All language subtitles for Manifest.S01E15.1080p.HDTV.x264-LucidTV (No-HI)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,024 --> 00:00:01,735 Previously on Manifest... 2 00:00:01,736 --> 00:00:03,223 He is coming. He's almost here. 3 00:00:05,360 --> 00:00:06,926 Maybe you're supposed to come back with me. 4 00:00:06,928 --> 00:00:08,661 Go back where? Back to the world? 5 00:00:08,663 --> 00:00:10,897 I'm not sure the world wants me back. 6 00:00:10,899 --> 00:00:12,265 We need to figure out what Zeke's return 7 00:00:12,267 --> 00:00:13,967 means for the bigger picture. 8 00:00:13,969 --> 00:00:15,368 Ben just moved out. The couch is free, 9 00:00:15,370 --> 00:00:17,170 so you can crash here for a bit. 10 00:00:17,172 --> 00:00:19,406 I love you. It's always been you. 11 00:00:21,443 --> 00:00:23,643 I can't get over what we did. It's not right. 12 00:00:23,645 --> 00:00:25,211 We're supposed to be together, Mick. 13 00:00:25,213 --> 00:00:27,580 Supposed to be or not, we're... we're not together. 14 00:00:27,582 --> 00:00:29,082 You're with Lourdes. 15 00:00:29,084 --> 00:00:30,350 Jared, what's going on? 16 00:00:30,352 --> 00:00:32,318 I just need some time. 17 00:00:32,320 --> 00:00:33,353 Where is she? 18 00:00:33,355 --> 00:00:34,721 She's gone, Mick. 19 00:00:34,723 --> 00:00:36,189 Why did you tell her? 20 00:00:36,191 --> 00:00:37,690 I didn't have to. She already knew. 21 00:00:37,692 --> 00:00:39,292 I want you to make him better. 22 00:00:39,294 --> 00:00:41,194 There is nothing I can do to help... 23 00:00:42,731 --> 00:00:44,264 Alice. 24 00:00:45,233 --> 00:00:47,233 I saw a wolf. Or at least I imagined one. 25 00:00:47,235 --> 00:00:48,701 You, too? 26 00:00:48,703 --> 00:00:50,336 Aunt Michaela? 27 00:00:50,338 --> 00:00:52,205 I need one of you down on the waterfront. 28 00:00:52,207 --> 00:00:54,174 Recovery of the getaway vehicle from that armored-car heist 29 00:00:54,176 --> 00:00:55,475 that went into the East River. 30 00:00:55,477 --> 00:00:56,676 It's going on four days now. 31 00:00:56,678 --> 00:00:58,311 The body's still inside. 32 00:01:53,802 --> 00:01:56,369 Stay down! Stay down! Stay down! 33 00:02:30,272 --> 00:02:31,671 Hey. Where are you taking him? 34 00:02:31,673 --> 00:02:33,173 Mercy. I've got no room. 35 00:02:33,175 --> 00:02:34,607 We got a uni riding with him already. 36 00:02:34,609 --> 00:02:36,242 I can follow behind. But he can't go to Mercy. 37 00:02:36,244 --> 00:02:37,610 He's got to go to Ed Koch. What? 38 00:02:37,612 --> 00:02:39,612 Nah. Mercy's closer. No, no, trust me. 39 00:02:39,614 --> 00:02:41,714 Koch has hyperbaric oxygen chambers. 40 00:02:41,716 --> 00:02:43,917 For how long he's been underwater, he's gonna need one. 41 00:02:46,855 --> 00:02:48,655 We're gonna reroute to Koch. Come on. Let's go. 42 00:02:56,910 --> 00:03:03,515 Synced & corrected by MaxPayne == https://RARBG.com == 43 00:03:03,596 --> 00:03:05,705 The getaway car disappeared three days ago. 44 00:03:05,707 --> 00:03:07,574 Authorities are speculating that sediment 45 00:03:07,576 --> 00:03:10,577 at the river bottom obscured its location. 46 00:03:10,579 --> 00:03:12,745 Now, incredibly, the driver's been pulled 47 00:03:12,747 --> 00:03:14,681 from the vehicle, alive. 48 00:03:14,683 --> 00:03:17,784 This is Michelle Park... A van disappears in a river for days, 49 00:03:17,786 --> 00:03:20,753 then suddenly reappears, and the driver's okay? 50 00:03:20,755 --> 00:03:22,288 I know. 51 00:03:22,290 --> 00:03:23,623 Do you think...? 52 00:03:23,625 --> 00:03:26,326 Why not? Zeke came back. 53 00:03:26,328 --> 00:03:28,328 I mean, the question is, why no one 54 00:03:28,330 --> 00:03:30,630 for an entire six weeks since the plane returned... 55 00:03:30,632 --> 00:03:32,398 And then two in one week? 56 00:03:32,400 --> 00:03:35,268 Nobody knows about me. Who's to say there aren't more? 57 00:03:37,639 --> 00:03:39,739 It's Michaela. 58 00:03:39,741 --> 00:03:41,241 Did you get a good look at him? 59 00:03:41,243 --> 00:03:42,675 I just sent you a picture. 60 00:03:42,677 --> 00:03:44,911 Ben, the guy was underwater for over 80 hours. 61 00:03:44,913 --> 00:03:47,614 He should be a bloated corpse right now. He should be dead. 62 00:03:47,616 --> 00:03:50,650 Maybe he wasn't underwater the whole time. 63 00:03:50,652 --> 00:03:53,820 Maybe it's some kind of scam we're just not seeing yet. 64 00:03:53,822 --> 00:03:55,521 No, you wouldn't be saying that 65 00:03:55,523 --> 00:03:56,623 if you saw the way he just jumped out of his skin. 66 00:03:56,625 --> 00:03:57,824 He jumped at me. 67 00:03:57,826 --> 00:04:00,260 Which is exactly what Cal drew. The wolf. 68 00:04:02,364 --> 00:04:04,530 You think this guy's one of us? 69 00:04:04,532 --> 00:04:07,834 Meet me at Koch in 20 minutes. 70 00:04:07,836 --> 00:04:10,536 Mick's headed to this hospital with this guys. I've... 71 00:04:10,538 --> 00:04:12,705 Yeah, yeah. Go. The kids are asleep. I want answers, too. 72 00:04:12,707 --> 00:04:14,307 So do I. 73 00:04:14,309 --> 00:04:15,808 This guy wasn't on the plane? 74 00:04:15,810 --> 00:04:18,444 If he's like me, I'm going with you. 75 00:04:20,348 --> 00:04:22,749 30-something male recovered from the East River. 76 00:04:22,751 --> 00:04:24,484 Breathing is shallow. He's barely conscious. 77 00:04:24,486 --> 00:04:26,219 We started him on O2 and saline. 78 00:04:26,221 --> 00:04:28,488 Heart rate is steady, BP 135 over 70. 79 00:04:28,490 --> 00:04:29,789 You've got to wait out here, Detective. 80 00:04:29,791 --> 00:04:32,258 We'll find you later. 81 00:04:32,260 --> 00:04:33,660 Michaela! 82 00:04:33,662 --> 00:04:35,461 Hey. What's going on? 83 00:04:35,463 --> 00:04:36,863 How's this guy still alive? 84 00:04:38,466 --> 00:04:40,366 I don't know. 85 00:04:40,368 --> 00:04:41,901 What is it? 86 00:04:41,903 --> 00:04:44,937 Cal knew he'd be alive. Or it seems like it at least. 87 00:04:44,939 --> 00:04:46,572 Listen, Jared... Wait. Whoa, whoa. 88 00:04:46,574 --> 00:04:49,375 You're saying he came back, like the plane? 89 00:04:49,377 --> 00:04:50,643 Like you and Ben? 90 00:04:50,645 --> 00:04:53,513 Yeah, it's possible. 91 00:04:53,515 --> 00:04:56,382 He wouldn't be the first. Somebody else came back. 92 00:04:56,384 --> 00:04:58,351 What? 93 00:04:58,353 --> 00:04:59,485 His name is Zeke. 94 00:04:59,487 --> 00:05:00,820 He walked out of a cave upstate... 95 00:05:00,822 --> 00:05:04,324 One year after he disappeared. 