All language subtitles for Eastbound & Down s02e05.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:05,342 --> 00:00:13,505 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 3 00:00:14,233 --> 00:00:15,832 How'd you find me, son? 4 00:00:16,067 --> 00:00:17,500 Oh, I have my resources. 5 00:00:19,968 --> 00:00:21,333 That your car? 6 00:00:21,367 --> 00:00:24,834 This old thing? You bet your ass. 7 00:00:24,868 --> 00:00:26,467 I paid cash for the motherfucker. 8 00:00:26,501 --> 00:00:29,568 Bought it with an advance that I was paid for this, 9 00:00:29,602 --> 00:00:31,768 uh, self-help novel I'm about to have published 10 00:00:31,803 --> 00:00:33,535 onto the Oprah's book clubs. 11 00:00:33,570 --> 00:00:34,769 So you're rich, huh? 12 00:00:34,803 --> 00:00:35,802 Oh, yeah. 13 00:00:35,837 --> 00:00:37,569 I pretty much saved all my pennies 14 00:00:37,603 --> 00:00:38,736 from my major league days. 15 00:00:38,770 --> 00:00:41,136 Invested a lot of it very wisely 16 00:00:41,170 --> 00:00:44,404 in stocks, bonds, famous works of arts. 17 00:00:44,438 --> 00:00:46,038 You rich too? 18 00:00:46,072 --> 00:00:47,405 I'm rich enough. 19 00:00:47,439 --> 00:00:49,372 Why do you think I'm digging this goddamn hole? 20 00:00:49,407 --> 00:00:51,840 I don't know. Maybe to bury your shit like a cat. Ha. 21 00:00:51,875 --> 00:00:53,007 Think again. 22 00:00:53,042 --> 00:00:54,474 I got so much income, 23 00:00:54,508 --> 00:00:56,541 I'm having to hid all the shit outside the house. 24 00:00:56,576 --> 00:01:00,176 Got holes like this all over my grounds. 25 00:01:00,210 --> 00:01:02,143 I'm the only one knows where they're at. 26 00:01:02,178 --> 00:01:04,612 Well, we know where that one's at. 27 00:01:04,646 --> 00:01:06,112 Wrong a second time. 28 00:01:06,146 --> 00:01:07,813 This is a fake hole. 29 00:01:07,847 --> 00:01:10,180 I started digging this one when I saw you pull up. 30 00:01:10,214 --> 00:01:11,881 You should put your money in the bank, 31 00:01:11,915 --> 00:01:15,215 because somebody could come in here with a metal detector 32 00:01:15,250 --> 00:01:17,183 or something and... Who's the poon? 33 00:01:17,217 --> 00:01:18,650 He's my assistant. 34 00:01:18,685 --> 00:01:19,617 He's a poon. 35 00:01:19,652 --> 00:01:21,052 A poon or not, 36 00:01:21,086 --> 00:01:23,186 looks like only one of us has an assistant. 37 00:01:23,220 --> 00:01:24,520 Unless of course yours is buried 38 00:01:24,554 --> 00:01:26,287 in one of these fucking gopher holes. 39 00:01:26,321 --> 00:01:29,022 His dead assistant. 40 00:01:29,056 --> 00:01:30,890 Same old Kenny. Ten pounds of shit 41 00:01:30,924 --> 00:01:32,858 in a 5-pound bag. 42 00:01:32,892 --> 00:01:34,358 And friends with faggots. 43 00:01:40,763 --> 00:01:44,932 Well, first off on the tour, I'll show you my barn. 44 00:01:44,966 --> 00:01:46,533 That's where I do my inventing. 45 00:01:46,567 --> 00:01:50,736 I used to grow enough crops to completely sustain myself. 46 00:01:50,771 --> 00:01:53,138 But after mastering the art of agriculture, 47 00:01:53,173 --> 00:01:57,342 I've grown bored with it. Hence its neglect. 48 00:01:57,376 --> 00:02:00,177 This is my getting-around-town ride. 49 00:02:00,212 --> 00:02:03,479 A little beat up but still a classic. 50 00:02:03,513 --> 00:02:05,880 Yeah, my getting-around-town ride is a Lambo, 51 00:02:05,914 --> 00:02:07,379 but you already knew that. 52 00:02:07,413 --> 00:02:09,312 Well, I can't compete with you on a car level. 53 00:02:09,347 --> 00:02:10,613 That's true. 54 00:02:10,648 --> 00:02:12,347 I've never been much for the open road. 55 00:02:12,382 --> 00:02:13,615 Heh-heh. Of course. 56 00:02:13,649 --> 00:02:16,383 That's why I have a plane and also a boat. 57 00:02:16,417 --> 00:02:17,918 You have wings and a ship? 58 00:02:17,952 --> 00:02:20,352 They're in remote storage next to my grottos. 59 00:02:20,386 --> 00:02:22,220 Goddamn, that's impressive. 60 00:02:22,254 --> 00:02:25,322 Now keep in mind this is just our summer home. 61 00:02:25,356 --> 00:02:28,391 Uh, sorry, house rules. No butt-huggers. 62 00:02:28,425 --> 00:02:31,961 This is my father's estate. We do have to obey his policies. 63 00:02:31,995 --> 00:02:33,629 Why don't you keep an eye on the whip? 64 00:02:33,663 --> 00:02:37,165 Make sure none of the villagers try to fuck with it. 65 00:02:45,903 --> 00:02:47,836 Okay, honey puss, take a break. 66 00:02:47,870 --> 00:02:49,770 Somebody I want you to meet. 67 00:02:49,804 --> 00:02:51,470 This is Soledad, my wife. 68 00:02:51,504 --> 00:02:53,271 She keeps me on time 69 00:02:53,305 --> 00:02:55,205 and I keep her moist in her underpants. 70 00:02:57,041 --> 00:03:00,575 Uh, this is, uh, Kenneth a stranger I met in town. 71 00:03:00,610 --> 00:03:04,545 He's rolling through Mexico with the Harlem Globetrotters. 72 00:03:04,579 --> 00:03:06,914 Oh, well, nice to meet you. 73 00:03:06,948 --> 00:03:08,381 Are you staying for dinner then? 74 00:03:08,416 --> 00:03:10,183 I'm not really sure why he's lying about me 75 00:03:10,217 --> 00:03:12,151 being a worker for the Harlem Globetrotters. 