Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
2
00:00:05,342 --> 00:00:13,505
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
3
00:00:14,233 --> 00:00:15,832
How'd you find me, son?
4
00:00:16,067 --> 00:00:17,500
Oh, I have my resources.
5
00:00:19,968 --> 00:00:21,333
That your car?
6
00:00:21,367 --> 00:00:24,834
This old thing?
You bet your ass.
7
00:00:24,868 --> 00:00:26,467
I paid cash
for the motherfucker.
8
00:00:26,501 --> 00:00:29,568
Bought it with an advance
that I was paid for this,
9
00:00:29,602 --> 00:00:31,768
uh, self-help novel I'm about
to have published
10
00:00:31,803 --> 00:00:33,535
onto the Oprah's book clubs.
11
00:00:33,570 --> 00:00:34,769
So you're rich, huh?
12
00:00:34,803 --> 00:00:35,802
Oh, yeah.
13
00:00:35,837 --> 00:00:37,569
I pretty much saved
all my pennies
14
00:00:37,603 --> 00:00:38,736
from my major league days.
15
00:00:38,770 --> 00:00:41,136
Invested a lot of it
very wisely
16
00:00:41,170 --> 00:00:44,404
in stocks, bonds,
famous works of arts.
17
00:00:44,438 --> 00:00:46,038
You rich too?
18
00:00:46,072 --> 00:00:47,405
I'm rich enough.
19
00:00:47,439 --> 00:00:49,372
Why do you think I'm digging
this goddamn hole?
20
00:00:49,407 --> 00:00:51,840
I don't know. Maybe to bury
your shit like a cat. Ha.
21
00:00:51,875 --> 00:00:53,007
Think again.
22
00:00:53,042 --> 00:00:54,474
I got so much income,
23
00:00:54,508 --> 00:00:56,541
I'm having to hid all the shit
outside the house.
24
00:00:56,576 --> 00:01:00,176
Got holes like this
all over my grounds.
25
00:01:00,210 --> 00:01:02,143
I'm the only one
knows where they're at.
26
00:01:02,178 --> 00:01:04,612
Well, we know
where that one's at.
27
00:01:04,646 --> 00:01:06,112
Wrong a second time.
28
00:01:06,146 --> 00:01:07,813
This is a fake hole.
29
00:01:07,847 --> 00:01:10,180
I started digging this one
when I saw you pull up.
30
00:01:10,214 --> 00:01:11,881
You should put your money
in the bank,
31
00:01:11,915 --> 00:01:15,215
because somebody could come
in here with a metal detector
32
00:01:15,250 --> 00:01:17,183
or something and...
Who's the poon?
33
00:01:17,217 --> 00:01:18,650
He's my assistant.
34
00:01:18,685 --> 00:01:19,617
He's a poon.
35
00:01:19,652 --> 00:01:21,052
A poon or not,
36
00:01:21,086 --> 00:01:23,186
looks like only one of us
has an assistant.
37
00:01:23,220 --> 00:01:24,520
Unless of course yours is buried
38
00:01:24,554 --> 00:01:26,287
in one of these
fucking gopher holes.
39
00:01:26,321 --> 00:01:29,022
His dead assistant.
40
00:01:29,056 --> 00:01:30,890
Same old Kenny.
Ten pounds of shit
41
00:01:30,924 --> 00:01:32,858
in a 5-pound bag.
42
00:01:32,892 --> 00:01:34,358
And friends with faggots.
43
00:01:40,763 --> 00:01:44,932
Well, first off on the tour,
I'll show you my barn.
44
00:01:44,966 --> 00:01:46,533
That's where I do my inventing.
45
00:01:46,567 --> 00:01:50,736
I used to grow enough crops
to completely sustain myself.
46
00:01:50,771 --> 00:01:53,138
But after mastering the art
of agriculture,
47
00:01:53,173 --> 00:01:57,342
I've grown bored with it.
Hence its neglect.
48
00:01:57,376 --> 00:02:00,177
This is my
getting-around-town ride.
49
00:02:00,212 --> 00:02:03,479
A little beat up
but still a classic.
50
00:02:03,513 --> 00:02:05,880
Yeah, my getting-around-town
ride is a Lambo,
51
00:02:05,914 --> 00:02:07,379
but you already knew that.
52
00:02:07,413 --> 00:02:09,312
Well, I can't compete
with you on a car level.
53
00:02:09,347 --> 00:02:10,613
That's true.
54
00:02:10,648 --> 00:02:12,347
I've never been much
for the open road.
55
00:02:12,382 --> 00:02:13,615
Heh-heh. Of course.
56
00:02:13,649 --> 00:02:16,383
That's why I have a plane
and also a boat.
57
00:02:16,417 --> 00:02:17,918
You have wings and a ship?
58
00:02:17,952 --> 00:02:20,352
They're in remote storage
next to my grottos.
59
00:02:20,386 --> 00:02:22,220
Goddamn, that's impressive.
60
00:02:22,254 --> 00:02:25,322
Now keep in mind
this is just our summer home.
61
00:02:25,356 --> 00:02:28,391
Uh, sorry, house rules.
No butt-huggers.
62
00:02:28,425 --> 00:02:31,961
This is my father's estate.
We do have to obey his policies.
63
00:02:31,995 --> 00:02:33,629
Why don't you keep an eye
on the whip?
64
00:02:33,663 --> 00:02:37,165
Make sure none of the villagers
try to fuck with it.
65
00:02:45,903 --> 00:02:47,836
Okay, honey puss, take a break.
66
00:02:47,870 --> 00:02:49,770
Somebody I want you to meet.
67
00:02:49,804 --> 00:02:51,470
This is Soledad, my wife.
68
00:02:51,504 --> 00:02:53,271
She keeps me on time
69
00:02:53,305 --> 00:02:55,205
and I keep her moist
in her underpants.
70
00:02:57,041 --> 00:03:00,575
Uh, this is, uh, Kenneth
a stranger I met in town.
71
00:03:00,610 --> 00:03:04,545
He's rolling through Mexico
with the Harlem Globetrotters.
72
00:03:04,579 --> 00:03:06,914
Oh, well, nice to meet you.
73
00:03:06,948 --> 00:03:08,381
Are you staying
for dinner then?
74
00:03:08,416 --> 00:03:10,183
I'm not really sure
why he's lying about me
75
00:03:10,217 --> 00:03:12,151
being a worker for
the Harlem Globetrotters.
76
00:03:12,186 --> 00:03:14,620
That's not what I am.
I'm his son.
77
00:03:16,055 --> 00:03:18,090
I'm just dicking with you,
Kenny.
78
00:03:18,124 --> 00:03:21,026
Yeah, he's my, uh, kid
from, uh, up in the States.
