All language subtitles for Janet King - 03x08 - Little Victories.HDTV.x264-FQM.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,679 --> 00:00:02,559 He'll kill me if I stay. 2 00:00:02,560 --> 00:00:04,399 Who's behind this scam? 3 00:00:04,400 --> 00:00:05,799 Darren bloody Faulkes. 4 00:00:05,800 --> 00:00:08,359 Are you all right? 5 00:00:08,360 --> 00:00:10,359 Just a bit chesty. Nothing contagious. 6 00:00:10,360 --> 00:00:12,359 Now there's a real champion, 7 00:00:12,360 --> 00:00:15,319 and she won it in a race full of drug cheats. 8 00:00:15,320 --> 00:00:18,359 Hinksman's gone into Antonioni and Sons. 9 00:00:18,360 --> 00:00:20,679 Suspected links to the Calabrian Mafia. 10 00:00:20,680 --> 00:00:22,879 Barrister, barrister... 11 00:00:22,880 --> 00:00:25,879 Future Nobel laureate, currently mother. 12 00:00:25,880 --> 00:00:27,479 Why don't you take your clothes off? 13 00:00:27,480 --> 00:00:29,599 We're going to have some fun, yeah? 14 00:00:29,600 --> 00:00:31,919 But there has to be something else, yeah? 15 00:00:31,920 --> 00:00:33,719 Something better than Flynn. 16 00:00:33,720 --> 00:00:35,639 There's not, but. 17 00:00:35,640 --> 00:00:37,559 Oliver just lived for cricket. 18 00:00:37,560 --> 00:00:39,759 He went from the fresh-faced kid we see there 19 00:00:39,760 --> 00:00:42,080 to the brink of the national team, and now he's dead. 20 00:00:43,760 --> 00:00:47,079 Whenever Darren wants real dirty work done quickly and quietly, 21 00:00:47,080 --> 00:00:48,559 Wes is his go-to guy. 22 00:00:48,560 --> 00:00:51,159 Actually, fuck it. I'll tell 'em everything, you know? 23 00:00:51,160 --> 00:00:52,879 If you do that, mate, 24 00:00:52,880 --> 00:00:54,359 we're going to kill your son. 25 00:00:54,360 --> 00:00:56,119 - Bonnie? - And Owen. 26 00:00:56,120 --> 00:00:59,239 She said it was "the piping hot Mr Mitchell." 27 00:00:59,240 --> 00:01:01,239 Do you really think Janet wants your job? 28 00:01:01,240 --> 00:01:02,360 I know she does. 29 00:01:02,361 --> 00:01:03,799 Maybe one of your contacts 30 00:01:03,800 --> 00:01:06,199 has connections to maybe some international games. 31 00:01:06,200 --> 00:01:07,959 That'd be helpful. 32 00:01:07,960 --> 00:01:10,799 Simon. Got a little update on that situation. 33 00:01:10,800 --> 00:01:13,519 I've just got... you know, I've got quite a lot going on at the moment. 34 00:01:13,520 --> 00:01:15,399 Why don't you deal with all of that first 35 00:01:15,400 --> 00:01:17,319 and then we can talk about us? 36 00:01:17,320 --> 00:01:19,559 - Good idea? - Yeah, good idea. 37 00:01:19,560 --> 00:01:22,039 - How'd you go? - Yeah, just what we thought. 38 00:01:22,040 --> 00:01:24,999 Shame, though. I liked him. 39 00:01:25,000 --> 00:01:27,240 Still, we can't take chances, can we? 40 00:01:29,214 --> 00:01:33,448 Janet King 3x08 July 14, 2017 41 00:01:34,627 --> 00:01:38,568 - Synced & Corrected by PetaG & Dragoniod - www.addic7ed.com 42 00:02:13,360 --> 00:02:15,279 I hope they didn't destroy the joint. 43 00:02:15,280 --> 00:02:17,360 They were great. 44 00:02:18,640 --> 00:02:21,559 Emma, Liam, your mum's here. 45 00:02:21,560 --> 00:02:25,319 Are you okay? I thought you said you just had a cold. 46 00:02:25,320 --> 00:02:27,239 It is just a cold. 47 00:02:27,240 --> 00:02:29,359 I'm fine. It's nothing serious. 48 00:02:29,360 --> 00:02:31,439 You didn't need the twins here when you were this sick. 49 00:02:31,440 --> 00:02:32,999 - I'm fine. - Really? 50 00:02:33,000 --> 00:02:35,079 'Cause it sounds much worse. Do you need to see a doctor? 51 00:02:35,080 --> 00:02:37,359 'Cause I can look after Tom. It's not a problem. 52 00:02:37,360 --> 00:02:39,919 His dad's coming to pick him up later on. 53 00:02:39,920 --> 00:02:41,759 - I'll go to the clinic then. - All right. 54 00:02:41,760 --> 00:02:43,959 - Here they are. - Hello. 55 00:02:43,960 --> 00:02:46,599 - Right, what do we say? - Thank you. 56 00:02:46,600 --> 00:02:48,079 Thank you. See you, Tom. 57 00:02:48,080 --> 00:02:49,560 - Bye, Tom. - Bye, Tom. 58 00:02:52,840 --> 00:02:54,599 How was Tom's mum last night? 59 00:02:54,600 --> 00:02:56,079 She didn't do much. 60 00:02:56,080 --> 00:02:57,959 She just sat on the couch. 61 00:02:57,960 --> 00:03:00,319 Okay. I need to get this. I'll meet you at the car. 62 00:03:00,320 --> 00:03:01,920 Okay. 63 00:03:03,360 --> 00:03:04,959 Bonnie. 64 00:03:04,960 --> 00:03:06,799 A body's turned up in a toilet. 65 00:03:06,800 --> 00:03:08,120 Who is it? 66 00:03:20,480 --> 00:03:22,319 It looks like an OD, but... 67 00:03:22,320 --> 00:03:24,319 Where's the tourniquet? Where's the cook gear? 68 00:03:24,320 --> 00:03:26,599 Where's any evidence he was an IV drug user? 69 00:03:26,600 --> 00:03:28,319 Exactly. 70 00:03:28,320 --> 00:03:30,200 Can we make sure his hands are bagged? 71 00:03:32,320 --> 00:03:34,839 Flynn was always his target, not Richie. 72 00:03:34,840 --> 00:03:36,959 We don't know that for sure. 73 00:03:36,960 --> 00:03:38,839 Flaky, scared and talking. 74 00:03:38,840 --> 00:03:40,719 Darren's not gonna take that risk. 75 00:03:40,720 --> 00:03:42,919 I mean, if I hadn't have lost Wes, that wouldn't... 76 00:03:42,920 --> 00:03:44,399 None of this would have happened. 77 00:03:44,400 --> 00:03:46,359 Flynn Pearce has been murdered? 78 00:03:46,360 --> 00:03:47,839 Well, it looks that way. 79 00:03:47,840 --> 00:03:50,119 Did Darren say anything? Give any indication? 80 00:03:50,120 --> 00:03:51,919 Nothing, no. 81 00:03:51,920 --> 00:03:54,119 What, so I'm... safe? 82 00:03:54,120 --> 00:03:56,720 Well, you'd know better than me. You're closer to him. 83 00:03:57,720 --> 00:03:59,799 Janet, do you think we're nearly... 84 00:03:59,800 --> 00:04:01,079 done? 85 00:04:01,080 --> 00:04:03,919 We still need to find out what Faulkes's next big betting scam is, 86 00:04:03,920 --> 00:04:05,399 how he moves his money into the country, 87 00:04:05,400 --> 00:04:06,879 how he's laundering it. 88 00:04:06,880 --> 00:04:10,319 It's just that I... I don't think I'm really achieving much. 89 00:04:10,320 --> 00:04:13,519 You know, I'd rather be drinking margaritas in the Maldives 90 00:04:13,520 --> 00:04:14,879 with Maxine. 91 00:04:14,880 --> 00:04:16,119 What? 92 00:04:16,120 --> 00:04:19,559 Look, you're in with Faulkes now, and that's invaluable. 93 00:04:19,560 --> 00:04:21,600 We're relying on you, Richard. 94 00:04:31,400 --> 00:04:32,919 - So... - Darren! Hi. 95 00:04:32,920 --> 00:04:34,639 This is where all the dirty deals are done. 96 00:04:34,640 --> 00:04:36,320 Funny. I pictured you more of a... 97 00:04:37,440 --> 00:04:39,159 penthouse office type. 98 00:04:39,160 --> 00:04:40,799 Um... chambers. 99 00:04:40,800 --> 00:04:43,119 The lawyer's office is called chambers. 100 00:04:43,120 --> 00:04:45,480 Ha! So is the dunny. 101 00:04:48,240 --> 00:04:50,999 You ever heard of a tennis player called Glen Farmer? 102 00:04:51,000 --> 00:04:52,519 No. Should I have? 103 00:04:52,520 --> 00:04:55,439 Well, not unless you're interested in players outside the top 250. 104 00:04:55,440 --> 00:04:57,119 Been on the circuit a couple of years, 105 00:04:57,120 --> 00:04:59,160 but he's not without potential. 106 00:05:01,560 --> 00:05:03,480 You a betting man, Rich? 107 00:05:07,120 --> 00:05:08,519 Glen Farmer. 108 00:05:08,520 --> 00:05:11,519 Surveillance followed Darren to Richard's chamber this morning, 109 00:05:11,520 --> 00:05:15,320 where he anointed this young man his next Oliver Pitman. 110 00:05:16,880 --> 00:05:18,719 So, Farmer's playing in the first round 111 00:05:18,720 --> 00:05:20,799 of the Western Sydney Open in a few days. 112 00:05:20,800 --> 00:05:22,839 His opponent's much lower ranked than him. 113 00:05:22,840 --> 00:05:24,399 So, the betting agencies 114 00:05:24,400 --> 00:05:26,839 are expecting Farmer to win, hands down. 115 00:05:26,840 --> 00:05:28,359 Which makes betting on the other player 116 00:05:28,360 --> 00:05:29,759 a very attractive option. 117 00:05:29,760 --> 00:05:31,319 If you can guarantee the result. 