Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,024 --> 00:00:01,735
Previously on Manifest...
2
00:00:01,736 --> 00:00:03,223
He is coming.
He's almost here.
3
00:00:03,225 --> 00:00:05,358
(GRUNTS)
4
00:00:05,360 --> 00:00:06,926
Maybe you're supposed
to come back with me.
5
00:00:06,928 --> 00:00:08,661
Go back where?
Back to the world?
6
00:00:08,663 --> 00:00:10,897
I'm not sure the world
wants me back.
7
00:00:10,899 --> 00:00:12,265
We need to figure out
what Zeke's return
8
00:00:12,267 --> 00:00:13,967
means for the bigger picture.
9
00:00:13,969 --> 00:00:15,368
Ben just moved out.
The couch is free,
10
00:00:15,370 --> 00:00:17,170
so you can crash here for a bit.
11
00:00:17,172 --> 00:00:19,406
I love you.
It's always been you.
12
00:00:21,443 --> 00:00:23,643
I can't get over what we did.
It's not right.
13
00:00:23,645 --> 00:00:25,211
We're supposed
to be together, Mick.
14
00:00:25,213 --> 00:00:27,580
Supposed to be or not,
we're... we're not together.
15
00:00:27,582 --> 00:00:29,082
You're with Lourdes.
16
00:00:29,084 --> 00:00:30,350
Jared, what's going on?
17
00:00:30,352 --> 00:00:32,318
I just need some time.
18
00:00:32,320 --> 00:00:33,353
Where is she?
19
00:00:33,355 --> 00:00:34,721
She's gone, Mick.
20
00:00:34,723 --> 00:00:36,189
Why did you tell her?
21
00:00:36,191 --> 00:00:37,690
I didn't have to.
She already knew.
22
00:00:37,692 --> 00:00:39,292
I want you to make him better.
23
00:00:39,294 --> 00:00:41,194
There is nothing
I can do to help...
24
00:00:42,731 --> 00:00:44,264
Alice.
25
00:00:45,233 --> 00:00:47,233
ZEKE: I saw a wolf.
Or at least I imagined one.
26
00:00:47,235 --> 00:00:48,701
You, too?
27
00:00:48,703 --> 00:00:50,336
BEN: Aunt Michaela?
28
00:00:50,338 --> 00:00:52,205
I need one of you down
on the waterfront.
29
00:00:52,207 --> 00:00:54,174
Recovery of the getaway vehicle
from that armored-car heist
30
00:00:54,176 --> 00:00:55,475
that went into the East River.
31
00:00:55,477 --> 00:00:56,676
It's going on four days now.
32
00:00:56,678 --> 00:00:58,311
MICHAELA: The body's
still inside.
33
00:00:59,548 --> 00:01:01,481
(GASPS)
(SCREAMS)
34
00:01:03,552 --> 00:01:13,326
♪ ♪
35
00:01:13,428 --> 00:01:13,493
♪ ♪
36
00:01:23,305 --> 00:01:29,409
♪ ♪
37
00:01:33,148 --> 00:01:42,689
♪ ♪
38
00:01:42,691 --> 00:01:44,724
(ELECTRICITY CRACKLES)
(GROANS)
39
00:01:44,726 --> 00:01:46,559
(PEOPLE SHOUTING)
40
00:01:46,561 --> 00:01:48,661
(ELECTRICITY CRACKLES)
41
00:01:48,663 --> 00:01:50,096
(GROANS)
42
00:01:50,098 --> 00:01:53,800
♪ ♪
43
00:01:53,802 --> 00:01:56,369
MAN: Stay down!
Stay down! Stay down!
44
00:01:56,371 --> 00:02:04,377
♪ ♪
45
00:02:04,379 --> 00:02:07,046
♪ ♪
46
00:02:12,487 --> 00:02:13,686
(ENGINE STARTS)
47
00:02:13,688 --> 00:02:16,556
(TIRES SQUEAL)
48
00:02:16,558 --> 00:02:24,264
♪ ♪
49
00:02:24,266 --> 00:02:28,334
(SIRENS WAILING)
50
00:02:30,272 --> 00:02:31,671
Hey.
Where are you taking him?
51
00:02:31,673 --> 00:02:33,173
Mercy.
I've got no room.
52
00:02:33,175 --> 00:02:34,607
We got a uni riding
with him already.
53
00:02:34,609 --> 00:02:36,242
I can follow behind.
But he can't go to Mercy.
54
00:02:36,244 --> 00:02:37,610
He's got to go to Ed Koch. What?
55
00:02:37,612 --> 00:02:39,612
Nah. Mercy's closer.
No, no, trust me.
56
00:02:39,614 --> 00:02:41,714
Koch has hyperbaric oxygen chambers.
57
00:02:41,716 --> 00:02:43,917
For how long he's been
underwater, he's gonna need one.
58
00:02:46,855 --> 00:02:48,655
We're gonna reroute to Koch.
