Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,685 --> 00:00:15,064
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
2
00:00:16,000 --> 00:00:19,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
3
00:00:34,635 --> 00:00:38,772
May the white horse take you to the
furthest reaches of man's imaginations.
4
00:00:42,610 --> 00:00:44,144
I'm gonna miss you, bro.
5
00:01:05,536 --> 00:01:06,554
Hey, man.
6
00:01:06,674 --> 00:01:08,506
You know I have this kid
and shit right now, and...
7
00:01:08,540 --> 00:01:10,341
Lowering him into
the Can-Am, and...
8
00:01:10,375 --> 00:01:13,679
Carrying him around town is a
little illegal, and impractical.
9
00:01:13,713 --> 00:01:18,986
If you don't want me to take your
truck, give me a sign right now.
10
00:01:27,330 --> 00:01:28,563
Three seconds to go, sign...
11
00:01:28,597 --> 00:01:31,166
Two, one.
12
00:01:31,200 --> 00:01:33,368
No more signs can be given.
13
00:01:35,405 --> 00:01:39,908
Well played, hombre.
I won't forget you.
14
00:01:52,955 --> 00:01:55,524
Maria! Have
you seen my Gold Bond?
15
00:01:57,661 --> 00:02:00,530
Good morning, everyone.
16
00:02:00,564 --> 00:02:02,132
What's up, Kenny?
17
00:02:02,166 --> 00:02:03,567
The kid is cursed.
18
00:02:03,601 --> 00:02:05,403
Cursed? What are
you talking about?
19
00:02:09,108 --> 00:02:11,844
Think about it, all Kid drives me and April apart.
Kid drives April nuts..
20
00:02:14,481 --> 00:02:16,882
You bring him to my game, I momentarily
lose for no all my abilities.
21
00:02:16,917 --> 00:02:18,484
And now, Shane is dead.
22
00:02:18,519 --> 00:02:20,887
Shane is dead?
Yeah.
23
00:02:20,921 --> 00:02:22,255
What? How?
24
00:02:22,290 --> 00:02:24,358
It doesn't matter, I wasn't there.
25
00:02:24,392 --> 00:02:27,929
Oh my Go I can't believe this.
26
00:02:27,963 --> 00:02:29,530
Toby...
27
00:02:29,565 --> 00:02:31,532
Hey...
28
00:02:31,567 --> 00:02:33,334
What do you want from me?
29
00:02:33,369 --> 00:02:35,336
I've been super cool to you.
30
00:02:35,370 --> 00:02:37,272
I've given you a bowl of
Chex Mix and some water.
31
00:02:37,306 --> 00:02:39,241
Why are you making curses upon me?
32
00:02:41,544 --> 00:02:45,080
I don't know. I thought your baby
would be cooler. No offense.
33
00:02:45,114 --> 00:02:47,782
Stevie, shut up. How do
I erase this curse?
34
00:02:47,817 --> 00:02:50,552
If I give you a toy, will
that raise the curse?
35
00:02:50,586 --> 00:02:52,454
Will you stop fucking
up my life, Toby?
36
00:02:54,323 --> 00:02:55,724
Fuck...
37
00:03:06,237 --> 00:03:10,607
Kenny. How is it going
in this morning?
38
00:03:10,642 --> 00:03:12,209
My best friend's dead.
39
00:03:12,243 --> 00:03:14,278
How do you think it's
going in this morning?
40
00:03:14,312 --> 00:03:16,613
Yes, I am sorry to hear about Shawn.
41
00:03:16,648 --> 00:03:19,950
Shane.
Yeah, Shane.
42
00:03:19,985 --> 00:03:21,952
You know, a lot of people think
that if you hadn't come here,
43
00:03:21,986 --> 00:03:23,420
maybe none of this
would have happened.
44
00:03:23,454 --> 00:03:25,256
Maybe Shane would still be alive.
45
00:03:25,290 --> 00:03:28,158
He overdosed to death
on drugs. Correct?
46
00:03:28,193 --> 00:03:31,295
Alone. Yes. That's
what the doctors say.
47
00:03:31,329 --> 00:03:33,297
But maybe if someone would've
listened to their mentor,
48
00:03:33,331 --> 00:03:35,365
and wouldn't have been showboating.
49
00:03:35,400 --> 00:03:37,868
Then maybe Shane wouldn't have been so
compelled to do a shit ton of cocaine.
50
00:03:37,902 --> 00:03:40,604
Maybe he would have just done the normal
amount of cocaine, he'd still be alive.
51
00:03:40,638 --> 00:03:44,108
Yeah, I was not showboating,
okay. I was playing to win.
52
00:03:44,142 --> 00:03:46,411
Oh, aren't you a poet and a murderer.
53
00:03:46,445 --> 00:03:48,146
You're crazy if you think you
can just swoop in here, and...
54
00:03:48,181 --> 00:03:50,015
I'm weakened and you
can take my power.
55
00:03:50,049 --> 00:03:53,217
You're not gonna be team
leader. I'm unstoppable.
56
00:03:53,252 --> 00:03:57,188
You're really... You have major
problems inside your brain, my friend.
57
00:03:57,222 --> 00:03:59,290
Oh yeah, well...
58
00:03:59,324 --> 00:04:02,959
Your dick is all dumb and smashed in and
played out in those roller-skating shorts.
