All language subtitles for Eastbound & Down s02e04.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,573 --> 00:00:28,240 Chapter 10: Making the world your bitch. 2 00:00:32,242 --> 00:00:36,345 Once again, I'm with the hottest chick in town. 3 00:00:36,379 --> 00:00:39,379 Buying the most expensive fashions. 4 00:00:40,815 --> 00:00:44,650 Dining in the fanciest food places. 5 00:00:44,684 --> 00:00:47,151 Riding around on goddamn Jet Skis. 6 00:00:48,453 --> 00:00:50,353 Raining trim. 7 00:00:50,387 --> 00:00:52,788 Hallucinogens. 8 00:00:52,823 --> 00:00:54,857 ♪ Oh, Mona ♪ 9 00:00:54,891 --> 00:00:57,692 Jet Skis again. 10 00:00:58,794 --> 00:01:01,128 Throwing heat. 11 00:01:01,162 --> 00:01:04,130 And gettin' laid. 12 00:01:05,465 --> 00:01:07,299 La Flama Blanca! 13 00:01:07,333 --> 00:01:09,634 Did this tale end the way I thought it would? 14 00:01:09,669 --> 00:01:10,902 Probably not. 15 00:01:10,936 --> 00:01:13,837 But as long as I win, 16 00:01:13,871 --> 00:01:16,672 who gives a shit? 17 00:01:16,706 --> 00:01:23,873 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 18 00:01:24,244 --> 00:01:25,777 Boom! Look at that, huh? 19 00:01:25,811 --> 00:01:29,546 Gracias, mis amigos. 20 00:01:29,581 --> 00:01:31,648 Thank you for fucking pill-os. 21 00:01:31,682 --> 00:01:33,382 Kenny. 22 00:01:33,416 --> 00:01:35,150 You got a minute? 23 00:01:39,487 --> 00:01:41,554 What the hell is all this shit? 24 00:01:41,588 --> 00:01:43,288 This is the wall of the immortals. 25 00:01:43,323 --> 00:01:46,123 These men have all done what you are trying to do and succeeded. 26 00:01:46,158 --> 00:01:49,159 They played hard enough in Copales to get to America. 27 00:01:49,193 --> 00:01:51,093 I never heard of any of these motherfuckers. 28 00:01:51,128 --> 00:01:53,195 Not even that amigo there? 29 00:01:53,229 --> 00:01:56,697 Who e fuck is that, Pancho Villa? I don't know. 30 00:01:56,732 --> 00:01:59,199 When he was 12 years old, he pitched five no-hit innings 31 00:01:59,233 --> 00:02:00,933 in the Little League World Series. 32 00:02:00,968 --> 00:02:03,968 Ooh. Big deal. I did the same thing in the AAU. 33 00:02:04,003 --> 00:02:06,604 Well, maybe for a right hander, but this kid threw with both. 34 00:02:06,638 --> 00:02:08,339 Wow, so homeboy was double banging it. 35 00:02:08,373 --> 00:02:09,973 Yep. Props. 36 00:02:10,007 --> 00:02:11,874 Then he got drafted by Minnesota. 37 00:02:11,909 --> 00:02:13,542 Made the team as a 19-year-old. 38 00:02:13,577 --> 00:02:16,478 Playing ball like he'd always dreamed. 39 00:02:16,512 --> 00:02:19,246 Then he started having too much fun with the girls, huh? 40 00:02:19,280 --> 00:02:22,649 The drinks, speed balls. 41 00:02:22,683 --> 00:02:24,783 Before he knew it, it was all gone. 42 00:02:24,818 --> 00:02:25,951 What's he up to now? 43 00:02:25,985 --> 00:02:27,785 He watches the field, 44 00:02:27,819 --> 00:02:30,454 imagines that things turned out differently. 45 00:02:30,488 --> 00:02:32,522 Mm-mm. No thank you. 46 00:02:32,556 --> 00:02:35,190 I don't like to hear depressing shit about no-name dickheads. 47 00:02:35,225 --> 00:02:36,658 This shit's fucking up my vibe. 48 00:02:36,693 --> 00:02:38,293 Why you telling me all this bullshit? 49 00:02:38,327 --> 00:02:39,927 You know, Kenny, I admire the fact 50 00:02:39,961 --> 00:02:41,995 that you're trying to get back to the majors, 51 00:02:42,030 --> 00:02:44,564 but you gotta stop prancing around and start playing ball. 52 00:02:44,598 --> 00:02:47,865 Prancing? Roger, name one time when I've ever fucking pranced. 53 00:02:47,900 --> 00:02:49,734 Kenny Powers doesn't prance. 54 00:02:49,768 --> 00:02:51,669 Look, if you want to take it to the next step, 55 00:02:51,703 --> 00:02:53,303 then you need to get serious. 