All language subtitles for Dance Academy s03e05 Negative Patterns.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,543 --> 00:00:02,543 Previously on Dance Academy... 2 00:00:02,554 --> 00:00:04,566 Third Years, I'd like to introduce Marcus Cain, 3 00:00:04,586 --> 00:00:06,566 Artistic Director of the Austin Ballet. 4 00:00:06,582 --> 00:00:08,574 You crazy kids were in love? 5 00:00:08,594 --> 00:00:11,602 You bat those sleepy lashes and the Academy begs you to come back? 6 00:00:11,618 --> 00:00:13,558 I have friends in high places. 7 00:00:13,578 --> 00:00:15,606 Christian and I could do one-on-one classes. 8 00:00:16,522 --> 00:00:18,542 It'd only be 12 hours a week. 9 00:00:18,562 --> 00:00:21,546 Have you stopped to think about why Saskia wants to help you? 10 00:00:21,566 --> 00:00:23,254 Look, Saskia sees something special in me. 11 00:00:23,261 --> 00:00:24,629 But you clearly don't, do you? 12 00:00:25,092 --> 00:01:10,039 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. 13 00:01:10,873 --> 00:01:12,770 She may see you 14 00:01:12,810 --> 00:01:14,683 I don't know what you got but I'm coming through... 15 00:01:14,775 --> 00:01:16,823 Patterns. When you look hard enough, 16 00:01:17,425 --> 00:01:19,449 you realise they're absolutely everywhere. 17 00:01:22,409 --> 00:01:24,365 In every song. 18 00:01:25,373 --> 00:01:27,401 In every ballet. 19 00:01:28,433 --> 00:01:32,433 OK, ladies, your bourees were generally lazy in the Second Act. 20 00:01:32,453 --> 00:01:35,433 I want to reiterate that absolutely no-one is to be a millimetre 21 00:01:35,453 --> 00:01:37,449 out of alignment for the Gala matinee. 22 00:01:38,369 --> 00:01:41,449 Tara, your arabesques are still two inches lower than everybody else. 23 00:01:42,365 --> 00:01:44,373 Grace, Sir Jeffrey has requested 24 00:01:44,393 --> 00:01:46,393 that you become familiar with Ellipses. 25 00:01:48,425 --> 00:01:50,441 Does that mean what I think it means? 26 00:01:51,361 --> 00:01:54,425 Congrats, babe! I'm coming on tour! Yay! 27 00:01:54,445 --> 00:01:57,409 Then there are our negative patterns. 28 00:01:57,429 --> 00:02:00,417 Those pesky spin cycles we find ourselves in. 29 00:02:00,437 --> 00:02:03,433 You're a smart boy, making yourself indispensable. 30 00:02:06,377 --> 00:02:07,617 I wouldn't keep Saskia waiting. 31 00:02:08,361 --> 00:02:10,417 She gets cranky when you do that. 32 00:02:12,373 --> 00:02:14,389 By now, I have a fairly good idea 33 00:02:14,409 --> 00:02:16,437 of my trademark patterns of self-destruction. 34 00:02:21,389 --> 00:02:25,445 For instance, how I never appreciate what I've got until it's gone. 35 00:02:26,365 --> 00:02:29,381 And then I miss it so much I can hardly see straight. 36 00:02:29,401 --> 00:02:34,381 I'm booking a breakfast tomorrow, you, me, Sir Jeffrey. 37 00:02:34,397 --> 00:02:36,409 We need to talk about your future. 38 00:02:36,429 --> 00:02:40,377 Unfortunately, being aware of our negative patterns 39 00:02:40,397 --> 00:02:42,678 doesn't mean we have the slightest idea how to break them. 40 00:02:43,361 --> 00:02:46,453 Think you've got it, boy Think you know it all 41 00:02:47,373 --> 00:02:51,381 This world is big and bad Don't know what it's got in store 42 00:02:51,397 --> 00:02:53,413 You've got to fight... 