96 00:05:04,326 --> 00:05:07,727 That's why you were up there? Why didn't you tell me? 97 00:05:09,597 --> 00:05:11,597 I should have, but I'm still processing a lot of this. 98 00:05:11,599 --> 00:05:13,533 And there's a lot going on between you and me. I-I just... 99 00:05:13,535 --> 00:05:14,834 You don't shut me out, either, Mick. 100 00:05:14,836 --> 00:05:15,968 Not with something as big as this. 101 00:05:15,970 --> 00:05:17,303 Somebody just came back, though. 102 00:05:17,305 --> 00:05:18,371 Something is happening right now. 103 00:05:18,373 --> 00:05:20,006 Detectives. 104 00:05:20,008 --> 00:05:22,942 Detectives, I could really use your help over here. 105 00:05:22,944 --> 00:05:24,610 I'll take care of it. 106 00:05:24,612 --> 00:05:28,748 HoDetectives, I could really use your help over here. 107 00:05:28,750 --> 00:05:30,383 Hey. 108 00:05:30,385 --> 00:05:33,052 Ambulance driver fell for the oxygen-chamber excuse? 109 00:05:33,054 --> 00:05:35,421 Yeah. Good call by you. 110 00:05:35,423 --> 00:05:37,056 Okay, let's see how close we can get to him. 111 00:05:37,058 --> 00:05:39,425 Hey. This doesn't look very good. 112 00:05:39,427 --> 00:05:41,361 It could've been a lot worse. 113 00:05:43,031 --> 00:05:45,365 Excuse me. Let them through, they're with me. 114 00:05:47,369 --> 00:05:49,836 So, what do we know? Has he said anything? Done anything? 115 00:05:49,838 --> 00:05:53,339 He's in the E.R. right now. Mick and Saanvi are on it. 116 00:05:53,341 --> 00:05:54,640 I don't think we've met. 117 00:05:54,642 --> 00:05:56,008 Uh, uh, this is... 118 00:05:56,010 --> 00:05:58,344 Zeke. From the cave. 119 00:05:58,346 --> 00:06:00,046 Word gets around. 120 00:06:00,048 --> 00:06:01,614 I got to take care of that out there. 121 00:06:01,616 --> 00:06:02,882 So why don't you guys wait in this room? 122 00:06:02,884 --> 00:06:04,717 Yeah. Sure. 123 00:06:04,719 --> 00:06:07,420 You know what? Do me a favor. 124 00:06:07,422 --> 00:06:09,355 Don't leave before we get a chance to talk. 125 00:06:11,693 --> 00:06:12,992 What was that about? 126 00:06:12,994 --> 00:06:14,494 Does he got some kind of problem with me? 127 00:06:14,496 --> 00:06:15,928 Jared and Michaela were a couple. 128 00:06:15,930 --> 00:06:18,598 He proposed. Then the plane disappeared. 129 00:06:18,600 --> 00:06:23,403 Since we've been back, it's been... complicated. 130 00:06:26,040 --> 00:06:27,907 I just got the incident report. 131 00:06:27,909 --> 00:06:30,643 It says that the car went into the water Wednesday 11:06 a.m. 132 00:06:30,645 --> 00:06:32,345 3 1/2 days ago. 133 00:06:32,347 --> 00:06:34,847 And he got out tonight at what time? 134 00:06:34,849 --> 00:06:38,384 9:14 p.m. 135 00:06:38,386 --> 00:06:42,388 Michaela, that's 82 hours and 8 minutes. 136 00:06:42,390 --> 00:06:44,724 828. 137 00:06:46,528 --> 00:06:47,593 To help... 138 00:06:50,498 --> 00:06:52,565 Hey. You okay? 139 00:06:52,567 --> 00:06:54,033 I'm fine. I'm fine. 140 00:06:54,035 --> 00:06:56,936 I'm just... I'm overwhelmed I think. 141 00:06:56,938 --> 00:06:59,472 Three days submerged and no sign of fluid in his lungs? 142 00:06:59,474 --> 00:07:02,008 No respiratory impairment, no cardiac arrest, no hypoxia. 143 00:07:02,010 --> 00:07:03,576 It's like he was never underwater. 144 00:07:03,578 --> 00:07:05,111 Get them away! Get them away! 145 00:07:05,113 --> 00:07:06,913 - Calm down! - No! No! No! No! 146 00:07:06,915 --> 00:07:08,114 Get them away from there! 147 00:07:08,116 --> 00:07:10,016 They're gonna die! I can see it! 148 00:07:10,018 --> 00:07:11,584 Does that look familiar to you? 149 00:07:11,586 --> 00:07:13,052 It's a calling. 150 00:07:13,054 --> 00:07:15,388 Griffin, Griffin, what are you seeing right now? 151 00:07:15,390 --> 00:07:18,491 An explosion! There's a fire! There's fire! 152 00:07:18,493 --> 00:07:20,493 I see smoke! There's planes! 153 00:07:20,495 --> 00:07:22,562 An explosion? Can you tell me exactly where it is? 154 00:07:22,564 --> 00:07:24,163 He's delusional. No, he's not. 155 00:07:24,165 --> 00:07:25,598 Can you step out of my E.R., please? 156 00:07:25,600 --> 00:07:26,966 People are dying! 157 00:07:26,968 --> 00:07:28,801 There's children! People are screaming! 158 00:07:28,803 --> 00:07:31,070 Heart rate's spiking. Push 10 milligrams of midazolam. 159 00:07:31,072 --> 00:07:32,705 No, no, no! W-Wait! Wait! Do not sedate him! 160 00:07:32,707 --> 00:07:34,440 Hey! You two, out of here! 161 00:07:34,442 --> 00:07:35,775 No! Griffin, what are you seeing? Gotta go. 162 00:07:35,777 --> 00:07:37,176 Griffin, where is this happening? Come on. 163 00:07:37,178 --> 00:07:39,479 Griffin! Griffin! Out, out. 164 00:07:48,868 --> 00:07:51,102 And you're sure it was a calling? 165 00:07:51,104 --> 00:07:53,037 He was having a vision, Ben. 166 00:07:53,039 --> 00:07:55,206 It was... It was an explosion of some kind. 167 00:07:55,208 --> 00:07:57,041 He kept saying, "People are dying." 168 00:07:57,043 --> 00:07:58,643 Which means will be. And soon. 169 00:07:58,645 --> 00:08:00,778 The callings have always been urgent. 170 00:08:00,780 --> 00:08:02,480 How long will he be out for? 171 00:08:02,482 --> 00:08:04,115 A couple of hours at least. 172 00:08:04,117 --> 00:08:05,683 Hopefully we're not too late. 173 00:08:05,685 --> 00:08:07,652 What do we know about this guy? 174 00:08:09,155 --> 00:08:10,855 His name is James Griffin. 175 00:08:10,857 --> 00:08:13,157 He's known for aggravated assault, armed robbery, 176 00:08:13,159 --> 00:08:14,993 and, now, a double homicide. 177 00:08:14,995 --> 00:08:16,861 Why does this guy get to come back? 178 00:08:16,863 --> 00:08:18,563 Yeah, I don't understand. 179 00:08:18,565 --> 00:08:19,831 I thought the callings were all about a bigger purpose, 180 00:08:19,833 --> 00:08:21,032 but how does this guy fit into that? 181 00:08:21,034 --> 00:08:22,667 And why now? 182 00:08:22,669 --> 00:08:24,269 Why two non-passengers returning back-to-back? 183 00:08:24,271 --> 00:08:26,638 Really? You're gonna lump me and Natural Born Killer in together? 184 00:08:26,640 --> 00:08:27,906 No, no. I'm just saying, there has to be 185 00:08:27,908 --> 00:08:30,275 a logic to his return, a reason. 186 00:08:30,277 --> 00:08:32,010 Even if it's not for doing good. 187 00:08:32,012 --> 00:08:34,178 Whatever it is, Michaela is somehow in the middle of it. 188 00:08:34,180 --> 00:08:36,881 Cal's calling led you to me. 189 00:08:36,883 --> 00:08:40,785 His next calling led you to Griffin. 