56 00:02:53,338 --> 00:02:55,238 You fucking prance around here. 57 00:02:55,273 --> 00:02:57,340 Playing for this team's not a joke. 58 00:02:57,374 --> 00:02:59,542 Not to me, to the players, or to them. 59 00:02:59,576 --> 00:03:01,744 I don't think it's a joke. I never said it was a joke. 60 00:03:01,778 --> 00:03:03,979 If you got something you wanna say then just say it. 61 00:03:04,013 --> 00:03:05,614 You can save us a lot of time 62 00:03:05,648 --> 00:03:07,816 with this fucking pointless history lesson 63 00:03:07,850 --> 00:03:10,751 in this goddamn creepy unimpressive fucking hall. 64 00:03:10,786 --> 00:03:13,020 I don't like it in here. It's gross 65 00:03:13,054 --> 00:03:15,722 Thanks for nothing. 66 00:03:17,258 --> 00:03:19,525 Gracias, gracias. 67 00:03:19,559 --> 00:03:22,529 Next song I wanna dedicate 68 00:03:22,563 --> 00:03:25,632 to a friend of mine, a very special friend. 69 00:03:25,666 --> 00:03:27,433 Boyfriend. You mean boyfriend. 70 00:03:27,468 --> 00:03:29,402 She means boyfriend, everybody. Me. 71 00:03:29,436 --> 00:03:33,238 A friend of mine, La Flama Blanca. 72 00:03:33,272 --> 00:03:35,909 Ooh, I love this song. 73 00:03:38,813 --> 00:03:41,314 Does she know you don't wanna be called La Flama Blanca? 74 00:03:41,348 --> 00:03:43,483 She can call me whatever she wants, Stevie. 75 00:03:43,517 --> 00:03:45,984 - Look at that brown caboose. - Ooh. 76 00:03:46,019 --> 00:03:47,586 I wanna talk to you about something, 77 00:03:47,620 --> 00:03:49,821 but I don't want you to get mad. 78 00:03:49,855 --> 00:03:52,256 I can already tell I don't like the sounds of this. 79 00:03:52,290 --> 00:03:54,258 Spill it. Well, 80 00:03:54,292 --> 00:03:58,761 I have taken it upon myself to reopen the Eduardo Sanchez case. 81 00:03:58,795 --> 00:03:59,995 Uh-uh. Nope. 82 00:04:00,029 --> 00:04:02,631 You are not authorized to do that. Shut it down. 83 00:04:02,665 --> 00:04:05,266 I already told you. I found happiness. 84 00:04:05,300 --> 00:04:08,602 I no longer seek the answers that Eduardo potentially holds. 85 00:04:08,636 --> 00:04:11,971 Well, then I guess it doesn't matter that I have found him. 86 00:04:12,006 --> 00:04:15,007 Say what? Mm-hm. 87 00:04:15,042 --> 00:04:18,176 Well, not that I care, because I don't, 88 00:04:18,210 --> 00:04:21,045 and you obviously should not have reopened the case, 89 00:04:21,079 --> 00:04:22,914 but where is he? 90 00:04:22,948 --> 00:04:25,617 He's in Hollywood, baby. 91 00:04:25,652 --> 00:04:29,120 I did a little searching online and it turns out homeboy 92 00:04:29,154 --> 00:04:31,822 directed the Blair Witch Project. 93 00:04:33,591 --> 00:04:35,225 Heh. That's not him. 94 00:04:35,259 --> 00:04:37,160 Are you sure? 95 00:04:37,194 --> 00:04:39,061 Yeah, I'm pretty sure the guy I'm looking for 96 00:04:39,096 --> 00:04:41,930 didn't direct the fucking Blair Witch Project. 97 00:04:41,964 --> 00:04:44,399 Just forget you ever heard the name Eduardo Sanchez. 98 00:04:44,433 --> 00:04:47,034 Forget that he supposedly lives in a village near here. 99 00:04:47,069 --> 00:04:49,969 Forget that he is not Mexican, but a gringo. 100 00:04:50,004 --> 00:04:53,105 Eduardo Sanchez is a white man that lives near here? 101 00:04:53,139 --> 00:04:54,939 Stop digging for clues, Stevie. 102 00:04:54,974 --> 00:04:58,141 Finding Eduardo Sanchez is the last thing I care about. 103 00:04:58,175 --> 00:05:02,544 All I care about is this big brown ass right in front of me. 104 00:05:02,579 --> 00:05:04,747 I wish I was your dick, man. 105 00:05:12,754 --> 00:05:15,322 That's your dick butt-fucking her, man. 106 00:05:29,535 --> 00:05:31,169 Oh. Hey, Maria. 107 00:05:31,203 --> 00:05:32,870 Entre. Entre. 108 00:05:37,808 --> 00:05:40,677 Let me help you. 109 00:05:40,711 --> 00:05:43,379 Maria, 110 00:05:43,413 --> 00:05:46,749 I just, I want to apologize to you 111 00:05:46,783 --> 00:05:50,552 in case I've been aggressive in any of my actions towards you. 112 00:05:50,586 --> 00:05:55,389 I just been walking around in Kenny's shoes for so long now 113 00:05:55,424 --> 00:05:58,692 that I'm starting to become exactly like him, 114 00:05:58,726 --> 00:06:03,029 which is awesome and super badass. 115 00:06:03,063 --> 00:06:06,498 I just, I hope I haven't intimidated you 116 00:06:06,533 --> 00:06:08,400 with my alpha-ness. 117 00:06:09,835 --> 00:06:11,336 Maria, don't. 118 00:06:11,370 --> 00:06:13,438 I was just trying to connect with you. 119 00:06:39,094 --> 00:06:41,061 Oh. 120 00:07:05,250 --> 00:07:06,350 Wow! 121 00:07:06,384 --> 00:07:10,519 Wow. This neighborhood is unbelievable. 