All language subtitles for Hawaii Five-0 (2010) - 09x14 -

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,349 --> 00:00:04,149 ♪ ♪ 2 00:00:12,326 --> 00:00:14,259 (woman singing in Hawaiian) 3 00:00:14,361 --> 00:00:16,261 ♪ ♪ 4 00:00:38,219 --> 00:00:39,484 (phone line ringing) 5 00:00:39,553 --> 00:00:40,830 MAN (on recording): Aloha, it's Luka. 6 00:00:40,854 --> 00:00:41,887 You know what to do. 7 00:00:41,956 --> 00:00:44,223 (hits redial, line ringing) 8 00:00:44,291 --> 00:00:46,425 (hangs up) 9 00:00:49,163 --> 00:00:51,463 Don't worry, he'll show. (phone beeps) 10 00:00:51,532 --> 00:00:54,233 You guys are on next. 11 00:00:54,301 --> 00:00:55,968 Our drummer's running late. 12 00:00:56,036 --> 00:00:57,836 Any chance we can get a little delay? 13 00:00:57,905 --> 00:01:00,706 I can buy you a couple of minutes, that's it. 14 00:01:00,774 --> 00:01:01,840 You're on in five, 15 00:01:01,909 --> 00:01:03,389 or you're not on at all. Fire dancers! 16 00:01:03,444 --> 00:01:04,977 Come with me. 17 00:01:07,314 --> 00:01:09,748 (up-tempo drumbeat playing) 18 00:01:15,489 --> 00:01:17,422 (phone line ringing) 19 00:01:20,094 --> 00:01:21,627 (phone ringing) Hey, man. 20 00:01:21,695 --> 00:01:24,563 Luka, where you at? I been calling you. 21 00:01:24,632 --> 00:01:26,865 I'm sorry, Flip. I messed up, I know. 22 00:01:26,934 --> 00:01:29,601 I just had to take care of something important. 23 00:01:29,670 --> 00:01:31,181 What's more important than the set we gotta play 24 00:01:31,205 --> 00:01:33,505 - in five minutes? - I said I'm sorry. 25 00:01:33,574 --> 00:01:35,107 Look, I'm about to unload the kit. 26 00:01:35,175 --> 00:01:36,441 I'll be right there. 27 00:01:36,510 --> 00:01:38,188 Okay, I'll see if I can hold off the stage manager. 28 00:01:38,212 --> 00:01:39,256 Yo, she's like a straight-up viper out here. 29 00:01:39,280 --> 00:01:42,214 (loud thud, gasp over phone) Luka? 30 00:01:42,283 --> 00:01:44,249 (Luka grunting, crying out) Yo, Luka. 31 00:01:44,318 --> 00:01:46,485 FLIPPA (over phone): You still there? 32 00:01:46,553 --> 00:01:48,920 Luka? 33 00:01:48,989 --> 00:01:50,188 You still there? 34 00:01:50,257 --> 00:01:53,892 (engine starts, tires screech) 35 00:01:53,961 --> 00:01:56,361 [Hawaii Five-O theme song plays] 36 00:01:56,385 --> 00:02:00,385 ♪ Hawaii Five-O 9x14 ♪ Ikliki I Ka La O Keawalua 37 00:02:00,409 --> 00:02:07,409 == sync, corrected by elderman == @elder_man 38 00:02:07,433 --> 00:02:24,744 ♪ ♪ 39 00:02:25,392 --> 00:02:27,659 (siren winds down, stops) 40 00:02:30,731 --> 00:02:32,931 - Duke. - Commander. 41 00:02:32,999 --> 00:02:34,632 What are we looking at? 42 00:02:34,701 --> 00:02:36,501 Victim's van and wallet were stolen. 43 00:02:36,570 --> 00:02:38,470 No security cameras or witnesses. 44 00:02:38,538 --> 00:02:39,978 But we got a BOLO out on the vehicle. 45 00:02:40,040 --> 00:02:41,906 - Maybe we'll get lucky. - How's he doing? 46 00:02:41,975 --> 00:02:44,542 We managed to get a statement from him, 47 00:02:44,611 --> 00:02:46,277 but I think he's still in shock. 48 00:02:46,346 --> 00:02:48,813 All right, give me a minute. 49 00:02:56,056 --> 00:02:58,256 Could you give us a minute, please? 50 00:02:58,325 --> 00:03:00,925 We're gonna do everything we can 51 00:03:00,994 --> 00:03:02,171 to find out who did this, you understand? 52 00:03:02,195 --> 00:03:05,029 All I heard was a thud, 53 00:03:05,098 --> 00:03:06,642 and a crack when his phone hit the deck. 54 00:03:06,666 --> 00:03:08,967 I thought he'd flaked on the gig, 55 00:03:09,035 --> 00:03:10,468 so I was annoyed. 56 00:03:10,537 --> 00:03:12,248 That was the last time I ever talked to him. 57 00:03:12,272 --> 00:03:13,671 Hey, hey. Hey, hey, hey, hey, hey. 58 00:03:13,740 --> 00:03:15,073 Don't do that. 59 00:03:15,142 --> 00:03:16,908 Don't beat yourself up. Not now, okay? 60 00:03:16,977 --> 00:03:18,176 You got it? 61 00:03:18,245 --> 00:03:20,111 Steve, something ain't right about this. 62 00:03:20,180 --> 00:03:23,982 Killed over his wheels and an old drum kit? No. 63 00:03:24,050 --> 00:03:26,317 Luka would have handed over the keys like that. 64 00:03:27,721 --> 00:03:30,522 Dude loved life too much to risk it all over some stuff. 65 00:03:31,591 --> 00:03:33,024 All right, listen to me, 66 00:03:33,093 --> 00:03:35,026 I promise you, as soon as I know something, 67 00:03:35,095 --> 00:03:36,528 you're my first call. 68 00:03:36,596 --> 00:03:37,607 All right? In the meantime, 69 00:03:37,631 --> 00:03:39,063 I need you to do something for me. 70 00:03:39,132 --> 00:03:40,465 I need you to hang in there. 71 00:03:40,534 --> 00:03:42,400 - Okay. - All right. 72 00:03:42,469 --> 00:03:44,135 - Thanks, Steve. - I got you. 73 00:03:49,009 --> 00:03:51,676 Noelani, what do we got? 74 00:03:51,745 --> 00:03:53,945 Commander, we have nine stab wounds. 75 00:03:54,014 --> 00:03:56,581 - Jagged patterns at points of entry. - Nine? 76 00:03:56,650 --> 00:03:58,716 - Mm-hmm. - That's a little excessive, no? 77 00:03:58,785 --> 00:04:01,419 Yeah. As is the wound on the carotid artery. 78 00:04:01,488 --> 00:04:03,955 Seems our carjacker was determined to not leave 79 00:04:04,024 --> 00:04:05,857 any witnesses behind. 80 00:04:05,926 --> 00:04:07,336 It's possible this guy stole the van and the wallet 81 00:04:07,360 --> 00:04:08,693 to make it look like a carjacking. 82 00:04:08,762 --> 00:04:10,061 I'm just saying this looks, uh-- 83 00:04:10,130 --> 00:04:12,831 this looks like something personal. 84 00:04:12,899 --> 00:04:13,765 What else we got? 85 00:04:13,834 --> 00:04:14,899 Just this. 86 00:04:18,672 --> 00:04:20,939 - A long, blonde hair? - Mm-hmm. 87 00:04:21,007 --> 00:04:22,285 I found it on the victim's shirt. 88 00:04:22,309 --> 00:04:24,075 Could be completely unrelated to our murder. 89 00:04:24,144 --> 00:04:27,245 Yeah, or it could belong to our killer. 90 00:04:31,484 --> 00:04:35,019 All right, so our Vic, Luka Palakiko. 91 00:04:35,088 --> 00:04:37,322 The lab ran that foreign hair found on his body. 92 00:04:37,390 --> 00:04:39,557 No matches in the system, but listen to this. 93 00:04:39,626 --> 00:04:41,526 We did a deep dive on Luka. 94 00:04:41,595 --> 00:04:43,895 So, when he wasn't playing gigs with Flippa, 95 00:04:43,964 --> 00:04:46,731 he worked as a family therapist at a clinic in Kailua. 96 00:04:46,833 --> 00:04:49,000 No criminal record, but check this out. 97 00:04:49,069 --> 00:04:50,702 In the last three months, 98 00:04:50,770 --> 00:04:53,705 he paid over five grand to a Venmo account, 99 00:04:53,773 --> 00:04:56,407 and the owner's name is Annie Kehr. 100 00:04:56,476 --> 00:04:58,476 Who's Annie Kehr? 101 00:04:58,545 --> 00:05:00,545 She's a 15-year-old high school sophomore. 102 00:05:02,249 --> 00:05:03,648 - With long, blonde hair. - Mm-hmm. 103 00:05:03,717 --> 00:05:07,018 This bird is making payments to an underage girl 104 00:05:07,087 --> 00:05:09,387 whose hair was found on his body the night he was killed. 105 00:05:09,456 --> 00:05:11,289 Screams "inappropriate relationship." 106 00:05:11,358 --> 00:05:13,892 It's the kind of relationship that sets you right up 107 00:05:13,960 --> 00:05:15,660 for blackmail, not to mention murder. 108 00:05:15,729 --> 00:05:18,329 Maybe Flippa didn't know his boy as well as he thought he did. 109 00:05:25,255 --> 00:05:26,287 - Hey. - STEVE: Hey. 110 00:05:26,356 --> 00:05:27,790 I just spoke to Annie Kehr's parents. 111 00:05:27,791 --> 00:05:29,002 They haven't seen her since yesterday. 112 00:05:29,026 --> 00:05:30,070 She was supposed to be at a friend's house 113 00:05:30,094 --> 00:05:31,571 - studying for a test. - Was she not there? 