43 00:02:55,373 --> 00:02:58,429 I'm sure we'll get it next time, as long as we're not interrupted. 44 00:02:58,449 --> 00:03:01,361 You're a real team player these days, Beyonce. 45 00:03:01,381 --> 00:03:04,449 We're making a music video. Ah. 46 00:03:07,421 --> 00:03:10,373 Hi! 47 00:03:10,389 --> 00:03:12,385 Benjamin. Oh! 48 00:03:12,405 --> 00:03:16,429 What's this I hear about you being the next Nijinsky? 49 00:03:16,445 --> 00:03:18,393 Really? 50 00:03:21,401 --> 00:03:23,425 Uh, this stuff is like chilli on steroids. 51 00:03:23,445 --> 00:03:27,401 Yeah, my back's used to it, but make sure you wash your hands. 52 00:03:27,421 --> 00:03:30,413 Now, the literature says that we have to replace 53 00:03:30,433 --> 00:03:32,389 your trigger points on fun distractions. 54 00:03:32,405 --> 00:03:34,425 What are your thoughts on archery? 55 00:03:34,445 --> 00:03:37,361 T, I appreciate your unbridled support, 56 00:03:37,381 --> 00:03:39,437 but you have a gala to focus on. No, this is... 57 00:03:40,357 --> 00:03:42,717 I'm serious. If I see your pretty face between now and then, 58 00:03:43,369 --> 00:03:44,429 I'm going to vomit just on principle. 59 00:03:44,449 --> 00:03:49,393 Bulimia humour. Lol. Funny, yet deflective. 60 00:03:50,397 --> 00:03:53,369 Mum, no, that's exceptional. 61 00:03:53,389 --> 00:03:55,437 The film crew is booked for tomorrow, 62 00:03:56,357 --> 00:03:59,413 so I need your help recruiting dancers. We're gonna step this up! 63 00:03:59,433 --> 00:04:02,441 Woo! Fun distractions, you say? 64 00:04:03,361 --> 00:04:05,421 Tara, I believe it's time to leave her with a babysitter. 65 00:04:05,441 --> 00:04:08,385 Yay, this is perfect. Yay... 66 00:04:08,405 --> 00:04:11,421 People, please, can we just take a stab at normality? 67 00:04:11,437 --> 00:04:13,409 Give me some boy problems to ponder. 68 00:04:13,429 --> 00:04:16,445 I've got nothing. What? 69 00:04:17,365 --> 00:04:20,377 Not even those sordid rumours about Saskia and Ben? 70 00:04:20,397 --> 00:04:23,425 I had a gorgeous guy with a heart the size of Sydney Harbour, 71 00:04:23,445 --> 00:04:26,417 who I absolutely didn't deserve, and I stuffed it up. Again. 72 00:04:26,437 --> 00:04:29,369 Usually this is when you break the land speed record 73 00:04:29,385 --> 00:04:30,425 to stalk your way back in. 74 00:04:30,441 --> 00:04:32,445 This time, I am accepting he's gone 75 00:04:33,365 --> 00:04:35,413 and doing absolutely nothing. Breaking the pattern. 76 00:04:48,425 --> 00:04:50,429 Such an irresponsible present. 77 00:04:50,449 --> 00:04:54,373 I told Marcus I didn't have time to take care of an animal. 78 00:04:54,393 --> 00:04:58,377 I say get rid of him. The kitten, not Marcus. 79 00:04:59,433 --> 00:05:01,409 How's that? 80 00:05:01,425 --> 00:05:03,357 Good. Release from your centre. 81 00:05:04,369 --> 00:05:06,357 Isabelle says that Eloise, 82 00:05:06,377 --> 00:05:08,433 you know the girl whose place I'm taking on the tour... 83 00:05:08,453 --> 00:05:12,373 Whose place you're probably taking. They say it isn't confirmed. 