59
00:04:02,993 --> 00:04:05,027
You don't know nothing about my dick.
60
00:04:05,062 --> 00:04:07,329
And you don't know
nothing about surfing.
61
00:04:07,364 --> 00:04:09,832
Yeah, and you don't know
anything about Lance Mountain.
62
00:04:09,866 --> 00:04:11,433
Or fucking Steve Caballero.
63
00:04:11,467 --> 00:04:12,968
This is porno?
64
00:04:13,002 --> 00:04:14,636
No, these are goddamn
skateboarders, bro.
65
00:04:14,670 --> 00:04:16,471
Well, let's just agree to agree.
66
00:04:16,505 --> 00:04:17,906
Learn the language, dog.
67
00:04:17,940 --> 00:04:19,407
Maybe I will do that.
68
00:04:19,442 --> 00:04:22,009
After I go and eat this waves,
and make them in my shit.
69
00:04:22,044 --> 00:04:24,846
Yeah, well hopefully when you go out
there, you'll find your green card,
70
00:04:24,880 --> 00:04:26,113
and surf on the fuck home.
71
00:04:29,351 --> 00:04:31,052
Hey, Balki.
72
00:04:31,087 --> 00:04:34,423
We already lost one Mermens this week.
Maybe you can make it two.
73
00:04:35,458 --> 00:04:36,825
Fucking poser.
74
00:04:38,895 --> 00:04:40,029
Crazy, man.
75
00:04:40,063 --> 00:04:42,532
I know, I can't believe he's dead.
76
00:04:42,566 --> 00:04:45,936
No, I mean, the fact that you can capture
HD video on a little phone like this.
77
00:04:45,970 --> 00:04:47,437
Is that a video or the camera?
78
00:04:47,472 --> 00:04:49,139
It's HD videos.
79
00:04:49,174 --> 00:04:50,842
Oh, HD...
80
00:04:58,449 --> 00:04:59,849
I win.
81
00:05:01,885 --> 00:05:03,286
Stevie, what are you doing?
82
00:05:03,320 --> 00:05:05,254
I'm just making sure he's dead.
83
00:05:05,289 --> 00:05:07,556
Come in, close. Let's get a
shot of you guys together.
84
00:05:07,590 --> 00:05:09,624
We'll miss you, Shane.
85
00:05:11,060 --> 00:05:12,527
Hold on, don't smile in this one.
86
00:05:12,561 --> 00:05:14,229
- Okay. Wave, though?
- Say it's sad.
87
00:05:14,263 --> 00:05:17,031
- Be sad, Shane's dead.
- Okay.
88
00:05:18,400 --> 00:05:19,601
Oh, hey.
89
00:05:19,635 --> 00:05:21,269
Uh... Hello.
90
00:05:21,304 --> 00:05:23,571
Are you guys, the family?
91
00:05:23,606 --> 00:05:25,406
Immediate family.
92
00:05:25,441 --> 00:05:27,575
You know, the viewing doesn't
start for another hour.
93
00:05:27,610 --> 00:05:30,245
Yes, sir, I know.
94
00:05:30,279 --> 00:05:33,282
That's why we got here early. Just wanted to
spend a little alone time with the cadaver.
95
00:05:34,384 --> 00:05:36,652
Well... That's what
we wanna do, too.
96
00:05:36,686 --> 00:05:38,254
What a coincidence.
97
00:05:38,288 --> 00:05:41,525
Welcome. We're all
in this together now.
98
00:05:41,559 --> 00:05:43,193
Except for you, Stevie.
99
00:05:43,227 --> 00:05:45,062
Give us some space.
Oh, sorry.
100
00:05:47,599 --> 00:05:50,434
This is him. This
is your son, guys.
101
00:05:50,468 --> 00:05:52,303
Oh, Shane.
102
00:05:53,538 --> 00:05:56,473
He looks so peaceful.
103
00:05:56,507 --> 00:06:00,176
Oh, my boy...
They did a nice job.
104
00:06:02,213 --> 00:06:05,114
The heavens needed
another star in the sky.
105
00:06:08,251 --> 00:06:09,852
Oh!
106
00:06:09,886 --> 00:06:12,187
Here, take these back.
107
00:06:12,222 --> 00:06:14,556
Uh, these are...
108
00:06:14,591 --> 00:06:17,159
Shane's favorite pair of Oakley Blades.
I think he'd want them.
109
00:06:17,194 --> 00:06:19,695
No! No.
110
00:06:20,864 --> 00:06:24,066
Who are you, again?
111
00:06:24,101 --> 00:06:26,569
I am Kenny
Powers. I was...
112
00:06:26,603 --> 00:06:29,271
I was, Shane's best friend.
113
00:06:29,305 --> 00:06:33,943
With your blessing, I am prepared to
deliver the eulogy at the funeral.
114
00:06:33,978 --> 00:06:35,946
Uh, um, no...
115
00:06:35,980 --> 00:06:39,182
His grandfather has
prepared some words.
116
00:06:39,217 --> 00:06:40,684
Grandfather?
117
00:06:40,718 --> 00:06:44,322
Well, just so you know, I have
performed at funerals before.
118
00:06:44,356 --> 00:06:48,994
So, if the old man loses his nerve
or chokes up, I can easily fill in.
119
00:06:49,028 --> 00:06:52,031
Or if you want me and gramps to do a
sort of back-and-forth type thing.