118 00:05:31,320 --> 00:05:34,879 So, Richard says the plan is that Farmer blitzes the first set, 119 00:05:34,880 --> 00:05:36,519 so the odds on the other guy rise, 120 00:05:36,520 --> 00:05:39,719 they pile on the bets, Farmer loses the second six-love, 121 00:05:39,720 --> 00:05:41,119 bookies pay up millions. 122 00:05:41,120 --> 00:05:43,159 Darren's asked Richard to open an online account? 123 00:05:43,160 --> 00:05:45,799 And given him 15,000 to bet on Farmer's opponent. 124 00:05:45,800 --> 00:05:47,239 Richard gets a cut for his troubles. 125 00:05:47,240 --> 00:05:48,919 Darren promised him 30,000. 126 00:05:48,920 --> 00:05:51,119 30 grand? Let's get on that. 127 00:05:51,120 --> 00:05:55,079 As we know, Darren's been opening online accounts for weeks. 128 00:05:55,080 --> 00:05:57,479 So, he's got at least 100 set up, ready to go. 129 00:05:57,480 --> 00:05:59,719 To make serious money on this scam, 130 00:05:59,720 --> 00:06:02,399 he's going to be paying thousands out of each. 131 00:06:02,400 --> 00:06:03,879 We're talking hundreds of thousands. 132 00:06:03,880 --> 00:06:05,959 Well, he hasn't got any money in the St Peter's warehouse. 133 00:06:05,960 --> 00:06:07,000 I mean, that's been empty 134 00:06:07,001 --> 00:06:08,879 since Richard took what was there to RepExchange. 135 00:06:08,880 --> 00:06:12,879 Yeah, but where did RepExchange send that million-plus dirty dollars? 136 00:06:12,880 --> 00:06:17,159 Zuricher Finanzen, a private Swiss bank. 137 00:06:17,160 --> 00:06:20,919 So, if Darren dips into his pot of unwashed cash in Switzerland, 138 00:06:20,920 --> 00:06:23,919 we can track it back to Australia, proving he's laundering it. 139 00:06:23,920 --> 00:06:25,839 And proof of international money laundering 140 00:06:25,840 --> 00:06:28,319 gives us leverage with the UN Office of Transnational Crime 141 00:06:28,320 --> 00:06:30,319 to pressure the Swiss to open the Zurich account. 142 00:06:30,320 --> 00:06:33,039 Well, are we certain that Darren's own choice of funds for this scam 143 00:06:33,040 --> 00:06:34,719 is his Zurich account? 144 00:06:34,720 --> 00:06:36,639 Well, no. According to Customs, 145 00:06:36,640 --> 00:06:39,479 his latest shipment of MDMA precursors have just hit the docks. 146 00:06:39,480 --> 00:06:41,279 Okay, we have to make sure he doesn't get that earn, 147 00:06:41,280 --> 00:06:43,959 take the buyers out of the picture before he gets that payday. 148 00:06:43,960 --> 00:06:46,359 Has Richard confirmed that Farmer's agreed to throw the set? 149 00:06:46,360 --> 00:06:48,919 Not yet, but apparently, Shannon Hinksman's making the approach 150 00:06:48,920 --> 00:06:50,199 at training today. 151 00:06:50,200 --> 00:06:51,759 I'll get eyes on the Hinksman meeting. 152 00:06:51,760 --> 00:06:54,119 Andy, you'll need to tee up busting Antonionis' with the drug squad. 153 00:06:54,120 --> 00:06:55,320 I'm on it. 154 00:06:59,160 --> 00:07:00,719 What, you have to work tonight? 155 00:07:00,720 --> 00:07:02,599 The op involves an NCC target. 156 00:07:02,600 --> 00:07:04,879 - I have to be there. - But the bar exam's coming up. 157 00:07:04,880 --> 00:07:06,959 If I don't blitz it, Owen will never let me hear the end of it. 158 00:07:06,960 --> 00:07:08,759 And you have been studying nonstop. 159 00:07:08,760 --> 00:07:10,879 Yeah, but you promised... dinner, bath and bedtime. 160 00:07:10,880 --> 00:07:13,559 I'm sorry, but I can't postpone the raid, you know? 161 00:07:13,560 --> 00:07:15,519 It's going to happen now. 162 00:07:18,640 --> 00:07:20,840 Plus, I have to get ready for court tomorrow. 163 00:07:21,960 --> 00:07:23,440 Campbell. 164 00:07:25,000 --> 00:07:27,039 Yeah, I'll be there in 20. 165 00:07:27,040 --> 00:07:29,639 Well, hopefully, Amal will make bedtime a breeze 166 00:07:29,640 --> 00:07:30,800 and sleep like a baby. 167 00:07:30,801 --> 00:07:32,279 She already does sleep like a baby. 168 00:07:32,280 --> 00:07:34,000 She wakes up crying every two hours. 169 00:07:39,320 --> 00:07:41,599 What's so important you couldn't tell me over the phone? 170 00:07:41,600 --> 00:07:43,160 Sit down, Pearl. 171 00:07:51,880 --> 00:07:54,400 Flynn Pearce was found dead this morning. 172 00:07:57,840 --> 00:08:00,200 - It's really Flynn? Are they sure? - Yep. 173 00:08:07,520 --> 00:08:10,040 I don't know why I'm upset. 174 00:08:12,080 --> 00:08:14,159 You know, he used me, 175 00:08:14,160 --> 00:08:16,240 but he sort of... helped me... 176 00:08:17,520 --> 00:08:19,000 as well. 177 00:08:21,520 --> 00:08:23,079 He wasn't all bad. 178 00:08:23,080 --> 00:08:24,640 Few people are. 179 00:08:26,920 --> 00:08:29,120 You'd know all about that, wouldn't you? 180 00:08:33,200 --> 00:08:34,840 Um, Pearl... 181 00:08:36,800 --> 00:08:38,799 what are your plans? 182 00:08:38,800 --> 00:08:41,159 I'll be 16 in a couple of months. 183 00:08:41,160 --> 00:08:43,199 Get my own place. Dole or something. I don't know. 184 00:08:43,200 --> 00:08:45,839 What about something better than that? What about... 185 00:08:45,840 --> 00:08:47,319 What about going back to school? 186 00:08:47,320 --> 00:08:49,079 School's bullshit. 187 00:08:49,080 --> 00:08:51,239 No, I sucked at it, anyway. 188 00:08:51,240 --> 00:08:53,279 Nah, there must have been something you were good at. 189 00:08:53,280 --> 00:08:56,959 Yeah, I was okay at sport. Didn't mind soccer. 190 00:08:56,960 --> 00:08:59,720 I think you were pretty good at soccer. I've seen all those trophies. 191 00:09:00,920 --> 00:09:04,399 Did you know that there are schools that specialise just in sport? 192 00:09:04,400 --> 00:09:07,639 You know, I looked into some and I found one. 193 00:09:07,640 --> 00:09:10,760 And I think... I think it really suits you. 194 00:09:13,840 --> 00:09:16,199 Australian Youth Pathways. 195 00:09:16,200 --> 00:09:19,000 Get assistance for training, living expenses. 196 00:09:20,560 --> 00:09:22,040 Yeah. 197 00:09:23,360 --> 00:09:24,720 Sure. 198 00:09:25,720 --> 00:09:28,680 Why not? Fill it in. Knock yourself out. 199 00:09:29,680 --> 00:09:32,679 This one is down to you. You need to want this. 200 00:09:32,680 --> 00:09:34,719 You need to want to do something with your life. 201 00:09:34,720 --> 00:09:36,279 And I'll... I'll help you. 202 00:09:36,280 --> 00:09:37,519 I'll help you in any way I can, 203 00:09:37,520 --> 00:09:42,400 but only if you... take responsibility for your life. 204 00:09:43,560 --> 00:09:45,120 And only if you ask. 205 00:09:47,400 --> 00:09:49,240 I'll have someone show you out. 206 00:10:01,480 --> 00:10:03,120 Hinksman's just arrived. 207 00:10:12,320 --> 00:10:14,600 It'd be much easier if we'd had time to get a wire on this. 208 00:10:23,080 --> 00:10:24,240 Come on. 209 00:10:25,240 --> 00:10:26,559 Something's up. 210 00:10:26,560 --> 00:10:28,600 I don't think Farmer's buying it. 211 00:10:31,160 --> 00:10:32,880 Shit. 212 00:10:34,160 --> 00:10:36,440 Without Farmer, we don't get Darren. 213 00:10:39,840 --> 00:10:41,840 So, any bright ideas? 214 00:10:49,120 --> 00:10:52,439 You want me to offer to bribe Glen Farmer? 215 00:10:52,440 --> 00:10:53,520 We have to force Darren 216 00:10:53,521 --> 00:10:54,999 to withdraw his money from Switzerland, 217 00:10:55,000 --> 00:10:58,199 and he won't unless his betting fix is in. 218 00:10:58,200 --> 00:11:00,639 He's going to smell a rat if I suddenly start pushing on him. 219 00:11:00,640 --> 00:11:02,719 - You said that he's trusting you. - Yeah, for now. 220 00:11:02,720 --> 00:11:05,079 But spook him and that trust becomes extremely conditional, 221 00:11:05,080 --> 00:11:08,719 or nonexistent, as Clay found, and Flynn. 222 00:11:08,720 --> 00:11:10,999 He has no reason to suspect you, all right? 223 00:11:11,000 --> 00:11:12,599 Our meetings have been discreet. 224 00:11:12,600 --> 00:11:14,640 There's no evidence that you're being watched. 225 00:11:23,640 --> 00:11:25,799 What about this Farmer kid? 226 00:11:25,800 --> 00:11:28,159 It doesn't feel right to ask him to cheat. 227 00:11:28,160 --> 00:11:29,839 He has to agree to throw the set. 228 00:11:29,840 --> 00:11:31,680 Darren won't move his money otherwise. 