84 00:05:12,393 --> 00:05:14,417 Right. Well, her Dad is like on a respirator, 85 00:05:14,433 --> 00:05:17,365 so unlikely she'll make it back. 86 00:05:17,381 --> 00:05:19,401 How sad is that? 87 00:05:19,417 --> 00:05:21,397 Oh, I think you missed the sissone. 88 00:05:23,377 --> 00:05:26,413 Doesn't it feel like everything's working out for us? 89 00:05:26,433 --> 00:05:30,437 You have Marcus and the furball and I have the Company. 90 00:05:31,357 --> 00:05:33,393 Girls there are so much more on my level. 91 00:05:33,413 --> 00:05:36,453 I'm proud... how far you've come this year. 92 00:05:37,369 --> 00:05:39,405 Thanks, Lucy. 93 00:05:40,433 --> 00:05:45,377 And that hack from the Herald has the nerve to call us dated, 94 00:05:45,397 --> 00:05:49,373 as if respecting the classics is akin to be being lazy. 95 00:05:49,393 --> 00:05:51,425 What do you think of the repertoire, Ben? 96 00:05:51,445 --> 00:05:54,421 Oh... I like the classics, sir, yeah. 97 00:05:54,437 --> 00:05:56,449 That's an understatement. 98 00:05:57,369 --> 00:05:59,401 We've been working on the Black Swan pas de deux 99 00:05:59,417 --> 00:06:01,369 and someone needs to explain to me 100 00:06:01,389 --> 00:06:03,389 why he isn't a fulltime member of the Company, 101 00:06:03,409 --> 00:06:05,421 given he's at soloist standard. He's still a student. 102 00:06:05,441 --> 00:06:08,453 Well is that an excuse to deprive the dance world any longer? 103 00:06:09,373 --> 00:06:12,357 Darling, I have no problem arranging an early audition 104 00:06:12,373 --> 00:06:14,453 after the Gala madness is over. 105 00:06:15,369 --> 00:06:17,397 You'll keep that on the down low? 106 00:06:17,417 --> 00:06:19,413 Of course! Yes, thank you, Sir Jeffrey. 107 00:06:22,401 --> 00:06:25,397 Walk me back. Will do. I'll catch you later. 108 00:06:25,413 --> 00:06:27,389 Ta. Phew... 109 00:06:27,405 --> 00:06:29,389 Now, speaking of partners, 110 00:06:29,409 --> 00:06:32,413 have you noticed Hugo's looking a little dishevelled lately? 111 00:06:32,433 --> 00:06:36,385 You don't have to audition early if you decide you don't want to. 112 00:06:36,405 --> 00:06:39,357 It's the Company. First impressions count with Sir Jeffrey. 113 00:06:39,373 --> 00:06:40,417 If he's underwhelmed now, 114 00:06:40,437 --> 00:06:43,401 it could affect your chances at the end of the year. 115 00:06:43,421 --> 00:06:47,433 I'll just have to be awesome, then. 116 00:06:50,377 --> 00:06:52,357 Ah, congratulations, gentlemen. 117 00:06:52,377 --> 00:06:55,365 Only 40 minutes late. I had a breakfast meeting. 118 00:06:56,385 --> 00:06:58,357 Hence the lipstick on your cheek. 119 00:06:58,373 --> 00:07:00,409 Saskia, dance me close! 120 00:07:00,429 --> 00:07:03,441 I don't even want to know what that means. What about you, Christian? 121 00:07:04,357 --> 00:07:06,449 Oh, snooze button hates me. 122 00:07:07,369 --> 00:07:11,393 That's fine, but do us all a favour and pull your tights up, huh? 123 00:07:11,413 --> 00:07:13,405 Do you have any feedback for us, Zach? 124 00:07:13,421 --> 00:07:15,381 The ones who are actually dancing? 