79
00:03:21,061 --> 00:03:22,661
I'm a professional
baseball player.
80
00:03:22,696 --> 00:03:23,929
You probably have heard of me.
81
00:03:23,963 --> 00:03:25,630
Oh, wow.
82
00:03:25,665 --> 00:03:28,266
You're a baseball player, huh?
83
00:03:28,301 --> 00:03:30,769
A famous baseball player
in the familia.
84
00:03:31,971 --> 00:03:33,438
I had no idea.
85
00:03:33,472 --> 00:03:35,907
So we're not much for bragging,
are we, Eduardo?
86
00:03:35,941 --> 00:03:38,310
Oh, no, Eduardo doesn't like
to talk about his past.
87
00:03:38,344 --> 00:03:40,345
Yeah, obviously
he doesn't like using
88
00:03:40,379 --> 00:03:41,713
his real name either.
89
00:03:41,747 --> 00:03:43,681
Well, you know how it is.
90
00:03:43,716 --> 00:03:45,450
You start pulling
on a little thread
91
00:03:45,484 --> 00:03:48,453
and the next thing you know you
just fucked up the entire shirt.
92
00:03:50,856 --> 00:03:53,058
Who's this nerd?
93
00:03:53,092 --> 00:03:54,826
Oh, Casper.
94
00:04:03,301 --> 00:04:04,635
What's up?
95
00:04:06,673 --> 00:04:09,143
Casper don't talk much.
96
00:04:09,177 --> 00:04:10,745
That's cool.
97
00:04:10,779 --> 00:04:14,080
Honestly, I feel like most teens
these days talk too much anyway.
98
00:04:14,115 --> 00:04:17,017
Yeah, well,
that one's your brother.
99
00:04:17,051 --> 00:04:18,885
He's my what?
100
00:04:23,324 --> 00:04:24,624
You're fucking kidding, right?
101
00:04:24,658 --> 00:04:27,827
Yeah, y'all both came out
of this old man's jizz.
102
00:04:35,264 --> 00:04:38,833
Yo say. Yo say, Maria.
103
00:04:38,867 --> 00:04:40,067
Oh shit, shit, shit.
104
00:04:40,102 --> 00:04:41,468
Oh...
105
00:04:42,704 --> 00:04:44,671
Hey, how's the bonding going,
big guy?
106
00:04:44,706 --> 00:04:46,173
Oh, it's still going on.
107
00:04:46,207 --> 00:04:48,541
I'm just gonna come out here
for a timeout.
108
00:04:48,575 --> 00:04:49,942
Turns out I got
a goddamn stepmom
109
00:04:49,977 --> 00:04:51,610
and a fucking Navajo
half brother.
110
00:04:51,645 --> 00:04:53,278
Do you want me to come in there
111
00:04:53,313 --> 00:04:55,380
and maybe mediate for you,
or I could help out in...
112
00:04:55,414 --> 00:04:57,549
No, I don't... I don't see how
that would be helpful.
113
00:04:57,583 --> 00:04:59,550
I think I would like you
just to post up out here.
114
00:04:59,585 --> 00:05:01,485
Just to post up? Okay.
Yeah.
115
00:05:01,519 --> 00:05:03,920
Why are you acting weird?
What do you have in your pocket?
116
00:05:03,955 --> 00:05:06,055
Uh, in my pockets?
Other pocket.
117
00:05:06,090 --> 00:05:07,790
What do you keep fucking
hiding from me?
118
00:05:07,825 --> 00:05:10,326
Just my phone.
Um, I was just calling...
119
00:05:10,360 --> 00:05:11,360
Maria?
No!
120
00:05:11,394 --> 00:05:12,361
What a bitch, dude.
121
00:05:12,395 --> 00:05:13,829
You're out here talking
to Maria?
122
00:05:13,863 --> 00:05:15,630
I'm just talking to my mom.
Fuck your mom.
123
00:05:15,665 --> 00:05:18,099
Keep the lines clear. I need
your full concentration here.
124
00:05:18,133 --> 00:05:20,167
This is the most important
moment of my life.
125
00:05:20,201 --> 00:05:21,535
Got you.
Yeah, Stevie?
126
00:05:21,569 --> 00:05:22,669
I have a question.
127
00:05:22,704 --> 00:05:25,338
Um, are we going to be
staying here for dinner,
128
00:05:25,372 --> 00:05:27,607
or are we going to be
going back for dinner?
129
00:05:27,641 --> 00:05:29,742
Stevie, please don't make me
put a damn time limit
130
00:05:29,776 --> 00:05:31,510
on all this
emotional discovery.
131
00:05:31,544 --> 00:05:33,945
Okay, I am sorry
that your brother is Navajo.
132
00:05:33,980 --> 00:05:36,081
Me too. I know that would
be very upsetting.
133
00:05:36,115 --> 00:05:38,783
If I found out
I had a half-black brother
134
00:05:38,818 --> 00:05:41,052
or a whole-black brother,
I would be very upset.
135
00:05:41,086 --> 00:05:43,354
Ah. Okay, I'm going back
in right now.
136
00:05:43,388 --> 00:05:44,755
Okay.
137
00:05:45,790 --> 00:05:48,391
Good luck.
Be quiet. Thank you.
138
00:05:58,766 --> 00:06:00,566
Where'd everybody go?
139
00:06:00,601 --> 00:06:02,335
Don't know.
140
00:06:02,369 --> 00:06:04,437
They just left you
in here alone,
141
00:06:04,471 --> 00:06:07,475
doing some arts and crafts
and shit?
142
00:06:07,509 --> 00:06:09,343
What are you making,
a piñata penis pump?
143
00:06:09,377 --> 00:06:12,946
I'm just making some shit for my
fucking house party next week.
144
00:06:12,981 --> 00:06:14,447
Oh, you like to party?
145
00:06:14,482 --> 00:06:15,915
It's a birthday party.
146
00:06:15,950 --> 00:06:18,050
A birthday party?
How old are you gonna be?
147
00:06:18,084 --> 00:06:19,385
Fifteen.
148
00:06:20,620 --> 00:06:22,687
You and your stupid
fucking hat.
149
00:06:22,721 --> 00:06:25,122
Sitting here getting
your goddamn hooks in Pop.
150
00:06:25,156 --> 00:06:27,090
Honestly, I can't say
I blame you.
151
00:06:27,124 --> 00:06:29,324
Seems like you've had things
pretty good here,
152
00:06:29,359 --> 00:06:33,327
flying on planes, fixing up
old cars, eating veggies,
153
00:06:33,361 --> 00:06:34,895
sucking down Goya beans.
154
00:06:34,929 --> 00:06:37,463
Heh. Basically living
the dream life, huh?