76 00:03:12,186 --> 00:03:14,620 That's not what I am. I'm his son. 77 00:03:16,055 --> 00:03:18,090 I'm just dicking with you, Kenny. 78 00:03:18,124 --> 00:03:21,026 Yeah, he's my, uh, kid from, uh, up in the States. 79 00:03:21,061 --> 00:03:22,661 I'm a professional baseball player. 80 00:03:22,696 --> 00:03:23,929 You probably have heard of me. 81 00:03:23,963 --> 00:03:25,630 Oh, wow. 82 00:03:25,665 --> 00:03:28,266 You're a baseball player, huh? 83 00:03:28,301 --> 00:03:30,769 A famous baseball player in the familia. 84 00:03:31,971 --> 00:03:33,438 I had no idea. 85 00:03:33,472 --> 00:03:35,907 So we're not much for bragging, are we, Eduardo? 86 00:03:35,941 --> 00:03:38,310 Oh, no, Eduardo doesn't like to talk about his past. 87 00:03:38,344 --> 00:03:40,345 Yeah, obviously he doesn't like using 88 00:03:40,379 --> 00:03:41,713 his real name either. 89 00:03:41,747 --> 00:03:43,681 Well, you know how it is. 90 00:03:43,716 --> 00:03:45,450 You start pulling on a little thread 91 00:03:45,484 --> 00:03:48,453 and the next thing you know you just fucked up the entire shirt. 92 00:03:50,856 --> 00:03:53,058 Who's this nerd? 93 00:03:53,092 --> 00:03:54,826 Oh, Casper. 94 00:04:03,301 --> 00:04:04,635 What's up? 95 00:04:06,673 --> 00:04:09,143 Casper don't talk much. 96 00:04:09,177 --> 00:04:10,745 That's cool. 97 00:04:10,779 --> 00:04:14,080 Honestly, I feel like most teens these days talk too much anyway. 98 00:04:14,115 --> 00:04:17,017 Yeah, well, that one's your brother. 99 00:04:17,051 --> 00:04:18,885 He's my what? 100 00:04:23,324 --> 00:04:24,624 You're fucking kidding, right? 101 00:04:24,658 --> 00:04:27,827 Yeah, y'all both came out of this old man's jizz. 102 00:04:35,264 --> 00:04:38,833 Yo say. Yo say, Maria. 103 00:04:38,867 --> 00:04:40,067 Oh shit, shit, shit. 104 00:04:40,102 --> 00:04:41,468 Oh... 105 00:04:42,704 --> 00:04:44,671 Hey, how's the bonding going, big guy? 106 00:04:44,706 --> 00:04:46,173 Oh, it's still going on. 107 00:04:46,207 --> 00:04:48,541 I'm just gonna come out here for a timeout. 108 00:04:48,575 --> 00:04:49,942 Turns out I got a goddamn stepmom 109 00:04:49,977 --> 00:04:51,610 and a fucking Navajo half brother. 110 00:04:51,645 --> 00:04:53,278 Do you want me to come in there 111 00:04:53,313 --> 00:04:55,380 and maybe mediate for you, or I could help out in... 112 00:04:55,414 --> 00:04:57,549 No, I don't... I don't see how that would be helpful. 113 00:04:57,583 --> 00:04:59,550 I think I would like you just to post up out here. 114 00:04:59,585 --> 00:05:01,485 Just to post up? Okay. Yeah. 115 00:05:01,519 --> 00:05:03,920 Why are you acting weird? What do you have in your pocket? 116 00:05:03,955 --> 00:05:06,055 Uh, in my pockets? Other pocket. 117 00:05:06,090 --> 00:05:07,790 What do you keep fucking hiding from me? 118 00:05:07,825 --> 00:05:10,326 Just my phone. Um, I was just calling... 119 00:05:10,360 --> 00:05:11,360 Maria? No! 120 00:05:11,394 --> 00:05:12,361 What a bitch, dude. 121 00:05:12,395 --> 00:05:13,829 You're out here talking to Maria? 122 00:05:13,863 --> 00:05:15,630 I'm just talking to my mom. Fuck your mom. 123 00:05:15,665 --> 00:05:18,099 Keep the lines clear. I need your full concentration here. 124 00:05:18,133 --> 00:05:20,167 This is the most important moment of my life. 125 00:05:20,201 --> 00:05:21,535 Got you. Yeah, Stevie? 126 00:05:21,569 --> 00:05:22,669 I have a question. 127 00:05:22,704 --> 00:05:25,338 Um, are we going to be staying here for dinner, 128 00:05:25,372 --> 00:05:27,607 or are we going to be going back for dinner? 129 00:05:27,641 --> 00:05:29,742 Stevie, please don't make me put a damn time limit 130 00:05:29,776 --> 00:05:31,510 on all this emotional discovery. 131 00:05:31,544 --> 00:05:33,945 Okay, I am sorry that your brother is Navajo. 132 00:05:33,980 --> 00:05:36,081 Me too. I know that would be very upsetting. 133 00:05:36,115 --> 00:05:38,783 If I found out I had a half-black brother 134 00:05:38,818 --> 00:05:41,052 or a whole-black brother, I would be very upset. 135 00:05:41,086 --> 00:05:43,354 Ah. Okay, I'm going back in right now. 136 00:05:43,388 --> 00:05:44,755 Okay. 137 00:05:45,790 --> 00:05:48,391 Good luck. Be quiet. Thank you. 138 00:05:58,766 --> 00:06:00,566 Where'd everybody go? 139 00:06:00,601 --> 00:06:02,335 Don't know. 140 00:06:02,369 --> 00:06:04,437 They just left you in here alone, 141 00:06:04,471 --> 00:06:07,475 doing some arts and crafts and shit? 142 00:06:07,509 --> 00:06:09,343 What are you making, a piñata penis pump? 143 00:06:09,377 --> 00:06:12,946 I'm just making some shit for my fucking house party next week. 144 00:06:12,981 --> 00:06:14,447 Oh, you like to party? 145 00:06:14,482 --> 00:06:15,915 It's a birthday party. 146 00:06:15,950 --> 00:06:18,050 A birthday party? How old are you gonna be? 147 00:06:18,084 --> 00:06:19,385 Fifteen. 148 00:06:20,620 --> 00:06:22,687 You and your stupid fucking hat. 149 00:06:22,721 --> 00:06:25,122 Sitting here getting your goddamn hooks in Pop. 150 00:06:25,156 --> 00:06:27,090 Honestly, I can't say I blame you. 151 00:06:27,124 --> 00:06:29,324 Seems like you've had things pretty good here, 152 00:06:29,359 --> 00:06:33,327 flying on planes, fixing up old cars, eating veggies, 153 00:06:33,361 --> 00:06:34,895 sucking down Goya beans. 