125 00:07:15,401 --> 00:07:17,429 Come on, don't be needy. Ladies, travel it. And... 126 00:07:17,449 --> 00:07:21,417 Hey Wonder Boy, I can count on you tomorrow, yeah? 127 00:07:21,437 --> 00:07:24,453 I mean, it's not interrupting any special time with Zach? 128 00:07:30,445 --> 00:07:34,417 Hey, Zach, about my next couple of sessions... 129 00:07:34,437 --> 00:07:37,429 Yeah, I was thinking maybe help me workshop the Third Year tour? 130 00:07:37,449 --> 00:07:41,357 We're doing Romeo and Juliet, but a more modern version. 131 00:07:41,373 --> 00:07:42,425 How would you feel about Romeo? 132 00:07:42,441 --> 00:07:44,409 Wouldn't that sort of be a lead? 133 00:07:44,429 --> 00:07:47,441 It's not an offer. You'd still need to get those classes caught up. 134 00:07:48,361 --> 00:07:51,417 The thing is, Ollie's planning this film clip. He asked me to help. 135 00:07:51,437 --> 00:07:54,437 Do you reckon that could count towards some of my catch up hours? 136 00:07:54,453 --> 00:07:56,397 Second group, ready to go. 137 00:08:00,385 --> 00:08:05,357 Sorry, I guess it's not like dancing with a principal. Nope. 138 00:08:07,381 --> 00:08:10,385 I don't want to encroach on your space, but if it helps, 139 00:08:10,405 --> 00:08:12,409 I know it was totally self-absorbed to say that... 140 00:08:12,429 --> 00:08:14,413 What, that Saskia would fake believe in me 141 00:08:14,433 --> 00:08:17,397 as a weird revenge plot just to get back at you? 142 00:08:17,417 --> 00:08:19,361 Yeah. Plus she's seriously beautiful and... 143 00:08:19,381 --> 00:08:22,421 You people and your sick minds. You think I'm dating Saskia too? 144 00:08:22,437 --> 00:08:24,421 Not to get ahead in the Company. 145 00:08:24,441 --> 00:08:27,357 I would never listen to any of those rumours, 146 00:08:27,377 --> 00:08:29,389 but you can date her, if you want to. 147 00:08:29,405 --> 00:08:31,425 Thanks heaps, for your permission. 148 00:08:41,409 --> 00:08:44,425 Don't you have a home to go to or something? 149 00:08:44,445 --> 00:08:47,397 I want you to understand, this is a huge concession. 150 00:08:47,417 --> 00:08:49,409 Definitely not what Miss Raine had in mind 151 00:08:49,429 --> 00:08:51,401 when we said we'd make up your classes. 152 00:08:51,421 --> 00:08:54,413 Well, I really think it's going to help with my motivation. 153 00:08:54,429 --> 00:08:56,385 Getting back to my roots. 154 00:08:59,377 --> 00:09:01,417 OK... 155 00:09:01,437 --> 00:09:03,437 Thank you all for giving your time today. 156 00:09:04,357 --> 00:09:06,397 These guys are costing me years of parental debt, 157 00:09:06,413 --> 00:09:08,421 so we need to move this quickly. 158 00:09:24,453 --> 00:09:27,441 Kat, if you can't keep up, just go back to make up. 159 00:09:28,361 --> 00:09:31,397 Kat's the only one here with professional music video experience. 160 00:09:31,417 --> 00:09:33,425 Maybe it's the chorrie that's awkward. 161 00:09:33,445 --> 00:09:37,357 Maybe instead of a freeze, it should be an elbow stand? 162 00:09:39,389 --> 00:09:42,365 I don't hate that. You're overruled. 163 00:09:42,381 --> 00:09:44,385 Doesn't go as well with the lyrics. 164 00:09:44,405 --> 00:09:46,405 Well, maybe you should try Christian's move 165 00:09:46,425 --> 00:09:48,421 in the run through, and make the call then. 166 00:09:52,397 --> 00:09:53,441 Oh, Grace! 