All language subtitles for Loves Her Gun 2013 en1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,564 --> 00:00:37,102 Hey, no I just left. I know, I was waiting for Johnny forever 2 00:00:37,104 --> 00:00:43,242 and then he never showed up. So basically I just left. 3 00:00:44,077 --> 00:00:46,979 I know. I know. But whatever it's fine. 4 00:00:46,981 --> 00:00:49,415 Ok cool, I'll see you soon. Bye. 5 00:02:48,835 --> 00:02:52,037 ♪ I don't have to fight you any more. ♪ 6 00:02:56,743 --> 00:02:58,410 All right. Thank you guys. Good night. 7 00:03:01,315 --> 00:03:04,416 You guys put a smile on my face today, so... 8 00:03:04,418 --> 00:03:06,151 Oh well, good. That's what we do. 9 00:03:06,153 --> 00:03:08,453 You guys are so good. - Thank you. 10 00:03:08,455 --> 00:03:10,455 I feel so bad that I didn't get there earlier. 11 00:03:10,457 --> 00:03:12,157 I got like one song. 12 00:03:12,159 --> 00:03:13,926 At least you made it. - Yeah, you made it. 13 00:03:13,928 --> 00:03:15,961 You were there. I saw you walk in. It was totally fine. 14 00:03:15,963 --> 00:03:17,963 I guess I should load up the car. 15 00:03:19,967 --> 00:03:21,967 Need some help? 16 00:03:21,969 --> 00:03:25,704 These things... like I got this crazy idea... - I don't know. 17 00:03:25,706 --> 00:03:27,873 I got PVC pipe, 18 00:03:27,875 --> 00:03:30,876 and I put it together with old Halloween costume stuff. - Wow! 19 00:03:30,878 --> 00:03:32,377 Yeah. - Wow. 20 00:03:32,379 --> 00:03:34,179 It's really crafty. - Yeah. 21 00:03:34,181 --> 00:03:36,281 You guys are touring or something right now? - Uh huh. Yeah. 22 00:03:36,283 --> 00:03:38,083 Yeah. We're heading back to Austin now. 23 00:03:38,085 --> 00:03:40,786 We're gonna play a couple shows along the way, but... - Wow. 24 00:03:40,788 --> 00:03:42,888 I'm looking forward to getting back. I miss it. 25 00:03:42,890 --> 00:03:44,890 It's like, laid back. It's fun, 26 00:03:44,892 --> 00:03:46,592 and good, and... - Have you been? 27 00:03:46,594 --> 00:03:48,293 To Austin? - No. Not really. 28 00:03:48,295 --> 00:03:50,596 I mean, I've driven through Texas, but I haven't spent any time 29 00:03:50,598 --> 00:03:52,097 in Austin. 30 00:03:52,099 --> 00:03:53,899 Oh, you should do... Austin is amazing. Hey! 31 00:03:53,901 --> 00:03:55,767 I think we're gonna go soon. - Okay. 32 00:03:55,769 --> 00:03:57,603 Should we pack up our stuff and whatnot? 33 00:03:57,605 --> 00:03:59,871 Hello. Nice to meet you. - Hey. Hi, I'm... 34 00:03:59,873 --> 00:04:01,907 I'm Nicole. I met you... - She's Nicole? 35 00:04:01,909 --> 00:04:05,210 This is the one I was telling you about. - Yeah, yeah, yeah. 36 00:04:05,212 --> 00:04:06,812 Hi. - How are you? 37 00:04:06,814 --> 00:04:08,480 Yeah, and this is my friend Allie. - Allie, yeah. 38 00:04:08,482 --> 00:04:10,482 Allie. I'm sorry my hands are wet. 39 00:04:10,484 --> 00:04:12,084 Mine too, a little bit. 40 00:04:12,086 --> 00:04:13,785 Nice to meet you. - Nice to meet you too. 41 00:04:13,787 --> 00:04:16,021 You guys were so good. Thanks so much... - She liked it. 42 00:04:16,023 --> 00:04:17,889 ...for keeping me entertained tonight. - No, thank you for coming. 43 00:04:17,891 --> 00:04:19,391 Thank you for coming. 44 00:04:19,393 --> 00:04:21,126 I guess... I guess we should go. 45 00:04:21,128 --> 00:04:23,128 I'll go get the stuff started. - Yeah. 46 00:04:23,130 --> 00:04:25,097 Can I just come and talk to you...? - Yeah, no. 47 00:04:25,099 --> 00:04:26,932 I'd love to talk to you for a minute. All right, I go. 48 00:04:26,934 --> 00:04:29,434 It was so good to meet you! - Yeah. You too. 49 00:04:29,436 --> 00:04:30,936 Hug me. I'm so glad we met. - Oh, I would love to. 50 00:04:30,938 --> 00:04:32,938 My door's always open. You know. - Okay. Great. 51 00:04:32,940 --> 00:04:34,940 All right. I'll go do that. Don't take all night. - Okay. No. 52 00:04:34,942 --> 00:04:36,875 No. I'm gonna finish my beer. 53 00:04:39,912 --> 00:04:42,047 So how's the tour going? 54 00:04:42,049 --> 00:04:44,016 You guys are in New York. - Good, yeah. - You like New York? 55 00:04:44,018 --> 00:04:45,851 Yeah. - Yeah? - Yeah, a lot. I love New York. 56 00:04:45,853 --> 00:04:47,719 It's pretty cool. - Yeah. 57 00:04:47,721 --> 00:04:50,155 It finally stopped raining, huh? - Yeah. 58 00:04:50,157 --> 00:04:51,657 You're from New York? 59 00:04:51,659 --> 00:04:54,359 Um, I'm not from here, but I've been living here for the past six years. 60 00:04:54,361 --> 00:04:55,861 Okay. - So... 61 00:04:55,863 --> 00:04:57,462 Yeah. - Yeah. 62 00:04:57,464 --> 00:04:59,364 Hey. I'm sorry. 63 00:04:59,366 --> 00:05:01,166 Sorry I'm late. - There you are. 64 00:05:01,168 --> 00:05:03,368 What's up? - Hi. How are you? - How you doin'? 65 00:05:03,370 --> 00:05:05,103 Hey. 66 00:05:05,571 --> 00:05:07,773 Can I have some of that? 67 00:05:07,775 --> 00:05:09,474 Thank you. 68 00:05:09,476 --> 00:05:11,376 Oh, um... Clark, right? - Yeah. 69 00:05:11,378 --> 00:05:13,145 Clark, this is Johnny. 70 00:05:13,147 --> 00:05:14,946 Clark Griswold? 71 00:05:14,948 --> 00:05:16,748 From the movie. 72 00:05:16,750 --> 00:05:18,283 Uh... Chevy Chase. 73 00:05:18,285 --> 00:05:20,185 Oh, he's just in the band that was playing... 74 00:05:20,187 --> 00:05:21,887 that you missed... 75 00:05:21,889 --> 00:05:23,889 Well, it wasn't my fault. 76 00:05:23,891 --> 00:05:26,558 If someone would've answered their phone, then maybe they would have told me. 77 00:05:26,560 --> 00:05:28,894 But it doesn't matter, because I just saw Quentin James. 78 00:05:28,896 --> 00:05:31,296 You know Quentin James. You're in a band. - Oh. Yeah. 79 00:05:31,298 --> 00:05:32,898 You do know Quentin James? 80 00:05:32,900 --> 00:05:34,566 Yeah. - Okay. 81 00:05:34,568 --> 00:05:36,568 So then, he knows. That's who I just saw. 82 00:05:36,570 --> 00:05:38,603 And guess who we're seeing tonight? 83 00:05:38,605 --> 00:05:40,405 Dabne's Colon. - Right. 84 00:05:40,407 --> 00:05:42,007 Yeah. 85 00:05:42,009 --> 00:05:43,608 You don't look excited. 86 00:05:43,610 --> 00:05:45,610 It's just been a long day, you know? 87 00:05:45,612 --> 00:05:47,412 No, I know, but this is the whole thing. 88 00:05:47,414 --> 00:05:49,114 No, I know. It's just... - I'm making this up to you. We're gonna go. 89 00:05:49,116 --> 00:05:50,949 We're gonna have a good time. - All right. 90 00:05:51,284 --> 00:05:52,884 Okay. 91 00:05:52,886 --> 00:05:54,486 Good. You good to go? 92 00:05:54,488 --> 00:05:56,588 Sure. - Good. 93 00:05:56,590 --> 00:05:58,623 It was really nice to meet you. - You too. 94 00:05:58,625 --> 00:06:02,027 You're a good man. - Your name, sorry? - Johnny. 95 00:06:02,029 --> 00:06:03,929 Johnny Five. 96 00:06:03,931 --> 00:06:05,931 It's from another movie. 97 00:06:05,933 --> 00:06:07,733 Doesn't matter. 98 00:06:07,735 --> 00:06:09,434 Are you good? 99 00:06:09,436 --> 00:06:11,403 What's that? - Are you good to go? 100 00:06:11,405 --> 00:06:13,405 Yeah. Yeah. - Okay. 101 00:06:13,407 --> 00:06:15,140 I've been waiting for a long time. 102 00:06:15,142 --> 00:06:17,142 I've been calling for a long time. - Um... I... 103 00:06:17,144 --> 00:06:19,411 But this isn't a conversation that we need to have in front of him, so... 104 00:06:19,413 --> 00:06:21,046 we can go. 105 00:06:21,048 --> 00:06:22,414 No offense. - It was really nice to meet you. 106 00:06:22,416 --> 00:06:23,949 No problem at all. - Sorry. 107 00:06:23,951 --> 00:06:25,851 Okay. - Okay. - Why are you sorry? 108 00:06:25,853 --> 00:06:27,652 Have a good tour. - Yeah. 109 00:06:27,654 --> 00:06:29,254 Okay. 110 00:06:29,256 --> 00:06:30,355 Bye. 111 00:06:30,357 --> 00:06:31,957 Okay. Nice to meet you. - Griswold. 112 00:06:31,959 --> 00:06:33,925 Johnny Five. 113 00:06:36,630 --> 00:06:38,597 What an asshole. 114 00:06:49,742 --> 00:06:50,876 I'm sorry. 115 00:06:50,878 --> 00:06:52,377 I am. 116 00:06:52,379 --> 00:06:54,479 I should have been at the show on time, and... 117 00:06:54,481 --> 00:06:56,681 I should've answered the phone, and... 118 00:06:56,683 --> 00:06:58,884 I mean, I did try... it doesn't matter. 119 00:06:58,886 --> 00:07:00,886 Yeah. You say that, but... 120 00:07:00,888 --> 00:07:02,888 It's clearly, you know... 121 00:07:02,890 --> 00:07:04,890 Actions speak louder than words, so... - I know. 122 00:07:04,892 --> 00:07:06,558 But I'm-- I'm-- I'm gonna change. 123 00:07:06,560 --> 00:07:08,193 And I mean, like... 124 00:07:08,195 --> 00:07:10,662 for good this time, you know? Like... 125 00:07:10,664 --> 00:07:11,897 You know what we're gonna do? 126 00:07:11,899 --> 00:07:13,098 Tomorrow... - What are we gonna do? 127 00:07:13,100 --> 00:07:17,569 I'm gonna bring my laptop, or you know what, we can use yours. 128 00:07:17,571 --> 00:07:19,604 But we're gonna, we're gonna craigslist. 129 00:07:19,606 --> 00:07:21,673 And we're gonna actually find you a real job. 130 00:07:21,675 --> 00:07:23,508 Shit. Hang on. 131 00:07:24,811 --> 00:07:27,012 - Yo. 132 00:07:28,315 --> 00:07:31,483 No, I'm with her now. I'm with her now. 133 00:07:31,485 --> 00:07:33,385 Yeah, and we're... 134 00:07:33,387 --> 00:07:35,454 Hello? 135 00:07:35,922 --> 00:07:38,123 You fuckin' joking? 136 00:07:38,724 --> 00:07:41,059 Dude. Seriously. 137 00:07:42,695 --> 00:07:44,196 What? 138 00:07:44,198 --> 00:07:45,797 What? 139 00:07:45,799 --> 00:07:47,866 Okay. Okay. I'm gonna call you back. I'm gonna call you back. 140 00:07:52,638 --> 00:07:55,273 When he said he could get two tickets... 141 00:07:56,742 --> 00:07:58,944 He meant for him and me. 142 00:08:01,314 --> 00:08:02,681 Yeah. No, I know. 143 00:08:02,815 --> 00:08:04,249 I... I'll... - Oh my god. 144 00:08:04,251 --> 00:08:06,251 I know. I'm not kidding though. 145 00:08:06,253 --> 00:08:08,553 I don't know what I'm supposed to do right now. 146 00:08:08,555 --> 00:08:10,255 I'm not gonna go without you. 147 00:08:10,257 --> 00:08:12,157 Bullshit. You're gonna go. 148 00:08:12,159 --> 00:08:13,925 Well-- 149 00:08:13,927 --> 00:08:15,360 You're gonna do this thing, "I'm not gonna go. I'm not gonna go." 150 00:08:15,362 --> 00:08:17,662 And then you're gonna go anyway, so whatever. 151 00:08:17,664 --> 00:08:21,166 little, like... They're gonna be playing in small clubs, and then, 152 00:08:21,168 --> 00:08:22,968 because they're starting the arena tour, 153 00:08:22,970 --> 00:08:24,669 and it's the last time that any of us get to see-- 154 00:08:24,671 --> 00:08:26,872 Okay, so don't make it like, sound all sexy to me or whatever. 155 00:08:26,874 --> 00:08:29,307 So then it's gonna suck. It's gonna be the worst show in the entire world. 156 00:08:29,475 --> 00:08:32,110 - I hate you. I fuckin' hate you. 157 00:08:33,179 --> 00:08:35,146 Do you think I could take the umbrella? 158 00:08:35,148 --> 00:08:36,748 Just because I'm going to the show and you're gonna... It's gonna rain today! 159 00:08:36,750 --> 00:08:38,350 I hate you! - No, no. I know. Seriously... 160 00:08:38,352 --> 00:08:40,385 It's gonna rain. - You are so annoying. 161 00:08:40,786 --> 00:08:42,888 But seriously, can I have the umbrella? 162 00:08:42,890 --> 00:08:44,489 Yes, take the stupid umbrella. - No, don't be mad. 163 00:08:44,491 --> 00:08:46,258 Don't be mad. Look, look, look. 164 00:08:46,260 --> 00:08:48,493 I made this dance for you. I did it, and I'm dancing and stuff... 165 00:08:48,495 --> 00:08:50,395 I hate you so much right now. - Are you mad? 166 00:08:50,397 --> 00:08:52,097 I hate you. - I love you. 167 00:08:52,099 --> 00:08:54,699 Yes, I am mad. But go to the show. 168 00:08:54,701 --> 00:08:55,700 Are you serious? 169 00:08:55,702 --> 00:08:57,202 Yes. 170 00:08:57,904 --> 00:08:59,638 Thank you. 171 00:09:00,907 --> 00:09:02,307 I love you very much. 172 00:09:02,309 --> 00:09:04,409 I'm going to the show! I'm going to the show! 173 00:09:05,411 --> 00:09:07,612 You're SO stupid. 174 00:09:08,814 --> 00:09:11,016 You're trotting like a girl! 175 00:09:11,018 --> 00:09:13,018 Hot to trot. 176 00:10:03,736 --> 00:10:05,403 Oh fuck. 177 00:10:05,571 --> 00:10:07,305 Jesus. 178 00:10:12,178 --> 00:10:13,878 Oh fuck. 179 00:10:15,382 --> 00:10:16,982 Hey. 180 00:10:16,984 --> 00:10:19,117 Something really bad happened. 181 00:10:21,187 --> 00:10:24,289 So we've got a 28 year old young woman walking by herself 182 00:10:24,291 --> 00:10:27,592 at 1:30 in the morning in... you said east Williamsburg? 183 00:10:27,594 --> 00:10:29,094 Yeah. 184 00:10:29,096 --> 00:10:31,029 What address were you at? 185 00:10:31,031 --> 00:10:33,365 I don't quite... 