154 00:06:34,929 --> 00:06:37,463 Heh. Basically living the dream life, huh? 155 00:06:37,497 --> 00:06:42,101 Well, unfortunately for you, all that shit ends today. 156 00:06:43,537 --> 00:06:45,805 Casper, I'm not letting anything 157 00:06:45,840 --> 00:06:47,674 stand in the way of me bonding with that man, 158 00:06:47,708 --> 00:06:50,243 do you understand me? You want to come to my party? 159 00:06:50,278 --> 00:06:52,679 I don't give a shit about your party, all right? 160 00:06:53,982 --> 00:06:55,415 You cocky-ass motherfucker. 161 00:06:55,449 --> 00:06:57,150 You think you're gonna win, huh? 162 00:06:57,184 --> 00:06:59,151 This isn't over with me and you, dude. 163 00:06:59,186 --> 00:07:01,887 I'm gonna fuck you up. 164 00:07:01,922 --> 00:07:05,424 Well, there you are. My two boys. 165 00:07:05,458 --> 00:07:07,325 I'm just feeling kind of oddly energetic 166 00:07:07,360 --> 00:07:08,827 just looking at the two of you. 167 00:07:08,861 --> 00:07:10,562 Yeah, I'm feeling pretty good. 168 00:07:10,596 --> 00:07:12,497 Almost like you never abandoned me at all 169 00:07:12,531 --> 00:07:14,265 and I've always been part of your family. 170 00:07:14,299 --> 00:07:15,299 Good. 171 00:07:15,334 --> 00:07:17,401 Kenny, isn't it about time 172 00:07:17,435 --> 00:07:19,703 you saw how the old man plies his trade? 173 00:07:19,738 --> 00:07:20,805 I'd love too. 174 00:07:20,839 --> 00:07:23,374 Let's go. 175 00:07:23,408 --> 00:07:26,744 And how are all you fine people today? 176 00:07:26,778 --> 00:07:28,813 - Great. - Awesome. 177 00:07:28,848 --> 00:07:30,915 Everybody ready to have some fun? 178 00:07:30,949 --> 00:07:32,549 Yeah! I know she is. 179 00:07:33,951 --> 00:07:36,585 All right, strap in. Put your helmets on, little ladies. 180 00:07:36,620 --> 00:07:40,288 I know these helmets make you look like a puss, but trust me, 181 00:07:40,322 --> 00:07:42,723 you do not want to rely on these quacks down here 182 00:07:42,758 --> 00:07:45,759 in these hospitals to put Humpty Dumpty back together again. 183 00:07:45,794 --> 00:07:50,063 All right, let's saddle up and blaze these ponies. 184 00:07:50,097 --> 00:07:52,364 I'm about to show you all the beauty 185 00:07:52,399 --> 00:07:55,600 of unspoiled nature that is Mexico. 186 00:07:57,169 --> 00:07:59,436 ♪ Let's go everywhere, man ♪ 187 00:07:59,471 --> 00:08:02,538 ♪ Let's go everywhere, man ♪ 188 00:08:02,572 --> 00:08:05,373 ♪ Get out of your chair, man ♪ 189 00:08:05,408 --> 00:08:08,275 ♪ Let's go everywhere ♪ 190 00:08:08,310 --> 00:08:10,310 ♪ We'll go to Bombay Taipei, Mandalay ♪ 191 00:08:10,345 --> 00:08:13,047 ♪ Bora-Bora, Deauville Louisville, Whoville ♪ 192 00:08:13,081 --> 00:08:15,849 ♪ Glocca Morra, Havana Montana, Savannah ♪ 193 00:08:15,884 --> 00:08:19,853 ♪ Varanasi, Bermuda, Barbuda Or Yehuda, Tallahassee ♪ 194 00:08:19,887 --> 00:08:22,121 ♪ Khartoum, Rangoon Cancun, Saskatoon ♪ 195 00:08:22,155 --> 00:08:25,457 ♪ Kowloon, Cameroon, Brigadn To the moon ♪ 196 00:08:25,492 --> 00:08:27,726 ♪ Let's go everywhere, man ♪ 197 00:08:27,760 --> 00:08:30,831 ♪ Let's go everywhere, man ♪ 198 00:08:30,865 --> 00:08:33,301 ♪ There's lots of fun Out there, man ♪ 199 00:08:33,335 --> 00:08:36,070 ♪ We got to have Our share, man ♪ 200 00:08:39,273 --> 00:08:41,241 Well, all right. 201 00:08:41,275 --> 00:08:43,909 We'll stop here for a little siesta. 202 00:08:43,944 --> 00:08:47,779 You can take in the scenery or, uh, go for a swim if you like. 203 00:08:47,814 --> 00:08:51,517 Also, Casper here is available 204 00:08:51,551 --> 00:08:52,985 as company photographer. 205 00:08:53,019 --> 00:08:55,720 Take your pictures. Five bucks a pop. 206 00:08:55,755 --> 00:08:59,256 Uh, cash only please. Thank you. 207 00:08:59,290 --> 00:09:00,824 Thank you. All right. 208 00:09:00,858 --> 00:09:02,192 Not bad. 209 00:09:03,227 --> 00:09:04,861 You know, I individually own 210 00:09:04,895 --> 00:09:08,964 the largest fleet of non-occupational ATVs 211 00:09:08,999 --> 00:09:13,001 in a non-resort area in South Mexico. 212 00:09:13,035 --> 00:09:15,903 Man, our bond is just making so much sense to me now, man. 213 00:09:15,937 --> 00:09:19,239 It's just like, you know, I'm seriously into Jet Skis, 214 00:09:19,274 --> 00:09:21,875 and the experience they offer is very similar to the ATVs, 215 00:09:21,909 --> 00:09:24,043 you know, except that it's on water. 216 00:09:24,078 --> 00:09:27,647 Jet Skis are fun, sure, but for me, 217 00:09:27,681 --> 00:09:30,683 being on the back of a TRX or a Yamaha Grizzly, 218 00:09:30,717 --> 00:09:32,952 it just makes my dick hard. 219 00:09:32,986 --> 00:09:36,355 Yeah, I've actually had multiple orgasms on Jet Skis. 220 00:09:36,390 --> 00:09:37,990 Whoa, back that ass up. 221 00:09:38,025 --> 00:09:39,826 Maybe it's something in our blood 222 00:09:39,860 --> 00:09:41,294 that we can just, you know, get hard 223 00:09:41,329 --> 00:09:43,527 from riding fucking badass, you know, 224 00:09:43,562 --> 00:09:46,596 terrain vehicles, watercrafts. 