190 00:08:40,787 --> 00:08:42,654 Assuming Griffin's the wolf... 191 00:08:42,656 --> 00:08:44,222 He's got to be. 192 00:08:44,224 --> 00:08:46,758 He jumped out of the van at me, and... 193 00:08:46,760 --> 00:08:48,226 I mean, it tracks. 194 00:08:48,228 --> 00:08:50,862 The calling wanted me to help you understand it. 195 00:08:50,864 --> 00:08:52,964 Maybe I'm supposed to help Griffin, too. 196 00:08:52,966 --> 00:08:56,100 Even though he's a terrible person? 197 00:08:56,102 --> 00:08:58,069 A terrible person with information 198 00:08:58,071 --> 00:08:59,704 that could avert a disaster. 199 00:08:59,706 --> 00:09:02,173 Fine. I need to test Griffin's blood. 200 00:09:02,175 --> 00:09:04,242 See if he has the same marker as Zeke. 201 00:09:08,281 --> 00:09:10,048 Hey, you should keep an eye on her. 202 00:09:10,050 --> 00:09:12,617 She went through massive trauma. She's not doing okay. 203 00:09:20,093 --> 00:09:23,294 Hey. Griffin's under guard. I put a couple guys on him. 204 00:09:23,296 --> 00:09:25,630 I want to talk to him as soon as he's conscious. 205 00:09:25,632 --> 00:09:28,366 Yeah, well, we've got some time. 206 00:09:28,368 --> 00:09:30,301 Why don't you and I go for breakfast? 207 00:09:32,706 --> 00:09:35,707 Um... Sorry to stick my nose in, but you gotta be wiped. 208 00:09:35,709 --> 00:09:37,942 Why don't you find a couch while you wait? 209 00:09:37,944 --> 00:09:39,911 Name's Zeke, right? 210 00:09:39,913 --> 00:09:41,379 Yeah. Mm. 211 00:09:41,381 --> 00:09:43,081 Zeke what? Jared. 212 00:09:43,083 --> 00:09:45,783 So you were upstate when you returned? 213 00:09:45,785 --> 00:09:48,386 Is that right? Is that where you're from? 214 00:09:48,388 --> 00:09:49,887 Can we not do this right now? 215 00:09:49,889 --> 00:09:51,889 Just want some answers. That's all. 216 00:09:51,891 --> 00:09:53,291 Y-You got a murderer in the next room, 217 00:09:53,293 --> 00:09:56,127 maybe you ought to be thinking about that. 218 00:09:56,129 --> 00:09:58,296 All right. This was special. 219 00:09:58,298 --> 00:09:59,931 Um, Zeke is my friend. 220 00:09:59,933 --> 00:10:01,699 Jared is my partner. 221 00:10:01,701 --> 00:10:04,502 "Partner"? Wow. 222 00:10:06,206 --> 00:10:07,939 Why don't you go back to the apartment? 223 00:10:07,941 --> 00:10:10,274 Uh, you know, I got something I gotta take care of. 224 00:10:10,276 --> 00:10:11,943 Pleasure to meet you. 225 00:10:15,882 --> 00:10:18,016 Are you serious right now? 226 00:10:18,018 --> 00:10:20,752 You have a random stranger staying in your apartment. 227 00:10:20,754 --> 00:10:23,021 Y-You gonna put up Griffin next? 228 00:10:23,023 --> 00:10:25,490 Zeke and I have been having the same calling for about a week now. 229 00:10:25,492 --> 00:10:28,359 I have been led to him. We're trying to figure out why. 230 00:10:28,361 --> 00:10:31,295 That is all this is. 231 00:10:31,297 --> 00:10:34,098 Jared, come on. Please try and understand. 232 00:10:54,187 --> 00:10:57,922 Griffin. Can you hear me? I'm Detective Stone. 233 00:10:57,924 --> 00:11:01,059 I was on site when you were pulled out of the water. 234 00:11:01,061 --> 00:11:03,094 I'm... I'm in the hospital? 235 00:11:03,096 --> 00:11:05,430 Yes. But somehow you're fine. 236 00:11:07,434 --> 00:11:08,900 Do you remember what happened before? 237 00:11:08,902 --> 00:11:10,401 You were talking about an explosion. 238 00:11:10,403 --> 00:11:13,404 You saw something. 239 00:11:13,406 --> 00:11:15,973 Can you tell me about that? 240 00:11:15,975 --> 00:11:18,042 That happened? 241 00:11:18,044 --> 00:11:20,178 The bombing happened? 242 00:11:20,180 --> 00:11:21,479 Bombing? 243 00:11:23,917 --> 00:11:25,216 We think that's it's going to happen, 244 00:11:25,218 --> 00:11:27,251 but we think that we can stop it. 245 00:11:27,253 --> 00:11:28,853 Griffin, look at me. 246 00:11:28,855 --> 00:11:31,089 You need to focus right now, okay? 247 00:11:31,091 --> 00:11:32,890 Do you recognize me? 248 00:11:32,892 --> 00:11:35,159 I was on Flight 828. 249 00:11:35,161 --> 00:11:37,095 I was supposed to die on that plane, but I came back. 250 00:11:37,097 --> 00:11:39,363 And ever since I have, I have been hearing things 251 00:11:39,365 --> 00:11:41,866 and seeings things, just like you did. 252 00:11:41,868 --> 00:11:43,234 We refer to them as callings. 253 00:11:43,236 --> 00:11:45,470 You have... You've just had a calling. 254 00:11:47,440 --> 00:11:50,007 Was it day or night in your vision? 255 00:11:54,881 --> 00:11:56,414 It was dark. 256 00:11:56,416 --> 00:11:58,015 Okay. Were you in a city? Were there any landmarks? 257 00:11:58,017 --> 00:11:59,350 Anything that might help us identify 258 00:11:59,352 --> 00:12:01,385 the location of this bombing? 259 00:12:01,387 --> 00:12:03,554 I'm a little lost here. 260 00:12:03,556 --> 00:12:07,592 I get it, but there's not a lot of time, okay? 261 00:12:07,594 --> 00:12:10,094 What did you call it? 262 00:12:10,096 --> 00:12:11,596 A calling. 263 00:12:14,000 --> 00:12:17,568 You've just had a vision of the future. 264 00:12:17,570 --> 00:12:20,171 I don't understand. How is that possible? 265 00:12:25,145 --> 00:12:27,578 Dad, I put Griffin on my board. 266 00:12:27,580 --> 00:12:30,281 Do you think he's the wolf that Cal drew? 267 00:12:30,283 --> 00:12:32,183 He might be. 268 00:12:32,185 --> 00:12:34,886 But the police have him now, so don't worry, all right? 269 00:12:34,888 --> 00:12:36,888 Mom and Cal okay? Yep. 270 00:12:36,890 --> 00:12:40,925 Cal's making a pretty cool art project for school. 271 00:12:40,927 --> 00:12:43,394 Popsicle stick Art the Dragon. 272 00:12:43,396 --> 00:12:45,997 Cool. Here's Mom. 273 00:12:47,667 --> 00:12:49,500 Hey. 274 00:12:49,502 --> 00:12:51,435 So what do you think? 275 00:12:51,437 --> 00:12:53,604 Is Griffin just like you and the other passengers? 276 00:12:53,606 --> 00:12:56,274 He might be. 277 00:12:56,276 --> 00:13:00,111 He had a calling. Something about an explosion. 278 00:13:01,181 --> 00:13:03,014 Where? We don't know. 279 00:13:03,016 --> 00:13:05,616 They sedated him, so we have to wait for it to wear off. 280 00:13:05,618 --> 00:13:08,152 Okay. Is there anything I can do? 281 00:13:08,154 --> 00:13:10,021 Nothing yet. 282 00:13:10,023 --> 00:13:11,489 I'll be home soon. 283 00:13:11,491 --> 00:13:12,557 I love you. 284 00:13:12,559 --> 00:13:14,992 I love you, too. Ben? 285 00:13:14,994 --> 00:13:16,460 Yeah? 286 00:13:16,462 --> 00:13:19,931 I'm so glad we're a family again. 