Come on. Let's go.
59
00:02:48,657 --> 00:02:51,658
♪ ♪
60
00:02:51,660 --> 00:02:53,660
(AMBULANCE DOORS CLOSE, ENGINE STARTS)
61
00:02:53,662 --> 00:02:56,429
♪ ♪
62
00:02:56,910 --> 00:03:03,515
Synced and corrected by MaxPayne
== HTTPS://subscene.com ==
63
00:03:03,596 --> 00:03:05,705
The getaway car disappeared
three days ago.
64
00:03:05,707 --> 00:03:07,574
Authorities are speculating
that sediment
65
00:03:07,576 --> 00:03:10,577
at the river bottom
obscured its location.
66
00:03:10,579 --> 00:03:12,745
Now, incredibly,
the driver's been pulled
67
00:03:12,747 --> 00:03:14,681
from the vehicle, alive.
68
00:03:14,683 --> 00:03:17,784
This is Michelle Park...
A van disappears in a river for days,
69
00:03:17,786 --> 00:03:20,753
then suddenly reappears,
and the driver's okay?
70
00:03:20,755 --> 00:03:22,288
I know.
71
00:03:22,290 --> 00:03:23,623
Do you think...?
72
00:03:23,625 --> 00:03:26,326
Why not?
Zeke came back.
73
00:03:26,328 --> 00:03:28,328
I mean, the question is,
why no one
74
00:03:28,330 --> 00:03:30,630
for an entire six weeks
since the plane returned...
75
00:03:30,632 --> 00:03:32,398
And then two in one week?
76
00:03:32,400 --> 00:03:35,268
Nobody knows about me.
Who's to say there aren't more?
77
00:03:35,270 --> 00:03:37,637
(CELLPHONE RINGING, BUZZING)
78
00:03:37,639 --> 00:03:39,739
It's Michaela.
79
00:03:39,741 --> 00:03:41,241
Did you get a good look at him?
80
00:03:41,243 --> 00:03:42,675
I just sent you a picture.
81
00:03:42,677 --> 00:03:44,911
Ben, the guy was underwater
for over 80 hours.
82
00:03:44,913 --> 00:03:47,614
He should be a bloated corpse
right now. He should be dead.
83
00:03:47,616 --> 00:03:50,650
Maybe he wasn't underwater
the whole time.
84
00:03:50,652 --> 00:03:53,820
Maybe it's some kind of scam
we're just not seeing yet.
85
00:03:53,822 --> 00:03:55,521
No, you wouldn't be saying that
86
00:03:55,523 --> 00:03:56,623
if you saw the way
he just jumped out of his skin.
87
00:03:56,625 --> 00:03:57,824
He jumped at me.
88
00:03:57,826 --> 00:04:00,260
Which is exactly what Cal drew.
The wolf.
89
00:04:02,364 --> 00:04:04,530
You think this guy's one of us?
90
00:04:04,532 --> 00:04:07,834
Meet me at Koch in 20 minutes.
91
00:04:07,836 --> 00:04:10,536
Mick's headed to this hospital
with this guys. I've...
92
00:04:10,538 --> 00:04:12,705
Yeah, yeah. Go. The kids are asleep.
I want answers, too.
93
00:04:12,707 --> 00:04:14,307
So do I.
94
00:04:14,309 --> 00:04:15,808
This guy wasn't on the plane?
95
00:04:15,810 --> 00:04:18,444
If he's like me,
I'm going with you.
96
00:04:20,348 --> 00:04:22,749
EMT: 30-something male
recovered from the East River.
97
00:04:22,751 --> 00:04:24,484
Breathing is shallow.
He's barely conscious.
98
00:04:24,486 --> 00:04:26,219
We started him on O2 and saline.
99
00:04:26,221 --> 00:04:28,488
Heart rate is steady,
BP 135 over 70.
100
00:04:28,490 --> 00:04:29,789
You've got to wait out here,
Detective.
101
00:04:29,791 --> 00:04:32,258
We'll find you later.
102
00:04:32,260 --> 00:04:33,660
Michaela!
103
00:04:33,662 --> 00:04:35,461
Hey. What's going on?
104
00:04:35,463 --> 00:04:36,863
How's this guy still alive?
105
00:04:38,466 --> 00:04:40,366
I don't know.
106
00:04:40,368 --> 00:04:41,901
What is it?
107
00:04:41,903 --> 00:04:44,937
Cal knew he'd be alive.
Or it seems like it at least.
108
00:04:44,939 --> 00:04:46,572
Listen, Jared...
Wait. Whoa, whoa.
109
00:04:46,574 --> 00:04:49,375
You're saying he came back,
like the plane?
110
00:04:49,377 --> 00:04:50,643
Like you and Ben?
111
00:04:50,645 --> 00:04:53,513
Yeah, it's possible.
112
00:04:53,515 --> 00:04:56,382
He wouldn't be the first.