229 00:11:32,680 --> 00:11:34,239 What about the risks if he's exposed, 230 00:11:34,240 --> 00:11:36,039 like Oliver was with that wide? 231 00:11:36,040 --> 00:11:37,959 That's a stain he'll carry forever. 232 00:11:37,960 --> 00:11:39,639 Tennis career kaput. 233 00:11:39,640 --> 00:11:41,799 If we stay in front, we can prove the money trail, 234 00:11:41,800 --> 00:11:43,519 arrest Darren before anyone serves a ball. 235 00:11:43,520 --> 00:11:44,759 Yeah, and if we don't, 236 00:11:44,760 --> 00:11:47,399 all that's been achieved is I've helped Darren create another Oliver. 237 00:11:47,400 --> 00:11:50,080 The only way to stop him is to get his money moving. 238 00:11:58,360 --> 00:11:59,360 Okay. 239 00:12:01,080 --> 00:12:03,959 Okay. Just this one time, I suppose. 240 00:12:03,960 --> 00:12:07,399 - I mean, we can explain the risks... - No, we can't tell him anything. 241 00:12:07,400 --> 00:12:08,879 What? 242 00:12:08,880 --> 00:12:10,319 Well, if for some reason 243 00:12:10,320 --> 00:12:12,079 Darren doesn't move his money for this tennis match, 244 00:12:12,080 --> 00:12:13,559 we need him to use Glen again. 245 00:12:13,560 --> 00:12:16,239 Making us as guilty of using Glen as Darren. 246 00:12:16,240 --> 00:12:18,919 Look, I understand your concern for Glen, 247 00:12:18,920 --> 00:12:20,399 but there's no alternative 248 00:12:20,400 --> 00:12:22,239 to getting this betting scam in place. 249 00:12:22,240 --> 00:12:25,599 If we don't, Darren will just find another Glen, another Oliver. 250 00:12:25,600 --> 00:12:28,959 He'll keep spreading corruption and ruining lives. 251 00:12:28,960 --> 00:12:31,199 All right, all right. I don't need a closing argument, Janet. 252 00:12:31,200 --> 00:12:32,680 I get what's at stake. 253 00:12:37,120 --> 00:12:38,720 Fuck! 254 00:12:44,600 --> 00:12:46,080 Hey, Darren. 255 00:12:47,600 --> 00:12:49,199 What, you're just letting yourself in, are you? 256 00:12:49,200 --> 00:12:50,959 If it's not a good time... 257 00:12:50,960 --> 00:12:52,840 Oh, no, no. No. 258 00:12:53,920 --> 00:12:55,400 What's up? 259 00:12:56,480 --> 00:12:58,840 I thought I'd see how that hot tennis tip was looking. 260 00:12:59,960 --> 00:13:02,999 Seems some people don't know a bloody gift horse 261 00:13:03,000 --> 00:13:05,280 when it opens up its cakehole and smiles at her. 262 00:13:07,760 --> 00:13:10,359 Doesn't help that Shannon's a moron. 263 00:13:10,360 --> 00:13:12,999 So it's... not a goer? 264 00:13:13,000 --> 00:13:14,679 Have you spent your money already? 265 00:13:14,680 --> 00:13:16,919 I have lost a couple of clients recently 266 00:13:16,920 --> 00:13:19,560 and rent on the chambers is pretty fierce, so... 267 00:13:20,640 --> 00:13:22,120 It's really not gonna fly? 268 00:13:23,600 --> 00:13:25,200 Seems the kid doesn't know what's good for him. 269 00:13:31,560 --> 00:13:33,680 I can have a word, if you like? 270 00:13:34,840 --> 00:13:36,159 With Farmer? 271 00:13:36,160 --> 00:13:38,399 You? Why? 272 00:13:38,400 --> 00:13:39,999 Well, like I said, I could use the money. 273 00:13:40,000 --> 00:13:41,839 No, why, why... 274 00:13:41,840 --> 00:13:44,399 do you think you'll succeed when old knobhead didn't? 275 00:13:44,400 --> 00:13:46,880 I... would make the argument. 276 00:13:48,080 --> 00:13:50,880 Okay. Make away. 277 00:13:53,760 --> 00:13:55,280 I'd say... 278 00:14:00,240 --> 00:14:02,719 I'd say I know how hard it must be for Glen, 279 00:14:02,720 --> 00:14:06,120 being just outside the elite level of players trying to break in. 280 00:14:07,680 --> 00:14:10,959 I'd say that I understand, 281 00:14:10,960 --> 00:14:13,519 even though he's worked his guts out, 282 00:14:13,520 --> 00:14:16,799 been on court practically every day since he was a kid, 283 00:14:16,800 --> 00:14:19,159 hit a million tennis balls, 284 00:14:19,160 --> 00:14:22,200 he's still barely earning enough money to pay for a full-time coach. 285 00:14:25,000 --> 00:14:28,439 I'd say that I understand the sacrifices he's made 286 00:14:28,440 --> 00:14:30,959 and his family's made to get him where he is. 287 00:14:30,960 --> 00:14:34,440 All the lucky breaks that others have got that he hasn't. 288 00:14:35,880 --> 00:14:39,039 I'd say that I know how little government support 289 00:14:39,040 --> 00:14:40,519 athletes at his level get. 290 00:14:40,520 --> 00:14:42,239 There's barely any sponsorship. 291 00:14:42,240 --> 00:14:44,399 There's no parties, no paparazzi. 292 00:14:44,400 --> 00:14:48,720 It's just every cent he makes going on trying to stay competitive. 293 00:14:50,960 --> 00:14:53,079 And I'd say... 294 00:14:53,080 --> 00:14:57,120 that what he's being asked to do, it isn't cheating. 295 00:14:58,480 --> 00:15:00,799 He's not doping, he's not nobbling his opponent, 296 00:15:00,800 --> 00:15:02,879 he's not even throwing a match. 297 00:15:02,880 --> 00:15:06,039 He would be losing one single set of tennis 298 00:15:06,040 --> 00:15:09,719 in a career that has seen him win and lose a thousand sets. 299 00:15:09,720 --> 00:15:13,119 A career in which he'll win and lose a thousand more. 300 00:15:13,120 --> 00:15:18,239 But for dropping that single set of tennis, 301 00:15:18,240 --> 00:15:23,519 he could earn some of the money for 20 years of hard work. 302 00:15:23,520 --> 00:15:25,760 Money that could, who knows... 303 00:15:26,840 --> 00:15:28,600 help him crack the top 100. 304 00:15:36,880 --> 00:15:38,799 Shit. 305 00:15:38,800 --> 00:15:41,959 I reckon you could convince me the sun sets in the bloody east, 306 00:15:41,960 --> 00:15:45,439 and that my dear old dead granny used to be the Prime Minister. 307 00:15:45,440 --> 00:15:47,240 Holy shit, mate. That's good. 308 00:15:50,360 --> 00:15:51,719 Janet? 309 00:15:51,720 --> 00:15:55,079 State drug squad's teed up to raid the Antonionis' tonight 310 00:15:55,080 --> 00:15:57,039 before Darren can sell 'em his next lot of precursors. 311 00:15:57,040 --> 00:15:59,919 Okay. It's really important that this bust isn't connected back to Darren. 312 00:15:59,920 --> 00:16:01,639 We want him cornered but not paranoid. 313 00:16:01,640 --> 00:16:04,519 Target property is the Antonionis' meth lab out in the sticks. 314 00:16:04,520 --> 00:16:06,679 It's miles from the warehouse. Nothing to spook him. 315 00:16:08,280 --> 00:16:09,879 Campbell. 316 00:16:09,880 --> 00:16:11,359 Hi, Terry. 317 00:16:12,600 --> 00:16:15,439 Heard my father's fraud case was thrown out at committal this morning. 318 00:16:15,440 --> 00:16:17,079 That's good. 319 00:16:17,080 --> 00:16:20,559 Yeah, well, it'll be the last I see of him for another five years, but... 320 00:16:20,560 --> 00:16:22,959 Anyway, it means you can... you can come over again 321 00:16:22,960 --> 00:16:24,920 without worrying about all of this. 322 00:16:26,720 --> 00:16:28,200 Tonight? 323 00:16:29,600 --> 00:16:31,159 I don't know. 324 00:16:31,160 --> 00:16:34,519 Preliminary investigation on Flynn Pearce is back. 325 00:16:34,520 --> 00:16:37,119 No CCTV footage around the toilet block, 326 00:16:37,120 --> 00:16:39,279 no fingerprints on the syringe of heroin, 327 00:16:39,280 --> 00:16:41,399 no dropped hairs, no clothing fibres. 328 00:16:41,400 --> 00:16:43,879 But there was some remnant DNA. 329 00:16:43,880 --> 00:16:47,040 A couple of foreign skin cells under one of Flynn's fingernails. 330 00:16:48,160 --> 00:16:50,359 Are you here to inspect my tail-light again, Detective? 331 00:16:50,360 --> 00:16:53,760 I couldn't give a fuck about your tail-light, you grub. 332 00:16:59,040 --> 00:17:00,600 I'm here to arrest you for murder. 333 00:17:06,320 --> 00:17:08,079 He's back to Mr Strong-and-Silent. 334 00:17:08,080 --> 00:17:09,639 Forensics is a match. 335 00:17:09,640 --> 00:17:12,119 There's enough to charge him with murder and get him convicted. 336 00:17:12,120 --> 00:17:14,439 He's not gonna say anything that incriminates Darren. 337 00:17:14,440 --> 00:17:15,999 He's not gonna say anything about anything. 338 00:17:16,000 --> 00:17:17,719 It's annoying, but it's not critical. 339 00:17:17,720 --> 00:17:19,680 Important thing is he's off the street. 