All language subtitles for Malcolm s05e07 Christmas Trees.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,800 --> 00:00:06,700 Honey, I'm fairly for today. Let's go break loose, OK? 2 00:00:07,100 --> 00:00:09,500 - Wait, We bought 10 gifts. / - Yeah. 3 00:00:09,800 --> 00:00:11,300 Why are 11 parcels? 4 00:00:15,000 --> 00:00:16,000 Oh, my God also? 5 00:00:24,100 --> 00:00:26,500 Zorientowaliby�my up before sending it, right? 6 00:00:27,200 --> 00:00:29,200 Yes, absolutely. 7 00:00:30,400 --> 00:00:34,200 Crazy world of Malcolm 5x07 "Christmas Tree" 8 00:00:34,600 --> 00:00:37,500 {Y: b} T the interpreter: MoszeUsz 9 00:00:38,000 --> 00:00:41,300 Synchro to version PDTV.XviD-LOL: 640x352 23.976fps 174.4 MB 10 00:01:07,800 --> 00:01:08,600 Do not move. 11 00:01:10,200 --> 00:01:11,700 - The EOE Dhabi him? - What killed the em? 12 00:01:16,400 --> 00:01:17,700 S been three weeks to the world of t 13 00:01:18,000 --> 00:01:20,600 Reese refrain from Dewey beating their end. 14 00:01:20,800 --> 00:01:22,400 Guess what's happened? 15 00:01:22,900 --> 00:01:25,500 I got the two weeks of compulsory free of paid holiday. 16 00:01:25,700 --> 00:01:26,200 What? 17 00:01:26,300 --> 00:01:29,900 Thanks to the opotom k of the government demos sent from ali all the house until the new year. 18 00:01:30,000 --> 00:01:33,200 My�limy, also thanks to this management board will Such use alone niszczy� documents. 19 00:01:33,700 --> 00:01:36,600 2 weeks without pay and that before �wi�tami! 20 00:01:36,800 --> 00:01:38,300 It means that any gifts. 21 00:01:39,700 --> 00:01:42,800 December 2: refused to eat smarkami sandwiches. 22 00:01:44,200 --> 00:01:49,000 I know that it of a season, but I have a plan thanks, who earn sufficient that money. 23 00:01:50,300 --> 00:01:52,300 - I'll be sold the Christmas tree. - What? 24 00:01:52,400 --> 00:01:55,800 In college, every year I sold the Christmas with the co-tenant, Victor. 25 00:01:55,900 --> 00:02:00,100 - The am thinking that the sell of illegal decoders. - � Eby to Buy for a Christmas tree. 26 00:02:00,900 --> 00:02:04,600 Accumulated from the coconuts! Already I talked with the provider. 27 00:02:04,700 --> 00:02:07,700 Constant us on 130 trees at $ 15 apiece. 28 00:02:07,800 --> 00:02:11,200 And Ed's office, I made it possible for free korzysta� with his business of the Company. 29 00:02:11,400 --> 00:02:11,900 Really? 30 00:02:12,000 --> 00:02:14,400 If we'll be salesman them at $ 20 per meter, 31 00:02:14,600 --> 00:02:16,700 it comes out on average $ 45 per tree. 32 00:02:16,800 --> 00:02:21,100 - Lois, we can zarobi� to clean $ 2600. - If you think that the succeed? 33 00:02:21,400 --> 00:02:23,100 Reese and I have a little bit of of the loaded box. 34 00:02:23,200 --> 00:02:26,900 How do we get it, you buy 200 trees and earn $ 4,000. 35 00:02:27,400 --> 00:02:29,100 - In the deposit of by� s in it are your money? - Sure. 36 00:02:29,300 --> 00:02:32,800 I've had the zainwestowa� in the interest of the proposed to me in e-mails of Nigerian generals. 37 00:02:33,300 --> 00:02:35,900 - But what the hell, family more important! - Really? 38 00:02:36,900 --> 00:02:39,200 Do you want to lead interest your old man? 39 00:02:42,200 --> 00:02:44,300 Never thinking of I, Also it will be possible. 