120
00:06:52,065 --> 00:06:53,533
That can also be arranged.
121
00:06:53,567 --> 00:06:56,001
Would you...
Please just go ahead and leave? My...
122
00:06:56,036 --> 00:06:58,203
We'd like to spend
some time with our son.
123
00:06:58,238 --> 00:07:00,038
I'd love for you guys to
do that. That's fantastic.
124
00:07:00,072 --> 00:07:01,840
Thank you.
Yeah.
125
00:07:01,874 --> 00:07:03,775
I know how you guys feel.
126
00:07:03,810 --> 00:07:07,546
I'd give absolutely anything to see
his smiling face alive one more time.
127
00:07:11,385 --> 00:07:13,286
What the fuck?
128
00:07:13,320 --> 00:07:15,354
Hi, how you
doing? I'm Cole.
129
00:07:15,388 --> 00:07:17,923
Shane's brother.
130
00:07:17,958 --> 00:07:21,327
I'm Kenny Powers.
Shane's best friend.
131
00:07:21,361 --> 00:07:24,196
In the whole year that I have
spent hanging out with this dude,
132
00:07:24,230 --> 00:07:27,465
he has never mentioned once
that he has a twin brother.
133
00:07:27,500 --> 00:07:30,134
Yeah, well that's Shane for you.
134
00:07:30,168 --> 00:07:31,535
Man of mystery.
135
00:07:40,145 --> 00:07:41,878
What are you doing?
136
00:07:41,913 --> 00:07:43,847
That's a good one.
137
00:07:43,881 --> 00:07:45,882
I gotta get your guys' e-mail addresses,
this one got all three of you...
138
00:07:45,916 --> 00:07:47,850
And the tip of Shane's face.
139
00:08:03,936 --> 00:08:06,771
Maria, I don't know why you're wasting
your time reading to him in Spanish.
140
00:08:06,806 --> 00:08:09,774
To him, it probably just sounds like a
bunch of garbley gook, like it does to me.
141
00:08:09,809 --> 00:08:11,210
He likes stories.
142
00:08:11,244 --> 00:08:13,279
Oh, I bet he does.
143
00:08:13,313 --> 00:08:16,448
But, I got a little something here I think
he's gonna like more than foreign words.
144
00:08:16,482 --> 00:08:20,251
Toby. In an attempt to make peace
so you stop fucking up my shit,
145
00:08:20,286 --> 00:08:23,888
I present you with
this. Your first pet.
146
00:08:23,922 --> 00:08:27,391
It's a hermit crab and I
believe his name is Spurgen.
147
00:08:27,426 --> 00:08:31,061
Ooo, with a name like Spurgen,
you know he gets pussy.
148
00:08:31,095 --> 00:08:34,965
So, there you go. Enjoy
him. Lift the curse.
149
00:08:34,999 --> 00:08:37,000
Stop fucking up my life.
150
00:08:37,035 --> 00:08:39,002
And get on the Myrtle Beach vibe, man.
151
00:08:39,037 --> 00:08:41,672
Do, do, do, do, dah, do, do, oh...
152
00:08:41,706 --> 00:08:44,641
And now, we'llobserve a moment of silence.
153
00:08:44,676 --> 00:08:47,111
For our late, great Merman...
154
00:08:47,145 --> 00:08:49,547
Shane Gerald.
155
00:08:54,186 --> 00:08:56,020
Shh.
Shh.
156
00:08:56,922 --> 00:08:58,190
Shh.
157
00:08:58,224 --> 00:08:59,925
Shh.
158
00:08:59,960 --> 00:09:05,432
Shh...
159
00:09:09,270 --> 00:09:11,105
Moment of silence!
160
00:09:11,973 --> 00:09:13,140
Shh...
161
00:09:27,455 --> 00:09:30,456
Oh... I'm just, I'm
just meditating, baby.
162
00:09:30,491 --> 00:09:33,159
You, you help with him.
I go take shower.
163
00:09:33,193 --> 00:09:34,861
Just take a shower with him.
164
00:09:34,895 --> 00:09:36,529
Take him in there with you.
165
00:09:36,563 --> 00:09:38,331
It doesn't matter if he
sees your private parts.
166
00:09:38,365 --> 00:09:40,266
You could put him like an
inch away from your pussy,
167
00:09:40,300 --> 00:09:42,902
and he wouldn't even know.
168
00:09:42,936 --> 00:09:46,906
This life is no good for me
and you. We, we go home.
169
00:09:46,940 --> 00:09:50,976
You're doing a great job.
Even Kenny says so. Okay, just...
170
00:09:51,011 --> 00:09:52,945
Please, will you just go inside?
171
00:09:52,979 --> 00:09:55,114
I need to, I need to
focus on some work.
172
00:09:58,552 --> 00:10:00,754
Great job.
Keep it up.
173
00:10:02,489 --> 00:10:05,825
ChapterFour: Loss, Fears, and Doubts.
174
00:10:05,860 --> 00:10:08,095
Have I had moments whereI question this comeback?
175
00:10:08,129 --> 00:10:10,364
Moments where doubt haunted my mind?
176
00:10:10,398 --> 00:10:12,232
The easy answer is yes.
177
00:10:12,267 --> 00:10:15,569
But the difficult and trulygreat answer is... No.