340 00:17:21,440 --> 00:17:23,239 Well, I've got to make arrangements for that raid. 341 00:17:23,240 --> 00:17:24,720 Good luck. 342 00:17:41,760 --> 00:17:45,279 Sorry, hi. Sorry for just turning up, but I think Liam left his hat... here. 343 00:17:45,280 --> 00:17:46,799 - His school hat? - Oh. 344 00:17:46,800 --> 00:17:48,319 - Yeah? Oh, great. - It's in the lounge. 345 00:17:48,320 --> 00:17:49,759 Fantastic. 346 00:17:51,720 --> 00:17:53,679 How are you feeling? 347 00:17:53,680 --> 00:17:55,280 Yeah, better. Thanks. 348 00:17:59,280 --> 00:18:00,800 What did the doctor say? 349 00:18:02,120 --> 00:18:05,400 The hat's just there. 350 00:18:06,440 --> 00:18:08,479 Did they figure out what it is? 351 00:18:08,480 --> 00:18:10,399 I'm fine. 352 00:18:11,920 --> 00:18:13,640 You did go to a doctor? 353 00:18:15,160 --> 00:18:18,439 Tom's always forgetting his things too. 354 00:18:18,440 --> 00:18:21,159 Zoe, you did see someone? 355 00:18:21,160 --> 00:18:23,839 Yeah. 356 00:18:23,840 --> 00:18:27,560 If you can just... pull the door on the way out, please. 357 00:18:30,240 --> 00:18:31,720 Sure. 358 00:18:39,200 --> 00:18:41,599 Uh, hey, Bonnie. Are you still in the office? 359 00:18:41,600 --> 00:18:44,999 Yes. Though, for the record, I do have a life outside of this place. 360 00:18:45,000 --> 00:18:47,439 There's a particular LD recording I need. 361 00:18:47,440 --> 00:18:49,399 Can you load it onto my computer... 362 00:18:49,400 --> 00:18:51,519 so I can access it from home? 363 00:18:51,520 --> 00:18:55,919 It's from a few weeks back, when Zoe DiCosta was, uh... 364 00:18:55,920 --> 00:18:57,639 Oh. Um... 365 00:18:57,640 --> 00:19:01,039 Hey. Uh... can I call you back? 366 00:19:01,040 --> 00:19:02,480 Thanks. 367 00:19:03,560 --> 00:19:05,719 I didn't call. I hope that's okay. 368 00:19:05,720 --> 00:19:07,159 Oh, don't be silly. 369 00:19:10,000 --> 00:19:11,999 Where are the kids? 370 00:19:12,000 --> 00:19:14,239 Oh, they were splashing all the water out of the bath onto the floor, 371 00:19:14,240 --> 00:19:15,720 the last I looked. 372 00:19:16,880 --> 00:19:18,239 Here. 373 00:19:18,240 --> 00:19:20,039 Oh. Thank you. 374 00:19:20,040 --> 00:19:21,880 - Want some now? - Yes, please. 375 00:19:23,280 --> 00:19:25,919 Actually, I'm, um... I'm glad you're here. 376 00:19:25,920 --> 00:19:28,599 Uh, there's something important I wanted to ask you. 377 00:19:28,600 --> 00:19:30,319 Okay. 378 00:19:30,320 --> 00:19:32,839 Have you ever heard rumours 379 00:19:32,840 --> 00:19:35,320 that Zoe DiCosta used PEDs? 380 00:19:38,560 --> 00:19:40,399 Um... 381 00:19:40,400 --> 00:19:44,199 There were whispers, and, uh, she was... 382 00:19:44,200 --> 00:19:47,280 competing at a time when a lot of athletes were using. 383 00:19:48,800 --> 00:19:50,520 Right. So, nothing concrete? 384 00:19:51,880 --> 00:19:54,519 Well... her times did improve a lot, 385 00:19:54,520 --> 00:19:58,320 and, um... yeah, she recovered from some injuries pretty quickly. 386 00:19:59,800 --> 00:20:02,360 I'm sorry. I can't do this. 387 00:20:03,360 --> 00:20:04,639 What? 388 00:20:04,640 --> 00:20:06,999 I'll, uh... I'll see you at the office. 389 00:20:07,000 --> 00:20:08,879 Bianca? 390 00:20:08,880 --> 00:20:10,959 Bianca. 391 00:20:10,960 --> 00:20:16,319 You know... I came here hoping that you wanted to talk about us. 392 00:20:16,320 --> 00:20:17,919 And now I just feel like this needy person 393 00:20:17,920 --> 00:20:19,439 who's asking too much of you, 394 00:20:19,440 --> 00:20:21,639 expecting too much, being demanding. 395 00:20:21,640 --> 00:20:24,439 And I'm beginning to feel like I am that person. 396 00:20:24,440 --> 00:20:26,120 But I don't think I am. 397 00:20:27,800 --> 00:20:30,999 You are just always gonna have a cause that you're passionate about 398 00:20:31,000 --> 00:20:33,439 or... there's someone that you're fighting for, a... 399 00:20:33,440 --> 00:20:35,679 you know, a Pearl or a Zoe. 400 00:20:35,680 --> 00:20:37,599 And I don't want to have to feel bad 401 00:20:37,600 --> 00:20:40,240 about wanting to come first with the person I love. 402 00:20:42,680 --> 00:20:45,879 I know you won't change. 403 00:20:45,880 --> 00:20:48,400 I don't want you to change. I... 404 00:20:50,080 --> 00:20:52,240 But I can't keep up with you either. 405 00:20:53,240 --> 00:20:55,800 You know, I don't... I don't want to have to keep up with you. 406 00:20:57,680 --> 00:20:59,360 I'm so sorry. 407 00:21:01,240 --> 00:21:02,720 I'll see you. 408 00:21:45,800 --> 00:21:48,439 All right, kids, it's time to... 409 00:21:48,440 --> 00:21:50,400 You've got to get out of the bath now. 410 00:22:23,040 --> 00:22:24,919 She tore a quad last week. 411 00:22:24,920 --> 00:22:26,839 - Medialis? - Femoris. Grade two. 412 00:22:26,840 --> 00:22:28,599 Ah. And when are the worlds? 413 00:22:28,600 --> 00:22:32,039 Six weeks, but if she takes three or four weeks off to recover, 414 00:22:32,040 --> 00:22:35,039 her power will drop, and even down four or five watts, that's... 415 00:22:35,040 --> 00:22:36,920 Mmm. First to third. 416 00:22:38,120 --> 00:22:40,200 Then we heard about you. The miracle man. 417 00:22:41,400 --> 00:22:43,400 She'll take anything, Eddie! 418 00:22:44,720 --> 00:22:46,199 Please. 419 00:22:46,200 --> 00:22:50,040 She's given up her life for this. You know what athletes are like. 420 00:22:51,520 --> 00:22:53,280 She'll take anything! 421 00:22:54,280 --> 00:22:55,960 She's given up her life for this. 422 00:23:18,080 --> 00:23:20,240 Hey. What's up? 423 00:23:21,400 --> 00:23:22,680 Okay? 424 00:23:23,880 --> 00:23:26,039 Listen, why won't you test for your condition? 425 00:23:26,040 --> 00:23:29,439 - I have a cold! - Breathlessness, dizziness, coughing. 426 00:23:29,440 --> 00:23:31,999 Yeah, that could be bronchitis or pneumonia, 427 00:23:32,000 --> 00:23:33,600 something treatable, or... 428 00:23:36,440 --> 00:23:38,719 Is it something else? 429 00:23:38,720 --> 00:23:40,480 Because all of these symptoms... 430 00:23:41,760 --> 00:23:44,919 can be because of an enlarged heart, which can be brought on by... 431 00:23:56,840 --> 00:24:00,040 Did you ever take anything that could have done that? 432 00:24:05,920 --> 00:24:08,479 You're not just an athlete. 433 00:24:08,480 --> 00:24:10,120 You're a mother! 434 00:24:11,920 --> 00:24:14,639 You have to seek medical help for Tom's sake. 435 00:24:14,640 --> 00:24:17,320 Now, I know that that means that the truth will come out, but... 436 00:24:18,840 --> 00:24:21,960 your life is so much more important than your reputation. 437 00:24:24,520 --> 00:24:25,999 Please. 438 00:24:32,360 --> 00:24:34,000 I won! 439 00:24:39,400 --> 00:24:40,880 Go! 440 00:24:42,800 --> 00:24:44,400 Just go! 441 00:25:00,800 --> 00:25:02,840 It's Wes. They got him. 442 00:25:06,480 --> 00:25:08,039 Shit. 443 00:25:11,480 --> 00:25:12,999 Hey, Richie. 444 00:25:13,000 --> 00:25:15,079 You're a natural, you know that? 445 00:25:15,080 --> 00:25:16,759 - Really? - Yeah. 446 00:25:16,760 --> 00:25:18,279 Pretty sure my swing's a bit off. 447 00:25:18,280 --> 00:25:20,399 No, not at golf, mate. 448 00:25:20,400 --> 00:25:22,240 No, at golf, you suck dog's balls. 449 00:25:23,360 --> 00:25:24,919 But this. 450 00:25:24,920 --> 00:25:26,520 You get things done. 451 00:25:29,840 --> 00:25:31,840 Remember we talked about getting you some work? 452 00:25:33,480 --> 00:25:35,320 Well, I've got something for you. Something good. 453 00:25:49,280 --> 00:25:52,160 So, Darren asked me to represent Wes Foster. 454 00:25:54,280 --> 00:25:55,759 And what did you say? 455 00:25:55,760 --> 00:25:57,240 What could I say? Yes. 456 00:25:58,320 --> 00:26:00,559 Okay. Just don't do too good a job. 457 00:26:00,560 --> 00:26:03,599 - I'm sorry, but... - We need Wes in remand. 458 00:26:03,600 --> 00:26:05,239 Can't have you getting him out on bail 459 00:26:05,240 --> 00:26:07,400 or finding grounds for false arrest or something. 460 00:26:10,120 --> 00:26:11,760 Although... 461 00:26:13,720 --> 00:26:17,159 it would help if you... you got him to roll on Darren. 