40 00:02:45,100 --> 00:02:46,300 - Dad ... - When I was a kid was to ... 41 00:02:47,000 --> 00:02:50,100 b I begged her Tate of common interest, a lot of times. 42 00:02:51,100 --> 00:02:52,900 But he never answered by the intercom. 43 00:02:53,800 --> 00:02:56,500 And now you want zrobi� deal with me! 44 00:02:59,600 --> 00:03:02,100 It will be green grocer grocery �! 45 00:03:03,900 --> 00:03:07,400 You know, Dewey, you have $ 20 in your �wince. 46 00:03:07,500 --> 00:03:08,900 I think they already enough, Mom. 47 00:03:09,800 --> 00:03:11,900 No good. �These come in! 48 00:03:19,400 --> 00:03:21,800 Oddly will sp�dzi� Public holidays without our families. 49 00:03:22,000 --> 00:03:24,900 I know, I feel ... wonderful! 50 00:03:25,100 --> 00:03:28,800 As if the whole ugliness and hustle of k related are associated with the y disappear �wi�tami 51 00:03:28,900 --> 00:03:33,500 My family! Finally they arrived, straight from Stuttgart! 52 00:03:34,100 --> 00:03:37,300 "Do not pack warm clothes small, the desert is hot as. " 53 00:03:37,500 --> 00:03:39,100 I defrosted the the ass! 54 00:03:39,300 --> 00:03:42,400 Do not blame me! I have two children, You do not need a third! 55 00:03:42,600 --> 00:03:46,500 Calm down. We come. Enjoy. 56 00:03:46,900 --> 00:03:50,600 I have forgotten my! Everything has be perfect with Gretchen. 57 00:03:50,900 --> 00:03:53,600 Podno� not vote at Gretchen! 58 00:03:54,000 --> 00:03:58,200 Each who is not an alcoholic, ck accused of perfectionism! 59 00:04:07,000 --> 00:04:08,800 / Hal and Sons. / Christmas. 60 00:04:09,800 --> 00:04:13,500 Hal and Sons. So you are �, Jamie. 61 00:04:17,000 --> 00:04:20,600 I know that it is only badziewny, wooden sign, but ... 62 00:04:22,200 --> 00:04:25,400 Ch of boys, I want to know �eby�cie, Also is the best day of my life �. 63 00:04:26,500 --> 00:04:30,400 I'm so szcz�liwy and proud of each of you. 64 00:04:30,800 --> 00:04:33,700 And I want to be ensured that this is not an zawalicie. 65 00:04:35,300 --> 00:04:39,200 We will have many wonderful of small shared memories, 66 00:04:39,400 --> 00:04:44,700 until the worst zawierzycie instincts and you do not play the fool of czego� g. 67 00:04:46,100 --> 00:04:50,800 I love you and I want to continue you kocha�. 68 00:04:51,500 --> 00:04:53,800 Dad, do not worry. We'll be fine. 69 00:04:53,900 --> 00:04:57,900 Summarize the c our expenses, we go to your sell the c 67 Christmas trees. 70 00:04:58,000 --> 00:05:02,000 - Sell more Christmas tree number 1 - What are these tools? 71 00:05:02,100 --> 00:05:04,700 Will show the guys. These are for making trees. 72 00:05:05,000 --> 00:05:08,900 The first five of the Circular cut off the bottom inch of the trunk. 73 00:05:09,100 --> 00:05:12,900 Then the gun, sticks to nails to stand ... 74 00:05:14,800 --> 00:05:19,000 Once again, I'm proud of you straci� and I do not want that feeling. 75 00:05:19,500 --> 00:05:20,700 / Sleigh full AD savings! 76 00:05:22,800 --> 00:05:25,000 I do not know why not Let me help you, Lois? 77 00:05:25,100 --> 00:05:27,800 - Craig, I do not want anything done eby� ��. - Why not? 78 00:05:28,100 --> 00:05:31,400 'Cause every time when you have contact with me or my family � �, 79 00:05:31,500 --> 00:05:33,200 it meets you something terrible. 