Somebody else came back.
113
00:04:56,384 --> 00:04:58,351
What?
114
00:04:58,353 --> 00:04:59,485
His name is Zeke.
115
00:04:59,487 --> 00:05:00,820
He walked out of a cave upstate...
116
00:05:00,822 --> 00:05:04,324
One year after he disappeared.
117
00:05:04,326 --> 00:05:07,727
That's why you were up there?
Why didn't you tell me?
118
00:05:09,597 --> 00:05:11,597
I should have, but I'm still
processing a lot of this.
119
00:05:11,599 --> 00:05:13,533
And there's a lot going on
between you and me. I-I just...
120
00:05:13,535 --> 00:05:14,834
You don't shut me out, either,
Mick.
121
00:05:14,836 --> 00:05:15,968
Not with something
as big as this.
122
00:05:15,970 --> 00:05:17,303
Somebody just came back, though.
123
00:05:17,305 --> 00:05:18,371
Something is happening
right now.
124
00:05:18,373 --> 00:05:20,006
Detectives.
125
00:05:20,008 --> 00:05:22,942
Detectives, I could really use
your help over here.
126
00:05:22,944 --> 00:05:24,610
I'll take care of it.
127
00:05:24,612 --> 00:05:28,748
HoDetectives, I could really use
your help over here.
128
00:05:28,750 --> 00:05:30,383
Hey.
129
00:05:30,385 --> 00:05:33,052
Ambulance driver fell
for the oxygen-chamber excuse?
130
00:05:33,054 --> 00:05:35,421
Yeah.
Good call by you.
131
00:05:35,423 --> 00:05:37,056
Okay, let's see how close
we can get to him.
132
00:05:37,058 --> 00:05:39,425
Hey. This doesn't
look very good.
133
00:05:39,427 --> 00:05:41,361
It could've been a lot worse.
134
00:05:41,363 --> 00:05:43,029
(INDISTINCT SHOUTING)
135
00:05:43,031 --> 00:05:45,365
Excuse me. Let them through,
they're with me.
136
00:05:47,369 --> 00:05:49,836
So, what do we know?
Has he said anything? Done anything?
137
00:05:49,838 --> 00:05:53,339
He's in the E.R. right now.
Mick and Saanvi are on it.
138
00:05:53,341 --> 00:05:54,640
I don't think we've met.
139
00:05:54,642 --> 00:05:56,008
Uh, uh, this is...
140
00:05:56,010 --> 00:05:58,344
Zeke.
From the cave.
141
00:05:58,346 --> 00:06:00,046
Word gets around.
142
00:06:00,048 --> 00:06:01,614
I got to take care
of that out there.
143
00:06:01,616 --> 00:06:02,882
So why don't you guys
wait in this room?
144
00:06:02,884 --> 00:06:04,717
Yeah. Sure.
145
00:06:04,719 --> 00:06:07,420
You know what?
Do me a favor.
146
00:06:07,422 --> 00:06:09,355
Don't leave before we get
a chance to talk.
147
00:06:11,693 --> 00:06:12,992
What was that about?
148
00:06:12,994 --> 00:06:14,494
Does he got some kind
of problem with me?
149
00:06:14,496 --> 00:06:15,928
Jared and Michaela
were a couple.
150
00:06:15,930 --> 00:06:18,598
He proposed.
Then the plane disappeared.
151
00:06:18,600 --> 00:06:23,403
Since we've been back,
it's been... complicated.
152
00:06:24,706 --> 00:06:26,038
(CELLPHONE CHIMES)
153
00:06:26,040 --> 00:06:27,907
I just got the incident report.
154
00:06:27,909 --> 00:06:30,643
It says that the car went into
the water Wednesday 11:06 a.m.
155
00:06:30,645 --> 00:06:32,345
3 1/2 days ago.
156
00:06:32,347 --> 00:06:34,847
And he got out tonight
at what time?
157
00:06:34,849 --> 00:06:38,384
9:14 p.m.
158
00:06:38,386 --> 00:06:42,388
Michaela, that's 82 hours and 8 minutes.
159
00:06:42,390 --> 00:06:44,724
828.
160
00:06:44,726 --> 00:06:46,526
(CLATTERS)
(GASPS)
161
00:06:46,528 --> 00:06:47,593
to help...
162
00:06:47,595 --> 00:06:50,496
(BREATHING HEAVILY)
163
00:06:50,498 --> 00:06:52,565
Hey. You okay?
164
00:06:52,567 --> 00:06:54,033
I'm fine. I'm fine.
165
00:06:54,035 --> 00:06:56,936
I'm just...
I'm overwhelmed I think.
166
00:06:56,938 --> 00:06:59,472
Three days submerged and no sign
of fluid in his lungs?
167
00:06:59,474 --> 00:07:02,008
No respiratory impairment,
no cardiac arrest, no hypoxia.