122 00:07:10,553 --> 00:07:12,954 Right? It's almost like we're not even in Mexico. 123 00:07:12,988 --> 00:07:15,656 Imagine if I really did become a huge singer 124 00:07:15,690 --> 00:07:18,158 and Tony and I could afford a place here. 125 00:07:18,192 --> 00:07:19,693 Imagine if all three of us could. 126 00:07:19,727 --> 00:07:21,661 That's why I booked you this studio time. 127 00:07:21,695 --> 00:07:25,564 With the right man guiding you all your dreams can come true. 128 00:07:30,192 --> 00:07:32,826 Yay! 129 00:07:32,861 --> 00:07:36,395 Wow, this is so pro. 130 00:07:36,430 --> 00:07:38,497 Yeah, this, uh, used to be my parents' bedroom 131 00:07:38,531 --> 00:07:40,665 and now it's a recording studio. It's really cool. 132 00:07:40,699 --> 00:07:42,934 It's got everything you need to make an album. 133 00:07:42,968 --> 00:07:45,136 It's got Pro Tools with two farm cards, 134 00:07:45,170 --> 00:07:47,604 autotone monitors with DBX compressors. 135 00:07:47,638 --> 00:07:49,172 This is my sound tech, Estrella. 136 00:07:49,206 --> 00:07:50,506 How are you, man? 137 00:07:50,540 --> 00:07:52,040 Shh. It's okay. 138 00:07:52,075 --> 00:07:54,509 And right here we have, uh, two booths. 139 00:07:54,543 --> 00:07:56,511 It's got everything you need, you know, 140 00:07:56,545 --> 00:07:58,980 like computers, candles. 141 00:07:59,014 --> 00:08:01,215 Oh, it's... It's wonderful. 142 00:08:01,249 --> 00:08:04,017 Thank you so much, Sebastian. 143 00:08:04,052 --> 00:08:05,519 You're welcome. 144 00:08:05,553 --> 00:08:07,087 And thank me too. Heh. 145 00:08:07,121 --> 00:08:09,789 So listen, is there anything that I could, uh... 146 00:08:09,823 --> 00:08:12,291 I can hear or listen to that, uh... 147 00:08:12,325 --> 00:08:14,326 Uh, I have some sketches. 148 00:08:14,361 --> 00:08:16,494 I was working on something the other night, but... 149 00:08:16,529 --> 00:08:18,830 Do it. You should unleash on him. 150 00:08:18,864 --> 00:08:21,098 Show him what you're working with. 151 00:08:21,133 --> 00:08:23,900 Okay, well, so here I go. 152 00:08:26,104 --> 00:08:30,840 ♪ I'm lying here Watching the stars ♪ 153 00:08:30,874 --> 00:08:34,743 ♪Wishing I was very far From here♪ 154 00:08:34,777 --> 00:08:39,046 ♪ He's lying next to me And he's fast asleep ♪ 155 00:08:40,415 --> 00:08:42,249 ♪ If he could only disappear ♪ 156 00:08:42,284 --> 00:08:44,151 Mm. 157 00:08:44,185 --> 00:08:49,890 ♪ Oh, God I feel so alone here ♪ 158 00:08:49,924 --> 00:08:52,592 ♪ I wanna be free ♪ 159 00:08:52,627 --> 00:08:57,264 ♪ I wanna be by myself By myself, by myself ♪ 160 00:08:57,298 --> 00:09:00,634 ♪ I wanna be by myself By myself, by myself ♪ 161 00:09:00,668 --> 00:09:02,602 That's it. That's it. That's it. 162 00:09:02,636 --> 00:09:04,503 I don't even would need to hear nothing else. 163 00:09:04,538 --> 00:09:05,871 That's the single right there. 164 00:09:05,905 --> 00:09:07,639 Maybe we should hear a few other things. 165 00:09:07,673 --> 00:09:09,841 Maybe a song about how a new dude's in your life 166 00:09:09,875 --> 00:09:12,243 and turned your life around. Maybe something like that. 167 00:09:12,277 --> 00:09:14,678 No, that's gonna pop off the speakers. That right there. 168 00:09:14,713 --> 00:09:17,114 Can we just try? Can we, does it hurt to try? 169 00:09:17,149 --> 00:09:18,949 That might be what you're responding to 170 00:09:18,983 --> 00:09:21,685 is kind of the tempo and shit, but it's more like: 171 00:09:21,719 --> 00:09:25,121 ♪ Be with someone Who's changing your life ♪ 172 00:09:25,156 --> 00:09:27,457 ♪And of course Your son's too♪ 173 00:09:27,492 --> 00:09:29,659 You know, like something that's more in that vein. 174 00:09:29,693 --> 00:09:32,863 Okay. Um, I'll try it. I'll try it. 175 00:09:32,897 --> 00:09:34,998 Um, okay, it's... Okay. 176 00:09:37,301 --> 00:09:39,502 ♪ I wanna try with someone ♪ Mm-hm. 177 00:09:39,537 --> 00:09:41,071 ♪ Make my life... ♪ 178 00:09:41,105 --> 00:09:43,039 ♪ Better ♪ 179 00:09:43,074 --> 00:09:46,843 ♪ I wanna be with someone That change my life ♪ 180 00:09:46,877 --> 00:09:49,179 ♪ With my son for the better ♪ 181 00:09:49,213 --> 00:09:51,280 It kind of pops. It kind of pops. That has a pop. 182 00:09:51,315 --> 00:09:54,116 The wording is a little off. 183 00:09:54,151 --> 00:09:55,818 See, the other one made me happy. 