80 00:05:33,400 --> 00:05:36,400 - Can not cope with the guilt again. - I do not know what you're saying? 81 00:05:36,600 --> 00:05:39,400 �No joking, if not us, that are still being had the by� your teeth, 82 00:05:39,700 --> 00:05:41,500 by� not afraid of the fans on the ceiling. 83 00:05:41,700 --> 00:05:43,300 Your car would not be the full tion of bees. 84 00:05:43,600 --> 00:05:44,400 Coincidence. 85 00:05:44,600 --> 00:05:47,400 Craig, with the break of EOE feet, c search for the phone number for me. 86 00:05:47,600 --> 00:05:49,700 Please, Lois, are Public holidays. 87 00:05:53,400 --> 00:05:57,200 Here you go. You can take from the beard of Santa ajowi. 88 00:05:57,600 --> 00:05:58,400 Thank you. 89 00:06:06,800 --> 00:06:08,900 I wanted to tell, I'm also surprised. 90 00:06:10,200 --> 00:06:13,500 - Ok, You can store jecha�. / - Sir, it's dead tree is not? 91 00:06:13,700 --> 00:06:14,800 Of course, also not. 92 00:06:14,900 --> 00:06:19,500 Upewnili�my sure that the world also �ci�to trees, were in immediately to the ground, �Eby had were large on the water. 93 00:06:19,900 --> 00:06:24,300 Your tree is suspended nor in the abyss, between life �and death. 94 00:06:24,600 --> 00:06:27,200 Hold the c until you open presents. 95 00:06:30,000 --> 00:06:31,000 How many trees we sold? 96 00:06:31,100 --> 00:06:32,300 - 15 - 15? 97 00:06:32,600 --> 00:06:35,900 We are not even close to 67 I do not understand this! 98 00:06:36,100 --> 00:06:38,300 We are a good location, Use the correct tree. 99 00:06:38,700 --> 00:06:42,000 - Excuse me, after how many Christmas trees? - $ 20 per meter. 100 00:06:42,100 --> 00:06:43,200 - Oh. - What? 101 00:06:43,700 --> 00:06:47,200 Churches of St. Make the corner, sells for $ 17, 102 00:06:47,300 --> 00:06:50,100 but there is a long service line, Think of So I'll try also with you. 103 00:06:52,800 --> 00:06:54,700 Can you believe that the churches of the snowdrop us? 104 00:06:55,400 --> 00:06:57,400 I have never offered a mass for half-price! 105 00:06:57,600 --> 00:07:01,500 Why we have not lowered prices we aim? For example, for $ 16. 106 00:07:01,700 --> 00:07:05,500 Then earn on average $ 31 per tree and a total of $ 3457. 107 00:07:06,000 --> 00:07:08,000 Wyszliby�my to its original ... wait ... 108 00:07:08,300 --> 00:07:09,400 tree number 91 109 00:07:10,100 --> 00:07:11,800 - Tree 91? - Tree 91 110 00:07:13,000 --> 00:07:13,600 Sir! 111 00:07:14,700 --> 00:07:16,500 / Hal and Sons. / Christmas. $ 16 per meter. 112 00:07:20,900 --> 00:07:23,800 - Come with me to the. - We have a very nice ... the 113 00:07:27,200 --> 00:07:29,600 Traditionally Wrestling tree on the roof. 114 00:07:29,900 --> 00:07:31,800 Traditionally given to tip to the one who fixed. 115 00:07:32,700 --> 00:07:35,500 That was a tree number ... 79! 116 00:07:35,600 --> 00:07:39,600 We are very close. Ch of boys, I love you all. 117 00:07:40,500 --> 00:07:41,900 But this kid ... 118 00:07:44,000 --> 00:07:46,200 It's just a light bite. He'll be fine? 119 00:07:46,300 --> 00:07:47,100 Absolutely. 120 00:07:47,600 --> 00:07:49,100 But I need injections to w�cieklizn�. 