287 00:13:19,933 --> 00:13:22,466 Me too. 288 00:13:30,043 --> 00:13:33,311 So all you passengers. You've all been having visions? 289 00:13:33,313 --> 00:13:34,946 Some of us. 290 00:13:34,948 --> 00:13:37,248 Sometimes it's a phrase or a command. 291 00:13:37,250 --> 00:13:38,549 But whatever form it does take, 292 00:13:38,551 --> 00:13:40,251 it's telling us something important. 293 00:13:40,253 --> 00:13:43,120 Vital. And it has to be followed. Always. 294 00:13:43,122 --> 00:13:46,657 And what you see or hear... it always comes true? 295 00:13:46,659 --> 00:13:49,694 Yeah, pretty much. 296 00:13:49,696 --> 00:13:52,163 That's incredible. 297 00:13:52,165 --> 00:13:56,000 In this case, Griffin, it could stop a bombing and save lives. 298 00:13:56,002 --> 00:13:58,002 Which is why you need to tell me exactly 299 00:13:58,004 --> 00:14:00,438 what you saw, every detail. 300 00:14:02,475 --> 00:14:05,977 So if I'm saying that a bomb's gonna go off... 301 00:14:05,979 --> 00:14:07,478 if I'm the only one who knows where... 302 00:14:07,480 --> 00:14:09,247 Do you know where, Griffin? 303 00:14:09,249 --> 00:14:12,783 Then I'm the only one who can save the day. 304 00:14:14,487 --> 00:14:16,087 Son-of-a-gun. 305 00:14:18,458 --> 00:14:20,157 Let's go. On your feet. 306 00:14:20,159 --> 00:14:21,759 I'm in the middle of an interrogation right now. 307 00:14:21,761 --> 00:14:23,461 Got to finish in the box. 308 00:14:23,463 --> 00:14:26,097 He's got a green light for transpo, so we transpo. 309 00:14:26,099 --> 00:14:28,566 I'm glad we talked, Detective. 310 00:14:28,568 --> 00:14:32,737 I'll be honest, I thought I was going crazy. 311 00:14:32,739 --> 00:14:35,306 But it's true. 312 00:14:35,308 --> 00:14:38,376 A lot of people are about to tragically die. 313 00:14:44,450 --> 00:14:47,451 Griffin, you work with me, it'll only help your cause. 314 00:14:47,453 --> 00:14:50,321 A double-homicide charge? That's tough to beat. 315 00:14:50,323 --> 00:14:52,823 I don't think those charges are gonna stick. 316 00:14:52,825 --> 00:14:56,560 Once the D.A. hears I know how to stop a mass murder. 317 00:14:56,562 --> 00:14:59,697 And if this "calling" really is what you say it is, 318 00:14:59,699 --> 00:15:02,300 I'll be sleeping in my own bed tonight. 319 00:15:02,302 --> 00:15:06,170 Looks like I got myself a get-out-of-jail-free card. 320 00:15:26,560 --> 00:15:29,661 He claims there's gonna be an attack tonight, in Midtown. 321 00:15:29,663 --> 00:15:31,363 That's all he said? Midtown? 322 00:15:31,365 --> 00:15:33,865 He'll provide the precise location 323 00:15:33,867 --> 00:15:35,800 in return for full immunity on the murders. 324 00:15:35,802 --> 00:15:37,469 Agent Dayton is FBI. 325 00:15:37,471 --> 00:15:39,270 We have to take this seriously. 326 00:15:39,272 --> 00:15:41,873 His claims line up with an alert that went out this morning. 327 00:15:41,875 --> 00:15:44,275 The NSA's been picking up chatter about a terrorist attack. 328 00:15:44,277 --> 00:15:45,510 We got that, too. 329 00:15:45,512 --> 00:15:46,878 I have to run this up the chain. 330 00:15:46,880 --> 00:15:48,513 Talk to the U.S. Attorney. 331 00:15:48,515 --> 00:15:50,315 Full immunity's no joke. 332 00:15:50,317 --> 00:15:51,850 If he says anything more... 333 00:15:51,852 --> 00:15:54,319 Of course. 334 00:15:54,321 --> 00:15:55,787 Vasquez. 335 00:15:59,660 --> 00:16:02,460 Perp steals $75 million, kills 2 guards, 336 00:16:02,462 --> 00:16:04,763 now claims to have information on a terrorist threat? 337 00:16:04,765 --> 00:16:06,564 He does? Yeah. 338 00:16:06,566 --> 00:16:07,766 I need you two over at the bank. 339 00:16:07,768 --> 00:16:09,267 They've got an eyewitness. 340 00:16:09,269 --> 00:16:10,969 Take a photo array, we need an I.D. 341 00:16:10,971 --> 00:16:13,538 I think Griffin is credible. 342 00:16:13,540 --> 00:16:15,807 I think he might actually know something. 343 00:16:15,809 --> 00:16:19,210 The same way you know things sometimes? 344 00:16:19,212 --> 00:16:21,780 Yeah. Look, Captain, we can't let this happen. This immunity. 345 00:16:21,782 --> 00:16:23,782 He's literally gonna get away with murder. 346 00:16:23,784 --> 00:16:25,717 It's out of our hands. The FBI and the U.S. Attorney... 347 00:16:25,719 --> 00:16:27,786 Look, let me talk to him one-on-one, okay? 348 00:16:27,788 --> 00:16:30,889 Try and get under his skin. Make a connection. 349 00:16:30,891 --> 00:16:32,624 Cap, I'll handle the bank. 350 00:16:32,626 --> 00:16:34,025 If she really thinks this guy's legit, 351 00:16:34,027 --> 00:16:35,927 then let's let her do what she needs to do. 352 00:16:47,874 --> 00:16:50,442 Hey, it's me. I really screwed up. 353 00:16:50,444 --> 00:16:51,743 Why? What happened? 354 00:16:51,745 --> 00:16:53,411 I told Griffin about the callings. 355 00:16:53,413 --> 00:16:55,013 And I assumed that he wouldn't be receiving them 356 00:16:55,015 --> 00:16:57,215 unless he was gonna do the right thing. 357 00:16:57,217 --> 00:16:58,550 But now he's gonna exploit them. 358 00:16:58,552 --> 00:17:00,251 He's not gonna tell us what he saw 359 00:17:00,253 --> 00:17:02,787 unless he gets to walk on the murder charges. 360 00:17:02,789 --> 00:17:04,456 Oh, my God. 361 00:17:04,458 --> 00:17:07,659 Look, Mick, there's no way you could've known that. 362 00:17:07,661 --> 00:17:09,861 We've been so focused on following the callings, 363 00:17:09,863 --> 00:17:13,765 we never even contemplated somebody abusing them. 364 00:17:13,767 --> 00:17:15,500 Yeah, surprise. 365 00:17:15,502 --> 00:17:17,569 And in the meantime, the media is starting to ask questions. 366 00:17:17,571 --> 00:17:18,670 Ben? Yeah? 367 00:17:18,672 --> 00:17:20,705 Come look at this. 368 00:17:20,707 --> 00:17:21,940 Reddit's on fire. 369 00:17:21,942 --> 00:17:23,908 Believers, Cody's people... 370 00:17:23,910 --> 00:17:25,410 Everybody's linking it to 828. 371 00:17:25,412 --> 00:17:27,679 Listen to this, from Reddit... 372 00:17:27,681 --> 00:17:28,980 "And now a violent criminal 373 00:17:28,982 --> 00:17:30,582 has joined the ranks of the passengers. 374 00:17:30,584 --> 00:17:31,950 He's no different than they are." 375 00:17:31,952 --> 00:17:33,918 Look, I could really use your help right now. 376 00:17:33,920 --> 00:17:35,787 Name it. I don't have time to do research. 377 00:17:35,789 --> 00:17:38,323 The U.S. Attorney is gonna make a deal with this guy any second, 378 00:17:38,325 --> 00:17:39,624 and then we'll be out of time. 379 00:17:39,626 --> 00:17:41,459 Okay. You think his calling has the kind 380 00:17:41,461 --> 00:17:43,328 of specific information they need? 381 00:17:43,330 --> 00:17:45,096 Yeah. He saw an explosion... And I think he saw where. 