186 00:10:33,367 --> 00:10:35,400 Like, maybe Normand... 187 00:10:35,402 --> 00:10:37,102 I think... 188 00:10:37,104 --> 00:10:38,903 Is that a street or an avenue? 189 00:10:38,905 --> 00:10:40,905 Normand Avenue. 190 00:10:40,907 --> 00:10:42,907 It's right around here. 191 00:10:42,909 --> 00:10:45,010 I've been working in this precinct for three years. 192 00:10:45,012 --> 00:10:46,511 I've never heard of Normand Avenue. 193 00:10:46,513 --> 00:10:48,213 You mean Norman Street? 194 00:10:48,215 --> 00:10:49,714 I guess. I don't know. 195 00:10:49,716 --> 00:10:51,683 And you live in this neighborhood? 196 00:10:51,685 --> 00:10:53,485 Yeah. This is where I live. 197 00:10:53,487 --> 00:10:55,387 This is your house? - Yeah. 198 00:10:55,389 --> 00:10:56,921 All right. So what's going on here? What happened? 199 00:10:56,923 --> 00:10:59,024 I was just walking home. 200 00:11:17,443 --> 00:11:18,843 There any witnesses? 201 00:11:19,011 --> 00:11:20,645 No. 202 00:11:20,647 --> 00:11:22,747 There's nobody with you? 203 00:11:23,115 --> 00:11:25,150 I... no. 204 00:11:30,756 --> 00:11:33,925 So you say you were attacked by two animals in Bushwick? 205 00:11:33,927 --> 00:11:35,760 Yeah. They were wearing masks, yeah. 206 00:11:35,762 --> 00:11:37,829 How much were you drinking? 207 00:11:37,831 --> 00:11:40,031 I had, like, a beer at the show. 208 00:11:40,033 --> 00:11:41,866 Uh huh. What kind of beer? 209 00:11:41,868 --> 00:11:43,735 A... Coors Light, I guess? 210 00:11:43,737 --> 00:11:45,570 From a keg? From a bottle? - It was a can. 211 00:11:45,572 --> 00:11:47,038 A can. - Yeah. 212 00:11:47,040 --> 00:11:48,873 A can of Coors. 213 00:11:48,875 --> 00:11:50,775 And then you were attacked by a kangaroo. 214 00:11:50,777 --> 00:11:53,378 One was like a kangaroo type thing, 215 00:11:53,380 --> 00:11:56,281 and I don't know, the other one was like a lighter... lighter animal. 216 00:11:56,283 --> 00:11:59,084 A lighter colored animal? Are you talking about a lighter colored black animal? 217 00:11:59,086 --> 00:12:00,985 Or a lighter colored Latino animal? 218 00:12:12,899 --> 00:12:16,801 You're just lucky I didn't want to fuck. 219 00:13:12,158 --> 00:13:13,491 Allie? 220 00:13:20,065 --> 00:13:21,766 Yeah? 221 00:13:21,768 --> 00:13:24,002 You okay there? - Yeah, I'm okay. 222 00:13:45,291 --> 00:13:47,091 I know. It's like, getting redder, huh? 223 00:13:47,093 --> 00:13:49,093 Sweetie, that is gonna be... 224 00:13:49,095 --> 00:13:50,895 the biggest shiner you have ever had. 225 00:13:50,897 --> 00:13:52,664 I know. 226 00:13:52,666 --> 00:13:54,766 Let me get you some ice, okay? 227 00:13:54,768 --> 00:13:56,334 Okay. 228 00:14:05,211 --> 00:14:07,412 You've had a night. 229 00:14:07,813 --> 00:14:09,781 You should... 230 00:14:09,783 --> 00:14:11,916 You should probably call your mom. 231 00:14:11,918 --> 00:14:13,685 If you haven't. 232 00:14:13,687 --> 00:14:15,486 I don't have her number. 233 00:14:15,488 --> 00:14:17,655 Oh God! Sweetie... 234 00:14:17,790 --> 00:14:19,958 I've got to call my grandma. 235 00:14:20,092 --> 00:14:21,926 It's okay. 236 00:14:21,928 --> 00:14:23,928 It's okay, it's okay. 237 00:14:23,930 --> 00:14:25,997 What the fuck? You know? 238 00:14:25,999 --> 00:14:28,132 It's like not only do they steal all your shit, 239 00:14:28,134 --> 00:14:30,201 but they like, beat the shit out of you. 240 00:14:30,203 --> 00:14:31,903 They already had my purse. 241 00:14:31,905 --> 00:14:33,605 They didn't need to like, punch me in the face, 242 00:14:33,607 --> 00:14:35,306 and like, kick me in the ribs. 243 00:14:35,308 --> 00:14:37,408 I just wish that something really bad could happen to them. 244 00:14:37,410 --> 00:14:39,444 I hate this city. 245 00:14:39,446 --> 00:14:41,579 I hate everything about it right now. 246 00:15:33,799 --> 00:15:35,633 Hey. - Hey! 247 00:15:35,801 --> 00:15:37,902 Come on in. How are you? You okay? 248 00:15:37,904 --> 00:15:39,504 Yeah. 249 00:15:42,107 --> 00:15:43,908 All aboard, gang? 250 00:15:43,910 --> 00:15:45,610 Hey, welcome. 251 00:15:45,612 --> 00:15:47,679 Jesus. I mean, what happened? 252 00:15:47,681 --> 00:15:50,281 I know. It's really gross, right? 253 00:15:50,283 --> 00:15:52,050 We just saw you. 254 00:15:52,785 --> 00:15:54,953 I know. I can't even believe it. 255 00:15:55,287 --> 00:15:57,388 Well, what happened? 256 00:15:57,390 --> 00:16:00,158 Oh, I basically got beat up and robbed last night, 257 00:16:00,292 --> 00:16:02,560 like, two blocks from my house. 258 00:16:03,295 --> 00:16:05,029 See? 259 00:16:05,031 --> 00:16:07,131 That happened. 260 00:16:08,300 --> 00:16:10,501 You guys are really cool for taking me, by the way. 261 00:16:10,503 --> 00:16:12,103 Yeah, no. Talk about a good time. - Oh, of course. 262 00:16:12,105 --> 00:16:13,905 I'll figure it out when I get there. 263 00:16:13,907 --> 00:16:15,773 You're fine, which is the important thing. 264 00:16:16,409 --> 00:16:20,411 Do you... I feel like we need beer or something. 265 00:16:20,413 --> 00:16:25,416 Drinks would be nice. We should definitely get drunk at some point in this adventure. 266 00:16:25,418 --> 00:16:27,986 Oh, that will happen. Don't worry about that. 267 00:16:45,371 --> 00:16:47,472 Smell my finger. 268 00:16:47,474 --> 00:16:49,173 NO! 269 00:16:49,175 --> 00:16:50,975 It smells like spicy pickle. 270 00:16:50,977 --> 00:16:53,277 Maybe if you'd fix the speedometer, we could go faster. 271 00:16:53,279 --> 00:16:55,480 Maybe if I had the money, I would. 272 00:16:55,482 --> 00:16:57,615 I'll give you my cash from the next show. 273 00:17:10,363 --> 00:17:12,430 Big RV! - Big RV! - Big RV! 274 00:17:21,006 --> 00:17:22,240 Pick a letter. 275 00:17:24,910 --> 00:17:26,110 R. 276 00:17:31,283 --> 00:17:32,483 S. 277 00:17:32,485 --> 00:17:34,652 Oh man... 278 00:17:34,654 --> 00:17:37,922 You are really bad at this. - What? Why? I guessed every one... 279 00:17:44,430 --> 00:17:45,997 One, two, three... 280 00:18:32,277 --> 00:18:34,512 Have you been to Mississippi before? 281 00:18:34,514 --> 00:18:36,781 No, definitely not. 282 00:18:36,783 --> 00:18:39,016 I don't even think driving through it, ever. 283 00:18:56,802 --> 00:18:59,003 All right, kiddos. 284 00:19:04,910 --> 00:19:06,844 Uh, do you have change for a twenty? - Yeah. 285 00:19:10,315 --> 00:19:12,016 This band's... rockin'. 286 00:19:12,018 --> 00:19:14,118 I'm glad you like them. 287 00:19:14,286 --> 00:19:16,454 I feel it in my groin. 288 00:19:16,822 --> 00:19:19,023 It's a little bit of a Van Damme there. 289 00:19:19,791 --> 00:19:21,659 Oh, my knee. 290 00:19:27,200 --> 00:19:29,233 What's up? - Not much, man. 291 00:19:30,035 --> 00:19:32,203 The hot dogs are fucking amazing. 292 00:19:32,205 --> 00:19:34,238 We had to have hot dogs. 293 00:19:34,240 --> 00:19:35,973 What you need? - We're about to head out, so... 294 00:19:36,108 --> 00:19:38,276 this is where I need to get paid. 295 00:19:38,443 --> 00:19:40,511 Oh right. Yeah. 296 00:19:40,513 --> 00:19:42,313 You got it? - Yeah. 297 00:19:42,315 --> 00:19:44,515 I got it right here. 47 bones. 298 00:19:44,517 --> 00:19:45,550 American. 299 00:19:45,552 --> 00:19:48,252 So how'd we, uh... we do? 300 00:19:48,654 --> 00:19:50,888 47 bucks. 301 00:19:51,356 --> 00:19:53,090 47 bucks? 302 00:19:53,092 --> 00:19:55,193 Like 16 bucks a person? 303 00:19:56,261 --> 00:19:58,462 I mean, it could be worse. 304 00:20:01,633 --> 00:20:03,634 You mad? 305 00:20:03,636 --> 00:20:05,369 I'm not mad. I'm just... 306 00:20:13,278 --> 00:20:14,979 We've only got to get to New Orleans, right? 307 00:20:14,981 --> 00:20:18,149 I mean, we won't make money, but we'll make enough for gas. 308 00:20:18,151 --> 00:20:20,184 Yeah, that was the original plan, 309 00:20:20,186 --> 00:20:22,253 but that show actually just got canceled, 310 00:20:22,255 --> 00:20:23,988 so we're-- we-- we don't have that. 311 00:20:23,990 --> 00:20:26,190 New Orleans got canceled? - New Orleans got canceled. 312 00:20:28,261 --> 00:20:29,760 Yeah. 313 00:21:15,807 --> 00:21:17,975 Yep, sure did. 314 00:21:19,511 --> 00:21:20,911 Here we are. 315 00:21:20,913 --> 00:21:22,747 Oh, it's so cute. - Thank you. 316 00:21:22,749 --> 00:21:24,382 This is me. 317 00:21:25,150 --> 00:21:26,817 This is your bed, right here. 318 00:21:26,819 --> 00:21:28,686 This lovely couch. - Perfect. 319 00:21:28,854 --> 00:21:30,855 TV, books. 320 00:21:30,857 --> 00:21:32,556 If you want to read. 321 00:21:32,558 --> 00:21:34,358 Drums. Don't touch them. - I won't. 322 00:21:34,360 --> 00:21:36,160 I'm just kidding. 323 00:21:36,162 --> 00:21:37,662 Sort of. 324 00:21:37,664 --> 00:21:39,463 Bathroom is around the corner, to the left. 325 00:21:39,465 --> 00:21:41,165 Are you thirsty? - No. 326 00:21:41,167 --> 00:21:43,134 I'll do it. I can... 327 00:21:43,136 --> 00:21:44,769 get my own water. 328 00:21:44,771 --> 00:21:46,871 I'm so glad you're here. - I know! 329 00:21:46,873 --> 00:21:49,373 You're so sweet for taking me in like this 330 00:21:49,375 --> 00:21:51,475 and taking such good care of me. 331 00:21:51,477 --> 00:21:53,577 Sleep well, okay? - Okay. 332 00:21:53,845 --> 00:21:55,579 You too. 333 00:21:57,983 --> 00:21:59,483 It's every time, man. 334 00:21:59,485 --> 00:22:02,286 ... parking lots, we never get paid. 335 00:22:02,288 --> 00:22:04,221 Fucking costume. 336 00:22:04,223 --> 00:22:06,390 It's uncomfortable to wear. 337 00:22:06,392 --> 00:22:08,359 Pulling it off, putting it on. 338 00:22:08,361 --> 00:22:10,294 Every single night. 339 00:22:10,896 --> 00:22:13,130 I mean, I love playing in the band with you guys. 340 00:22:14,900 --> 00:22:16,133 I just... 341 00:22:16,135 --> 00:22:19,403 I... I can't do it this way anymore. 342 00:22:21,807 --> 00:22:23,007 I can see that. 343 00:22:23,009 --> 00:22:24,709 Whatever your decision, 344 00:22:24,711 --> 00:22:25,776 I respect it. 345 00:22:25,778 --> 00:22:27,745 You should call Zoe, you know? 346 00:22:28,113 --> 00:22:30,314 Because she's going to be really upset at you. 347 00:22:30,615 --> 00:22:32,817 The band's very important to her. - Yeah. 348 00:23:39,084 --> 00:23:40,684 I'm really sorry. - Hi. 349 00:23:41,286 --> 00:23:42,386 It gets really hot here, 350 00:23:42,388 --> 00:23:44,488 so I need to get started early. 351 00:23:44,790 --> 00:23:46,290 Oh, right. 352 00:23:46,892 --> 00:23:48,392 Are you living here now? 353 00:23:48,394 --> 00:23:49,994 Is Zoe still there? 354 00:23:49,996 --> 00:23:51,996 No, no, no. Zoe's here. 355 00:23:51,998 --> 00:23:54,131 I'm just staying with her for a week or two. 356 00:23:56,902 --> 00:23:58,602 Okay, well... 357 00:23:59,104 --> 00:24:00,738 Sorry. 358 00:24:02,107 --> 00:24:03,207 Um... 359 00:24:03,209 --> 00:24:04,208 Since you are up, 360 00:24:04,210 --> 00:24:05,409 can I ask you a favor? 361 00:24:05,411 --> 00:24:06,911 Yeah, sure. 362 00:24:06,913 --> 00:24:08,412 What do you need? 363 00:24:08,414 --> 00:24:10,414 I've just got to get some bags out of the truck. 364 00:24:10,416 --> 00:24:12,416 It's just really light peat moss. 365 00:24:12,418 --> 00:24:14,485 Yeah, let me just put shoes on. 366 00:24:14,487 --> 00:24:17,221 Okay, I'll meet you out back. I'll drive the truck around. 367 00:24:22,594 --> 00:24:24,728 My name is Sarah, by the way. 368 00:24:24,730 --> 00:24:26,230 Oh hey. 369 00:24:26,232 --> 00:24:27,865 I'm Allie. 370 00:24:28,033 --> 00:24:30,067 What are you doing here? 371 00:24:30,902 --> 00:24:33,204 What am I doing? In Texas, you mean? 372 00:24:33,206 --> 00:24:34,738 Yeah. 373 00:24:34,740 --> 00:24:36,006 Um... 374 00:24:36,008 --> 00:24:37,942 Just... 375 00:24:38,109 --> 00:24:39,743 Hanging out. 376 00:24:39,745 --> 00:24:41,745 I just decided to come here with some friends. 377 00:24:41,747 --> 00:24:43,814 They gave me a ride. 378 00:24:43,816 --> 00:24:45,816 So how long are you gonna be here? 379 00:24:45,818 --> 00:24:47,451 I don't know. 380 00:24:47,453 --> 00:24:49,487 Week or two? Three? It depends. 381 00:24:50,755 --> 00:24:51,989 Do you want a little work? 382 00:24:54,259 --> 00:24:56,460 Because I'm starting another... 383 00:24:56,462 --> 00:24:58,562 kind of big job tomorrow and I don't have any help. 384 00:24:58,564 --> 00:25:00,531 Like landscaping work? - Yeah. 385 00:25:00,533 --> 00:25:02,366 I've never done it. I don't know how to... 386 00:25:02,368 --> 00:25:04,502 I wouldn't know where to begin. - It's not that hard. 387 00:25:04,836 --> 00:25:06,971 If you can lift those bags, I mean... 388 00:25:06,973 --> 00:25:08,873 It's gonna be some digging. 