121 00:07:49,200 --> 00:07:51,600 - Injections? - 5 uk the UAE in the stomach. 122 00:07:52,100 --> 00:07:54,600 I had of them a few years I take a bite of this skunk. 123 00:07:55,500 --> 00:07:58,700 When they put the first 10 centimeters � � needle in my belly, 124 00:07:58,900 --> 00:08:01,200 This sensitive em like I got shot. 125 00:08:01,600 --> 00:08:05,100 How to cut the gn�li the latest, This le �� em and on the floor 126 00:08:05,200 --> 00:08:08,600 , keeping the legs up from the chair and and to cry the c, like a child! 127 00:08:09,800 --> 00:08:12,800 The Navy taught us znosi� as pain, but ... 128 00:08:14,000 --> 00:08:15,600 not as many as that. 129 00:08:17,300 --> 00:08:20,500 Always you can with Grip the Squirrel and zanie�� to the vet. 130 00:08:20,800 --> 00:08:23,400 How will not have a w�cieklizny, This will avoid injections. 131 00:08:23,900 --> 00:08:27,700 No, I'll take the injections, Lois otherwise, proves his thesis are! 132 00:08:28,300 --> 00:08:29,500 Craig, Listen to me. 133 00:08:30,200 --> 00:08:31,800 I promise you. 134 00:08:32,400 --> 00:08:36,600 In the background are catching a squirrel, I'll take to the vet and to prove that there is no w�cieklizny. 135 00:08:36,800 --> 00:08:38,300 � � � eby� avoid these injections! 136 00:08:38,500 --> 00:08:41,300 Already we will never suffer the through it, also do you know me? 137 00:08:41,400 --> 00:08:42,300 EOE understandable? 138 00:08:42,900 --> 00:08:44,900 - You're standing on my foot. - I'm sorry. 139 00:08:52,200 --> 00:08:54,700 - You are still the OC of K �? - Yes, it's a fascinating hands. 140 00:08:54,800 --> 00:08:57,200 I had the same as the angle of the canvas a million times in my � I �. 141 00:08:57,500 --> 00:08:59,900 For a while she will say: "Do not take that tone with me." 142 00:09:00,100 --> 00:09:01,600 And he will krzycze�. 143 00:09:07,800 --> 00:09:09,600 Now the father tries to reconcile them. 144 00:09:14,300 --> 00:09:15,800 And he is for this to get it. 145 00:09:18,900 --> 00:09:19,800 / It will be good .. 146 00:09:20,100 --> 00:09:22,600 Whose involvement in the k � the canvas, �Eby rozdrapa� old wounds. 147 00:09:30,200 --> 00:09:32,200 This is a primitive version of my family. 148 00:09:32,900 --> 00:09:35,200 - Take a step to the left. - Why? 149 00:09:40,200 --> 00:09:41,100 Weirdly. 150 00:09:41,800 --> 00:09:44,800 Ok, It has to be $ 7 the rest, right? 151 00:09:45,200 --> 00:09:47,900 One, two and piea. 152 00:09:48,500 --> 00:09:51,400 Larger denominations were the hide I was there, where no peering the bottom! 153 00:09:52,100 --> 00:09:52,800 Let me help you with that. 154 00:09:53,200 --> 00:09:55,900 Ok, this tree number 89, the boys ch. 155 00:09:56,000 --> 00:09:57,900 Already I feel the end! 156 00:09:59,400 --> 00:10:01,800 It forces you try owa� up b blessed with the churches of the awionym I? 157 00:10:02,500 --> 00:10:05,300 - What are you he said? - We are the St. Mark around the corner. 158 00:10:05,600 --> 00:10:07,400 Sell ??cheaper than us and we do not like it. 159 00:10:07,600 --> 00:10:08,700 So we want eby� �ceased. 160 00:10:09,500 --> 00:10:13,400 You shut off your tablespoon, is working and odej�� .. immediately. 161 00:10:14,000 --> 00:10:18,300 During this period, Holy, Daae savior better what he wants. 