114 00:05:31,595 --> 00:05:33,295 Not unless the friend lives on Maui. 115 00:05:33,363 --> 00:05:35,442 The flight record showed that she took off yesterday. 116 00:05:35,466 --> 00:05:38,533 In fact, the flight left HNL Airport one hour after 117 00:05:38,602 --> 00:05:40,068 Luka Palakiko was stabbed to death. 118 00:05:40,137 --> 00:05:42,671 Okay, well, if she pre-checked, that would give her enough time 119 00:05:42,740 --> 00:05:44,639 to get from the crime scene to the airport, no? 120 00:05:44,708 --> 00:05:46,548 Well, it certainly looks like she skipped town. 121 00:05:46,577 --> 00:05:49,211 Maui PD's looking for her as we speak. 122 00:05:49,279 --> 00:05:50,479 Let me ask you a question. 123 00:05:50,547 --> 00:05:53,682 Do you really buy that this 15-year-old girl 124 00:05:53,751 --> 00:05:55,228 stuck nine holes into a fully grown man, 125 00:05:55,252 --> 00:05:56,485 one right through his neck? 126 00:05:56,553 --> 00:05:58,053 Well, maybe she had help. 127 00:05:58,122 --> 00:06:00,122 Maybe someone found out about the relationship 128 00:06:00,190 --> 00:06:03,225 and strongly disapproved; I know that I do. 129 00:06:03,293 --> 00:06:06,361 (phone ringing) Tani Rey. 130 00:06:07,664 --> 00:06:10,899 Okay, thanks for the information. 131 00:06:10,968 --> 00:06:12,312 We're gonna talk to Annie ourselves. 132 00:06:12,336 --> 00:06:14,970 Maui PD just picked her up at a bus stop. 133 00:06:15,038 --> 00:06:17,339 They're escorting her back to Oahu as we speak. 134 00:06:21,845 --> 00:06:23,111 Hi, Annie. 135 00:06:23,180 --> 00:06:25,580 Uh, my name's Steve McGarrett. 136 00:06:25,649 --> 00:06:28,350 I'm guessing you already met my colleague here, Tani Rey. 137 00:06:28,418 --> 00:06:31,253 Jill Yamada. I'm Annie's lawyer. 138 00:06:31,321 --> 00:06:33,922 STEVE: Well, you must know 139 00:06:33,991 --> 00:06:36,758 that, as a minor, Annie is under no obligation 140 00:06:36,827 --> 00:06:40,095 to, uh, to speak to us without her parents present, okay? 141 00:06:40,164 --> 00:06:43,565 You think I want to talk to them? 142 00:06:43,634 --> 00:06:45,000 After what they did? 143 00:06:45,068 --> 00:06:46,412 JILL: With all due respect, Commander, 144 00:06:46,436 --> 00:06:48,737 this seems like overkill. 145 00:06:48,806 --> 00:06:51,406 Why is Five-O involved in a juvenile runaway case? 146 00:06:51,475 --> 00:06:53,475 Ms. Yamada, this is a murder investigation. 147 00:06:53,544 --> 00:06:56,144 One in which your client is a person of interest. 148 00:06:56,213 --> 00:06:57,445 What are you talking about? 149 00:06:57,514 --> 00:07:00,148 Luka Palakiko was murdered last night. 150 00:07:00,217 --> 00:07:03,018 One of your client's hairs was found on the body. 151 00:07:03,086 --> 00:07:07,789 Uh, Luk-Luka is-- Luka is dead? 152 00:07:07,858 --> 00:07:08,957 (stammering, crying) 153 00:07:09,026 --> 00:07:12,861 No, no, no. No. 154 00:07:12,930 --> 00:07:15,170 - When's the last time you saw Luka, Annie? - Last night. 155 00:07:15,199 --> 00:07:18,934 Um, he drove me to the airport before his gig. 156 00:07:19,002 --> 00:07:20,435 I had-- (crying) 157 00:07:20,504 --> 00:07:23,238 Annie, I'm really sorry to have to ask this, 158 00:07:23,307 --> 00:07:26,575 but were you and Luka in a relationship? 159 00:07:26,643 --> 00:07:29,678 What? No. Luka-Luka was gay. 160 00:07:31,481 --> 00:07:32,714 Okay. 161 00:07:32,783 --> 00:07:35,684 Well, why was he sending you money? 162 00:07:35,752 --> 00:07:38,298 - Because he was trying to save my life. - Luka was Annie's therapist. 163 00:07:38,322 --> 00:07:41,323 He counseled LGBTQ youth. 164 00:07:41,391 --> 00:07:44,392 Like me. I saw him every Tuesday. 165 00:07:46,029 --> 00:07:49,097 My parents thought I was at debate club. 166 00:07:49,166 --> 00:07:52,100 When they found out I was gay, they... 167 00:07:52,169 --> 00:07:54,169 flipped out. 168 00:07:54,238 --> 00:07:56,938 Arranged to send me to conversion therapy. 169 00:07:58,308 --> 00:08:00,075 You say conversion therapy? 170 00:08:00,143 --> 00:08:02,477 The state of Hawaii banned that last year, no? 171 00:08:02,546 --> 00:08:04,224 - For good reason. - JILL: Yes, and that's why 172 00:08:04,248 --> 00:08:06,159 Annie's parents want to send her to a school in Idaho, 173 00:08:06,183 --> 00:08:07,349 where it's still legal. 174 00:08:07,417 --> 00:08:10,385 Luka didn't want to see that happen to me. 175 00:08:10,454 --> 00:08:14,222 That's why he arranged to send me to a sanctuary home 176 00:08:14,291 --> 00:08:16,358 for LGBTQ youth in Maui. 177 00:08:16,426 --> 00:08:18,393 He was also paying my legal fees. 178 00:08:18,462 --> 00:08:19,539 We're working to get Annie emancipated 179 00:08:19,563 --> 00:08:20,929 so she can make her own decisions. 180 00:08:20,998 --> 00:08:22,998 The judge rejected our first petition, 181 00:08:23,066 --> 00:08:24,099 so her only chance now is 182 00:08:24,167 --> 00:08:26,201 getting both parents' signatures. 183 00:08:26,270 --> 00:08:28,637 - Boss. - Yo. 184 00:08:28,705 --> 00:08:30,939 Hold it right here, please. 185 00:08:31,008 --> 00:08:32,008 TANI: Speak of the devil. 186 00:08:32,075 --> 00:08:34,409 We have a problem. 187 00:08:34,478 --> 00:08:35,822 They're her legal guardians, they have the right 188 00:08:35,846 --> 00:08:37,545 to end this conversation and take her away. 189 00:08:37,614 --> 00:08:39,614 Please, don't make me go home with them. 190 00:08:39,683 --> 00:08:42,784 They're gonna send me on a plane to that... 191 00:08:42,853 --> 00:08:43,952 to that place. 192 00:08:44,021 --> 00:08:46,221 Annie, you're not going anywhere. 193 00:08:47,624 --> 00:08:50,492 Okay, I'll be right back. 194 00:08:53,563 --> 00:08:56,598 Everything okay? 195 00:08:56,667 --> 00:08:59,434 Mr. and Mrs. Kehr, Steve McGarrett. 196 00:08:59,503 --> 00:09:01,870 Maybe we could go talk someplace a little more private? 197 00:09:01,939 --> 00:09:03,438 If that's okay. Just through here. 198 00:09:03,507 --> 00:09:05,173 Thank you. 199 00:09:06,777 --> 00:09:07,943 WOMAN: This is crazy. 200 00:09:08,011 --> 00:09:09,822 You have no right to keep us from our daughter. 201 00:09:09,846 --> 00:09:12,013 You drag us in here, tell us she was picked up in Maui 202 00:09:12,082 --> 00:09:13,214 in connection with a crime? 203 00:09:13,283 --> 00:09:14,983 Yeah, she was involved with a crime. 204 00:09:15,052 --> 00:09:16,785 A murder, as a matter of fact. 205 00:09:16,853 --> 00:09:18,520 STEVE: Do either of you two know a man 206 00:09:18,588 --> 00:09:21,056 named Luka Palakiko? 207 00:09:21,124 --> 00:09:22,724 No. Why? 208 00:09:22,793 --> 00:09:24,225 Well, you should. 209 00:09:24,294 --> 00:09:26,394 Your daughter was seeing him once a week. 210 00:09:26,463 --> 00:09:29,064 He's a counselor for LGBTQ youth. 211 00:09:29,132 --> 00:09:30,332 Well, he-he was. 212 00:09:30,400 --> 00:09:32,667 Not ringing any bells, huh? 213 00:09:36,373 --> 00:09:37,472 Thank you. 214 00:09:37,541 --> 00:09:38,773 This is pretty interesting. 215 00:09:38,842 --> 00:09:40,108 I do have another question. 216 00:09:40,177 --> 00:09:41,843 Why'd you just lie to me? 217 00:09:41,912 --> 00:09:44,145 I just asked you if you knew Luka, you said no. 218 00:09:44,214 --> 00:09:47,649 But here it says that you hired a private investigator 219 00:09:47,718 --> 00:09:49,150 - to look into him. - Buddy... 