Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
01:47:31,685 --> 01:47:34,252
♪ I'm feelin' the way
That I'm feelin' myself ♪
2
01:47:34,253 --> 01:47:36,221
♪ Everyone else ♪
3
01:47:36,223 --> 01:47:39,595
♪ Gotta remember that nobody's
Better than anyone else here ♪
4
01:47:41,696 --> 01:47:46,065
♪ Do you need some time
To think it over? ♪
5
01:47:46,066 --> 01:47:49,470
♪ Look what they do to you
Look what they do to me ♪
6
01:47:49,471 --> 01:47:53,575
♪ You must be joking If you think
that Either one is free here ♪
7
01:47:57,278 --> 01:48:00,580
♪ Get up off your knees, girl ♪
8
01:48:00,583 --> 01:48:04,316
♪ Stand face-to-face
With your god ♪
9
01:48:04,319 --> 01:48:09,321
♪ To find out what you are ♪
10
01:48:09,324 --> 01:48:13,394
♪ Hello, my name is human ♪
11
01:48:13,395 --> 01:48:17,564
♪ Hello, my name is human, hey ♪
12
01:48:17,565 --> 01:48:23,101
♪ And I came down
From the stars ♪
13
01:48:23,104 --> 01:48:26,476
♪ Hello, my name is human ♪
14
01:48:40,255 --> 01:48:42,656
♪ I'm ready for love
And I'm ready for war ♪
15
01:48:42,659 --> 01:48:44,758
♪ But I'm ready for more ♪
16
01:48:44,761 --> 01:48:48,128
♪ I know that nobody's
Ever been this ready before ♪
17
01:48:48,129 --> 01:48:50,263
♪ Hey ♪
18
01:48:50,266 --> 01:48:54,101
♪ Do you need some time
To think it over? ♪
19
01:48:54,102 --> 01:48:56,402
♪ So figure it out
Or don't figure it out ♪
20
01:48:56,405 --> 01:48:58,304
♪ I figured it out ♪
21
01:48:58,307 --> 01:49:00,039
♪ The bigger the river ♪
22
01:49:00,042 --> 01:49:01,208
♪ The bigger the drought ♪
23
01:49:01,209 --> 01:49:02,646
♪ Bigger the drought, drought ♪
24
01:49:06,048 --> 01:49:09,282
♪ Get up off your knees, boy ♪
25
01:49:09,285 --> 01:49:12,754
♪ Stand face-to-face
With your god ♪
26
01:49:12,755 --> 01:49:18,057
♪ And find out what you are ♪
27
01:49:18,060 --> 01:49:22,062
♪ Hello, my name is human ♪
28
01:49:22,063 --> 01:49:26,200
♪ Hello, my name is human, hey ♪
29
01:49:26,201 --> 01:49:31,472
♪ And I came down
From the stars ♪
30
01:49:31,474 --> 01:49:35,308
♪ Hello, my name is human ♪
31
01:49:35,311 --> 01:49:37,779
♪ Fire world ♪
32
01:49:37,780 --> 01:49:42,215
♪ I love you ♪
33
01:49:42,218 --> 01:49:47,121
♪ Fire world ♪
34
01:49:47,122 --> 01:49:50,290
♪ I'm up off my knees, girl ♪
35
01:49:50,293 --> 01:49:53,829
♪ I'm face-to-face with myself ♪
36
01:49:53,830 --> 01:49:59,200
♪ And I know who I am ♪
37
01:49:59,201 --> 01:50:03,104
♪ Hello, my name is human ♪
38
01:50:03,107 --> 01:50:07,443
♪ And I stole the power
From the sun ♪
39
01:50:07,444 --> 01:50:12,782
♪ I am more than just a man ♪
40
01:50:12,783 --> 01:50:16,786
♪ No longer disillusioned ♪
41
01:50:16,787 --> 01:50:18,287
♪ I'm not asking questions ♪
42
01:50:18,288 --> 01:50:19,788
♪ 'Cause questions
Have answers ♪
43
01:50:19,791 --> 01:50:21,290
♪ And I don't want answers ♪
44
01:50:21,291 --> 01:50:23,391
♪ I came down from the stars ♪
45
01:50:23,394 --> 01:50:25,159
♪ And what are the chances ♪
46
01:50:25,162 --> 01:50:28,363
♪ That I could advance
On my own circumstances? ♪
47
01:50:28,366 --> 01:50:30,533
♪ What are the chances? ♪
48
01:50:30,536 --> 01:50:33,537
♪ Hello, my name is human ♪
49
01:50:33,538 --> 01:50:35,336
♪ I'm not asking questions ♪
50
01:50:35,339 --> 01:50:37,105
♪ And I know who I am ♪
51
01:50:37,108 --> 01:50:38,675
♪ What are the chances ♪
52
01:50:38,676 --> 01:50:42,377
♪ That I could advance
On my own circumstances? ♪
53
01:50:42,380 --> 01:50:44,313
♪ What are the chances? ♪
54
01:50:44,314 --> 01:50:47,282
♪ Hello, my name is human ♪
55
01:50:47,284 --> 01:50:48,751
♪ I'm not asking questions ♪
56
01:50:48,754 --> 01:50:50,787
♪ And I know who I am ♪
57
01:50:50,788 --> 01:50:53,256
♪ I'm taking my chances ♪
4635
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.