162 00:10:18,700 --> 00:10:21,700 As if you did not know, then you have to deal with a wicked �MANAGING pagans. 163 00:10:22,000 --> 00:10:23,800 Declare your stories elsewhere. 164 00:10:24,800 --> 00:10:26,400 We'll give you 20 minutes to clean up the cheap. 165 00:10:27,500 --> 00:10:29,700 Then we take matters into your hands on our own. 166 00:10:33,100 --> 00:10:36,100 - What is the laugh of znaczy�? - Do not worry, Dad. 167 00:10:36,200 --> 00:10:38,400 This accounting hose, which can do? 168 00:10:39,300 --> 00:10:41,000 Get in the car and close the door! 169 00:10:41,700 --> 00:10:42,600 Do you jakie� change? 170 00:10:43,100 --> 00:10:43,800 Hey, Panther! 171 00:10:47,100 --> 00:10:48,700 Is it looks as infection �up? 172 00:10:50,700 --> 00:10:52,000 I'm sorry, it's my Christmas tree. 173 00:10:52,300 --> 00:10:54,400 Already her the mark of I, if you know what I mean. 174 00:10:55,700 --> 00:10:58,600 Wait a minute! No! What the hell are you doing? 175 00:10:58,800 --> 00:11:01,700 - Father McCluskey sends the greeting. - What are you talking about? 176 00:11:01,800 --> 00:11:05,700 Mentioned at the dinner, �eby�my came here dzieli� the spirit world t 177 00:11:07,100 --> 00:11:10,800 S of a cute baby! Would you like some homemade candy? 178 00:11:11,700 --> 00:11:12,600 / Dad, I'm leaving all the. 179 00:11:14,000 --> 00:11:16,700 Whatever you give of the churches, we will double it! 180 00:11:17,600 --> 00:11:19,200 You can double the eternal salvation? 181 00:11:20,100 --> 00:11:22,400 - Yes, I can. - You're funny. 182 00:11:25,400 --> 00:11:26,900 Selling Christmas trees? 183 00:11:28,200 --> 00:11:30,400 These �� em someday sell Christmas trees. 184 00:11:34,800 --> 00:11:36,400 - So what? - What do you think? 185 00:11:36,500 --> 00:11:38,100 No one will give us rozstawi� trees. 186 00:11:38,200 --> 00:11:42,900 Unbelievable! We thought that the cemetery will be a good place? 187 00:11:43,000 --> 00:11:45,900 Can we'll be salesman you straight from the bulb? 188 00:11:46,300 --> 00:11:50,900 You would have to take into account the � fuel price. 2 km per liter of fuel ... 189 00:11:51,100 --> 00:11:53,500 Malcolm, let � � genius rest. 190 00:11:54,900 --> 00:11:58,300 We are so close. 89 trees! 191 00:11:58,400 --> 00:12:00,600 Only two of the lack of profit. 192 00:12:03,800 --> 00:12:05,100 Story of my life! 193 00:12:06,100 --> 00:12:09,100 Not important what they do, not important how hard you try, ... 194 00:12:10,100 --> 00:12:12,900 always miss two trees. 195 00:12:13,700 --> 00:12:15,400 We should salesman them with us in the yard. 196 00:12:15,500 --> 00:12:17,900 Reese is a serious issue ny, you can ... 197 00:12:19,500 --> 00:12:20,200 Oh, my God also? 198 00:12:21,600 --> 00:12:22,500 It was not of the pole of g. 199 00:12:23,200 --> 00:12:27,600 Reese, my father continuity to cause Also your brain operates like a laser! 200 00:12:28,800 --> 00:12:29,600 Give him a hat. 201 00:12:32,000 --> 00:12:34,700 People, somewhere in the store is a squirrel. 202 00:12:35,500 --> 00:12:38,200 It is agile, elusive and probably has w�cieklizn�. 