220 00:09:51,088 --> 00:09:53,021 ...unless you two have a rock-solid alibi, 221 00:09:53,090 --> 00:09:54,656 you've got some 'splaining to do. 222 00:09:54,725 --> 00:09:58,660 Please, we're just trying to do what's best for her. 223 00:09:58,729 --> 00:10:02,263 We love our daughter very much. We just hate the sin. 224 00:10:02,332 --> 00:10:03,977 There's nothing sinful about the little girl 225 00:10:04,001 --> 00:10:05,633 sitting in my office right now. 226 00:10:05,702 --> 00:10:08,870 It's a good thing she knows that about herself, too. 227 00:10:08,939 --> 00:10:10,638 Can I ask you a question? 228 00:10:10,707 --> 00:10:11,973 I can't wrap 229 00:10:12,042 --> 00:10:13,675 my head around this. 230 00:10:13,744 --> 00:10:15,677 I have two children myself. 231 00:10:15,746 --> 00:10:17,979 What kind of parents 232 00:10:18,048 --> 00:10:21,783 would send their child off to someplace to be tortured... 233 00:10:21,852 --> 00:10:24,419 It's not torture, it's healing. 234 00:10:24,488 --> 00:10:27,989 Whether you understand this or not, this is spiritual warfare, 235 00:10:28,058 --> 00:10:30,358 and we are battling for the soul of our little girl. 236 00:10:30,427 --> 00:10:31,993 All she needs is guidance 237 00:10:32,062 --> 00:10:33,782 onto a better path to make the right choice. 238 00:10:33,830 --> 00:10:35,063 Choice? 239 00:10:35,132 --> 00:10:36,309 Do your children make decisions 240 00:10:36,333 --> 00:10:37,613 about their education, or do you? 241 00:10:37,667 --> 00:10:39,534 NED: It's not Annie's fault she entered life 242 00:10:39,603 --> 00:10:43,038 with her wires crossed. 243 00:10:43,106 --> 00:10:45,073 It's a problem with a solution. 244 00:10:45,142 --> 00:10:47,353 Mr. Kehr, I don't know how to break this to you, but Annie's 245 00:10:47,377 --> 00:10:49,077 not the one with the wires crossed. 246 00:10:49,146 --> 00:10:50,378 Do you have children? 247 00:10:50,447 --> 00:10:51,546 No, I don't. 248 00:10:51,615 --> 00:10:53,548 But when I do, 249 00:10:53,617 --> 00:10:56,151 I intend to love them unconditionally, 250 00:10:56,219 --> 00:10:58,887 for who they are. 251 00:10:58,955 --> 00:11:01,389 Excuse me. 252 00:11:01,458 --> 00:11:04,659 We're not done here, so, uh, please get comfortable. 253 00:11:04,728 --> 00:11:06,995 I'll be back. 254 00:11:08,932 --> 00:11:10,365 Okay. What do we got? 255 00:11:10,434 --> 00:11:12,211 Traffic cam caught Luka's van at the intersection 256 00:11:12,235 --> 00:11:15,437 of Kealanani and Farrington 20 minutes after TOD. 257 00:11:15,505 --> 00:11:17,316 I got a clear shot of the driver through the windshield, 258 00:11:17,340 --> 00:11:19,541 ran it through facial rec, and somebody popped. 259 00:11:19,609 --> 00:11:22,177 Meet Connor Russell, 23-year-old ex-con, and the driver 260 00:11:22,245 --> 00:11:23,454 of Luka's stolen van. 261 00:11:23,478 --> 00:11:24,447 Which makes him look good for murder. 262 00:11:24,448 --> 00:11:26,414 What was Russell in for? 263 00:11:26,483 --> 00:11:28,416 He did three years of a five-year bid in Halawa 264 00:11:28,485 --> 00:11:30,919 for felony assault in the first. Got out four months ago. 265 00:11:30,987 --> 00:11:33,227 And that's just the kicker on a rap sheet full of arrests 266 00:11:33,256 --> 00:11:34,355 since he turned 18. 267 00:11:34,424 --> 00:11:36,191 Plus, he has a sealed juvenile record. 268 00:11:36,259 --> 00:11:37,525 Who knows what's on that. 269 00:11:37,594 --> 00:11:40,028 So maybe this was a carjacking and nothing more. 270 00:11:40,097 --> 00:11:42,263 Or maybe the Kehrs hired Russell to kill Luka, 271 00:11:42,332 --> 00:11:44,699 in which case, we're gonna find a connection somewhere. 272 00:11:44,768 --> 00:11:46,688 Makes sense. I mean, when their PI didn't turn up 273 00:11:46,736 --> 00:11:48,770 anything actionable, the Kehrs enlist 274 00:11:48,839 --> 00:11:50,716 this ex-con Russell to make their problem go away. 275 00:11:50,740 --> 00:11:51,840 Okay. 276 00:11:51,908 --> 00:11:53,775 For now, we keep the parents on ice. 277 00:11:53,844 --> 00:11:55,510 Okay? Presuming they come up clean, 278 00:11:55,579 --> 00:11:56,878 they do not leave this building 279 00:11:56,947 --> 00:11:59,080 until they sign Annie's emancipation papers. 280 00:11:59,149 --> 00:12:01,082 All right? In the meantime, Junior, grab Jerry, 281 00:12:01,151 --> 00:12:02,728 go check out this guy's last known address. 282 00:12:02,752 --> 00:12:05,253 With pleasure. 283 00:12:07,457 --> 00:12:09,557 (knocking on door) 284 00:12:11,461 --> 00:12:13,361 (whispers): Hey, hey, it's okay. It's okay. 285 00:12:13,430 --> 00:12:14,529 It's okay. Where is Connor? 286 00:12:14,598 --> 00:12:16,197 It's okay. 287 00:12:18,301 --> 00:12:19,634 Shh. 288 00:12:23,306 --> 00:12:25,240 Okay, so I spoke to the roommate. 289 00:12:25,308 --> 00:12:26,519 She said she hasn't seen Russell in a few days, 290 00:12:26,543 --> 00:12:29,377 does not know where he is. They never speak. 291 00:12:29,446 --> 00:12:31,746 And he spends all his time alone in his room. 292 00:12:31,815 --> 00:12:32,914 (grunts) 293 00:12:32,983 --> 00:12:34,916 You mean his locked room. 294 00:12:36,553 --> 00:12:37,752 I'll go get the ram. 295 00:12:37,821 --> 00:12:38,887 Hang on. 296 00:12:38,955 --> 00:12:40,555 Coming through! 297 00:12:40,624 --> 00:12:42,724 Or you could do that. 298 00:12:47,664 --> 00:12:49,264 Clear. 299 00:12:49,332 --> 00:12:50,798 Not what I was expecting. 300 00:12:52,802 --> 00:12:55,003 Some ex-con living in a normal house with a roommate. 301 00:12:55,071 --> 00:12:57,672 Yeah, I get what you mean. 302 00:13:01,011 --> 00:13:03,344 Like, take the encryption here. 303 00:13:03,413 --> 00:13:05,947 This guy's got his computer locked up pretty tight. 304 00:13:06,016 --> 00:13:08,850 That means he must have something worth hiding on it. 305 00:13:08,919 --> 00:13:10,618 Damn it. 306 00:13:10,687 --> 00:13:12,453 Let's hope I can crack this puppy here. 307 00:13:12,522 --> 00:13:14,355 I'm gonna have to take it back to HQ. 308 00:13:14,424 --> 00:13:15,323 All right, I'll call up CSU. 309 00:13:15,392 --> 00:13:17,158 No, no. I got it. 310 00:13:17,227 --> 00:13:19,093 Hey, Jerry, slow down. What's your rush? 311 00:13:27,701 --> 00:13:29,567 (indistinct radio chatter) 312 00:13:31,805 --> 00:13:34,005 There were three charges set on that computer, 313 00:13:34,074 --> 00:13:35,340 only one of them went off. 314 00:13:35,408 --> 00:13:36,586 STEVE: Sounds like you got lucky 315 00:13:36,610 --> 00:13:38,109 there, Jerry. 316 00:13:38,178 --> 00:13:40,278 Yeah, I'm not feeling so lucky, but thanks. 317 00:13:40,347 --> 00:13:41,657 Guy hooks up a bomb to his computer? 318 00:13:41,681 --> 00:13:43,681 Now, there's somebody who doesn't want anybody 319 00:13:43,750 --> 00:13:45,383 - finding out what's on it. - Yeah. 320 00:13:45,452 --> 00:13:48,453 I mean, I don't want anyone finding out what's on mine. 321 00:13:48,521 --> 00:13:50,121 What's that? 322 00:13:50,190 --> 00:13:51,122 I mean not that there's anything weird on it, 323 00:13:51,191 --> 00:13:52,957 it's just, you know, my stuff. 324 00:13:53,026 --> 00:13:55,326 But I just use your standard 80-bit password. 325 00:13:55,395 --> 00:13:58,229 I agree. A bomb's kind of extreme. 326 00:13:58,298 --> 00:13:59,564 STEVE: So we got an ex-con 327 00:13:59,633 --> 00:14:01,077 who locks himself away in his room all day 328 00:14:01,101 --> 00:14:02,445 doing God knows what on his computer. 329 00:14:02,469 --> 00:14:03,501 JUNIOR: And we know 330 00:14:03,570 --> 00:14:05,637 he has skills with explosives. 331 00:14:05,705 --> 00:14:07,105 Sounds like a combustible situation. 332 00:14:07,907 --> 00:14:09,207 No pun, I swear. 333 00:14:09,276 --> 00:14:10,702 Guys, is that McGarrett on the line? 334 00:14:10,703 --> 00:14:11,534 Yes. 335 00:14:11,558 --> 00:14:13,245 Good, he needs to hear this-- Steve. It's Adam. 336 00:14:13,246 --> 00:14:13,797 Hey. 337 00:14:13,821 --> 00:14:15,270 Bomb squad just did a sweep of the place. 