225 00:09:48,131 --> 00:09:51,566 Have you ever climbed to the top of a mountain 226 00:09:51,600 --> 00:09:53,935 on a Jet Ski? 227 00:09:56,207 --> 00:09:59,774 Man. You got me there. I have not. Goddamn, that would be awesome. 228 00:10:02,244 --> 00:10:04,745 Someday maybe we'll take that ride. 229 00:10:04,779 --> 00:10:07,114 I'd like that. 230 00:10:07,149 --> 00:10:08,683 Yeah. 231 00:10:11,620 --> 00:10:13,254 I gotta take a piss. 232 00:10:16,893 --> 00:10:18,427 Fuck. 233 00:10:18,461 --> 00:10:21,395 Whoo! Cheeseburger in paradise. 234 00:10:21,429 --> 00:10:22,762 How fucking badass is he? 235 00:10:22,797 --> 00:10:24,229 Fuck, man. 236 00:10:24,264 --> 00:10:27,497 I love the feel of the breeze on my dick. 237 00:10:27,531 --> 00:10:31,265 Well, it looks like we found what we were looking for. 238 00:10:31,300 --> 00:10:32,833 We sure did. 239 00:10:32,868 --> 00:10:35,870 Ooh, cheeseburgers in paradise. 240 00:10:35,904 --> 00:10:39,040 ♪ Baby, I'm-a want you ♪ 241 00:10:39,074 --> 00:10:41,442 ♪ Baby, I'm-a need you ♪ 242 00:10:42,677 --> 00:10:45,713 It's been real nice having you here. 243 00:10:45,747 --> 00:10:47,981 You know, when you first showed up, 244 00:10:48,016 --> 00:10:49,816 I gotta admit my first thought was, 245 00:10:49,851 --> 00:10:51,852 "Goddamn, is he gonna ask me for some money?" 246 00:10:51,886 --> 00:10:53,920 Heh. But you got your own money. 247 00:10:53,955 --> 00:10:55,789 I can relax around you. 248 00:10:55,823 --> 00:10:59,493 That's a pretty cool-dude thing of you to say. 249 00:10:59,528 --> 00:11:02,130 Do you wanna tell me something, son? 250 00:11:03,266 --> 00:11:04,833 I bullshitted you, Pop. 251 00:11:04,867 --> 00:11:06,501 What are you talking about? 252 00:11:06,536 --> 00:11:09,704 Truth be told, things aren't going as good for me 253 00:11:09,739 --> 00:11:12,407 as I let on to believe. 254 00:11:12,442 --> 00:11:14,577 The love of my life married some other dude. 255 00:11:14,611 --> 00:11:16,679 And my new girlfriend, fed her pussy to the owner 256 00:11:16,713 --> 00:11:19,415 of the baseball team I just quit. 257 00:11:19,449 --> 00:11:20,916 I stole homeboy's car 258 00:11:20,951 --> 00:11:23,552 and now I'm probably a wanted fucking fugitive. 259 00:11:23,586 --> 00:11:26,120 You stole that Lambo? 260 00:11:26,155 --> 00:11:27,221 Mm-hm. 261 00:11:27,256 --> 00:11:28,756 Oh, Kenny. 262 00:11:28,790 --> 00:11:31,727 I'm disappointed you would lie to me. 263 00:11:31,761 --> 00:11:34,897 We're family. I will not judge you. 264 00:11:34,931 --> 00:11:37,165 I just don't know where it all went wrong. 265 00:11:37,200 --> 00:11:41,002 It just kind of seems like if there was somebody in my life 266 00:11:41,037 --> 00:11:42,938 who I really trusted and they could give me 267 00:11:42,972 --> 00:11:47,109 some awesome advice right now, it might help. 268 00:11:47,143 --> 00:11:50,545 You mean like fatherly advice? 269 00:11:50,580 --> 00:11:53,515 Yeah, maybe just tell me if I'm messing up 270 00:11:53,549 --> 00:11:55,050 by turning my back on baseball. 271 00:11:55,084 --> 00:11:57,852 Oh, hell no. Kenny, you can't be running around 272 00:11:57,887 --> 00:11:59,921 worrying about every goddamn bridge you burn. 273 00:11:59,956 --> 00:12:02,357 You'll never get across the river. 274 00:12:02,391 --> 00:12:04,192 So you're saying I did the right thing 275 00:12:04,226 --> 00:12:06,194 by running away from all my problems? 276 00:12:06,228 --> 00:12:10,199 I believe you gotta do what you feel in the moment. 277 00:12:10,233 --> 00:12:13,434 You gotta trust in your feelings. 278 00:12:13,469 --> 00:12:17,739 If you wanna buy something that you like, buy it. 279 00:12:17,773 --> 00:12:19,641 Don't worry about the money. You just buy it. 280 00:12:19,675 --> 00:12:21,343 Yeah. If you wanna have sex 281 00:12:21,377 --> 00:12:23,111 with a girl, have sex with her. 282 00:12:23,146 --> 00:12:25,347 You wanna leave the condom off, go for it. 283 00:12:25,381 --> 00:12:27,282 It feels better that way. 284 00:12:27,317 --> 00:12:28,250 It does. 285 00:12:28,285 --> 00:12:30,819 I think you gotta do exactly 286 00:12:30,854 --> 00:12:34,356 what you wanna do, matter what. 287 00:12:34,391 --> 00:12:36,659 This makes so much sense. 288 00:12:36,693 --> 00:12:39,495 I mean, here I am living with all these regrets, 289 00:12:39,529 --> 00:12:41,131 thinking I wronged all these people 290 00:12:41,165 --> 00:12:42,265 and ruined my life. 291 00:12:42,300 --> 00:12:43,967 But you're saying I'm good. 292 00:12:44,001 --> 00:12:46,436 You're good. Ha! 293 00:12:46,470 --> 00:12:47,837 Thank you, Pop. 294 00:12:47,871 --> 00:12:51,073 I honestly feel so confident and just fucking bold and great 295 00:12:51,108 --> 00:12:52,942 about all my decisions and actions now. 296 00:12:52,976 --> 00:12:54,043 Fuck it. 297 00:12:54,078 --> 00:12:55,612 Fuck it. 298 00:12:55,646 --> 00:12:56,613 To the moment. 299 00:12:57,949 --> 00:13:00,584 Hey, how's shit going over there at the kids table? 300 00:13:00,619 --> 00:13:03,052 It sucks. 301 00:13:05,087 --> 00:13:06,854 Boys, I'm sorry there's no room at the inn. 302 00:13:06,889 --> 00:13:09,190 Ah, no harm, no foul, Pop. 303 00:13:09,224 --> 00:13:10,758 I think it's just more rude of Casper 304 00:13:10,792 --> 00:13:13,326 to not offer his bed to guests, but whatever. 