203 00:12:38,300 --> 00:12:40,500 But her are from the apiemy! We have to. 204 00:12:40,700 --> 00:12:42,300 I have the feeling of that, Lois. 205 00:12:42,600 --> 00:12:47,100 Too long is quiet. It has something planowa�. 206 00:12:47,400 --> 00:12:49,600 So, why bring the am meal of the Company. 207 00:12:50,300 --> 00:12:52,400 - Thanks for your help, the boys ch. - None problem. 208 00:12:52,700 --> 00:12:55,700 Our previous job quickly and the end, so we have free time. 209 00:12:55,900 --> 00:12:58,300 So let's get started! 210 00:12:59,000 --> 00:12:59,700 / Closed. 211 00:12:59,900 --> 00:13:02,700 / The Harry Simeone Chorale / "The Little Drummer Boy" 212 00:13:03,300 --> 00:13:08,900 / They told us przyj��, / Pa rum pum pum pum 213 00:13:12,600 --> 00:13:18,200 / View the new-born King, / Pa rum pum pum pum 214 00:13:21,400 --> 00:13:27,100 / Przynie�li�my our best gifts / Pa rum pum pum pum 215 00:13:30,500 --> 00:13:32,500 / � Eby with Insert the king of them ... 216 00:13:32,700 --> 00:13:34,000 We are all wonderful! 217 00:13:34,900 --> 00:13:37,400 Excuse me, also I ate the your food from the refrigerator. 218 00:13:47,200 --> 00:13:50,500 You're there. I know you're there. 219 00:14:08,600 --> 00:14:10,900 Directed to cash! 220 00:14:13,400 --> 00:14:13,900 / I j are! 221 00:14:17,000 --> 00:14:18,000 Do not let it get away! 222 00:14:18,200 --> 00:14:19,100 There it is! 223 00:14:20,100 --> 00:14:22,400 PREVIOUS! Headed out the door! 224 00:14:22,500 --> 00:14:26,700 It is believed that ajcie has looked killer! And a nice fluffy tail. 225 00:14:33,700 --> 00:14:34,500 Checkmate! 226 00:14:37,300 --> 00:14:40,500 And three others. Feliz Navidad. (Spanish Cheerful the world � s t) 227 00:14:41,700 --> 00:14:44,100 So at $ 12 per meter, we make the tree ...? 228 00:14:44,200 --> 00:14:47,400 - 112 - 112, the tree of the profits! 229 00:14:47,700 --> 00:14:51,300 - Repeat with me, baby the boys. - 112, the tree of the profits! 230 00:14:52,900 --> 00:14:54,900 - Hal. - Part, Phil, cheerful of small world. 231 00:14:55,100 --> 00:14:56,200 What you're doing that. 232 00:14:56,400 --> 00:14:59,200 You do not have permission. Take the Christmas tree in the courtyard. 233 00:14:59,600 --> 00:15:00,800 Phil, please ... 234 00:15:02,500 --> 00:15:06,400 I know it is unusual of a situation, but I'm in trouble. 235 00:15:07,200 --> 00:15:09,700 I have been released and I have no money. 236 00:15:10,800 --> 00:15:12,700 Come on, are Public holidays! 237 00:15:13,200 --> 00:15:15,900 I do not care! You do not suffer and that will not change. 238 00:15:17,000 --> 00:15:19,300 Phil, can we take one tree. On the house. 239 00:15:20,000 --> 00:15:22,900 - Please. - You give it to me? 240 00:15:23,200 --> 00:15:25,800 - Even I will carry, as you wish. - No, no, that's enough. 241 00:15:26,800 --> 00:15:31,600 - So, zrozumieli�my it? - Yes, we have an agreement. 242 00:15:32,800 --> 00:15:34,300 You zabra� hence the the tree. 243 00:15:34,500 --> 00:15:36,400 Dostali�my complaints and do not have permission. 244 00:15:36,600 --> 00:15:40,000 I have too much of the garbage containers. It will be fine, right. 245 00:15:40,300 --> 00:15:42,700 He can not narzeka�! I bribed him of the Christmas tree! 246 00:15:42,800 --> 00:15:45,900 You can not lead interest the yard without permission. 