338 00:14:15,271 --> 00:14:17,749 Said t-the charges on the computer were gunpowder-based, 339 00:14:17,817 --> 00:14:20,685 but they also found trace elements of ammonium nitrate 340 00:14:20,754 --> 00:14:22,765 on four of his shirts and two pairs of shoes in his closet. 341 00:14:22,789 --> 00:14:24,055 STEVE: Ammonium nitrate 342 00:14:24,124 --> 00:14:26,524 is the key ingredient for a fertilizer bomb. 343 00:14:26,593 --> 00:14:28,271 Which is usually staged in a large vehicle, 344 00:14:28,295 --> 00:14:29,661 like a panel truck. 345 00:14:29,729 --> 00:14:30,662 or a van. 346 00:14:30,730 --> 00:14:31,774 JUNIOR: Okay, wait a minute. 347 00:14:31,798 --> 00:14:32,975 I get that Russell needs a van 348 00:14:32,999 --> 00:14:34,332 to get this bomb to the target, 349 00:14:34,401 --> 00:14:35,767 but why take a massive risk 350 00:14:35,835 --> 00:14:38,136 killing someone in a public place? Why not just rent one? 351 00:14:38,204 --> 00:14:39,871 Because he wants to get away with it. 352 00:14:39,939 --> 00:14:41,105 You rent a vehicle, even under 353 00:14:41,174 --> 00:14:42,440 a fake name, leaves a trail. 354 00:14:42,509 --> 00:14:44,029 That's how they caught Timothy McVeigh. 355 00:14:45,111 --> 00:14:46,255 Yeah, and now we got our own McVeigh 356 00:14:46,279 --> 00:14:48,012 right here on the island. 357 00:14:55,522 --> 00:14:57,588 All right, you're planning a mass casualty attack, 358 00:14:57,657 --> 00:14:59,735 it's gonna take a lot of things, it's gonna take a lot of research, 359 00:14:59,759 --> 00:15:01,626 it's gonna take a lot of planning. 360 00:15:01,695 --> 00:15:03,773 I think that's probably what this guy was looking into 361 00:15:03,797 --> 00:15:05,196 on his computer. 362 00:15:05,265 --> 00:15:06,776 Yeah, well, take it from me, CSU's gonna find Nada 363 00:15:06,800 --> 00:15:08,766 on that machine. It's shot. 364 00:15:08,835 --> 00:15:10,968 But maybe I can access the data another way. 365 00:15:11,037 --> 00:15:12,077 Uh, let me head back to HQ, 366 00:15:12,138 --> 00:15:14,138 dig around, see what I can find. 367 00:15:14,207 --> 00:15:15,484 Jerry, you got second degree burns. 368 00:15:15,508 --> 00:15:17,308 - You don't have to be a hero. - No, I'm good. 369 00:15:17,377 --> 00:15:18,654 I mean, I'm even more fired up to catch this guy. 370 00:15:18,678 --> 00:15:20,845 Let's do this. (grunts) 371 00:15:22,148 --> 00:15:24,315 Uh, which reminds me, 372 00:15:24,384 --> 00:15:25,561 I'm gonna need a pair of working hands. 373 00:15:25,585 --> 00:15:26,629 Junior, can you be my wingman? 374 00:15:26,653 --> 00:15:28,986 Yeah, man. Let's go. 375 00:15:29,055 --> 00:15:30,466 STEVE: All right, good call, you two. 376 00:15:30,490 --> 00:15:32,268 Tani, Adam, listen to me. I need you to contact 377 00:15:32,292 --> 00:15:35,326 the HPD and HDOT right away, all right? 378 00:15:35,395 --> 00:15:37,128 Tell them there is-- there is a mobile bomb 379 00:15:37,197 --> 00:15:38,963 that could detonate anywhere at any time. 380 00:15:39,032 --> 00:15:40,331 They need to pull over 381 00:15:40,400 --> 00:15:42,111 every van that matches the make and model of this one, 382 00:15:42,135 --> 00:15:44,102 doesn't matter if i-it's a different color. 383 00:15:44,170 --> 00:15:45,503 Russell knows we're onto him, 384 00:15:45,572 --> 00:15:47,149 and it's highly likely he slapped a coat of paint 385 00:15:47,173 --> 00:15:48,173 on it already. 386 00:15:48,208 --> 00:15:49,807 - You got it. - STEVE: Oh, also, 387 00:15:49,876 --> 00:15:50,886 no checkpoints, all right? 388 00:15:50,910 --> 00:15:51,843 I don't want this guy 389 00:15:51,911 --> 00:15:53,010 triggering an early blast 390 00:15:53,079 --> 00:15:54,190 'cause he thinks the net's dropping. 391 00:15:54,214 --> 00:15:55,313 TANI: Understood. 392 00:15:55,382 --> 00:15:57,014 Hey, boss, listen, 393 00:15:57,083 --> 00:15:58,527 Russell got out of prison four months ago. 394 00:15:58,551 --> 00:15:59,995 I'm thinking there's a good chance that he came up 395 00:16:00,019 --> 00:16:01,652 with his plan before that. 396 00:16:04,090 --> 00:16:05,623 BARTON: The Connor Russell I knew 397 00:16:05,692 --> 00:16:09,961 was a nervous, angry kid, 398 00:16:10,029 --> 00:16:12,964 but I never took him to be a killer. 399 00:16:13,032 --> 00:16:15,433 Why'd they bunk him with one? 400 00:16:15,502 --> 00:16:17,435 A young guy like that would get eaten alive 401 00:16:17,504 --> 00:16:19,370 in a place like this. 402 00:16:19,439 --> 00:16:21,806 Believe it or not, I was the safest choice. 403 00:16:21,875 --> 00:16:23,519 GROVER: (chuckles) A guy who murdered his wife 404 00:16:23,543 --> 00:16:26,611 and a U.S. Marshal. Safest choice, you? 405 00:16:26,679 --> 00:16:27,945 I've changed my life around. 406 00:16:28,014 --> 00:16:30,548 My work here, in the ministry, in the library 407 00:16:30,617 --> 00:16:33,184 is all aimed at helping others do the same. 408 00:16:33,253 --> 00:16:35,620 Everybody can change. 409 00:16:35,688 --> 00:16:39,056 Even someone as lost as... as Connor. 410 00:16:39,125 --> 00:16:41,058 GROVER: Uh, no argument there, 411 00:16:41,127 --> 00:16:43,528 but, uh, the problem is, Connor changed for the worse. 412 00:16:43,596 --> 00:16:45,830 Who'd he talk to in here? 413 00:16:45,899 --> 00:16:47,498 Who did he associate with? 414 00:16:47,567 --> 00:16:49,901 He was shy, he wasn't really built for prison, 415 00:16:49,969 --> 00:16:52,737 or any other kind of social life, for that matter. 416 00:16:52,806 --> 00:16:54,884 He was scarred by relentless bullying in high school, 417 00:16:54,908 --> 00:16:59,844 so days, he spent by himself, and at night, in the cell, 418 00:16:59,913 --> 00:17:01,312 he only talked to me because, 419 00:17:01,381 --> 00:17:02,680 well, I was there. 420 00:17:02,749 --> 00:17:04,649 And even then, he didn't say much. 421 00:17:04,717 --> 00:17:09,153 Here's the thing, this murder of Luka Palakiko, we're thinking 422 00:17:09,222 --> 00:17:10,721 it's the beginning of something. 423 00:17:10,790 --> 00:17:13,925 We have reason to believe that Connor is planning some kind of 424 00:17:13,993 --> 00:17:16,194 - mass-casualty event. - No. 425 00:17:16,262 --> 00:17:18,196 - That's not the Connor I know. - Well, 426 00:17:18,264 --> 00:17:20,576 there's a strong possibility that you didn't know this Connor 427 00:17:20,600 --> 00:17:22,400 as well as you think you did. 428 00:17:22,469 --> 00:17:24,602 (sighs) 429 00:17:24,671 --> 00:17:26,370 Listen, admittedly, 430 00:17:26,439 --> 00:17:27,705 this is a long shot, 431 00:17:27,774 --> 00:17:29,607 but it could be a psychotic break. 432 00:17:29,676 --> 00:17:32,777 Connor is, uh, in his early 20s, 433 00:17:32,846 --> 00:17:36,113 when heritable disorders typically have 434 00:17:36,182 --> 00:17:37,248 an increased opportunity 435 00:17:37,317 --> 00:17:39,116 to present. 436 00:17:39,185 --> 00:17:41,719 How in the hell would you know all of that? 437 00:17:41,788 --> 00:17:43,521 I'm in prison. All I do is read. 438 00:17:43,590 --> 00:17:45,022 Hold on. 439 00:17:45,091 --> 00:17:49,694 How are you-how are attaching a heritable disorder to Connor? 440 00:17:49,762 --> 00:17:54,699 Well, Connor's father was a paranoid schizophrenic. 441 00:17:57,270 --> 00:17:58,402 Oh, you didn't know that. 442 00:17:58,471 --> 00:18:00,605 - No. - Russell, Sr. 443 00:18:00,673 --> 00:18:04,075 went off his meds and killed himself when Connor was 13. 