Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,588 --> 00:00:23,759
Do you know what it's like
to fall on the floor?
2
00:00:23,761 --> 00:00:25,125
Cry your guts out till you…
3
00:00:25,165 --> 00:00:26,224
got no more?
4
00:00:26,434 --> 00:00:29,874
Hey, man, now you're really living.
5
00:00:30,643 --> 00:00:33,550
Have you ever made love
to a beautiful girl?
6
00:00:33,682 --> 00:00:36,381
Made you feel like it's not such
a bad world…
7
00:00:36,421 --> 00:00:40,088
Hey, man, now you're really living.
8
00:00:40,296 --> 00:00:42,728
Now you're really giving
it everything.
9
00:00:42,768 --> 00:00:45,831
And you're really
getting all you gave.
10
00:00:46,042 --> 00:00:47,571
Now you're really living
11
00:00:47,611 --> 00:00:50,105
What this life is all about.
12
00:00:52,187 --> 00:00:54,986
Well, I just saw the sun
rise over the hill.
13
00:00:55,026 --> 00:00:57,459
Never used to give me
much of a thrill.
14
00:00:57,499 --> 00:00:57,763
Hey!
15
00:00:57,967 --> 00:01:01,566
But hey, man,
now I'm really living.
16
00:01:03,578 --> 00:01:09,820
Hey! Hey! Hey!
17
00:01:12,229 --> 00:01:14,995
Do you know what it's like
to care too much
18
00:01:15,036 --> 00:01:17,935
Bout someone that you're never
going to get to touch?
19
00:01:17,975 --> 00:01:21,813
Hey, man, now you're really living.
20
00:01:22,117 --> 00:01:24,482
Have you ever sat down on the
fresh-cut grass
21
00:01:24,522 --> 00:01:24,851
Hey!
22
00:01:25,057 --> 00:01:28,123
And thought about the moment and
when it will pass?
23
00:01:28,163 --> 00:01:31,603
Hey, man, now you're really living.
24
00:01:31,837 --> 00:01:34,136
Now you're really
giving it everything
25
00:01:34,176 --> 00:01:34,670
Sha-la-la
26
00:01:34,710 --> 00:01:36,875
And you're really
getting all you gave
27
00:01:36,915 --> 00:01:37,509
Sha-la-la
28
00:01:37,583 --> 00:01:41,615
Now you're really living what this life
is all about.
29
00:01:43,662 --> 00:01:44,925
Now, what would you say…
30
00:01:44,966 --> 00:01:45,994
if I told you that…
31
00:01:46,034 --> 00:01:46,432
Hey!
32
00:01:46,635 --> 00:01:49,212
Everyone thinks you're
a crazy old cat?
33
00:01:49,542 --> 00:01:53,072
Hey, man, now you're really living.
34
00:01:53,617 --> 00:01:56,049
Do you know what it's like
to fall on the floor?
35
00:01:56,089 --> 00:01:56,555
Hey!
36
00:01:56,757 --> 00:01:58,921
Cry your guts out
till you got no more?
37
00:01:58,961 --> 00:01:59,427
Hey!
38
00:01:59,630 --> 00:02:00,859
Hey, man…
39
00:02:01,500 --> 00:02:03,152
now you're really living.
40
00:02:03,604 --> 00:02:06,070
Have you ever made love to
a beautiful girl?
41
00:02:06,110 --> 00:02:06,508
Hey!
42
00:02:06,711 --> 00:02:08,976
Made you feel like it's not
such a bad world.
43
00:02:09,016 --> 00:02:09,280
Hey!
44
00:02:09,450 --> 00:02:12,889
Hey, man, now you're really living.
45
00:02:13,091 --> 00:02:13,580
People
46
00:02:13,792 --> 00:02:14,721
Do you know what's it like…
47
00:02:14,761 --> 00:02:15,092
Sing!
48
00:02:15,195 --> 00:02:15,957
To fall on the floor?
49
00:02:15,997 --> 00:02:16,463
Hey!
50
00:02:16,665 --> 00:02:19,262
Cry your guts out
till you got no more?
51
00:02:19,471 --> 00:02:20,837
Hey, man…
52
00:02:21,609 --> 00:02:23,261
now you're really living.
53
00:02:23,813 --> 00:02:25,210
I just saw the sun rise…
54
00:02:25,250 --> 00:02:26,218
over the hill.
55
00:02:26,787 --> 00:02:29,351
It never used to give me
much of a thrill.
56
00:02:29,392 --> 00:02:33,423
Hey, man, now I'm really living.
57
00:02:42,753 --> 00:02:44,339
That's very interesting.
58
00:02:45,292 --> 00:02:47,671
My doctor brings me
a glass of water
59
00:02:52,173 --> 00:02:55,441
Okay, Doc, I think this is the place
in the movie
60
00:02:55,646 --> 00:02:59,082
where I'm supposed to say,
“Give it to me straight.”
61
00:03:01,125 --> 00:03:01,786
All right.
62
00:03:05,134 --> 00:03:09,303
It's worse than your first tests
would have indicated.
63
00:03:09,510 --> 00:03:11,912
Your other doctors were right.
64
00:03:13,284 --> 00:03:18,853
What has happened is a series of
lesions, more than 80…
65
00:03:19,062 --> 00:03:21,863
have spread across
your chest cavity.
66
00:03:23,472 --> 00:03:27,378
In the x-rays,
it looks like a star exploding.
67
00:03:28,315 --> 00:03:32,279
It's an unusually
aggressive type of cancer.
68
00:03:33,359 --> 00:03:35,192
It's extraordinary, really.
69
00:03:37,067 --> 00:03:38,331
Extraordinary?
70
00:03:41,243 --> 00:03:42,370
How about that?
71
00:03:44,049 --> 00:03:48,582
Mr Griffin, you probably
about another year to live,
72
00:03:49,025 --> 00:03:50,215
not more than two.
73
00:04:04,091 --> 00:04:05,478
So you can't operate?
74
00:04:06,530 --> 00:04:07,053
No.
75
00:04:08,667 --> 00:04:10,517
Is there anything out there?
76
00:04:10,538 --> 00:04:12,602
Anything… in development,
or in Europe,
77
00:04:12,642 --> 00:04:15,219
or something that can buy
me some time?
78
00:04:15,949 --> 00:04:17,350
I'm afraid not.
79
00:04:18,721 --> 00:04:20,241
You can't save my life?
80
00:04:21,962 --> 00:04:22,758
No.
81
00:04:28,342 --> 00:04:30,192
Can you validate my parking?
82
00:04:48,551 --> 00:04:52,449
Hey, boys, two on one.
You think you can beat your old man?
83
00:04:52,626 --> 00:04:54,356
You don't even like basketball.
84
00:04:54,396 --> 00:04:55,526
Oh, I don't know about that.
85
00:04:55,566 --> 00:04:57,897
You know, I've been working on
one of those… Yeah, like that.
86
00:04:57,937 --> 00:05:01,672
One of them skyhook-type things.
I've been practicing.
87
00:05:02,213 --> 00:05:05,580
You work all the time.
When do you have time to practice?
88
00:05:05,620 --> 00:05:08,286
You can't stop me, only contain me.
You can only hope to contain me.
89
00:05:08,326 --> 00:05:09,021
Come on.
90
00:05:12,835 --> 00:05:14,420
What are you doing here?
91
00:05:15,875 --> 00:05:17,461
Playing some basketball.
92
00:05:18,347 --> 00:05:20,924
You know you're
supposed to call first.
93
00:06:01,604 --> 00:06:03,734
The frustration and fear of it…
94
00:06:04,410 --> 00:06:12,758
is based on society's history of
trying to figure out everything…
95
00:06:13,295 --> 00:06:16,359
control everything,
conquer everything.
96
00:06:16,602 --> 00:06:19,113
We've learned to fly,
travel in space,
97
00:06:19,308 --> 00:06:21,141
bend atoms to our will…
98
00:06:21,445 --> 00:06:23,229
but we can't conquer death…
99
00:06:23,417 --> 00:06:24,540
I'm sorry, I got…
100
00:06:25,588 --> 00:06:26,453
I'm sorry.
101
00:06:27,258 --> 00:06:27,819
I'm sorry.
102
00:06:27,859 --> 00:06:28,656
Take a seat.
103
00:06:30,064 --> 00:06:32,046
Oh, God. I'm so sorry, Sister.
104
00:06:32,703 --> 00:06:33,694
And to say God.
105
00:06:39,317 --> 00:06:41,914
Keep in mind during this course…
106
00:06:42,356 --> 00:06:47,026
that we are all dying
a little more every day…
107
00:06:48,236 --> 00:06:49,329
and yet… we say…
108
00:06:49,538 --> 00:06:53,171
Excuse me, is this Punic Wars
One and Two?
109
00:06:53,380 --> 00:06:56,682
–I'm sorry, what?
–Punic Wars One and Two?
110
00:06:58,156 --> 00:06:58,713
Grief…
111
00:06:58,925 --> 00:07:03,127
No, this is… uh, Psychological
Processes Of Death And Dying.
112
00:07:03,334 --> 00:07:04,062
Fear…
113
00:07:05,772 --> 00:07:06,262
Yike.
114
00:07:06,474 --> 00:07:07,567
And sadness.
115
00:07:09,446 --> 00:07:11,348
For when we perceive…
116
00:07:11,417 --> 00:07:14,413
I'm sorry, I'm not in…
I'm sorry. I…
117
00:07:16,695 --> 00:07:21,000
For when we perceive that our
moments are finite…
118
00:07:21,539 --> 00:07:27,677
well, class, they are finite
from the moment of birth.
119
00:07:30,525 --> 00:07:31,286
Will it matter?
120
00:07:31,326 --> 00:07:38,764
And yet, remember,
death is part of life.
121
00:07:46,358 --> 00:07:48,671
Excuse me. I'm just changing seats.
122
00:07:49,732 --> 00:07:50,357
Go on.
123
00:07:51,502 --> 00:07:52,196
Thank you.
124
00:07:54,875 --> 00:07:58,007
We lie to children through
euphemisms…
125
00:07:58,216 --> 00:08:00,000
about three things in life…
126
00:08:00,688 --> 00:08:02,585
the bedroom, the bathroom
and the grave.
127
00:08:02,625 --> 00:08:05,091
I think you should just be
a little more serious.
128
00:08:05,131 --> 00:08:06,258
–Me?
–Yeah.
129
00:08:06,533 --> 00:08:07,128
Remember…
130
00:08:07,268 --> 00:08:09,199
You shouldn't be laughing at
the Punic Wars.
131
00:08:09,239 --> 00:08:09,834
Grief, anger…
132
00:08:09,874 --> 00:08:11,771
A lot of people died during those
wars, you know.
133
00:08:11,811 --> 00:08:15,182
–Fear… and sadness…
–Both One and Two.
134
00:08:15,385 --> 00:08:19,349
Yes, very sad. A lot of people were
killed, a lot of Punics.
135
00:08:19,594 --> 00:08:24,195
It's one of the reasons you don't
see many Punics anymore.
136
00:08:26,075 --> 00:08:29,048
Obviously, this isn't interesting
to you, Mr…
137
00:08:30,484 --> 00:08:34,083
Let me see… you moved.
Mr Griffin.
138
00:08:34,292 --> 00:08:35,726
Yeah. Sorry.
139
00:08:40,337 --> 00:08:42,320
You got me in so much trouble.
140
00:08:45,281 --> 00:08:46,677
Are you a student here?
141
00:08:46,718 --> 00:08:50,753
I'm the Assistant Dean of Academic
Standards for the University.
142
00:08:50,793 --> 00:08:52,445
–No kidding?
–No kidding.
143
00:08:53,765 --> 00:08:57,801
What about you, Mr Griffin? You don't
strike me as the prepsychology type.
144
00:08:57,841 --> 00:08:59,104
Are you a full-time student here,
145
00:08:59,144 --> 00:09:01,945
or are you taking
Death and Dying for fun?
146
00:09:02,384 --> 00:09:03,507
What's your name?
147
00:09:05,157 --> 00:09:08,027
Phoenix, Griffin.
My last name is Phoenix.
148
00:09:08,229 --> 00:09:12,933
Okay, Phoenix. Uh, no, I'm not a
full-time student here.
149
00:09:13,140 --> 00:09:15,973
I did take a writing class once,
but that didn't go well
150
00:09:16,013 --> 00:09:20,147
There was all those… words.
151
00:09:20,355 --> 00:09:21,914
I sell life insurance.
152
00:09:22,626 --> 00:09:27,648
My company encourages us to continue
our education, like this class tonight.
153
00:09:27,904 --> 00:09:33,190
Help us deal with, uh… Well, it gives us
a better understanding of our customers
154
00:09:33,583 --> 00:09:36,613
Ah… Every answer
can't be fascinating.
155
00:09:37,725 --> 00:09:38,886
No, I guess not.
156
00:09:40,664 --> 00:09:45,038
Well… It was fun. Bye.
157
00:09:45,742 --> 00:09:47,974
Wait a minute. It's early.
158
00:09:48,180 --> 00:09:50,559
I know a really great Italian place.
159
00:09:50,885 --> 00:09:51,614
So do I.
160
00:09:53,625 --> 00:09:56,490
What's that? What-what are you doing?
I mean…
161
00:09:56,530 --> 00:09:58,645
what's going on here? I thought…
162
00:09:59,036 --> 00:10:00,820
Wasn't something happening?
163
00:10:02,110 --> 00:10:03,772
You know, you and I?
164
00:10:05,016 --> 00:10:06,075
You and me?
165
00:10:07,287 --> 00:10:09,017
Look, Griffin, your
quirky charm and…
166
00:10:09,057 --> 00:10:11,238
odd knowledge of military history
167
00:10:11,262 --> 00:10:12,658
aren't going to get you
into my evening,
168
00:10:12,698 --> 00:10:13,425
or my life…
169
00:10:13,566 --> 00:10:17,134
or anyplace else you were
thinking about getting into.