168
00:07:02,010 --> 00:07:03,576
It's like he was never underwater.
169
00:07:03,578 --> 00:07:05,111
Get them away!
Get them away!
170
00:07:05,113 --> 00:07:06,913
- Calm down!
- No! No! No! No!
171
00:07:06,915 --> 00:07:08,114
Get them away from there!
172
00:07:08,116 --> 00:07:10,016
They're gonna die!
I can see it!
173
00:07:10,018 --> 00:07:11,584
Does that look familiar to you?
174
00:07:11,586 --> 00:07:13,052
It's a calling.
175
00:07:13,054 --> 00:07:15,388
Griffin, Griffin,
what are you seeing right now?
176
00:07:15,390 --> 00:07:18,491
An explosion!
There's a fire! There's fire!
177
00:07:18,493 --> 00:07:20,493
I see smoke!
There's planes!
178
00:07:20,495 --> 00:07:22,562
An explosion? Can you tell me
exactly where it is?
179
00:07:22,564 --> 00:07:24,163
He's delusional.
No, he's not.
180
00:07:24,165 --> 00:07:25,598
Can you step out of my E.R., please?
181
00:07:25,600 --> 00:07:26,966
People are dying!
182
00:07:26,968 --> 00:07:28,801
There's children!
People are screaming!
183
00:07:28,803 --> 00:07:31,070
Heart rate's spiking.
Push 10 milligrams of midazolam.
184
00:07:31,072 --> 00:07:32,705
No, no, no! W-Wait! Wait!
Do not sedate him!
185
00:07:32,707 --> 00:07:34,440
Hey!
You two, out of here!
186
00:07:34,442 --> 00:07:35,775
No! Griffin, what are you seeing?
Gotta go.
187
00:07:35,777 --> 00:07:37,176
Griffin, where is this happening?
Come on.
188
00:07:37,178 --> 00:07:39,479
Griffin! Griffin!
Out, out.
189
00:07:39,481 --> 00:07:46,085
♪ ♪
190
00:07:48,868 --> 00:07:51,102
And you're sure
it was a calling?
191
00:07:51,104 --> 00:07:53,037
He was having a vision, Ben.
192
00:07:53,039 --> 00:07:55,206
It was... It was an explosion
of some kind.
193
00:07:55,208 --> 00:07:57,041
He kept saying,
"People are dying."
194
00:07:57,043 --> 00:07:58,643
Which means will be.
And soon.
195
00:07:58,645 --> 00:08:00,778
The callings have always
been urgent.
196
00:08:00,780 --> 00:08:02,480
How long will he be out for?
197
00:08:02,482 --> 00:08:04,115
A couple of hours at least.
198
00:08:04,117 --> 00:08:05,683
Hopefully we're not too late.
199
00:08:05,685 --> 00:08:07,652
What do we know about this guy?
200
00:08:09,155 --> 00:08:10,855
His name is James Griffin.
201
00:08:10,857 --> 00:08:13,157
He's known for aggravated
assault, armed robbery,
202
00:08:13,159 --> 00:08:14,993
and, now, a double homicide.
203
00:08:14,995 --> 00:08:16,861
Why does this guy
get to come back?
204
00:08:16,863 --> 00:08:18,563
Yeah, I don't understand.
205
00:08:18,565 --> 00:08:19,831
I thought the callings
were all about a bigger purpose,
206
00:08:19,833 --> 00:08:21,032
but how does this guy
fit into that?
207
00:08:21,034 --> 00:08:22,667
And why now?
208
00:08:22,669 --> 00:08:24,269
Why two non-passengers
returning back-to-back?
209
00:08:24,271 --> 00:08:26,638
Really? You're gonna lump me and
Natural Born Killer in together?
210
00:08:26,640 --> 00:08:27,906
No, no. I'm just saying,
there has to be
211
00:08:27,908 --> 00:08:30,275
a logic to his return, a reason.
212
00:08:30,277 --> 00:08:32,010
Even if it's not for doing good.
213
00:08:32,012 --> 00:08:34,178
Whatever it is, Michaela
is somehow in the middle of it.
214
00:08:34,180 --> 00:08:36,881
Cal's calling led you to me.
215
00:08:36,883 --> 00:08:40,785
His next calling led you to Griffin.
216
00:08:40,787 --> 00:08:42,654
Assuming Griffin's the wolf...
217
00:08:42,656 --> 00:08:44,222
He's got to be.
218
00:08:44,224 --> 00:08:46,758
MICHAELA: He jumped out
of the van at me, and...
219
00:08:46,760 --> 00:08:48,226
I mean, it tracks.
220
00:08:48,228 --> 00:08:50,862
The calling wanted me
to help you understand it.
221
00:08:50,864 --> 00:08:52,964
Maybe I'm supposed
to help Griffin, too.
222
00:08:52,966 --> 00:08:56,100
Even though
he's a terrible person?