305 00:13:13,361 --> 00:13:14,661 Yeah, this will be good. 306 00:13:14,695 --> 00:13:18,297 All right, house rules: No jerking each other off. 307 00:13:18,331 --> 00:13:21,399 This is my workspace and I don't want you spraying all over 308 00:13:21,434 --> 00:13:22,734 all my inventions. 309 00:13:22,768 --> 00:13:24,635 We won't, Mr. Powers. 310 00:13:24,670 --> 00:13:27,171 Hey, thanks for showing us a good time today, 311 00:13:27,205 --> 00:13:29,439 and I appreciate all that advice. 312 00:13:29,474 --> 00:13:31,174 I look forward to more tomorrow. 313 00:13:31,209 --> 00:13:34,243 All right. Good night, son. 314 00:13:35,145 --> 00:13:36,478 Good night, Pop. 315 00:13:36,513 --> 00:13:38,714 Good night, Mr. Powers. 316 00:13:43,189 --> 00:13:44,956 Tell me a story, Kenny. 317 00:13:44,991 --> 00:13:48,458 Not tonight, Stevie. Not tonight. 318 00:13:51,262 --> 00:13:53,563 The good thing about getting over depression 319 00:13:53,598 --> 00:13:57,333 is, well, you can start to see your enemies more clearly. 320 00:13:57,368 --> 00:14:00,569 Suddenly everyone isn't an obstacle. 321 00:14:00,604 --> 00:14:01,904 Just some people are. 322 00:14:01,938 --> 00:14:03,739 And they might be someone that you find 323 00:14:03,774 --> 00:14:05,007 is in your bloodline. 324 00:14:05,042 --> 00:14:07,076 Distant and as brown as their skin may be, 325 00:14:07,110 --> 00:14:08,543 they still are a part of you. 326 00:14:08,578 --> 00:14:10,712 I'm not saying this from a personal experience. 327 00:14:10,746 --> 00:14:12,046 I'm just saying in general, 328 00:14:12,080 --> 00:14:14,682 if you find someone you don't like in your family, 329 00:14:14,716 --> 00:14:16,851 it is perfectly okay to fuck them over. 330 00:14:37,912 --> 00:14:40,380 - Did you piss? - Yes, I did. 331 00:14:40,414 --> 00:14:42,115 And my bladder is el emptio. 332 00:14:44,818 --> 00:14:47,787 Kenny, how long are we gonna stay here? 333 00:14:47,821 --> 00:14:50,189 Well, it's hard to say, Stevie. 334 00:14:50,224 --> 00:14:53,159 I don't really got shit going on back in Copales. 335 00:14:53,193 --> 00:14:54,827 Maybe I'll just live here. 336 00:14:54,861 --> 00:14:58,997 Get a job at Dirt Diablos giving ATV tours. Who knows? 337 00:14:59,031 --> 00:15:03,500 No. No, you cannot do that. 338 00:15:03,535 --> 00:15:05,936 Says who? 339 00:15:05,970 --> 00:15:08,506 It's beneath you. 340 00:15:08,540 --> 00:15:10,241 Beneath me? 341 00:15:10,275 --> 00:15:12,343 Dirt Diablos is beneath me? 342 00:15:12,377 --> 00:15:13,577 Yes. 343 00:15:13,611 --> 00:15:15,979 Here my father gives us a home to sleep in 344 00:15:16,014 --> 00:15:18,015 and a warm comfortable bed, 345 00:15:18,049 --> 00:15:19,549 and you sit here and insult the life 346 00:15:19,584 --> 00:15:21,685 he worked so hard to build outside of my family. 347 00:15:21,719 --> 00:15:23,387 That's not what I'm saying. 348 00:15:23,421 --> 00:15:28,225 Kenny, your dad is cool and all, but you're not like him. 349 00:15:28,259 --> 00:15:30,060 You're supposed to be in a baseball field, 350 00:15:30,095 --> 00:15:31,962 surrounded by millions of people. 351 00:15:31,996 --> 00:15:34,064 Stevie, you don't think I fucking know all this? 352 00:15:34,098 --> 00:15:35,799 I know it's not ideal, man, 353 00:15:35,833 --> 00:15:38,402 but right now it's the fucking best option I have. 354 00:15:38,436 --> 00:15:41,672 So please just go back to sleep on your hay bed 355 00:15:41,706 --> 00:15:43,374 and get some rest. 356 00:15:43,408 --> 00:15:46,343 I got a full day of outdoing Casper 357 00:15:46,377 --> 00:15:47,911 and bonding with my father. 358 00:15:51,048 --> 00:15:53,216 Kenny, I have something to tell you 359 00:15:53,251 --> 00:15:54,584 and I am scared to tell you this... 360 00:15:54,619 --> 00:15:56,887 Stevie just go to sleep, go to sleep. 361 00:15:56,921 --> 00:15:58,121 Steven go to sleep. Kenny... 362 00:15:58,155 --> 00:16:00,023 Kenny, I lied. 363 00:16:00,057 --> 00:16:02,959 April and Cutler are not married. 364 00:16:02,994 --> 00:16:05,295 What the fuck did you just say? 365 00:16:05,329 --> 00:16:06,362 I lied to you. 366 00:16:06,397 --> 00:16:08,031 I lied to you and I'm sorry. 367 00:16:08,065 --> 00:16:09,965 It's just that when I came down here, 368 00:16:10,000 --> 00:16:12,268 I missed you so much that I thought... 369 00:16:12,303 --> 00:16:14,504 I thought we could start our own life here, 370 00:16:14,539 --> 00:16:15,839 where we were just two outlaws 371 00:16:15,873 --> 00:16:19,309 that are just like friends and doing great... 372 00:16:19,343 --> 00:16:21,144 Aah! 373 00:16:22,680 --> 00:16:24,013 Oh, God. You hit me. 374 00:16:24,048 --> 00:16:25,114 I deserved it. 375 00:16:25,149 --> 00:16:26,783 Yes, you did, Stevie. 376 00:16:26,817 --> 00:16:28,884 I can't believe you'd lie about that. 377 00:16:28,919 --> 00:16:31,787 Look, I have never understood the love 378 00:16:31,822 --> 00:16:34,189 between a man and a woman before 379 00:16:34,224 --> 00:16:35,490 until I met Maria. 380 00:16:35,525 --> 00:16:39,594 And now I realize that what I did was not right. 