170
00:10:17,575 --> 00:10:19,773
It was fun. Let's leave it at that.
171
00:10:19,813 --> 00:10:22,345
All right, Phoenix,
don't flatter yourself.
172
00:10:22,385 --> 00:10:24,784
My life's a little bit
complicated right now.
173
00:10:24,824 --> 00:10:25,587
So is mine.
174
00:10:27,329 --> 00:10:30,062
Fine.
Then we understand each other.
175
00:10:31,604 --> 00:10:32,767
You may not…
know this about me,
176
00:10:32,807 --> 00:10:35,649
but I only get bold
about every five years,
177
00:10:36,147 --> 00:10:37,514
and today is my day.
178
00:10:38,920 --> 00:10:40,583
So… if you're seeing somebody, great.
179
00:10:40,623 --> 00:10:44,224
If you just broke up and hate men, fine.
If you have other problems,
180
00:10:44,264 --> 00:10:47,171
you have my sympathy,
but since it's my day…
181
00:10:48,774 --> 00:10:49,836
I'm just going to tell
you where…
182
00:10:49,876 --> 00:10:52,850
and when we're going
to have dinner together.
183
00:10:54,319 --> 00:10:58,260
7:30, Wednesday night, corner of
Bleaker and McDougall.
184
00:10:59,163 --> 00:11:00,927
Damn, the name escapes me,
185
00:11:01,134 --> 00:11:05,336
but, it's got a
yellow awning out front.
186
00:11:05,710 --> 00:11:09,111
So if you don't show up, that's all right.
That's fine with me.
187
00:11:09,151 --> 00:11:10,935
I don't really care anyway.
188
00:11:14,060 --> 00:11:17,295
And you were right, it was fun.
189
00:11:45,861 --> 00:11:47,391
So, would you like to order
something?
190
00:11:47,431 --> 00:11:50,267
No, no. I think I'm waiting for someone.
191
00:11:50,972 --> 00:11:52,161
Maybe in a minute.
192
00:12:44,249 --> 00:12:45,108
Don't get up.
193
00:12:58,113 --> 00:13:01,212
Oh, quit looking so pleased
with yourself. I just…
194
00:13:01,252 --> 00:13:03,851
Good evening. Can I get you
something from the bar?
195
00:13:03,891 --> 00:13:08,299
Dear God, yes. Um… a Belvedere
martini with a twist, please.
196
00:13:08,501 --> 00:13:10,814
–Belvedere. You got it.
–Thank you.
197
00:13:14,514 --> 00:13:17,157
You know what we're
going to do tonight?
198
00:13:17,319 --> 00:13:20,687
After we eat, when we're done with dinner?
We're going to do something…
199
00:13:20,727 --> 00:13:25,748
Why don't we wait and see if we can make
it through a dinner together first?
200
00:13:31,248 --> 00:13:33,164
You're a very strange person.
201
00:13:34,088 --> 00:13:36,335
That may be true, but you're here.
202
00:13:37,762 --> 00:13:39,612
I don't know what I'm doing.
203
00:13:40,702 --> 00:13:42,733
Well, tonight, you're going to
do something that
204
00:13:42,773 --> 00:13:46,541
you've secretly dreamed of your whole life
but never had the nerve to do it.
205
00:13:46,581 --> 00:13:49,413
Okay, stop right there.
You know, I'm not drunk yet.
206
00:13:49,453 --> 00:13:50,352
Get on it.
207
00:13:51,424 --> 00:13:52,586
It's just dinner.
208
00:13:54,130 --> 00:13:58,094
If you're into some
you know, weird sex freaky thing…
209
00:13:58,305 --> 00:14:00,684
you know,
you've got the wrong girl.
210
00:14:07,926 --> 00:14:10,635
To hold me over
'til the liquor gets here
211
00:14:22,990 --> 00:14:24,708
What did you have in mind?
212
00:14:31,742 --> 00:14:33,790
This is against the law, right?
213
00:14:33,947 --> 00:14:35,712
Oh, pretty sure, yeah.
214
00:14:35,952 --> 00:14:38,416
What do you think they do to you if
we get caught?
215
00:14:38,456 --> 00:14:41,990
Oddly enough, very few people have gotten
away with what we're about to do.
216
00:14:42,030 --> 00:14:44,079
For those who have been caught…
217
00:14:45,071 --> 00:14:46,524
it's lethal injection.
218
00:14:51,116 --> 00:14:52,106
You did it!
219
00:14:53,622 --> 00:14:55,319
All right.
I'll open the door, you go inside.
220
00:14:55,359 --> 00:14:57,089
That way if you're caught,
I can run away.
221
00:14:57,129 --> 00:14:58,188
Terrible plan.
222
00:14:58,799 --> 00:15:01,111
Okay, let's go together.
You ready?
223
00:15:02,307 --> 00:15:02,864
Now?
224
00:15:34,174 --> 00:15:35,939
Oh. Wrong door.
225
00:15:36,144 --> 00:15:37,664
Why? What's the matter?
226
00:15:37,881 --> 00:15:40,215
Subtitles. Foreign film.
227
00:15:41,522 --> 00:15:43,822
It'll be okay. It's foreign.
228
00:15:44,462 --> 00:15:46,841
That means there'll be naked people.
229
00:15:48,704 --> 00:15:50,290
Well, there's something.
230
00:15:53,814 --> 00:15:57,917
Will you go up to the concession stand
and steal me some Milk Duds?
231
00:15:57,957 --> 00:16:01,291
Oh, it's impossible. You know,
they keep those things under glass.
232
00:16:01,331 --> 00:16:04,230
People have been trying for years.
There's just no way in.
233
00:16:04,270 --> 00:16:06,433
Please. I can't enjoy breaking…
234
00:16:07,143 --> 00:16:08,544
Excuse me, sir…
235
00:16:09,080 --> 00:16:12,814
but you need to get up right now and
come with me to the manager's office.
236
00:16:12,854 --> 00:16:17,357
Well, I'd rather not. I understand in a
minute there might be some naked people.
237
00:16:17,397 --> 00:16:19,228
There are other people in this theater.
238
00:16:19,268 --> 00:16:22,366
This is my ship.
You're just a passenger,
239
00:16:22,608 --> 00:16:26,110
but if you want to have a scene,
we can have a scene.
240
00:16:27,251 --> 00:16:29,696
No… we'd both like to
meet your boss.
241
00:16:29,723 --> 00:16:31,375
All right, then. Come on.
242
00:16:32,964 --> 00:16:35,897
Actually, I'm glad you came over,
because, see, she's been drinking,
243
00:16:35,937 --> 00:16:38,514
and frankly,
she's just out of control.
244
00:16:39,478 --> 00:16:42,410
Would you mind if we stopped
and got my Milk Duds?
245
00:16:42,450 --> 00:16:45,093
Go down the aisle
and out the back door.
246
00:16:45,189 --> 00:16:47,832
Go down the aisle
and out the back door.
247
00:16:47,928 --> 00:16:50,042
You're quite mad, you know that?
248
00:16:51,703 --> 00:16:53,300
Oh, my wife,
she left her purse is all.
249
00:16:53,340 --> 00:16:54,330
Oh… okay.
250
00:16:57,014 --> 00:16:59,577
We got runners!
251
00:17:09,574 --> 00:17:11,424
What? What y'all looking at?
252
00:17:15,085 --> 00:17:17,001
I don't think he's following.
253
00:17:18,560 --> 00:17:19,815
That was fantastic.
254
00:17:19,895 --> 00:17:22,230
That was so… fun.
255
00:17:23,871 --> 00:17:25,126
Yeah. Yeah, it was.
256
00:17:26,142 --> 00:17:26,737
You want to walk?
257
00:17:26,777 --> 00:17:28,759
As opposed to run? Absolutely.
258
00:17:31,453 --> 00:17:32,148
Where to?
259
00:17:52,932 --> 00:17:56,666
Don't get me wrong, watching the
sun rise is a beautiful idea,
260
00:17:56,706 --> 00:18:01,444
but I'm telling you, Griffin…
the sun usually comes up in the East.
261
00:18:01,917 --> 00:18:05,048
Well… you never know.
262
00:18:07,496 --> 00:18:08,817
Always a first time.
263
00:18:14,310 --> 00:18:18,178
I've had more fun with you tonight
than I've had in a long time.
264
00:18:18,218 --> 00:18:19,381
I've had more fun with me than
265
00:18:19,421 --> 00:18:21,007
I've had in a long time.
266
00:18:23,195 --> 00:18:24,959
If I didn't think
I'd start liking you so much,
267
00:18:24,999 --> 00:18:26,783
I'd probably see you again.
268
00:18:27,805 --> 00:18:32,562
Wait, where did you just go? I thought
we were having a fun time, right?
269
00:18:40,899 --> 00:18:43,343
You ever not want a new day to start?
270
00:18:45,108 --> 00:18:48,280
Why do you think we're
facing in this direction?
271
00:18:57,934 --> 00:18:58,924
I'm…
272
00:19:01,108 --> 00:19:04,279
I just can't get involved with
anyone right now.
273
00:19:05,216 --> 00:19:07,925
Who said anything about
getting involved?
274
00:19:09,827 --> 00:19:11,660
Right. No one did.
275
00:19:11,864 --> 00:19:14,461
Right.
Back to flattering myself again.
276
00:19:21,484 --> 00:19:24,651
Thanks for the coffee,
and the night out.
277
00:19:27,764 --> 00:19:29,548
Don't you want your coffee?
278
00:19:31,071 --> 00:19:34,636
Bye, Griffin.
Try to stay out of prison.
279
00:19:40,692 --> 00:19:41,683
Can I call you?
280
00:20:11,188 --> 00:20:12,418
Good morning.
281
00:20:13,059 --> 00:20:13,984
Morning, Peri.
282
00:20:14,696 --> 00:20:17,361
Oh, my God. You look terrible.
283
00:20:18,838 --> 00:20:20,535
First of all, thank you for
the nice compliments…
284
00:20:20,576 --> 00:20:22,305
second of all, you are so fired.
285
00:20:22,345 --> 00:20:25,279
You can't fire me.
I'm the only one who loves you.
286
00:20:25,319 --> 00:20:28,160
Typed classroom reviews
for your signature.
287
00:20:28,291 --> 00:20:29,282
You do love me.
288
00:20:32,032 --> 00:20:33,684
I'll get you some coffee.
289
00:20:33,903 --> 00:20:35,366
I already had some, thanks.
290
00:20:35,406 --> 00:20:36,926
You already had coffee?
291
00:20:36,943 --> 00:20:37,500
Yes.
292
00:20:37,912 --> 00:20:39,175
You had coffee?
293
00:20:40,517 --> 00:20:44,018
Oh, my God, you got up early.
You never get up early.
294
00:20:44,258 --> 00:20:45,183
I don't, do I?
295
00:20:47,198 --> 00:20:49,312
Whoa, whoa, whoa, wait a minute.
296
00:20:49,803 --> 00:20:54,575
Had coffee, look like crap,
definitely cranky.
297
00:20:56,283 --> 00:20:57,212
You didn't get up early.
298
00:20:57,252 --> 00:20:58,507
You stayed up late.
299
00:20:59,356 --> 00:21:01,189
You did, didn't you?
300
00:21:01,762 --> 00:21:03,124
Bye. Close the door, please.
301
00:21:03,164 --> 00:21:06,035
You did! You did stay up late.
302
00:21:06,238 --> 00:21:08,903
You are now required
to tell me everything.
303
00:21:08,943 --> 00:21:09,934
Close the door.
304
00:21:16,693 --> 00:21:18,823
You. On the other side.
305
00:21:22,605 --> 00:21:23,334
Nothing?
306
00:21:32,025 --> 00:21:36,364
I can see clearly now
the rain is gone.
307
00:21:39,975 --> 00:21:44,849
I can see all obstacles in my way.
308
00:21:47,792 --> 00:21:52,598
Gone are the dark clouds
that had my blind.
309
00:21:53,837 --> 00:21:55,291
It's gonna be a bright
310
00:21:55,374 --> 00:21:56,239
Bright…
311
00:21:56,443 --> 00:21:57,172
Bright…
312
00:21:57,378 --> 00:21:59,679
Bright sunshinin' day.
313
00:22:01,788 --> 00:22:03,655
It's gonna be a bright
314
00:22:03,858 --> 00:22:04,553
Bright…
315
00:22:04,760 --> 00:22:05,318
Bright…
316
00:22:05,529 --> 00:22:07,932
Bright sunshinin' day
317
00:22:11,975 --> 00:22:16,884
Oh, yes, I can make it now
the rain has gone.
318
00:22:19,959 --> 00:22:25,164
All of the bad feelings
have disappeared.
319
00:22:28,009 --> 00:22:32,815
Here is the rainbow
I've been waiting for…
320
00:22:33,855 --> 00:22:35,309
It's gonna be a bright
321
00:22:35,391 --> 00:22:36,256
Bright…
322
00:22:36,460 --> 00:22:37,257
Bright…
323
00:22:37,597 --> 00:22:39,567
Bright sunshinin' day
324
00:22:43,910 --> 00:22:45,469
Look all around…
325
00:22:45,747 --> 00:22:46,776
There's nothing but…
326
00:22:46,816 --> 00:22:49,811
blue skies
327
00:22:51,926 --> 00:22:55,491
Look straight ahead,
there's nothing but blue…
328
00:22:55,701 --> 00:22:58,798
skies…
329
00:23:14,106 --> 00:23:16,137
I can see clearly now the rain is gone…
330
00:23:16,177 --> 00:23:20,274
Mr Griffin, as I have been telling you
for months, as I am now
331
00:23:20,320 --> 00:23:24,879
telling you again, and as…
I am sure I will have to keep telling you,
332
00:23:25,096 --> 00:23:27,895
what you need is to consider
a hospital stay.