223
00:08:56,102 --> 00:08:58,069
A terrible person
with information
224
00:08:58,071 --> 00:08:59,704
that could avert a disaster.
225
00:08:59,706 --> 00:09:02,173
Fine.
I need to test Griffin's blood.
226
00:09:02,175 --> 00:09:04,242
See if he has the same marker
as Zeke.
227
00:09:04,244 --> 00:09:08,279
♪ ♪
228
00:09:08,281 --> 00:09:10,048
Hey, you should keep
an eye on her.
229
00:09:10,050 --> 00:09:12,617
She went through massive trauma.
She's not doing okay.
230
00:09:12,619 --> 00:09:17,155
♪ ♪
231
00:09:17,157 --> 00:09:20,091
(POLICE RADIO CHATTER)
232
00:09:20,093 --> 00:09:23,294
Hey. Griffin's under guard.
I put a couple guys on him.
233
00:09:23,296 --> 00:09:25,630
I want to talk to him
as soon as he's conscious.
234
00:09:25,632 --> 00:09:28,366
Yeah, well, we've got some time.
235
00:09:28,368 --> 00:09:30,301
Why don't you and I
go for breakfast?
236
00:09:32,706 --> 00:09:35,707
Um... Sorry to stick my nose
in, but you gotta be wiped.
237
00:09:35,709 --> 00:09:37,942
Why don't you find
a couch while you wait?
238
00:09:37,944 --> 00:09:39,911
Name's Zeke, right?
239
00:09:39,913 --> 00:09:41,379
Yeah.
Mm.
240
00:09:41,381 --> 00:09:43,081
Zeke what?
Jared.
241
00:09:43,083 --> 00:09:45,783
So you were upstate
when you returned?
242
00:09:45,785 --> 00:09:48,386
Is that right?
Is that where you're from?
243
00:09:48,388 --> 00:09:49,887
Can we not do this right now?
244
00:09:49,889 --> 00:09:51,889
Just want some answers.
That's all.
245
00:09:51,891 --> 00:09:53,291
Y-You got a murderer
in the next room,
246
00:09:53,293 --> 00:09:56,127
maybe you ought
to be thinking about that.
247
00:09:56,129 --> 00:09:58,296
All right.
This was special.
248
00:09:58,298 --> 00:09:59,931
Um, Zeke is my friend.
249
00:09:59,933 --> 00:10:01,699
Jared is my partner.
250
00:10:01,701 --> 00:10:04,502
"Partner"? Wow.
251
00:10:06,206 --> 00:10:07,939
Why don't you go back
to the apartment?
252
00:10:07,941 --> 00:10:10,274
Uh, you know, I got something
I gotta take care of.
253
00:10:10,276 --> 00:10:11,943
Pleasure to meet you.
254
00:10:15,882 --> 00:10:18,016
Are you serious right now?
255
00:10:18,018 --> 00:10:20,752
You have a random stranger
staying in your apartment.
256
00:10:20,754 --> 00:10:23,021
Y-You gonna put up Griffin next?
257
00:10:23,023 --> 00:10:25,490
Zeke and I have been having the
same calling for about a week now.
258
00:10:25,492 --> 00:10:28,359
I have been led to him.
We're trying to figure out why.
259
00:10:28,361 --> 00:10:31,295
That is all this is.
260
00:10:31,297 --> 00:10:34,098
Jared, come on.
Please try and understand.
261
00:10:34,100 --> 00:10:36,401
(SCOFFS)
262
00:10:36,403 --> 00:10:42,373
♪ ♪
263
00:10:42,375 --> 00:10:44,409
00:15:02,300
I'll be sleeping
in my own bed tonight.
357
00:15:02,302 --> 00:15:06,170
Looks like I got myself
a get-out-of-jail-free card.
358
00:15:06,172 --> 00:15:11,275
♪ ♪
359
00:15:11,277 --> 00:15:16,347
♪ ♪
360
00:15:23,357 --> 00:15:26,558
(DOOR OPENS, CLOSES)
361
00:15:26,560 --> 00:15:29,661
He claims there's gonna be
an attack tonight, in Midtown.
362
00:15:29,663 --> 00:15:31,363
That's all he said?
Midtown?
363
00:15:31,365 --> 00:15:33,865
(SCOFFS) He'll provide
the precise location
364
00:15:33,867 --> 00:15:35,800
in return for full immunity
on the murders.
365
00:15:35,802 --> 00:15:37,469
Agent Dayton is FBI.
366
00:15:37,471 --> 00:15:39,270
We have to take this seriously.
367
00:15:39,272 --> 00:15:41,873
His claims line up with an alert
that went out this morning.
368
00:15:41,875 --> 00:15:44,275
The NSA's been picking up
chatter about a terrorist attack.
369
00:15:44,277 --> 00:15:45,510
We got that, too.
370
00:15:45,512 --> 00:15:46,878
I have to run this up the chain.