167 00:09:54,357 --> 00:09:55,401 Oh! 168 00:09:55,421 --> 00:09:57,449 I'd lock the door! You're a role model, Lucy. 169 00:09:58,365 --> 00:09:59,429 We were about to come find you. 170 00:09:59,449 --> 00:10:02,433 We, uh, wanted you to be the first to know. 171 00:10:02,449 --> 00:10:04,421 Marcus, you put a ring on it? 172 00:10:04,437 --> 00:10:08,381 Sorry, the whole 'wow proposal' thing 173 00:10:08,401 --> 00:10:10,417 lost effect after my Dad's third engagement. 174 00:10:12,389 --> 00:10:15,389 I assume the rush is because... 175 00:10:15,409 --> 00:10:18,417 Oh, no! I'm not... Then why? 176 00:10:18,437 --> 00:10:21,365 You've only been dating for, like, six weeks. 177 00:10:21,385 --> 00:10:23,429 Well, I was stupid enough to let her go once. 178 00:10:23,449 --> 00:10:26,389 I'm far too old to make that same mistake again. 179 00:10:26,409 --> 00:10:28,401 Are you all planning on moving to Texas? 180 00:10:28,421 --> 00:10:32,445 You could get kitty to walk down the aisle wearing one of those Texan hats. 181 00:10:33,361 --> 00:10:35,365 Oh, no! 182 00:10:35,385 --> 00:10:39,393 It's all just happening now. We haven't figured out the details yet. 183 00:10:50,453 --> 00:10:52,397 Yikes. 184 00:10:52,417 --> 00:10:55,445 Every male in the Company just suddenly got spooked. 185 00:10:56,361 --> 00:10:57,393 Really? 186 00:10:57,413 --> 00:11:01,413 Hey tonight, after the Gala, what about I take you out for dinner? 187 00:11:01,429 --> 00:11:03,361 It could be instructive 188 00:11:03,381 --> 00:11:05,421 for us to work on our connection outside the studio. 189 00:11:05,425 --> 00:11:09,365 Wow, you just went all deer in the headlights. 190 00:11:09,385 --> 00:11:11,385 Oh, it just sounded for a second there 191 00:11:11,405 --> 00:11:15,357 that you were, you know, asking me out or... 192 00:11:15,377 --> 00:11:18,381 All the men in the Company date younger dancers. Why shouldn't I? 193 00:11:18,401 --> 00:11:21,429 Um, because I'm me and you're you, and, well, you went out with Hugo 194 00:11:21,449 --> 00:11:24,437 and he's like the right age and a dance God. 195 00:11:25,357 --> 00:11:27,477 What am I? Young, fresh meat just to make him jealous? 196 00:11:28,357 --> 00:11:31,389 If that happened to be a by-product, would it be such a heinous crime? 197 00:11:31,405 --> 00:11:33,449 Grow up. Hugo's your competition. 198 00:11:34,369 --> 00:11:37,377 Everyone in the Company is. You psych out who you have to. 199 00:11:37,397 --> 00:11:40,401 When someone like me gets someone like you an audition, 200 00:11:40,417 --> 00:11:43,357 what you say is thank you. 201 00:11:49,413 --> 00:11:54,381 Moshi moshi! I've got the Corps work down as well as the solos. 202 00:11:54,401 --> 00:11:56,417 Consider this dance cog fully greased. 203 00:11:56,437 --> 00:12:00,377 Didn't we hear this morning from Eloise? Mmm-hmm. 204 00:12:00,397 --> 00:12:04,417 Darling, worst luck. You know I would take you if I could, 205 00:12:04,437 --> 00:12:09,433 but the horrible money people are on at me about numbers. 206 00:12:09,449 --> 00:12:11,421 But I downloaded a phrase book. 207 00:12:11,441 --> 00:12:15,445 And that shows a wonderful work ethic. Do keep it up! 208 00:12:16,365 --> 00:12:19,397 So you toy with people's lives for sport? 