333
00:23:27,935 --> 00:23:31,469
It's the only way, if you want to
slow down the process.
334
00:23:31,509 --> 00:23:35,606
I still don't understand why you
continue to refuse treatment.
335
00:23:35,652 --> 00:23:38,559
We do have the
ability to prolong your life.
336
00:23:39,460 --> 00:23:43,556
What's left of my life is not going to
be spent in a hospital.
337
00:23:45,305 --> 00:23:47,332
Not until I have to, anyway.
338
00:23:48,211 --> 00:23:51,185
Could you just get me
something for the pain?
339
00:23:52,387 --> 00:23:53,116
Okay.
340
00:23:56,462 --> 00:24:00,459
But since you won't listen to me…
341
00:24:01,072 --> 00:24:06,414
if I give you a list, will you at least
read some books?
342
00:24:07,852 --> 00:24:11,053
Yeah. Yeah, I love books.
343
00:24:13,264 --> 00:24:14,519
Need anything else?
344
00:24:15,636 --> 00:24:18,665
Just time. You got any on you?
345
00:24:21,414 --> 00:24:24,180
No, Mother, you act like
I broke up with David.
346
00:24:24,220 --> 00:24:29,060
He didn't want me. He wanted to…
He wanted to see other people.
347
00:24:32,104 --> 00:24:32,833
No.
348
00:24:34,809 --> 00:24:36,989
It's hard for me to believe, too.
349
00:24:39,686 --> 00:24:41,019
I am so magical.
350
00:24:42,325 --> 00:24:43,988
Yes, I know
I'm getting older.
351
00:24:44,028 --> 00:24:46,293
Thanks for reminding me.
I'd almost forgotten.
352
00:24:46,334 --> 00:24:50,760
Listen, Mother, I've got to go.
I'm having friends over for dinner.
353
00:24:51,577 --> 00:24:52,978
No, just friends.
354
00:24:53,749 --> 00:24:56,656
Everybody's at the door.
I'm hanging up now.
355
00:25:46,426 --> 00:25:48,606
You should know
I hate surprises.
356
00:25:49,132 --> 00:25:49,861
Hate them.
357
00:25:50,736 --> 00:25:53,180
Never had anything
but bad surprises.
358
00:25:53,642 --> 00:25:55,822
They just hit my button, Griffin.
359
00:25:56,214 --> 00:25:59,187
Showing up at my work
constitutes a surprise.
360
00:26:00,022 --> 00:26:01,674
Are you really surprised?
361
00:26:06,535 --> 00:26:07,989
I'm thinking about it.
362
00:26:12,515 --> 00:26:15,025
Let's go eat
and I'll think some more.
363
00:26:16,823 --> 00:26:17,654
Okay, then.
364
00:26:25,575 --> 00:26:27,340
Sit. Stay awhile.
365
00:26:32,623 --> 00:26:34,854
I read that it's important
after Indian food to…
366
00:26:34,894 --> 00:26:36,591
not operate heavy machinery,
367
00:26:36,631 --> 00:26:38,262
and not stand around a
handsome man's apartment
368
00:26:38,302 --> 00:26:39,896
with your jacket on.
369
00:26:43,011 --> 00:26:45,192
I don't know what I'm doing here.
370
00:26:46,285 --> 00:26:47,672
You're drinking wine.
371
00:26:53,401 --> 00:26:54,596
Have you noticed that
we never ask…
372
00:26:54,636 --> 00:26:58,167
each other… anything about
the other person?
373
00:26:58,711 --> 00:27:02,613
Yes, I have noticed. I was just about
to ask you about that.
374
00:27:02,653 --> 00:27:03,450
Very funny.
375
00:27:06,795 --> 00:27:09,967
It's not that I don't have
a good time with you.
376
00:27:10,169 --> 00:27:12,019
A good time is what you are…
377
00:27:13,476 --> 00:27:17,770
but you haven't even asked me
what my first name is. Why is that?
378
00:27:18,453 --> 00:27:19,312
I don't know.
379
00:27:23,162 --> 00:27:24,946
Hey, you like my apartment?
380
00:27:25,634 --> 00:27:28,668
See, what I do is, I wait for people to
throw junk out on the street,
381
00:27:28,708 --> 00:27:29,870
and then I go shopping.
382
00:27:29,910 --> 00:27:33,378
I don't want to make small talk about
your apartment. Okay
383
00:27:33,418 --> 00:27:34,541
What do you want?
384
00:27:35,422 --> 00:27:37,668
I don't… I don't know what I want.
385
00:27:43,037 --> 00:27:44,689
I don't know what I want.
386
00:27:55,497 --> 00:27:56,686
I want to go home.
387
00:27:58,136 --> 00:28:00,184
Didn't we do this once already?
388
00:28:04,516 --> 00:28:05,837
Good night, Griffin.
389
00:28:06,420 --> 00:28:07,787
Good night, Griffin?
390
00:28:08,692 --> 00:28:11,324
How about a,
“Thank you, I had a nice time?”
391
00:28:11,364 --> 00:28:14,768
Thank you. I had a nice time.
392
00:28:17,744 --> 00:28:18,840
Good night, Griffin.
393
00:28:18,880 --> 00:28:21,875
2 AM, and she calls me
'cause I'm still…
394
00:28:22,086 --> 00:28:22,644
awake
395
00:28:22,854 --> 00:28:23,321
Can you
396
00:28:23,523 --> 00:28:24,518
Whoever you are.
397
00:28:24,558 --> 00:28:26,825
Help me unravel
my latest mistake?
398
00:28:27,030 --> 00:28:28,328
I don't love him…
399
00:28:28,534 --> 00:28:32,907
Winter just wasn't my season
400
00:28:35,615 --> 00:28:37,613
Yeah, we walked through the doors
401
00:28:37,653 --> 00:28:39,520
So accusing their eyes
402
00:28:39,724 --> 00:28:43,858
Like they have any right at all to criticize
403
00:28:44,066 --> 00:28:45,933
Hypocrites, you're all here…
404
00:28:46,137 --> 00:28:49,736
for the very same reason
405
00:28:51,482 --> 00:28:53,546
Because you can't jump the track
406
00:28:53,586 --> 00:28:55,715
We're like cars on a cable
407
00:28:55,924 --> 00:29:00,160
And life's like an hourglass glued
to the table
408
00:29:00,367 --> 00:29:04,330
No one can find
the rewind button, girl
409
00:29:04,709 --> 00:29:09,083
So cradle your head in your hands
410
00:29:10,488 --> 00:29:14,485
And breathe
411
00:29:14,831 --> 00:29:18,498
Just breathe
412
00:29:19,073 --> 00:29:22,945
Oh, breathe
413
00:29:23,182 --> 00:29:26,952
Just breathe
414
00:29:28,526 --> 00:29:29,451
May he turned…
415
00:29:29,528 --> 00:29:32,659
21 on the base at Fort Bliss
416
00:29:32,868 --> 00:29:36,832
“Just today,” he said down to the
flask in his fist,
417
00:29:37,044 --> 00:29:42,682
“Ain't been sober since maybe
October of last year.”
418
00:29:45,261 --> 00:29:49,566
Here in town you can tell he's been
down for a while
419
00:29:49,771 --> 00:29:53,906
But, my God, it's so beautiful when
the boy smiles
420
00:29:54,113 --> 00:29:55,240
Wanna hold him
421
00:29:55,683 --> 00:29:56,079
Maybe…
422
00:29:56,184 --> 00:30:03,325
I'll just sing about it
'Cause you can't jump the track
423
00:30:03,533 --> 00:30:05,697
We're like cars on a cable
424
00:30:05,905 --> 00:30:08,273
And life's like an hourglass…
425
00:30:08,477 --> 00:30:10,208
glued to the table
426
00:30:10,514 --> 00:30:10,980
No one…
427
00:30:11,183 --> 00:30:14,280
can find the rewind button, boys
428
00:30:14,622 --> 00:30:18,893
So cradle your head in your hands
429
00:30:20,602 --> 00:30:24,098
And breathe
430
00:30:24,678 --> 00:30:28,208
Just breathe
431
00:30:29,019 --> 00:30:32,515
Oh, breathe
432
00:30:33,229 --> 00:30:36,360
Just breathe
433
00:30:37,471 --> 00:30:40,705
There's a light at each end
of this tunnel
434
00:30:40,911 --> 00:30:41,974
You shout, 'cause…
435
00:30:42,014 --> 00:30:45,818
you're just as far in
as you'll ever be out
436
00:30:46,022 --> 00:30:48,004
And these mistakes you've made
437
00:30:48,059 --> 00:30:50,360
You'll just make them again
438
00:30:50,565 --> 00:30:54,335
If you only try turning around
439
00:30:57,546 --> 00:31:01,714
2 AM, and I'm still awake
writing a song
440
00:31:01,923 --> 00:31:05,322
If I get it all down on paper it's no
longer inside of me
441
00:31:05,362 --> 00:31:07,161
Come on, don't be mad.
442
00:31:07,367 --> 00:31:11,432
Threatening the life it belongs to
443
00:31:14,549 --> 00:31:18,546
And I feel like I'm naked
in front of a crowd
444
00:31:18,757 --> 00:31:21,590
Cause these words are my diary
screaming out loud
445
00:31:21,630 --> 00:31:22,758
Hey, Griffin!
446
00:31:22,933 --> 00:31:25,866
And I know that you'll use them
however you want to
447
00:31:25,906 --> 00:31:27,426
Griffin, open the door!
448
00:31:29,580 --> 00:31:30,343
It's Sarah!
449
00:31:30,515 --> 00:31:32,365
But you can't jump the track
450
00:31:32,519 --> 00:31:33,816
My first name's Sarah!
451
00:31:33,856 --> 00:31:34,952
We're like cars on a cable
452
00:31:34,992 --> 00:31:39,366
And life's like an hourglass
glued to the table
453
00:31:39,668 --> 00:31:43,541
No one can find
the rewind button now
454
00:31:43,744 --> 00:31:47,946
Sing it if you understand
455
00:31:49,622 --> 00:31:50,521
And…
456
00:31:50,791 --> 00:31:53,456
breathe
457
00:31:53,798 --> 00:31:57,636
Just breathe
458
00:31:57,906 --> 00:32:01,641
Oh, breathe
459
00:32:02,215 --> 00:32:05,278
Just breathe
460
00:32:06,458 --> 00:32:09,453
Oh, breathe…
461
00:32:11,435 --> 00:32:15,672
Here's a question. Of all superpowers,
what would you like?
462
00:32:16,345 --> 00:32:20,183
Um, I want to, like, have…
I want to have heat vision.
463
00:32:20,587 --> 00:32:23,081
Heat vision? Wow.
464
00:32:23,727 --> 00:32:26,427
I would like to fly, but
I would like to fly in a
465
00:32:26,467 --> 00:32:31,026
I would like to fly standing up,
just a couple inches off the ground.
466
00:32:31,276 --> 00:32:33,140
You know?
Just more like floating along.
467
00:32:33,180 --> 00:32:34,634
–Gliding.
–Gl-Gliding.
468
00:32:34,750 --> 00:32:38,054
Don't… Remember, don't yank it.
Like a lightsaber.
469
00:32:42,934 --> 00:32:45,599
Oh, here. Keep the line taut.
470
00:32:47,310 --> 00:32:49,490
Can't feel the fish if you don't.
471
00:32:50,350 --> 00:32:54,050
Dad? I don't… I don't think…
there's any fish out there.
472
00:32:54,191 --> 00:32:56,306
Oh, they're out there all right.
473
00:33:03,545 --> 00:33:05,263
Nothing like good fishing.
474
00:33:07,085 --> 00:33:10,319
Good fishing?
This is good fishing?
475
00:33:10,826 --> 00:33:12,874
But we haven't caught anything.
476
00:33:13,131 --> 00:33:16,064
Well, when you catch something,
that's great fishing.
477
00:33:16,104 --> 00:33:17,491
This is good fishing.
478
00:33:24,355 --> 00:33:25,220
I'm bored.
479
00:33:25,591 --> 00:33:29,093
You know what? I'm bored, too.
Let's get out of here.
480
00:33:29,498 --> 00:33:30,820
That's it. Crank it.
481
00:33:34,443 --> 00:33:35,502
That's good.
482
00:33:36,247 --> 00:33:38,946
There you go. I'll take that.
483
00:33:45,733 --> 00:33:47,230
That wasn't fun, was it?
484
00:33:47,270 --> 00:33:49,206
Sure, Dad…
it was fun.
485
00:33:49,975 --> 00:33:50,772
It was okay.
486
00:33:54,485 --> 00:33:56,546
Hey, Kirk, you drive
487
00:33:56,789 --> 00:33:58,418
–What?
–Here, you drive.
488
00:34:01,365 --> 00:34:03,897
Hey, Kirk, you sure you've never
done this before?
489
00:34:03,937 --> 00:34:04,899
You been driving?
490
00:34:04,939 --> 00:34:07,206
No, Dad, it's my first time.
491
00:34:07,745 --> 00:34:11,914
Well, son, I'll tell you this for free.
You are one super driver.
492
00:34:11,954 --> 00:34:12,887
Thanks.
493
00:34:13,658 --> 00:34:15,489
And how about… from now on,
on our weekends together,
494
00:34:15,529 --> 00:34:17,260
we always go out driving?
495
00:34:18,101 --> 00:34:20,230
Uh… when I get my license,
496
00:34:20,707 --> 00:34:23,944
I want a car just like yours,
just like this one.
497
00:34:24,614 --> 00:34:26,927
Just like this one, I guarantee it.
498
00:34:53,175 --> 00:34:54,100
Are you there?