371
00:15:46,880 --> 00:15:48,513
Talk to
the U.S. Attorney.
372
00:15:48,515 --> 00:15:50,315
Full immunity's no joke.
373
00:15:50,317 --> 00:15:51,850
If he says anything more...
374
00:15:51,852 --> 00:15:54,319
Of course.
375
00:15:54,321 --> 00:15:55,787
Vasquez.
376
00:15:59,660 --> 00:16:02,460
Perp steals $75 million,
kills 2 guards,
377
00:16:02,462 --> 00:16:04,763
now claims to have information
on a terrorist threat?
378
00:16:04,765 --> 00:16:06,564
He does?
Yeah.
379
00:16:06,566 --> 00:16:07,766
I need you two over at the bank.
380
00:16:07,768 --> 00:16:09,267
They've got an eyewitness.
381
00:16:09,269 --> 00:16:10,969
Take a photo array,
we need an I.D.
382
00:16:10,971 --> 00:16:13,538
I think Griffin is credible.
383
00:16:13,540 --> 00:16:15,807
I think he might actually
know something.
384
00:16:15,809 --> 00:16:19,210
(QUIETLY) The same way
you know things sometimes?
385
00:16:19,212 --> 00:16:21,780
Yeah. Look, Captain, we can't
let this happen. This immunity.
386
00:16:21,782 --> 00:16:23,782
He's literally
gonna get away with murder.
387
00:16:23,784 --> 00:16:25,717
It's out of our hands.
The FBI and the U.S. Attorney...
388
00:16:25,719 --> 00:16:27,786
Look, let me talk to him
one-on-one, okay?
389
00:16:27,788 --> 00:16:30,889
Try and get under his skin.
Make a connection.
390
00:16:30,891 --> 00:16:32,624
Cap, I'll handle the bank.
391
00:16:32,626 --> 00:16:34,025
If she really thinks
this guy's legit,
392
00:16:34,027 --> 00:16:35,927
then let's let her do
what she needs to do.
393
00:16:35,929 --> 00:16:41,499
♪ ♪
394
00:16:41,501 --> 00:16:43,802
(BREATHING HEAVILY)
395
00:16:43,804 --> 00:16:47,872
♪ ♪
396
00:16:47,874 --> 00:16:50,442
Hey, it's me.
I really screwed up.
397
00:16:50,444 --> 00:16:51,743
Why? What happened?
398
00:16:51,745 --> 00:16:53,411
I told Griffin
about the callings.
399
00:16:53,413 --> 00:16:55,013
And I assumed that he wouldn't
be receiving them
400
00:16:55,015 --> 00:16:57,215
unless he was gonna do
the right thing.
401
00:16:57,217 --> 00:16:58,550
But now he's gonna exploit them.
402
00:16:58,552 --> 00:17:00,251
He's not gonna tell us
what he saw
403
00:17:00,253 --> 00:17:02,787
unless he gets to walk
on the murder charges.
404
00:17:02,789 --> 00:17:04,456
Oh, my God.
405
00:17:04,458 --> 00:17:07,659
Look, Mick, there's no way
you could've known that.
406
00:17:07,661 --> 00:17:09,861
We've been so focused
on following the callings,
407
00:17:09,863 --> 00:17:13,765
we never even contemplated
somebody abusing them.
408
00:17:13,767 --> 00:17:15,500
Yeah, surprise.
409
00:17:15,502 --> 00:17:17,569
And in the meantime, the media
is starting to ask questions.
410
00:17:17,571 --> 00:17:18,670
Ben?
Yeah?
411
00:17:18,672 --> 00:17:20,705
Come look at this.
412
00:17:20,707 --> 00:17:21,940
Reddit's on fire.
413
00:17:21,942 --> 00:17:23,908
Believers, Cody's people...
414
00:17:23,910 --> 00:17:25,410
Everybody's linking it to 828.
415
00:17:25,412 --> 00:17:27,679
(SIGHS) Listen to this,
from Reddit...
416
00:17:27,681 --> 00:17:28,980
"And now a violent criminal
417
00:17:28,982 --> 00:17:30,582
has joined the ranks
of the passengers.
418
00:17:30,584 --> 00:17:31,950
He's no different
than they are."
419
00:17:31,952 --> 00:17:33,918
Look, I could really
use your help right now.
420
00:17:33,920 --> 00:17:35,787
Name it.
I don't have time to do research.
421
00:17:35,789 --> 00:17:38,323
The U.S. Attorney is gonna make
a deal with this guy any second,
422
00:17:38,325 --> 00:17:39,624
and then we'll be out of time.
423
00:17:39,626 --> 00:17:41,459
Okay. You think his calling
has the kind
424
00:17:41,461 --> 00:17:43,328
of specific information
they need?
425
00:17:43,330 --> 00:17:45,096
Yeah. He saw an explosion...
And I think he saw where.
426
00:17:45,098 --> 00:17:47,866
Okay, what kind of research
do I need to do?