184 00:09:55,852 --> 00:09:58,321 I'm not trying to be the one who doesn't like the song, 185 00:09:58,355 --> 00:10:00,589 - because I know this is... - So you like it? 186 00:10:00,624 --> 00:10:02,758 But I don't like it. But if you guys like it 187 00:10:02,792 --> 00:10:03,926 then let's go with this one. 188 00:10:03,960 --> 00:10:05,827 Who knows? Maybe it'll end up being a b-side. 189 00:10:05,862 --> 00:10:07,562 Okay. Who knows? 190 00:10:07,597 --> 00:10:10,464 Come see Kenny fucking Powers 191 00:10:10,499 --> 00:10:12,766 tonight at Charros Stadium. 192 00:10:12,801 --> 00:10:16,469 He's the Hombre Negro, not the White Flame. 193 00:10:16,504 --> 00:10:20,373 He's not scary like the negros in America, 194 00:10:20,407 --> 00:10:23,175 unless you're the competition, 195 00:10:23,209 --> 00:10:27,145 then he'll strike you out and shit all over your face. 196 00:10:27,179 --> 00:10:31,649 Come worship the big dick American at Charros Stadium. 197 00:10:31,683 --> 00:10:34,885 And hopefully he'll impregnate all the women here 198 00:10:34,919 --> 00:10:39,989 so we will have a new generation of Kenny Powerses. 199 00:11:04,712 --> 00:11:06,813 Señor? 200 00:11:06,848 --> 00:11:08,014 What? 201 00:11:08,049 --> 00:11:10,016 They're ready for you. 202 00:11:14,054 --> 00:11:15,721 Make 'em wait. 203 00:11:15,756 --> 00:11:17,956 But I think they're really, really ready. 204 00:11:17,991 --> 00:11:20,258 I said, make 'em wait. 205 00:11:20,292 --> 00:11:22,527 It's good for 'em. 206 00:11:36,884 --> 00:11:39,285 I'm good. Let's do this shit. 207 00:11:39,319 --> 00:11:41,587 La Flama Blanca! 208 00:11:41,621 --> 00:11:42,755 La Flama Blanca. 209 00:11:42,790 --> 00:11:45,358 La Flama Blanca! La Flama Blanca! 210 00:11:45,392 --> 00:11:46,459 La Flama Blanca! 211 00:11:52,233 --> 00:11:54,233 Son of a bitch. 212 00:12:06,311 --> 00:12:08,579 Come on, get on your fucking feet. 213 00:12:08,613 --> 00:12:10,380 I see you. 214 00:12:10,415 --> 00:12:12,815 Who wants beer? Ha-ha-ha! 215 00:12:12,850 --> 00:12:15,985 You're Mexican. You all want fucking beer. 216 00:12:16,019 --> 00:12:17,686 Yeah, that's right. 217 00:12:17,720 --> 00:12:19,053 Let's get your asses up. 218 00:12:19,088 --> 00:12:22,056 Cheer for me, people. Come on, now. 219 00:12:27,762 --> 00:12:29,462 What the fuck are you doing, Kenny? 220 00:12:29,497 --> 00:12:31,564 Man, come on, I'm just having some fun. 221 00:12:31,598 --> 00:12:33,265 Get that jackass off the field. 222 00:12:33,300 --> 00:12:34,900 They fucking love this, man. 223 00:12:37,637 --> 00:12:39,004 I'm out? 224 00:12:39,038 --> 00:12:41,106 He wants me out. 225 00:12:41,141 --> 00:12:43,675 He wants me out. 226 00:12:43,709 --> 00:12:46,443 You're costing us a game, man. 227 00:12:47,979 --> 00:12:49,979 They don't like a show in Mexico, huh? 228 00:12:50,013 --> 00:12:52,148 You guys like a fucking show, huh? 229 00:12:52,182 --> 00:12:54,583 Fuck you. You poor sport. 230 00:12:54,617 --> 00:12:56,418 Take a beer and shut the fuck up. 231 00:13:01,090 --> 00:13:03,025 ♪ I'm laying here ♪ 232 00:13:03,059 --> 00:13:06,361 ♪ Watching the stars ♪ 233 00:13:06,396 --> 00:13:10,799 ♪ Wishing I was very far From here ♪ 234 00:13:10,833 --> 00:13:14,369 ♪ He's laying next to me And he's fast asleep ♪ 235 00:13:15,805 --> 00:13:19,141 ♪ If he would only disappear ♪ 236 00:13:19,175 --> 00:13:23,445 ♪ I wanna be by myself By myself, by myself ♪ 237 00:13:23,479 --> 00:13:24,679 ♪ I wanna be by myself ♪ 238 00:13:24,714 --> 00:13:28,284 ♪ By myself, by myself ♪ 239 00:13:28,318 --> 00:13:32,754 ♪ I wanna be by myself By myself, by myself ♪ 240 00:13:32,789 --> 00:13:36,323 ♪ I wanna be by myself By myself, by myself ♪ 241 00:13:36,358 --> 00:13:39,226 Sebastian, can you lower that high-hat a little bit? 242 00:13:39,260 --> 00:13:40,627 High-hat. Down. A little. 