499
00:35:09,275 --> 00:35:10,072
Hello?
500
00:35:10,978 --> 00:35:13,951
Hey, what the hell is your
first name anyway?
501
00:35:14,486 --> 00:35:15,454
Griffin.
502
00:35:16,423 --> 00:35:17,220
Yeah.
503
00:35:18,227 --> 00:35:19,615
What happened to you?
504
00:35:19,931 --> 00:35:21,979
I came back,
but you were gone.
505
00:35:22,603 --> 00:35:24,038
You were gone, right?
506
00:35:24,240 --> 00:35:26,005
Y-Yeah, it's a long story,
507
00:35:26,211 --> 00:35:28,259
but I'm home now.
Come on over.
508
00:35:32,657 --> 00:35:34,309
Was everything all right?
509
00:35:35,096 --> 00:35:37,624
Yeah, it is now. Come on over.
510
00:35:37,835 --> 00:35:38,803
Hey, Phoenix,
511
00:35:39,004 --> 00:35:41,911
this is the best note
anyone's ever left me.
512
00:35:45,150 --> 00:35:46,311
Phoenix?
513
00:35:47,088 --> 00:35:55,562
The thing is… See, the thing is I…
I don't think we're such a good idea.
514
00:35:56,675 --> 00:36:01,101
What are you talking about?
Come on over. We'll talk about it here.
515
00:36:03,289 --> 00:36:05,205
I'm just not in a good place.
516
00:36:05,894 --> 00:36:09,660
It's just not a good time for me
to start seeing someone.
517
00:36:09,936 --> 00:36:13,136
Wh… what? What is this on-again,
off-again relationship for?
518
00:36:13,176 --> 00:36:14,505
You're the one that wrote the note.
519
00:36:14,545 --> 00:36:16,109
I'm reading it right now,
and it says you want to see me.
520
00:36:16,149 --> 00:36:19,917
So why don't you come on over here
and… and drink some wine,
521
00:36:19,957 --> 00:36:21,220
or make love, or something.
522
00:36:21,260 --> 00:36:23,176
I mean, let's get on with it.
523
00:36:28,775 --> 00:36:29,538
Hello?
524
00:36:34,387 --> 00:36:36,700
I don't know what else to tell you.
525
00:36:39,331 --> 00:36:40,322
I don't get it.
526
00:36:40,433 --> 00:36:41,162
Help me
527
00:36:46,780 --> 00:36:47,975
Help me
528
00:36:54,262 --> 00:36:55,252
Bye, Griffin.
529
00:37:18,714 --> 00:37:22,084
You got the wrong door.
Nobody you know lives here.
530
00:37:22,923 --> 00:37:23,848
Open the door.
531
00:37:24,058 --> 00:37:24,719
Who is it?
532
00:37:26,362 --> 00:37:27,159
It's Sarah.
533
00:37:28,234 --> 00:37:29,202
Sarah who?
534
00:37:31,373 --> 00:37:32,500
Sarah Phoenix.
535
00:37:39,390 --> 00:37:41,240
I thought we were off again.
536
00:37:42,430 --> 00:37:44,478
You were wrong.
We're on again.
537
00:37:44,902 --> 00:37:46,488
So let's get on with it.
538
00:37:46,572 --> 00:37:47,369
Okay.
539
00:37:52,084 --> 00:37:53,934
What are you thinking about?
540
00:37:54,689 --> 00:37:56,341
Just looking at the moon.
541
00:38:00,334 --> 00:38:01,495
Wrong answer.
542
00:38:03,541 --> 00:38:06,250
Unless by moon,
you mean my fabulous ass.
543
00:38:18,673 --> 00:38:20,259
Griffin, it's all right.
544
00:38:22,247 --> 00:38:23,965
That's the right response.
545
00:38:24,418 --> 00:38:25,414
You'd have to say that.
546
00:38:25,454 --> 00:38:28,625
That's the truth.
It ain't the end of the world.
547
00:38:28,995 --> 00:38:32,100
That's probably the only way
you could play it.
548
00:38:32,603 --> 00:38:36,437
I think it's the advice they give in the
women's magazines.
549
00:38:36,477 --> 00:38:37,843
Say it's all right.
550
00:38:42,055 --> 00:38:45,688
However… it's not all right.
551
00:38:46,632 --> 00:38:50,266
You know it's not all right.
I know it's not all right.
552
00:38:51,642 --> 00:38:54,285
They have these little blue
tablets now.
553
00:38:56,084 --> 00:39:00,458
Supposedly, it's four hours of magic.
554
00:39:02,532 --> 00:39:03,853
I take a medication.
555
00:39:03,935 --> 00:39:07,602
I… It's a blood pressure thing.
So I can't do that.
556
00:39:09,212 --> 00:39:09,975
Okay.
557
00:39:12,118 --> 00:39:14,827
I'm not damaged d-down there
or anything.
558
00:39:21,806 --> 00:39:24,184
Something happened
a few months ago.
559
00:39:25,380 --> 00:39:27,560
I've had trouble ever since then.
560
00:39:29,789 --> 00:39:31,382
What something happened?
561
00:39:35,968 --> 00:39:36,765
Something.
562
00:39:43,852 --> 00:39:51,130
Okay. Want to know a secret?
563
00:39:54,408 --> 00:39:55,967
Holding is very nice.
564
00:40:57,741 --> 00:41:04,620
Phoenix.
I have two sons in Westchester
565
00:41:06,358 --> 00:41:09,926
They live with their mom…
and their soon-to-be new dad
566
00:41:17,816 --> 00:41:18,647
Thank you.
567
00:41:20,120 --> 00:41:21,088
For what?
568
00:41:22,492 --> 00:41:25,201
For telling me something
about your life.
569
00:41:25,398 --> 00:41:26,195
Thank you.
570
00:41:28,606 --> 00:41:30,335
Is that where you went
the other night?
571
00:41:30,376 --> 00:41:34,441
Yeah.
My Ex and I had quite the drama.
572
00:41:35,921 --> 00:41:40,083
It turns out her husband-to-be
is not such a bad guy after all.
573
00:41:41,031 --> 00:41:43,476
I've decided
I don't like him anyway.
574
00:41:43,570 --> 00:41:44,469
Good.
575
00:41:46,609 --> 00:41:48,526
Did you get to see your boys?
576
00:41:48,881 --> 00:41:49,644
Yeah.
577
00:41:52,021 --> 00:41:54,400
I was able to tell them
something I…
578
00:41:56,831 --> 00:41:58,762
Something I should
have told them a long time ago.
579
00:41:58,802 --> 00:42:00,168
We had a good talk.
580
00:42:01,140 --> 00:42:02,396
Facts of life talk?
581
00:42:04,547 --> 00:42:05,344
One of them.
582
00:42:07,119 --> 00:42:09,035
That's good. That's one down.
583
00:42:14,134 --> 00:42:15,719
Let's have an adventure.
584
00:42:16,072 --> 00:42:17,334
All right, well, what else is on your…
585
00:42:17,374 --> 00:42:19,372
I've always wanted to do this list?
586
00:42:19,412 --> 00:42:20,140
My what?
587
00:42:20,414 --> 00:42:23,387
You know, something…
you're just dying to do.
588
00:42:23,520 --> 00:42:25,649
Fly to Paris…
climb Everest…
589
00:42:25,859 --> 00:42:27,355
rob a bank, start smoking.
590
00:42:27,395 --> 00:42:29,245
There's got to be something.
591
00:42:29,500 --> 00:42:31,482
We do have all afternoon free.
592
00:42:31,871 --> 00:42:33,903
That's true, we do.
What was the third one again?
593
00:42:33,943 --> 00:42:35,810
I'm being semi-serious here.
594
00:42:36,381 --> 00:42:38,496
We'd need a gun to rob the bank.
595
00:42:39,454 --> 00:42:41,568
You have to take this seriously.
596
00:42:42,527 --> 00:42:44,377
Pick something else for now.
597
00:42:47,505 --> 00:42:51,997
There was one thing I… I haven't
thought about this for a long time.
598
00:42:52,848 --> 00:42:54,831
Whatever it is, why don't you?
599
00:42:55,487 --> 00:42:56,683
Oh, I don't know.
600
00:42:58,728 --> 00:42:59,587
Why don't we?
601
00:43:04,640 --> 00:43:05,836
You know, we're going
to feel pretty silly
602
00:43:05,876 --> 00:43:07,406
if this train doesn't…
come along.
603
00:43:07,447 --> 00:43:11,217
Not as silly as we're going to feel
if it does. Come on.
604
00:43:12,089 --> 00:43:14,722
Do you think we missed it?
Did I make us miss it?
605
00:43:14,762 --> 00:43:17,338
Well, the guy at the station said 3:40.
606
00:43:17,835 --> 00:43:20,467
Come on, there's a place up here
it's got to slow down.
607
00:43:20,507 --> 00:43:21,569
I'm sorry I was late.
608
00:43:21,609 --> 00:43:23,129
We should be all right.
609
00:43:23,313 --> 00:43:24,542
It's just, I didn't know what to wear.
610
00:43:24,582 --> 00:43:24,913
What?
611
00:43:25,116 --> 00:43:26,747
I changed three times.
Don't laugh.
612
00:43:26,787 --> 00:43:31,280
It was hard to figure out.
I've never hopped a freight train before.
613
00:43:37,610 --> 00:43:38,638
What do we do, what do we do?
614
00:43:38,678 --> 00:43:40,264
Hide. We've got to hide.
615
00:43:46,294 --> 00:43:48,091
You don't have to try
and stop the train.
616
00:43:48,131 --> 00:43:50,296
Just hang onto it.
The train will do the rest.
617
00:43:50,336 --> 00:43:51,201
Get up…
618
00:43:51,272 --> 00:43:51,738
Okay.
619
00:43:51,940 --> 00:43:53,067
Okay?
620
00:43:53,209 --> 00:43:54,134
Up, lift your…
621
00:43:54,278 --> 00:43:55,177
Okay.
622
00:43:55,748 --> 00:43:56,805
Come on, get up…
623
00:43:56,883 --> 00:43:57,782
Okay.
624
00:43:57,852 --> 00:43:58,615
Bed…
625
00:43:59,622 --> 00:44:01,785
Today's the day you hold the…
626
00:44:01,994 --> 00:44:02,255
world with…
627
00:44:02,295 --> 00:44:04,343
Ready, go right after the tank…
628
00:44:04,365 --> 00:44:05,355
Ready.
629
00:44:05,502 --> 00:44:06,427
–Ready?
–Yeah.
630
00:44:06,504 --> 00:44:07,095
Go!
631
00:44:07,306 --> 00:44:08,831
Go now, go now…
632
00:44:09,042 --> 00:44:14,646
go now, help escalate Angels come
down help with this parade…
633
00:44:14,888 --> 00:44:18,658
To hear the one who's words will ring
634
00:44:18,862 --> 00:44:21,060
Please let him sing
635
00:44:21,301 --> 00:44:22,930
Let him be heard
636
00:44:23,372 --> 00:44:26,971
This is the time
637
00:44:27,180 --> 00:44:33,684
This is the day that we've been
waiting for
638
00:44:33,995 --> 00:44:35,464
All the world…
639
00:44:35,732 --> 00:44:38,898
will stop to watch you shine.
640
00:44:39,139 --> 00:44:42,806
This is the time
641
00:44:43,014 --> 00:44:49,483
This is the day that we've been
waiting for.
642
00:44:49,694 --> 00:44:55,537
All the world will stop
to watch you shine.
643
00:44:56,409 --> 00:44:58,193
We should go out to dinner.
644
00:44:59,048 --> 00:45:00,209
I'm starved!
645
00:45:02,254 --> 00:45:04,633
How can you live like this, Griffin?
646
00:45:05,661 --> 00:45:08,700
How about that new place,
the one on West 4th?
647
00:45:09,569 --> 00:45:14,740
Hey, I think I found a…
Looks like…
648
00:45:17,319 --> 00:45:19,653
Dear God, I don't know what it is.
649
00:45:22,396 --> 00:45:24,995
Now I know why hobos
eat right out of the can.
650
00:45:25,035 --> 00:45:29,171
There's garbage on top of the couch.
There's garbage underneath the couch.
651
00:45:29,211 --> 00:45:33,049
Today on that train was fantastic.
It was perfect.
652
00:45:35,858 --> 00:45:40,219
Till I realized you weren't there,
then it was just kinda perfect.
653
00:45:41,804 --> 00:45:47,023
You know, getting off one of those
things is a lot harder than getting on. You…
654
00:45:52,994 --> 00:45:55,042
We could make a list, you know…
655
00:45:55,399 --> 00:45:56,194
Yeah, like today. Things I want to do,
656
00:45:56,234 --> 00:45:56,895
TERMINAL ILLNESS
657
00:45:56,935 --> 00:45:58,389
things you want to do.
658
00:45:58,438 --> 00:45:59,100
We can check them off
659
00:45:59,140 --> 00:46:00,636
Maybe invite Kirk
and Andy sometime?
660
00:46:00,677 --> 00:46:01,940
TALKING ABOUT DEATH
661
00:46:08,593 --> 00:46:12,762
choices in the end
a look at medical issues and options
662
00:46:18,581 --> 00:46:20,101
What a great afternoon.
663
00:46:30,005 --> 00:46:32,938
Man, you should have seen your face
when you started running.
664
00:46:32,978 --> 00:46:36,418
Beautiful. Beautiful.
665
00:46:37,320 --> 00:46:39,170
Hey, we should get a camera.
666
00:46:39,792 --> 00:46:41,957
What is… this?
What are you, some kind of freak?
667
00:46:41,997 --> 00:46:42,391
What are you talking…
668
00:46:42,431 --> 00:46:43,660
Is this all a game to you?
669
00:46:43,700 --> 00:46:46,032
Phoenix, what are you talking about?