381 00:16:39,629 --> 00:16:41,295 It was wrong. 382 00:16:41,330 --> 00:16:44,832 This is some heavy shit you're dropping on me here. 383 00:16:44,867 --> 00:16:47,001 Kenny, you cannot stay here. 384 00:16:47,035 --> 00:16:49,069 You can still get her back. 385 00:16:51,339 --> 00:16:52,372 Get her back? 386 00:16:52,407 --> 00:16:53,773 Yeah. 387 00:16:53,808 --> 00:16:54,874 Yeah, right. 388 00:16:54,909 --> 00:16:57,376 Nope, it's over, Stevie. 389 00:16:57,411 --> 00:16:58,978 It's time I take my dad's advice: 390 00:16:59,012 --> 00:17:00,513 Stop thinking about other people, 391 00:17:00,548 --> 00:17:03,185 start thinking about me for once. 392 00:17:03,219 --> 00:17:05,053 Kenny. 393 00:17:05,087 --> 00:17:07,022 I've found my place, Stevie. 394 00:17:07,056 --> 00:17:09,057 If you don't like it, you can leave. 395 00:17:09,091 --> 00:17:11,293 I intend to enjoy myself. 396 00:17:15,665 --> 00:17:17,599 ♪ Oogum, oogum Boogum, boogum ♪ 397 00:17:17,634 --> 00:17:21,370 ♪ Boogum, now, baby you're Casting your spell on me ♪ 398 00:17:23,339 --> 00:17:27,642 ♪ You got me doing funny things Like a clown ♪ 399 00:17:27,676 --> 00:17:29,143 ♪ Just look at me ♪ 400 00:17:31,813 --> 00:17:34,281 ♪ When you wear Your high-heel boots ♪ 401 00:17:34,316 --> 00:17:38,752 ♪ With your hip-hugging suit Huh, it's all right ♪ 402 00:17:38,786 --> 00:17:40,652 ♪ You're out of sight ♪ 403 00:17:45,124 --> 00:17:46,858 Yep, this is the spot. 404 00:17:46,893 --> 00:17:49,628 You gents ever hit this shit? 405 00:17:49,662 --> 00:17:51,530 Does the pope blow little kids? 406 00:17:52,998 --> 00:17:54,198 I figured you did. 407 00:17:54,233 --> 00:17:55,700 I wasn't sure about Steven there, 408 00:17:55,734 --> 00:17:57,601 but, uh, to be honest, 409 00:17:57,636 --> 00:18:00,937 I'm still kind of up in the air about what gender he really is. 410 00:18:00,972 --> 00:18:03,606 What? I am obviously a man, sir. 411 00:18:03,640 --> 00:18:06,275 Ha! Well, that's not what your pussy doctor says. 412 00:18:06,309 --> 00:18:08,845 Ha-ha! A fucking pussy doctor! 413 00:18:11,782 --> 00:18:12,949 Man, oh, man. 414 00:18:12,983 --> 00:18:14,683 This is crazy as shit. 415 00:18:14,717 --> 00:18:16,584 Here, after all this time, 416 00:18:16,618 --> 00:18:19,153 two journeyman, father and son. 417 00:18:19,187 --> 00:18:20,254 Thank you. 418 00:18:20,289 --> 00:18:21,889 Getting high as hell in Mexico. 419 00:18:21,923 --> 00:18:25,726 Just smoking herb and riding around on recreational vehicles. 420 00:18:25,760 --> 00:18:28,661 I kind of feel like this is how I was always meant to live. 421 00:18:28,695 --> 00:18:30,896 I've been doing a lot of soul-searching lately, 422 00:18:30,930 --> 00:18:33,966 and seeing how well me and you are reconnecting, 423 00:18:34,000 --> 00:18:37,802 I was thinking about sticking around here for a while. 424 00:18:37,837 --> 00:18:39,571 Because I love you, Dad. 425 00:18:40,773 --> 00:18:43,007 Huh. 426 00:18:43,041 --> 00:18:45,442 I don't usually say "love" to other dudes. 427 00:18:45,477 --> 00:18:47,010 That's something that's, you know, 428 00:18:47,045 --> 00:18:49,179 not really on my docket of shit to do. 429 00:18:49,213 --> 00:18:51,348 But for some reason, it just feels normal 430 00:18:51,382 --> 00:18:52,549 to say it to you, Pop. 431 00:18:52,583 --> 00:18:54,017 I like it. I could fucking sit here 432 00:18:54,052 --> 00:18:55,786 and just talk about love all goddamn day. 433 00:18:55,820 --> 00:18:57,788 Love, love this. Love smoking weed... 434 00:18:57,822 --> 00:18:59,089 But you don't have to. 435 00:18:59,123 --> 00:19:00,557 I know, but it just... I don't know. 436 00:19:00,591 --> 00:19:02,325 I just haven't never done that before. 437 00:19:02,359 --> 00:19:05,094 I think it's okay for men to have feelings 438 00:19:05,129 --> 00:19:08,231 that they don't want to express a lot 439 00:19:08,265 --> 00:19:11,467 but that sometimes they do express. 440 00:19:11,502 --> 00:19:13,336 I think it's okay. No. 441 00:19:13,371 --> 00:19:15,238 Nope it's not. Not for you to do it, it's not. 442 00:19:15,272 --> 00:19:16,906 Give that to me. Thank you. 443 00:19:16,941 --> 00:19:19,175 Don't give him anymore of that shit. 444 00:19:19,210 --> 00:19:20,143 No, that's a good rule. 445 00:19:20,177 --> 00:19:22,445 You seem a little distracted 446 00:19:22,480 --> 00:19:24,814 from our pinnacle father/son bonding moment here. 447 00:19:24,849 --> 00:19:25,882 Everything cool? 448 00:19:25,916 --> 00:19:28,518 Yeah. No, I just thought I heard something. 449 00:19:28,552 --> 00:19:30,553 Oh, you're getting a little fucking paranoid? 450 00:19:32,890 --> 00:19:35,058 Old Pops fucking getting stoned like a 14-year-old 451 00:19:35,092 --> 00:19:36,993 Scared thinking the fucking cops are coming. 452 00:19:39,530 --> 00:19:41,631 All right, now don't do anything stupid. 453 00:19:41,665 --> 00:19:44,100 Oh, who the fuck is this? The cops are coming for real? 454 00:19:46,437 --> 00:19:47,770 These two are the bandidos. 455 00:19:47,805 --> 00:19:50,506 I'm the one that made the call. Code name Emerald. 456 00:19:50,540 --> 00:19:51,673 Emerald. 