389 00:25:08,875 --> 00:25:10,741 I'll be there, 390 00:25:10,743 --> 00:25:13,110 so I could just tell you what to do as we go along. 391 00:25:13,278 --> 00:25:16,514 Um... I just feel like I'd mess something up if I... 392 00:25:17,082 --> 00:25:19,483 It's landscaping. It's not that complicated. 393 00:25:19,485 --> 00:25:21,352 It starts early in the morning though. 394 00:25:21,354 --> 00:25:23,087 Yeah? - Yeah. 395 00:25:23,089 --> 00:25:24,889 I mean, no. Fuck it. 396 00:25:24,891 --> 00:25:26,557 I should do it. I'll do it. 397 00:25:26,559 --> 00:25:28,792 I'll do it, but just be patient because I don't know how to... 398 00:25:28,794 --> 00:25:30,995 I've been living in Brooklyn for like, six years, so... 399 00:25:30,997 --> 00:25:32,897 I, I don't... 400 00:25:33,365 --> 00:25:35,533 I don't have plants, even. 401 00:25:36,268 --> 00:25:38,302 All right, well... 402 00:25:38,803 --> 00:25:40,304 Um... 403 00:25:40,306 --> 00:25:43,007 I'll-- - Good morning, glory! 404 00:25:44,209 --> 00:25:45,609 Hi. - I found you. 405 00:25:45,611 --> 00:25:47,678 I thought you ran away. 406 00:25:47,680 --> 00:25:49,413 Hey Zoe. - Sarah, how's it going? 407 00:25:49,415 --> 00:25:50,814 It's good. - Good. 408 00:25:50,816 --> 00:25:52,416 So you've met? - I just got a job. 409 00:25:52,418 --> 00:25:54,285 You got a job? - Yes. 410 00:25:54,287 --> 00:25:56,086 I'm gonna be a landscaper. - Already? 411 00:25:56,088 --> 00:25:57,354 You're gonna be-- 412 00:26:00,125 --> 00:26:02,092 No, that's great. That's great. 413 00:26:02,094 --> 00:26:03,827 That's really nice of you. 414 00:26:03,829 --> 00:26:05,429 Just for like a week or so, right? 415 00:26:05,431 --> 00:26:06,630 Yeah. - Okay. 416 00:26:06,632 --> 00:26:08,799 I mean, like, she's doing me a favor. 417 00:26:08,801 --> 00:26:10,501 I have so much work to do and I just need somebody, so... 418 00:26:10,503 --> 00:26:12,403 No, I dig it. It's great. 419 00:26:12,405 --> 00:26:13,904 Awesome. 420 00:26:13,906 --> 00:26:15,205 So, um... - What? 421 00:26:15,207 --> 00:26:16,907 So, it's not far from here. I'll just... 422 00:26:16,909 --> 00:26:18,709 I'll text Zoe. - Okay. 423 00:26:18,711 --> 00:26:20,244 The address, so... - Okay. 424 00:26:20,246 --> 00:26:21,845 Yeah. - Okay. - Awesome. 425 00:26:21,847 --> 00:26:25,215 Want to do something fun? I think we should celebrate. 426 00:26:25,217 --> 00:26:26,850 Okay. - Yeah? - Yeah. 427 00:26:26,852 --> 00:26:28,152 Something Texas. 428 00:26:28,154 --> 00:26:29,553 Right now? - Yeah, right now. 429 00:26:29,555 --> 00:26:31,455 All right, so take this. - Um, yeah. 430 00:26:31,457 --> 00:26:33,357 Here, which one you want? Take that one. 431 00:26:33,359 --> 00:26:35,059 Let's go. Do you like beer? - Yes. 432 00:26:35,061 --> 00:26:36,627 We should get beer. 433 00:26:36,629 --> 00:26:38,362 Can you buy beer right now? Literally? 434 00:26:38,364 --> 00:26:40,164 I don't know. You live here. 435 00:26:40,166 --> 00:26:41,966 All right. You like water? 436 00:26:41,968 --> 00:26:43,734 Where are we going? - I'm not telling. 437 00:26:43,736 --> 00:26:45,569 It's a secret. 438 00:26:47,172 --> 00:26:49,373 I think he was serious. 439 00:26:49,774 --> 00:26:51,875 About the band and everything. 440 00:26:51,877 --> 00:26:53,377 I think... 441 00:26:53,379 --> 00:26:55,179 I don't know. 442 00:26:55,181 --> 00:26:57,014 Have you talked to him? No. 443 00:26:58,183 --> 00:27:00,517 I know, but he's gotten mad before. 444 00:27:00,685 --> 00:27:03,587 I just think that this is one of those things where he gets... - Not this way. 445 00:27:03,589 --> 00:27:05,289 Yeah, but not this way. He's serious. 446 00:27:05,291 --> 00:27:06,890 He's out of the band. 447 00:27:06,892 --> 00:27:08,659 We're gonna be good. We're gonna make it. 448 00:27:08,661 --> 00:27:10,361 It'll be okay. - You know? 449 00:27:10,363 --> 00:27:12,296 Everything's gonna be okay. - Yeah. It's me and you. 450 00:27:12,298 --> 00:27:14,398 He needs his space. - You're still my best friend. 451 00:27:14,400 --> 00:27:16,266 You're my best friend. - Yeah? - Yeah. 452 00:27:16,268 --> 00:27:18,002 I'm not worried. - You're okay? 453 00:27:18,004 --> 00:27:19,703 Are you worried? - I'm not worried. 454 00:27:19,705 --> 00:27:21,305 I'm not worried. - I'm just a little bit sad. 455 00:27:21,307 --> 00:27:22,906 We'll be okay. - You're okay? 456 00:27:22,908 --> 00:27:24,908 Promise me you'll have fun today. 457 00:27:24,910 --> 00:27:26,477 Yeah. 458 00:27:26,479 --> 00:27:29,146 At least today. We'll figure that shit out later. 459 00:27:31,216 --> 00:27:33,417 Don't leave me. 460 00:27:33,918 --> 00:27:36,020 Okay, y'all ready to go tubin'? 461 00:27:36,022 --> 00:27:37,888 Yeah. - Yeah. 462 00:27:37,890 --> 00:27:40,424 Okay. The main thing you watch about 463 00:27:40,426 --> 00:27:42,259 is when you get on the rapids... - Yeah. 464 00:27:42,594 --> 00:27:44,928 Is where you see the roughest water... 465 00:27:44,930 --> 00:27:47,931 That's where you know it's gonna be the... 466 00:27:47,933 --> 00:27:49,500 Most fun? 467 00:27:49,502 --> 00:27:52,069 Well, fun, or you can get hurt on it. 468 00:27:52,804 --> 00:27:55,406 And always try to keep your head out of the rocks 469 00:27:55,408 --> 00:27:56,807 and everything. 470 00:27:56,809 --> 00:27:58,742 And don't go doing no stupid stuff 471 00:27:58,744 --> 00:28:01,045 like climbing up the cliffs and jumping off. 472 00:28:01,146 --> 00:28:04,915 A lot of people think it's deep water, but you never know. 473 00:28:04,917 --> 00:28:06,817 There may be a log hidden under. - Yeah. 474 00:28:06,819 --> 00:28:08,452 And it's where snakes live. - Yeah. 475 00:28:08,454 --> 00:28:09,853 Snakes? - Snakes? 476 00:28:09,855 --> 00:28:11,755 Yeah, and then when you get into their home, 477 00:28:11,757 --> 00:28:13,924 they can be real offensive. 478 00:28:13,926 --> 00:28:16,093 Welcome to Texas, 100 ways to die. 479 00:28:17,729 --> 00:28:19,563 Most of them are on the water. - Yeah. 480 00:28:19,565 --> 00:28:21,598 They'll bite you, but... 481 00:28:21,733 --> 00:28:24,868 Then you might have to get you two or three people to take them off. 482 00:28:24,870 --> 00:28:26,637 What? Really? 483 00:28:26,639 --> 00:28:29,039 Yeah, they got fangs, and when they bite you, they... 484 00:28:29,041 --> 00:28:31,108 You're scaring her. She's from New York. 485 00:28:31,276 --> 00:28:33,377 Need me to put anything over here? 486 00:28:33,379 --> 00:28:35,813 Yeah. I'm gonna put my shoes over there. 487 00:28:36,482 --> 00:28:39,383 it takes at least as long to get in the water, 488 00:28:39,385 --> 00:28:41,085 as it does to actually... 489 00:28:41,087 --> 00:28:43,087 First you have to discuss where your shoes go. 490 00:28:43,089 --> 00:28:44,655 Yeah. - Yeah. 491 00:28:44,657 --> 00:28:46,590 If you have enough sunscreen on... 492 00:28:47,392 --> 00:28:48,826 Genius. 493 00:28:49,894 --> 00:28:51,562 Yeah! 494 00:30:19,784 --> 00:30:22,085 Hey, thanks for letting Allie stay with you, Clark. 495 00:30:22,087 --> 00:30:24,221 I'll be back in just a couple days. 496 00:30:26,558 --> 00:30:27,658 Okay. 497 00:30:27,660 --> 00:30:30,794 Take care of her now. - See you later. - Bye, you. 498 00:30:30,796 --> 00:30:32,496 - I had fun. 499 00:30:32,498 --> 00:30:34,198 Thank you so much. 500 00:30:34,200 --> 00:30:35,899 - Well, have a good time. - - Yeah. Of course. 501 00:30:38,504 --> 00:30:40,304 All right. Cool. 502 00:30:40,306 --> 00:30:42,005 Watch your head. 503 00:30:42,007 --> 00:30:44,107 Are you okay? - Yes. 504 00:30:44,109 --> 00:30:46,210 I just hit my head on that again for like, the 8,000th time. 505 00:30:47,111 --> 00:30:49,146 Oh, no way. - Ah! 506 00:30:51,916 --> 00:30:53,650 Oh no! 507 00:30:54,085 --> 00:30:56,186 What happened? 508 00:30:57,723 --> 00:30:59,489 Shit, shit, shit. - Oh my god. 509 00:30:59,491 --> 00:31:01,358 Madre. 510 00:31:03,428 --> 00:31:05,662 Somebody broke into it? - They took my laptop. 511 00:31:08,901 --> 00:31:10,367 No way. 512 00:31:10,702 --> 00:31:12,336 That's... 513 00:31:12,338 --> 00:31:14,371 I can't believe that. 514 00:31:14,806 --> 00:31:16,673 I'm so sorry. 515 00:31:18,943 --> 00:31:20,310 Should we call the cops 516 00:31:20,312 --> 00:31:22,246 and report it or something? 517 00:31:22,248 --> 00:31:24,014 I don't think so. 518 00:31:24,016 --> 00:31:25,916 It's just a window. 519 00:31:25,918 --> 00:31:27,484 You know? 520 00:31:54,779 --> 00:31:56,513 Yay! - Yay. 521 00:31:57,382 --> 00:31:59,049 All right. 522 00:32:00,886 --> 00:32:02,886 Yeah, please. 523 00:32:10,095 --> 00:32:12,129 What are you thinking? 524 00:32:13,798 --> 00:32:16,366 My grandma used to own a Mexican restaurant. 525 00:32:16,368 --> 00:32:18,201 Oh, really? - Yeah. 526 00:32:18,203 --> 00:32:20,203 For 25 years, actually. 527 00:32:20,205 --> 00:32:21,905 Oh... 528 00:32:21,907 --> 00:32:23,707 That's amazing. 529 00:32:23,709 --> 00:32:25,309 Where? 530 00:32:25,311 --> 00:32:27,010 Sacramento. 531 00:32:28,112 --> 00:32:29,813 Guess what it was called. 532 00:32:29,815 --> 00:32:31,915 I don't know. 533 00:32:37,422 --> 00:32:39,256 Tortillas? 534 00:32:41,292 --> 00:32:42,993 You never hear that word. 535 00:32:42,995 --> 00:32:45,028 Jovera's... 536 00:32:45,030 --> 00:32:47,197 Jovera's Mexican Restaurant, 537 00:32:47,199 --> 00:32:49,299 home of the famous Bandito. 538 00:32:49,301 --> 00:32:51,234 What the? 539 00:32:51,236 --> 00:32:53,070 Thanks. - Yeah. 540 00:32:53,638 --> 00:32:55,305 Are you close with your family? - Yeah. 541 00:32:55,307 --> 00:32:56,907 Yeah? 542 00:32:56,909 --> 00:32:58,642 Mostly my mother. 543 00:32:58,644 --> 00:33:01,044 Me and my mother keep our family together. 544 00:33:01,046 --> 00:33:02,779 Always. 545 00:33:02,947 --> 00:33:05,148 My father is always very quiet. 546 00:33:06,651 --> 00:33:09,853 So he's living in his own world. 547 00:33:10,355 --> 00:33:12,622 And my sister and I, 548 00:33:12,624 --> 00:33:14,858 didn't really have like, a close relation... 549 00:33:14,860 --> 00:33:17,561 but when I came here, it became closer... 550 00:33:17,563 --> 00:33:19,262 I don't know why. 551 00:33:19,264 --> 00:33:20,931 I want to go to Mexico. 552 00:33:20,933 --> 00:33:22,666 It sounds fun. 553 00:33:22,668 --> 00:33:24,368 You must be tired. 554 00:33:24,370 --> 00:33:26,169 Yeah. I'm pretty tired. 555 00:33:26,171 --> 00:33:28,138 It was fun today, no? 556 00:33:28,140 --> 00:33:30,207 It was fun, until your car got fucked. 557 00:33:30,842 --> 00:33:32,876 I feel terrible about that. 558 00:33:32,878 --> 00:33:34,578 You can sleep in the bed if you want. 559 00:33:34,580 --> 00:33:36,279 No, no, no. 560 00:33:36,281 --> 00:33:37,881 I'll just sleep on the couch or something. 561 00:33:37,883 --> 00:33:39,649 No. You should sleep on the bed. 562 00:33:39,651 --> 00:33:41,284 It's more comfortable there. - No, it's fine. 563 00:33:41,286 --> 00:33:42,886 I can... 564 00:33:42,888 --> 00:33:44,654 The couch is... 565 00:33:44,656 --> 00:33:46,289 more comfortable than... 566 00:33:46,291 --> 00:33:48,191 my bed in my apartment, so... 567 00:33:48,193 --> 00:33:50,260 It'll be fine. - Yeah, but... 568 00:33:50,262 --> 00:33:52,796 My bed's more comfortable 569 00:33:52,798 --> 00:33:55,499 than this couch, that is more comfortable... 570 00:33:55,800 --> 00:33:57,601 Your bed. 571 00:33:57,603 --> 00:33:59,202 Your house. 572 00:33:59,204 --> 00:34:00,937 We'll see. 573 00:34:02,908 --> 00:34:05,042 I'm glad that you came. 574 00:34:06,310 --> 00:34:08,512 You can stay here as long as you want. 575 00:34:10,615 --> 00:34:12,315 Thanks. 576 00:34:16,320 --> 00:34:18,221 Leave me ALONE! 577 00:35:11,176 --> 00:35:12,742 Hi. 578 00:35:12,744 --> 00:35:14,478 Hello, hello! - Ed. 579 00:35:14,480 --> 00:35:16,379 Yeah, and you're Sarah. - Hi. Sarah. Yeah. 580 00:35:16,381 --> 00:35:18,582 Hey, thanks so much for coming out on short notice. 581 00:35:18,584 --> 00:35:20,083 Oh, no, no. 582 00:35:20,085 --> 00:35:22,185 The droughts made the ground really, really hard. 583 00:35:22,187 --> 00:35:23,887 I have some ideas about that, so... 584 00:35:23,889 --> 00:35:25,689 we can talk about that? - Really? 585 00:35:25,691 --> 00:35:27,257 Yeah, that'd be great. 586 00:35:27,259 --> 00:35:29,092 I ran into some concrete. 587 00:35:29,094 --> 00:35:31,094 I'm guessing it's a foundation that was here, you know... 588 00:35:31,096 --> 00:35:32,896 before this house was built. 