670
00:46:46,072 --> 00:46:49,309
You think it's funny?
This is… some kind of game?
671
00:46:49,680 --> 00:46:52,111
You think it's funny to play with…
people's feelings?
672
00:46:52,151 --> 00:46:52,516
What?
673
00:46:52,719 --> 00:46:54,051
I cared…
about you.
674
00:46:54,690 --> 00:46:56,387
I cared about us.
675
00:46:56,627 --> 00:46:58,742
–Phoenix…
–I hate you. Damn you.
676
00:46:59,968 --> 00:47:00,697
Phoenix!
677
00:47:05,379 --> 00:47:11,051
Phoenix… Phoenix, tell me
what's going on, please.
678
00:47:11,291 --> 00:47:12,688
You go to hell, Griffin.
679
00:47:12,728 --> 00:47:15,527
Please, wait. Wait a minute.
Wait a minute. Wait a minute.
680
00:47:15,567 --> 00:47:17,681
I won't…
wait a second, you ass.
681
00:47:18,941 --> 00:47:19,636
What?
682
00:47:20,945 --> 00:47:21,605
Hey.
683
00:47:22,382 --> 00:47:24,546
Hey, wait. I don't know what
happened in there. I…
684
00:47:24,586 --> 00:47:26,650
Oh, stop it. Stop it.
Quit acting like you don't know.
685
00:47:26,690 --> 00:47:28,789
I'm already humiliated.
Don't insult me on top of that.
686
00:47:28,829 --> 00:47:30,224
What? I'm not.
I mean, I don't mean to…
687
00:47:30,264 --> 00:47:32,330
but believe me, but I don't know
what you're talking about.
688
00:47:32,370 --> 00:47:34,286
You know. You know. You liar.
689
00:47:34,407 --> 00:47:35,402
Just get away from me, you creep.
690
00:47:35,442 --> 00:47:36,237
Now, wait, just…
691
00:47:36,277 --> 00:47:37,268
Leave me alone.
692
00:47:37,613 --> 00:47:38,142
Stop it.
693
00:47:38,215 --> 00:47:39,310
Get off of me, you freak!
694
00:47:39,350 --> 00:47:40,045
Stop it.
695
00:47:40,252 --> 00:47:42,951
–Get… Get off me.
–Stop it. Stop.
696
00:47:43,426 --> 00:47:44,555
Neither of us…
are going to move
697
00:47:44,595 --> 00:47:46,359
until you tell
me what's going on.
698
00:47:46,399 --> 00:47:47,787
Game's over, Griffin.
699
00:47:48,604 --> 00:47:49,332
What game?
700
00:47:49,539 --> 00:47:52,203
Get…
off her, asshole!
701
00:47:52,445 --> 00:47:54,493
Okay, just take it easy…
buddy.
702
00:47:56,420 --> 00:47:58,336
Why are you playing…
with me?
703
00:48:00,161 --> 00:48:01,351
You know, Griffin.
704
00:48:06,340 --> 00:48:07,638
I have cancer.
705
00:48:09,981 --> 00:48:12,294
It started…
in my ovaries, and now…
706
00:48:17,865 --> 00:48:20,904
How come you have all those books
about dying?
707
00:48:21,940 --> 00:48:24,451
Why have you been being
so nice to me?
708
00:48:25,849 --> 00:48:28,445
Why do you have those books,
Griffin?
709
00:48:32,229 --> 00:48:34,673
Those books are mine.
They're for me.
710
00:48:37,573 --> 00:48:40,066
I have a chest full of… lesions.
711
00:48:43,452 --> 00:48:46,515
That's why I was at the university.
712
00:48:48,028 --> 00:48:51,794
That's… That's why I was even
in that class where we met.
713
00:48:56,312 --> 00:48:58,009
I… I had no idea.
714
00:48:58,918 --> 00:48:59,886
I had no idea.
715
00:49:04,931 --> 00:49:09,600
Oh… Oh, no. No.
716
00:49:12,580 --> 00:49:16,280
I tell you one thing.
I have not been being nice to you.
717
00:49:16,889 --> 00:49:19,554
I've been being in love with you.
718
00:49:33,023 --> 00:49:34,807
So what are we going to do?
719
00:49:39,336 --> 00:49:41,120
I guess we're going to die.
720
00:50:33,951 --> 00:50:39,554
This is fun.
Really, it's a damn Mardi Gras in here.
721
00:50:44,038 --> 00:50:46,771
How long are we
going to wait for this doctor?
722
00:50:46,811 --> 00:50:49,276
Why don't you go work on your car?
Go do something?
723
00:50:49,316 --> 00:50:50,612
I am doing something.
724
00:50:50,652 --> 00:50:52,182
Right, sitting here holding my hand.
725
00:50:52,222 --> 00:50:54,788
Not just that. I'm learning how the
right swimsuit
726
00:50:54,828 --> 00:50:57,527
for my body type can
make me look 15 pounds lighter.
727
00:50:57,567 --> 00:50:59,664
What do you think of this one here?
728
00:50:59,704 --> 00:51:02,083
It'll make your tits look fantastic.
729
00:51:03,212 --> 00:51:04,373
Let's leave.
730
00:51:04,615 --> 00:51:06,083
You just got to relax.
731
00:51:06,953 --> 00:51:09,452
These are the…
special times we'll remember.
732
00:51:09,492 --> 00:51:10,460
I hope not.
733
00:51:16,272 --> 00:51:18,800
Here. Stop fidgeting.
734
00:51:19,011 --> 00:51:21,608
A gift? You shouldn't have.
735
00:51:23,421 --> 00:51:25,073
It's just like Christmas.
736
00:51:29,467 --> 00:51:33,568
I love Christmas. What about you?
You like Christmas?
737
00:51:34,043 --> 00:51:35,102
I don't know.
738
00:51:36,382 --> 00:51:39,685
I guess I'm pretty ambivalent about
Christmas now.
739
00:51:40,290 --> 00:51:41,281
That's too bad.
740
00:51:43,396 --> 00:51:45,195
I don't mind.
741
00:51:46,403 --> 00:51:50,565
I wasn't talking about you.
I meant it's too bad for your boys.
742
00:51:56,291 --> 00:51:58,339
Me, I love everything about it.
743
00:51:59,830 --> 00:52:03,566
Christmas tree lights, cold weather,
and hot cocoa.
744
00:52:04,541 --> 00:52:06,457
Food. All the food, actually.
745
00:52:06,912 --> 00:52:12,322
Presents. Mostly presents. Piles and piles
of presents, that's my favorite.
746
00:52:14,963 --> 00:52:16,022
I love presents.
747
00:52:21,844 --> 00:52:23,473
Thanks for my candy.
748
00:52:27,389 --> 00:52:29,382
No, no.
Please, come in.
749
00:52:30,095 --> 00:52:32,560
Oh, thank you. I'm sorry.
I didn't want to disturb you.
750
00:52:32,600 --> 00:52:33,465
No, no.
751
00:52:34,471 --> 00:52:35,990
I need… a little break.
752
00:52:50,604 --> 00:52:54,172
Are you all right? Can I get you a
glass of water, or…
753
00:52:54,178 --> 00:52:56,821
Oh, no…
I'm fine, thank you. I just, uh…
754
00:52:58,989 --> 00:53:00,773
I'm just tired, that's all.
755
00:53:06,838 --> 00:53:11,975
My husband… is not going to
make it out of here, I'm afraid.
756
00:53:14,321 --> 00:53:16,303
He wouldn't like knowing that.
757
00:53:17,127 --> 00:53:17,992
I'm sorry.
758
00:53:20,500 --> 00:53:26,309
That's very nice of you. No, he actually
he doesn't enjoy much these days,
759
00:53:26,513 --> 00:53:29,645
which means…
we don't enjoy much these days.
760
00:53:29,854 --> 00:53:34,728
So… I guess it's okay.
Somehow.
761
00:53:37,804 --> 00:53:40,674
I mean, you wouldn't know
it to see us now,
762
00:53:40,877 --> 00:53:44,008
but we used to be…
quite the wild ones.
763
00:53:45,720 --> 00:53:46,847
I could see that.
764
00:53:47,524 --> 00:53:49,969
He was a pilot.
He had his own plane.
765
00:53:51,566 --> 00:53:57,033
At one time, he flew us down to the
Baja Peninsula in Mexico…
766
00:53:57,344 --> 00:54:02,378
and he landed us, uh…
way out alone on a deserted dirt road,
767
00:54:03,858 --> 00:54:08,061
and we swam in the
Pacific Ocean, naked.
768
00:54:11,675 --> 00:54:12,904
It was glorious…
769
00:54:15,216 --> 00:54:17,991
and he had the sexiest legs I'd ever seen.
770
00:54:25,637 --> 00:54:26,570
He still does.
771
00:54:35,358 --> 00:54:37,472
I think I'm going to go back in.
772
00:54:42,339 --> 00:54:43,726
Do you have children?
773
00:54:45,980 --> 00:54:48,416
Um, no. I don't.
774
00:54:48,819 --> 00:54:52,519
Oh, well, no. You're still young.
You have lots of time.
775
00:54:53,229 --> 00:54:55,806
They're important,
though, aren't they?
776
00:54:56,035 --> 00:54:56,764
Yeah.
777
00:54:57,805 --> 00:55:00,844
I've been thinking about the
strangest things.
778
00:55:01,546 --> 00:55:04,585
I guess it's just some reflex
to find comfort.
779
00:55:08,393 --> 00:55:10,772
Life is such an odd thing, isn't it?
780
00:55:17,045 --> 00:55:18,895
Thanks for the conversation.
781
00:56:03,676 --> 00:56:05,806
Stop it, really.
782
00:56:16,336 --> 00:56:18,715
I'm being honest. It doesn't matter.
783
00:56:18,842 --> 00:56:21,174
It does too matter, and you know it.
784
00:56:21,214 --> 00:56:22,743
I'll tell you what matters.
785
00:56:22,783 --> 00:56:25,984
I am very happy
in all other departments.
786
00:56:28,762 --> 00:56:31,233
Very happy, thank you very much.
787
00:56:34,775 --> 00:56:36,030
I went to a shrink.
788
00:56:37,481 --> 00:56:38,380
You did what?
789
00:56:38,850 --> 00:56:41,031
First time I've ever been shrunk.
790
00:56:41,489 --> 00:56:44,793
This should be good. Gimme, gimme.
Come on, gimme.
791
00:56:46,600 --> 00:56:51,099
He told me… he thinks…
I cannot achieve such a life-affirming act
792
00:56:51,310 --> 00:56:55,208
because I'm so consciously aware
that I'm so full of death.
793
00:56:58,625 --> 00:56:59,388
Wow.
794
00:56:59,761 --> 00:57:00,558
Yeah.
795
00:57:00,829 --> 00:57:02,059
And how much did that cost you?
796
00:57:02,099 --> 00:57:04,092
$235… for the hour.
797
00:57:04,304 --> 00:57:05,203
Wow.
798
00:57:06,742 --> 00:57:09,979
Obviously, that's all I have to
say today, “Wow”.
799
00:57:12,989 --> 00:57:16,656
I was thinking. Let's go to the beach,
spend some time.
800
00:57:20,438 --> 00:57:23,137
Maybe next week?
Can you get off work?
801
00:57:24,179 --> 00:57:26,558
I can't ask for any time off. Sorry.
802
00:57:27,753 --> 00:57:31,591
It's a bad time. Really busy. I'll quit.
803
00:57:41,248 --> 00:57:44,281
You know when you said,
“Let's go to the ocean”…
804
00:57:44,321 --> 00:57:46,884
one thinks, Hawaii, Bermuda,
805
00:57:47,193 --> 00:57:49,721
Palm Beach, even Jersey…
806
00:57:52,038 --> 00:57:53,438
not Coney Island.
807
00:57:53,741 --> 00:57:54,864
Pretty, ain't it?
808
00:57:55,377 --> 00:57:57,108
I quit my job for this.
809
00:58:00,622 --> 00:58:02,452
You better be sure to wear this.
810
00:58:02,492 --> 00:58:04,356
With that height,
I don't think that's going to help.
811
00:58:04,396 --> 00:58:05,426
Oh, this isn't to help you.
812
00:58:05,466 --> 00:58:08,532
It's so there'll be something they can
find to match to your dental records.
813
00:58:08,572 --> 00:58:09,403
All right.
814
00:58:10,242 --> 00:58:13,977
Let's get you ready.
So this is your harness.
815
00:58:14,250 --> 00:58:16,081
Save your life. Change your life.
816
00:58:16,121 --> 00:58:17,245
Most importantly…
817
00:58:17,324 --> 00:58:20,123
it's going to keep you and your
chute connected,
818
00:58:20,163 --> 00:58:21,492
which is a very good thing.
819
00:58:21,532 --> 00:58:23,698
Separate from the boat…
float down.
820
00:58:23,738 --> 00:58:26,471
Separate from the chute…
very bad day.
821
00:58:26,677 --> 00:58:29,320
I lose my job.
Nobody wants that, right?
822
00:58:30,051 --> 00:58:32,958
Where's the guy that was
parasailing before?
823
00:58:35,295 --> 00:58:36,748
And where's your boat?
824
00:58:39,604 --> 00:58:41,388
I'm going to be right back.
825
00:58:45,683 --> 00:58:46,712
Can you listen to me for a minute?
826
00:58:46,752 --> 00:58:47,310
Yeah.
827
00:58:47,521 --> 00:58:49,017
There's something
I want to ask you.
828
00:58:49,057 --> 00:58:49,546
Okay.
829
00:58:54,369 --> 00:59:00,678
If I go f-first… I don't want you
coming to see me… in the hospital…
830
00:59:01,116 --> 00:59:04,886
or at my funeral, or my grave.