382 00:17:45,098 --> 00:17:47,866 Okay, what kind of research do I need to do? 383 00:17:47,868 --> 00:17:49,567 I'm gonna send you Griffin's police record. 384 00:17:49,569 --> 00:17:51,669 He's been in and out of jail since he was 15 years old. 385 00:17:51,671 --> 00:17:53,071 But I-I need more than his rap sheet. 386 00:17:53,073 --> 00:17:54,672 I need something to work with. 387 00:17:54,674 --> 00:17:57,542 I need something human, something personal. 388 00:17:57,544 --> 00:17:59,410 Right, something that'll make him think twice 389 00:17:59,412 --> 00:18:00,879 about exploiting the callings. 390 00:18:00,881 --> 00:18:02,680 All right. Got it. 391 00:18:02,682 --> 00:18:04,048 Ben. 392 00:18:05,819 --> 00:18:07,886 Great. Cody. 393 00:18:07,888 --> 00:18:11,422 Okay, this whole thing has just been taken up a notch. 394 00:18:11,424 --> 00:18:15,093 James Griffin is the proof. These people are dangerous. 395 00:18:15,095 --> 00:18:17,028 And don't forget Ben Stone, okay, 396 00:18:17,030 --> 00:18:18,963 came to my place of business and physically assaulted me. 397 00:18:18,965 --> 00:18:20,999 And now one of them's a murderer? 398 00:18:21,001 --> 00:18:24,536 We need to take care of them before they take care of us. 399 00:18:24,538 --> 00:18:26,037 You need to get on your Twitter, 400 00:18:26,039 --> 00:18:27,772 get on your Facebook, get on your Insta... 401 00:18:27,774 --> 00:18:31,009 All right. I got to move fast. See what Griffin knows. 402 00:18:31,011 --> 00:18:34,045 If he gets free, it'll just rile up people like Cody. 403 00:18:34,047 --> 00:18:35,613 Then they'll come after all of us. 404 00:18:35,615 --> 00:18:37,415 And not just with bricks. 405 00:18:37,417 --> 00:18:39,050 Let us help you. 406 00:18:39,052 --> 00:18:40,485 It's just research that you need, right? 407 00:18:40,487 --> 00:18:42,620 You have a whole team right here. 408 00:18:42,622 --> 00:18:46,024 Grace, are you sure we want to expose Olive to... to this? 409 00:18:46,026 --> 00:18:48,960 Olive is already exposed to this. 410 00:18:48,962 --> 00:18:52,597 And besides, who can work the Internet better than a teenager? 411 00:18:52,599 --> 00:18:54,799 Fair point. 412 00:18:54,801 --> 00:18:56,067 All right. Let's do this. 413 00:19:06,012 --> 00:19:08,813 I had the thing again. The calling. 414 00:19:08,815 --> 00:19:12,650 Oh, yeah. That's not gonna leave you alone. 415 00:19:12,652 --> 00:19:14,152 I'm not gonna talk about my deal... 416 00:19:14,154 --> 00:19:17,155 No, you played me. Good work. 417 00:19:17,157 --> 00:19:20,124 Your natural instinct kicked in, and you took advantage 418 00:19:20,126 --> 00:19:22,760 of somebody who was trying to look out for you. 419 00:19:22,762 --> 00:19:24,829 Just gotta be me. 420 00:19:24,831 --> 00:19:27,198 Do you? Can you be someone else? 421 00:19:27,200 --> 00:19:30,201 I mean, you just got a second chance at life. 422 00:19:30,203 --> 00:19:31,936 You can be anyone you want. 423 00:19:31,938 --> 00:19:35,139 Sure, Detective. Tell me who I can grow up to be one day. 424 00:19:43,683 --> 00:19:46,084 You know, I keep thinking... 425 00:19:46,086 --> 00:19:49,587 you never really had a chance. 426 00:19:49,589 --> 00:19:53,258 No parents, so you went into foster system at five years old. 427 00:19:53,260 --> 00:19:55,994 In and out of juvie after that. 428 00:19:55,996 --> 00:20:01,032 First arrest... 15, first prison stint... 19. 429 00:20:01,034 --> 00:20:02,600 There's nothing in here about your parents. 430 00:20:02,602 --> 00:20:04,769 Did they die? 431 00:20:04,771 --> 00:20:06,638 Or were you taken from them? 432 00:20:06,640 --> 00:20:09,941 I mean, drugs and alcohol? 433 00:20:09,943 --> 00:20:12,810 Abuse? 434 00:20:12,812 --> 00:20:14,612 Am I close? 435 00:20:14,614 --> 00:20:16,814 Have you got my first kiss in there, too? 436 00:20:16,816 --> 00:20:19,050 I mean, it's a pretty typical situation, actually. 437 00:20:19,052 --> 00:20:21,786 No family to speak of, so you fall into the wrong crowd. 438 00:20:21,788 --> 00:20:24,989 There's all kinds of families, Detective. 439 00:20:24,991 --> 00:20:27,325 Mine was every bit as real and strong as yours. 440 00:20:34,067 --> 00:20:36,200 Clear the hall. Move. 441 00:20:36,202 --> 00:20:38,569 Head back up. 442 00:20:38,571 --> 00:20:40,104 Excuse us, please. 443 00:20:56,589 --> 00:20:59,657 Well, here's something. He was constantly on the move. 444 00:20:59,659 --> 00:21:01,793 Brooklyn, Long Island, Queens. 445 00:21:01,795 --> 00:21:03,861 He must've been moving from foster home to foster home. 446 00:21:03,863 --> 00:21:05,663 Huh. 447 00:21:05,665 --> 00:21:07,899 He had a brother. 448 00:21:07,901 --> 00:21:09,367 Look at this. 449 00:21:09,369 --> 00:21:11,202 I went to the Wayback Machine. 450 00:21:11,204 --> 00:21:14,305 It's a site that archives old websites that no longer exist. 451 00:21:14,307 --> 00:21:17,675 There was this thing called Myspace, it's hilarious. 452 00:21:17,677 --> 00:21:19,310 Griffin had an account. Look at this. 453 00:21:19,312 --> 00:21:21,612 Long conversations with his "brother." 454 00:21:21,614 --> 00:21:22,981 Some guy named Devon Carrick. 455 00:21:22,983 --> 00:21:24,849 Not his biological brother. 456 00:21:24,851 --> 00:21:27,018 Must've been an older friend? A mentor? 457 00:21:27,020 --> 00:21:29,087 Or a foster brother. 458 00:21:29,089 --> 00:21:30,922 And then right here... 459 00:21:30,924 --> 00:21:33,224 "Brothers forever. Rest in peace." 460 00:21:33,226 --> 00:21:36,394 May 3, 2004. Does it say how he died? 461 00:21:36,396 --> 00:21:37,962 No. 462 00:21:37,964 --> 00:21:40,164 But if he had someone he loved pass away, 463 00:21:40,166 --> 00:21:42,233 that could be the connection to Zeke. 464 00:21:42,235 --> 00:21:45,103 And what connects both of them to Michaela. 465 00:21:45,105 --> 00:21:47,071 Evie. 466 00:21:47,073 --> 00:21:49,907 Michaela's still trying to forgive herself. 467 00:21:49,909 --> 00:21:52,877 Here it is. Obituary. Okay. 468 00:21:52,879 --> 00:21:55,179 "Always in our hearts." Here we go. 469 00:21:55,181 --> 00:21:57,715 "Fatally wounded at the Rochester Correctional Facility." 470 00:21:57,717 --> 00:21:59,684 Survived by his "family," in quotes. 471 00:21:59,686 --> 00:22:01,719 James Griffin, Angela Graham. 472 00:22:01,721 --> 00:22:03,721 Can you... Already on it. 473 00:22:03,723 --> 00:22:05,656 I mean, there must be like 100 Angela Grahams. 