427
00:17:47,868 --> 00:17:49,567
I'm gonna send you Griffin's
police record.
428
00:17:49,569 --> 00:17:51,669
He's been in and out of jail
since he was 15 years old.
429
00:17:51,671 --> 00:17:53,071
But I-I need more
than his rap sheet.
430
00:17:53,073 --> 00:17:54,672
I need something to work with.
431
00:17:54,674 --> 00:17:57,542
I need something human,
something personal.
432
00:17:57,544 --> 00:17:59,410
Right, something that'll
make him think twice
433
00:17:59,412 --> 00:18:00,879
about exploiting the callings.
434
00:18:00,881 --> 00:18:02,680
All right. Got it.
435
00:18:02,682 --> 00:18:04,048
Ben.
436
00:18:05,819 --> 00:18:07,886
Great. Cody.
437
00:18:07,888 --> 00:18:11,422
Okay, this whole thing
has just been taken up a notch.
438
00:18:11,424 --> 00:18:15,093
James Griffin is the proof.
These people are dangerous.
439
00:18:15,095 --> 00:18:17,028
And don't forget Ben Stone,
okay,
440
00:18:17,030 --> 00:18:18,963
came to my place of business
and physically assaulted me.
441
00:18:18,965 --> 00:18:20,999
And now one of them's
a murderer?
442
00:18:21,001 --> 00:18:24,536
We need to take care of them
before they take care of us.
443
00:18:24,538 --> 00:18:26,037
You need to get on your Twitter,
444
00:18:26,039 --> 00:18:27,772
get on your Facebook,
get on your Insta...
445
00:18:27,774 --> 00:18:31,009
All right. I got to move fast.
See what Griffin knows.
446
00:18:31,011 --> 00:18:34,045
If he gets free, it'll just
rile up people like Cody.
447
00:18:34,047 --> 00:18:35,613
Then they'll come
after all of us.
448
00:18:35,615 --> 00:18:37,415
And not just with bricks.
449
00:18:37,417 --> 00:18:39,050
Let us help you.
450
00:18:39,052 --> 00:18:40,485
It's just research
that you need, right?
451
00:18:40,487 --> 00:18:42,620
You have a whole team
right here.
452
00:18:42,622 --> 00:18:46,024
Grace, are you sure we want
to expose Olive to... to this?
453
00:18:46,026 --> 00:18:48,960
Olive is already
exposed to this.
454
00:18:48,962 --> 00:18:52,597
And besides, who can work the
Internet better than a teenager?
455
00:18:52,599 --> 00:18:54,799
Fair point.
456
00:18:54,801 --> 00:18:56,067
All right. Let's do this.
457
00:18:56,069 --> 00:19:03,374
♪ ♪
458
00:19:03,376 --> 00:19:06,010
(DOOR CLOSES)
459
00:19:06,012 --> 00:19:08,813
I had the thing again.
The calling.
460
00:19:08,815 --> 00:19:12,650
Oh, yeah. That's not
gonna leave you alone.
461
00:19:12,652 --> 00:19:14,152
I'm not gonna
talk about my deal...
462
00:19:14,154 --> 00:19:17,155
No, you played me.
Good work.
463
00:19:17,157 --> 00:19:20,124
Your natural instinct kicked in,
and you took advantage
464
00:19:20,126 --> 00:19:22,760
of somebody who was trying
to look out for you.
465
00:19:22,762 --> 00:19:24,829
Just gotta be me.
466
00:19:24,831 --> 00:19:27,198
Do you?
Can you be someone else?
467
00:19:27,200 --> 00:19:30,201
I mean, you just got
a second chance at life.
468
00:19:30,203 --> 00:19:31,936
You can be anyone you want.
469
00:19:31,938 --> 00:19:35,139
Sure, Detective. Tell me
who I can grow up to be one day.
470
00:19:35,141 --> 00:19:37,609
00:21:22,981
Some guy named Devon Carrick.
507
00:21:22,983 --> 00:21:24,849
Not his biological brother.
508
00:21:24,851 --> 00:21:27,018
Must've been an older friend?
A mentor?
509
00:21:27,020 --> 00:21:29,087
Or a foster brother.
510
00:21:29,089 --> 00:21:30,922
And then right here...
511
00:21:30,924 --> 00:21:33,224
"Brothers forever.
Rest in peace."
512
00:21:33,226 --> 00:21:36,394
May 3, 2004.
Does it say how he died?
513
00:21:36,396 --> 00:21:37,962
No.
514
00:21:37,964 --> 00:21:40,164
But if he had someone
he loved pass away,
515
00:21:40,166 --> 00:21:42,233
that could be
the connection to Zeke.
516
00:21:42,235 --> 00:21:45,103
And what connects both of them
to Michaela.
517
00:21:45,105 --> 00:21:47,071
Evie.
518
00:21:47,073 --> 00:21:49,907
Michaela's still trying
to forgive herself.