155
00:06:37,497 --> 00:06:42,101
Well, unfortunately for you,
all that shit ends today.
156
00:06:43,537 --> 00:06:45,805
Casper, I'm not
letting anything
157
00:06:45,840 --> 00:06:47,674
stand in the way of me
bonding with that man,
158
00:06:47,708 --> 00:06:50,243
do you understand me?
You want to come to my party?
159
00:06:50,278 --> 00:06:52,679
I don't give a shit
about your party, all right?
160
00:06:53,982 --> 00:06:55,415
You cocky-ass motherfucker.
161
00:06:55,449 --> 00:06:57,150
You think you're
gonna win, huh?
162
00:06:57,184 --> 00:06:59,151
This isn't over with me
and you, dude.
163
00:06:59,186 --> 00:07:01,887
I'm gonna fuck you up.
164
00:07:01,922 --> 00:07:05,424
Well, there you are.
My two boys.
165
00:07:05,458 --> 00:07:07,325
I'm just feeling
kind of oddly energetic
166
00:07:07,360 --> 00:07:08,827
just looking at the two of you.
167
00:07:08,861 --> 00:07:10,562
Yeah, I'm feeling pretty good.
168
00:07:10,596 --> 00:07:12,497
Almost like you never
abandoned me at all
169
00:07:12,531 --> 00:07:14,265
and I've always been
part of your family.
170
00:07:14,299 --> 00:07:15,299
Good.
171
00:07:15,334 --> 00:07:17,401
Kenny, isn't it about time
172
00:07:17,435 --> 00:07:19,703
you saw how the old man
plies his trade?
173
00:07:19,738 --> 00:07:20,805
I'd love too.
174
00:07:20,839 --> 00:07:23,374
Let's go.
175
00:07:23,408 --> 00:07:26,744
And how are all
you fine people today?
176
00:07:26,778 --> 00:07:28,813
- Great.
- Awesome.
177
00:07:28,848 --> 00:07:30,915
Everybody ready
to have some fun?
178
00:07:30,949 --> 00:07:32,549
Yeah!
I know she is.
179
00:07:33,951 --> 00:07:36,585
All right, strap in. Put your
helmets on, little ladies.
180
00:07:36,620 --> 00:07:40,288
I know these helmets make you
look like a puss, but trust me,
181
00:07:40,322 --> 00:07:42,723
you do not want to rely
on these quacks down here
182
00:07:42,758 --> 00:07:45,759
in these hospitals to put Humpty
Dumpty back together again.
183
00:07:45,794 --> 00:07:50,063
All right, let's saddle up
and blaze these ponies.
184
00:07:50,097 --> 00:07:52,364
I'm about to show you
all the beauty
185
00:07:52,399 --> 00:07:55,600
of unspoiled nature
that is Mexico.
186
00:07:57,169 --> 00:07:59,436
♪ Let's go everywhere, man ♪
187
00:07:59,471 --> 00:08:02,538
♪ Let's go everywhere, man ♪
188
00:08:02,572 --> 00:08:05,373
♪ Get out of your chair, man ♪
189
00:08:05,408 --> 00:08:08,275
♪ Let's go everywhere ♪
190
00:08:08,310 --> 00:08:10,310
♪ We'll go to Bombay
Taipei, Mandalay ♪
191
00:08:10,345 --> 00:08:13,047
♪ Bora-Bora, Deauville
Louisville, Whoville ♪
192
00:08:13,081 --> 00:08:15,849
♪ Glocca Morra, Havana
Montana, Savannah ♪
193
00:08:15,884 --> 00:08:19,853
♪ Varanasi, Bermuda, Barbuda
Or Yehuda, Tallahassee ♪
194
00:08:19,887 --> 00:08:22,121
♪ Khartoum, Rangoon
Cancun, Saskatoon ♪
195
00:08:22,155 --> 00:08:25,457
♪ Kowloon, Cameroon, Brigadn
To the moon ♪
196
00:08:25,492 --> 00:08:27,726
♪ Let's go everywhere, man ♪
197
00:08:27,760 --> 00:08:30,831
♪ Let's go everywhere, man ♪
198
00:08:30,865 --> 00:08:33,301
♪ There's lots of fun
Out there, man ♪
199
00:08:33,335 --> 00:08:36,070
♪ We got to have
Our share, man ♪
200
00:08:39,273 --> 00:08:41,241
Well, all right.
201
00:08:41,275 --> 00:08:43,909
We'll stop here
for a little siesta.
202
00:08:43,944 --> 00:08:47,779
You can take in the scenery or,
uh, go for a swim if you like.
203
00:08:47,814 --> 00:08:51,517
Also, Casper here is available
204
00:08:51,551 --> 00:08:52,985
as company photographer.
205
00:08:53,019 --> 00:08:55,720
Take your pictures.
Five bucks a pop.
206
00:08:55,755 --> 00:08:59,256
Uh, cash only please.
Thank you.
207
00:08:59,290 --> 00:09:00,824
Thank you.
All right.
208
00:09:00,858 --> 00:09:02,192
Not bad.
209
00:09:03,227 --> 00:09:04,861
You know, I individually own
210
00:09:04,895 --> 00:09:08,964
the largest fleet
of non-occupational ATVs
211
00:09:08,999 --> 00:09:13,001
in a non-resort area
in South Mexico.
212
00:09:13,035 --> 00:09:15,903
Man, our bond is just making
so much sense to me now, man.
213
00:09:15,937 --> 00:09:19,239
It's just like, you know,
I'm seriously into Jet Skis,
214
00:09:19,274 --> 00:09:21,875
and the experience they offer
is very similar to the ATVs,
215
00:09:21,909 --> 00:09:24,043
you know,
except that it's on water.
216
00:09:24,078 --> 00:09:27,647
Jet Skis are fun, sure,
but for me,
217
00:09:27,681 --> 00:09:30,683
being on the back of a TRX
or a Yamaha Grizzly,
218
00:09:30,717 --> 00:09:32,952
it just makes my dick hard.
219
00:09:32,986 --> 00:09:36,355
Yeah, I've actually had multiple
orgasms on Jet Skis.
220
00:09:36,390 --> 00:09:37,990
Whoa, back that ass up.
221
00:09:38,025 --> 00:09:39,826
Maybe it's something
in our blood
222
00:09:39,860 --> 00:09:41,294
that we can just, you know,
get hard
223
00:09:41,329 --> 00:09:43,527
from riding fucking badass,
you know,
224
00:09:43,562 --> 00:09:46,596
terrain vehicles, watercrafts.
225
00:09:48,131 --> 00:09:51,566
Have you ever climbed
to the top of a mountain
226
00:09:51,600 --> 00:09:53,935
on a Jet Ski?
