 --> 00:19:59,060 1200, really? Isn't that kind of high? 393 00:19:59,407 --> 00:20:01,268 Do you want to make this right, or not? 394 00:20:02,973 --> 00:20:06,075 -I only have 900 in my bank account. -Okay, give me that. 395 00:20:09,829 --> 00:20:13,090 I was kind of hoping we were gonna end up just hugging this thing out, 396 00:20:13,174 --> 00:20:14,762 but okay... 397 00:20:16,383 --> 00:20:17,554 Do you need a pen? 398 00:20:19,465 --> 00:20:20,360 I got one. 399 00:20:20,776 --> 00:20:21,720 Did you steal it? 400 00:20:22,361 --> 00:20:23,323 I did not. 401 00:20:24,857 --> 00:20:26,710 Last chance to say 500. 402 00:20:28,521 --> 00:20:29,354 Okay, yup. 403 00:20:31,411 --> 00:20:33,969 I'm just gonna write "Merry Christmas" in the memo, that's all. 28899

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.