474 00:22:05,658 --> 00:22:07,291 It's such a common name. 475 00:22:07,293 --> 00:22:10,028 Yeah, but only one Angela Graham plus foster care. 476 00:22:10,030 --> 00:22:11,829 Look at this. She has a LinkedIn page. 477 00:22:11,831 --> 00:22:13,898 All of her foster-care stuff is on here. 478 00:22:13,900 --> 00:22:15,867 Stopped in 1999. 479 00:22:15,869 --> 00:22:18,669 Huh. Wait. 480 00:22:18,671 --> 00:22:21,806 Griffin was in Newark until '98. 481 00:22:21,808 --> 00:22:23,908 Now she's in Harlem. She runs a food bank. 482 00:22:23,910 --> 00:22:25,743 She might know something helpful. 483 00:22:25,745 --> 00:22:28,046 Something Mick could use to break through Griffin's shell. 484 00:22:28,048 --> 00:22:29,680 Convince him not to make this deal. 485 00:22:29,682 --> 00:22:30,948 I'm gonna go see her. 486 00:22:30,950 --> 00:22:32,116 She's more likely to talk in person. 487 00:22:32,118 --> 00:22:33,785 Wait, it should be me. Grace. 488 00:22:33,787 --> 00:22:35,720 She might recognize you, and she'll have her guard up 489 00:22:35,722 --> 00:22:36,888 because of the news. 490 00:22:36,890 --> 00:22:38,256 We need to stay under the radar. 491 00:22:38,258 --> 00:22:40,124 And besides, I'll be able to connect with her. 492 00:22:40,126 --> 00:22:41,793 Mother to mother. 493 00:22:41,795 --> 00:22:44,128 I can't deny that. 494 00:22:44,130 --> 00:22:46,898 Okay. Do it. I'll text Mick. 495 00:22:50,804 --> 00:22:52,570 Why don't you tell me about Devon Carrick? 496 00:22:55,375 --> 00:22:58,209 Where did you get that name? 497 00:22:58,211 --> 00:23:00,078 Was he in your family? 498 00:23:00,080 --> 00:23:01,746 I'm not talking about this. 499 00:23:01,748 --> 00:23:02,880 I'm just trying to figure out 500 00:23:02,882 --> 00:23:04,449 how we're all connected, Griffin. 501 00:23:06,986 --> 00:23:09,053 Tell me about Devon. Where is he now? 502 00:23:09,055 --> 00:23:11,389 I said I'm not talking about it! 503 00:23:55,468 --> 00:23:57,435 Sir, let me see your hands. 504 00:24:02,108 --> 00:24:03,341 Come on down. 505 00:24:13,237 --> 00:24:15,705 Dr. Bahl? 506 00:24:15,707 --> 00:24:18,407 Hi. UhDoctor...? I help you, 507 00:24:18,409 --> 00:24:20,243 Matthews. 508 00:24:20,245 --> 00:24:24,413 I was actually wondering if I could do something for you. 509 00:24:24,415 --> 00:24:28,084 I saw you earlier, in the hall. 510 00:24:28,086 --> 00:24:32,888 Oh, I-I'm fine. I just had allergies. 511 00:24:32,890 --> 00:24:35,091 I-I know I'm being intrusive, 512 00:24:35,093 --> 00:24:38,761 but what I saw wasn't allergies. 513 00:24:38,763 --> 00:24:40,997 There's nothing wrong with talking to somebody. 514 00:24:40,999 --> 00:24:42,465 I'm more than happy to make a referral. 515 00:24:42,467 --> 00:24:45,801 I'm fine. Thank you. 516 00:24:45,803 --> 00:24:49,138 Okay. If you say so. 517 00:24:49,140 --> 00:24:50,339 Sorry to intrude. 518 00:24:50,341 --> 00:24:52,174 No, it's fine. 519 00:25:04,989 --> 00:25:06,122 What's going on? 520 00:25:06,124 --> 00:25:07,423 Look what the cat dragged in. 521 00:25:07,425 --> 00:25:09,225 Caught in an attempted break-in. 522 00:25:09,227 --> 00:25:10,793 Residence in Forest Hills. What? 523 00:25:10,795 --> 00:25:12,128 It's not like that, okay? You got the wrong idea. 524 00:25:12,130 --> 00:25:13,763 Of course we do. Excuse me. 525 00:25:13,765 --> 00:25:15,364 Do you mind if we... 526 00:25:15,366 --> 00:25:17,233 Sit. Okay. 527 00:25:20,471 --> 00:25:22,004 No, you can't book him. 528 00:25:22,006 --> 00:25:24,006 Michaela, I know guys like Zeke, okay? 529 00:25:24,008 --> 00:25:25,908 I got my badge doing 18 months of buys and busts. 530 00:25:25,910 --> 00:25:27,810 I can practically smell the junkie on this guy. 531 00:25:27,812 --> 00:25:29,578 That is such a leap, Jay. You don't know that. 532 00:25:29,580 --> 00:25:31,947 He's refusing to identify himself. 533 00:25:31,949 --> 00:25:33,883 He won't even give us his last name. 534 00:25:33,885 --> 00:25:36,285 Come on, Michaela. I'm trying to protect you. 535 00:25:36,287 --> 00:25:38,387 I know you are, Jared. But this is not how you do it. 536 00:25:38,389 --> 00:25:41,090 Zeke was brought into my life for a reason. 537 00:25:41,092 --> 00:25:43,326 Come on, Mick. Listen to yourself. 538 00:25:43,328 --> 00:25:45,194 You don't think that about Griffin. 539 00:25:45,196 --> 00:25:46,529 So you're just gonna sweat out one criminal, 540 00:25:46,531 --> 00:25:47,963 while potentially giving another one a free pass? 541 00:25:47,965 --> 00:25:51,133 Zeke is not like Griffin. 542 00:25:53,438 --> 00:25:55,171 Okay. 543 00:25:55,173 --> 00:25:58,341 I know you want to believe that that's true. I do. 544 00:25:58,343 --> 00:26:01,377 But, Mick, these callings you're having, they're blinding you. 545 00:26:01,379 --> 00:26:02,978 You know next to nothing about this guy. You know what? 546 00:26:02,980 --> 00:26:04,814 I don't... I don't have time for this, okay? 547 00:26:04,816 --> 00:26:07,149 Please, just whatever you do, do not book him until I free up. 548 00:26:11,956 --> 00:26:14,156 Michaela, I can explain. I can't deal with this right now. 549 00:26:14,158 --> 00:26:16,525 Whatever the hell is going on, please just explain it later. 550 00:26:33,878 --> 00:26:35,378 I know what you're going through. 551 00:26:39,283 --> 00:26:41,450 I was responsible for the death of my best friend. 552 00:26:41,452 --> 00:26:43,886 She was practically my sister. 553 00:26:43,888 --> 00:26:45,621 What are you talking about? 554 00:26:45,623 --> 00:26:48,023 Devon's file. It's all right here. 555 00:26:51,429 --> 00:26:53,229 It was supposed to be simple, right? 556 00:26:53,231 --> 00:26:58,267 You and Devon were gonna pop in, grab some cash. 557 00:26:58,269 --> 00:27:00,002 What happened? 558 00:27:00,004 --> 00:27:01,537 You know what happened. 559 00:27:01,539 --> 00:27:04,473 You have the report. 560 00:27:04,475 --> 00:27:07,910 The victim was another customer. 561 00:27:07,912 --> 00:27:09,278 Just some guy. 562 00:27:11,449 --> 00:27:13,949 Do you remember what he was buying? 563 00:27:13,951 --> 00:27:16,385 Powdered doughnuts. 564 00:27:16,387 --> 00:27:19,522 So he turns around and sees two men in ski masks 565 00:27:19,524 --> 00:27:21,190 walk into the store. 566 00:27:21,192 --> 00:27:24,093 Decides he's gonna be a hero, whips out his gun. 567 00:27:24,095 --> 00:27:25,327 Two shots right in the chest. 