227
00:09:56,207 --> 00:09:59,774
Man. You got me there. I have not.
Goddamn, that would be awesome.
228
00:10:02,244 --> 00:10:04,745
Someday maybe
we'll take that ride.
229
00:10:04,779 --> 00:10:07,114
I'd like that.
230
00:10:07,149 --> 00:10:08,683
Yeah.
231
00:10:11,620 --> 00:10:13,254
I gotta take a piss.
232
00:10:16,893 --> 00:10:18,427
Fuck.
233
00:10:18,461 --> 00:10:21,395
Whoo! Cheeseburger in paradise.
234
00:10:21,429 --> 00:10:22,762
How fucking badass is he?
235
00:10:22,797 --> 00:10:24,229
Fuck, man.
236
00:10:24,264 --> 00:10:27,497
I love the feel of the breeze
on my dick.
237
00:10:27,531 --> 00:10:31,265
Well, it looks like we found
what we were looking for.
238
00:10:31,300 --> 00:10:32,833
We sure did.
239
00:10:32,868 --> 00:10:35,870
Ooh, cheeseburgers in paradise.
240
00:10:35,904 --> 00:10:39,040
♪ Baby, I'm-a want you ♪
241
00:10:39,074 --> 00:10:41,442
♪ Baby, I'm-a need you ♪
242
00:10:42,677 --> 00:10:45,713
It's been real nice
having you here.
243
00:10:45,747 --> 00:10:47,981
You know, when you first
showed up,
244
00:10:48,016 --> 00:10:49,816
I gotta admit my first
thought was,
245
00:10:49,851 --> 00:10:51,852
"Goddamn, is he gonna ask me
for some money?"
246
00:10:51,886 --> 00:10:53,920
Heh. But you got
your own money.
247
00:10:53,955 --> 00:10:55,789
I can relax around you.
248
00:10:55,823 --> 00:10:59,493
That's a pretty cool-dude
thing of you to say.
249
00:10:59,528 --> 00:11:02,130
Do you wanna
tell me something, son?
250
00:11:03,266 --> 00:11:04,833
I bullshitted you, Pop.
251
00:11:04,867 --> 00:11:06,501
What are you talking about?
252
00:11:06,536 --> 00:11:09,704
Truth be told, things aren't
going as good for me
253
00:11:09,739 --> 00:11:12,407
as I let on to believe.
254
00:11:12,442 --> 00:11:14,577
The love of my life
married some other dude.
255
00:11:14,611 --> 00:11:16,679
And my new girlfriend,
fed her pussy to the owner
256
00:11:16,713 --> 00:11:19,415
of the baseball team
I just quit.
257
00:11:19,449 --> 00:11:20,916
I stole homeboy's car
258
00:11:20,951 --> 00:11:23,552
and now I'm probably
a wanted fucking fugitive.
259
00:11:23,586 --> 00:11:26,120
You stole that Lambo?
260
00:11:26,155 --> 00:11:27,221
Mm-hm.
261
00:11:27,256 --> 00:11:28,756
Oh, Kenny.
262
00:11:28,790 --> 00:11:31,727
I'm disappointed
you would lie to me.
263
00:11:31,761 --> 00:11:34,897
We're family.
I will not judge you.
264
00:11:34,931 --> 00:11:37,165
I just don't know
where it all went wrong.
265
00:11:37,200 --> 00:11:41,002
It just kind of seems like if
there was somebody in my life
266
00:11:41,037 --> 00:11:42,938
who I really trusted
and they could give me
267
00:11:42,972 --> 00:11:47,109
some awesome advice right now,
it might help.
268
00:11:47,143 --> 00:11:50,545
You mean like fatherly advice?
269
00:11:50,580 --> 00:11:53,515
Yeah, maybe just tell me
if I'm messing up
270
00:11:53,549 --> 00:11:55,050
by turning my back on baseball.
271
00:11:55,084 --> 00:11:57,852
Oh, hell no. Kenny, you can't
be running around
272
00:11:57,887 --> 00:11:59,921
worrying about every
goddamn bridge you burn.
273
00:11:59,956 --> 00:12:02,357
You'll never get
across the river.
274
00:12:02,391 --> 00:12:04,192
So you're saying
I did the right thing
275
00:12:04,226 --> 00:12:06,194
by running away
from all my problems?
276
00:12:06,228 --> 00:12:10,199
I believe you gotta do
what you feel in the moment.
277
00:12:10,233 --> 00:12:13,434
You gotta trust
in your feelings.
278
00:12:13,469 --> 00:12:17,739
If you wanna buy something
that you like, buy it.
279
00:12:17,773 --> 00:12:19,641
Don't worry about the money.
You just buy it.
280
00:12:19,675 --> 00:12:21,343
Yeah.
If you wanna have sex
281
00:12:21,377 --> 00:12:23,111
with a girl, have sex with her.
282
00:12:23,146 --> 00:12:25,347
You wanna leave
the condom off, go for it.
283
00:12:25,381 --> 00:12:27,282
It feels better that way.
284
00:12:27,317 --> 00:12:28,250
It does.
285
00:12:28,285 --> 00:12:30,819
I think you gotta do exactly
286
00:12:30,854 --> 00:12:34,356
what you wanna do, matter what.
287
00:12:34,391 --> 00:12:36,659
This makes so much sense.
288
00:12:36,693 --> 00:12:39,495
I mean, here I am
living with all these regrets,
289
00:12:39,529 --> 00:12:41,131
thinking I wronged
all these people
290
00:12:41,165 --> 00:12:42,265
and ruined my life.
291
00:12:42,300 --> 00:12:43,967
But you're saying I'm good.
292
00:12:44,001 --> 00:12:46,436
You're good.
Ha!
293
00:12:46,470 --> 00:12:47,837
Thank you, Pop.
294
00:12:47,871 --> 00:12:51,073
I honestly feel so confident
and just fucking bold and great
295
00:12:51,108 --> 00:12:52,942
about all my decisions
and actions now.
296
00:12:52,976 --> 00:12:54,043
Fuck it.
297
00:12:54,078 --> 00:12:55,612
Fuck it.
298
00:12:55,646 --> 00:12:56,613
To the moment.
299
00:12:57,949 --> 00:13:00,584
Hey, how's shit going over there
at the kids table?
300
00:13:00,619 --> 00:13:03,052
It sucks.
301
00:13:05,087 --> 00:13:06,854
Boys, I'm sorry
there's no room at the inn.
302
00:13:06,889 --> 00:13:09,190
Ah, no harm, no foul, Pop.
303
00:13:09,224 --> 00:13:10,758
I think it's just more rude
of Casper
304
00:13:10,792 --> 00:13:13,326
to not offer his bed
to guests, but whatever.