243 00:13:40,661 --> 00:13:42,328 I thought it sounded pretty good. 244 00:13:42,363 --> 00:13:44,630 It's overpowering the hook so let's just drop it 245 00:13:44,665 --> 00:13:46,832 a few dBs please. Thank you. 246 00:13:49,602 --> 00:13:52,437 ♪ He wants to ride me And control me ♪ 247 00:13:52,472 --> 00:13:54,038 Maybe just a smidge lower. Just... 248 00:13:54,073 --> 00:13:56,974 ♪ He's Mr. Big Top But I don't care ♪ 249 00:13:57,009 --> 00:13:58,876 Mm. Maybe just a little lower. 250 00:13:58,910 --> 00:14:01,478 ♪ I am known As a passionate woman ♪ 251 00:14:03,614 --> 00:14:06,615 Mm. That's perfect. Let's lock that into the memory bank. 252 00:14:06,649 --> 00:14:07,983 Oh, yeah, it's perfect? 253 00:14:08,017 --> 00:14:10,218 It sounds like half the band fucking quit. 254 00:14:10,252 --> 00:14:12,920 What the fuck are you laughing at, Estrella? 255 00:14:12,954 --> 00:14:15,589 It's not funny to bury Vida's wonderful vocals 256 00:14:15,624 --> 00:14:17,424 under your weak-ass samples, Sebastian. 257 00:14:19,793 --> 00:14:21,594 I think Sebastian has very good samples. 258 00:14:21,628 --> 00:14:23,262 I think you should trust him a bit more. 259 00:14:23,297 --> 00:14:24,730 Why are you all trying to make me out 260 00:14:24,764 --> 00:14:26,165 like I'm Eric Roberts in Star 80? 261 00:14:26,199 --> 00:14:28,300 I'm not the one who's fucking possessed here. 262 00:14:28,334 --> 00:14:29,835 I'm trying to make a good album. 263 00:14:29,869 --> 00:14:31,936 I don't even know who fucking Eric Roberts is. 264 00:14:31,971 --> 00:14:33,438 Yeah, of course you don't. 265 00:14:33,472 --> 00:14:35,606 Fucking best of the best, you asshole. 266 00:14:35,640 --> 00:14:36,940 What? 267 00:14:36,975 --> 00:14:39,542 Um, can I talk to you outside? 268 00:14:42,679 --> 00:14:45,814 Don't mess with my presets, all right? I will check them. 269 00:14:49,252 --> 00:14:51,853 What are you doing in there? What are you talking about? 270 00:14:51,888 --> 00:14:53,489 I'm trying to make the album better. 271 00:14:53,523 --> 00:14:55,257 You can't yell at Sebastian like that. 272 00:14:55,292 --> 00:14:57,826 He's doing us a huge favor and he's doing it for free. 273 00:14:57,860 --> 00:14:59,160 I see what the problem is here. 274 00:14:59,194 --> 00:15:00,928 It's a classic case of me believing in you 275 00:15:00,962 --> 00:15:02,596 more than you're believing in you. 276 00:15:02,630 --> 00:15:04,096 You gotta trust your producer. 277 00:15:04,131 --> 00:15:05,697 With your talent and my connections, 278 00:15:05,731 --> 00:15:08,466 there is no reason in the world why this can't go to number one. 279 00:15:08,501 --> 00:15:09,834 Then everybody will know 280 00:15:09,869 --> 00:15:12,136 that Kenny Powers' new girlfriend is a huge pop star. 281 00:15:12,170 --> 00:15:14,504 This is just going too fast. 282 00:15:14,539 --> 00:15:15,772 Um, Kenny... 283 00:15:15,806 --> 00:15:17,307 Shit! 284 00:15:17,341 --> 00:15:21,077 I just figured out exactly what the track's missing. Hold up. 285 00:15:21,111 --> 00:15:23,313 Mm-hm, mm-hm. 286 00:15:23,347 --> 00:15:26,115 Fucking remix. 287 00:15:26,149 --> 00:15:27,716 Fucking remix. 288 00:15:27,750 --> 00:15:30,151 Kenny Powers' girlfriend. 289 00:15:30,186 --> 00:15:35,323 Kenny Powers' girlfriend's song. 290 00:15:35,357 --> 00:15:37,325 I like to butt-fuck fine ladies. 291 00:15:37,359 --> 00:15:40,028 Will I choke hold a bitch? Well, maybe. 292 00:15:40,062 --> 00:15:42,097 Mm-hm, mm-hm. 293 00:15:50,803 --> 00:15:52,770 What the fuck? 294 00:15:57,208 --> 00:15:59,542 No! 295 00:15:59,577 --> 00:16:01,844 I need a personal conference with His Majesty. 296 00:16:01,878 --> 00:16:03,912 Please exito, assistante. Go. 297 00:16:03,946 --> 00:16:06,014 What do you think you're doing? This is my office. 298 00:16:06,049 --> 00:16:07,516 What the do you think you're doing? 299 00:16:07,550 --> 00:16:10,585 Why am I not playing? I told you if you wanted to play 300 00:16:10,619 --> 00:16:12,086 you were gonna have to get serious. 