462 00:26:17,160 --> 00:26:20,119 You know as well as I do that Foster's best course of action 463 00:26:20,120 --> 00:26:21,799 is exercising his right to silence. 464 00:26:21,800 --> 00:26:23,959 That's... a course. 465 00:26:23,960 --> 00:26:26,159 The reference needs what he's got on Faulkes, 466 00:26:26,160 --> 00:26:28,159 so you should advise him to cooperate. 467 00:26:28,160 --> 00:26:30,879 Right. So, as well as being a corrupter of young sportsmen, 468 00:26:30,880 --> 00:26:32,159 I now can't do my job properly? 469 00:26:32,160 --> 00:26:33,999 Don't be so melodramatic, Richard. 470 00:26:34,000 --> 00:26:35,999 First principle, the judicial system should be 471 00:26:36,000 --> 00:26:38,799 independent, impartial, open and transparent. 472 00:26:38,800 --> 00:26:41,399 You're asking me to be the exact opposite. 473 00:26:41,400 --> 00:26:43,599 This could jeopardise my right to practise law. 474 00:26:43,600 --> 00:26:46,199 And if it ever does become a problem with the Bar Association, 475 00:26:46,200 --> 00:26:49,479 the NCC will provide a letter of explanation and back you up. 476 00:26:50,960 --> 00:26:53,159 You agreed to be part of an operation 477 00:26:53,160 --> 00:26:55,479 trying to bring a major criminal to justice, 478 00:26:55,480 --> 00:26:57,239 so it's a bit late for you to complain 479 00:26:57,240 --> 00:27:00,400 that aspects of your role offend your moral code. 480 00:27:07,480 --> 00:27:09,479 Mr Foster. 481 00:27:09,480 --> 00:27:11,039 Richard Stirling. 482 00:27:14,720 --> 00:27:17,559 Um, I've had a look at the police brief. 483 00:27:17,560 --> 00:27:21,519 The DNA evidence placing you at the scene of Flynn Pearce's murder 484 00:27:21,520 --> 00:27:23,000 is quite... 485 00:27:24,160 --> 00:27:26,479 quite strong. 486 00:27:26,480 --> 00:27:29,639 Um, while it may be possible to challenge that in court, 487 00:27:29,640 --> 00:27:32,199 it is my strong belief that... 488 00:27:32,200 --> 00:27:36,119 achieving an acquittal for murder is... unlikely 489 00:27:36,120 --> 00:27:38,960 and that you are facing a lengthy prison term. 490 00:27:41,200 --> 00:27:45,719 There is, however, another approach to your, um... 491 00:27:45,720 --> 00:27:47,200 situation. 492 00:27:48,560 --> 00:27:51,799 If you were to confess to any other currently unsolved crimes 493 00:27:51,800 --> 00:27:54,639 that you may have been... involved in, 494 00:27:54,640 --> 00:27:58,399 assist various authorities with any ongoing investigations, 495 00:27:58,400 --> 00:28:01,639 then... that cooperation would be... 496 00:28:01,640 --> 00:28:06,920 is likely to be... taken into account in sentencing. 497 00:28:08,120 --> 00:28:10,400 Darren never told you to say that. 498 00:28:12,760 --> 00:28:14,319 No. 499 00:28:14,320 --> 00:28:16,119 No, he didn't. 500 00:28:16,120 --> 00:28:18,760 He wanted me to tell you to sit tight and refuse any deal. 501 00:28:20,320 --> 00:28:22,640 Which you could also choose to do. 502 00:28:26,000 --> 00:28:28,799 Oi! Yeah, we're done in here. 503 00:28:42,680 --> 00:28:43,999 Oh! 504 00:28:44,000 --> 00:28:46,159 I was just... 505 00:28:46,160 --> 00:28:47,999 I was just coming to see you. 506 00:28:48,000 --> 00:28:50,040 Um... 507 00:28:55,800 --> 00:28:57,280 Uh, I've... 508 00:28:58,360 --> 00:29:00,079 I've... I've thought about what you said, 509 00:29:00,080 --> 00:29:01,760 and I think... I think you're right. 510 00:29:02,800 --> 00:29:06,924 You know, we should talk through this. 511 00:29:07,600 --> 00:29:09,119 So, I'm ready. 512 00:29:09,120 --> 00:29:10,759 Now. Um... 513 00:29:10,760 --> 00:29:12,280 To talk. 514 00:29:14,800 --> 00:29:16,520 You're ready now? 515 00:29:18,880 --> 00:29:21,519 I've been wanting to talk to you since you got back from Fiji. 516 00:29:21,520 --> 00:29:23,159 - Bianca, it's... - No, Janet. 517 00:29:23,160 --> 00:29:24,640 No. 518 00:29:25,640 --> 00:29:27,120 It's too late. 519 00:30:19,047 --> 00:30:21,215 _ 520 00:30:27,320 --> 00:30:29,119 ...the worst droughts on record. 521 00:30:29,120 --> 00:30:30,879 Are you sure? 522 00:30:30,880 --> 00:30:32,919 Police seized more than half a tonne 523 00:30:32,920 --> 00:30:34,679 of the drug MDMA last night, 524 00:30:34,680 --> 00:30:36,999 worth 75 million. 525 00:30:37,000 --> 00:30:41,079 Several people were arrested in a raid on a property in Ingleburn... 526 00:30:41,080 --> 00:30:42,839 Fuck! 527 00:30:42,840 --> 00:30:44,519 Fuck, fuck, fuck! 528 00:30:44,520 --> 00:30:45,959 Fuck! 529 00:30:45,960 --> 00:30:47,319 And fuck you too! 530 00:30:47,320 --> 00:30:49,439 He goes on with a few more choice phrases. 531 00:30:49,440 --> 00:30:51,839 Nothing incriminating, but he's not happy. 532 00:30:51,840 --> 00:30:54,759 Having half a million bucks' worth of precursors you can't sell 533 00:30:54,760 --> 00:30:56,399 does that to some people. 534 00:30:56,400 --> 00:30:58,519 So Darren's only choice for betting now 535 00:30:58,520 --> 00:31:01,800 is to transfer his dirty money from Switzerland back to Australia. 536 00:31:03,760 --> 00:31:05,600 We got it all in place. 537 00:31:18,840 --> 00:31:21,439 - How many lawyers... - Jeez! 538 00:31:21,440 --> 00:31:24,399 How many lawyers does it take to screw in a light bulb? 539 00:31:24,400 --> 00:31:26,239 - Darren! - None. 540 00:31:26,240 --> 00:31:28,559 They only screw you. 541 00:31:28,560 --> 00:31:30,199 What are you doing here? 542 00:31:30,200 --> 00:31:33,679 I asked you to look after my mate. 543 00:31:33,680 --> 00:31:36,720 And now I hear that you're trying to get him to cut deals. 544 00:31:38,560 --> 00:31:40,599 What, this is about Wes Foster? 545 00:31:40,600 --> 00:31:43,879 Your job was to make sure he kept his mouth shut. 546 00:31:43,880 --> 00:31:46,999 You... asked me to look after him. 547 00:31:47,000 --> 00:31:50,399 Now, one of his options is to refuse to cooperate, 548 00:31:50,400 --> 00:31:53,079 but that'll see him in jail for a very long time. 549 00:31:53,080 --> 00:31:56,159 Another option is to plead not guilty to murder, but... 550 00:31:56,160 --> 00:31:59,759 look, the DNA evidence is very strong. 551 00:31:59,760 --> 00:32:03,639 The third option is that he pleads guilty 552 00:32:03,640 --> 00:32:05,719 but then he gets a reduction in his sentence 553 00:32:05,720 --> 00:32:08,880 by giving police information on other... 554 00:32:10,080 --> 00:32:13,119 unsolved matters, you know? 555 00:32:13,120 --> 00:32:16,119 Matters which, of course, have nothing to do with... 556 00:32:16,120 --> 00:32:18,640 anyone in this room. Okay? 557 00:32:20,440 --> 00:32:23,639 I know what you're doing, Richard. It's just basic defence advice. 558 00:32:23,640 --> 00:32:26,599 You're planning on stringing this out, aren't you? Huh? 559 00:32:26,600 --> 00:32:30,399 Over months, years. Having me pay your exorbitant fees. 560 00:32:30,400 --> 00:32:34,480 Bleeding me dry while you get rich as clotted cream. 561 00:32:37,160 --> 00:32:38,999 You try and put one over me again... 562 00:32:39,000 --> 00:32:41,879 well, I'll just rip that forked tongue of yours 563 00:32:41,880 --> 00:32:43,799 right out of your throat. 564 00:32:43,800 --> 00:32:45,479 Okay? 565 00:32:45,480 --> 00:32:47,240 Yep. 566 00:33:22,240 --> 00:33:24,119 Darren knows I told Wes to do a deal. 567 00:33:24,120 --> 00:33:25,559 How? 568 00:33:25,560 --> 00:33:27,920 I don't know! He just knows. 569 00:33:29,480 --> 00:33:32,359 I'm not sure how much longer I can do this, Janet. 570 00:33:32,360 --> 00:33:36,199 It won't be long before he finds out I'm working for the NCC, and then... 571 00:33:36,200 --> 00:33:39,599 I can't get that poor kid Glen Farmer's face out of my head. 572 00:33:39,600 --> 00:33:42,999 I keep seeing his face as I fed him all that fucking spin. 573 00:33:43,000 --> 00:33:46,119 Okay. Tennis match is this afternoon. Farmer will throw the set. 574 00:33:46,120 --> 00:33:49,079 We're about to close on Darren. Why don't you go away for a few days? 575 00:33:49,080 --> 00:33:50,759 What? 576 00:33:50,760 --> 00:33:53,039 - Go where? - I don't know! 577 00:33:53,040 --> 00:33:54,519 The South Coast? 