457 00:19:51,708 --> 00:19:53,409 You cocksucker. You betrayed me? 458 00:19:53,443 --> 00:19:55,677 Now... Now don't take it personally, son. 459 00:19:55,712 --> 00:19:57,079 It's just Mexico. 460 00:19:57,113 --> 00:19:59,581 Goddamn it. Just Mexico? What kind of shit is this? 461 00:19:59,616 --> 00:20:03,352 Goddamn it! No, I ain't going. Okay, I'm coming. Fuck. 462 00:20:03,386 --> 00:20:04,987 Oh, shit! 463 00:20:05,021 --> 00:20:07,122 All right, uh, where do I go to pick up the bounty? 464 00:20:07,157 --> 00:20:09,091 There is no bounty. 465 00:20:09,125 --> 00:20:10,392 Oh, now that's bullshit. 466 00:20:10,426 --> 00:20:12,427 Those two are fugitives. 467 00:20:12,462 --> 00:20:13,495 I turned them in. 468 00:20:13,529 --> 00:20:15,163 A man ought to get a reward. 469 00:20:15,198 --> 00:20:17,899 Now let's just cut through the Mexican red tape right now. 470 00:20:17,934 --> 00:20:19,634 Yeah, you're right. Go home, Eduardo. 471 00:20:19,669 --> 00:20:21,736 We'll get it from here. 472 00:20:21,771 --> 00:20:23,004 Fucking snitch. 473 00:20:23,039 --> 00:20:25,540 Oh, you fucking... Oh, jackals. Fuck. 474 00:20:25,575 --> 00:20:26,708 Okay, I'm in. 475 00:20:32,048 --> 00:20:34,382 Unbelievable! 476 00:20:34,417 --> 00:20:35,917 Asshole. 477 00:20:35,952 --> 00:20:38,787 I know that it hurts a lot. 478 00:20:38,821 --> 00:20:41,590 Just know that if you want to cry, 479 00:20:41,624 --> 00:20:45,460 you can and I will not judge you. 480 00:20:45,494 --> 00:20:47,929 Stevie, I'm not sad, dude. 481 00:20:47,964 --> 00:20:49,864 I'm more just fucking mad. 482 00:20:49,899 --> 00:20:52,033 And I should have saw this coming. 483 00:20:52,068 --> 00:20:53,335 Me and him are exactly the same 484 00:20:53,369 --> 00:20:56,104 except, you know, I have talent. 485 00:20:56,138 --> 00:20:58,640 What a fucking mess everything's become. 486 00:20:58,674 --> 00:21:00,475 Powers. Sí. 487 00:21:00,509 --> 00:21:02,177 Someone paid your bail. 488 00:21:02,211 --> 00:21:03,645 I do paperwork. 489 00:21:03,679 --> 00:21:05,647 Oh, you do. 490 00:21:05,681 --> 00:21:07,582 Hello, Kenny. 491 00:21:07,616 --> 00:21:09,150 Soledad. 492 00:21:09,184 --> 00:21:10,718 You paid to have me freed? 493 00:21:10,752 --> 00:21:11,719 Mm-hm. 494 00:21:11,753 --> 00:21:14,422 Uh, could you pay to have me free too? 495 00:21:14,457 --> 00:21:16,424 See why the fuck are you always trying to horn in 496 00:21:16,458 --> 00:21:18,092 on my moments, dude? Fine. 497 00:21:18,126 --> 00:21:20,995 I'll just go back here in Mexican jail. 498 00:21:21,029 --> 00:21:22,330 Goddamn. 499 00:21:22,364 --> 00:21:24,665 I can arrange to have your friend freed as well. 500 00:21:24,700 --> 00:21:27,068 Yeah, in time. I want answers first. 501 00:21:27,102 --> 00:21:29,503 Your daddy's a real motherfucker. 502 00:21:29,537 --> 00:21:31,372 I don't know why you came to find him. 503 00:21:31,406 --> 00:21:33,574 You don't want to end up like him. 504 00:21:33,608 --> 00:21:35,275 I mean, he doesn't seem so bad. 505 00:21:35,310 --> 00:21:39,381 He's married to you and owns a successful ATV tour company. 506 00:21:39,415 --> 00:21:41,449 He doesn't own the company. I do. 507 00:21:41,484 --> 00:21:44,319 His lazy ass has been mooching off my tit for years. 508 00:21:44,353 --> 00:21:47,789 Hm, so not only did he fucking sell me out 509 00:21:47,823 --> 00:21:50,391 to the Federales, but he also is lying about 510 00:21:50,425 --> 00:21:52,126 his whole entire deal here in Mexico? 511 00:21:52,161 --> 00:21:53,995 - Yes, he is. - Goddamn it. 512 00:21:54,029 --> 00:21:55,629 What a motherfucker. 513 00:21:55,664 --> 00:21:57,665 Well, where is he? 514 00:21:57,699 --> 00:22:00,234 He's in the car. 515 00:22:00,268 --> 00:22:02,469 Just so you know, 516 00:22:02,503 --> 00:22:05,205 I'm planning on leaving him. 517 00:22:06,574 --> 00:22:09,742 If you want to stick around. 518 00:22:09,777 --> 00:22:11,377 Ooh. 519 00:22:11,412 --> 00:22:13,045 How fucked up would that be, huh? 520 00:22:13,080 --> 00:22:15,047 Oh, very nasty. 521 00:22:15,082 --> 00:22:16,616 Ooh, you guys are bad. 522 00:22:16,650 --> 00:22:19,552 Why are you shitting in the prison, Stevie? 523 00:22:19,586 --> 00:22:22,522 Stop looking at me shit! Stop it! 524 00:22:22,556 --> 00:22:25,725 Haven't you guys ever heard of Montezuma's revenge? 525 00:22:25,759 --> 00:22:29,629 If you guys knew how to boil meat or grill it, 526 00:22:29,663 --> 00:22:32,398 this shit wouldn't be happening. 527 00:22:43,778 --> 00:22:44,878 Well? 528 00:22:47,148 --> 00:22:49,816 I'm sorry I turned you over to the cops. 529 00:22:49,817 --> 00:22:51,651 Are you sorry for real or are you just sorry 530 00:22:51,686 --> 00:22:53,219 because Soledad's is making you? 531 00:22:53,254 --> 00:22:55,588 That woman can't make me do shit. 532 00:22:55,623 --> 00:22:57,490 Why? Because you wear the pants in the family 533 00:22:57,525 --> 00:22:58,825 and own the ATV company? 534 00:22:59,927 --> 00:23:01,795 Or because you're fucking lying? 