178
00:10:15,603 --> 00:10:18,538
I've trained my mind and heart to
the methods only known to myself.
179
00:10:18,572 --> 00:10:21,774
To have no doubt, and only fear of
things you should be afraid of.
180
00:10:21,808 --> 00:10:25,377
Like fire or bears, or even angel dust.
181
00:10:27,380 --> 00:10:31,349
Mr. Powers? Can I help you?
Hey, what's going on?
182
00:10:31,384 --> 00:10:34,385
I don't know. I don't even
know why I came over here.
183
00:10:34,420 --> 00:10:36,521
I guess, just instinctually, this
is the place I would always run to,
184
00:10:36,555 --> 00:10:39,557
whenever I had questions
that only Shane could answer.
185
00:10:39,592 --> 00:10:41,592
What're you looking at me for?
186
00:10:41,627 --> 00:10:43,628
I just thought that maybe I could take
you to where me and Shane used to hang.
187
00:10:43,662 --> 00:10:45,629
To discuss our feelings
and emotional issues...
188
00:10:45,664 --> 00:10:48,866
Mmm... No, I, uh, that's
okay. I'm, I'm just gonna...
189
00:10:48,901 --> 00:10:51,168
Stay here with the family, thank you.
190
00:10:51,202 --> 00:10:53,937
No, I get it. You guys are all
mourning and stuff. I am too.
191
00:10:53,971 --> 00:10:56,473
Yeah. Maybe we should just
be together in this time of need.
192
00:10:56,507 --> 00:10:58,542
Just hang here.
Pop a few beers.
193
00:10:58,576 --> 00:11:00,844
Maybe throw on some
high-definition Blu-Rays.
194
00:11:00,878 --> 00:11:04,047
Uh... I'll go.
I'll go. Let's go.
195
00:11:04,081 --> 00:11:05,815
Okay, great.
196
00:11:05,849 --> 00:11:08,317
This is gonna be fun.
Awesome.
197
00:11:08,352 --> 00:11:10,052
Let's go.
198
00:11:11,388 --> 00:11:13,055
- Thanks a lot.
- Thank you.
199
00:11:13,090 --> 00:11:15,424
Why did you invite me
out and not bring any cash?
200
00:11:15,459 --> 00:11:17,126
Oh, I know, that's my bad.
201
00:11:17,161 --> 00:11:20,296
But, I'll get you on the
next one. I got a tab.
202
00:11:22,132 --> 00:11:25,201
Look at all this fine trim,
walking around here. Huh?
203
00:11:25,236 --> 00:11:26,904
A little young for my tastes.
204
00:11:26,938 --> 00:11:28,405
Not for Shane's.
205
00:11:28,440 --> 00:11:30,808
One time, Shane lost his pinky ring,
206
00:11:30,842 --> 00:11:33,611
fucking around with a girl's C-section
scar, in the bathroom here.
207
00:11:36,815 --> 00:11:38,415
I'm gonna shoot you straight, Cole.
208
00:11:39,718 --> 00:11:41,051
I'm not doing so hot.
209
00:11:41,086 --> 00:11:43,654
Really? Oh...
210
00:11:43,688 --> 00:11:45,489
Yeah, my brother died, Kenny, so...
211
00:11:45,523 --> 00:11:47,725
I know, shut up, listen.
212
00:11:47,759 --> 00:11:51,295
Right now I could reallyuse.
213
00:11:51,329 --> 00:11:53,297
I'm sorry, I don't know
what to do for you.
214
00:11:53,331 --> 00:11:57,134
Well, I do, because
you guys are twins.
215
00:11:57,168 --> 00:12:00,871
Do you think it would possible
for you to maybe channel him?
216
00:12:00,905 --> 00:12:05,074
Or... Is Shane too far gone to the
spirit realm, now that the...
217
00:12:05,109 --> 00:12:07,110
Twin hold connection...
218
00:12:07,144 --> 00:12:09,078
No longer works?
219
00:12:09,113 --> 00:12:13,716
I'm not a medium for my twin brother
that just passed away from an overdose.
220
00:12:13,750 --> 00:12:16,987
I mean, have you ever tried to communicate
with him when he's dead? Probably not
221
00:12:17,021 --> 00:12:18,522
I don't know what to tell you.
222
00:12:18,556 --> 00:12:21,092
He's gone, Kenny, all right?
223
00:12:23,329 --> 00:12:24,863
To Shane.
224
00:12:24,897 --> 00:12:26,665
I gotta go take a leak.
225
00:12:30,903 --> 00:12:33,071
I bet you have a talentfor cleaning bathrooms.
226
00:12:33,105 --> 00:12:36,474
I have an eye for talent.
227
00:12:36,508 --> 00:12:40,210
Okay, here's the deal.
The next thing they do, we have to do.
228
00:12:40,245 --> 00:12:42,445
That would be lusty, huh?
229
00:12:42,480 --> 00:12:43,947
Deal?
230
00:12:43,981 --> 00:12:45,515
Go ahead, touch it. Deal.
231
00:12:45,549 --> 00:12:46,749
Okay.
232
00:12:48,651 --> 00:12:50,619
That's right.
233
00:12:52,521 --> 00:12:56,358
Uh...
234
00:12:57,260 --> 00:13:00,429
Turn around. Bend over.
235
00:13:00,463 --> 00:13:03,198
Uh...