589 00:35:32,898 --> 00:35:34,498 I don't know. 590 00:35:34,500 --> 00:35:36,399 Can you do something with that? Can you get that concrete out of there? 591 00:35:36,401 --> 00:35:41,505 All right. I guess we should just grab the shovels. 592 00:35:41,507 --> 00:35:43,106 Okay. - And get going. 593 00:35:43,108 --> 00:35:44,808 Well, thanks for coming out, Sarah. 594 00:35:44,810 --> 00:35:46,510 Oh no, no problem. 595 00:37:02,987 --> 00:37:04,654 Whatever. 596 00:37:04,656 --> 00:37:06,389 Is that everything? 597 00:37:06,391 --> 00:37:08,091 I think that's it. 598 00:37:08,093 --> 00:37:09,726 Yay! 599 00:37:10,795 --> 00:37:12,395 Holy shit. 600 00:37:12,397 --> 00:37:13,897 Yeah. 601 00:37:13,899 --> 00:37:15,899 Today was unusually hard, 602 00:37:15,901 --> 00:37:17,901 Was it really? - Yeah. 603 00:37:17,903 --> 00:37:20,103 Okay, good. So I'm not just the hugest pussy in the world? 604 00:37:20,105 --> 00:37:21,471 No. 605 00:37:21,473 --> 00:37:23,106 You are a total badass, by the way. 606 00:37:23,108 --> 00:37:24,908 I can't believe you do this shit every day. 607 00:37:24,910 --> 00:37:26,876 Want some water? - That was the hardest work I've ever done in my life. 608 00:37:26,878 --> 00:37:28,612 Not that I'm complaining. 609 00:37:28,614 --> 00:37:31,314 It was kind of... good in a way, but... 610 00:37:31,316 --> 00:37:32,816 You know. 611 00:37:32,818 --> 00:37:34,618 I forgot about your black eye. 612 00:37:34,620 --> 00:37:36,386 Oh yeah. Me too. 613 00:37:36,388 --> 00:37:38,088 That's right. 614 00:37:38,090 --> 00:37:40,123 It looks really disgusting, probably. 615 00:37:40,125 --> 00:37:42,025 How'd you get that? 616 00:37:42,027 --> 00:37:44,427 Well, these two guys beat me up and robbed me in New York. 617 00:37:44,429 --> 00:37:46,196 Really? - Yeah. 618 00:37:46,198 --> 00:37:47,931 Oh, that sucks. - I know. 619 00:37:47,933 --> 00:37:49,633 It does suck. 620 00:37:49,635 --> 00:37:51,935 They were wearing these masks and just grabbed my purse, 621 00:37:51,937 --> 00:37:53,903 and like, kicked me in the back, 622 00:37:53,905 --> 00:37:55,805 punched me in the face... 623 00:37:55,807 --> 00:37:57,607 Oh my god. I'm so sorry. 624 00:37:57,609 --> 00:37:59,109 Yeah. 625 00:37:59,111 --> 00:38:01,044 So you came to Austin during the drought? 626 00:38:01,046 --> 00:38:02,712 Yeah. Yeah. 627 00:38:02,714 --> 00:38:04,714 And then Clark's car gets broken into last night. 628 00:38:04,716 --> 00:38:06,516 So... I don't know. 629 00:38:06,518 --> 00:38:08,485 It's like... 630 00:38:08,753 --> 00:38:10,754 Bad luck is following me or something. 631 00:38:11,255 --> 00:38:13,256 That's quite a cigarette. 632 00:38:13,258 --> 00:38:15,258 You want some? - Yes please. 633 00:38:15,260 --> 00:38:16,826 Here. 634 00:38:16,828 --> 00:38:18,662 I don't normally smoke, 635 00:38:18,664 --> 00:38:20,363 but I think Austin's gonna start making me smoke. 636 00:38:30,876 --> 00:38:32,842 Hey! - Hello. 637 00:38:32,844 --> 00:38:34,911 You made it. - Hey! 638 00:38:35,279 --> 00:38:37,514 It's good to see you again. - Allie, good to see you! 639 00:38:37,848 --> 00:38:39,916 Oh my god. - Anybody want a beer? 640 00:38:40,384 --> 00:38:42,252 Hey, I'm Mike. - Nice to meet you. 641 00:38:42,254 --> 00:38:44,688 Hey Mike, how's it going? - Good. - Good. 642 00:38:44,690 --> 00:38:47,891 Hi. I'm Allie. Nice to meet you. - Hi. - Hey lady... 643 00:38:47,893 --> 00:38:50,894 and the intent all along was to eat them. 644 00:38:50,896 --> 00:38:52,896 And then after about like, maybe... 645 00:38:52,898 --> 00:38:55,298 I don't know, like two or three months of having them, 646 00:38:55,300 --> 00:38:56,900 we decided to kill the first pig. 647 00:38:56,902 --> 00:38:58,902 And I... - That sounds delicious. 648 00:38:58,904 --> 00:39:00,704 Right, okay. It was super good. 649 00:39:00,706 --> 00:39:03,406 But so, my roommate's basically like, 650 00:39:03,408 --> 00:39:06,309 covered the entire living room in plastic sheets. 651 00:39:06,311 --> 00:39:08,411 Like, like Dexter? - Yes. 652 00:39:12,683 --> 00:39:14,818 Sounds okay. - Oh, a beer... 653 00:39:14,820 --> 00:39:16,886 Thank you so much. 654 00:39:16,888 --> 00:39:19,222 Okay, so you got Charlotte a beer. Did you get me a beer? 655 00:39:19,224 --> 00:39:21,124 Yeah. - I see how it is. 656 00:39:21,126 --> 00:39:22,759 I see how it is. - Then, well... you want to share? 657 00:39:22,927 --> 00:39:25,128 That's the end of that. - No thank you. 658 00:39:27,198 --> 00:39:29,366 Come up here, pal. 659 00:39:30,801 --> 00:39:32,535 Come here, pal. 660 00:39:32,537 --> 00:39:34,037 Do we have a thing to open these, 661 00:39:34,039 --> 00:39:36,106 or are they supposed to just twis... 662 00:39:36,108 --> 00:39:38,007 And they had a bowl of donuts, 663 00:39:38,009 --> 00:39:40,210 and the idea was that the pig would stick its head 664 00:39:40,212 --> 00:39:42,112 out of the cage just far enough to get a donut, 665 00:39:42,114 --> 00:39:43,947 and they would shoot it in its head. 666 00:39:43,949 --> 00:39:45,949 And so this happened in my living room. 667 00:39:45,951 --> 00:39:48,017 But the donut thing didn't really work out that well. 668 00:39:48,019 --> 00:39:49,753 I mean... 669 00:39:49,755 --> 00:39:51,454 I hopefully won't ever have to use it, but... 670 00:39:51,756 --> 00:39:53,990 it's what I have my gun for. 671 00:39:55,760 --> 00:39:57,494 You have a gun? 672 00:39:57,628 --> 00:39:59,295 Bullshit! 673 00:39:59,463 --> 00:40:01,164 Bullshit? 674 00:40:01,166 --> 00:40:02,932 What's this? 675 00:40:02,934 --> 00:40:08,204 - You brought a gun to a pool party? What is your problem? 676 00:40:08,372 --> 00:40:10,573 What are-- Put that away! What? - Excited! 677 00:40:10,575 --> 00:40:12,275 Is it loaded? 678 00:40:13,945 --> 00:40:15,478 - Pearl, stop it! 679 00:40:15,480 --> 00:40:17,080 What are you doing? 680 00:40:18,483 --> 00:40:20,450 Put the gun away! Put the gun away! 681 00:40:21,553 --> 00:40:23,486 Chill out! God. 682 00:40:23,488 --> 00:40:25,288 Pearl, put the fucking gun away. - What is your problem? 683 00:40:25,290 --> 00:40:27,490 You can't just go around slinging your gun out of your... 684 00:40:30,362 --> 00:40:31,895 Okay, okay. - Pearl! Pearl! 685 00:40:31,897 --> 00:40:33,563 What are you doing? - What? 686 00:40:33,565 --> 00:40:35,298 I don't want to get an inch closer to you, 687 00:40:35,300 --> 00:40:37,000 you crazy hick, 688 00:40:37,002 --> 00:40:39,369 but I am coming closer. 689 00:40:39,371 --> 00:40:40,904 Okay? 690 00:40:40,906 --> 00:40:42,906 I just want to take you in my arms. 691 00:40:42,908 --> 00:40:45,408 I just want to take you in my arms... - No. 692 00:40:45,410 --> 00:40:47,510 ... and slap you in the fucking FACE. You're gonna kill someone! 693 00:40:47,512 --> 00:40:49,012 That's not nice. - It's not nice. 694 00:40:49,014 --> 00:40:50,914 Stop holding the gun! - Put the gun away. 695 00:40:50,916 --> 00:40:54,017 - What is wrong with you? 696 00:40:54,118 --> 00:40:56,152 Take it. Jesus Christ. 697 00:40:56,787 --> 00:40:58,955 You guys need to chill out. 698 00:40:59,190 --> 00:41:01,291 Why do you have that? 699 00:41:01,293 --> 00:41:03,293 Why do you even have that? 700 00:41:03,295 --> 00:41:05,295 Why DON'T you have one? 701 00:41:05,297 --> 00:41:07,197 Because, do you know you can get killed more easily, 702 00:41:07,199 --> 00:41:08,898 if you have a gun? 703 00:41:08,900 --> 00:41:10,633 It's a proven statistic. 704 00:41:10,635 --> 00:41:13,203 Like 80% of the people that have guns get shot. 705 00:41:15,140 --> 00:41:17,407 That is not a proven statistic! 706 00:41:24,049 --> 00:41:26,149 Like 1% of people 707 00:41:26,250 --> 00:41:28,351 of gun deaths are actual like 708 00:41:28,353 --> 00:41:30,453 self... people using... 709 00:41:30,455 --> 00:41:32,255 self-defense... I don't know. 710 00:41:32,257 --> 00:41:33,857 You guys... 711 00:41:33,859 --> 00:41:35,658 I am so sorry. 712 00:41:35,660 --> 00:41:39,295 It's not a party until someone pulls out a gun. - She's fucking nuts. 713 00:41:40,865 --> 00:41:42,866 Are you okay? 714 00:41:42,868 --> 00:41:44,868 No, I'm fine. There's no reason to be sorry. 715 00:41:44,870 --> 00:41:47,270 I know she's crazy but I didn't think she was gonna do that. 716 00:41:47,272 --> 00:41:49,272 It's actually pretty cool. 717 00:42:46,797 --> 00:42:48,531 Oh, hi honey. 718 00:42:48,533 --> 00:42:50,133 I'm so sorry to bother you. 719 00:42:50,135 --> 00:42:51,801 Is Clark here? - No. 720 00:42:51,803 --> 00:42:53,336 He's not here right now. - Sorry. 721 00:42:53,338 --> 00:42:55,104 We live next door, and... 722 00:42:55,106 --> 00:42:56,940 We just... we're locked out. 723 00:42:56,942 --> 00:42:58,441 Again. 724 00:42:58,443 --> 00:43:00,143 And what happens is, 725 00:43:00,145 --> 00:43:02,245 because he painted the window shut, we have to climb... 726 00:43:02,247 --> 00:43:04,247 I'm sorry. I'm Don, and this is Debbie. 727 00:43:04,249 --> 00:43:05,949 Hi, I'm Debbie. Nice to meet you. - Nice to meet you. 728 00:43:05,951 --> 00:43:07,850 I love what you've done with the yard. - Thanks. 729 00:43:07,852 --> 00:43:09,452 So we just have to borrow a ladder, 730 00:43:09,454 --> 00:43:11,354 and I think that he keeps it over there in the garage. 731 00:43:11,356 --> 00:43:13,856 So that Don can climb up to the second floor and get in, 732 00:43:13,858 --> 00:43:15,558 because he painted the window shut and all. 733 00:43:15,560 --> 00:43:17,160 Are you okay? - She's fine. 734 00:43:17,162 --> 00:43:18,861 Oh. No, no. It's an accident. 735 00:43:18,863 --> 00:43:20,463 So... 736 00:43:20,465 --> 00:43:25,068 I'm sure it's fine. - I'm sorry to bother you. We're really sorry. 737 00:43:25,070 --> 00:43:26,669 No, no, no. Don't worry about it. - Yeah. 738 00:43:26,671 --> 00:43:28,471 We were just on our way to my little nephew's birthday party. 739 00:43:28,473 --> 00:43:31,774 He's turning four, and you know, he just has all his trucks... 740 00:43:31,776 --> 00:43:33,509 She doesn't need to know everything. - and trains and shit. 741 00:43:33,777 --> 00:43:35,578 Well, actually, 742 00:43:35,580 --> 00:43:37,647 it's because he painted the window shut 743 00:43:37,649 --> 00:43:39,649 on the ground floor. 744 00:43:39,651 --> 00:43:41,718 One time, we were doing a little "remodel." 745 00:43:41,885 --> 00:43:45,088 And so, that's why we have to climb up to the... 746 00:43:58,802 --> 00:44:00,903 That is such a pretty dress. 747 00:44:00,905 --> 00:44:02,672 Oh, thanks. 748 00:44:02,674 --> 00:44:04,273 Did you get that here? - No, no, no. 749 00:44:04,275 --> 00:44:06,009 I got it in New York. 750 00:44:06,011 --> 00:44:07,510 Oh, New York? - Yeah. 751 00:44:07,811 --> 00:44:10,013 We got to go to New York, Don. 752 00:44:10,214 --> 00:44:12,015 We should. 753 00:44:12,017 --> 00:44:13,616 Yeah. 754 00:44:13,618 --> 00:44:15,385 He just doesn't think about things before he does them, 755 00:44:15,387 --> 00:44:18,121 and he just goes off half cocked. - Yeah. 756 00:44:27,432 --> 00:44:29,632 Yeah, thanks again. - I really appreciate it. 757 00:44:29,634 --> 00:44:31,100 Yeah. No problem. 758 00:44:31,102 --> 00:44:32,902 I'll put it back in the garage. - Oh, okay. 759 00:44:32,904 --> 00:44:34,604 Thanks. - All right. 760 00:44:34,606 --> 00:44:37,974 Make sure and try that brisket. - All right. I will. 761 00:44:43,415 --> 00:44:44,947 Oh. - Jesus. 762 00:44:44,949 --> 00:44:46,916 Sorry, Clark. Hold on. 763 00:44:46,918 --> 00:44:48,551 Are you there? 764 00:44:48,553 --> 00:44:50,586 Oh. No problem, no problem. 765 00:44:50,821 --> 00:44:52,555 Sorry. 766 00:44:52,557 --> 00:44:54,157 You scared me. 767 00:44:54,159 --> 00:44:56,259 Sorry. How are you? - It's okay. 768 00:44:56,261 --> 00:44:57,960 Good. How are you? 769 00:44:57,962 --> 00:44:59,762 Good. Take a nap? 770 00:44:59,764 --> 00:45:01,397 No. - Why? 771 00:45:01,732 --> 00:45:04,267 I have to deal with this stupid craigslist stuff. 772 00:45:04,269 --> 00:45:05,868 Oh. 773 00:45:05,870 --> 00:45:07,403 Yeah. 774 00:45:17,581 --> 00:45:19,882 Aw. It's so sweet. 775 00:45:19,884 --> 00:45:21,551 Thanks, Clark. 776 00:45:21,553 --> 00:45:23,286 Yeah. No problem. 777 00:45:23,288 --> 00:45:24,887 It's really nice. - It smells good. 778 00:45:24,889 --> 00:45:26,589 You didn't have to do that. 779 00:45:26,591 --> 00:45:28,224 Why not? 780 00:45:32,596 --> 00:45:33,896 I want you to feel comfortable with me. 781 00:45:33,898 --> 00:45:35,698 Happy here. 782 00:45:35,999 --> 00:45:37,700 Thanks. 783 00:45:37,702 --> 00:45:39,535 Yeah. No problem. 