444 00:18:04,143 --> 00:18:05,443 And perhaps 445 00:18:05,512 --> 00:18:06,755 a different demon from the same hell 446 00:18:06,779 --> 00:18:09,213 has come to reclaim the son. 447 00:18:09,282 --> 00:18:10,715 Listen to me, 448 00:18:10,783 --> 00:18:13,985 I read Connor Russell's medical report, all right? 449 00:18:14,053 --> 00:18:15,419 There was nothing in that history 450 00:18:15,488 --> 00:18:17,088 that would indicate any of that. 451 00:18:17,156 --> 00:18:20,758 (laughs) 452 00:18:20,827 --> 00:18:22,293 Incomplete medical records 453 00:18:22,362 --> 00:18:24,028 in a state prison? 454 00:18:24,097 --> 00:18:25,630 (laughs) 455 00:18:25,698 --> 00:18:27,632 Color me shocked. 456 00:18:27,700 --> 00:18:29,967 All right, thanks for your help. 457 00:18:30,036 --> 00:18:31,469 If you think of anything else, 458 00:18:31,538 --> 00:18:33,504 feel free to reach out, all right? 459 00:18:33,573 --> 00:18:35,273 (lock buzzes, latch clicks) 460 00:18:35,341 --> 00:18:39,877 So, Connor was a loner, bullied relentlessly in high school, 461 00:18:39,946 --> 00:18:42,046 now he's a bomb maker who's possibly mentally ill. 462 00:18:42,115 --> 00:18:44,226 All right, we got to find which high school he went to. 463 00:18:44,250 --> 00:18:46,495 (phone ringing) Do me a favor, call HPD, have them put a detail on it. 464 00:18:46,519 --> 00:18:47,663 Yeah, Jerry, what do you got? 465 00:18:47,687 --> 00:18:50,621 JERRY: Got something you need to see. 466 00:18:50,690 --> 00:18:53,658 Using the ISP from Russell's building's Internet provider, 467 00:18:53,726 --> 00:18:55,204 we located a private, password-protected site 468 00:18:55,228 --> 00:18:56,327 on the dark Web. 469 00:18:56,396 --> 00:18:57,328 Take a look. 470 00:18:57,397 --> 00:18:59,597 (chanting): White power! 471 00:18:59,666 --> 00:19:01,198 White power! Blood and soil! 472 00:19:01,267 --> 00:19:03,334 - Blood and soil! - GROVER: We got racism, 473 00:19:03,403 --> 00:19:07,038 sexism and anti-Semitism. 474 00:19:07,106 --> 00:19:08,940 It's like the hate trifecta. 475 00:19:09,008 --> 00:19:10,174 JERRY: Yeah, what it is 476 00:19:10,243 --> 00:19:12,843 is alt-right crap. Online Klansmen, Neo-Nazis. 477 00:19:12,912 --> 00:19:14,979 Yeah, it gets worse. Check out this video. 478 00:19:15,048 --> 00:19:17,315 (distorted): Every proud member of United Aryan Division 479 00:19:17,383 --> 00:19:18,816 has been red-pilled. 480 00:19:18,885 --> 00:19:21,886 Join us, do the same, 481 00:19:21,955 --> 00:19:24,622 - and the truth will be revealed to you. - Russell. 482 00:19:24,691 --> 00:19:26,324 The truth behind our country's... 483 00:19:26,392 --> 00:19:28,626 Okay, I mean, I'm starting to think the murder of Luka 484 00:19:28,695 --> 00:19:30,127 was a twofer, right? 485 00:19:30,196 --> 00:19:32,374 - Uh, Russell gets his van... - JERRY: And he gets to exercise 486 00:19:32,398 --> 00:19:34,365 his racial hatred by killing a person of color. 487 00:19:34,434 --> 00:19:37,034 We frontline soldiers, we are the tip of the spear, 488 00:19:37,103 --> 00:19:41,706 The blood of the impure will run in the streets. 489 00:19:41,774 --> 00:19:46,077 Blood from sea to shining sea. 490 00:19:46,145 --> 00:19:49,313 All right, so maybe I'm just being naive, 491 00:19:49,382 --> 00:19:52,817 but I figured that Hawaii would be the last place on Earth 492 00:19:52,885 --> 00:19:54,719 that you'd find a Neo-Nazi. 493 00:19:54,787 --> 00:19:56,799 Well, thanks to the Internet, they're everywhere now. 494 00:19:56,823 --> 00:19:57,955 STEVE: Yeah. 495 00:19:58,024 --> 00:20:00,391 And ours is building a bomb. 496 00:20:06,821 --> 00:20:09,455 ♪ ♪ 497 00:20:17,932 --> 00:20:19,231 (banging on door) 498 00:20:23,838 --> 00:20:25,571 Can I help you, Officer? 499 00:20:25,640 --> 00:20:27,251 Workers said they may have spotted a vehicle of interest 500 00:20:27,275 --> 00:20:28,555 pulling into this business park. 501 00:20:28,609 --> 00:20:32,244 It's a, uh, 2005 Chevrolet van, white. 502 00:20:32,313 --> 00:20:34,580 Haven't seen it, sorry. 503 00:20:34,649 --> 00:20:37,449 Well, you mind if I take a quick look around? 504 00:20:50,097 --> 00:20:52,331 You made all this, huh? 505 00:20:53,834 --> 00:20:55,668 Modern art's more of my wife's kind thing. 506 00:20:57,638 --> 00:20:58,938 Hmm. 507 00:20:59,006 --> 00:21:02,041 You have yourself a nice day. 508 00:21:02,109 --> 00:21:03,776 You too, sir. 509 00:21:08,783 --> 00:21:10,683 (gags) 510 00:21:14,789 --> 00:21:16,288 (officer gurgling) 511 00:21:19,896 --> 00:21:20,597 Adam, 512 00:21:20,598 --> 00:21:22,564 - Tani, what do you got? - We've pulled over 11 vans 513 00:21:22,633 --> 00:21:24,766 and we're looking into leads off a half a dozen tips, 514 00:21:24,835 --> 00:21:26,034 - but so far nothing. - Boss, 515 00:21:26,103 --> 00:21:27,836 I got to tell you, we're up against it here. 516 00:21:27,905 --> 00:21:29,805 We cast the net as far as we could, 517 00:21:29,873 --> 00:21:31,173 but HPD is stretched to capacity. 518 00:21:31,241 --> 00:21:33,119 Plus, we've got a finite number of eyes in the sky; 519 00:21:33,143 --> 00:21:34,721 we're not gonna spot every van on the road. 520 00:21:34,745 --> 00:21:36,078 Call NSA, all right? 521 00:21:36,146 --> 00:21:37,657 Have them redirect a keyhole satellite. 522 00:21:37,681 --> 00:21:39,481 Every second on this one counts. 523 00:21:39,550 --> 00:21:41,850 We got to find this guy before he detonates that bomb. 524 00:21:41,919 --> 00:21:43,418 Jerry. 525 00:21:43,487 --> 00:21:45,454 - Please tell me you got something. - I think so. 526 00:21:45,522 --> 00:21:47,389 I've watched this, like, a dozen times now. 527 00:21:47,458 --> 00:21:49,057 And I think I'm finally on to something. 528 00:21:49,126 --> 00:21:50,366 Look at the language he's using. 529 00:21:50,394 --> 00:21:51,794 Five syllable words, long sentences. 530 00:21:51,829 --> 00:21:54,296 This from a guy who never even graduated high school. 531 00:21:54,365 --> 00:21:56,276 There's no way he could have written this on his own. 532 00:21:56,300 --> 00:21:57,532 Okay, so what? You think-- 533 00:21:57,601 --> 00:21:59,434 he, maybe he's got a co-conspirator and if we 534 00:21:59,503 --> 00:22:01,636 find out who that is then that might help us 535 00:22:01,705 --> 00:22:03,705 - identify the target. - Exactly. Now check this out. 536 00:22:03,774 --> 00:22:06,141 This is a new toy I picked up 537 00:22:06,210 --> 00:22:08,076 from some new friends at Quantico. 538 00:22:08,145 --> 00:22:10,445 It is a high-speed text analysis algorithm 539 00:22:10,547 --> 00:22:12,180 designed to look for similarities 540 00:22:12,249 --> 00:22:13,382 in language patterns. 541 00:22:13,450 --> 00:22:15,083 See, everyone's got their unique way 542 00:22:15,152 --> 00:22:18,020 of speaking and writing and what this program does 543 00:22:18,088 --> 00:22:21,089 is it studies those patterns and can often attribute them 544 00:22:21,158 --> 00:22:22,424 to a specific writer. 545 00:22:22,493 --> 00:22:26,161 So, we inputted the audio from all the hate videos, 546 00:22:26,230 --> 00:22:28,730 the transcripts of which are currently being cross-referenced 547 00:22:28,799 --> 00:22:30,599 with the whole Web and the dark Web, 548 00:22:30,667 --> 00:22:33,535 looking for phrasal and/or keyword matches. 549 00:22:36,774 --> 00:22:38,206 Is that a good sound? 550 00:22:38,275 --> 00:22:40,142 That is a great sound; it means we got a hit. 551 00:22:42,413 --> 00:22:44,013 Okay, see? There are two turns of phrases 552 00:22:44,081 --> 00:22:45,881 that repeat often in the videos. 