236
00:13:03,233 --> 00:13:05,334
Yes...
237
00:13:05,368 --> 00:13:07,569
You've been thinking
about this all day at work, right?
238
00:13:07,603 --> 00:13:09,371
Huh, you little whore...
239
00:13:11,274 --> 00:13:15,577
Uh, I'm gonna go take
care of Toby. Okay?
240
00:13:23,885 --> 00:13:25,586
What are, where are you...
Jesus.
241
00:13:25,620 --> 00:13:27,621
Shh, shh, shh...
Why are you yell...
242
00:13:27,656 --> 00:13:28,823
Watch.
243
00:13:31,026 --> 00:13:33,293
Unbelievable.
All right, all right. Shh...
244
00:13:35,664 --> 00:13:36,930
What's up, dudes?
245
00:13:36,965 --> 00:13:38,165
Hey, Kenny.
246
00:13:39,101 --> 00:13:40,401
Hey, what's up, Kate?
247
00:13:40,435 --> 00:13:43,471
She's a mess. She's
been crying nonstop.
248
00:13:43,505 --> 00:13:45,440
Kate, sweetheart?
249
00:13:46,409 --> 00:13:47,342
What?
250
00:13:48,211 --> 00:13:50,279
Uh...
251
00:13:50,314 --> 00:13:52,581
Would you mind coming to the door
real quick, for just a second?
252
00:13:57,588 --> 00:14:00,156
What is it?
253
00:14:00,190 --> 00:14:02,925
You look like you've
been crying bunches.
254
00:14:02,960 --> 00:14:04,994
Death isn't nice, is it?
255
00:14:05,962 --> 00:14:07,062
Kate?
256
00:14:07,097 --> 00:14:08,831
Do you believe in magic?
257
00:14:08,865 --> 00:14:11,066
You mean like tricks and stuff?
258
00:14:11,101 --> 00:14:13,002
Just like any kind of magic, just...
259
00:14:13,036 --> 00:14:15,604
Sorcery, mysticisms.
260
00:14:15,639 --> 00:14:17,073
I believe in sorcery.
261
00:14:17,108 --> 00:14:18,508
Cool.
262
00:14:18,543 --> 00:14:20,277
Then say it with me.
263
00:14:20,311 --> 00:14:23,981
Magical Adventures, 1, 2, 3.
264
00:14:24,016 --> 00:14:27,985
Magical Adventures, 1, 2, 3.
265
00:14:28,020 --> 00:14:29,754
He has risen, indeed.
266
00:14:30,623 --> 00:14:32,558
What is this, Kenny?
267
00:14:34,427 --> 00:14:35,594
Oh my God!
268
00:14:36,696 --> 00:14:38,931
Oh my fucking God!
What have you done?
269
00:14:38,965 --> 00:14:41,099
- Shane?
- What is this?
270
00:14:41,134 --> 00:14:42,601
This isn't Shane!
271
00:14:42,635 --> 00:14:44,302
This is Cole. It's Shane's
fucking twin brother.
272
00:14:44,337 --> 00:14:46,304
Wh?
273
00:14:46,338 --> 00:14:48,005
Are you fucking kidding me?
274
00:14:48,040 --> 00:14:51,142
You're a
fucking asshole. It's okay...
275
00:14:51,176 --> 00:14:52,910
I'm so sorry.
276
00:14:52,945 --> 00:14:54,979
I had no idea. I would never
have come in and been a part of this.
277
00:14:55,013 --> 00:14:57,515
No, it's just like, he's a twin.
You have to pull this trick with someone...
278
00:14:57,549 --> 00:14:59,751
Jesus, she's having an asthma attack.
279
00:15:03,490 --> 00:15:04,557
I'm outta here.
280
00:15:04,591 --> 00:15:06,292
No, no. Just let
me make it better.
281
00:15:07,360 --> 00:15:08,360
Sorry.
282
00:15:09,929 --> 00:15:11,997
Okay, we're good.
Let's go. Come on.
283
00:15:12,032 --> 00:15:13,132
Let's go, let's go.
284
00:15:14,501 --> 00:15:17,203
That didn't really go over as planned.
285
00:15:17,237 --> 00:15:20,073
I thought it was a good way to kind of
cut to the gravity of the situation.
286
00:15:20,107 --> 00:15:22,274
But, guess you can
never tell with women.
287
00:15:22,309 --> 00:15:24,310
No, actually I agree with her.
288
00:15:24,345 --> 00:15:26,079
You are a fucking asshole.
289
00:15:26,113 --> 00:15:27,480
Excuse me?
290
00:15:27,514 --> 00:15:29,582
I'm not my brother, Kenny.
291
00:15:29,616 --> 00:15:32,952
Okay, I've been biting my
tongue all day today, but...
292
00:15:32,986 --> 00:15:36,889
I just can't do it any-ore. I know it's the
decent thing but I, I just can't do it anymore.
293
00:15:36,923 --> 00:15:39,324
All right? Shane was
a goddamn deadbeat.
294
00:15:39,359 --> 00:15:40,392
There, I said it.
295
00:15:40,427 --> 00:15:42,160
Hey, easy, man.
296
00:15:42,195 --> 00:15:44,229
That's no way to talk
about a dead person.
297
00:15:44,264 --> 00:15:46,398
I talked about him like that when he was living.