784 00:45:42,906 --> 00:45:45,007 Actually, there are some friends that are, um, 785 00:45:45,809 --> 00:45:47,910 that are going for dinner and some drinks later... 786 00:45:47,912 --> 00:45:49,579 And I was wondering 787 00:45:49,581 --> 00:45:51,414 if you want to be my date. 788 00:45:51,915 --> 00:45:54,117 It's gonna be so much fun. 789 00:45:54,119 --> 00:45:56,119 It's gonna be so great. 790 00:45:56,121 --> 00:45:58,121 I'm just really tired. - Yeah? 791 00:45:58,123 --> 00:45:59,522 Yeah. 792 00:45:59,524 --> 00:46:01,190 I just think I should go to sleep tonight. 793 00:46:01,192 --> 00:46:02,892 I've been up all night, you know? 794 00:46:02,894 --> 00:46:04,494 Yeah. Yeah, no problem. - I'm sorry. 795 00:46:04,496 --> 00:46:06,129 Oh, no problem. - Is that okay? 796 00:46:06,131 --> 00:46:07,697 Yeah, no problem. 797 00:46:07,699 --> 00:46:09,365 Thanks, Clark. 798 00:46:11,001 --> 00:46:12,668 You need to sleep. 799 00:46:13,403 --> 00:46:15,404 Yeah. I do. 800 00:46:15,406 --> 00:46:17,340 We can do it other day, no problem. 801 00:46:17,342 --> 00:46:19,242 All right. Thanks for being cool. 802 00:46:19,244 --> 00:46:21,077 Yeah. No problem. 803 00:46:29,052 --> 00:46:30,553 Are your windows painted shut? 804 00:46:30,555 --> 00:46:32,021 What? 805 00:46:32,023 --> 00:46:33,890 Are your windows painted shut? 806 00:46:34,057 --> 00:46:35,792 No. 807 00:46:36,660 --> 00:46:38,394 Why? 808 00:46:39,263 --> 00:46:40,863 No. 809 00:46:40,865 --> 00:46:42,465 Never mind. 810 00:46:42,467 --> 00:46:44,200 Stupid question. 811 00:46:50,774 --> 00:46:51,874 When's your next show, man? 812 00:46:51,876 --> 00:46:53,676 What's up next for you, man? 813 00:46:53,678 --> 00:46:55,578 I don't know, like... 814 00:46:55,580 --> 00:46:57,647 First we have to figure out what's gonna happen with the band. 815 00:46:57,649 --> 00:46:59,482 So... - Yeah. 816 00:46:59,484 --> 00:47:01,184 Dan quit the band. 817 00:47:01,186 --> 00:47:03,352 He was too old for this bullshit band. 818 00:47:03,354 --> 00:47:05,188 He's old, man. - I don't know. - Yeah. 819 00:47:05,190 --> 00:47:06,989 What's he gonna do? - I don't know. 820 00:47:06,991 --> 00:47:09,559 He moves to Albuquerque with his dad. 821 00:47:09,561 --> 00:47:11,194 Albuquerque? - Yeah. 822 00:47:11,196 --> 00:47:12,995 For what? - What's in Albuquerque? 823 00:47:12,997 --> 00:47:14,997 To manage a restaurant or something like that, yeah. - Hot dogs? 824 00:47:14,999 --> 00:47:16,899 To manage a restaurant? - Yeah. 825 00:47:16,901 --> 00:47:19,902 That's... - I mean... 826 00:47:19,904 --> 00:47:21,904 I would never expect that guy to manage anything. 827 00:47:21,906 --> 00:47:23,906 He can't even manage his own ass half the time. 828 00:47:23,908 --> 00:47:26,108 It does surprise me. - So... 829 00:47:26,110 --> 00:47:28,511 Zoe tells me that you met a girl. 830 00:47:28,812 --> 00:47:30,546 Oh. 831 00:47:34,785 --> 00:47:36,919 Come on! Come on! - No, no. 832 00:47:36,921 --> 00:47:38,321 No... 833 00:47:38,323 --> 00:47:40,389 I met this girl in Brooklyn, and... 834 00:47:40,391 --> 00:47:42,291 Brooklyn. - What's her name? 835 00:47:42,293 --> 00:47:43,893 Allie. - Allie? 836 00:47:43,895 --> 00:47:45,628 She went to the show, and then... 837 00:47:45,630 --> 00:47:47,597 We're like, talking and she moves with us... 838 00:47:47,599 --> 00:47:49,498 On the road trip. - Oh, nice. 839 00:47:49,500 --> 00:47:51,400 Here she's like staying in my place right now, and... 840 00:47:51,402 --> 00:47:53,536 Why she didn't come down here and hang out with us, man? 841 00:47:53,538 --> 00:47:55,438 I don't know. She's kind of weird. 842 00:47:55,440 --> 00:47:57,139 But I really like her, like... 843 00:47:57,141 --> 00:47:59,008 What do you mean "weird"? - Yeah, what's up with that? 844 00:47:59,010 --> 00:48:01,944 Like a modern weird, or... - We're all weird. 845 00:48:01,946 --> 00:48:04,213 You know, just kind of... closed and... 846 00:48:10,355 --> 00:48:12,488 But he... she's in my place right now. 847 00:48:13,056 --> 00:48:14,790 He? - Yeah. Sorry. She. 848 00:48:14,925 --> 00:48:17,460 I missed you guys. Salud. 849 00:48:17,462 --> 00:48:19,395 Salud, Salud. - Salud. 850 00:48:19,730 --> 00:48:21,931 Good to have you back. 851 00:48:21,933 --> 00:48:24,000 Sure. I need some tequila, man. 852 00:48:24,534 --> 00:48:26,669 All right, 1-2-3 gang! 853 00:48:26,671 --> 00:48:29,472 Come on... 854 00:48:35,779 --> 00:48:36,879 Hey. 855 00:48:36,881 --> 00:48:38,481 Allie. 856 00:48:38,882 --> 00:48:40,650 Allie. 857 00:48:40,652 --> 00:48:42,318 Hey. 858 00:48:42,452 --> 00:48:44,387 Wake up. 859 00:48:44,389 --> 00:48:46,289 Time for work. 860 00:48:46,291 --> 00:48:48,357 You're gonna be late. - Uh uh. 861 00:48:48,359 --> 00:48:49,992 Huh? - Uh uh. 862 00:48:49,994 --> 00:48:51,727 Wake up... 863 00:48:51,729 --> 00:48:53,629 Frojita. 864 00:48:53,797 --> 00:48:55,665 Come on. 865 00:48:55,667 --> 00:48:57,700 You're gonna be late. 866 00:49:33,537 --> 00:49:35,338 Hey, Sarah. 867 00:49:35,340 --> 00:49:36,839 Shit. 868 00:49:36,841 --> 00:49:38,507 I'm so sorry. 869 00:49:38,509 --> 00:49:40,009 Whatever. 870 00:49:40,011 --> 00:49:41,644 Just put that small brick on the end. 871 00:49:41,646 --> 00:49:43,779 Look, I... 872 00:49:46,950 --> 00:49:49,151 I just, like... I couldn't sleep last night. 873 00:49:49,153 --> 00:49:50,853 Like, I'm in Clark's fuckin' house, 874 00:49:50,855 --> 00:49:52,855 It's fine, it's fine. - and it's like... 875 00:49:52,857 --> 00:49:54,924 Just like every sound I hear, you know, 876 00:49:54,926 --> 00:49:57,026 it's like somebody's gonna kill me or something. 877 00:49:57,028 --> 00:49:59,061 I know it sounds like bullshit, but it's not. 878 00:49:59,063 --> 00:50:01,263 And I... I... I... I... 879 00:50:01,265 --> 00:50:03,265 I just need you to be here when you say you're gonna be here. 880 00:50:03,267 --> 00:50:05,267 No, I know. I know. 881 00:50:07,305 --> 00:50:10,139 I just thought shit was gonna be a little different here, you know? 882 00:50:10,141 --> 00:50:12,408 What do you want me to get? 883 00:50:13,577 --> 00:50:15,578 Like, it's not gonna happen again. 884 00:50:15,580 --> 00:50:17,279 I promise. 885 00:50:17,281 --> 00:50:19,148 It better not. - It's not. It's not. 886 00:50:19,150 --> 00:50:20,983 It's gonna be fine. 887 00:50:20,985 --> 00:50:24,086 Like, I'm gonna get that fucking prescription for Ambien or something, 888 00:50:24,088 --> 00:50:25,888 and it's gonna be fine. 889 00:50:25,890 --> 00:50:27,590 Sleeping pills are not gonna help you. 890 00:50:27,592 --> 00:50:29,658 It's like then you're gonna... 891 00:50:29,660 --> 00:50:31,660 What? Be addicted to sleeping pills. 892 00:50:31,662 --> 00:50:33,596 You were scared in Brooklyn. 893 00:50:33,598 --> 00:50:35,598 You're scared in Austin. 894 00:50:35,600 --> 00:50:37,299 You should just get a gun. 895 00:50:38,903 --> 00:50:40,603 All right. I'll get a gun. 896 00:50:40,605 --> 00:50:42,271 Do you want me to get more of those... 897 00:50:42,273 --> 00:50:44,306 I'm not joking. It's Texas. Everybody has a gun. 898 00:50:55,419 --> 00:50:57,286 Hey, you guys don't sell... 899 00:50:57,288 --> 00:51:00,823 You guys don't sell liquor here in grocery stores, do you? 900 00:51:00,825 --> 00:51:02,491 No, actually... Actually, we don't. 901 00:51:02,493 --> 00:51:04,226 It's a grocery, but actually... 902 00:51:04,228 --> 00:51:06,028 I mean, you can take it up there, 903 00:51:06,030 --> 00:51:07,897 but they won't sell it to you because it's... 904 00:51:07,899 --> 00:51:09,198 I'm sorry? - Yeah. It's after midnight. 905 00:51:09,200 --> 00:51:11,934 You can't... you can't buy alcohol. 906 00:51:11,936 --> 00:51:14,003 Texas, have you been there? Where are you from? 907 00:51:14,005 --> 00:51:16,105 You can't buy beer? 908 00:51:16,107 --> 00:51:18,040 No. - Are you sure? 909 00:51:20,210 --> 00:51:21,444 Yeah. 910 00:51:21,446 --> 00:51:23,245 Yeah. Sorry. Positive. 911 00:51:23,447 --> 00:51:25,614 You can't buy beer past midnight? 912 00:51:25,616 --> 00:51:27,416 No. That's... 913 00:51:27,418 --> 00:51:29,051 Where are you from? 914 00:51:29,053 --> 00:51:30,553 That's Texas. 915 00:51:30,555 --> 00:51:32,755 Ah, fucking a... 916 00:51:35,026 --> 00:51:37,026 What's going on? - What? 917 00:51:37,028 --> 00:51:38,627 Sorry. 918 00:51:38,629 --> 00:51:40,362 What happened? 919 00:51:40,364 --> 00:51:41,931 You all right? - No. It's fine. 920 00:51:41,933 --> 00:51:43,466 Don't worry about it. 921 00:51:43,468 --> 00:51:45,468 I'm taking classes, so I noticed... 922 00:51:45,470 --> 00:51:47,470 Up here, you're a little... 923 00:51:47,871 --> 00:51:48,971 Right here. 924 00:51:48,973 --> 00:51:50,673 Yeah, right here. 925 00:51:50,675 --> 00:51:52,608 Okay. - Yeah. 926 00:51:53,777 --> 00:51:55,377 What's the classes about? 927 00:51:55,379 --> 00:51:57,179 Well, this is where people, you know, carry all their tension, 928 00:51:57,181 --> 00:51:58,814 is right up in here. 929 00:52:00,050 --> 00:52:01,383 And you noticed it? 930 00:52:01,385 --> 00:52:02,384 Yeah. 931 00:52:02,386 --> 00:52:04,186 What did you notice? 932 00:52:04,188 --> 00:52:05,888 Just one side's bigger than the other. 933 00:52:05,890 --> 00:52:07,690 Yeah. Like this side is totally... 934 00:52:07,692 --> 00:52:09,558 Well, I just took this class today. 935 00:52:09,560 --> 00:52:11,293 I mean, we totally were dealing with trapezoids. 936 00:52:11,295 --> 00:52:12,995 Right here. 937 00:52:12,997 --> 00:52:15,698 Yeah. Trapezius? Is it trapezius? 938 00:52:15,700 --> 00:52:17,099 It's not bigger. 939 00:52:17,101 --> 00:52:19,235 Yeah. One of them is bigger. 940 00:52:21,204 --> 00:52:22,905 Sorry. 941 00:52:22,907 --> 00:52:24,740 It's a little awkward. 942 00:52:25,408 --> 00:52:27,009 Well. 943 00:52:27,011 --> 00:52:28,911 Feel mine. 944 00:52:28,913 --> 00:52:30,646 That's okay. 945 00:52:30,814 --> 00:52:33,682 Two. Three. Four. 946 00:52:33,684 --> 00:52:35,384 That does feel good. - Five. 947 00:52:35,386 --> 00:52:37,553 Feel it? Feel it back there? - Yeah. 948 00:52:39,389 --> 00:52:41,524 That does feel really good. 949 00:52:41,526 --> 00:52:43,492 You feel that stretch in there? 950 00:52:43,494 --> 00:52:44,894 Feel it? 951 00:52:44,896 --> 00:52:46,629 Yeah, actually. That feels really good. 952 00:52:46,631 --> 00:52:48,497 Arch your back a little more. The small of your back. 953 00:52:48,499 --> 00:52:50,299 You feel better already. - Yeah. 954 00:52:50,301 --> 00:52:51,934 It makes my neck feel better. 955 00:52:51,936 --> 00:52:53,636 I've had a hard time moving my neck lately. 956 00:52:53,638 --> 00:52:55,671 Do you feel any pops in there? - No. 957 00:55:04,934 --> 00:55:06,869 Crap. I probably have to get to-- 958 00:55:06,871 --> 00:55:08,570 Can you take me today, you think? 959 00:55:08,572 --> 00:55:10,172 Yeah, sure. Where. 960 00:55:10,174 --> 00:55:12,041 Just to work. 961 00:55:12,043 --> 00:55:13,676 Yeah, no problem. 962 00:55:13,678 --> 00:55:15,678 At what time you need to be there? 963 00:55:15,680 --> 00:55:17,613 Soon. Probably now! 964 00:55:17,615 --> 00:55:20,516 It's really stressful not having a phone. 965 00:55:20,784 --> 00:55:22,885 But it's kind of great, too. 966 00:55:22,887 --> 00:55:24,586 You don't have to deal with anybody, you know? 967 00:55:24,588 --> 00:55:26,288 Yeah. 968 00:55:26,290 --> 00:55:27,990 Thanks for letting me stay at your place, Clark. 969 00:55:27,992 --> 00:55:29,892 Yeah. Of course. 970 00:55:31,562 --> 00:55:33,562 I won't be there too much longer hopefully. 971 00:55:33,564 --> 00:55:35,597 I'll find something else, or... 972 00:55:35,599 --> 00:55:39,001 go back to New York, depending on my apartment arrangements. - No, it's okay. 973 00:55:39,003 --> 00:55:40,502 You know? 974 00:55:40,504 --> 00:55:42,905 I'm really enjoying like, spending time with you... 975 00:55:42,907 --> 00:55:44,907 and knowing you and... 976 00:55:44,909 --> 00:55:46,709 It's nice. 977 00:55:48,712 --> 00:55:50,412 Yeah. 978 00:55:50,414 --> 00:55:52,014 Me too. 979 00:56:00,123 --> 00:56:01,490 Allie. 980 00:56:01,492 --> 00:56:03,192 Oh. Hey. 981 00:56:03,194 --> 00:56:04,927 Got any plans tonight? 982 00:56:04,929 --> 00:56:06,829 Not really. - Pay day! 983 00:56:06,831 --> 00:56:08,364 Yay! 984 00:57:23,006 --> 00:57:24,273 So I was married. 985 00:57:24,275 --> 00:57:25,908 NO! 986 00:57:25,910 --> 00:57:29,711 Yeah, for a long time. For like eight years. 