831
00:59:12,907 --> 00:59:17,781
Whenever I think it's time…
I'm just going to disappear.
832
00:59:19,387 --> 00:59:22,724
I'm going to go to
the hospital… alone.
833
00:59:25,132 --> 00:59:29,625
I'll be like one of those old Eskimos,
goes out on the ice floe and…
834
00:59:29,977 --> 00:59:33,677
just sits there and waits for
the polar bear to get him…
835
00:59:34,151 --> 00:59:35,209
and that's that…
836
00:59:38,327 --> 00:59:40,058
and I don't want you to come
looking for me…
837
00:59:40,098 --> 00:59:42,630
and I can't have one of those
scenes that we saw in the hospital…
838
00:59:42,670 --> 00:59:48,273
with that woman and her husband.
No long drawn-out goodbyes.
839
00:59:53,860 --> 00:59:54,388
That's really what you want?
840
00:59:54,428 --> 00:59:56,080
Yeah, that's what I want.
841
00:59:57,835 --> 00:59:58,892
Just promise me.
842
01:00:04,382 --> 01:00:05,680
I promise you.
843
01:00:10,896 --> 01:00:11,958
It's not going to be an issue,
844
01:00:11,998 --> 01:00:13,361
because in about five minutes,
845
01:00:13,401 --> 01:00:16,367
you're going to be making a loud
splat sound in the Atlantic,
846
01:00:16,407 --> 01:00:21,957
so I don't need any instructions from you
about the far future, thank you very much.
847
01:00:25,627 --> 01:00:26,555
–Are you scared?
–I'm okay.
848
01:00:26,595 --> 01:00:28,577
Uh, yeah, I'm a little scared.
849
01:00:28,633 --> 01:00:33,201
I'm not that crazy about, um,
well, heights… and, uh, open water.
850
01:00:33,944 --> 01:00:36,455
Do you think
they ever found that guy?
851
01:00:37,251 --> 01:00:41,019
Well, anyway, we came this far,
might as well give it a try.
852
01:00:41,059 --> 01:00:41,786
Oh, my God.
853
01:00:41,827 --> 01:00:43,319
All right. Okay.
854
01:00:43,531 --> 01:00:44,760
So, you ready?
855
01:00:44,967 --> 01:00:47,148
Yeah. Did you find your customer?
856
01:00:48,274 --> 01:00:50,609
Not yet… but we will.
857
01:00:51,180 --> 01:00:54,447
Tide's coming in,
so that's not going to be a problem.
858
01:00:54,487 --> 01:00:56,318
All right, so the boat's just going
to take off,
859
01:00:56,358 --> 01:00:57,420
and the line is gonna go pow!
860
01:00:57,460 --> 01:00:58,790
I mean, it's just gonna snap straight.
861
01:00:58,830 --> 01:01:00,680
You're… gonna feel it, okay?
862
01:01:00,834 --> 01:01:02,431
Harness is gonna
pull you right up… okay?
863
01:01:02,471 --> 01:01:05,771
I mean, right up. So, what you want to do
is… you want to hunch into it.
864
01:01:05,811 --> 01:01:07,709
You want to hunch your
shoulders like that. Yeah.
865
01:01:07,749 --> 01:01:09,478
Hunch in. Hunch. Let it pull you up
and back like that. Yeah.
866
01:01:09,519 --> 01:01:11,819
Up and back.
867
01:01:12,024 --> 01:01:14,427
Okay, now…
we use hand signals.
868
01:01:14,663 --> 01:01:16,160
Thumbs down,
he's going to bring you down.
869
01:01:16,200 --> 01:01:17,984
Thumbs up, high ride. Okay?
870
01:01:18,070 --> 01:01:19,232
You get scared when you're up there,
871
01:01:19,272 --> 01:01:22,206
something goes wrong,
just scream like a little girl.
872
01:01:22,246 --> 01:01:23,897
We can't hear you anyway.
873
01:01:24,584 --> 01:01:26,882
I'm just kidding, man. We can hear
No, we can't hear you
874
01:01:26,922 --> 01:01:30,990
All right, you get into any trouble, for real…
you're going to pull this, okay?
875
01:01:31,030 --> 01:01:32,294
That's going to release you.
876
01:01:32,334 --> 01:01:34,364
Hold on and float down to the water.
877
01:01:34,404 --> 01:01:35,792
You afraid of sharks?
878
01:01:37,344 --> 01:01:38,206
I'm just kidding, man.
879
01:01:38,246 --> 01:01:39,843
I'm just kidd… I'm just trying to
get you relaxed, all right?
880
01:01:39,883 --> 01:01:42,013
No, seriously, the sound of you
hitting the water
881
01:01:42,053 --> 01:01:44,085
is going to scare
any sharks away.
882
01:01:44,125 --> 01:01:46,289
Oh, right. When you hit the water,
if you're conscious…
883
01:01:46,329 --> 01:01:48,795
what you want to do is get out of
the harness… as quick as possible,
884
01:01:48,835 --> 01:01:51,334
because the weight from that…
is going to pull you right under.
885
01:01:51,374 --> 01:01:53,805
We'll eventually find you,
but it's a bummer.
886
01:01:53,845 --> 01:01:56,224
That's it for the safety stuff, man.
887
01:01:56,785 --> 01:01:57,582
You ready?
888
01:01:58,856 --> 01:02:04,494
Uh, yeah. Yeah, I'm ready for a
for a hamburger, maybe a cold beer.
889
01:02:05,938 --> 01:02:07,127
Thanks a lot, man.
890
01:02:07,808 --> 01:02:08,733
See you later.
891
01:02:10,547 --> 01:02:13,124
I just…
spent 20 minutes with you, man.
892
01:02:15,390 --> 01:02:17,042
All right, bring it down.
893
01:02:18,898 --> 01:02:19,760
Let's see what you got.
894
01:02:19,800 --> 01:02:23,668
Well, it's a special day. Today…
I have… let's see, pink ones…
895
01:02:23,708 --> 01:02:25,205
some very nice big blue ones.
896
01:02:25,245 --> 01:02:26,741
Ooh. Oh, wait.
I have blue ones, too.
897
01:02:26,781 --> 01:02:27,680
All right.
898
01:02:28,852 --> 01:02:30,081
Yup, blue ones.
899
01:02:30,489 --> 01:02:32,669
Good choice.
Those are very nice.
900
01:02:33,061 --> 01:02:36,827
Lovely with red meat dishes and
pastas with heavy sauces.
901
01:02:36,869 --> 01:02:40,437
Didn't know that. Didn't know,
excellent side effects.
902
01:02:41,077 --> 01:02:42,774
Wow… that's a lot of pills.
903
01:02:42,814 --> 01:02:43,911
Yes, we're… collectors.
904
01:02:43,951 --> 01:02:46,717
I can see that. Would you like
another bottle of wine?
905
01:02:46,757 --> 01:02:47,816
Absolutely.
906
01:02:48,026 --> 01:02:49,282
I'll be right back.
907
01:02:57,378 --> 01:02:59,228
I want to get you a present.
908
01:02:59,750 --> 01:03:01,481
Why? What's the occasion?
909
01:03:01,688 --> 01:03:03,736
Because… you gave me the train.
910
01:03:04,795 --> 01:03:05,786
It's your turn.
911
01:03:07,099 --> 01:03:11,632
So… what is it you used to
always want?
912
01:03:15,684 --> 01:03:16,675
George Clooney.
913
01:03:17,120 --> 01:03:18,243
Serious question.
914
01:03:18,357 --> 01:03:20,405
Serious answer. George Clooney.
915
01:03:21,396 --> 01:03:23,293
I want him,
and if you were really my friend,
916
01:03:23,333 --> 01:03:24,721
you'd get him for me.
917
01:03:26,139 --> 01:03:27,262
Come on, tell me.
918
01:03:33,388 --> 01:03:36,722
My father moved us my sophomore
year in high school.
919
01:03:36,762 --> 01:03:37,730
It wrecked me.
920
01:03:38,532 --> 01:03:40,195
I was completely lost.
921
01:03:41,805 --> 01:03:44,713
All I ever wanted
was to be in the in-crowd.
922
01:03:44,912 --> 01:03:46,365
Never got in the “in”.
923
01:03:47,651 --> 01:03:50,030
Tried out for cheerleader.
Disaster.
924
01:03:50,424 --> 01:03:52,187
Tried out for the lead in the Senior play.
925
01:03:52,227 --> 01:03:54,606
Painted scenery.
That sort of stuff.
926
01:03:56,035 --> 01:03:57,699
There was this one thing, though.
927
01:03:57,739 --> 01:03:59,970
It drove me crazy
I never got to do it.
928
01:04:00,011 --> 01:04:00,739
What?
929
01:04:08,728 --> 01:04:11,895
Ooh! This is fantastic!
930
01:04:12,103 --> 01:04:14,085
What are you doing over there?
931
01:04:14,608 --> 01:04:17,910
It's a secret. I can't tell you!
932
01:04:18,115 --> 01:04:20,881
You think you're the only one
who ever wanted to do this?
933
01:04:20,921 --> 01:04:21,912
Give me a hint!
934
01:04:23,627 --> 01:04:25,255
It's a surprise!
935
01:04:27,033 --> 01:04:30,034
I will tell you this.
I love what I'm painting.
936
01:04:30,074 --> 01:04:31,924
I love it. It's magnificent.
937
01:04:34,415 --> 01:04:35,475
Hey, okay.
938
01:04:35,685 --> 01:04:36,550
Yeah!
939
01:04:36,787 --> 01:04:37,550
Not bad.
940
01:04:39,059 --> 01:04:40,823
Not bad? Everyone's a critic.
941
01:04:40,863 --> 01:04:45,733
Well, I don't mean that. I like it.
I just… think that mine's so much better.
942
01:04:45,773 --> 01:04:48,548
I'll have you know, this is very inspired.
943
01:04:49,047 --> 01:04:51,145
Yours is better.
I don't think so. I'm looking.
944
01:04:51,185 --> 01:04:53,101
No, no, no. Not yet, not yet.
945
01:04:55,259 --> 01:04:58,893
No, I want you to see it from
down there on the ground.
946
01:04:59,802 --> 01:05:02,577
That way you can see it
against the stars.
947
01:05:17,206 --> 01:05:19,804
I feel so bad for the poor
student maintenance worker
948
01:05:19,845 --> 01:05:21,842
who's going to
have to paint this all gray again.
949
01:05:21,882 --> 01:05:24,649
Oh, no. No. No.
950
01:05:25,022 --> 01:05:28,757
No gray on this tower.
Nope. Nope. Never.
951
01:05:30,835 --> 01:05:33,213
This tower is going to live forever!
952
01:05:34,909 --> 01:05:38,440
Ah… Oh. Uh-oh.
953
01:05:38,651 --> 01:05:41,384
All right, you… up there,
come on down.
954
01:05:41,591 --> 01:05:42,648
It's the police.
955
01:05:43,193 --> 01:05:45,525
–It's the police.
–Yes, I'm aware of that.
956
01:05:45,565 --> 01:05:47,196
Think maybe they'll go for
sleepwalking?
957
01:05:47,236 --> 01:05:51,170
Come on! I don't want to ask… you again!
Come down off the tower!
958
01:05:51,210 --> 01:05:53,108
–We're coming!
–Okay, Officer, we surrender.
959
01:05:53,148 --> 01:05:54,549
We'll be… right down.
960
01:05:55,219 --> 01:05:57,052
Thanks, Scarface.
961
01:05:58,025 --> 01:05:59,544
Let's go. Come on down.
962
01:06:01,098 --> 01:06:02,427
Do you have money for bail?
963
01:06:02,468 --> 01:06:03,930
I only have enough money for one,
964
01:06:03,970 --> 01:06:06,736
so you have a very long night
ahead of you.
965
01:06:06,776 --> 01:06:09,407
–Dammit.
–Get down there.
966
01:06:11,687 --> 01:06:12,848
I hate this job.
967
01:06:13,558 --> 01:06:16,123
You know, I should have been a fireman.
They got it made.
968
01:06:16,163 --> 01:06:17,286
Yeah? How's that?
969
01:06:17,599 --> 01:06:20,933
It's just like this. They go to work,
but the people run to them.
970
01:06:20,973 --> 01:06:23,672
Well, the women… sure run to them.
I know that much.
971
01:06:23,712 --> 01:06:28,086
Yeah. We both made
a serious vocational… error.
972
01:06:28,522 --> 01:06:31,050
You two, oh! Let's go!
973
01:06:37,775 --> 01:06:38,606
All right.
974
01:06:41,282 --> 01:06:44,549
What are we doing? We're doing a little
drinking here tonight, or what?
975
01:06:44,589 --> 01:06:46,786
Alcohol? No, Officer. No, no, no.
976
01:06:47,328 --> 01:06:47,886
No?
977
01:06:48,097 --> 01:06:50,796
Oh, excuse me.
I have to… We got…
978
01:06:51,003 --> 01:06:53,600
Kirk! Andrew! The cops caught us.
979
01:06:53,809 --> 01:06:54,871
You got to come down.
980
01:06:54,911 --> 01:06:56,471
Down off the tower!
981
01:06:56,681 --> 01:07:00,315
This is the police. You're on the
tower, show yourself!
982
01:07:00,924 --> 01:07:02,654
Come on down off the tower!
983
01:07:02,694 --> 01:07:05,403
Come on, let's go, people.
Let's move it!
984
01:07:05,500 --> 01:07:08,275
Hey, look, you'd better tell
your friends…
985
01:07:10,678 --> 01:07:12,146
For fuck's sake.
986
01:07:14,419 --> 01:07:15,478
I hate this job.
987
01:07:39,404 --> 01:07:41,519
That was close, don't you think?
988
01:07:42,778 --> 01:07:45,744
I was so scared… they were going to
make us go see… the Piece of Chelief.