301 00:16:12,121 --> 00:16:14,355 You chose to ride a donkey instead. 302 00:16:14,389 --> 00:16:16,757 Roger, the donkey brought the whole fucking house down. 303 00:16:16,791 --> 00:16:19,426 Excuse me for fucking giving the fans what they're asking for. 304 00:16:19,460 --> 00:16:22,362 Kenny, I was rooting for you. 305 00:16:22,396 --> 00:16:24,731 I was hoping you were gonna turn things around 306 00:16:24,765 --> 00:16:26,399 but at your core, you don't give a shit. 307 00:16:26,433 --> 00:16:28,567 That's where you're wrong because I do give a shit. 308 00:16:28,601 --> 00:16:31,001 I mean, how the fuck do you expect me to make a comeback 309 00:16:31,035 --> 00:16:33,802 from the goddamn bench? By learning, by practicing. 310 00:16:33,836 --> 00:16:36,137 Not by shucking and jiving all over the goddamn field. 311 00:16:36,172 --> 00:16:38,072 You racist motherfucker. 312 00:16:38,106 --> 00:16:41,041 Racist! What...? What are you talking about? 313 00:16:41,076 --> 00:16:42,609 Showing this jive turkey shit to me! 314 00:16:42,644 --> 00:16:44,444 You gonna talk this jive turkey shit to me! 315 00:16:44,478 --> 00:16:45,978 Racism, Roger. 316 00:16:46,013 --> 00:16:47,446 You wanna sit me out, then fine. 317 00:16:47,481 --> 00:16:50,116 But all I'm saying is you better get the fucking riot gear 318 00:16:50,150 --> 00:16:52,384 because you, my friend, have invited 319 00:16:52,419 --> 00:16:54,687 a motherfucking revolution. 320 00:16:54,721 --> 00:16:56,121 Revolution? 321 00:16:56,155 --> 00:16:57,722 Fucking believe it. 322 00:16:57,756 --> 00:16:58,823 Hey, Kenny. 323 00:16:58,857 --> 00:17:00,391 Hey, Kenny, where you going? 324 00:17:23,811 --> 00:17:26,645 Hey, hit me up with the ball. 325 00:17:26,680 --> 00:17:28,213 Yeah. 326 00:17:42,427 --> 00:17:44,094 Goddamn. 327 00:17:44,128 --> 00:17:46,763 You mom's really staying out late tonight, huh? 328 00:17:46,797 --> 00:17:49,165 She stays out past this time every night. 329 00:17:49,199 --> 00:17:52,134 Till the break of dawn style. Yeah, I hear you. 330 00:17:52,168 --> 00:17:54,470 But I bet she doesn't do that too much now, though, huh, 331 00:17:54,504 --> 00:17:55,504 since I'm around? 332 00:17:55,538 --> 00:17:57,906 She did it last night. 333 00:17:57,940 --> 00:18:00,041 Last night? Yeah. 334 00:18:00,075 --> 00:18:01,676 She was at the studio. 335 00:18:01,710 --> 00:18:02,977 Uh-uh. Not on my watch. 336 00:18:03,011 --> 00:18:05,546 No work is done at the studio when I'm not there. 337 00:18:05,580 --> 00:18:08,682 Well, she was there last night. 338 00:18:10,051 --> 00:18:12,552 Hm. 339 00:18:16,556 --> 00:18:18,857 Here we are. 340 00:18:21,026 --> 00:18:22,426 All right, Tony. 341 00:18:22,460 --> 00:18:25,028 If we're about to walk in on what I think, 342 00:18:25,062 --> 00:18:27,796 I'm about to show you how not to have a creative collaboration. 343 00:18:27,830 --> 00:18:29,965 I just hope Sebastian hasn't talked your mom out of 344 00:18:29,999 --> 00:18:32,467 giving me that goddamn executive producer credit. 345 00:18:36,072 --> 00:18:39,841 Oh my, God. So unprofessional. 346 00:18:39,876 --> 00:18:41,576 Unbelievable. 347 00:18:43,479 --> 00:18:46,247 Oh, shit! Fuck! 348 00:18:48,916 --> 00:18:51,717 What the fuck, Vida? Close the door, Kenny! 349 00:18:51,752 --> 00:18:54,019 Why, Sebastian? So you can finish eating her pussy? 350 00:18:54,053 --> 00:18:56,688 Oh, Vida. Why would you do this to me? 351 00:18:56,722 --> 00:18:59,357 I thought you were the whore with the heart of gold. 352 00:18:59,391 --> 00:19:01,993 Instead you're just a whore with a regular old whore's heart. 353 00:19:02,027 --> 00:19:03,528 You don't understand, Kenny. 354 00:19:03,562 --> 00:19:05,230 I need Vida, man. 355 00:19:05,264 --> 00:19:06,865 She can fix me. 356 00:19:06,899 --> 00:19:09,600 Oh, yeah? See if she can fix this. 357 00:19:15,941 --> 00:19:18,408 There he is. 358 00:19:18,442 --> 00:19:19,608 No! No! 359 00:19:19,643 --> 00:19:23,442 ♪ It makes you feel so bad ♪ 360 00:19:23,477 --> 00:19:25,378 ♪ When you're down and out ♪ 361 00:19:25,412 --> 00:19:28,180 ♪ And you've lost Everything you had ♪ 362 00:19:28,215 --> 00:19:29,816 You wanna be by yourself? 