987 00:57:29,713 --> 00:57:31,380 Holy shit. 988 00:57:31,382 --> 00:57:33,115 Mm hmm. - And not anymore? - No. 989 00:57:33,117 --> 00:57:34,950 Really? - Yeah. Not my deal. 990 00:57:37,520 --> 00:57:39,721 He was like, my best friend from high school. 991 00:57:40,490 --> 00:57:42,658 It's kind of what my parents expected. 992 00:57:42,792 --> 00:57:44,626 Wow. - Yeah. 993 00:57:44,628 --> 00:57:46,328 That's crazy. - Mm hmm. 994 00:57:46,330 --> 00:57:49,031 Okay, wait. I have a million questions to ask you, 995 00:57:49,033 --> 00:57:50,732 but I'm going to go get a beer. What do you want? 996 00:57:50,734 --> 00:57:52,534 Same thing. - Stellar Bock? Okay. 997 00:57:52,536 --> 00:57:54,169 All right. Be right back. 998 00:58:00,110 --> 00:58:02,344 What are you doing here? 999 00:58:04,314 --> 00:58:05,914 Hi! What are you doing? 1000 00:58:05,916 --> 00:58:08,917 Where have you been? - I've been like... 1001 00:58:08,919 --> 00:58:10,652 landscaping. 1002 00:58:10,654 --> 00:58:12,821 That job is crazy. I'm like exhausted, my back hurts-- 1003 00:58:12,823 --> 00:58:15,858 I never knew that you were landscaping. What are you doing? - I know. 1004 00:58:15,860 --> 00:58:18,026 I don't know. - Is it fun? Do you like it? 1005 00:58:18,028 --> 00:58:19,728 I do! - You do? - Yeah. 1006 00:58:19,730 --> 00:58:21,463 I'm so glad! - I know. 1007 00:58:21,465 --> 00:58:23,031 I love you. 1008 00:58:23,033 --> 00:58:25,734 Geez, I'm sorry I haven't been like, calling you more. 1009 00:58:25,736 --> 00:58:27,870 No, no, no. I'm sorry I haven't been calling you. 1010 00:58:27,872 --> 00:58:29,571 Clark just gave me a phone, so... - Hey. 1011 00:58:29,573 --> 00:58:31,373 Is Clark here? Is he...? - No. 1012 00:58:31,375 --> 00:58:33,275 He's not here. It's a long story. 1013 00:58:33,277 --> 00:58:35,377 Hey. Can I get two Stellar Bocks, please? 1014 00:58:35,379 --> 00:58:36,879 Thanks. 1015 00:58:36,881 --> 00:58:38,680 I can't find my... 1016 00:58:38,682 --> 00:58:40,382 Well, how have you been? Have you been having fun? 1017 00:58:40,384 --> 00:58:42,284 Have things been good? I mean, tell me. 1018 00:58:42,286 --> 00:58:44,286 RICARDO! Hey, how are you? - Hey, what's going on? 1019 00:58:44,288 --> 00:58:47,189 This is Ricardo. Ricardo, this is Zoe. - Hi. Nice to meet you. 1020 00:58:47,191 --> 00:58:50,392 He's been teaching me how to two step. 1021 00:58:50,394 --> 00:58:52,094 Oh yeah? - Yeah. - Yeah. 1022 00:58:52,096 --> 00:58:53,595 That's... great. - I'll get that. 1023 00:58:53,597 --> 00:58:55,597 Oh, thank you. - Yeah. 1024 00:58:55,599 --> 00:58:57,266 Well, well... 1025 00:58:57,268 --> 00:58:59,201 I mean, why isn't Clark here... 1026 00:58:59,203 --> 00:59:00,702 tonight? 1027 00:59:00,704 --> 00:59:02,404 I mean... 1028 00:59:02,406 --> 00:59:04,573 It's like a long story. 1029 00:59:04,575 --> 00:59:06,408 How do we... 1030 00:59:06,410 --> 00:59:08,510 Can you do it? I can't do it. 1031 00:59:11,115 --> 00:59:14,316 What do you mean, "It's like a long story"? 1032 00:59:14,318 --> 00:59:15,751 It's just, you know, 1033 00:59:15,753 --> 00:59:20,889 Yeah. - but it kind of was like turning into that. 1034 00:59:20,891 --> 00:59:22,758 Yeah. No, totally. 1035 00:59:22,926 --> 00:59:24,660 Totally. 1036 00:59:25,795 --> 00:59:27,429 Sorry. 1037 00:59:27,431 --> 00:59:32,901 We don't have a thing. We don't have anything. - I'm not weird about it. 1038 00:59:32,903 --> 00:59:34,603 I just... I'm not weird about it. 1039 00:59:34,605 --> 00:59:36,505 I'm actually... I'm gonna run outside for a second. 1040 00:59:36,507 --> 00:59:38,006 Sorry. 1041 00:59:38,008 --> 00:59:39,708 I just need to... 1042 00:59:39,710 --> 00:59:41,410 Wait, Zoe. - No. 1043 00:59:41,412 --> 00:59:43,111 It's really okay. 1044 00:59:43,113 --> 00:59:44,846 No wait, Zoe. Zoe. Zoe. Wait, wait, wait! 1045 00:59:44,848 --> 00:59:46,848 No, it's going to be okay. 1046 00:59:46,850 --> 00:59:48,650 But what about Clark, Allie? 1047 00:59:48,652 --> 00:59:50,352 He's a great guy! 1048 00:59:50,354 --> 00:59:52,621 And he really likes you. He's better than that guy! 1049 00:59:52,623 --> 00:59:54,356 Who is that guy? 1050 00:59:54,358 --> 00:59:56,358 Zoe, it's not... it's not like that. - Teaching you to two step... 1051 00:59:56,360 --> 00:59:58,560 He's just... we're just dancing and having fun. 1052 00:59:58,562 --> 01:00:00,262 It's fine. I'm sorry. 1053 01:00:00,264 --> 01:00:02,064 I'm sorry, but I just... 1054 01:00:02,066 --> 01:00:03,632 Look, Zoe, I know, but... 1055 01:00:03,634 --> 01:00:05,667 Clark likes you a lot. Do you know how amazing he is? 1056 01:00:05,669 --> 01:00:07,369 Do you know how much he's done for you? 1057 01:00:07,371 --> 01:00:09,571 I'm not trying... - I know, Zoe, 1058 01:00:09,573 --> 01:00:12,074 It's just like... I didn't... He's not my boyfriend. 1059 01:00:12,076 --> 01:00:13,875 No, I completely understand. 1060 01:00:13,877 --> 01:00:16,278 But I also understand that I was just talking to Clark, 1061 01:00:16,280 --> 01:00:18,180 and he made it seem like... 1062 01:00:18,182 --> 01:00:20,148 things were going really well with you two, 1063 01:00:20,150 --> 01:00:21,984 and I don't know, I was excited about it. 1064 01:00:21,986 --> 01:00:25,554 I don't know why you're so upset about it. - I'm not so upset about it! 1065 01:00:25,556 --> 01:00:28,890 You're being like one of those girls right now. 1066 01:00:28,892 --> 01:00:30,592 I don't-- You are! YOU ARE. 1067 01:00:30,594 --> 01:00:32,294 You sound like one of those girls. He's amazing. 1068 01:00:32,296 --> 01:00:35,764 Then why aren't you dating him then? I just don't understand. 1069 01:00:35,766 --> 01:00:38,834 If you think he's so amazing, like why don't you guys just date? 1070 01:00:41,671 --> 01:00:43,271 I can't fucking have him. 1071 01:00:43,273 --> 01:00:45,407 I've wanted him for 1072 01:00:45,409 --> 01:00:47,909 Actually, if he wanted me, he would have me. 1073 01:00:47,911 --> 01:00:49,911 He doesn't. He wants you. 1074 01:00:49,913 --> 01:00:52,214 I... I don't know. I'm sorry. 1075 01:00:52,216 --> 01:00:54,516 I don't know! I don't know what to say right now. 1076 01:00:54,518 --> 01:00:56,885 I don't know what to say right now. - Listen, it's okay. It's okay. 1077 01:00:56,887 --> 01:01:00,622 And that's fine. No, go to that other thing. - We were like on our way out. 1078 01:01:00,624 --> 01:01:02,624 Yeah, no. Y'all have a good time. 1079 01:01:02,626 --> 01:01:04,526 Just, y'all have a good time. 1080 01:01:04,528 --> 01:01:06,294 Bye. Have fun. - Bye. 1081 01:01:06,296 --> 01:01:08,664 Have a really good time. Goodnight. Goodnight, everybody. 1082 01:01:08,998 --> 01:01:11,299 She's all of a sudden like freaking out 1083 01:01:11,301 --> 01:01:13,201 about Clark. 1084 01:01:14,905 --> 01:01:16,605 I just don't need this shit right now. 1085 01:01:16,607 --> 01:01:18,106 What was up with Zoe? 1086 01:01:18,108 --> 01:01:19,775 I don't know. 1087 01:01:20,209 --> 01:01:22,377 It's not my responsibility though. 1088 01:01:22,379 --> 01:01:24,646 Right? - No. 1089 01:01:24,648 --> 01:01:26,715 No. I don't know what her problem was. 1090 01:01:26,717 --> 01:01:28,550 Maybe she'll just forget about it. 1091 01:01:28,552 --> 01:01:30,252 She was probably drunk or something. 1092 01:01:30,254 --> 01:01:32,054 You're a great dancer. 1093 01:01:32,056 --> 01:01:34,122 Well, Ricardo... 1094 01:01:34,124 --> 01:01:36,024 was a good teacher. 1095 01:01:36,026 --> 01:01:37,859 Oh my gosh. At least the breeze is waking me up. 1096 01:01:37,861 --> 01:01:39,661 I was getting so drunk. 1097 01:03:11,053 --> 01:03:12,154 Oh, hey. - Hi. 1098 01:03:12,156 --> 01:03:13,955 How are you? - Good. How are you? 1099 01:03:13,957 --> 01:03:15,891 Good. How's stretching? 1100 01:03:16,959 --> 01:03:18,260 It's coming along. 1101 01:03:18,262 --> 01:03:20,162 Gonna get some sleep. - What's that? 1102 01:03:20,164 --> 01:03:21,997 Gonna get some sleep. 1103 01:03:21,999 --> 01:03:23,799 Yeah. 1104 01:03:25,268 --> 01:03:27,369 Cool. Oh, it's cool. 1105 01:03:27,371 --> 01:03:28,370 Do you want your bag? - I don't need a bag. 1106 01:03:28,372 --> 01:03:29,905 Need your receipt? - Sure. 1107 01:03:30,773 --> 01:03:32,774 I mean, okay. Thanks. 1108 01:03:32,776 --> 01:03:34,876 All right. - See ya. - See ya. 1109 01:04:02,605 --> 01:04:04,306 Okay. 1110 01:04:04,308 --> 01:04:06,107 Where should I put these? - Just put them on the deck. 1111 01:04:06,109 --> 01:04:07,709 Cool. 1112 01:04:07,810 --> 01:04:10,011 Oh my god. I'm so sorry. 1113 01:04:11,013 --> 01:04:13,114 It's just I can't sleep there. 1114 01:04:13,116 --> 01:04:15,150 And it's like... 1115 01:04:16,786 --> 01:04:17,886 He... I don't know. 1116 01:04:17,888 --> 01:04:19,955 It's just... it's so... 1117 01:04:22,392 --> 01:04:25,627 Let's just get to work. - No, no. It's okay. It's okay. 1118 01:04:25,629 --> 01:04:27,596 You can take a minute if you need a minute. 1119 01:04:29,533 --> 01:04:31,666 I just really need another place to stay. 1120 01:04:32,034 --> 01:04:34,202 I don't know what I'm doing here. 1121 01:04:34,204 --> 01:04:36,238 Like I just need another place to stay, 1122 01:04:36,240 --> 01:04:38,139 and he's like... I'm on his fuckin' couch, 1123 01:04:38,141 --> 01:04:39,908 and it's like... he's just... 1124 01:04:39,910 --> 01:04:41,676 I don't know. 1125 01:04:41,844 --> 01:04:43,511 Well... 1126 01:04:43,513 --> 01:04:45,580 if you don't want to stay at Clark's house anymore, 1127 01:04:45,815 --> 01:04:47,916 I'm house sitting my friend's house, 1128 01:04:47,918 --> 01:04:49,851 and you could stay there, actually. 1129 01:04:49,853 --> 01:04:51,453 There's nobody there. They're gone for six months. 1130 01:04:51,455 --> 01:04:53,021 They're in Europe. 1131 01:04:53,023 --> 01:04:54,556 Really? - Yeah. 1132 01:04:54,558 --> 01:04:56,358 Oh my god. 1133 01:04:56,360 --> 01:04:59,194 That would be like, amazing of you, seriously. - Would that be better? 1134 01:05:17,880 --> 01:05:20,115 Here's your key. 1135 01:05:22,685 --> 01:05:24,886 No. You can keep it. 1136 01:05:24,888 --> 01:05:26,621 Right here. 1137 01:05:27,290 --> 01:05:28,890 Right here. 1138 01:05:28,892 --> 01:05:30,558 Okay. 1139 01:05:30,560 --> 01:05:32,093 Thanks. 1140 01:05:32,095 --> 01:05:33,995 Don't worry about it. No problem. 1141 01:05:41,404 --> 01:05:42,938 I got a car now. 1142 01:05:43,172 --> 01:05:44,906 Yeah. 1143 01:05:44,908 --> 01:05:46,942 I don't have to drive yours. 1144 01:05:47,677 --> 01:05:50,845 Sorry if I've been stressful all these days. 1145 01:05:51,614 --> 01:05:53,381 No. 1146 01:05:53,383 --> 01:05:55,383 Not at all. 1147 01:05:55,385 --> 01:05:57,285 Are you sure you don't want to stay here? 1148 01:05:57,287 --> 01:05:59,287 No, you know what? I'm gonna help Sarah watch the cat 1149 01:05:59,289 --> 01:06:00,822 and stuff, so... 1150 01:06:00,824 --> 01:06:02,824 She's, you know, house sitting, and so I told her 1151 01:06:02,826 --> 01:06:04,659 I'd help her out. - Okay. 1152 01:06:11,634 --> 01:06:12,934 Well... 1153 01:06:17,239 --> 01:06:19,441 I think I'm gonna go. 1154 01:06:19,443 --> 01:06:21,142 Okay. 1155 01:06:21,243 --> 01:06:23,211 Here. Give me a hug. 1156 01:06:23,213 --> 01:06:25,213 And take care, please. - All right. Bye. 1157 01:06:25,215 --> 01:06:27,148 Thanks again. - No problem. 1158 01:08:22,264 --> 01:08:24,566 One. You treat every gun like it's loaded. 1159 01:08:24,568 --> 01:08:26,167 Okay. 1160 01:08:26,169 --> 01:08:28,036 Two. 1161 01:08:28,038 --> 01:08:30,171 You never point the gun at anything 1162 01:08:30,173 --> 01:08:32,307 you don't intend to destroy. 1163 01:08:32,309 --> 01:08:34,042 Okay. 1164 01:08:34,044 --> 01:08:38,279 Never put your finger on the trigger until you are ready to fire. 1165 01:08:38,281 --> 01:08:40,381 And right after you fire, you bring your finger back up. 1166 01:08:40,383 --> 01:08:41,883 Okay. - Okay? - Okay. 1167 01:08:41,885 --> 01:08:43,384 Always. 1168 01:08:43,386 --> 01:08:44,986 The fourth thing you want to remember, 1169 01:08:44,988 --> 01:08:46,754 is to always be aware of your target, 1170 01:08:46,756 --> 01:08:48,189 and what is beyond it. 1171 01:08:48,191 --> 01:08:49,390 Okay. 1172 01:08:49,392 --> 01:08:51,292 You're not shooting randomly. You know your target. 1173 01:08:51,294 --> 01:08:53,194 You're aiming at it. And you're gonna fire. 1174 01:08:53,196 --> 01:08:55,096 Okay? - Okay. 1175 01:08:55,098 --> 01:08:57,499 So... how does that feel? 1176 01:08:57,501 --> 01:08:59,100 Good. Good, it feels good. 1177 01:08:59,102 --> 01:09:00,201 Okay. 1178 01:09:00,203 --> 01:09:01,870 It feels secure. 