553 00:22:45,949 --> 00:22:49,117 "Tip of the spear" and "from sea to shining sea." 554 00:22:49,186 --> 00:22:52,954 Now, these same phrases appear intact 555 00:22:53,023 --> 00:22:55,557 in op-eds published in a Scottsdale, Arizona newspaper 556 00:22:55,626 --> 00:22:58,193 in the late '90s, early 2000s. 557 00:22:58,262 --> 00:22:59,995 Now, this is a mainstream publication, 558 00:23:00,064 --> 00:23:01,963 so the odds are they wouldn't be overtly racist. 559 00:23:02,032 --> 00:23:05,100 But writers tend to reveal themselves 560 00:23:05,169 --> 00:23:08,603 by their word choices and speech patterns. 561 00:23:08,672 --> 00:23:10,105 So let's meet our author. 562 00:23:12,242 --> 00:23:14,209 STEVE: Roger Barton. 563 00:23:14,278 --> 00:23:15,710 Russell's old cellmate. 564 00:23:15,779 --> 00:23:17,479 STEVE: Guess where we're going? 565 00:23:21,185 --> 00:23:23,296 You can't drive any faster than this, man? Step on it. 566 00:23:23,320 --> 00:23:25,987 - Usually you ask me to drive slower. - Well, not today. 567 00:23:26,056 --> 00:23:27,622 Anything you want to talk about, buddy? 568 00:23:27,691 --> 00:23:29,424 What you trying to say, man? 569 00:23:29,493 --> 00:23:31,259 Back at HQ, you were watching those videos, 570 00:23:31,328 --> 00:23:33,373 - balling up your fists pretty good. - Just drive, please. 571 00:23:33,397 --> 00:23:34,874 Keep your eyes on the road. Just drive. 572 00:23:34,898 --> 00:23:35,931 All right. 573 00:23:40,804 --> 00:23:43,305 (grunts) 574 00:23:43,373 --> 00:23:45,440 (groans) 575 00:23:45,509 --> 00:23:49,444 Commander McGarrett, to what do I owe this... 576 00:23:49,513 --> 00:23:51,947 (choking) 577 00:23:53,050 --> 00:23:54,983 GROVER: Steve. (groaning) 578 00:23:55,052 --> 00:23:56,184 Steve! 579 00:23:56,253 --> 00:23:57,953 (gags, coughs) Get up. 580 00:23:59,723 --> 00:24:01,256 (grunts) 581 00:24:01,325 --> 00:24:02,491 Found those videos. 582 00:24:02,559 --> 00:24:04,159 You wrote those speeches. 583 00:24:04,228 --> 00:24:06,661 Where'd you send that minion of yours with that bomb? 584 00:24:06,730 --> 00:24:10,098 If I knew, maybe you could get it out of me, big fella. 585 00:24:10,167 --> 00:24:13,168 Connor has chosen his own destination. 586 00:24:13,237 --> 00:24:15,203 I guess your Wizard told you to smarten up 587 00:24:15,272 --> 00:24:17,839 since you got no swastika tattoos. 588 00:24:17,908 --> 00:24:19,541 You're clean-cut, most of you 589 00:24:19,610 --> 00:24:21,354 are wearing suits now; it's getting harder and harder 590 00:24:21,378 --> 00:24:22,978 to pick you guys out in the world. 591 00:24:23,046 --> 00:24:25,347 And in the joint. It's no wonder he's been flying 592 00:24:25,415 --> 00:24:26,481 under the radar. 593 00:24:26,550 --> 00:24:28,283 Halawa's an extremely diverse environment. 594 00:24:28,352 --> 00:24:30,185 Wouldn't be the most welcome spot 595 00:24:30,254 --> 00:24:33,822 for a Neo-Nazi piece of trash like this. 596 00:24:33,891 --> 00:24:35,857 No, no, no, no. I'm not the trash. 597 00:24:35,926 --> 00:24:37,325 I'm the one cleaning it up. 598 00:24:37,394 --> 00:24:39,528 Do you feel me, dawg? 599 00:24:39,596 --> 00:24:41,029 (grunts) 600 00:24:41,098 --> 00:24:42,564 (both grunting) 601 00:24:42,633 --> 00:24:43,832 Yeah, come on. 602 00:24:43,901 --> 00:24:46,134 As bad as I'd like to crack your head open 603 00:24:46,203 --> 00:24:47,969 against this windowsill like an egg, 604 00:24:48,038 --> 00:24:49,204 I need some information. 605 00:24:49,273 --> 00:24:51,072 Now what is this lunatic gonna do next? 606 00:24:51,141 --> 00:24:52,541 Where is he taking that van?! 607 00:24:52,609 --> 00:24:55,477 Now, I-I expect this kind of savagery from him, 608 00:24:55,546 --> 00:24:57,056 but you, you're the real disappointment. 609 00:24:57,080 --> 00:24:59,047 (stammering) I got to hear this, Lou. 610 00:24:59,116 --> 00:25:01,583 Let him go. I got to hear this, please. Come on. 611 00:25:04,621 --> 00:25:06,688 Instead of aligning yourself with your people, 612 00:25:06,757 --> 00:25:08,857 you've allowed yourself to become a stooge 613 00:25:08,926 --> 00:25:11,993 for the politically-correct Neo-Marxists 614 00:25:12,062 --> 00:25:17,732 who are trying to turn this country into a place 615 00:25:17,801 --> 00:25:19,701 where the worst possible crime is a white man 616 00:25:19,770 --> 00:25:21,436 speaking his mind. 617 00:25:21,505 --> 00:25:23,738 Let's get one thing straight, all right? 618 00:25:23,807 --> 00:25:26,374 You are not my people. 619 00:25:26,443 --> 00:25:28,376 My grandfather, 620 00:25:28,445 --> 00:25:30,712 he died defending this country 621 00:25:30,781 --> 00:25:32,647 from pricks just like you. 622 00:25:32,716 --> 00:25:33,848 That's it and that's all. 623 00:25:33,917 --> 00:25:36,651 I'm not taking this anymore. 624 00:25:36,720 --> 00:25:38,086 You know what? I'm done talking. 625 00:25:38,155 --> 00:25:40,455 I'm gonna throw you a beating you'll never forget. 626 00:25:40,524 --> 00:25:42,857 Oh, no, no. It's too late for that, now. 627 00:25:42,926 --> 00:25:44,726 The reckoning has already begun. (yelps) 628 00:25:44,795 --> 00:25:46,661 (lock buzzes, latch clicks) Hold on. 629 00:25:46,730 --> 00:25:49,218 Commander McGarrett, found this in a stash spot. 630 00:25:49,242 --> 00:25:51,242 My man. 631 00:25:51,602 --> 00:25:52,634 I told you 632 00:25:52,703 --> 00:25:54,402 shaking down that cell would pay off. 633 00:25:56,974 --> 00:25:59,741 Prison phone calls are recorded 634 00:25:59,810 --> 00:26:01,776 unless you got your own personal burner. 635 00:26:01,845 --> 00:26:03,211 You were scared, huh? 636 00:26:03,280 --> 00:26:06,414 I was just messing with you, dawg. 637 00:26:06,483 --> 00:26:08,283 STEVE: If you ain't gonna talk, 638 00:26:08,352 --> 00:26:09,951 I'm pretty sure this will. 639 00:26:13,223 --> 00:26:14,689 JERRY: Commander, we got the SIM data 640 00:26:14,758 --> 00:26:16,057 you sent over from the burner. 641 00:26:16,126 --> 00:26:17,959 - Running it now. - STEVE: All right, guys. 642 00:26:18,028 --> 00:26:19,261 I got Tani on the other line. 643 00:26:19,329 --> 00:26:21,263 Call me when you got something. (phone ringing) 644 00:26:21,331 --> 00:26:22,764 Yeah, we got a hit on the van. 645 00:26:22,833 --> 00:26:23,999 We're on the way right now. 646 00:26:24,067 --> 00:26:26,134 - Who called it in? - Witness said a guy matching 647 00:26:26,203 --> 00:26:28,147 Russell's description parked a red van and walked off. 648 00:26:28,171 --> 00:26:30,005 Dropping you a pin now. 649 00:26:30,073 --> 00:26:31,906 STEVE: Okay, I got it. 650 00:26:31,975 --> 00:26:33,174 We're, like, 20 minutes out. 651 00:26:33,243 --> 00:26:34,843 Call HPD, have them set up a perimeter. 652 00:26:34,911 --> 00:26:36,978 - We'll see you there. - Copy that. 653 00:26:49,926 --> 00:26:52,260 - What's taking so long? - Captain says it's protocol 654 00:26:52,329 --> 00:26:54,863 for the robot to make first approach. 655 00:26:54,931 --> 00:26:56,464 When? Next Thursday? 656 00:26:58,935 --> 00:27:00,302 I got movement in the van. 657 00:27:04,074 --> 00:27:05,674 Screw it. Tani? 658 00:27:05,742 --> 00:27:09,177 Tani! You gotta be kidding me. Tani! 659 00:27:14,017 --> 00:27:15,283 Clear. 660 00:27:15,352 --> 00:27:17,385 Connor Russell, get out of the van, now! 661 00:27:23,293 --> 00:27:25,360 Damn it, he's trying to throw us off. 662 00:27:25,429 --> 00:27:27,062 Of course he kept the white driver alive. 663 00:27:28,198 --> 00:27:30,065 That maniac stole my truck! 664 00:27:54,057 --> 00:27:57,058 All right, we got HPD and HDOT looking for this new truck. 665 00:27:57,127 --> 00:27:58,504 Please tell me you got something off the SIM 666 00:27:58,528 --> 00:27:59,928 that came out of Barton's burner. 