568 00:27:25,329 --> 00:27:26,529 I know how the story ends. 569 00:27:26,531 --> 00:27:28,364 Right, so Devon goes to jail. 570 00:27:28,366 --> 00:27:30,533 Murder one. Because he's the shooter. 571 00:27:30,535 --> 00:27:33,502 And we know he's the shooter because... 572 00:27:33,504 --> 00:27:37,239 that's what you told the police. 573 00:27:37,241 --> 00:27:39,408 I guess my question here is... 574 00:27:39,410 --> 00:27:41,977 is that what really happened, Griffin? 575 00:27:41,979 --> 00:27:43,646 It says you cut a deal. 576 00:27:43,648 --> 00:27:45,681 The first perp to turn gets to frame the narrative, so... 577 00:27:45,683 --> 00:27:48,217 I don't want to do this anymore. No, of course you don't. 578 00:27:48,219 --> 00:27:50,386 'Cause you sent Devon to prison, and that's where he died. 579 00:27:50,388 --> 00:27:52,455 You were the shooter, weren't you? I'm done talking about this! 580 00:27:52,457 --> 00:27:55,758 And you've carried that shame with you for 15 years. 581 00:27:55,760 --> 00:27:59,728 I know because I have carried the same shame. 582 00:28:02,266 --> 00:28:04,600 Griffin, we are all connected. 583 00:28:04,602 --> 00:28:08,003 That is why you came back, I'm sure of it. 584 00:28:08,005 --> 00:28:11,006 You're not the only one. 585 00:28:11,008 --> 00:28:13,008 We have all been given a chance to start over. 586 00:28:13,010 --> 00:28:14,610 This is yours. 587 00:28:18,983 --> 00:28:20,249 Detective? 588 00:28:35,299 --> 00:28:36,632 The U.S. Attorney signed off. 589 00:28:36,634 --> 00:28:38,267 W-We're making the deal? 590 00:28:38,269 --> 00:28:40,469 Our terrorist unit has corroboration from an asset. 591 00:28:40,471 --> 00:28:43,272 Some event in Midtown, they think within the next couple hours. 592 00:28:43,274 --> 00:28:45,040 AUSA's on his way. 593 00:28:45,042 --> 00:28:46,408 So whatever you're doing, you need to wrap it up. 594 00:28:46,410 --> 00:28:48,277 If he's still on his way, then we have time. 595 00:28:48,279 --> 00:28:49,745 Look, I'm getting close, Captain. 596 00:28:49,747 --> 00:28:51,614 Please, don't tell him that we've taken the deal. 597 00:28:51,616 --> 00:28:54,116 Just let me keep pushing, okay? 598 00:28:58,656 --> 00:28:59,788 Okay. 599 00:29:11,435 --> 00:29:14,603 Quick as you can, guys. We have a lot of mouths to feed. 600 00:29:14,605 --> 00:29:17,273 E-Excuse me. Angela Graham? 601 00:29:17,275 --> 00:29:20,175 Hi. My name is Grace Stone. Do you have a minute? 602 00:29:20,177 --> 00:29:22,311 There's a donation box inside. 603 00:29:22,313 --> 00:29:23,612 Oh, no. 604 00:29:23,614 --> 00:29:26,315 I need to talk to you about James Griffin. 605 00:29:26,317 --> 00:29:27,683 You were his foster mother? 606 00:29:27,685 --> 00:29:29,318 I told the Post, I'm not... 607 00:29:29,320 --> 00:29:31,587 No, I'm not a reporter. 608 00:29:31,589 --> 00:29:33,055 I'm a little busy here. 609 00:29:33,057 --> 00:29:35,691 James Griffin is a threat to my family. 610 00:29:35,693 --> 00:29:37,626 To my children. 611 00:29:37,628 --> 00:29:40,396 It's a long story, but I need to know what I'm dealing with. 612 00:29:42,500 --> 00:29:44,266 We can talk over here. 613 00:29:45,870 --> 00:29:51,340 Truth is, James Griffin was just awful. 614 00:29:51,342 --> 00:29:54,176 Griffin had one friend in the world, 615 00:29:54,178 --> 00:29:55,778 and he lost him. 616 00:29:55,780 --> 00:29:58,380 Devon Carrick? 617 00:29:58,382 --> 00:30:01,116 Devon treated him like his little brother. 618 00:30:07,658 --> 00:30:11,427 This was taken the summer I took the kids canoeing. 619 00:30:11,429 --> 00:30:14,430 Griffin lied, said he could swim. 620 00:30:14,432 --> 00:30:16,532 His canoe tipped over, Devon dove in, 621 00:30:16,534 --> 00:30:18,667 and pulled him right out. 622 00:30:18,669 --> 00:30:21,270 He saved his life. 623 00:30:21,272 --> 00:30:23,439 A month later, they were both in juvie. 624 00:30:23,441 --> 00:30:24,640 Two years. 625 00:30:24,642 --> 00:30:27,610 They never came back home again. 626 00:30:27,612 --> 00:30:31,847 I honestly thought Griffin was long dead... 627 00:30:31,849 --> 00:30:34,416 until I saw the news. 628 00:30:34,418 --> 00:30:38,320 I know it's inappropriate... 629 00:30:38,322 --> 00:30:42,691 but I'm not sure I want Griffin to go free. 630 00:30:42,693 --> 00:30:46,261 Maybe not everyone deserves to be saved. 631 00:30:53,270 --> 00:30:55,471 Saanvi? 632 00:30:55,473 --> 00:30:58,240 Hey. What's going on? 633 00:31:02,680 --> 00:31:05,547 I just don't feel like myself. 634 00:31:05,549 --> 00:31:08,484 I'm jumpy. I keep having these episodes. 635 00:31:08,486 --> 00:31:10,853 And I know what it is, intellectually... 636 00:31:10,855 --> 00:31:12,287 PTSD. 637 00:31:12,289 --> 00:31:13,689 The symptoms are classic, I know that, 638 00:31:13,691 --> 00:31:15,357 and I know I should talk to someone, and I will. 639 00:31:15,359 --> 00:31:18,694 Hey, hey. It has only been one day. 640 00:31:18,696 --> 00:31:20,229 You know... 641 00:31:20,231 --> 00:31:22,698 don't be so hard on yourself. 642 00:31:24,301 --> 00:31:27,403 You'll get through this, 643 00:31:27,405 --> 00:31:29,938 and in the meantime, we're all here for you. 644 00:31:29,940 --> 00:31:31,507 Whatever you need. 645 00:31:39,550 --> 00:31:42,618 Griffin's blood work, it just came back. 646 00:31:45,690 --> 00:31:48,824 He's got the same blood marker. 647 00:31:48,826 --> 00:31:52,561 Just like us, just like Zeke. 648 00:31:55,933 --> 00:31:57,533 Damn. 649 00:32:00,271 --> 00:32:02,404 Well, there's our proof. 650 00:32:02,406 --> 00:32:04,740 All this time, I thought we were on the cusp 651 00:32:04,742 --> 00:32:07,676 of some earth-shattering discovery about us that'll... 652 00:32:07,678 --> 00:32:10,579 I don't even know what. 653 00:32:10,581 --> 00:32:12,581 But that it would be good. 654 00:32:14,952 --> 00:32:19,021 I don't think that anymore. 655 00:32:19,023 --> 00:32:21,356 I can't help but think that we're on verge 656 00:32:21,358 --> 00:32:23,492 of discovering something awful. 657 00:32:26,430 --> 00:32:28,897 I didn't have a choice... Or maybe you betrayed your friend to save yourself. 658 00:32:28,899 --> 00:32:30,733 You cut a deal, you got away with murder, 659 00:32:30,735 --> 00:32:31,967 and Devon paid the price. 660 00:32:31,969 --> 00:32:33,635 We're done here. 661 00:32:33,637 --> 00:32:35,871 I don't give a damn about Devon Carrick, never have. 662 00:32:35,873 --> 00:32:37,539 Talk to my lawyer. 663 00:32:47,017 --> 00:32:49,084 Seems to me like you did care about Devon. 