1179 01:09:01,872 --> 01:09:04,305 So, put your right foot a little bit behind. - Okay. 1180 01:09:04,307 --> 01:09:05,907 You feel really strong? 1181 01:09:05,909 --> 01:09:08,009 Yeah. - Okay. 1182 01:09:08,011 --> 01:09:09,711 My hands are in the ready position. - Right. 1183 01:09:09,713 --> 01:09:11,613 I'm gonna look at my target. 1184 01:09:11,615 --> 01:09:13,515 I'm gonna bring my hands up. 1185 01:09:13,517 --> 01:09:15,283 Strongly, okay? - Okay. 1186 01:09:15,285 --> 01:09:16,885 On this gun, there are two sights. 1187 01:09:16,887 --> 01:09:18,586 You're gonna line them up. 1188 01:09:18,588 --> 01:09:20,388 Aim at your target. - Okay. 1189 01:09:20,390 --> 01:09:23,291 And bring your finger to the trigger position. 1190 01:09:23,293 --> 01:09:25,193 And you fire. 1191 01:09:32,334 --> 01:09:34,569 Geez! Holy shit. 1192 01:09:34,837 --> 01:09:36,971 That's amazing. 1193 01:09:38,807 --> 01:09:40,675 Are you ready for your turn? - That was scary. 1194 01:09:42,811 --> 01:09:44,212 Come on. - Yes? 1195 01:09:44,214 --> 01:09:45,213 All right. 1196 01:09:45,215 --> 01:09:46,948 All right. I can do it. 1197 01:09:46,950 --> 01:09:48,516 You okay? - Yeah. 1198 01:09:48,518 --> 01:09:50,351 All right. So this is how the handoff's gonna happen. 1199 01:09:50,353 --> 01:09:52,120 I'm gonna slip my hand down. 1200 01:09:52,122 --> 01:09:53,922 And you're gonna put your hand right where mine was. 1201 01:09:53,924 --> 01:09:55,456 Okay. - All right? 1202 01:09:55,458 --> 01:09:57,258 Trigger finger straight. - Right. 1203 01:09:57,260 --> 01:09:59,861 You're gonna wrap your left fingers OVER your right. 1204 01:09:59,863 --> 01:10:01,563 Oh, right, right, right. 1205 01:10:01,565 --> 01:10:03,364 You said that before. 1206 01:10:03,832 --> 01:10:05,767 Right foot behind the left. - Yes. 1207 01:10:05,769 --> 01:10:07,869 Okay. You're gonna lean forward into an aggressive stance. 1208 01:10:07,871 --> 01:10:08,970 Okay. 1209 01:10:08,972 --> 01:10:10,939 You're gonna bring your arms up. 1210 01:10:10,941 --> 01:10:12,574 Pick your target. 1211 01:10:12,576 --> 01:10:14,576 And I'm gonna tell you when to fire. Okay? 1212 01:10:14,578 --> 01:10:16,211 Okay. 1213 01:10:20,182 --> 01:10:21,883 You feel good? - Yeah. 1214 01:10:21,885 --> 01:10:22,884 You ready? 1215 01:10:22,886 --> 01:10:24,018 Yeah. 1216 01:10:25,287 --> 01:10:26,387 Okay. 1217 01:10:26,389 --> 01:10:27,822 So fire. 1218 01:10:29,092 --> 01:10:32,093 One one thousand, two one thousand. 1219 01:10:32,095 --> 01:10:33,995 Okay. - Fire. 1220 01:10:35,899 --> 01:10:38,099 One one thousand. Two one thousand. 1221 01:10:38,200 --> 01:10:40,401 Line up your sights and fire. 1222 01:10:40,403 --> 01:10:42,136 Okay. 1223 01:10:46,009 --> 01:10:47,008 Jesus. 1224 01:10:47,010 --> 01:10:48,743 That was great! - Whoa. 1225 01:10:49,211 --> 01:10:51,412 That's terrifying. - Good. 1226 01:10:51,414 --> 01:10:53,514 Good, good. 1227 01:10:53,516 --> 01:10:55,383 That was wonderful. 1228 01:11:01,724 --> 01:11:03,958 So what'd you think of the Glock? 1229 01:11:04,526 --> 01:11:06,194 I was... 1230 01:11:06,196 --> 01:11:08,396 pretty intimidated at first. 1231 01:11:08,398 --> 01:11:10,932 I was like... you saw how nervous I was. 1232 01:11:10,934 --> 01:11:14,035 But I guess after we were out there for a while... 1233 01:11:15,304 --> 01:11:17,472 I don't know. It was kind of exciting. 1234 01:11:17,806 --> 01:11:20,275 But then as soon as you pull the trigger... 1235 01:11:22,112 --> 01:11:25,246 It's just there's so much power in it. 1236 01:12:39,088 --> 01:12:40,788 I like the shotgun. - Yeah? 1237 01:12:40,790 --> 01:12:42,690 I'm a big fan of the shotgun. 1238 01:12:42,692 --> 01:12:44,625 It's a little different than a handgun, that's for sure. - Yeah. 1239 01:12:44,627 --> 01:12:46,527 You know... 1240 01:12:46,529 --> 01:12:48,663 I was gonna ask, and it's totally cool if you say no, 1241 01:12:48,831 --> 01:12:51,032 but if we're just going back to the place, 1242 01:12:51,034 --> 01:12:52,900 do you think it would be weird to have a few people over? 1243 01:12:52,902 --> 01:12:54,902 Like for... - Oh no, no. 1244 01:12:54,904 --> 01:12:56,904 Just to like grill some stuff, maybe? - Yeah, that's fine. 1245 01:12:56,906 --> 01:12:58,606 Really? - Yeah, yeah. 1246 01:12:58,608 --> 01:13:02,543 I hope he's not really pissed. I haven't talked to him in a while. 1247 01:13:02,545 --> 01:13:04,412 So, you're gonna wow me with your meats here? 1248 01:13:04,414 --> 01:13:06,013 Well, absolutely. I mean... 1249 01:13:06,015 --> 01:13:07,415 I'm a master. 1250 01:13:07,417 --> 01:13:08,850 Oh, a master, huh? - Yeah. 1251 01:13:08,852 --> 01:13:10,752 Like a master barbequer. 1252 01:13:10,754 --> 01:13:13,988 My younger brother is like, this crazy insane hippie. 1253 01:13:14,156 --> 01:13:16,758 I slept with three girls in one day. 1254 01:13:16,760 --> 01:13:18,860 You're caddyshacking me. - Don't fucking... 1255 01:13:18,862 --> 01:13:20,595 Don't caddyshack me. 1256 01:13:21,764 --> 01:13:24,365 What? You want to do this now? 1257 01:13:24,367 --> 01:13:27,735 Does it feel good? - I'll pin you into submission. 1258 01:13:27,737 --> 01:13:29,804 MMA style, motherfucker. 1259 01:13:29,806 --> 01:13:32,039 MMA style! I'm going to go... 1260 01:13:32,041 --> 01:13:34,375 I'll go full on Chuck Liddell on you. Come on. 1261 01:13:34,377 --> 01:13:36,010 FUCK. Yeah. 1262 01:13:36,779 --> 01:13:38,479 Does it feel good? 1263 01:13:38,481 --> 01:13:40,181 Stop, stop. Stop, Michael. Stop. 1264 01:13:40,183 --> 01:13:42,183 Come on, man! - Stop. 1265 01:13:42,185 --> 01:13:43,484 Stop. 1266 01:13:43,486 --> 01:13:46,287 Can I have everyone's attention please? 1267 01:13:46,289 --> 01:13:48,289 So what we're going to do 1268 01:13:48,291 --> 01:13:50,191 is each one of you 1269 01:13:50,193 --> 01:13:52,193 is going to take one of these pieces of paper here. 1270 01:13:52,195 --> 01:13:54,295 And on one half, 1271 01:13:54,297 --> 01:13:56,264 you're going to write all the shit. 1272 01:13:56,266 --> 01:13:58,299 The awful... 1273 01:13:58,301 --> 01:14:00,067 shit... 1274 01:14:00,069 --> 01:14:02,103 that's happened over the last year, 1275 01:14:02,105 --> 01:14:03,971 and you're just gonna write it all right here. 1276 01:14:03,973 --> 01:14:05,907 All the stuff you want to go away. 1277 01:14:05,909 --> 01:14:07,909 And on the other side, 1278 01:14:07,911 --> 01:14:10,912 you're going to write all the good stuff that you want to happen 1279 01:14:10,914 --> 01:14:12,613 in the next year. 1280 01:14:12,615 --> 01:14:15,116 All your hopes and your dreams and all that good stuff. 1281 01:14:15,118 --> 01:14:16,884 And you're gonna put it there. 1282 01:14:16,886 --> 01:14:18,619 And you're gonna take that shit side, 1283 01:14:18,621 --> 01:14:20,488 and you're gonna wad it up, 1284 01:14:20,490 --> 01:14:22,457 and you're gonna throw it right here in this toilet. 1285 01:14:22,791 --> 01:14:24,992 And then, the other side... 1286 01:14:24,994 --> 01:14:27,028 The good stuff, you're gonna wad it up... 1287 01:14:27,030 --> 01:14:29,297 And you're gonna stick it in Yoda here, 1288 01:14:29,299 --> 01:14:31,332 his back. 1289 01:14:31,334 --> 01:14:33,401 So much weird stuff in here. 1290 01:14:33,403 --> 01:14:35,269 Yeah, I know. 1291 01:14:38,040 --> 01:14:39,140 You look great. 1292 01:14:39,142 --> 01:14:40,908 Oh, thanks. 1293 01:14:40,910 --> 01:14:42,677 So do you. 1294 01:14:42,811 --> 01:14:44,479 Thank you. 1295 01:14:45,314 --> 01:14:47,315 I like that thing. 1296 01:14:47,317 --> 01:14:48,950 Yeah? - Yeah. 1297 01:14:48,952 --> 01:14:50,651 Yeah, I like it too. 1298 01:14:50,653 --> 01:14:52,453 That's from my grandfather. 1299 01:14:52,455 --> 01:14:54,255 Oh yeah? - Yeah. 1300 01:14:54,257 --> 01:14:56,190 What is it? 1301 01:14:57,359 --> 01:14:59,393 Like a... 1302 01:14:59,561 --> 01:15:01,362 Horse... 1303 01:15:01,364 --> 01:15:03,531 Or, I don't know... 1304 01:15:03,533 --> 01:15:05,700 A dead guy. 1305 01:15:06,168 --> 01:15:07,902 What? 1306 01:15:08,170 --> 01:15:10,404 Yeah, it does look like that. 1307 01:15:10,973 --> 01:15:13,140 Let's go get some beers, huh? 1308 01:15:13,142 --> 01:15:14,642 Okay. - Okay. 1309 01:15:22,384 --> 01:15:23,484 New beginnings. - Yeah! 1310 01:15:23,486 --> 01:15:25,586 New places. - Yeah! 1311 01:15:25,787 --> 01:15:27,555 Salud! 1312 01:16:08,931 --> 01:16:10,131 Sarah. 1313 01:16:10,133 --> 01:16:11,866 Hey. 1314 01:16:12,000 --> 01:16:13,668 Oh my god. 1315 01:16:14,002 --> 01:16:15,670 I'm still drunk. 1316 01:16:17,806 --> 01:16:19,373 I can't do it. 1317 01:16:22,411 --> 01:16:24,478 Are you serious? 1318 01:16:26,315 --> 01:16:28,482 Oh, thank you so much. 1319 01:17:19,802 --> 01:17:21,002 You're just lucky I didn't want to-- 1320 01:17:21,803 --> 01:17:23,904 How y'all doing today? - Good. 1321 01:17:23,906 --> 01:17:25,473 How are you? 1322 01:17:25,475 --> 01:17:27,108 All right. What can we do for you? 1323 01:17:27,110 --> 01:17:28,809 She's looking for a handgun. - Okay. 1324 01:17:28,811 --> 01:17:30,711 What do you want to use it for? 1325 01:17:30,713 --> 01:17:32,413 Self-defense, mainly. 1326 01:17:32,415 --> 01:17:34,115 Self-defense. What's your experience level? 1327 01:17:34,117 --> 01:17:35,883 Have you shot before? 1328 01:17:35,885 --> 01:17:37,618 Not too much. - Not too much. 1329 01:17:37,620 --> 01:17:39,086 With her. 1330 01:17:39,088 --> 01:17:40,921 We just went out earlier this week, 1331 01:17:40,923 --> 01:17:42,890 shooting for the first time. - Okay. 1332 01:17:42,892 --> 01:17:44,725 Well, we've got a good revolver here. It's a Smith & Wesson. 1333 01:17:44,727 --> 01:17:46,293 Okay. 1334 01:17:46,295 --> 01:17:48,929 Three inch barrel, .357 Magnum chambering, 1335 01:17:48,931 --> 01:17:50,898 smaller grip, 1336 01:17:50,900 --> 01:17:52,700 easy to carry. 1337 01:17:52,702 --> 01:17:54,402 Very reliable, very simple. 1338 01:17:54,404 --> 01:17:56,137 How's that feel? 1339 01:17:56,139 --> 01:17:57,938 It feels really good. 1340 01:17:57,940 --> 01:17:59,674 I mean... 1341 01:17:59,841 --> 01:18:02,043 It feels like it fits really well. You know? 1342 01:18:02,045 --> 01:18:03,844 How much is this? OH! 1343 01:18:03,846 --> 01:18:06,213 You guys don't have anything like a little cheaper? 1344 01:18:06,215 --> 01:18:07,915 Around like 150 or something? 1345 01:18:07,917 --> 01:18:09,850 Not if you're looking for quality. 1346 01:18:09,852 --> 01:18:11,452 Really? 1347 01:18:11,454 --> 01:18:13,154 The major question we ask everybody is, 1348 01:18:13,156 --> 01:18:14,855 "What's your life worth?" 1349 01:18:14,857 --> 01:18:16,457 I mean, I'll give you an advance on your pay. 1350 01:18:16,459 --> 01:18:18,159 That's not a big deal. 1351 01:18:18,161 --> 01:18:20,061 You don't have to do that. 1352 01:18:20,063 --> 01:18:22,763 I think it's important that you feel safe while you're here. 1353 01:18:23,565 --> 01:18:25,299 That's really nice of you. 1354 01:18:42,985 --> 01:18:44,819 I can't believe it either. 1355 01:18:44,821 --> 01:18:46,887 Your first gun! 1356 01:18:46,889 --> 01:18:48,489 I know. 1357 01:18:48,491 --> 01:18:50,257 How do you feel? 1358 01:18:50,259 --> 01:18:52,193 I'm a gun owner. 1359 01:18:52,195 --> 01:18:53,994 It's crazy. 1360 01:18:54,096 --> 01:18:56,130 It's so crazy. 1361 01:18:57,099 --> 01:18:59,300 Are you happy with your purchase, ma'am? 1362 01:18:59,968 --> 01:19:01,802 Your purchase! 1363 01:19:01,804 --> 01:19:03,504 Yeah. But you're paying me back. 1364 01:19:03,506 --> 01:19:06,407 I know. I'm gonna work my ass off on that yard for you. 1365 01:19:11,914 --> 01:19:13,481 Whoa. 1366 01:19:13,483 --> 01:19:15,249 This is so nuts. 1367 01:19:15,617 --> 01:19:17,318 Oh god. 1368 01:19:19,187 --> 01:19:21,222 Hey, are you okay? 1369 01:19:23,725 --> 01:19:25,893 This just means so much to me 1370 01:19:25,895 --> 01:19:27,695 that you would do this, you know? 1371 01:19:27,697 --> 01:19:29,430 It really does. 1372 01:19:29,432 --> 01:19:31,565 It really, really does. 1373 01:19:33,835 --> 01:19:35,870 Look, I just... 1374 01:19:36,805 --> 01:19:38,939 haven't felt safe in a long time, 1375 01:19:38,941 --> 01:19:41,041 and you've really made me feel a lot safer. 1376 01:19:41,810 --> 01:19:43,644 And... 1377 01:19:43,646 --> 01:19:45,746 I just want you to know how much it means to me. 1378 01:19:46,548 --> 01:19:48,482 It's okay. 1379 01:19:50,519 --> 01:19:52,553 It's okay. 1380 01:20:14,676 --> 01:20:16,410 Wow. 1381 01:20:34,196 --> 01:20:35,896 Bye! 1382 01:20:35,898 --> 01:20:37,398 Bye. 1383 01:20:46,308 --> 01:20:48,042 Hey. 1384 01:20:48,210 --> 01:20:50,044 It's me. 1385 01:20:50,812 --> 01:20:52,446 Yeah. 1386 01:21:20,843 --> 01:21:23,010 Oh no! Why don't you fuckin' come at me? 1387 01:21:23,012 --> 01:21:24,712 You don't know me! 1388 01:21:24,714 --> 01:21:26,780 You don't know nothing... 