667 00:28:00,313 --> 00:28:02,414 Yep, four frequent contacts 668 00:28:02,482 --> 00:28:03,948 in addition to Connor Russell. 669 00:28:04,017 --> 00:28:05,383 Yeah, and using those five numbers, 670 00:28:05,452 --> 00:28:07,819 we found a group chat on the shadowy app 671 00:28:07,888 --> 00:28:10,488 Tyrade, which is a go-to platform for white nationalists 672 00:28:10,557 --> 00:28:13,158 after they get kicked off of mainstream sites like Twitter 673 00:28:13,226 --> 00:28:15,694 - and Facebook Messenger. - What were they chatting about? 674 00:28:15,762 --> 00:28:18,163 "The reckoning." Whatever that means. 675 00:28:18,231 --> 00:28:19,731 Also found an encrypted video 676 00:28:19,800 --> 00:28:21,599 that Russell messaged to the entire group 677 00:28:21,668 --> 00:28:23,301 which has yet to post on their boards. 678 00:28:23,370 --> 00:28:24,730 And he told his buddies that it was 679 00:28:24,771 --> 00:28:27,839 set to automatically post on a public forum 680 00:28:27,908 --> 00:28:29,652 - at 6:00 p.m. tonight. - Okay, well, it's got to be 681 00:28:29,676 --> 00:28:31,843 some kind of announcement for after the bombing. 682 00:28:31,912 --> 00:28:34,157 - You know? Like claiming credit? - Well, they are terrorists. 683 00:28:34,181 --> 00:28:36,614 Well, I'm working to crack the encryption now. 684 00:28:39,653 --> 00:28:41,186 Bingo. 685 00:28:41,254 --> 00:28:43,388 (distorted): On behalf of United Aryan Division. 686 00:28:43,457 --> 00:28:45,924 I'd like to begin with a message of thanks. 687 00:28:45,992 --> 00:28:47,425 Thanks for having us in Honolulu. 688 00:28:49,029 --> 00:28:50,462 In Seattle. 689 00:28:50,530 --> 00:28:52,030 In Denver. 690 00:28:52,099 --> 00:28:53,198 Chicago. 691 00:28:53,266 --> 00:28:54,799 And in Virginia Beach. 692 00:28:54,868 --> 00:28:56,534 Five cities. 693 00:28:56,603 --> 00:28:58,803 They're detonating bombs coast-to-coast. 694 00:28:58,872 --> 00:29:01,392 "Blood from sea to shining sea." And we're just getting started. 695 00:29:08,344 --> 00:29:09,464 Come on, sweetie. Let's go. 696 00:29:10,346 --> 00:29:12,313 You too, Trevor. 697 00:29:26,762 --> 00:29:28,196 STEVE: All right, these guys have got locations 698 00:29:28,197 --> 00:29:29,330 in five different cities-- 699 00:29:29,398 --> 00:29:30,809 which means thousands of potential victims-- 700 00:29:30,833 --> 00:29:33,153 - and it's going down any minute. - Yeah, but the problem is, 701 00:29:33,202 --> 00:29:35,135 - we don't know where. - GROVER: What about the chat? 702 00:29:35,204 --> 00:29:36,644 Do they name any targets in the chat? 703 00:29:36,706 --> 00:29:38,372 Scrolling back through it now. 704 00:29:40,643 --> 00:29:42,509 There-- A link to a document 705 00:29:42,578 --> 00:29:44,345 called "Fireworks Shopping List." Open that. 706 00:29:46,449 --> 00:29:48,515 Yahtzee. This doc lists all five targets. 707 00:29:48,584 --> 00:29:50,295 Honolulu's target is Wailele Community Center. 708 00:29:50,319 --> 00:29:52,297 GROVER: There's got to be at least a couple hundred kids there. 709 00:29:52,321 --> 00:29:53,654 Jerry, get FBI and local PDs 710 00:29:53,723 --> 00:29:56,523 to those other targets right now. Do that right now. 711 00:29:56,592 --> 00:29:58,425 Junior, call HPD. Have 'em set up a perimeter 712 00:29:58,494 --> 00:30:00,038 - while we intercept the bomber. Grover... - Got it. 713 00:30:00,062 --> 00:30:01,128 I'm gonna call the center. 714 00:30:01,197 --> 00:30:02,463 I'm gonna have 'em start evac 715 00:30:02,531 --> 00:30:03,608 - from the back. - All right, good. 716 00:30:03,632 --> 00:30:05,043 Grover, Junior, you guys are with me. 717 00:30:05,067 --> 00:30:06,712 Let's go. Jerry, I want eyes on that place. 718 00:30:06,736 --> 00:30:08,902 You understand? Dig into the security system. 719 00:30:08,971 --> 00:30:10,115 Comm up. Let me know what you see. 720 00:30:10,139 --> 00:30:12,072 Copy that. 721 00:30:12,141 --> 00:30:14,074 (indistinct chatter) 722 00:30:40,703 --> 00:30:41,635 (beeps) 723 00:30:41,704 --> 00:30:43,637 ♪ ♪ 724 00:30:46,175 --> 00:30:48,108 Guys, I got a van parked by the north entrance. 725 00:30:52,381 --> 00:30:54,314 (beeping) 726 00:30:56,385 --> 00:30:57,851 Okay, we got movement. 727 00:30:58,954 --> 00:30:59,787 It's Russell. 728 00:30:59,855 --> 00:31:02,189 Repeat, suspect is on site. 729 00:31:09,965 --> 00:31:11,832 Commander, we got a problem. 730 00:31:11,901 --> 00:31:13,600 Looks like Russell's got a grip detonator. 731 00:31:13,669 --> 00:31:15,602 ♪ ♪ 732 00:31:23,579 --> 00:31:25,112 STEVE: Give it to me! 733 00:31:25,181 --> 00:31:26,880 (grunting) 734 00:31:38,327 --> 00:31:39,460 Take the shot! 735 00:31:39,528 --> 00:31:40,528 I can't! 736 00:31:42,731 --> 00:31:43,731 (groans) 737 00:31:45,401 --> 00:31:47,868 Suspect is down. Approach. Repeat, suspect is down. 738 00:31:47,937 --> 00:31:49,970 Request bomb squad and immediate evac. 739 00:31:52,942 --> 00:31:54,942 GROVER: Careful. 740 00:31:55,010 --> 00:31:56,477 Careful. 741 00:31:56,545 --> 00:31:59,379 (sirens wailing) 742 00:31:59,448 --> 00:32:01,882 (tires screeching) 743 00:32:01,951 --> 00:32:03,851 Keep moving! Keep moving! 744 00:32:12,094 --> 00:32:13,327 GROVER: All right. 745 00:32:13,395 --> 00:32:15,662 Well, it should only take 'em, 746 00:32:15,731 --> 00:32:17,691 I don't know, about 20 minutes to defuse the bomb. 747 00:32:17,733 --> 00:32:19,366 So you can relax. 748 00:32:19,435 --> 00:32:21,068 Well, don't relax. 749 00:32:21,136 --> 00:32:23,837 Look, I've seen you play football, so, uh, 750 00:32:23,906 --> 00:32:26,106 don't go all butterfingers on us now. 751 00:32:33,082 --> 00:32:37,384 ♪ We shall overcome ♪ 752 00:32:37,453 --> 00:32:40,420 ♪ Yeah, Lord, Lord, Lord ♪ 753 00:32:40,489 --> 00:32:43,690 ♪ We shall overcome ♪ 754 00:32:43,759 --> 00:32:45,559 ♪ Lord, sweet day ♪ 755 00:32:45,628 --> 00:32:50,430 ♪ We shall overcome ♪ 756 00:32:50,499 --> 00:32:52,366 ♪ One day ♪ 757 00:32:52,434 --> 00:32:56,436 ♪ We shall overcome ♪ 758 00:32:56,505 --> 00:32:58,805 ♪ One day ♪ (TV anchor speaks indistinctly) 759 00:32:58,874 --> 00:33:01,408 ♪ We shall overcome ♪ 760 00:33:02,878 --> 00:33:07,447 ♪ Some day ♪ 761 00:33:07,516 --> 00:33:10,450 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah... ♪ 762 00:33:10,519 --> 00:33:11,919 Everyone's headed down to the park. 763 00:33:11,987 --> 00:33:14,621 What are you doing here? 764 00:33:14,690 --> 00:33:17,758 Every now and then, a brother needs his local. 765 00:33:18,861 --> 00:33:20,060 Look, man, 766 00:33:20,129 --> 00:33:21,962 if you came down here 767 00:33:22,031 --> 00:33:23,297 for me to spill my guts, 768 00:33:23,365 --> 00:33:24,898 then you're gonna have to settle in, 769 00:33:24,967 --> 00:33:26,400 'cause it's a long story. 770 00:33:26,468 --> 00:33:28,969 ♪ Lord, one day... ♪ 771 00:33:45,187 --> 00:33:48,388 June 1988. 772 00:33:51,660 --> 00:33:54,595 One of my cousins was graduating from high school 773 00:33:54,663 --> 00:33:55,963 down in Belleville, Illinois, 774 00:33:56,031 --> 00:33:58,009 in Southern Illinois where most of my family's from. 775 00:33:58,033 --> 00:33:59,399 And... (inhales) 776 00:33:59,468 --> 00:34:00,601 I'm driving. 777 00:34:00,669 --> 00:34:01,935 After about five or six hours, 778 00:34:02,004 --> 00:34:03,403 my stomach started growling, 779 00:34:03,472 --> 00:34:05,116 telling me I needed to put something in it. 780 00:34:05,140 --> 00:34:07,908 So I took the first exit I could. 781 00:34:07,977 --> 00:34:11,411 Entered a town called Elkhart, Illinois, 782 00:34:11,480 --> 00:34:15,515 and found a roadside little divey 783 00:34:15,584 --> 00:34:17,017 cafe or whatever. 