247 00:15:46,100 --> 00:15:48,900 The ladies at the adzo, in the of We have paid close it our all the money. 248 00:15:49,100 --> 00:15:51,200 We lack a single tree the output to zero. 249 00:15:52,100 --> 00:15:53,700 Only here please. One tree. 250 00:15:54,300 --> 00:15:56,100 Please pozwoli� me sprzeda� one tree. 251 00:15:57,400 --> 00:15:59,300 - Do you have a tree? - Pass. 252 00:16:02,500 --> 00:16:02,800 It's you! 253 00:16:02,900 --> 00:16:06,700 Never would I of this show dogs. And from where they had the high school to the temptation. 254 00:16:06,800 --> 00:16:10,000 - Is that your son? - It depends on whom you have decided carefully son. 255 00:16:10,100 --> 00:16:14,300 You have half an hour for the equipment tni�cie each tree in the yard. 256 00:16:14,500 --> 00:16:16,900 But we lost you the bulb. We have no where to Daae. 257 00:16:17,000 --> 00:16:17,800 It's not my problem. 258 00:16:18,300 --> 00:16:21,400 Get rid of them, Public holidays or you will spend in the cell. 259 00:16:27,000 --> 00:16:29,500 I can not stand it! Screams, shouts! 260 00:16:30,300 --> 00:16:34,400 - I'm starting ... t�skni� behind the house. - I am the �. 261 00:16:36,700 --> 00:16:39,600 My mom's the catch as well as the Tate's throat o 262 00:16:40,700 --> 00:16:43,100 I renounce all of you ... all! 263 00:16:43,400 --> 00:16:46,800 Never thinking of em, I'll be also ashamed of being German. 264 00:16:51,600 --> 00:16:55,500 See? All disappeared the y Now are you happy? 265 00:16:56,100 --> 00:16:59,600 I remember. I'll be the patrol t the street every 15 minutes. 266 00:17:00,400 --> 00:17:01,200 Cheerful the world � s t 267 00:17:04,000 --> 00:17:05,400 Cheerful the world � s t 268 00:17:25,200 --> 00:17:26,700 I want, �� eby� redeem my share. 269 00:17:26,800 --> 00:17:30,000 Dewey, a temporary failure. 270 00:17:30,600 --> 00:17:32,100 If so carefully ck, the redemption of my participation. 271 00:17:32,400 --> 00:17:34,500 - That's it, Dad. - End? 272 00:17:35,100 --> 00:17:36,600 We lack a single tree! 273 00:17:36,700 --> 00:17:39,800 Dad, you do not have the light bulb, we can not u Insert the lawn. 274 00:17:40,100 --> 00:17:42,800 The cops are watching us. Admit it, przegrali�my! 275 00:17:43,200 --> 00:17:47,600 So, let a little reality you stop? 276 00:17:48,700 --> 00:17:53,200 The only way I succeeded in what I przej�� through my crappy force 277 00:17:53,400 --> 00:17:58,000 without losing the remnants of one's own value of denial. 278 00:17:58,700 --> 00:18:02,700 If I give up pokona� one of failure, This would end the one child. 279 00:18:03,300 --> 00:18:06,300 You are you still count on a miracle. 280 00:18:06,600 --> 00:18:09,400 And if a miracle does not appear on Public holidays, when? 281 00:18:11,500 --> 00:18:16,100 You see! Here it is! Our world the festive miracle, I knew of! 282 00:18:21,800 --> 00:18:24,700 Part, my kid he found that the cat is yours? 283 00:18:24,900 --> 00:18:28,400 - No, I want to Buy a Christmas tree for $ 10? - No, I already have a Christmas tree. 284 00:18:29,700 --> 00:18:30,600 I need your help. 285 00:18:30,900 --> 00:18:35,400 In precisely the I convince my children, ��S life is worth something. 