305
00:13:13,361 --> 00:13:14,661
Yeah, this will be good.
306
00:13:14,695 --> 00:13:18,297
All right, house rules:
No jerking each other off.
307
00:13:18,331 --> 00:13:21,399
This is my workspace and I don't
want you spraying all over
308
00:13:21,434 --> 00:13:22,734
all my inventions.
309
00:13:22,768 --> 00:13:24,635
We won't, Mr. Powers.
310
00:13:24,670 --> 00:13:27,171
Hey, thanks for showing us
a good time today,
311
00:13:27,205 --> 00:13:29,439
and I appreciate
all that advice.
312
00:13:29,474 --> 00:13:31,174
I look forward
to more tomorrow.
313
00:13:31,209 --> 00:13:34,243
All right.
Good night, son.
314
00:13:35,145 --> 00:13:36,478
Good night, Pop.
315
00:13:36,513 --> 00:13:38,714
Good night, Mr. Powers.
316
00:13:43,189 --> 00:13:44,956
Tell me a story, Kenny.
317
00:13:44,991 --> 00:13:48,458
Not tonight, Stevie.
Not tonight.
318
00:13:51,262 --> 00:13:53,563
The good thing about
getting over depression
319
00:13:53,598 --> 00:13:57,333
is, well, you can start to see
your enemies more clearly.
320
00:13:57,368 --> 00:14:00,569
Suddenly everyone
isn't an obstacle.
321
00:14:00,604 --> 00:14:01,904
Just some people are.
322
00:14:01,938 --> 00:14:03,739
And they might be someone
that you find
323
00:14:03,774 --> 00:14:05,007
is in your bloodline.
324
00:14:05,042 --> 00:14:07,076
Distant and as brown
as their skin may be,
325
00:14:07,110 --> 00:14:08,543
they still are
a part of you.
326
00:14:08,578 --> 00:14:10,712
I'm not saying this
from a personal experience.
327
00:14:10,746 --> 00:14:12,046
I'm just saying in general,
328
00:14:12,080 --> 00:14:14,682
if you find someone
you don't like in your family,
329
00:14:14,716 --> 00:14:16,851
it is perfectly okay
to fuck them over.
330
00:14:37,912 --> 00:14:40,380
- Did you piss?
- Yes, I did.
331
00:14:40,414 --> 00:14:42,115
And my bladder
is el emptio.
332
00:14:44,818 --> 00:14:47,787
Kenny, how long
are we gonna stay here?
333
00:14:47,821 --> 00:14:50,189
Well, it's hard to say, Stevie.
334
00:14:50,224 --> 00:14:53,159
I don't really got shit
going on back in Copales.
335
00:14:53,193 --> 00:14:54,827
Maybe I'll just live here.
336
00:14:54,861 --> 00:14:58,997
Get a job at Dirt Diablos
giving ATV tours. Who knows?
337
00:14:59,031 --> 00:15:03,500
No. No, you cannot do that.
338
00:15:03,535 --> 00:15:05,936
Says who?
339
00:15:05,970 --> 00:15:08,506
It's beneath you.
340
00:15:08,540 --> 00:15:10,241
Beneath me?
341
00:15:10,275 --> 00:15:12,343
Dirt Diablos is beneath me?
342
00:15:12,377 --> 00:15:13,577
Yes.
343
00:15:13,611 --> 00:15:15,979
Here my father gives us
a home to sleep in
344
00:15:16,014 --> 00:15:18,015
and a warm comfortable bed,
345
00:15:18,049 --> 00:15:19,549
and you sit here
and insult the life
346
00:15:19,584 --> 00:15:21,685
he worked so hard to build
outside of my family.
347
00:15:21,719 --> 00:15:23,387
That's not what I'm saying.
348
00:15:23,421 --> 00:15:28,225
Kenny, your dad is cool and all,
but you're not like him.
349
00:15:28,259 --> 00:15:30,060
You're supposed to be
in a baseball field,
350
00:15:30,095 --> 00:15:31,962
surrounded by millions
of people.
351
00:15:31,996 --> 00:15:34,064
Stevie, you don't think
I fucking know all this?
352
00:15:34,098 --> 00:15:35,799
I know it's not ideal, man,
353
00:15:35,833 --> 00:15:38,402
but right now it's the fucking
best option I have.
354
00:15:38,436 --> 00:15:41,672
So please just go back
to sleep on your hay bed
355
00:15:41,706 --> 00:15:43,374
and get some rest.
356
00:15:43,408 --> 00:15:46,343
I got a full day
of outdoing Casper
357
00:15:46,377 --> 00:15:47,911
and bonding with my father.
358
00:15:51,048 --> 00:15:53,216
Kenny, I have something
to tell you
359
00:15:53,251 --> 00:15:54,584
and I am scared
to tell you this...
360
00:15:54,619 --> 00:15:56,887
Stevie just go to sleep,
go to sleep.
361
00:15:56,921 --> 00:15:58,121
Steven go to sleep.
Kenny...
362
00:15:58,155 --> 00:16:00,023
Kenny, I lied.
363
00:16:00,057 --> 00:16:02,959
April and Cutler
are not married.
364
00:16:02,994 --> 00:16:05,295
What the fuck did you just say?
365
00:16:05,329 --> 00:16:06,362
I lied to you.
366
00:16:06,397 --> 00:16:08,031
I lied to you and I'm sorry.
367
00:16:08,065 --> 00:16:09,965
It's just that
when I came down here,
368
00:16:10,000 --> 00:16:12,268
I missed you so much
that I thought...
369
00:16:12,303 --> 00:16:14,504
I thought we could
start our own life here,
370
00:16:14,539 --> 00:16:15,839
where we were just two outlaws
371
00:16:15,873 --> 00:16:19,309
that are just like friends
and doing great...
372
00:16:19,343 --> 00:16:21,144
Aah!
373
00:16:22,680 --> 00:16:24,013
Oh, God. You hit me.
374
00:16:24,048 --> 00:16:25,114
I deserved it.
375
00:16:25,149 --> 00:16:26,783
Yes, you did, Stevie.
376
00:16:26,817 --> 00:16:28,884
I can't believe you'd lie
about that.
377
00:16:28,919 --> 00:16:31,787
Look, I have never
understood the love
378
00:16:31,822 --> 00:16:34,189
between a man
and a woman before
379
00:16:34,224 --> 00:16:35,490
until I met Maria.
380
00:16:35,525 --> 00:16:39,594
And now I realize that
what I did was not right.
381
00:16:39,629 --> 00:16:41,295
It was wrong.
382
00:16:41,330 --> 00:16:44,832
This is some heavy shit
you're dropping on me here.
383
00:16:44,867 --> 00:16:47,001
Kenny, you cannot stay here.