363 00:19:29,850 --> 00:19:31,384 You wanna be fucking by yourself? 364 00:19:31,418 --> 00:19:35,020 ♪It makes you feel Like crying ♪ 365 00:19:35,054 --> 00:19:36,921 By your fucking self! 366 00:19:36,956 --> 00:19:40,024 ♪And you feel like You wanna die ♪ 367 00:19:46,933 --> 00:19:48,934 Put that down! No! 368 00:19:48,968 --> 00:19:51,936 ♪ Feeling all the way down ♪ 369 00:19:51,971 --> 00:19:53,571 ♪ Find yourself a friend ♪ 370 00:19:53,606 --> 00:19:56,840 ♪ And bring him Into your life ♪ 371 00:19:59,876 --> 00:20:02,177 Shit! Goddamn it! 372 00:20:03,979 --> 00:20:06,213 Oh, my God! 373 00:20:06,248 --> 00:20:09,416 What, am I the only person not fucking something tonight? 374 00:20:09,450 --> 00:20:10,749 Ugh. What the fuck, Stevie? 375 00:20:10,784 --> 00:20:12,117 Why didn't you knock? 376 00:20:12,152 --> 00:20:14,085 Why the fuck am I gonna knock? This is my house. 377 00:20:14,120 --> 00:20:16,087 Because there was a towel on the door 378 00:20:16,121 --> 00:20:17,755 and that's the international symbol 379 00:20:17,790 --> 00:20:20,992 that someone's getting laid and that was me, dawg. 380 00:20:21,026 --> 00:20:22,326 "Me, dawg!" 381 00:20:22,360 --> 00:20:24,394 Who the fuck told you to get laid, Stevie? 382 00:20:24,428 --> 00:20:25,762 You're on the clock, man. 383 00:20:25,796 --> 00:20:27,397 You're on a very important mission. 384 00:20:27,431 --> 00:20:28,866 You're fucking around. 385 00:20:28,900 --> 00:20:30,368 Well, I didn't... Out, go! 386 00:20:30,402 --> 00:20:31,502 Sorry, leave. 387 00:20:31,537 --> 00:20:33,504 Maria, will you go wait outside? 388 00:20:33,539 --> 00:20:35,707 Go. Scamper. Adios. Andale. Andale. 389 00:20:35,741 --> 00:20:39,510 You can go. It's okay. Exito the fucking houseo now. 390 00:20:39,545 --> 00:20:41,779 What is she, your girlfriend or something, man? 391 00:20:41,814 --> 00:20:43,748 Well, yeah. Kind of. 392 00:20:43,782 --> 00:20:45,383 Nope. Nope. Nope. Nope. Nope. 393 00:20:45,417 --> 00:20:47,751 She's not her girlfriend. Break up with her. 394 00:20:47,785 --> 00:20:49,353 Are you kidding? 395 00:20:49,387 --> 00:20:51,020 Stevie, you're on fucking black ops. 396 00:20:51,055 --> 00:20:52,755 There are no girlfriends in black ops. 397 00:20:52,789 --> 00:20:54,356 Aren't you dating Vida? 398 00:20:54,391 --> 00:20:56,425 No, I'm not. I dumped her. 399 00:20:56,459 --> 00:20:58,993 And if I had the strength to dump Vida then you sure as hell 400 00:20:59,027 --> 00:21:01,095 have the strength to dump Maria's stupid ass. 401 00:21:03,831 --> 00:21:05,264 Kenny, 402 00:21:05,299 --> 00:21:08,667 I will break up with her if you want 403 00:21:08,701 --> 00:21:11,136 because that is how much you mean to me, 404 00:21:11,170 --> 00:21:15,640 but please don't make me do this, okay? 405 00:21:15,674 --> 00:21:17,908 I am begging you. 406 00:21:17,943 --> 00:21:20,011 That is my first fucking girlfriend. 407 00:21:20,045 --> 00:21:23,647 So fucking please. 408 00:21:23,681 --> 00:21:27,316 I can't allow that wish. I'm sorry. Dump the bitch. 409 00:21:29,219 --> 00:21:31,486 Dump the bitch. 410 00:21:40,863 --> 00:21:42,497 Maria? 411 00:21:42,531 --> 00:21:45,299 Maria. 412 00:21:53,905 --> 00:21:56,372 Ow! Maria... 413 00:21:58,408 --> 00:22:00,809 Maria. 414 00:22:34,781 --> 00:22:38,283 Who ordered the whore? Hoo-hoo! 415 00:22:38,317 --> 00:22:40,919 Pizza and pussy! 416 00:22:40,954 --> 00:22:44,121 Who's winning? Oh, we are. 417 00:22:44,155 --> 00:22:46,022 That's a big surprise. Where are you going? 418 00:22:46,056 --> 00:22:47,690 Roger, shh! You don't have to do this. 419 00:22:47,724 --> 00:22:49,223 Coming to party. Stay back here. 420 00:22:49,258 --> 00:22:50,491 Get the fuck off me, Roger. 421 00:22:50,525 --> 00:22:51,892 Hey! 422 00:22:51,926 --> 00:22:53,326 Kenny, you don't have to do this. 423 00:22:53,360 --> 00:22:57,062 They want this, Roger. Yeah! 424 00:22:57,097 --> 00:22:58,864 Let's talk about it. 425 00:22:58,898 --> 00:23:01,432 Let's talk about this. Come on, Kenny. 