286 00:18:35,700 --> 00:18:39,400 If you go, without giving me $ 10 the future of their will not be worth anything! 287 00:18:39,800 --> 00:18:43,100 Desperately I must nauczy� their perseveres occur. And you, you can help me. 288 00:18:43,900 --> 00:18:46,200 - No. I think that e .. - Wylie also those shoes! 289 00:18:46,800 --> 00:18:49,200 I saw the EOE, �Eby someone This will of, because I do not. 290 00:18:49,300 --> 00:18:52,800 - It must be worth $ 10. Even ... - Please, wey the money. 291 00:18:55,300 --> 00:18:56,600 Wynie�, as far as possible on the pavement. 292 00:18:57,400 --> 00:18:59,200 Interests with you przyjemno�� itself! 293 00:18:59,900 --> 00:19:02,800 You see what's happening, When he believes. Zarobili�my! 294 00:19:03,000 --> 00:19:03,800 Yeah! 295 00:19:07,700 --> 00:19:09,500 I'll take a frame from the hamster Dewey. 296 00:19:09,700 --> 00:19:11,300 Squirrel chew through the crate o 297 00:19:11,400 --> 00:19:13,800 They have to j the zabi�, �Eby dowiedzie� whether a w�cieklizn�? 298 00:19:13,900 --> 00:19:15,200 Want injections? 299 00:19:15,800 --> 00:19:16,700 Wait for me in heaven. 300 00:19:20,200 --> 00:19:22,200 Oh, my God also? 301 00:19:23,000 --> 00:19:26,200 / - Honey, is that you? - What's going on? 302 00:19:26,900 --> 00:19:30,500 Good wie�ci. We succeeded in up! Zarobili�my. 303 00:19:30,800 --> 00:19:32,000 Really? How much? 304 00:19:32,300 --> 00:19:35,300 The numbers are not important, but profit is profit! 305 00:19:36,000 --> 00:19:38,600 - Look, a squirrel. - What? 306 00:19:41,000 --> 00:19:41,700 He's getting away! 307 00:19:44,900 --> 00:19:47,100 Squirrel ... fled a 308 00:19:47,900 --> 00:19:50,800 Craig, ... of the apiemy j are! 309 00:19:52,000 --> 00:19:53,200 The chip is as follows: 310 00:19:53,400 --> 00:19:57,200 this time, $ 10 on your head and one item from the store pharmacy. 311 00:19:57,400 --> 00:20:00,800 This time it will be more difficult. We are on the ground. 312 00:20:01,400 --> 00:20:03,100 - Let's go. - It is believed that ajcie. 313 00:20:05,900 --> 00:20:08,400 Thank you, also You attempted sp�dzi� Public holidays with my family � �. 314 00:20:08,700 --> 00:20:10,100 Next year we'll go to mine. 315 00:20:10,500 --> 00:20:12,300 In a � �e�stwie about compromise. 316 00:20:12,500 --> 00:20:15,900 / It is believed that ck, also is dirty? / It is dirty! 317 00:20:16,100 --> 00:20:18,900 / You're a courageous on, / When I do not have the the loaded leg. 318 00:20:19,100 --> 00:20:22,100 - Are having a good time, we should connect to the. - Let's do it. 319 00:20:23,500 --> 00:20:26,800 I'm worried about Gretchen and Otto. I hope that I will not worsen the case. 320 00:20:27,600 --> 00:20:32,100 Thank you for be invited. Nice to is be with the families that get along. 321 00:20:33,600 --> 00:20:36,100 You really freaking out in Public holidays. 322 00:20:36,800 --> 00:20:39,300 The Trinity are even in the bathroom! 323 00:20:40,500 --> 00:20:42,600 Compared to previous the trip were quite nie�le whole. 324 00:20:43,000 --> 00:20:46,700 Nothing will burn the o, one will not come to the jail and zarobili�my. 325 00:20:46,750 --> 00:20:51,300 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 27925

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.