I don't give a shit.
298
00:15:46,432 --> 00:15:49,168
Goddamn asshole thought
he was eighteen years old.
299
00:15:49,202 --> 00:15:51,503
Made life miserable for anyone
that even cared about him.
300
00:15:51,537 --> 00:15:52,771
Fuck Shane.
301
00:15:54,274 --> 00:15:56,542
Goddamn, well, you know what?
302
00:15:56,576 --> 00:16:00,246
Underneath your identical face, you
are nothing like your brother.
303
00:16:00,280 --> 00:16:02,181
I mean, I'm just floored that
you would say "Fuck Shane."
304
00:16:02,215 --> 00:16:04,350
That's because you're
a fucking idiot, too.
305
00:16:06,120 --> 00:16:07,888
I want you to get out
of my truck right now.
306
00:16:07,922 --> 00:16:10,357
Your truck?
That's hilarious. KENNY.
307
00:16:10,392 --> 00:16:12,326
That's a good one.
308
00:16:12,360 --> 00:16:15,496
You know, this truck is identical to the
one that's described on Shane's lease.
309
00:16:15,530 --> 00:16:18,332
I'm sure that's just
a coincidence? Right?
310
00:16:18,367 --> 00:16:20,635
Nope. Shane and I
had identical taste.
311
00:16:20,669 --> 00:16:23,137
Mmm.
We bought the same truck.
312
00:16:23,172 --> 00:16:25,006
The only difference is mine has
a cannon ball in the tailgate.
313
00:16:25,040 --> 00:16:26,307
That's how we'd always
tell them apart.
314
00:16:26,341 --> 00:16:29,210
Are you kidding me?
Do you think we're idiots?
315
00:16:29,244 --> 00:16:30,611
Like we don't know
what's going on here?
316
00:16:30,646 --> 00:16:32,947
You know what? I've
had enough. Okay?
317
00:16:32,981 --> 00:16:34,883
I brought you out here tonight, to
show you how Shane used to live...
318
00:16:34,917 --> 00:16:37,252
And to fucking make you feel good.
319
00:16:37,286 --> 00:16:39,387
And instead all you been doing is
cussing him and throwing accusations.
320
00:16:39,422 --> 00:16:41,289
I want you out, go.
321
00:16:43,526 --> 00:16:44,927
Fine.
322
00:16:47,197 --> 00:16:49,131
These are the dumbest fucking
doors I've ever seen in my life.
323
00:16:49,166 --> 00:16:50,299
It's up and then in.
324
00:16:50,334 --> 00:16:51,968
Yeah, I
get it. Thanks.
325
00:16:54,137 --> 00:16:58,107
You know what? You and Shane were meant for each other.
Two peas in a fucking pod.
326
00:17:44,692 --> 00:17:47,027
Semi-decent turnout
to the funeral.
327
00:17:47,061 --> 00:17:49,696
These people are looking super sad.
328
00:17:49,730 --> 00:17:51,931
There's a lot of hot bes, though.
329
00:17:51,966 --> 00:17:54,334
This isn't what Shane would've wanted.
330
00:17:54,368 --> 00:17:56,002
Watch the truck.
331
00:17:56,036 --> 00:17:58,104
I'm gonna go pay my final respects.
332
00:18:05,246 --> 00:18:09,183
I just want to say a few
words about my grandson.
333
00:18:09,218 --> 00:18:11,786
He was always my little man.
334
00:18:11,820 --> 00:18:16,324
Even when he wasn't so little.
We're gonna miss you, little man.
335
00:18:30,404 --> 00:18:32,371
Don't bury him yet.
336
00:18:32,406 --> 00:18:34,440
I'd love to add to the speeches.
337
00:18:34,474 --> 00:18:36,976
Now maybe
338
00:18:37,010 --> 00:18:38,344
Oh, my fucking God.
339
00:18:38,378 --> 00:18:42,849
I didn't mean to treat you bad
340
00:18:42,884 --> 00:18:45,185
But I did anyway
341
00:18:45,220 --> 00:18:47,088
Then maybe
342
00:18:48,323 --> 00:18:50,258
Your friends they stand around
343
00:18:50,292 --> 00:18:52,360
They watch you crumble
344
00:18:53,596 --> 00:18:55,830
As fall onto the ground
345
00:18:55,865 --> 00:18:57,798
And then someday
346
00:19:12,447 --> 00:19:14,114
What's wrong?
347
00:19:14,148 --> 00:19:16,483
Do you have a cigarette?
348
00:19:16,517 --> 00:19:18,418
No. I only smoke weed.
349
00:19:18,453 --> 00:19:21,521
I just couldn't handle
seeing my brother like that.
350
00:19:21,556 --> 00:19:23,189
Were you a friend of his?
351
00:19:23,224 --> 00:19:25,124
Um...
352
00:19:25,159 --> 00:19:27,293
Yeah, you could say that.
353
00:19:27,327 --> 00:19:29,729
Do you, do you want me to
come sit with you for awhile?
354
00:19:30,631 --> 00:19:31,631
That'd be nice.
355
00:19:31,665 --> 00:19:33,032
Okay.
356
00:19:46,315 --> 00:19:48,383
End of intro to funeral speech.
357
00:19:49,486 --> 00:19:51,587
Good afternoon to everyone.
