All language subtitles for Death.Race.4.Beyond.Anarchy.2018

sq Albanian
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
ht Haitian Creole
haw Hawaiian
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 01:47:31,685 --> 01:47:34,252 โ™ช I'm feelin' the way That I'm feelin' myself โ™ช 2 01:47:34,253 --> 01:47:36,221 โ™ช Everyone else โ™ช 3 01:47:36,223 --> 01:47:39,595 โ™ช Gotta remember that nobody's Better than anyone else here โ™ช 4 01:47:41,696 --> 01:47:46,065 โ™ช Do you need some time To think it over? โ™ช 5 01:47:46,066 --> 01:47:49,470 โ™ช Look what they do to you Look what they do to me โ™ช 6 01:47:49,471 --> 01:47:53,575 โ™ช You must be joking If you think that Either one is free here โ™ช 7 01:47:57,278 --> 01:48:00,580 โ™ช Get up off your knees, girl โ™ช 8 01:48:00,583 --> 01:48:04,316 โ™ช Stand face-to-face With your god โ™ช 9 01:48:04,319 --> 01:48:09,321 โ™ช To find out what you are โ™ช 10 01:48:09,324 --> 01:48:13,394 โ™ช Hello, my name is human โ™ช 11 01:48:13,395 --> 01:48:17,564 โ™ช Hello, my name is human, hey โ™ช 12 01:48:17,565 --> 01:48:23,101 โ™ช And I came down From the stars โ™ช 13 01:48:23,104 --> 01:48:26,476 โ™ช Hello, my name is human โ™ช 14 01:48:40,255 --> 01:48:42,656 โ™ช I'm ready for love And I'm ready for war โ™ช 15 01:48:42,659 --> 01:48:44,758 โ™ช But I'm ready for more โ™ช 16 01:48:44,761 --> 01:48:48,128 โ™ช I know that nobody's Ever been this ready before โ™ช 17 01:48:48,129 --> 01:48:50,263 โ™ช Hey โ™ช 18 01:48:50,266 --> 01:48:54,101 โ™ช Do you need some time To think it over? โ™ช 19 01:48:54,102 --> 01:48:56,402 โ™ช So figure it out Or don't figure it out โ™ช 20 01:48:56,405 --> 01:48:58,304 โ™ช I figured it out โ™ช 21 01:48:58,307 --> 01:49:00,039 โ™ช The bigger the river โ™ช 22 01:49:00,042 --> 01:49:01,208 โ™ช The bigger the drought โ™ช 23 01:49:01,209 --> 01:49:02,646 โ™ช Bigger the drought, drought โ™ช 24 01:49:06,048 --> 01:49:09,282 โ™ช Get up off your knees, boy โ™ช 25 01:49:09,285 --> 01:49:12,754 โ™ช Stand face-to-face With your god โ™ช 26 01:49:12,755 --> 01:49:18,057 โ™ช And find out what you are โ™ช 27 01:49:18,060 --> 01:49:22,062 โ™ช Hello, my name is human โ™ช 28 01:49:22,063 --> 01:49:26,200 โ™ช Hello, my name is human, hey โ™ช 29 01:49:26,201 --> 01:49:31,472 โ™ช And I came down From the stars โ™ช 30 01:49:31,474 --> 01:49:35,308 โ™ช Hello, my name is human โ™ช 31 01:49:35,311 --> 01:49:37,779 โ™ช Fire world โ™ช 32 01:49:37,780 --> 01:49:42,215 โ™ช I love you โ™ช 33 01:49:42,218 --> 01:49:47,121 โ™ช Fire world โ™ช 34 01:49:47,122 --> 01:49:50,290 โ™ช I'm up off my knees, girl โ™ช 35 01:49:50,293 --> 01:49:53,829 โ™ช I'm face-to-face with myself โ™ช 36 01:49:53,830 --> 01:49:59,200 โ™ช And I know who I am โ™ช 37 01:49:59,201 --> 01:50:03,104 โ™ช Hello, my name is human โ™ช 38 01:50:03,107 --> 01:50:07,443 โ™ช And I stole the power From the sun โ™ช 39 01:50:07,444 --> 01:50:12,782 โ™ช I am more than just a man โ™ช 40 01:50:12,783 --> 01:50:16,786 โ™ช No longer disillusioned โ™ช 41 01:50:16,787 --> 01:50:18,287 โ™ช I'm not asking questions โ™ช 42 01:50:18,288 --> 01:50:19,788 โ™ช 'Cause questions Have answers โ™ช 43 01:50:19,791 --> 01:50:21,290 โ™ช And I don't want answers โ™ช 44 01:50:21,291 --> 01:50:23,391 โ™ช I came down from the stars โ™ช 45 01:50:23,394 --> 01:50:25,159 โ™ช And what are the chances โ™ช 46 01:50:25,162 --> 01:50:28,363 โ™ช That I could advance On my own circumstances? โ™ช 47 01:50:28,366 --> 01:50:30,533 โ™ช What are the chances? โ™ช 48 01:50:30,536 --> 01:50:33,537 โ™ช Hello, my name is human โ™ช 49 01:50:33,538 --> 01:50:35,336 โ™ช I'm not asking questions โ™ช 50 01:50:35,339 --> 01:50:37,105 โ™ช And I know who I am โ™ช 51 01:50:37,108 --> 01:50:38,675 โ™ช What are the chances โ™ช 52 01:50:38,676 --> 01:50:42,377 โ™ช That I could advance On my own circumstances? โ™ช 53 01:50:42,380 --> 01:50:44,313 โ™ช What are the chances? โ™ช 54 01:50:44,314 --> 01:50:47,282 โ™ช Hello, my name is human โ™ช 55 01:50:47,284 --> 01:50:48,751 โ™ช I'm not asking questions โ™ช 56 01:50:48,754 --> 01:50:50,787 โ™ช And I know who I am โ™ช 57 01:50:50,788 --> 01:50:53,256 โ™ช I'm taking my chances โ™ช 4635

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.