384
00:16:47,035 --> 00:16:49,069
You can still get her back.
385
00:16:51,339 --> 00:16:52,372
Get her back?
386
00:16:52,407 --> 00:16:53,773
Yeah.
387
00:16:53,808 --> 00:16:54,874
Yeah, right.
388
00:16:54,909 --> 00:16:57,376
Nope, it's over, Stevie.
389
00:16:57,411 --> 00:16:58,978
It's time I take
my dad's advice:
390
00:16:59,012 --> 00:17:00,513
Stop thinking about
other people,
391
00:17:00,548 --> 00:17:03,185
start thinking about me
for once.
392
00:17:03,219 --> 00:17:05,053
Kenny.
393
00:17:05,087 --> 00:17:07,022
I've found my place, Stevie.
394
00:17:07,056 --> 00:17:09,057
If you don't like it,
you can leave.
395
00:17:09,091 --> 00:17:11,293
I intend to enjoy myself.
396
00:17:15,665 --> 00:17:17,599
♪ Oogum, oogum
Boogum, boogum ♪
397
00:17:17,634 --> 00:17:21,370
♪ Boogum, now, baby you're
Casting your spell on me ♪
398
00:17:23,339 --> 00:17:27,642
♪ You got me doing funny things
Like a clown ♪
399
00:17:27,676 --> 00:17:29,143
♪ Just look at me ♪
400
00:17:31,813 --> 00:17:34,281
♪ When you wear
Your high-heel boots ♪
401
00:17:34,316 --> 00:17:38,752
♪ With your hip-hugging suit
Huh, it's all right ♪
402
00:17:38,786 --> 00:17:40,652
♪ You're out of sight ♪
403
00:17:45,124 --> 00:17:46,858
Yep, this is the spot.
404
00:17:46,893 --> 00:17:49,628
You gents ever hit this shit?
405
00:17:49,662 --> 00:17:51,530
Does the pope blow little kids?
406
00:17:52,998 --> 00:17:54,198
I figured you did.
407
00:17:54,233 --> 00:17:55,700
I wasn't sure
about Steven there,
408
00:17:55,734 --> 00:17:57,601
but, uh, to be honest,
409
00:17:57,636 --> 00:18:00,937
I'm still kind of up in the air
about what gender he really is.
410
00:18:00,972 --> 00:18:03,606
What? I am obviously
a man, sir.
411
00:18:03,640 --> 00:18:06,275
Ha! Well, that's not
what your pussy doctor says.
412
00:18:06,309 --> 00:18:08,845
Ha-ha!
A fucking pussy doctor!
413
00:18:11,782 --> 00:18:12,949
Man, oh, man.
414
00:18:12,983 --> 00:18:14,683
This is crazy as shit.
415
00:18:14,717 --> 00:18:16,584
Here, after all this time,
416
00:18:16,618 --> 00:18:19,153
two journeyman, father and son.
417
00:18:19,187 --> 00:18:20,254
Thank you.
418
00:18:20,289 --> 00:18:21,889
Getting high as hell in Mexico.
419
00:18:21,923 --> 00:18:25,726
Just smoking herb and riding
around on recreational vehicles.
420
00:18:25,760 --> 00:18:28,661
I kind of feel like this is how
I was always meant to live.
421
00:18:28,695 --> 00:18:30,896
I've been doing a lot
of soul-searching lately,
422
00:18:30,930 --> 00:18:33,966
and seeing how well me and you
are reconnecting,
423
00:18:34,000 --> 00:18:37,802
I was thinking about sticking
around here for a while.
424
00:18:37,837 --> 00:18:39,571
Because I love you, Dad.
425
00:18:40,773 --> 00:18:43,007
Huh.
426
00:18:43,041 --> 00:18:45,442
I don't usually say "love"
to other dudes.
427
00:18:45,477 --> 00:18:47,010
That's something that's,
you know,
428
00:18:47,045 --> 00:18:49,179
not really on my docket
of shit to do.
429
00:18:49,213 --> 00:18:51,348
But for some reason,
it just feels normal
430
00:18:51,382 --> 00:18:52,549
to say it to you, Pop.
431
00:18:52,583 --> 00:18:54,017
I like it.
I could fucking sit here
432
00:18:54,052 --> 00:18:55,786
and just talk about love
all goddamn day.
433
00:18:55,820 --> 00:18:57,788
Love, love this.
Love smoking weed...
434
00:18:57,822 --> 00:18:59,089
But you don't have to.
435
00:18:59,123 --> 00:19:00,557
I know, but it just...
I don't know.
436
00:19:00,591 --> 00:19:02,325
I just haven't never
done that before.
437
00:19:02,359 --> 00:19:05,094
I think it's okay
for men to have feelings
438
00:19:05,129 --> 00:19:08,231
that they don't
want to express a lot
439
00:19:08,265 --> 00:19:11,467
but that sometimes
they do express.
440
00:19:11,502 --> 00:19:13,336
I think it's okay.
No.
441
00:19:13,371 --> 00:19:15,238
Nope it's not.
Not for you to do it, it's not.
442
00:19:15,272 --> 00:19:16,906
Give that to me.
Thank you.
443
00:19:16,941 --> 00:19:19,175
Don't give him
anymore of that shit.
444
00:19:19,210 --> 00:19:20,143
No, that's a good rule.
445
00:19:20,177 --> 00:19:22,445
You seem a little distracted
446
00:19:22,480 --> 00:19:24,814
from our pinnacle father/son
bonding moment here.
447
00:19:24,849 --> 00:19:25,882
Everything cool?
448
00:19:25,916 --> 00:19:28,518
Yeah. No, I just thought
I heard something.
449
00:19:28,552 --> 00:19:30,553
Oh, you're getting
a little fucking paranoid?
450
00:19:32,890 --> 00:19:35,058
Old Pops fucking getting stoned
like a 14-year-old
451
00:19:35,092 --> 00:19:36,993
Scared thinking the fucking cops
are coming.
452
00:19:39,530 --> 00:19:41,631
All right,
now don't do anything stupid.
453
00:19:41,665 --> 00:19:44,100
Oh, who the fuck is this?
The cops are coming for real?
454
00:19:46,437 --> 00:19:47,770
These two are the bandidos.
455
00:19:47,805 --> 00:19:50,506
I'm the one that made the call.
Code name Emerald.
456
00:19:50,540 --> 00:19:51,673
Emerald.
457
00:19:51,708 --> 00:19:53,409
You cocksucker.
You betrayed me?
458
00:19:53,443 --> 00:19:55,677
Now... Now don't take it
personally, son.
459
00:19:55,712 --> 00:19:57,079
It's just Mexico.
460
00:19:57,113 --> 00:19:59,581
Goddamn it. Just Mexico?