989
01:07:45,784 --> 01:07:48,049
Whoever that is, I'm glad we didn't
have to see him.
990
01:07:48,089 --> 01:07:50,755
You know, the boss cop guy.
The Piece of Chelief.
991
01:07:50,795 --> 01:07:52,182
Do you hear yourself?
992
01:07:53,768 --> 01:07:56,741
The Chief of Police.
993
01:08:04,123 --> 01:08:05,419
I'm going to go find those officers.
994
01:08:05,459 --> 01:08:07,390
I think you lied before.
You have been drinking.
995
01:08:07,430 --> 01:08:08,090
No, no.
996
01:08:28,475 --> 01:08:30,968
When you came to me with your
997
01:08:31,179 --> 01:08:32,543
Well, that's something new.
998
01:08:32,583 --> 01:08:35,521
Bad dreams and your fears
999
01:08:36,357 --> 01:08:41,824
It was easy to see you'd been crying
1000
01:08:45,243 --> 01:08:50,482
Seems like everywhere you turn
Catastrophe…
1001
01:08:50,688 --> 01:08:58,125
it reigns, but who really profits
from the dying…
1002
01:09:01,844 --> 01:09:06,913
I could hold you in my arms…
1003
01:09:10,329 --> 01:09:16,399
I could hold you forever
1004
01:09:18,780 --> 01:09:23,849
I could hold you in my arms
1005
01:09:24,091 --> 01:09:30,162
Oh, I could hold you forever
1006
01:09:30,371 --> 01:09:32,705
Ah, ah, ow.
1007
01:09:35,114 --> 01:09:36,110
I'm a delicate flower.
1008
01:09:36,150 --> 01:09:39,282
Ah. I-I'm finding that out.
1009
01:09:45,269 --> 01:09:45,702
Wait
1010
01:09:45,904 --> 01:09:46,393
What?
1011
01:09:46,605 --> 01:09:48,065
–Wait.
–What?
1012
01:09:48,275 --> 01:09:49,072
Water
1013
01:09:51,315 --> 01:09:52,044
Okay
1014
01:09:53,619 --> 01:09:54,348
Okay
1015
01:10:23,783 --> 01:10:25,038
Eat your breakfast.
1016
01:10:25,253 --> 01:10:26,348
First I can't get you started.
1017
01:10:26,389 --> 01:10:28,239
Now I can't get you stopped.
1018
01:10:28,360 --> 01:10:30,870
Bitch, bitch, bitch. Crab, crab, crab.
1019
01:10:38,781 --> 01:10:39,510
What?
1020
01:10:42,455 --> 01:10:44,041
I'm just looking at you.
1021
01:11:04,536 --> 01:11:06,198
Come on, let's go back
in the apartment.
1022
01:11:06,238 --> 01:11:07,867
You eat your breakfast.
1023
01:11:09,412 --> 01:11:11,196
How about we go for a walk.
1024
01:11:11,951 --> 01:11:16,906
If I don't replenish some fluids, by
tonight I'm going to need an I.V drip.
1025
01:11:17,429 --> 01:11:19,593
We've had lots of
the before-glow period…
1026
01:11:19,633 --> 01:11:21,946
let's enjoy some of the after-glow.
1027
01:11:25,178 --> 01:11:25,873
Okay.
1028
01:11:34,732 --> 01:11:35,987
Griffin, I'm happy.
1029
01:11:39,042 --> 01:11:39,770
Not just…
1030
01:11:41,513 --> 01:11:43,984
I mean, you know. I'm happy.
1031
01:11:51,400 --> 01:11:53,581
Don't take that as encouragement.
1032
01:11:53,872 --> 01:11:57,770
Let's go for a walk first.
Maybe hold hands. Remember that?
1033
01:11:58,782 --> 01:12:00,434
Then back to the bedroom.
1034
01:12:07,134 --> 01:12:09,229
–King Kong. –King Kong?
1035
01:12:09,973 --> 01:12:12,616
King Kong,
that's the perfect boyfriend.
1036
01:12:12,946 --> 01:12:15,912
It doesn't take a psychology degree
to figure that out.
1037
01:12:15,952 --> 01:12:19,016
No, that's not it. He was big.
1038
01:12:19,226 --> 01:12:20,718
Ah, see? I told you.
1039
01:12:21,196 --> 01:12:23,325
In stature. Big in stature.
1040
01:12:23,902 --> 01:12:27,272
Plus, he has a big ape heart.
Very sexy to a woman,
1041
01:12:28,145 --> 01:12:30,209
and of course, I'm sure,
when called upon,
1042
01:12:30,249 --> 01:12:34,486
Kong could produce for Faye Wray,
a very big banana.
1043
01:12:34,725 --> 01:12:37,856
See? I knew it. Ah…
1044
01:12:38,065 --> 01:12:39,261
–Yeah. Stubborn thing…
–You look at me when…
1045
01:12:39,301 --> 01:12:40,263
the truth.
–I'm talking to you.
1046
01:12:40,303 --> 01:12:42,167
–That is the last time that I try and do…
–Pretty funny…
1047
01:12:42,207 --> 01:12:43,670
something nice for you, okay?
1048
01:12:43,710 --> 01:12:46,076
What? Now you want to cry?
You're going to cry?
1049
01:12:46,116 --> 01:12:47,845
Great! You know what?
I'll give you a reason to cry.
1050
01:12:47,886 --> 01:12:50,254
Get in the car. Get…
in the car!
1051
01:12:50,457 --> 01:12:53,497
–Hey, hey… You need to relax.
–Get in the car!
1052
01:12:53,631 --> 01:12:55,462
Screw you. Why don't you go worry
about your own kids?
1053
01:12:55,502 --> 01:12:59,442
Screw… me? Screw me?
Oh, you don't even know screwed.
1054
01:12:59,643 --> 01:13:01,007
Does she…
always talk to you like that?
1055
01:13:01,047 --> 01:13:02,435
Don't talk to my kid.
1056
01:13:02,584 --> 01:13:03,812
Is that a baby in your car?
1057
01:13:03,852 --> 01:13:05,149
You know something?
You're a monster.
1058
01:13:05,189 --> 01:13:08,088
You're a terrible mother.
You're a monster. Give me that.
1059
01:13:08,128 --> 01:13:11,428
What are you doing? Just let go.
Let go of my stroller!
1060
01:13:11,469 --> 01:13:13,267
What horrible, unfeeling,
1061
01:13:13,473 --> 01:13:15,837
weak God would let you be
a mother to any child?
1062
01:13:15,877 --> 01:13:17,001
Somebody help me!
1063
01:13:17,147 --> 01:13:20,483
Give me that stroller, God dammit!
Give it to me!
1064
01:13:20,855 --> 01:13:22,050
You crazy bitch!
1065
01:13:22,258 --> 01:13:26,757
People like you having children.
People like you.
1066
01:13:27,068 --> 01:13:28,001
It's not fair!
1067
01:13:28,604 --> 01:13:36,748
It's not fair! It's not fair.
It's not fair!
1068
01:13:39,560 --> 01:13:40,089
It's ok.
1069
01:13:40,497 --> 01:13:41,224
What a nut job.
1070
01:13:41,264 --> 01:13:44,766
Hey, what you know is nothing.
Why don't you shut up?
1071
01:13:52,955 --> 01:13:56,486
I'm here now. Easy. Easy.
1072
01:14:03,311 --> 01:14:05,425
So, you want to talk about this?
1073
01:14:08,421 --> 01:14:13,125
Don't you ever just want to…
Punch somebody? Smash something?
1074
01:14:14,267 --> 01:14:18,561
Let God have it right in the kisser?
Just… socko God in the nose?
1075
01:14:19,712 --> 01:14:21,075
You don't get it. I'm mad as hell,
1076
01:14:21,115 --> 01:14:23,947
and I got to tell you,
I want everyone to know it.
1077
01:14:23,987 --> 01:14:26,102
Well, today you were successful.
1078
01:14:28,998 --> 01:14:29,931
Okay, fine.
1079
01:14:32,839 --> 01:14:37,782
Look, you can bet I'm angry.
Let me ask you something.
1080
01:14:38,017 --> 01:14:42,959
Who am I supposed to be angry at?
Who? Everybody? The whole world?
1081
01:14:43,162 --> 01:14:44,657
Should I be angry at everybody?
1082
01:14:44,697 --> 01:14:47,737
–Yes. Yes, you should.
–Well, I can't do that.
1083
01:14:51,646 --> 01:14:55,108
I can't believe in fair and not fair.
I can't.
1084
01:14:57,558 --> 01:15:01,693
I can't… blame anyone for this
cancer in me.
1085
01:15:05,107 --> 01:15:06,906
Not the air or God, or…
1086
01:15:10,652 --> 01:15:16,757
I can't even blame me. It just…
happened. It's just what it is.
1087
01:15:21,107 --> 01:15:23,206
Okay, I don't mean this in any bad
way toward you at all,
1088
01:15:23,246 --> 01:15:26,045
but I don't think taking your emotions
out on other people,
1089
01:15:26,085 --> 01:15:29,490
or other people's
property is the answer.
1090
01:15:31,095 --> 01:15:32,064
It can't be.
1091
01:15:32,765 --> 01:15:35,606
–There is your problem.
–What's my problem?
1092
01:15:35,972 --> 01:15:37,822
You think there's an answer.
1093
01:17:20,158 --> 01:17:25,761
Something to put in the box. They're
for your sons for Christmas this year.
1094
01:17:27,139 --> 01:17:29,981
Well, how about
you give them the presents?
1095
01:17:30,613 --> 01:17:33,917
The big one's for Kirk,
and this one's for Andrew.
1096
01:17:34,722 --> 01:17:37,563
I'm telling you,
they should come from you.
1097
01:17:41,536 --> 01:17:43,981
I'm not going to make it
to December.
1098
01:17:47,982 --> 01:17:49,508
No more Christmases.
1099
01:17:54,997 --> 01:17:58,698
Promise me you're going to make
the day a special day for them.
1100
01:17:58,738 --> 01:18:01,183
Promise me
you'll make it a big deal.
1101
01:18:02,179 --> 01:18:02,841
How about I make it…
1102
01:18:02,881 --> 01:18:04,533
a big deal for all of us?
1103
01:18:06,388 --> 01:18:08,219
If you insist on trying
to cheer me up,
1104
01:18:08,259 --> 01:18:09,778
I'm going to leave you.
1105
01:18:16,208 --> 01:18:17,107
Kiss me.
1106
01:18:18,313 --> 01:18:20,444
Not if it's going to cheer you up.
1107
01:18:20,484 --> 01:18:21,851
It won't. Okay.
1108
01:18:38,489 --> 01:18:41,198
You sure you don't
want to come tomorrow?
1109
01:18:41,528 --> 01:18:45,229
Fresh new paint job.
Beautiful day.
1110
01:18:47,074 --> 01:18:52,780
Big engine just…
begging to drink some gas.
1111
01:18:55,992 --> 01:18:59,230
You go and play.
I have some things I need to do.
1112
01:19:00,435 --> 01:19:02,900
While I'm out,
can I get you anything?
1113
01:19:02,940 --> 01:19:03,667
Everything.
1114
01:19:04,377 --> 01:19:06,623
I'll pick some up on the way home.
1115
01:19:26,556 --> 01:19:30,256
Oh, maybe I'm just…
maybe I'm just a little tired today.
1116
01:19:32,970 --> 01:19:33,665
I'm sorry.
1117
01:19:39,183 --> 01:19:42,520
You…
You should not be sorry about
1118
01:19:42,824 --> 01:19:44,919
anything concerning me, ever.
1119
01:19:48,602 --> 01:19:52,373
You pay attention. Ever.
1120
01:19:57,421 --> 01:20:07,307
Phoenix… have I mentioned to you…
how much I like you?
1121
01:20:09,714 --> 01:20:14,603
Well, I mean, I don't mean love. I love
you. You know that. You know that…
1122
01:20:18,900 --> 01:20:21,599
but I like you a lot, too.
1123
01:20:27,484 --> 01:20:29,202
I'm in like with you, too.
1124
01:20:35,635 --> 01:20:45,044
It's hard to listen to hard hard heart
Beating close to mine
1125
01:20:45,656 --> 01:20:50,325
Pounding up against
the stone and steel
1126
01:20:50,533 --> 01:20:54,028
Walls that I won't climb…
1127
01:20:55,878 --> 01:21:00,342
It's hard to know
when to give up the fight
1128
01:21:00,721 --> 01:21:05,095
Some things you want
will just never be right
1129
01:21:05,297 --> 01:21:12,073
It's never rained like it
has tonight before…
1130
01:21:16,487 --> 01:21:20,018
Now, I don't want to beg you, baby
1131
01:21:20,228 --> 01:21:25,901
For something maybe
you could never give
1132
01:21:26,108 --> 01:21:29,980
I'm not looking for
the rest of your life
1133
01:21:30,182 --> 01:21:40,934
I just want another chance to live
Strange how hard it rains now
1134
01:21:41,240 --> 01:21:45,476
Rows and rows of big dark clouds
1135
01:21:45,682 --> 01:21:50,990
When I'm holding on underneath
this shroud
1136
01:21:51,261 --> 01:21:56,363
Rain
1137
01:21:56,839 --> 01:22:01,645
Sometimes a hurt is so deep,
deep, deep
1138
01:22:02,016 --> 01:22:06,321
You think that you're gonna drown
1139
01:22:06,525 --> 01:22:11,491
Sometimes all I can do is weep,
weep, weep
1140
01:22:11,737 --> 01:22:14,402
With all this rain…
1141
01:22:14,844 --> 01:22:15,743
falling down…
1142
01:22:15,846 --> 01:22:18,753
Oh, darling?
Your perfect boyfriend is home.