519
00:21:49,909 --> 00:21:52,877
Here it is. Obituary.
Okay.
520
00:21:52,879 --> 00:21:55,179
"Always in our hearts."
Here we go.
521
00:21:55,181 --> 00:21:57,715
"Fatally wounded at the
Rochester Correctional Facility."
522
00:21:57,717 --> 00:21:59,684
Survived by his "family,"
in quotes.
523
00:21:59,686 --> 00:22:01,719
James Griffin, Angela Graham.
524
00:22:01,721 --> 00:22:03,721
Can you... Already on it.
525
00:22:03,723 --> 00:22:05,656
I mean, there must be like
100 Angela Grahams.
526
00:22:05,658 --> 00:22:07,291
It's such a common name.
527
00:22:07,293 --> 00:22:10,028
Yeah, but only one
Angela Graham plus foster care.
528
00:22:10,030 --> 00:22:11,829
Look at this.
She has a LinkedIn page.
529
00:22:11,831 --> 00:22:13,898
All of her foster-care stuff
is on here.
530
00:22:13,900 --> 00:22:15,867
Stopped in 1999.
531
00:22:15,869 --> 00:22:18,669
Huh.
Wait.
532
00:22:18,671 --> 00:22:21,806
Griffin was in Newark until '98.
533
00:22:21,808 --> 00:22:23,908
Now she's in Harlem.
She runs a food bank.
534
00:22:23,910 --> 00:22:25,743
She might know
something helpful.
535
00:22:25,745 --> 00:22:28,046
Something Mick could use to
break through Griffin's shell.
536
00:22:28,048 --> 00:22:29,680
Convince him not
to make this deal.
537
00:22:29,682 --> 00:22:30,948
I'm gonna go see her.
538
00:22:30,950 --> 00:22:32,116
She's more likely
to talk in person.
539
00:22:32,118 --> 00:22:33,785
Wait, it should be me.
Grace.
540
00:22:33,787 --> 00:22:35,720
She might recognize you,
and she'll have her guard up
541
00:22:35,722 --> 00:22:36,888
because of the news.
542
00:22:36,890 --> 00:22:38,256
We need to stay under the radar.
543
00:22:38,258 --> 00:22:40,124
And besides, I'll be able
to connect with her.
544
00:22:40,126 --> 00:22:41,793
Mother to mother.
545
00:22:41,795 --> 00:22:44,128
I can't deny that.
546
00:22:44,130 --> 00:22:46,898
Okay. Do it.
I'll text Mick.
547
00:22:46,900 --> 00:22:50,802
♪ ♪
548
00:22:50,804 --> 00:22:52,570
Why don't you tell me
about Devon Carrick?
549
00:22:55,375 --> 00:22:58,209
Where did you get that name?
550
00:22:58,211 --> 00:23:00,078
Was he in your family?
551
00:23:00,080 --> 00:23:01,746
I'm not talking about this.
552
00:23:01,748 --> 00:23:02,880
I'm just trying to figure out
553
00:23:02,882 --> 00:23:04,449
how we're all connected,
Griffin.
554
00:23:06,986 --> 00:23:09,053
Tell me about Devon.
Where is he now?
555
00:23:09,055 --> 00:23:11,389
I said I'm not talking about it!
556
00:23:13,860 --> 00:23:20,798
♪ ♪
557
00:23:20,800 --> 00:23:23,801
♪ ♪
558
00:23:27,740 --> 00:23:30,074
00:40:31,879
Everybody, move back!
874
00:40:31,881 --> 00:40:35,916
(INDISTINCT SHOUTING)
875
00:40:35,918 --> 00:40:43,056
♪ ♪
876
00:40:43,058 --> 00:40:44,892
♪ ♪
877
00:40:50,266 --> 00:40:57,337
♪ ♪
878
00:40:57,339 --> 00:40:59,273
(BEEPING)
879
00:41:01,443 --> 00:41:09,082
♪ ♪
880
00:41:09,084 --> 00:41:10,350
♪ ♪
881
00:41:16,525 --> 00:41:17,591
(BEEPING STOPS)
882
00:41:22,431 --> 00:41:25,465
Clear. We're clear.
883
00:41:25,467 --> 00:41:27,601
(WOLF GROWLING)
884
00:41:27,603 --> 00:41:37,244
♪ ♪
885
00:41:37,246 --> 00:41:39,279
(GROWLING CONTINUES)
886
00:41:39,281 --> 00:41:44,918
♪ ♪
887
00:41:44,920 --> 00:41:46,386
Hey.
888
00:41:47,923 --> 00:41:49,456
Hey, you okay?
889
00:41:51,327 --> 00:41:53,493
Mick, they diffused the bomb.
We're good.
890
00:41:53,495 --> 00:41:55,562
No. We're not.
891
00:41:55,564 --> 00:42:03,203
(GROWLING CONTINUES)
63816
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.