578 00:33:54,520 --> 00:33:57,039 You can't just disappear. 579 00:33:57,040 --> 00:33:59,879 You'll need to leave some kind of plausible reason. 580 00:33:59,880 --> 00:34:01,360 We can't have Darren spooked. 581 00:34:06,480 --> 00:34:08,159 Janet. 582 00:34:08,160 --> 00:34:10,119 Darren's local account has just registered 583 00:34:10,120 --> 00:34:11,759 a deposit of 1.5 million. 584 00:34:11,760 --> 00:34:13,239 Oh! That's great. 585 00:34:13,240 --> 00:34:15,039 But it didn't come from Zuricher Finanzen. 586 00:34:15,040 --> 00:34:17,039 It's a credit transfer from a bank in Paris. 587 00:34:17,040 --> 00:34:18,399 Paris? 588 00:34:18,400 --> 00:34:20,479 Faulkes Concrete and Co. accepted a deposit 589 00:34:20,480 --> 00:34:25,839 of just over 1,045,995 euros from Pierrot Beton. 590 00:34:25,840 --> 00:34:27,799 Going off the documentation, it's a loan. 591 00:34:27,800 --> 00:34:29,279 A loan? 592 00:34:29,280 --> 00:34:31,519 Who's... Pierrot Beton? 593 00:34:31,520 --> 00:34:33,399 Construction company, by the sounds of things. 594 00:34:33,400 --> 00:34:36,799 But whoever they are, looks like Darren's not using his Swiss money 595 00:34:36,800 --> 00:34:39,359 but a perfectly legitimate tranche. 596 00:34:39,360 --> 00:34:41,719 The expression "bow-bow!" springs to mind. 597 00:34:41,720 --> 00:34:44,919 Okay, I want all of Faulkes's financial and business records on my desk. 598 00:34:44,920 --> 00:34:47,719 His business is legit. All declared, nothing illegal... 599 00:34:47,720 --> 00:34:48,960 Just do it. 600 00:36:32,400 --> 00:36:35,159 Pierrot Beton isn't the first international loan 601 00:36:35,160 --> 00:36:36,559 that Faulkes has got. 602 00:36:36,560 --> 00:36:39,519 Six months ago, he borrowed 1.2 million 603 00:36:39,520 --> 00:36:43,079 from a construction company in Belgium, Hayes Constructies. 604 00:36:43,080 --> 00:36:47,599 A few months before that, 850,000 from a company in the Netherlands. 605 00:36:47,600 --> 00:36:51,599 And a year earlier, 3 million from a building company in Bordeaux. 606 00:36:51,600 --> 00:36:53,039 Yeah, I checked them all. 607 00:36:53,040 --> 00:36:55,399 They were all real loans. Paperwork legit on both sides. 608 00:36:55,400 --> 00:36:58,359 The paperwork is legit, but the companies are all shelf companies. 609 00:36:58,360 --> 00:36:59,839 They've never traded in anything. 610 00:36:59,840 --> 00:37:01,279 Each one was set up a few weeks before 611 00:37:01,280 --> 00:37:02,759 the loan to Darren was arranged 612 00:37:02,760 --> 00:37:06,159 and shut down a few weeks after the money landed in Australia. 613 00:37:06,160 --> 00:37:08,479 So we need to check the Zuricher Finanzen account 614 00:37:08,480 --> 00:37:12,040 for overnight transfers, transfers to accounts in Europe. 615 00:37:14,280 --> 00:37:17,639 Nearly 1.6 million Swiss francs were transferred 616 00:37:17,640 --> 00:37:21,079 from the Zuricher Finanzen account to an account in Paris. 617 00:37:21,080 --> 00:37:22,839 Pierrot Beton. 618 00:37:22,840 --> 00:37:27,239 And 1.6 million Swiss francs is about 1.045 million euros, 619 00:37:27,240 --> 00:37:29,519 which is about 1.5 million Australian. 620 00:37:29,520 --> 00:37:32,679 So Darren sends dirty money to Switzerland via RepExchange, 621 00:37:32,680 --> 00:37:36,119 then he transfers it to shelf companies in Belgium or France, 622 00:37:36,120 --> 00:37:38,079 then he loans it back to himself in Australia. 623 00:37:38,080 --> 00:37:41,279 Paying no tax and laundering it nice and clean and ready to spend. 624 00:37:41,280 --> 00:37:43,039 You've closed the loop. Impressive. 625 00:37:43,040 --> 00:37:44,399 We just need confirmation 626 00:37:44,400 --> 00:37:46,239 of how much Darren's got in that Swiss account. 627 00:37:46,240 --> 00:37:49,279 Then we can slap charges of defrauding the Commonwealth on him. 628 00:37:49,280 --> 00:37:51,039 Evidence of international money laundering means 629 00:37:51,040 --> 00:37:53,719 the UN Office of Transnational Crime can pressure the Swiss 630 00:37:53,720 --> 00:37:55,679 to unlock the vault. 631 00:37:55,680 --> 00:37:58,439 I'll get the Attorney-General to rubber-stamp the request. 632 00:37:58,440 --> 00:37:59,919 Great. 633 00:37:59,920 --> 00:38:02,239 Then if the UN can act fast, we can actually... 634 00:38:02,240 --> 00:38:04,199 Oh. Sorry. 635 00:38:04,200 --> 00:38:06,399 Um... I'll be back in a minute. 636 00:38:06,400 --> 00:38:08,199 Hey. 637 00:38:08,200 --> 00:38:10,079 I can't make lunch. 638 00:38:10,080 --> 00:38:11,599 Did you get a better offer? 639 00:38:11,600 --> 00:38:14,039 No, um, things are just really hotting up here right now. 640 00:38:14,040 --> 00:38:16,599 Need to be sure I'm in for the kill, you know? Rain check? 641 00:38:16,600 --> 00:38:19,240 Sure. Okay. Bye. 642 00:38:21,360 --> 00:38:26,559 I had a look at that, um... school scholarship sport thing. 643 00:38:26,560 --> 00:38:28,599 Yeah? What did you think? 644 00:38:28,600 --> 00:38:30,719 Could be okay, I suppose. 645 00:38:30,720 --> 00:38:33,239 Yeah. 646 00:38:33,240 --> 00:38:36,719 Looks pretty cool, actually. 647 00:38:36,720 --> 00:38:39,199 Application form's fucking stupid, though. 648 00:38:39,200 --> 00:38:42,479 It's like... CV, personal goals, academic goals, 649 00:38:42,480 --> 00:38:44,879 300 words on my social inclusion plan. 650 00:38:44,880 --> 00:38:46,400 I... 651 00:38:48,360 --> 00:38:51,680 I was wondering if you could... give me a hand filling it in. 652 00:38:53,800 --> 00:38:55,280 I would love to. 653 00:39:03,480 --> 00:39:05,320 Hey. We're on. 654 00:39:06,720 --> 00:39:08,039 Yeah. 655 00:39:08,040 --> 00:39:09,359 - Thanks, Janet. - Janet? 656 00:39:09,360 --> 00:39:10,879 I'll see you tonight, then, yeah? 657 00:39:10,880 --> 00:39:12,279 Sure. Look forward to it. 658 00:39:12,280 --> 00:39:14,559 Thanks. See you. 659 00:39:14,560 --> 00:39:17,919 Tony just worked his international legal magic. 660 00:39:17,920 --> 00:39:20,479 Guess how much Darren has in his Zurich account. 661 00:39:20,480 --> 00:39:23,439 370 million Australian. 662 00:39:23,440 --> 00:39:25,319 370 million?! 663 00:39:25,320 --> 00:39:27,199 I've sent someone to warn off Glen Farmer. 664 00:39:27,200 --> 00:39:28,999 - Let's get Darren. - I'm coming too. 665 00:39:29,000 --> 00:39:30,479 Janet, you know that's not procedure. 666 00:39:30,480 --> 00:39:34,080 I won't get in the way. I just... I need to see his face. 667 00:39:37,760 --> 00:39:39,919 Armed police! Search warrant! 668 00:39:59,360 --> 00:40:01,040 Put the phone down! 669 00:40:08,160 --> 00:40:10,399 We're looking for laptops, tablets, phones! 670 00:40:10,400 --> 00:40:11,959 Fuck. 671 00:40:11,960 --> 00:40:13,480 What have we got? 672 00:40:17,960 --> 00:40:19,440 Shit! 673 00:40:26,520 --> 00:40:27,999 Janet. 674 00:40:28,000 --> 00:40:29,399 Where are you? 675 00:40:29,400 --> 00:40:30,959 Uh, I'm at the chambers, just finishing up. 676 00:40:30,960 --> 00:40:33,439 You need to get out. Darren knows that you're working for us. 677 00:40:33,440 --> 00:40:36,839 - How? - He's seen photos of us together. 678 00:40:36,840 --> 00:40:39,359 Okay? So what I need you to do, I need you to get out. 679 00:40:39,360 --> 00:40:40,840 Okay. 680 00:40:42,720 --> 00:40:44,080 G'day, Richie. 681 00:40:48,000 --> 00:40:49,719 Okay, we've got to go to Richard's chambers. 682 00:40:51,240 --> 00:40:53,719 All available units to 40 Grant Street, Pyrmont. 683 00:40:53,720 --> 00:40:55,999 Suspect drives a red Mitsubishi SUV. 684 00:40:56,000 --> 00:40:59,520 Repeat, all units to 40 Grant Street, Pyrmont. 685 00:41:00,680 --> 00:41:02,239 They're on their way. 686 00:41:11,960 --> 00:41:14,039 So, you're a churchgoer, Rich? 687 00:41:14,040 --> 00:41:15,640 Constant bloody surprise, aren't you? 688 00:41:16,880 --> 00:41:19,319 Hey, w-we could have stayed inside if you just wanted to talk. 689 00:41:19,320 --> 00:41:21,120 Oh, no, I like the wide open spaces. 690 00:41:23,000 --> 00:41:24,200 Especially... 