426 00:23:01,467 --> 00:23:03,034 Quiet, Roger. 427 00:23:03,068 --> 00:23:04,168 Kenny! 428 00:23:04,202 --> 00:23:06,003 U.S.A.! 429 00:23:07,339 --> 00:23:09,273 What up? 430 00:23:09,307 --> 00:23:10,740 Get the fuck out of here, man. 431 00:23:10,774 --> 00:23:13,608 Hey, everybody! 432 00:23:13,643 --> 00:23:16,211 It's your favorite American! 433 00:23:17,714 --> 00:23:19,750 Yeah! 434 00:23:22,019 --> 00:23:23,553 I got something for you. 435 00:23:23,587 --> 00:23:25,722 I'm about to pop out a baby. 436 00:23:28,258 --> 00:23:32,228 Oh, it's a soccer ball! Hey! 437 00:23:32,262 --> 00:23:34,463 You don't have to do this, Kenny. Come on. 438 00:23:34,497 --> 00:23:36,397 Who likes fucking soccer? 439 00:23:36,432 --> 00:23:38,899 Come on, Kenny. Take it off the field. 440 00:23:42,469 --> 00:23:45,104 I don't like soccer at all. 441 00:23:45,138 --> 00:23:47,573 Come on, give me that mitt. Let me shoot something else. 442 00:23:47,608 --> 00:23:49,475 Oh, here we go. 443 00:23:49,509 --> 00:23:51,443 You wanna say something? 444 00:23:51,478 --> 00:23:52,478 Don't think so. 445 00:23:52,512 --> 00:23:54,045 Hey, back up. 446 00:23:54,080 --> 00:23:55,247 Put it down, Kenny. 447 00:23:55,281 --> 00:23:57,416 Fucking, back up. 448 00:23:57,451 --> 00:23:59,619 You think I'm gonna hurt... Get the fuck back. 449 00:23:59,654 --> 00:24:01,188 I'm not gonna hurt anybody. 450 00:24:01,222 --> 00:24:02,789 I'm just fucking playing around. 451 00:24:02,824 --> 00:24:05,158 I'm doing a little fucking dance show. 452 00:24:05,193 --> 00:24:07,460 No, this is for the fans, man. 453 00:24:07,495 --> 00:24:10,096 This is for the fa. Whoo! For the fans. 454 00:24:11,732 --> 00:24:13,599 She got it. She got it. 455 00:24:16,235 --> 00:24:17,201 Whoo! 456 00:24:17,236 --> 00:24:19,270 Hey, Kenny. 457 00:24:23,475 --> 00:24:25,642 Come on, Kenny. 458 00:24:29,881 --> 00:24:31,548 I quit, Roger! 459 00:24:31,583 --> 00:24:33,183 I fucking quit! 460 00:24:33,217 --> 00:24:35,317 Take it easy. Take it easy. 461 00:24:42,456 --> 00:24:46,024 Hey, brother, you don't look so good, man. 462 00:24:47,360 --> 00:24:50,061 Can't believe I opened up my heart to that bitch. 463 00:24:50,096 --> 00:24:52,197 Opened it wide up. 464 00:24:52,231 --> 00:24:54,999 She just squatted with that big beautiful booty 465 00:24:55,033 --> 00:24:58,102 and dumped all over it. 466 00:24:58,136 --> 00:25:00,404 I'm sorry to hear that, brother. 467 00:25:00,438 --> 00:25:01,739 Yeah, me too. 468 00:25:01,773 --> 00:25:04,374 You'll meet another girl, my friend. 469 00:25:06,778 --> 00:25:09,045 But what if I don't, Catuey? 470 00:25:10,347 --> 00:25:12,615 Kenny? 471 00:25:13,583 --> 00:25:15,284 I need to talk to you. 472 00:25:15,318 --> 00:25:17,453 Stevie, I'm having an emotional crisis right now. 473 00:25:17,487 --> 00:25:19,854 I don't wanna talk to you about your stupid girlfriend. 474 00:25:19,888 --> 00:25:23,891 I found Eduardo Sanchez. 475 00:25:23,925 --> 00:25:25,392 Bullshit. 476 00:25:25,427 --> 00:25:28,462 He's a hundred miles east of here in a town called Pachuce. 477 00:25:28,496 --> 00:25:32,465 He's the only gringo around with that name. 478 00:25:33,833 --> 00:25:37,001 Quien es Eduardo? 479 00:25:37,035 --> 00:25:39,102 Maybe it's time to find out. 480 00:26:22,441 --> 00:26:25,209 Is that him? 481 00:26:31,982 --> 00:26:34,049 I can't tell. 482 00:26:42,158 --> 00:26:44,626 Excuse me. 483 00:26:44,661 --> 00:26:46,562 Excuse me. 484 00:26:46,596 --> 00:26:48,030 Sir? 485 00:26:48,064 --> 00:26:51,634 Are you Eduardo Sanchez? 486 00:26:52,768 --> 00:26:55,903 Depends on who's asking. 487 00:27:12,554 --> 00:27:14,922 Well, hello, Kenny. 488 00:27:18,693 --> 00:27:20,594 Hello, Pop. 489 00:27:20,628 --> 00:27:30,397 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 490 00:00:00,152 --> 00:00:01,652 www.tvsubtitles.net 491 00:27:30,652 --> 00:27:33,732 Best watched using Open Subtitles MKV Player 492 00:27:33,782 --> 00:27:38,332 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35888

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.