1389 01:21:28,550 --> 01:21:31,385 I'm so tired of hearing about it from you! 1390 01:21:32,821 --> 01:21:34,889 Shut the fuck up! 1391 01:21:52,274 --> 01:21:54,508 I just wish for something really bad to happen... 1392 01:21:56,945 --> 01:21:59,079 Don... 1393 01:22:04,386 --> 01:22:06,620 Just walk the FUCK away. 1394 01:22:07,289 --> 01:22:09,490 This is none of your FUCKIN' business. 1395 01:22:09,791 --> 01:22:11,992 You get the FUCK away from here. 1396 01:22:18,700 --> 01:22:20,935 You need to walk away. 1397 01:22:21,603 --> 01:22:23,804 I'll fucking kill you, 1398 01:22:23,806 --> 01:22:25,839 you fucked up Texas piece of SHIT! 1399 01:22:26,107 --> 01:22:28,309 You get the FUCK on the ground! 1400 01:22:31,013 --> 01:22:33,147 You get on the fucking ground. 1401 01:22:34,015 --> 01:22:36,116 You fucking piece of shit. 1402 01:22:37,987 --> 01:22:39,954 Get down. 1403 01:22:40,522 --> 01:22:42,556 Don't fuckin' shoot him! 1404 01:22:43,491 --> 01:22:45,626 Just call somebody! 1405 01:22:45,628 --> 01:22:47,328 Say you're sorry. 1406 01:22:47,330 --> 01:22:49,396 Say you're fuckin' sorry! 1407 01:22:49,398 --> 01:22:50,998 Hey, hey, hey! 1408 01:22:51,000 --> 01:22:52,633 I'm sorry! 1409 01:22:52,635 --> 01:22:54,435 Don't shoot him! It's my fault! 1410 01:22:54,437 --> 01:22:56,403 Don't shoot him! - No, no, no. Calm down. 1411 01:22:56,405 --> 01:22:58,339 Calm-- Put that fucking gun down. 1412 01:22:58,341 --> 01:22:59,940 Put that... hey. 1413 01:23:01,043 --> 01:23:02,743 How does it feel? - Hey. Hey. 1414 01:23:02,745 --> 01:23:04,345 How does it feel to be fuckin' scared? 1415 01:23:04,347 --> 01:23:06,547 Calm down. Put that fucking gun down. 1416 01:23:06,549 --> 01:23:08,315 Piece of shit. - Calm down. 1417 01:23:08,317 --> 01:23:09,717 Calm down. 1418 01:23:09,719 --> 01:23:11,852 Doesn't fool good, does it? - Calm down. Calm down! 1419 01:23:11,854 --> 01:23:14,054 If you have a problem again, you call me. 1420 01:23:14,056 --> 01:23:15,656 All right? 1421 01:23:15,658 --> 01:23:17,458 Call me directly. I'm gonna give you my card. 1422 01:23:17,460 --> 01:23:19,460 You can call me on that line. - Okay. 1423 01:23:19,462 --> 01:23:21,362 But you guys have to be careful, okay? 1424 01:23:21,364 --> 01:23:22,930 Yeah. 1425 01:23:22,932 --> 01:23:25,366 I mean, we've been out here a few times for this guy. 1426 01:23:25,368 --> 01:23:27,468 And I know what you're going through, 1427 01:23:27,470 --> 01:23:29,570 but this is... this is their issue. 1428 01:23:29,572 --> 01:23:31,572 You call us. You let us do our job. 1429 01:23:31,574 --> 01:23:33,273 Okay? - Okay. - Okay. 1430 01:23:33,275 --> 01:23:35,175 We can't have you taking matters into your own hands. 1431 01:23:35,177 --> 01:23:37,044 You REALLY have to be careful. 1432 01:23:37,046 --> 01:23:38,879 Thank you. Okay. - All right. 1433 01:23:38,881 --> 01:23:40,781 I will. - Yeah? - Yeah. 1434 01:23:40,783 --> 01:23:42,583 We don't want to be out here again. Okay? 1435 01:23:42,585 --> 01:23:44,585 Thank you so much. Okay. 1436 01:23:44,587 --> 01:23:46,587 Thank you very much. - All right. - Goodnight. 1437 01:23:46,589 --> 01:23:48,088 Goodnight. 1438 01:23:58,100 --> 01:23:59,500 Holy shit. 1439 01:23:59,502 --> 01:24:01,402 Holy shit. - I know. 1440 01:24:01,703 --> 01:24:03,737 You could be in jail right now. 1441 01:24:08,810 --> 01:24:11,011 Can we just go inside and... 1442 01:24:11,013 --> 01:24:12,813 calm down? 1443 01:24:12,815 --> 01:24:15,315 I don't think I can go inside right now. 1444 01:24:15,317 --> 01:24:17,484 I just want to like, go... 1445 01:24:17,486 --> 01:24:19,286 do something. and... 1446 01:24:19,288 --> 01:24:21,121 Are you serious? 1447 01:24:21,123 --> 01:24:23,223 Yeah, yeah. Just, I need to. 1448 01:24:25,494 --> 01:24:27,394 Yeah? Do whatever you want. 1449 01:24:27,396 --> 01:24:29,329 Just... 1450 01:24:29,331 --> 01:24:31,098 take care of you. Like... I don't know. 1451 01:24:31,100 --> 01:24:32,733 You can't be here right now. 1452 01:24:32,735 --> 01:24:34,201 I know. 1453 01:24:34,203 --> 01:24:36,203 You can't be doing these things, Allie. 1454 01:24:36,205 --> 01:24:37,738 I know. 1455 01:24:37,740 --> 01:24:39,940 Do whatever you want. Just think about it. Okay? 1456 01:24:40,308 --> 01:24:42,276 Take care, please. 1457 01:25:03,064 --> 01:25:04,798 Oh god. 1458 01:25:11,840 --> 01:25:14,274 I just... I don't understand. 1459 01:25:14,276 --> 01:25:16,043 Look, look. I'm sorry. 1460 01:25:16,045 --> 01:25:17,778 Maybe you're right. Okay? Maybe you're right. 1461 01:25:17,780 --> 01:25:19,379 What are you sorry about? 1462 01:25:19,381 --> 01:25:21,482 Would you please just listen to what I'm trying to say? 1463 01:25:21,484 --> 01:25:23,383 What are you sorry about? What are you sorry about? 1464 01:25:23,385 --> 01:25:25,452 Are you sorry because I'm pissed at you? 1465 01:25:25,454 --> 01:25:27,488 Or are you sorry because you think you did something wrong? 1466 01:25:27,490 --> 01:25:29,389 Just like, what you gave me out there... 1467 01:25:29,391 --> 01:25:31,091 With what you've given me... 1468 01:25:31,093 --> 01:25:32,693 Oh, don't give me that shit. 1469 01:25:32,695 --> 01:25:34,361 Would you please just listen? - Don't give me that shit. NO. 1470 01:25:34,363 --> 01:25:36,196 Why can't you just listen? - Because 1471 01:25:36,198 --> 01:25:38,499 not only did you point a loaded gun at someone, 1472 01:25:38,501 --> 01:25:40,767 but you scared the SHIT out of his wife. 1473 01:25:40,769 --> 01:25:43,604 So now SHE'S in the same position that YOU were in. 1474 01:25:43,606 --> 01:25:46,006 Not just because she has one person threatening her, 1475 01:25:46,008 --> 01:25:47,908 but she also has you threatening her. 1476 01:25:47,910 --> 01:25:49,610 I was not threatening her. - You were threatening her. 1477 01:25:49,612 --> 01:25:51,278 I wasn't threatening her. - You were threatening her. 1478 01:25:51,280 --> 01:25:53,113 I wasn't doing it to her. I was pointing it at him. 1479 01:25:53,115 --> 01:25:54,915 She fuckin' called the cops on you. 1480 01:25:54,917 --> 01:25:56,583 You think she wasn't scared? 1481 01:25:56,585 --> 01:25:58,685 Maybe she called the cops before I fucking got there. 1482 01:25:58,687 --> 01:26:00,521 I want you to give me the gun. 1483 01:26:00,722 --> 01:26:02,589 I'm sorry. 1484 01:26:02,591 --> 01:26:04,525 You know, I... - Sarah... 1485 01:26:06,295 --> 01:26:08,128 I don't think I can trust you with it. 1486 01:26:08,130 --> 01:26:09,930 I've invited you into my life. 1487 01:26:09,932 --> 01:26:11,932 You're staying in my friend's house. 1488 01:26:11,934 --> 01:26:13,934 Just give me the gun, and I will feel much better. 1489 01:26:13,936 --> 01:26:15,636 I'm not. 1490 01:26:15,638 --> 01:26:17,137 Why? 1491 01:26:17,139 --> 01:26:18,906 Because I don't want to. 1492 01:26:18,908 --> 01:26:20,541 Because it's mine. 1493 01:26:20,543 --> 01:26:22,276 I just need you to understand. 1494 01:26:23,645 --> 01:26:25,846 He would've hurt her. 1495 01:26:26,047 --> 01:26:28,248 He would've really, really hurt her. 1496 01:26:28,516 --> 01:26:30,450 It wasn't right. 1497 01:26:30,452 --> 01:26:33,287 And I know what I did was... 1498 01:26:33,454 --> 01:26:35,856 you know, reckless or whatever, 1499 01:26:35,858 --> 01:26:37,391 but... 1500 01:26:37,825 --> 01:26:39,993 I'm fucking glad that guy was scared. 1501 01:26:40,461 --> 01:26:42,663 I'm glad I scared the shit out of him. 1502 01:26:43,064 --> 01:26:45,132 He deserved it. 1503 01:26:45,134 --> 01:26:46,934 He deserved it. He did. 1504 01:26:46,936 --> 01:26:48,969 Sorry, Sarah. 1505 01:26:48,971 --> 01:26:51,038 But I had to do it. 1506 01:26:51,040 --> 01:26:52,906 And I don't regret it. 1507 01:26:53,775 --> 01:26:55,742 I don't think... 1508 01:26:55,744 --> 01:26:57,711 I don't think I should stay here anymore. 1509 01:26:57,713 --> 01:26:59,880 You don't think you should stay here anymore? 1510 01:26:59,882 --> 01:27:01,848 Well, that's a smart move. 1511 01:27:01,850 --> 01:27:03,784 That's a smart move, Allie! 1512 01:27:05,988 --> 01:27:07,988 Allie, I'm talking to you. - I'm sorry. 1513 01:27:07,990 --> 01:27:09,223 You're gonna run away again, - I said I'm sorry. 1514 01:27:09,225 --> 01:27:13,493 Like, this whole fucking thing, - Me fuck off? 1515 01:27:13,495 --> 01:27:15,896 you protecting me, you getting me a job, all this shit... 1516 01:27:15,898 --> 01:27:17,698 It's just so you can get down my fucking pants. 1517 01:27:17,700 --> 01:27:19,499 Are you kidding me? - Just, this is bullshit. No. 1518 01:27:25,607 --> 01:27:28,308 Listen first. Ap-- - Ap-- 1519 01:27:28,576 --> 01:27:31,311 Listen first! - Okay, okay, okay. 1520 01:27:52,635 --> 01:27:54,735 You're trying to tell me that I'm drunk 1521 01:27:54,737 --> 01:27:56,770 just because I'm not Mexican. 1522 01:27:57,305 --> 01:27:59,306 You're Mexican, 1523 01:27:59,308 --> 01:28:01,341 and I'm not Mexican... - I'm Mexican and you're wasted. 1524 01:28:01,609 --> 01:28:04,845 And you're trying to make me... because... you're drunk and... 1525 01:28:04,847 --> 01:28:07,948 making it seem like I am so much drunker.... - Beh, beh, beh, beh. 1526 01:28:07,950 --> 01:28:09,449 than you. 1527 01:28:09,451 --> 01:28:11,051 Don't shush me. 1528 01:28:23,464 --> 01:28:25,632 Tell me. Just tell me. 1529 01:28:25,634 --> 01:28:28,502 What? - I don't know why, but I... 1530 01:28:29,537 --> 01:28:31,571 What? WHAT? 1531 01:28:31,573 --> 01:28:34,308 Why are you laughing? Just fucking say it. 1532 01:28:34,310 --> 01:28:36,643 Oh, then I fucking like-- - Say it, Clark. 1533 01:28:36,645 --> 01:28:38,712 I fucking like Allie. 1534 01:28:39,547 --> 01:28:41,481 You like Allie? 1535 01:28:41,483 --> 01:28:44,217 I fuckin' like her so fucking much. 1536 01:28:44,786 --> 01:28:46,987 And I'm so happy... 1537 01:28:46,989 --> 01:28:49,022 that I'm gonna play some music... 1538 01:28:49,891 --> 01:28:53,093 in this barn place. 1539 01:28:53,095 --> 01:28:55,228 And I'm gonna do it right now. 1540 01:28:55,797 --> 01:28:57,798 Yes, I'm gonna do it. - Oh. 1541 01:28:57,800 --> 01:28:59,599 Oh, okay. - Right now. - Bye. 1542 01:29:02,003 --> 01:29:03,737 Y'all all right down here? 1543 01:29:05,807 --> 01:29:07,674 We're great. 1544 01:29:07,676 --> 01:29:09,509 You all right? 1545 01:29:09,511 --> 01:29:11,511 I'm fine. 1546 01:29:11,513 --> 01:29:13,413 Good, just checking. - How are you? 1547 01:29:13,415 --> 01:29:15,215 Never better. - Great. 1548 01:29:40,308 --> 01:29:41,875 I don't know. 1549 01:29:42,110 --> 01:29:43,844 Stop. 1550 01:29:44,112 --> 01:29:45,846 What? 1551 01:29:48,616 --> 01:29:50,283 Stop. 1552 01:29:50,752 --> 01:29:52,452 What? 1553 01:29:59,927 --> 01:30:02,095 You're so cute. 1554 01:30:06,968 --> 01:30:09,202 I really... hey. 1555 01:30:14,041 --> 01:30:16,176 Hey. Hey, hey, hey! 1556 01:30:16,178 --> 01:30:17,978 Zoe, Zoe. 1557 01:30:17,980 --> 01:30:19,913 Baby, baby. 1558 01:30:25,353 --> 01:30:27,487 What frown for? 1559 01:30:27,489 --> 01:30:29,556 No, I get it. 1560 01:30:29,558 --> 01:30:31,291 I get it. 1561 01:30:33,195 --> 01:30:35,128 It's okay. 1562 01:30:37,198 --> 01:30:38,932 Hey. 1563 01:30:39,200 --> 01:30:40,400 Don't... 1564 01:30:42,303 --> 01:30:43,503 Where are you...? 1565 01:30:47,375 --> 01:30:49,543 Yeah? - May I have our check, please? 1566 01:30:50,812 --> 01:30:52,012 Tell you what, friend. 1567 01:30:52,480 --> 01:30:54,014 I'll get your check 1568 01:30:54,016 --> 01:30:56,249 if you give me your keys. 1569 01:30:56,251 --> 01:30:57,984 What? 1570 01:30:57,986 --> 01:31:00,020 Look. I need your keys, man. 1571 01:31:01,489 --> 01:31:03,123 You're too drunk to drive. 1572 01:31:03,125 --> 01:31:04,858 Come on. 1573 01:31:11,199 --> 01:31:13,433 Can I ask you a question, man? 1574 01:31:13,435 --> 01:31:15,001 What? 1575 01:31:15,003 --> 01:31:17,337 Can I ask you a question? That girl that you were with... 1576 01:31:17,339 --> 01:31:19,272 That girl you were with... 1577 01:31:20,441 --> 01:31:21,675 Is she your girl? 1578 01:31:23,945 --> 01:31:26,146 No, she's not my girl. 1579 01:31:27,315 --> 01:31:29,049 It's a damn shame. 1580 01:32:20,801 --> 01:32:22,836 Shh! 109381

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.