691 00:41:25,240 --> 00:41:26,720 for a private chat. 692 00:41:40,080 --> 00:41:41,799 Hey, I-I don't understand what's going on. 693 00:41:41,800 --> 00:41:44,359 Really? Smart man like you? 694 00:41:44,360 --> 00:41:46,479 Wh-what is it that you think that I've done? 695 00:41:46,480 --> 00:41:47,959 You're a dog, Richard. 696 00:41:47,960 --> 00:41:50,399 And you've been dogging me to the National Crime Commission. 697 00:41:50,400 --> 00:41:52,399 And I'm very displeased about it. 698 00:41:52,400 --> 00:41:53,999 Oh! 699 00:41:54,000 --> 00:41:55,719 Very upset. 700 00:41:55,720 --> 00:41:58,559 Angry, even. 701 00:42:00,880 --> 00:42:02,720 Jesus! 702 00:42:04,880 --> 00:42:07,279 - Out of the vehicle! Give up! - Give up! 703 00:42:07,280 --> 00:42:09,719 You're kidding. 704 00:42:09,720 --> 00:42:11,119 Get out slowly! Move! 705 00:42:11,120 --> 00:42:12,799 - Shut it down now! - Hand up! 706 00:42:12,800 --> 00:42:14,439 Out of the vehicle! Come on! 707 00:42:14,440 --> 00:42:17,519 Slowly! Out of the vehicle! 708 00:42:17,520 --> 00:42:19,839 Put your hands where I can see them! Walk out! 709 00:42:19,840 --> 00:42:21,360 Hands away! 710 00:42:22,760 --> 00:42:24,719 Darren Faulkes! 711 00:42:24,720 --> 00:42:27,679 You are being detained for questioning by the NCC! 712 00:42:27,680 --> 00:42:29,359 You okay? 713 00:42:29,360 --> 00:42:31,799 Yeah. Yep. Mmm. 714 00:42:31,800 --> 00:42:33,559 Mmm. Mm-hm. 715 00:42:33,560 --> 00:42:35,040 Search him. 716 00:42:44,640 --> 00:42:46,279 Come on. Here. 717 00:42:46,280 --> 00:42:47,680 Come on. 718 00:43:02,680 --> 00:43:05,039 This examination of Mr Darren Peter Faulkes 719 00:43:05,040 --> 00:43:07,679 is commencing at 3:30pm. 720 00:43:07,680 --> 00:43:10,559 Present are the witness, Darren Faulkes, 721 00:43:10,560 --> 00:43:13,359 chief investigator Inspector Bianca Grieve, 722 00:43:13,360 --> 00:43:14,839 senior counsel Janet King, 723 00:43:14,840 --> 00:43:17,400 and myself, chief examiner Tony Gillies. 724 00:43:22,840 --> 00:43:24,759 Mr Faulkes, 725 00:43:24,760 --> 00:43:29,039 when you last came in to the NCC, you made an observation. 726 00:43:29,040 --> 00:43:31,159 You said it was Oliver Pittman 727 00:43:31,160 --> 00:43:33,079 who started this Crime Commission reference. 728 00:43:33,080 --> 00:43:35,320 And you know what? You were right. 729 00:43:36,480 --> 00:43:40,239 Our investigation did start with that one wide. 730 00:43:40,240 --> 00:43:44,000 And then it just got wider and... and wider. 731 00:43:45,560 --> 00:43:49,199 We've uncovered salary cap rorts, doping of athletes, 732 00:43:49,200 --> 00:43:52,119 illegal drug importation, match fixing. 733 00:43:52,120 --> 00:43:54,999 Threats to kill. Suicide. 734 00:43:55,000 --> 00:43:56,799 Murder. 735 00:43:56,800 --> 00:43:59,039 Someone's made a very large fortune 736 00:43:59,040 --> 00:44:00,839 through corruption in sport. 737 00:44:00,840 --> 00:44:04,399 A very large fortune. On which they haven't paid any tax. 738 00:44:04,400 --> 00:44:07,559 Are you perceptive enough to, I don't know, take a stab 739 00:44:07,560 --> 00:44:09,600 at who that person is, Mr Faulkes? 740 00:44:10,600 --> 00:44:12,120 I'm afraid not. 741 00:44:13,160 --> 00:44:17,399 Did you arrange a major betting plunge on Oliver Pittman's wide? 742 00:44:17,400 --> 00:44:20,079 An incident that led to him taking his own life? 743 00:44:20,080 --> 00:44:21,479 No. 744 00:44:21,480 --> 00:44:24,799 Did you influence the Northern Devils Football Club management, 745 00:44:24,800 --> 00:44:28,439 encouraging them to give players a performance-enhancing drug, 746 00:44:28,440 --> 00:44:31,919 a drug not cleared for human consumption, 747 00:44:31,920 --> 00:44:35,040 a drug that killed Tyler Perati? 748 00:44:36,600 --> 00:44:40,479 Did you arrange salary cap rorts for the Devils? 749 00:44:40,480 --> 00:44:43,839 Did you import trafficable amounts of precursor chemicals 750 00:44:43,840 --> 00:44:46,320 in order to pay for these activities? 751 00:44:48,560 --> 00:44:52,040 I have no idea... what you're talking about. 752 00:44:53,320 --> 00:44:55,039 Did you arrange a betting plunge 753 00:44:55,040 --> 00:44:57,719 on Glen Farmer's tennis match at the Western Sydney Open? 754 00:44:57,720 --> 00:44:59,079 Who? 755 00:44:59,080 --> 00:45:01,399 Where were you taking Richard Stirling? 756 00:45:01,400 --> 00:45:02,880 Richie? 757 00:45:04,560 --> 00:45:06,079 For a coffee. 758 00:45:06,080 --> 00:45:09,239 I urge you to take our questions very seriously, Mr Faulkes. 759 00:45:09,240 --> 00:45:11,839 Don't quote the Crimes Act at me, mate. I win every time. 760 00:45:11,840 --> 00:45:13,319 What the hell's going on?! 761 00:45:13,320 --> 00:45:15,159 Apologies for barging into your fiefdom, Mr Examiner, 762 00:45:15,160 --> 00:45:16,679 but you'll have to stand that witness down. 763 00:45:16,680 --> 00:45:17,680 What? 764 00:45:17,681 --> 00:45:20,279 And this hearing needs to stop immediately. 765 00:45:20,280 --> 00:45:23,519 The state DPP has no jurisdiction over the National Crime Commission. 766 00:45:23,520 --> 00:45:25,039 But we do. 767 00:45:25,040 --> 00:45:28,240 Agent Simon Nixon, Australian Secret Intelligence Organisation. 768 00:45:36,600 --> 00:45:41,079 Mr Faulkes is very important to an ongoing operation ASIO is running. 769 00:45:41,080 --> 00:45:43,599 Yes, well, he's also very important to the NCC. 770 00:45:43,600 --> 00:45:45,119 We've spent months getting to the point 771 00:45:45,120 --> 00:45:46,719 where we can present charges against him 772 00:45:46,720 --> 00:45:48,879 on a number of very serious offences. 773 00:45:48,880 --> 00:45:50,759 Mr Faulkes will not be charged with any offence. 774 00:45:50,760 --> 00:45:53,239 He's an out-and-out crook. He's involved in MDMA production... 775 00:45:53,240 --> 00:45:56,199 Nor can he suffer any form of public disgrace. 776 00:45:56,200 --> 00:45:58,079 He's the head of an extensive criminal network! 777 00:45:58,080 --> 00:46:00,919 He's defrauded the Commonwealth up to his eyeballs! 778 00:46:00,920 --> 00:46:04,239 He must continue running his construction business, 779 00:46:04,240 --> 00:46:06,359 reputation untarnished. 780 00:46:06,360 --> 00:46:09,319 Darren Faulkes threatens children. He has people murdered. 781 00:46:09,320 --> 00:46:12,720 No brief naming him in any murder has come across my desk. 782 00:46:15,840 --> 00:46:19,319 Mr Faulkes is critical to an ongoing ASIO operation. 783 00:46:19,320 --> 00:46:20,959 Yes, yes, yes, yes. You've said all that. 784 00:46:20,960 --> 00:46:22,959 But what you haven't done is explained what he's doing 785 00:46:22,960 --> 00:46:24,640 that's so bloody important. 786 00:46:27,960 --> 00:46:29,999 He has contacts in various foreign countries, 787 00:46:30,000 --> 00:46:32,599 contacts through his construction business and... 788 00:46:32,600 --> 00:46:34,479 And through his sports betting scams. We know this. 789 00:46:34,480 --> 00:46:37,719 Some of those contacts also fund terrorist recruiters 790 00:46:37,720 --> 00:46:40,039 who are targeting young men here in Australia, 791 00:46:40,040 --> 00:46:43,520 radicalising them for home-grown acts of terror. 792 00:46:47,920 --> 00:46:49,400 Now... 793 00:46:50,840 --> 00:46:53,439 we need Faulkes to maintain his current position 794 00:46:53,440 --> 00:46:55,999 so that when they change their phone and email accounts, 795 00:46:56,000 --> 00:46:59,880 they tell him and we track them here in Australia. 796 00:47:03,920 --> 00:47:05,439 And what's your role in all this? 797 00:47:05,440 --> 00:47:09,039 The DPP has been trying to run several terrorism prosecutions. 798 00:47:09,040 --> 00:47:10,999 Mr Mitchell's been very helpful in connecting the dots. 799 00:47:11,000 --> 00:47:12,519 I can just imagine. 800 00:47:12,520 --> 00:47:17,239 Look, I know that this... change in emphasis 801 00:47:17,240 --> 00:47:18,879 is disappointing for the NCC. 802 00:47:18,880 --> 00:47:21,719 Oh, it's not just disappointing to us. 803 00:47:21,720 --> 00:47:24,879 The ATO will be spitting chips. You've robbed them of a payday. 804 00:47:24,880 --> 00:47:28,879 Oh, you can still claim unpaid taxes and proceeds of crime. 