535 00:23:01,829 --> 00:23:03,530 She blew my cover, huh? 536 00:23:03,564 --> 00:23:04,931 Yeah, you bet your ass she did, 537 00:23:04,965 --> 00:23:06,099 and I'm glad she did. 538 00:23:06,133 --> 00:23:08,101 I came down here looking for guidance from you, 539 00:23:08,135 --> 00:23:09,903 and instead you intentionally fucked me. 540 00:23:09,937 --> 00:23:12,138 I just don't understand why you fucking lied. 541 00:23:12,173 --> 00:23:14,107 Oh, fuck off! 542 00:23:14,141 --> 00:23:18,044 What are you coming back at me all high and mighty? 543 00:23:18,078 --> 00:23:19,412 You're no angel. 544 00:23:19,446 --> 00:23:21,714 You think what you're doing down here is any different? 545 00:23:21,749 --> 00:23:23,349 Running around Mexico talking about 546 00:23:23,384 --> 00:23:25,752 how you wanna get back in the majors. 547 00:23:28,522 --> 00:23:31,257 You're living a lie, son. 548 00:23:31,291 --> 00:23:33,893 Welcome to the club. 549 00:23:33,927 --> 00:23:35,795 Crazy. 550 00:23:35,829 --> 00:23:38,964 Here I grow up a whole entire world away from you 551 00:23:38,999 --> 00:23:41,500 and end up exactly like you. 552 00:23:41,534 --> 00:23:45,871 A lying, cheating, backstabbing gigolo. 553 00:23:46,773 --> 00:23:48,407 Well, you know what? 554 00:23:48,442 --> 00:23:51,477 I don't think I wanna be like you anymore. 555 00:23:51,511 --> 00:23:54,814 Well, maybe I'll see you in hell then. 556 00:23:54,848 --> 00:23:59,018 The old Powers men tag team and a couple of she-devils. 557 00:24:00,320 --> 00:24:02,488 I got two hard rules I live by, Pop. 558 00:24:02,522 --> 00:24:04,556 I don't fuck with the devil 559 00:24:04,591 --> 00:24:07,426 and I never do tag teams with blood relatives. 560 00:24:08,728 --> 00:24:10,562 Take it easy, old man. 561 00:24:15,601 --> 00:24:16,768 Where are you going? 562 00:24:16,803 --> 00:24:18,537 Home. 563 00:24:18,571 --> 00:24:20,072 Can we give you a lift? 564 00:24:20,106 --> 00:24:21,840 Nah, I think we're good. 565 00:24:21,874 --> 00:24:23,775 So are we just gonna walk? 566 00:24:23,810 --> 00:24:26,311 No, Stevie, we're not gonna fucking walk. 567 00:24:53,838 --> 00:24:56,907 ♪ I bet, I bet, I bet ♪ 568 00:24:56,941 --> 00:24:59,409 ♪ I bet you're wondering How I knew ♪ 569 00:24:59,443 --> 00:25:03,046 ♪ About your plans To make me blue ♪ 570 00:25:03,081 --> 00:25:07,050 ♪ With some other guy That you knew before ♪ 571 00:25:07,084 --> 00:25:08,184 ♪ We're two of a kind ♪ 572 00:25:08,219 --> 00:25:10,420 ♪ You know I love you more ♪ 573 00:25:10,454 --> 00:25:14,290 ♪ Took me by surprise I must say ♪ 574 00:25:14,325 --> 00:25:17,928 ♪ When I found out yesterday ♪ 575 00:25:17,962 --> 00:25:21,498 ♪ Oh, I heard it Through the grapevine ♪ 576 00:25:21,533 --> 00:25:25,769 ♪ Not much longer Will you be mine ♪ 577 00:25:25,803 --> 00:25:28,839 ♪ Oh, I heard it Through the grapevine ♪ 578 00:25:28,873 --> 00:25:32,409 ♪ And I'm just about To lose my mind ♪ 579 00:25:32,443 --> 00:25:33,744 ♪ Honey, honey ♪ 580 00:25:44,856 --> 00:25:46,356 ♪ The grapevine The grapevine ♪ 581 00:25:46,390 --> 00:25:50,226 ♪ How much longer Will you be mine, baby? ♪ 582 00:25:50,261 --> 00:25:51,961 Hi, this is April. 583 00:25:51,996 --> 00:25:53,763 I'm not home right now, but leave a message 584 00:25:53,797 --> 00:25:55,197 and I'll get back to you. Thanks. 585 00:25:55,232 --> 00:25:58,434 I'm coming for you. 586 00:25:58,435 --> 00:26:08,467 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 587 00:26:09,577 --> 00:26:13,112 ♪ About your plans To make me blue ♪ 588 00:26:13,146 --> 00:26:17,115 ♪ With some other guy You knew before ♪ 589 00:26:17,150 --> 00:26:18,617 ♪ We're two of a kind ♪ 590 00:26:18,651 --> 00:26:20,685 ♪ You know I love you more ♪ 591 00:26:20,719 --> 00:26:24,789 ♪ You could have Told me yourself ♪ 592 00:26:24,823 --> 00:26:26,256 ♪ That you loved ♪ 593 00:26:26,291 --> 00:26:29,225 ♪ Oh, loved ♪ 594 00:26:29,260 --> 00:26:31,794 ♪ I heard it Through the grapevine ♪ 595 00:26:31,829 --> 00:26:35,530 ♪ Not much longer Will you be mine ♪ 596 00:26:35,565 --> 00:26:39,167 ♪ Oh, I heard it Through the grapevine ♪ 597 00:26:39,201 --> 00:26:42,703 ♪ I'm, I'm just about To lose my mind ♪ 598 00:26:42,738 --> 00:26:44,438 ♪ Honey, honey ♪ 599 00:26:49,143 --> 00:26:51,077 ♪ I heard it Through the grapevine ♪ 600 00:26:51,111 --> 00:26:54,713 ♪ How much longer Will you be my baby? ♪ 601 00:26:56,749 --> 00:26:58,216 ♪ I heard it Through the grapevine ♪ 602 00:26:58,250 --> 00:27:01,786 ♪ How much longer Will you be my baby? ♪ 603 00:27:04,022 --> 00:27:05,455 ♪ I heard it Through the grapevine ♪ 604 00:27:05,489 --> 00:27:07,724 ♪ How much longer Will you be my baby? ♪ 605 00:27:07,758 --> 00:27:09,525 ♪ Grapevine, grapevine ♪ 606 00:27:09,560 --> 00:27:11,127 ♪ Da, da, da, da ♪ 607 00:27:11,161 --> 00:27:14,163 ♪ Just about to lose My mind ♪ 608 00:27:14,197 --> 00:27:17,766 ♪ And I'm just about To lose my mind ♪ 609 00:27:17,800 --> 00:27:21,236 ♪ And I'm just about To lose my mind ♪ 610 00:27:21,270 --> 00:27:24,438 ♪ And I'm just about To lose my mind ♪ 611 00:27:25,000 --> 00:27:28,121 Best watched using Open Subtitles MKV Player 612 00:27:28,171 --> 00:27:32,721 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 45739

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.