358
00:19:51,621 --> 00:19:55,457
I'm Kenny Powers,
and if you're here...
359
00:19:55,491 --> 00:19:58,393
Then you're someone Shane cared about.
360
00:19:58,427 --> 00:20:00,594
You're someone Shane loved.
361
00:20:00,629 --> 00:20:04,398
Or maybe you're just somebody who
has no business being here at all.
362
00:20:04,432 --> 00:20:06,967
Who's just here, because you think
it's gonna make you more popular.
363
00:20:07,001 --> 00:20:08,468
Like Ivan.
364
00:20:08,502 --> 00:20:11,003
Everyone's wondering why you're here.
365
00:20:11,038 --> 00:20:12,972
Because you didn't even know Shane.
Don't worry about it, though. It's cool.
366
00:20:13,006 --> 00:20:15,208
No one's complaining.
367
00:20:15,242 --> 00:20:17,877
You know, Shane and I used
to fuck around, big time.
368
00:20:17,912 --> 00:20:19,679
We'd fucking party hard.
369
00:20:19,714 --> 00:20:21,415
We'd ride our vehicles around.
370
00:20:22,283 --> 00:20:24,051
Slay ass.
371
00:20:24,085 --> 00:20:26,287
We also watched a lot
of cinema films together.
372
00:20:26,321 --> 00:20:29,290
We loved the movie, Top Gun.
373
00:20:29,324 --> 00:20:32,527
Often times, we would
joke with each other...
374
00:20:32,561 --> 00:20:34,529
Who was Goose and who was Tom Cruise.
375
00:20:36,265 --> 00:20:38,634
Well, now that Shane is dead,
376
00:20:39,703 --> 00:20:42,438
I guess we know who is Goose.
377
00:20:42,473 --> 00:20:43,639
Oh my God.
378
00:20:43,674 --> 00:20:44,974
Shane is Goose.
379
00:20:45,008 --> 00:20:47,276
Because in that motion
picture, Goose dies, so...
380
00:20:47,311 --> 00:20:49,946
Shane is...is dead,
so he would be Goose.
381
00:20:49,980 --> 00:20:52,348
And that would make me Tom Cruise.
382
00:20:52,382 --> 00:20:54,116
I'm Tom Cruise, guys.
383
00:20:56,687 --> 00:21:00,456
Do you... Would
you like a hug?
384
00:21:00,491 --> 00:21:04,327
Yeah? Oh, it's all
right. It's okay.
385
00:21:04,362 --> 00:21:06,430
Well die.
We all die.
386
00:21:06,464 --> 00:21:08,333
Everyone at the
funeral, close your eyes.
387
00:21:08,367 --> 00:21:10,735
Ojos fucking closos, now.
388
00:21:10,769 --> 00:21:12,304
No, no you don't have to
close your eyes, everybody.
389
00:21:12,338 --> 00:21:14,406
Cole, I know your sad, dog.
390
00:21:14,440 --> 00:21:16,208
Don't let your sadness
overcome, and make you rude.
391
00:21:16,242 --> 00:21:20,245
Everyone, close your eyes.
Close your eyes, everybody.
392
00:21:20,279 --> 00:21:22,680
Now picture Shane's face.
393
00:21:22,714 --> 00:21:24,248
Happy...
394
00:21:24,282 --> 00:21:27,250
Well-manicured
facial hair.
395
00:21:27,285 --> 00:21:30,620
His body youthful and full of life.
396
00:21:30,654 --> 00:21:32,288
Now picture Shane now.
397
00:21:33,490 --> 00:21:36,393
His cold, lifeless face.
398
00:21:36,427 --> 00:21:40,430
Eyeballs mushed and smashed in.
399
00:21:40,464 --> 00:21:44,067
Little strands of hair still
just coming off his head.
400
00:21:44,101 --> 00:21:46,969
Looks all scary, like
that little smart-ass...
401
00:21:47,004 --> 00:21:48,137
From Tales From the Crypt.
402
00:21:48,172 --> 00:21:49,238
The little
crypt-keeper guy.
403
00:21:49,273 --> 00:21:52,275
That's the kind of skeleton
that Shane is now.
404
00:21:52,310 --> 00:21:55,445
Open your eyes.
Everyone open them.
405
00:21:55,480 --> 00:21:57,114
What do you see?
406
00:21:58,249 --> 00:21:59,917
You see me.
407
00:21:59,951 --> 00:22:03,386
Shane now lives through
me. I have his power.
408
00:22:13,598 --> 00:22:15,833
Oh, I wanna fuck you...
409
00:22:15,867 --> 00:22:19,236
Get that dick out.
Get your belt, get your belt!
410
00:22:19,270 --> 00:22:21,271
Get your pussy
out, get your pussy out.
411
00:22:21,305 --> 00:22:24,007
Not only do I have the fuel
of Kenny Powers inside of me,
412
00:22:24,041 --> 00:22:27,377
I now have all of Shane's
fucking powers too.
413
00:22:27,411 --> 00:22:31,114
So anyone who wants to step up
to this shit, better recognize.
414
00:22:38,356 --> 00:22:40,257
Not that one, we
already heard that one.
415
00:22:40,291 --> 00:22:42,792
This, this next song is the one
for this part of the funeral.
416
00:22:44,628 --> 00:22:46,395
This is Shane's favorite song, guys.