What kind of shit is this?
461
00:19:59,616 --> 00:20:03,352
Goddamn it! No, I ain't going.
Okay, I'm coming. Fuck.
462
00:20:03,386 --> 00:20:04,987
Oh, shit!
463
00:20:05,021 --> 00:20:07,122
All right, uh, where do I go
to pick up the bounty?
464
00:20:07,157 --> 00:20:09,091
There is no bounty.
465
00:20:09,125 --> 00:20:10,392
Oh, now that's bullshit.
466
00:20:10,426 --> 00:20:12,427
Those two are fugitives.
467
00:20:12,462 --> 00:20:13,495
I turned them in.
468
00:20:13,529 --> 00:20:15,163
A man ought to get a reward.
469
00:20:15,198 --> 00:20:17,899
Now let's just cut through
the Mexican red tape right now.
470
00:20:17,934 --> 00:20:19,634
Yeah, you're right.
Go home, Eduardo.
471
00:20:19,669 --> 00:20:21,736
We'll get it from here.
472
00:20:21,771 --> 00:20:23,004
Fucking snitch.
473
00:20:23,039 --> 00:20:25,540
Oh, you fucking...
Oh, jackals. Fuck.
474
00:20:25,575 --> 00:20:26,708
Okay, I'm in.
475
00:20:32,048 --> 00:20:34,382
Unbelievable!
476
00:20:34,417 --> 00:20:35,917
Asshole.
477
00:20:35,952 --> 00:20:38,787
I know that it hurts a lot.
478
00:20:38,821 --> 00:20:41,590
Just know that
if you want to cry,
479
00:20:41,624 --> 00:20:45,460
you can and I will not
judge you.
480
00:20:45,494 --> 00:20:47,929
Stevie, I'm not sad, dude.
481
00:20:47,964 --> 00:20:49,864
I'm more just fucking mad.
482
00:20:49,899 --> 00:20:52,033
And I should have
saw this coming.
483
00:20:52,068 --> 00:20:53,335
Me and him are exactly the same
484
00:20:53,369 --> 00:20:56,104
except, you know,
I have talent.
485
00:20:56,138 --> 00:20:58,640
What a fucking mess
everything's become.
486
00:20:58,674 --> 00:21:00,475
Powers.
Sí.
487
00:21:00,509 --> 00:21:02,177
Someone paid your bail.
488
00:21:02,211 --> 00:21:03,645
I do paperwork.
489
00:21:03,679 --> 00:21:05,647
Oh, you do.
490
00:21:05,681 --> 00:21:07,582
Hello, Kenny.
491
00:21:07,616 --> 00:21:09,150
Soledad.
492
00:21:09,184 --> 00:21:10,718
You paid to have me freed?
493
00:21:10,752 --> 00:21:11,719
Mm-hm.
494
00:21:11,753 --> 00:21:14,422
Uh, could you pay
to have me free too?
495
00:21:14,457 --> 00:21:16,424
See why the fuck are you always
trying to horn in
496
00:21:16,458 --> 00:21:18,092
on my moments, dude?
Fine.
497
00:21:18,126 --> 00:21:20,995
I'll just go back here
in Mexican jail.
498
00:21:21,029 --> 00:21:22,330
Goddamn.
499
00:21:22,364 --> 00:21:24,665
I can arrange to have
your friend freed as well.
500
00:21:24,700 --> 00:21:27,068
Yeah, in time.
I want answers first.
501
00:21:27,102 --> 00:21:29,503
Your daddy's
a real motherfucker.
502
00:21:29,537 --> 00:21:31,372
I don't know why
you came to find him.
503
00:21:31,406 --> 00:21:33,574
You don't want to end up
like him.
504
00:21:33,608 --> 00:21:35,275
I mean, he doesn't seem so bad.
505
00:21:35,310 --> 00:21:39,381
He's married to you and owns
a successful ATV tour company.
506
00:21:39,415 --> 00:21:41,449
He doesn't own the company.
I do.
507
00:21:41,484 --> 00:21:44,319
His lazy ass has been
mooching off my tit for years.
508
00:21:44,353 --> 00:21:47,789
Hm, so not only
did he fucking sell me out
509
00:21:47,823 --> 00:21:50,391
to the Federales,
but he also is lying about
510
00:21:50,425 --> 00:21:52,126
his whole entire deal here
in Mexico?
511
00:21:52,161 --> 00:21:53,995
- Yes, he is.
- Goddamn it.
512
00:21:54,029 --> 00:21:55,629
What a motherfucker.
513
00:21:55,664 --> 00:21:57,665
Well, where is he?
514
00:21:57,699 --> 00:22:00,234
He's in the car.
515
00:22:00,268 --> 00:22:02,469
Just so you know,
516
00:22:02,503 --> 00:22:05,205
I'm planning on leaving him.
517
00:22:06,574 --> 00:22:09,742
If you want to stick around.
518
00:22:09,777 --> 00:22:11,377
Ooh.
519
00:22:11,412 --> 00:22:13,045
How fucked up
would that be, huh?
520
00:22:13,080 --> 00:22:15,047
Oh, very nasty.
521
00:22:15,082 --> 00:22:16,616
Ooh, you guys are bad.
522
00:22:16,650 --> 00:22:19,552
Why are you shitting
in the prison, Stevie?
523
00:22:19,586 --> 00:22:22,522
Stop looking at me shit!
Stop it!
524
00:22:22,556 --> 00:22:25,725
Haven't you guys ever heard
of Montezuma's revenge?
525
00:22:25,759 --> 00:22:29,629
If you guys knew how
to boil meat or grill it,
526
00:22:29,663 --> 00:22:32,398
this shit
wouldn't be happening.
527
00:22:43,778 --> 00:22:44,878
Well?
528
00:22:47,148 --> 00:22:49,816
I'm sorry I turned you over
to the cops.
529
00:22:49,817 --> 00:22:51,651
Are you sorry for real
or are you just sorry
530
00:22:51,686 --> 00:22:53,219
because Soledad's
is making you?
531
00:22:53,254 --> 00:22:55,588
That woman
can't make me do shit.
532
00:22:55,623 --> 00:22:57,490
Why? Because you wear the pants
in the family
533
00:22:57,525 --> 00:22:58,825
and own the ATV company?
534
00:22:59,927 --> 00:23:01,795
Or because
you're fucking lying?
535
00:23:01,829 --> 00:23:03,530
She blew my cover, huh?
536
00:23:03,564 --> 00:23:04,931
Yeah, you bet your ass she did,
537
00:23:04,965 --> 00:23:06,099
and I'm glad she did.
538
00:23:06,133 --> 00:23:08,101
I came down here looking
for guidance from you,
539
00:23:08,135 --> 00:23:09,903
and instead you intentionally
fucked me.