1143
01:22:19,252 --> 01:22:21,417
I prepared a very special
evening for us.
1144
01:22:21,457 --> 01:22:23,703
I know you'll just go
ape over it.
1145
01:22:26,401 --> 01:22:29,568
Hello? Phoenix?
1146
01:22:35,621 --> 01:22:37,385
Goodbye Griffin…
1147
01:22:46,911 --> 01:22:51,512
Strange how hard it rains now
1148
01:22:51,854 --> 01:22:56,193
Rows and rows of big dark clouds
1149
01:22:56,397 --> 01:23:01,841
When I'm still alive
underneath this shroud
1150
01:23:02,076 --> 01:23:06,449
Rain
1151
01:23:06,752 --> 01:23:11,217
Oh, rain…
1152
01:23:11,429 --> 01:23:16,303
Oh, rain…
1153
01:23:17,007 --> 01:23:17,975
I'm okay.
1154
01:23:21,817 --> 01:23:22,742
Hi, beautiful.
1155
01:23:29,500 --> 01:23:30,887
I knew you'd show up.
1156
01:23:39,187 --> 01:23:40,746
We promised each other.
1157
01:23:43,629 --> 01:23:45,862
Yeah. I lied.
1158
01:24:27,689 --> 01:24:30,889
It's so funny. You know what I've
been thinking about?
1159
01:24:30,929 --> 01:24:32,329
Mm-mm.
1160
01:24:33,334 --> 01:24:36,170
Last times.
Really stupid things.
1161
01:24:36,374 --> 01:24:38,344
Last time I used pencil.
1162
01:24:39,814 --> 01:24:41,477
Last time I petted a dog.
1163
01:24:41,919 --> 01:24:44,287
Last time I played the piano.
1164
01:24:47,297 --> 01:24:51,599
I've done so many things that I did at
some point for the last time
1165
01:24:51,639 --> 01:24:53,633
and I wasn't paying attention.
1166
01:24:56,950 --> 01:24:58,272
And then… I met you…
1167
01:25:00,691 --> 01:25:05,327
and I got… to laugh, and make love…
and fall in love…
1168
01:25:07,172 --> 01:25:08,697
all for the last time.
1169
01:25:12,149 --> 01:25:14,197
But this time I paid attention.
1170
01:25:22,070 --> 01:25:22,799
Griffin…
1171
01:25:29,318 --> 01:25:30,479
go away.
1172
01:25:32,124 --> 01:25:34,021
There are no more good
last things to do.
1173
01:25:34,061 --> 01:25:35,360
We did them all.
1174
01:25:37,903 --> 01:25:39,333
What are you going to do,
bring me flowers?
1175
01:25:39,373 --> 01:25:42,214
That's just more dead
things in this place.
1176
01:25:47,156 --> 01:25:48,887
You going to read to me?
You going to hold my hand?
1177
01:25:48,927 --> 01:25:52,891
Are you going to have the nurses…
sing Happy Birthday to me?
1178
01:25:55,907 --> 01:25:57,559
I don't want any of that.
1179
01:25:59,816 --> 01:26:02,082
I don't need you for any of that.
1180
01:26:03,924 --> 01:26:07,990
What I need is for you to be the one
thing that was perfect.
1181
01:26:14,747 --> 01:26:16,478
It was perfect, wasn't it?
1182
01:26:17,686 --> 01:26:18,551
Yeah.
1183
01:26:21,060 --> 01:26:23,392
We had a beautiful little
lifetime together.
1184
01:26:23,432 --> 01:26:26,075
Don't let that lifetime bleed
into this.
1185
01:26:26,171 --> 01:26:31,615
This is just waiting. Waiting.
1186
01:26:42,873 --> 01:26:44,206
I want you to go.
1187
01:26:47,884 --> 01:26:48,875
I want to stay.
1188
01:26:53,662 --> 01:26:55,182
Well, I want you to go.
1189
01:26:58,072 --> 01:26:59,790
You were right about this.
1190
01:27:06,356 --> 01:27:07,284
I want you to go, Griffin,
1191
01:27:07,324 --> 01:27:08,976
and I want you to go now.
1192
01:27:53,254 --> 01:27:56,488
I guess you don't need it.
1193
01:27:57,396 --> 01:28:01,235
I guess you don't want me to repeat it,
1194
01:28:01,505 --> 01:28:06,470
but everything I have to give,
I'll give to you.
1195
01:28:09,755 --> 01:28:12,420
It's hard to believe it.
1196
01:28:14,065 --> 01:28:17,937
Even as my eyes do see it.
1197
01:28:18,140 --> 01:28:21,010
The very things that made you live…
1198
01:28:21,213 --> 01:28:25,711
are killing you. Listen when…
1199
01:28:26,524 --> 01:28:27,321
All…
1200
01:28:27,526 --> 01:28:34,667
of this around us will fall over.
1201
01:28:35,877 --> 01:28:39,442
I tell you what we're gonna do.
1202
01:28:41,889 --> 01:28:50,329
Hey. You will shelter me, my love…
1203
01:28:52,845 --> 01:28:54,712
and I…
1204
01:28:55,418 --> 01:28:57,821
I will shelter you.
1205
01:28:59,259 --> 01:29:01,822
I will shelter you…
1206
01:29:03,268 --> 01:29:05,865
I will shelter you…
1207
01:29:07,343 --> 01:29:09,974
I will shelter you…
1208
01:29:11,017 --> 01:29:13,784
I will shelter you
1209
01:29:16,195 --> 01:29:17,128
All…
1210
01:29:17,330 --> 01:29:24,802
of this around us will fall over.
1211
01:29:26,082 --> 01:29:29,613
I'll tell you what we're gonna do
1212
01:29:32,029 --> 01:29:47,656
Hey. You will shelter me, my love,
and I… I will shelter you.
1213
01:29:49,565 --> 01:29:56,375
If you shelter me, too,
I will shelter you.
1214
01:29:57,047 --> 01:30:00,680
I will shelter you.
1215
01:30:10,109 --> 01:30:10,871
Thanks.
1216
01:30:11,244 --> 01:30:14,614
Oh, sure. It was really very
educational, actually.
1217
01:30:14,752 --> 01:30:17,451
I've never actually posted bail
for a criminal before.
1218
01:30:17,491 --> 01:30:18,754
Yeah. Sorry.
1219
01:30:18,960 --> 01:30:21,056
Oh… No, don't worry about it.
1220
01:30:21,565 --> 01:30:24,599
I've got to find a hardware store.
You want to take a walk?
1221
01:30:24,639 --> 01:30:25,435
Sure.
1222
01:30:28,079 --> 01:30:31,012
I got to tell you, Terry and I were
pretty surprised when you called.
1223
01:30:31,052 --> 01:30:33,550
Calling your ex-wife and her fiancé
to bail you out of jail
1224
01:30:33,590 --> 01:30:35,287
is just…
different, you know?
1225
01:30:35,327 --> 01:30:37,706
Well, life's an odd thing, isn't it?
1226
01:30:39,770 --> 01:30:42,536
I've never been to a New York
hardware store before.
1227
01:30:42,576 --> 01:30:44,559
It's turning
into quite a day.
1228
01:30:59,212 --> 01:31:00,805
What, Griffin?
1229
01:31:03,721 --> 01:31:05,306
What are you doing here?
1230
01:31:08,029 --> 01:31:09,464
Just go. Please?
1231
01:31:12,539 --> 01:31:16,571
I have to say something, and it's
important you listen to me.
1232
01:31:20,422 --> 01:31:22,358
Never listen to me.
1233
01:31:25,199 --> 01:31:30,165
I mean, I want you to just try and
forget all that crap I used to tell you.
1234
01:31:31,512 --> 01:31:34,816
Especially all that stuff
I told you at the beach.
1235
01:31:37,692 --> 01:31:39,476
I was wrong about all that.
1236
01:31:43,471 --> 01:31:45,602
I was talking to this idiot
the other day,
1237
01:31:45,642 --> 01:31:48,549
and as he looked back at me
from the mirror…
1238
01:31:48,882 --> 01:31:52,120
I realized that, uh…
I was right about one thing.
1239
01:31:53,191 --> 01:31:58,464
There is an answer,
and the answer's being with you.
1240
01:32:02,477 --> 01:32:06,418
I love you, for better or worse.
1241
01:32:12,465 --> 01:32:18,206
And this time… this time that we have,
this can be part of the better part,
1242
01:32:19,948 --> 01:32:25,187
because we'll be together,
and that way, everything,
1243
01:32:25,393 --> 01:32:34,368
even this… is better. Good, even.
1244
01:32:47,105 --> 01:32:54,018
I want to stay… inside.
Inside… this real life.
1245
01:32:57,961 --> 01:33:01,330
I want to stay here.
I want to be anywhere you are.
1246
01:33:12,458 --> 01:33:13,585
I missed you.
1247
01:33:14,763 --> 01:33:15,788
I missed you.
1248
01:33:19,807 --> 01:33:21,921
So now you going to let me stay?
1249
01:33:24,650 --> 01:33:26,481
Of course I'm going to let you stay.
1250
01:33:26,521 --> 01:33:29,693
I want you to stay.
I always wanted you to stay.
1251
01:33:30,930 --> 01:33:33,176
What did you think I wanted?
Shit.
1252
01:33:35,506 --> 01:33:41,782
Okay. Then I'm not going anywhere.
I'll stay here.
1253
01:33:44,959 --> 01:33:48,160
Except there is something, someplace we've
got to go, something we've got to do.
1254
01:33:48,200 --> 01:33:49,065
What?
1255
01:33:49,302 --> 01:33:52,469
Do you think you can get out of here
for a little while?
1256
01:33:52,509 --> 01:33:53,962
Griffin, I don't know.
1257
01:33:57,018 --> 01:33:58,009
It's important.
1258
01:34:02,897 --> 01:34:04,483
We'll have to sneak out.
1259
01:34:06,438 --> 01:34:07,269
Okay.
1260
01:34:10,680 --> 01:34:12,080
Where are we going?
1261
01:34:13,887 --> 01:34:16,134
It's not far. It's just over here.
1262
01:34:18,296 --> 01:34:20,939
It better be, really.
What are we doing?
1263
01:34:20,968 --> 01:34:22,767
We're almost there. Here.
1264
01:34:26,580 --> 01:34:28,563
Why don't you close your eyes?
1265
01:34:32,826 --> 01:34:35,856
Here. Keep your eyes closed.
1266
01:34:41,912 --> 01:34:45,545
Here. Step around. Sit.
1267
01:34:55,107 --> 01:34:57,839
Is this where the polar bear
comes to get me?
1268
01:34:57,879 --> 01:34:58,812
I hope not.
1269
01:34:59,148 --> 01:35:01,857
I only have enough hot
chocolate for two.
1270
01:35:03,091 --> 01:35:04,544
You've gone quite mad.
1271
01:35:04,593 --> 01:35:07,092
You know that, don't you, Griffin?
Really insane.
1272
01:35:07,132 --> 01:35:10,171
How many of the pink pills
did you take today?
1273
01:35:16,351 --> 01:35:18,994
Okay, enough.
You know I hate surprises.
1274
01:35:25,905 --> 01:35:26,962
What's going on?
1275
01:35:28,209 --> 01:35:30,373
What's going on, Sarah Phoenix…
1276
01:35:32,519 --> 01:35:34,182
what's going on is this…
1277
01:36:11,935 --> 01:36:12,994
It's Christmas.
1278
01:36:18,949 --> 01:36:21,477
He jumps in a taxi…
1279
01:36:22,757 --> 01:36:24,590
For the sky…
1280
01:36:24,962 --> 01:36:26,430
He's off to slay…
1281
01:36:26,633 --> 01:36:28,226
some demon…
1282
01:36:28,637 --> 01:36:31,165
dragonfly.
1283
01:36:31,977 --> 01:36:38,787
And he looks at me
That long last time.
1284
01:36:38,991 --> 01:36:44,196
Turns away again,
and I waved goodbye.
1285
01:36:44,837 --> 01:36:47,775
In an envelope,
inside his coat
1286
01:36:47,977 --> 01:36:51,109
Is a chain I wore, around my throat.
1287
01:36:51,318 --> 01:36:54,484
Along with a note I wrote
1288
01:36:54,692 --> 01:36:59,134
Said “I love you, but I don't even
1289
01:36:59,335 --> 01:37:01,966
know why”
1290
01:37:03,443 --> 01:37:07,748
Darling, I wish you well
1291
01:37:09,489 --> 01:37:14,022
On your way to the wishing well.
1292
01:37:16,003 --> 01:37:19,499
Swinging off of those gates of hell.
1293
01:37:20,746 --> 01:37:25,416
I can tell how hard you're trying.
1294
01:37:29,331 --> 01:37:32,132
I still have this secret hope.
1295
01:37:35,377 --> 01:37:39,910
Sometimes all I do is cope.
1296
01:37:41,824 --> 01:37:45,285
Somewhere on the steepest slope
1297
01:37:46,500 --> 01:37:48,163
Is an endless rope
1298
01:37:48,738 --> 01:37:59,319
And nobody's crying.
Nobody's crying.
1299
01:38:02,233 --> 01:38:07,073
Nobody's crying.
1300
01:38:18,000 --> 01:38:21,097
This is a call to all the simple days
1301
01:38:21,306 --> 01:38:23,573
We spent without a reason
1302
01:38:23,779 --> 01:38:25,715
Without a care.
1303
01:38:28,588 --> 01:38:31,720
This is a call to the yesterdays
1304
01:38:31,929 --> 01:38:34,092
We struggled through the season
1305
01:38:34,300 --> 01:38:37,068
Then the seasons changed.
1306
01:38:39,511 --> 01:38:46,823
And we are more alive than we've
ever known.
1307
09:00:36,775 --> 09:00:37,776
⬄24000÷1001⬄
90173
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.