417
00:23:04,215 --> 00:23:07,584
Me too! Oh!
418
00:23:07,619 --> 00:23:10,788
Sorry you didn't meet him
419
00:23:10,823 --> 00:23:13,491
But I'm glad we talked
420
00:23:13,526 --> 00:23:14,793
Yeah.
421
00:23:14,827 --> 00:23:16,594
Oh I
422
00:23:16,629 --> 00:23:19,897
Oh I'm still alive
423
00:23:19,931 --> 00:23:23,133
Oh...
Okay, get off me now.
424
00:23:24,035 --> 00:23:25,569
Mmm, mmm...
425
00:23:25,604 --> 00:23:28,005
Sorry... I have to...
426
00:23:28,039 --> 00:23:29,373
I gotta go...
427
00:23:29,407 --> 00:23:31,208
No, stay...
No, I...
428
00:23:31,210 --> 00:23:33,209
No...watch the funeral.
Please?
429
00:23:33,244 --> 00:23:34,411
No, stay...
Watch the funeral.
430
00:23:37,582 --> 00:23:39,349
I love you!
No, you don't...
431
00:23:42,019 --> 00:23:43,386
Oh, God.
432
00:23:54,466 --> 00:23:56,700
Stop, stop, stop...
433
00:23:57,702 --> 00:23:59,036
Kenny, give it!
434
00:23:59,071 --> 00:24:00,104
This is what Shane would've wanted.
435
00:24:00,138 --> 00:24:01,906
Give it! Ugh...
436
00:24:01,940 --> 00:24:03,374
I'm still alive!
437
00:24:08,347 --> 00:24:10,014
Stevie!
438
00:24:10,049 --> 00:24:11,215
Stevie!
439
00:24:28,201 --> 00:24:28,266
What's with the human chain?
440
00:24:29,602 --> 00:24:32,070
You guys trying to play Red Rover?
441
00:24:32,104 --> 00:24:34,272
It's a funny thing, Kenny.
442
00:24:34,306 --> 00:24:36,741
The VIN number on your truck,
matches Shane's VIN number.
443
00:24:38,710 --> 00:24:40,110
You don't even like him.
444
00:24:40,144 --> 00:24:42,112
Get out of the fucking truck.
445
00:24:52,522 --> 00:24:54,856
Jesus Christ!
446
00:24:54,891 --> 00:24:57,326
Goddamn moron!
Fucking...
447
00:25:00,630 --> 00:25:03,232
He gave it to me.
448
00:25:08,405 --> 00:25:10,506
He gave it to me!
449
00:25:18,081 --> 00:25:19,515
What the hell is that smell?
450
00:25:20,918 --> 00:25:22,585
I puked myself.
451
00:25:25,323 --> 00:25:27,858
Oh, Jesus.
452
00:25:27,892 --> 00:25:31,929
I left my mobile cellular smart
phone in the center console.
453
00:25:31,963 --> 00:25:33,197
Please call it.
454
00:25:47,510 --> 00:25:50,077
It went to voicemail.
455
00:25:50,112 --> 00:25:54,881
Hello, uh, Kenny's phone.
Uh, well, I believe this is Cole.
456
00:25:55,001 --> 00:25:58,519
Uh, this is Steve...
Did, uh...
457
00:26:00,321 --> 00:26:03,457
That's my phone. Now
nobody has a phone.
458
00:26:03,492 --> 00:26:06,427
That was dumb, Kenny.
Now nobody has a phone.
459
00:26:06,495 --> 00:26:08,296
Where is this battery?
460
00:26:08,330 --> 00:26:09,764
Now nobody has a phone.
461
00:26:20,243 --> 00:26:22,678
How about a bedtime story?
462
00:26:22,713 --> 00:26:25,348
After all my years
as a traveling salesman,
463
00:26:25,383 --> 00:26:28,118
I finally was gonna get
into the Mile High Club.
464
00:26:28,152 --> 00:26:30,854
When I unzipped my
pants and slipped my...
465
00:26:30,888 --> 00:26:33,857
Pixie stick into her
Barbie dream house.
466
00:26:33,891 --> 00:26:36,860
I thought I would blow
my Big League Chew.
467
00:26:36,894 --> 00:26:40,796
Instead, I concentrated on her huge...
468
00:26:40,831 --> 00:26:44,701
Party balloons and pepperonis.
469
00:26:46,304 --> 00:26:50,073
And when I inserted a fingerinto her Play-Doh factory,
470
00:26:52,109 --> 00:26:56,879
I pulled out just in timeto shoot my pacifier...
471
00:26:56,914 --> 00:26:59,182
All over her beautiful, shaved, uh...
472
00:27:02,153 --> 00:27:03,886
Her beautiful, shaved lamp.
473
00:27:05,822 --> 00:27:08,991
Then I shook the porridge...
474
00:27:09,025 --> 00:27:11,760
Off of my LEGO sword.
475
00:27:11,794 --> 00:27:13,629
And smiled warmly.
476
00:27:13,663 --> 00:27:19,402
Knowing she was satisfied
by her shivering...baby crib.
477
00:27:20,338 --> 00:27:21,638
The End.
478
00:27:45,317 --> 00:27:56,308
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
479
00:27:57,000 --> 00:28:00,057
Best watched using Open Subtitles MKV Player
480
00:28:00,107 --> 00:28:04,657
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36155
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.