805 00:47:28,880 --> 00:47:32,199 ASIO cannot have Faulkes locked up. 806 00:47:32,200 --> 00:47:33,879 But we don't mind if his wings are clipped. 807 00:47:33,880 --> 00:47:35,439 Might even help us a little. 808 00:47:35,440 --> 00:47:37,279 What about his betting scams? 809 00:47:37,280 --> 00:47:39,959 He won't make a profit from those anymore. 810 00:47:39,960 --> 00:47:42,519 We're letting him run them, but only to, uh... keep the con. 811 00:47:42,520 --> 00:47:44,719 Keep the con? 812 00:47:44,720 --> 00:47:47,359 Darren Faulkes is a danger to society 813 00:47:47,360 --> 00:47:48,959 and he should be locked up for a very long time. 814 00:47:48,960 --> 00:47:51,759 On the contrary. He's important to keeping the country safe. 815 00:47:51,760 --> 00:47:55,560 And national security outranks organised crime. 816 00:47:57,000 --> 00:47:58,480 Sorry, Janet. 817 00:48:08,160 --> 00:48:11,919 I wish a bus would come along right about... 818 00:48:11,920 --> 00:48:13,320 now. 819 00:48:18,600 --> 00:48:21,199 He's a bastard. 820 00:48:21,200 --> 00:48:24,560 Like Owen said, terrorism trumps everything. 821 00:48:26,240 --> 00:48:28,840 Oh, well. We got the money. That's something, at least. 822 00:48:31,000 --> 00:48:34,239 Darren Faulkes. Helping to keep the nation safe. 823 00:48:34,240 --> 00:48:35,680 What a joke. 824 00:48:37,000 --> 00:48:38,640 I'm done here. 825 00:48:46,200 --> 00:48:47,839 I've been worried 826 00:48:47,840 --> 00:48:50,519 I might have inadvertently compromised the reference. 827 00:48:50,520 --> 00:48:52,400 Sleeping with Owen Mitchell didn't help. 828 00:48:53,840 --> 00:48:55,360 You knew? 829 00:48:58,680 --> 00:49:00,759 I thought I was so clever. 830 00:49:00,760 --> 00:49:04,320 That if anyone was being played in the relationship, it wasn't me. 831 00:49:07,800 --> 00:49:09,320 I was wrong. 832 00:49:41,200 --> 00:49:42,200 W-w-wait a minute. 833 00:49:42,201 --> 00:49:44,079 The trial date's been brought forward to when? 834 00:49:44,080 --> 00:49:48,560 No, i-i-it can't be! That week is impossible for me. I can't even... 835 00:49:51,760 --> 00:49:53,639 Yeah, all right, all right. Um... 836 00:49:53,640 --> 00:49:56,240 I'll see what I can do, but I-I can't make any... 837 00:50:01,280 --> 00:50:03,080 Oh! Shit! 838 00:50:12,960 --> 00:50:14,599 Mummy's looking really tired. 839 00:50:14,600 --> 00:50:17,559 Oh! Hello there! 840 00:50:17,560 --> 00:50:20,999 I thought Amal should see the important place her mummy works. 841 00:50:21,000 --> 00:50:25,279 Oh! I've got a trial now that clashes with the... bar exam, 842 00:50:25,280 --> 00:50:27,080 which is the same week as her birthday. 843 00:50:29,720 --> 00:50:31,599 What am I doing, Andy? 844 00:50:31,600 --> 00:50:35,439 You are gonna come home with us for some takeaway Thai. 845 00:50:35,440 --> 00:50:37,879 And tonight, you are free to be on the books. 846 00:50:37,880 --> 00:50:40,320 Another night not being spent with this one. 847 00:50:41,320 --> 00:50:43,879 And I... I haven't had time to prepare for a case 848 00:50:43,880 --> 00:50:45,359 that I'd otherwise win. 849 00:50:45,360 --> 00:50:47,319 And you are great at all that. 850 00:50:47,320 --> 00:50:48,840 Why isn't that enough? 851 00:50:50,320 --> 00:50:53,799 Why do I keep beating myself up trying to prove to the... 852 00:50:53,800 --> 00:50:56,879 the Janets and the Owens of the world that I can keep up with them? 853 00:50:56,880 --> 00:50:58,479 You don't need to prove anything to them. 854 00:50:58,480 --> 00:51:00,360 No. No, I don't. 855 00:51:02,240 --> 00:51:04,719 The bar exam can just wait. 856 00:51:04,720 --> 00:51:06,679 I thought you really wanted to be a barrister. 857 00:51:06,680 --> 00:51:09,519 Yeah, but... I don't have to do it right now. 858 00:51:09,520 --> 00:51:12,759 I can do it when I'm ready. Really, really ready. 859 00:51:12,760 --> 00:51:14,319 - Right now, I... - What? 860 00:51:14,320 --> 00:51:16,959 Right now, I just want to go home and eat some takeaway Thai food. 861 00:51:27,320 --> 00:51:29,000 Yeah? 862 00:51:32,880 --> 00:51:34,360 Janet? 863 00:51:45,880 --> 00:51:48,319 Social media are already speculating 864 00:51:48,320 --> 00:51:51,800 why a fit 44-year-old woman would die of heart failure. 865 00:51:59,120 --> 00:52:00,880 And it'll... 866 00:52:02,200 --> 00:52:03,839 it'll just stay speculation now. 867 00:52:03,840 --> 00:52:04,840 Zoe's... 868 00:52:06,200 --> 00:52:07,919 Zoe's beaten that one. 869 00:52:07,920 --> 00:52:09,759 You did try. 870 00:52:09,760 --> 00:52:12,360 And I failed. 871 00:52:14,400 --> 00:52:17,319 - No success without failure. - No. 872 00:52:17,320 --> 00:52:22,040 And as we've seen, winning comes in all shapes and sizes. 873 00:52:26,400 --> 00:52:28,000 As does loss. 874 00:52:41,280 --> 00:52:42,760 Thanks. 875 00:52:52,920 --> 00:52:55,959 Wes Foster brief hit my desk the other day. 876 00:52:55,960 --> 00:52:57,640 It's been updated. 877 00:52:59,680 --> 00:53:01,199 Gave a very full statement 878 00:53:01,200 --> 00:53:03,679 about all the crimes Darren got him to commit. 879 00:53:03,680 --> 00:53:07,319 Arson, standover. Drug running. Fraud. 880 00:53:07,320 --> 00:53:09,799 Threats to kill. Murder. 881 00:53:09,800 --> 00:53:13,800 All the details, dates, times. What Faulkes paid him. 882 00:53:17,000 --> 00:53:18,520 Wait. 883 00:53:20,200 --> 00:53:23,319 Perhaps Wes wanted to do his bit to keep the country safe. 884 00:53:23,320 --> 00:53:26,880 Janet, ASIO are not gonna change their minds. 885 00:53:27,880 --> 00:53:29,359 Faulkes is too important to them. 886 00:53:29,360 --> 00:53:30,839 And even with a statement like this, 887 00:53:30,840 --> 00:53:32,839 it's not like they're gonna suddenly lock him up. 888 00:53:32,840 --> 00:53:34,999 Not suddenly, no. 889 00:53:35,000 --> 00:53:38,119 But Darren's on borrowed time. 890 00:53:38,120 --> 00:53:40,039 Sooner or later, he won't be useful. 891 00:53:40,040 --> 00:53:42,079 His cover will be blown, targets will move on, 892 00:53:42,080 --> 00:53:44,239 and... once ASIO doesn't need him, 893 00:53:44,240 --> 00:53:47,600 all the protections they've put in place will evaporate. 894 00:53:50,160 --> 00:53:52,160 Like sweat in the sun. 895 00:53:56,000 --> 00:53:58,000 I will lock him up. 896 00:54:01,120 --> 00:54:03,679 Didn't get your front page, though, did you? 897 00:54:03,680 --> 00:54:06,039 And I've just been offered... 898 00:54:06,040 --> 00:54:09,000 a new three-year contract as the head of the DPP. 899 00:54:10,080 --> 00:54:11,839 And the winner is... 900 00:54:11,840 --> 00:54:13,359 Bow-bow! 901 00:54:13,360 --> 00:54:16,440 Owen, to beat someone, you have to both be playing the same game. 902 00:54:17,800 --> 00:54:20,320 Some of us play short and fast. Others... 903 00:54:21,720 --> 00:54:23,280 take the longer approach. 904 00:54:25,360 --> 00:54:27,560 See you later, Mr Piping Hot. 905 00:54:54,800 --> 00:54:57,599 ♪ I've been my own friend ♪ 906 00:54:57,600 --> 00:55:00,559 ♪ I've been my own friend ♪ 907 00:55:00,560 --> 00:55:03,599 ♪ Things lost and won ♪ 908 00:55:03,600 --> 00:55:06,079 ♪ Things lost and won ♪ 909 00:55:06,080 --> 00:55:09,319 ♪ When you pull me aside ♪ 910 00:55:09,320 --> 00:55:12,119 ♪ Feels like my head ♪ 911 00:55:12,120 --> 00:55:15,800 ♪ Is going blind ♪ 912 00:55:39,800 --> 00:55:42,960 ♪ I notice old in you ♪ 913 00:55:45,200 --> 00:55:48,400 ♪ You notice new in me too ♪ 914 00:55:51,880 --> 00:55:54,039 ♪ If you could take me ♪ 915 00:55:54,040 --> 00:55:56,879 ♪ If you could save me from this ♪ 916 00:55:56,880 --> 00:55:59,799 ♪ If you could take me ♪ 917 00:55:59,800 --> 00:56:01,880 ♪ I would follow you ♪ 918 00:56:05,640 --> 00:56:07,480 ♪ I would follow you ♪ 919 00:56:11,360 --> 00:56:13,320 ♪ I would follow you ♪ 920 00:56:16,880 --> 00:56:19,000 ♪ I would follow you ♪ 921 00:56:22,680 --> 00:56:24,840 ♪ I would follow you. ♪ 922 00:56:25,720 --> 00:56:29,923 - Synced & Corrected by PetaG & Dragoniod - www.addic7ed.com 70160

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.