540
00:23:09,937 --> 00:23:12,138
I just don't understand
why you fucking lied.
541
00:23:12,173 --> 00:23:14,107
Oh, fuck off!
542
00:23:14,141 --> 00:23:18,044
What are you coming back at me
all high and mighty?
543
00:23:18,078 --> 00:23:19,412
You're no angel.
544
00:23:19,446 --> 00:23:21,714
You think what you're doing down
here is any different?
545
00:23:21,749 --> 00:23:23,349
Running around Mexico
talking about
546
00:23:23,384 --> 00:23:25,752
how you wanna get back
in the majors.
547
00:23:28,522 --> 00:23:31,257
You're living a lie, son.
548
00:23:31,291 --> 00:23:33,893
Welcome to the club.
549
00:23:33,927 --> 00:23:35,795
Crazy.
550
00:23:35,829 --> 00:23:38,964
Here I grow up a whole
entire world away from you
551
00:23:38,999 --> 00:23:41,500
and end up exactly like you.
552
00:23:41,534 --> 00:23:45,871
A lying, cheating,
backstabbing gigolo.
553
00:23:46,773 --> 00:23:48,407
Well, you know what?
554
00:23:48,442 --> 00:23:51,477
I don't think I wanna be
like you anymore.
555
00:23:51,511 --> 00:23:54,814
Well, maybe I'll see you
in hell then.
556
00:23:54,848 --> 00:23:59,018
The old Powers men tag team
and a couple of she-devils.
557
00:24:00,320 --> 00:24:02,488
I got two hard rules
I live by, Pop.
558
00:24:02,522 --> 00:24:04,556
I don't fuck with the devil
559
00:24:04,591 --> 00:24:07,426
and I never do tag teams
with blood relatives.
560
00:24:08,728 --> 00:24:10,562
Take it easy, old man.
561
00:24:15,601 --> 00:24:16,768
Where are you going?
562
00:24:16,803 --> 00:24:18,537
Home.
563
00:24:18,571 --> 00:24:20,072
Can we give you a lift?
564
00:24:20,106 --> 00:24:21,840
Nah, I think we're good.
565
00:24:21,874 --> 00:24:23,775
So are we just gonna walk?
566
00:24:23,810 --> 00:24:26,311
No, Stevie, we're not gonna
fucking walk.
567
00:24:53,838 --> 00:24:56,907
♪ I bet, I bet, I bet ♪
568
00:24:56,941 --> 00:24:59,409
♪ I bet you're wondering
How I knew ♪
569
00:24:59,443 --> 00:25:03,046
♪ About your plans
To make me blue ♪
570
00:25:03,081 --> 00:25:07,050
♪ With some other guy
That you knew before ♪
571
00:25:07,084 --> 00:25:08,184
♪ We're two of a kind ♪
572
00:25:08,219 --> 00:25:10,420
♪ You know
I love you more ♪
573
00:25:10,454 --> 00:25:14,290
♪ Took me by surprise
I must say ♪
574
00:25:14,325 --> 00:25:17,928
♪ When I found out yesterday ♪
575
00:25:17,962 --> 00:25:21,498
♪ Oh, I heard it
Through the grapevine ♪
576
00:25:21,533 --> 00:25:25,769
♪ Not much longer
Will you be mine ♪
577
00:25:25,803 --> 00:25:28,839
♪ Oh, I heard it
Through the grapevine ♪
578
00:25:28,873 --> 00:25:32,409
♪ And I'm just about
To lose my mind ♪
579
00:25:32,443 --> 00:25:33,744
♪ Honey, honey ♪
580
00:25:44,856 --> 00:25:46,356
♪ The grapevine
The grapevine ♪
581
00:25:46,390 --> 00:25:50,226
♪ How much longer
Will you be mine, baby? ♪
582
00:25:50,261 --> 00:25:51,961
Hi, this is April.
583
00:25:51,996 --> 00:25:53,763
I'm not home right now,
but leave a message
584
00:25:53,797 --> 00:25:55,197
and I'll get back to you.
Thanks.
585
00:25:55,232 --> 00:25:58,434
I'm coming for you.
586
00:25:58,435 --> 00:26:08,467
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
587
00:26:09,577 --> 00:26:13,112
♪ About your plans
To make me blue ♪
588
00:26:13,146 --> 00:26:17,115
♪ With some other guy
You knew before ♪
589
00:26:17,150 --> 00:26:18,617
♪ We're two of a kind ♪
590
00:26:18,651 --> 00:26:20,685
♪ You know
I love you more ♪
591
00:26:20,719 --> 00:26:24,789
♪ You could have
Told me yourself ♪
592
00:26:24,823 --> 00:26:26,256
♪ That you loved ♪
593
00:26:26,291 --> 00:26:29,225
♪ Oh, loved ♪
594
00:26:29,260 --> 00:26:31,794
♪ I heard it
Through the grapevine ♪
595
00:26:31,829 --> 00:26:35,530
♪ Not much longer
Will you be mine ♪
596
00:26:35,565 --> 00:26:39,167
♪ Oh, I heard it
Through the grapevine ♪
597
00:26:39,201 --> 00:26:42,703
♪ I'm, I'm just about
To lose my mind ♪
598
00:26:42,738 --> 00:26:44,438
♪ Honey, honey ♪
599
00:26:49,143 --> 00:26:51,077
♪ I heard it
Through the grapevine ♪
600
00:26:51,111 --> 00:26:54,713
♪ How much longer
Will you be my baby? ♪
601
00:26:56,749 --> 00:26:58,216
♪ I heard it
Through the grapevine ♪
602
00:26:58,250 --> 00:27:01,786
♪ How much longer
Will you be my baby? ♪
603
00:27:04,022 --> 00:27:05,455
♪ I heard it
Through the grapevine ♪
604
00:27:05,489 --> 00:27:07,724
♪ How much longer
Will you be my baby? ♪
605
00:27:07,758 --> 00:27:09,525
♪ Grapevine, grapevine ♪
606
00:27:09,560 --> 00:27:11,127
♪ Da, da, da, da ♪
607
00:27:11,161 --> 00:27:14,163
♪ Just about to lose
My mind ♪
608
00:27:14,197 --> 00:27:17,766
♪ And I'm just about
To lose my mind ♪
609
00:27:17,800 --> 00:27:21,236
♪ And I'm just about
To lose my mind ♪
610
00:27:21,270 --> 00:27:24,438
♪ And I'm just about
To lose my mind ♪
611
00:27:25,000 --> 00:27:28,121
Best watched using Open Subtitles MKV Player
612
00:27:28,171 --> 00:27:32,721
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
45739
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.