784 00:34:17,086 --> 00:34:18,452 Get myself something to eat. 785 00:34:18,520 --> 00:34:21,655 Now, let me preface this by saying-- 786 00:34:21,724 --> 00:34:24,925 since you don't know about Elkhart, Illinois, I assume-- 787 00:34:24,994 --> 00:34:27,628 that it is the country. 788 00:34:27,696 --> 00:34:32,199 And I'm talking country, country-ass country. 789 00:34:32,267 --> 00:34:34,601 Like time warp country. 790 00:34:34,670 --> 00:34:36,737 So, of course, when, uh, 791 00:34:36,805 --> 00:34:39,373 this face goes into that, uh, 792 00:34:39,441 --> 00:34:40,941 that little divey cafe, 793 00:34:41,010 --> 00:34:43,844 I get more than a few sideways looks 794 00:34:43,912 --> 00:34:48,115 from the two good ol' boys sitting at the bar. 795 00:34:48,183 --> 00:34:50,684 Didn't bother me. Nothing I hadn't seen before. 796 00:34:50,753 --> 00:34:51,993 Just sat down, ordered my food, 797 00:34:52,021 --> 00:34:54,888 and started eating. 798 00:34:54,957 --> 00:34:59,092 But, um, not long after I did, 799 00:34:59,161 --> 00:35:01,028 a couple walked in. 800 00:35:01,096 --> 00:35:02,162 Black couple. 801 00:35:02,231 --> 00:35:03,664 And, um... 802 00:35:03,732 --> 00:35:05,632 to this day, 803 00:35:05,701 --> 00:35:07,901 I have no idea 804 00:35:07,970 --> 00:35:11,371 why them two redneck sons of bitches 805 00:35:11,440 --> 00:35:12,773 chose them instead of me, 806 00:35:12,841 --> 00:35:14,574 but they did. 807 00:35:14,643 --> 00:35:16,910 Because as soon as they sat down-- 808 00:35:16,979 --> 00:35:20,347 and I mean as soon 809 00:35:20,416 --> 00:35:22,716 as they sat down, 810 00:35:22,785 --> 00:35:25,052 them two good ol' boys got off their stools 811 00:35:25,120 --> 00:35:27,020 and went right for 'em. 812 00:35:29,491 --> 00:35:31,091 And one of them said something that... 813 00:35:33,228 --> 00:35:36,129 ...I cannot repeat. 814 00:35:37,266 --> 00:35:40,634 Moments like that happen man, and... 815 00:35:40,703 --> 00:35:42,836 you know what's coming; hairs on your arms 816 00:35:42,905 --> 00:35:45,772 stand up, you get tense all over your whole body. 817 00:35:45,841 --> 00:35:49,476 You feel... your anger just welling up. 818 00:35:51,613 --> 00:35:53,213 The blood rushes to your ears 819 00:35:53,282 --> 00:35:56,550 and it feels like somebody just set a damn match to them. 820 00:35:58,787 --> 00:36:01,388 I heard those words and I immediately found 821 00:36:01,457 --> 00:36:03,623 a desire to join the conversation. 822 00:36:04,960 --> 00:36:06,760 So I went over there. 823 00:36:06,829 --> 00:36:10,597 And... the three of us just went at it. 824 00:36:10,666 --> 00:36:12,232 Like animals. 825 00:36:12,301 --> 00:36:15,368 And what started on the inside of that place 826 00:36:15,437 --> 00:36:17,404 spilled into the outside, 827 00:36:17,473 --> 00:36:19,873 in the parking lot. 828 00:36:19,942 --> 00:36:23,009 And them boys gave me an ass whupping 829 00:36:23,078 --> 00:36:24,745 and I gave them one, too. 830 00:36:24,813 --> 00:36:26,613 But, uh, it was two of them. 831 00:36:26,682 --> 00:36:27,948 So... 832 00:36:28,016 --> 00:36:29,483 When the cops showed up, 833 00:36:29,551 --> 00:36:31,251 I am not ashamed to say 834 00:36:31,320 --> 00:36:33,620 that I was not upset. 835 00:36:33,689 --> 00:36:35,989 I had my share 836 00:36:36,058 --> 00:36:39,326 of lumps and bruises and blood. 837 00:36:40,729 --> 00:36:42,662 But the thing 838 00:36:42,731 --> 00:36:45,165 that stood out the most from that is... 839 00:36:45,234 --> 00:36:47,467 breaking a finger. Same finger right here. 840 00:36:50,873 --> 00:36:54,141 So I showed up at my cousin's graduation 841 00:36:54,209 --> 00:36:56,009 looking like I had been in a hatchet fight 842 00:36:56,078 --> 00:36:58,111 and everybody had a hatchet but me. 843 00:36:59,648 --> 00:37:01,882 Fingers taped together 844 00:37:01,950 --> 00:37:04,518 with a makeshift splint 845 00:37:04,586 --> 00:37:06,186 made out of Scotch tape 846 00:37:06,255 --> 00:37:10,157 that I picked up from a Shop 'n Save. 847 00:37:10,225 --> 00:37:13,894 I'm really sorry you went through that, Lou. 848 00:37:15,297 --> 00:37:17,697 I appreciate that, man. I-I... 849 00:37:18,934 --> 00:37:21,067 Funny enough, though, I don't really... 850 00:37:21,136 --> 00:37:23,904 I don't really think about it as much here, you know? 851 00:37:23,972 --> 00:37:27,607 This place is-is certainly 852 00:37:27,676 --> 00:37:29,309 much different, and, um... 853 00:37:29,378 --> 00:37:30,844 things like that 854 00:37:30,913 --> 00:37:32,579 don't happen. 855 00:37:32,648 --> 00:37:34,681 I tell you, man, 856 00:37:34,750 --> 00:37:35,750 this damn... 857 00:37:35,784 --> 00:37:37,083 this damn finger is the reason 858 00:37:37,152 --> 00:37:40,253 why I can never put it completely out of my mind. 859 00:37:40,322 --> 00:37:43,990 Because an hour before it rains, and it... 860 00:37:44,059 --> 00:37:47,928 this damn finger takes me right back to that nightmare. I... 861 00:37:48,964 --> 00:37:50,764 And it rains a lot 862 00:37:50,833 --> 00:37:52,232 on this island of yours. 863 00:37:52,301 --> 00:37:53,400 I love you, man. 864 00:37:54,336 --> 00:37:55,869 I love you right back. 865 00:37:55,938 --> 00:37:57,437 Cheers. 866 00:37:57,506 --> 00:37:59,439 ♪ ♪ 867 00:38:04,780 --> 00:38:07,714 ♪ I know a great ♪ 868 00:38:07,783 --> 00:38:09,916 ♪ Hawaiian man ♪ 869 00:38:09,985 --> 00:38:14,387 ♪ They made of stone, made of sand ♪ 870 00:38:14,456 --> 00:38:16,923 ♪ And as I watch him walk across ♪ 871 00:38:16,992 --> 00:38:19,292 ♪ The lonely beach ♪ 872 00:38:19,361 --> 00:38:22,329 ♪ I find myself surrounded in the sadness ♪ 873 00:38:22,397 --> 00:38:24,231 ♪ Of his eyes... ♪ 874 00:38:24,299 --> 00:38:27,100 Commander McGarrett? 875 00:38:27,169 --> 00:38:28,969 Hey, Annie. How you doing? 876 00:38:29,037 --> 00:38:31,838 I just wanted to say thank you. 877 00:38:31,907 --> 00:38:33,473 For everything. 878 00:38:33,542 --> 00:38:36,743 My parents signed the papers. 879 00:38:36,812 --> 00:38:38,278 That's great news. Congratulations. 880 00:38:38,347 --> 00:38:41,481 They may never change, but... 881 00:38:42,651 --> 00:38:44,751 ...now my life will. 882 00:38:45,687 --> 00:38:47,287 So thank you. 883 00:38:47,356 --> 00:38:49,923 It's our pleasure. 884 00:38:52,494 --> 00:38:55,328 Well, that's my cue. You better get up there. 885 00:38:57,432 --> 00:38:58,798 (exhales) Okay. 886 00:38:58,867 --> 00:39:01,334 Don't cry, Annie. 887 00:39:01,403 --> 00:39:03,870 Look to your left. 888 00:39:03,939 --> 00:39:06,673 Now look to your right. 889 00:39:07,776 --> 00:39:09,776 I guarantee 890 00:39:09,845 --> 00:39:12,545 in both directions you're seeing people who are here today 891 00:39:12,614 --> 00:39:14,347 because of what Luka did for them. 892 00:39:14,416 --> 00:39:15,782 Now I want us 893 00:39:15,851 --> 00:39:17,984 to do something for him. 894 00:39:18,053 --> 00:39:21,655 If you knew Luka in any way 895 00:39:21,723 --> 00:39:24,324 and he touched your life, 896 00:39:24,393 --> 00:39:26,259 I want you to take out your phone... 897 00:39:28,130 --> 00:39:29,529 ...and turn on the flashlight 898 00:39:29,598 --> 00:39:32,832 and hold it up like this. 899 00:39:35,470 --> 00:39:37,804 Higher. 900 00:39:43,912 --> 00:39:46,980 I want him to see us down here 901 00:39:47,049 --> 00:39:49,249 and see us saying, 902 00:39:49,318 --> 00:39:53,386 "Thank you, and we love you." 903 00:40:07,985 --> 00:40:14,985 == sync, corrected by elderman == @elder_man 66554

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.