664 00:32:51,622 --> 00:32:53,789 How did you get that? 665 00:32:53,791 --> 00:32:57,092 Griffin, you made a deal that ruined your life. 666 00:32:57,094 --> 00:32:58,894 You are about to do it again. 667 00:32:58,896 --> 00:33:00,028 Tell me what you saw in that calling. 668 00:33:00,030 --> 00:33:01,897 Tell me what is going to happen. 669 00:33:01,899 --> 00:33:03,866 You did not come back from the dead to get away with murder. 670 00:33:03,868 --> 00:33:05,601 That is not what this is about. 671 00:33:09,473 --> 00:33:10,773 That's enough, Detective. 672 00:33:10,775 --> 00:33:12,808 You have the chance to put this right. 673 00:33:12,810 --> 00:33:14,910 People's lives are at stake. 674 00:33:14,912 --> 00:33:16,879 Please. 675 00:33:16,881 --> 00:33:18,647 Detective, let's go. 676 00:33:20,451 --> 00:33:22,651 It was nice chatting with you, Detective. 677 00:34:11,467 --> 00:34:13,434 Thank you. 678 00:34:13,436 --> 00:34:16,303 Yeah, well, I'm ready for that explanation now. 679 00:34:16,305 --> 00:34:19,473 You want to tell me why you broke into that house? 680 00:34:22,612 --> 00:34:23,978 It's my mom's house. 681 00:34:25,882 --> 00:34:28,549 Oh. 682 00:34:28,551 --> 00:34:31,051 I mean, I'm glad that you went to see her, but... 683 00:34:31,053 --> 00:34:33,320 most of the time when people go see their mom, 684 00:34:33,322 --> 00:34:36,090 they just knock on the door or ring the doorbell. 685 00:34:36,092 --> 00:34:37,992 I couldn't just show up. 686 00:34:37,994 --> 00:34:40,461 There's too much history. 687 00:34:40,463 --> 00:34:42,863 I wanted to make sure she's, I don't know, in a good place, 688 00:34:42,865 --> 00:34:45,800 you know, t-that she's strong enough to see me again. 689 00:34:45,802 --> 00:34:47,935 I thought if I could get inside, 690 00:34:47,937 --> 00:34:50,471 maybe I could... Maybe I could tell. 691 00:34:50,473 --> 00:34:51,806 Zeke, she's your mother. 692 00:34:51,808 --> 00:34:53,741 I caused her a lot of pain. 693 00:34:53,743 --> 00:34:56,877 I broke her heart. More than once. 694 00:34:56,879 --> 00:34:59,647 Knocking on that door is just gonna break her heart all over again. 695 00:35:01,083 --> 00:35:04,084 I want to tell you everything, and I will. 696 00:35:04,086 --> 00:35:07,521 One step at a time. 697 00:35:07,523 --> 00:35:10,558 I'm not like that guy you've got holed up, Michaela. 698 00:35:10,560 --> 00:35:13,093 I need you to believe in me. 699 00:35:13,095 --> 00:35:15,496 I-I-I think I came back here for a reason, too. 700 00:35:15,498 --> 00:35:17,765 I-I'm just trying to figure out what that is. 701 00:35:29,078 --> 00:35:30,444 Let's go. 702 00:35:30,446 --> 00:35:32,980 You're releasing me? 703 00:35:32,982 --> 00:35:34,748 What about your Boy Scout? He's not gonna be happy. 704 00:35:34,750 --> 00:35:36,083 Yeah, damn right he's not. 705 00:35:36,085 --> 00:35:38,118 So prove to me that I made the right choice. 706 00:35:38,120 --> 00:35:40,488 Look, you came back to make things better. 707 00:35:40,490 --> 00:35:43,757 So start with yourself. Go see your mom. 708 00:35:43,759 --> 00:35:46,694 Come on. Can you walk him out? 709 00:35:54,203 --> 00:35:55,669 You released him? 710 00:35:55,671 --> 00:35:58,072 He doesn't belong in there, Jared. 711 00:35:58,074 --> 00:35:59,406 I trust him. 712 00:35:59,408 --> 00:36:01,075 Because he had a calling? 713 00:36:01,077 --> 00:36:03,444 Mick, what if another person comes back? 714 00:36:03,446 --> 00:36:04,678 And then another? And another? 715 00:36:04,680 --> 00:36:07,014 Are you just gonna trust them all? 716 00:36:07,016 --> 00:36:09,750 I don't think that's what you're really upset about. 717 00:36:09,752 --> 00:36:13,521 Look, you have every reason, but... 718 00:36:13,523 --> 00:36:16,490 Come on. Leave Zeke out of it. 719 00:36:38,080 --> 00:36:39,980 What is it? 720 00:36:39,982 --> 00:36:43,183 Griffin just used a calling to literally get away with murder. 721 00:36:45,922 --> 00:36:48,689 What more could we have done to reach him? 722 00:36:48,691 --> 00:36:50,824 Maybe he couldn't be reached. 723 00:36:53,729 --> 00:36:57,097 Grace, what if we're wrong? 724 00:36:57,099 --> 00:36:59,667 About what? 725 00:36:59,669 --> 00:37:04,972 Everything... Zeke, the callings... 726 00:37:04,974 --> 00:37:07,074 Everything I've been doing is based on the notion 727 00:37:07,076 --> 00:37:11,879 that there is some kind of benevolent power behind them. 728 00:37:11,881 --> 00:37:14,848 But what if there isn't? What then? 729 00:37:17,520 --> 00:37:19,587 What are we a part of? 730 00:37:23,225 --> 00:37:27,027 What if it's not about the callings themselves? 731 00:37:27,029 --> 00:37:31,198 What if it's about how people choose to use them? 732 00:37:33,803 --> 00:37:35,069 The wolf. 733 00:37:39,008 --> 00:37:40,674 Griffin. 734 00:37:40,676 --> 00:37:44,545 Once a predator, always a predator. 735 00:37:44,547 --> 00:37:46,714 But then, why... Why would a calling 736 00:37:46,716 --> 00:37:48,616 be given to someone like that? 737 00:37:48,618 --> 00:37:52,953 Someone irredeemable? 738 00:37:52,955 --> 00:37:54,955 To show us we can use the calling for evil 739 00:37:54,957 --> 00:37:57,891 just as easily as we can for good. 740 00:37:57,893 --> 00:38:00,995 And get away with it? 741 00:39:16,338 --> 00:39:18,205 Oh, good. 742 00:39:18,207 --> 00:39:22,209 I was worried I wouldn't get a chance to say goodbye. 743 00:39:22,211 --> 00:39:24,044 Griffin, I've seen what happens 744 00:39:24,046 --> 00:39:29,249 when the callings are exploited, or abused. 745 00:39:29,251 --> 00:39:31,985 Detective... 746 00:39:31,987 --> 00:39:35,022 your thinking has been far too narrow. 747 00:39:35,024 --> 00:39:38,659 These callings are capable of so much more. 748 00:39:38,661 --> 00:39:41,695 I'm gonna take them to a whole new level. 749 00:39:48,070 --> 00:39:50,404 Mr. Griffin, you're a very lucky man. 750 00:39:50,406 --> 00:39:54,007 Assuming your information bears out, we have a deal. 751 00:39:54,009 --> 00:39:57,444 So tell us, where's the bomb hidden? 752 00:40:05,955 --> 00:40:08,422 I hope you don't get yourself in a twist. 753 00:40:28,277 --> 00:40:31,879 Everybody, move back! 754 00:41:22,431 --> 00:41:25,465 Clear. We're clear. 755 00:41:44,920 --> 00:41:46,386 Hey. 756 00:41:47,923 --> 00:41:49,456 Hey, you okay? 757 00:41:51,327 --> 00:41:53,493 Mick, they diffused the bomb. We're good. 758 00:41:53,495 --> 00:41:55,562 No. We're not. 56552

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.