209 00:12:19,413 --> 00:12:21,393 It's how it goes sometimes. 210 00:12:21,413 --> 00:12:24,397 You should make room for me in the Corps regardless. 211 00:12:24,413 --> 00:12:26,401 I'm the Prix champion. 212 00:12:26,421 --> 00:12:29,445 I did the entire National Ballet a favour by coming back this year. 213 00:12:30,365 --> 00:12:32,449 Look, I'm sorry. That's the way it is. 214 00:12:45,373 --> 00:12:48,449 Belle, babe, I got completely screwed tour-wise. 215 00:12:49,369 --> 00:12:52,393 Can you give us a sec? I need to debrief. 216 00:12:52,413 --> 00:12:56,421 Grace, this is Eloise. Eloise's Dad just got the all-clear. 217 00:12:56,437 --> 00:12:59,365 Wasn't he, like, close to death? 218 00:12:59,381 --> 00:13:01,445 Yeah, we're all pretty relieved. 219 00:13:02,365 --> 00:13:05,401 Oh hey, um, we've already checked with Rebecca, 220 00:13:05,421 --> 00:13:08,429 and she said it's cool if Elly goes on instead of you. 221 00:13:08,449 --> 00:13:13,389 I know it's pathetic but the season's ending 222 00:13:13,409 --> 00:13:16,413 and... oh, feel free to say no. 223 00:13:16,433 --> 00:13:19,437 To time off? You're doing me a favour. 224 00:13:20,357 --> 00:13:22,437 Thanks, babe. So anyways, I have put a blanket ban 225 00:13:22,453 --> 00:13:24,389 on anything to do with karaoke, 226 00:13:24,409 --> 00:13:26,373 because you remember what happened last time? 227 00:13:26,389 --> 00:13:28,405 Takahashi with the cheek implants! 228 00:13:28,425 --> 00:13:32,437 Act 1 beginners to the stage. Act 1 beginners to the stage. 229 00:13:32,453 --> 00:13:34,385 Yes? 230 00:13:43,373 --> 00:13:47,385 You think you got it, boy You think you know it all 231 00:13:47,405 --> 00:13:51,369 This world is big and bad Don't know what it's got in store 232 00:13:51,389 --> 00:13:55,445 You gotta fight so hard like you're savin' your life 233 00:13:56,365 --> 00:14:01,357 And it's started tonight Yeah-eah 234 00:14:01,377 --> 00:14:03,405 So turn it up Let the speakers blow 235 00:14:03,425 --> 00:14:04,453 Turn it up Yeah. 236 00:14:06,357 --> 00:14:08,397 What was that? It pulls focus. 237 00:14:08,417 --> 00:14:10,405 It was just a suggestion. Don't worry. 238 00:14:10,425 --> 00:14:13,377 Thanks, but we're overtime so I will actually worry about it, 239 00:14:13,397 --> 00:14:17,381 because it is my song, my clip. I'm not just here to get out of class. 240 00:14:17,401 --> 00:14:19,413 See, I show up and I'm better than you 241 00:14:19,433 --> 00:14:22,377 and still, I'm the one that needs back up options. Oliver. 242 00:14:22,397 --> 00:14:25,369 Dramatics. Come on, you're as sick of it as I am. 243 00:14:25,389 --> 00:14:28,413 The favourites are always the ones who deserve it the least. 244 00:14:29,433 --> 00:14:31,437 Couldn't agree with you more. 245 00:14:35,373 --> 00:14:37,377 Act 2 beginners to the stage. 246 00:14:37,397 --> 00:14:39,365 I promise, I'm not lurking, or stalking. 247 00:14:39,385 --> 00:14:41,429 There are all these agendas! I'm sorry? 248 00:14:41,449 --> 00:14:44,357 I'm basically a pawn in Saskia's web. 249 00:14:44,377 --> 00:14:47,361 Sir Jeffrey's only auditioning me to keep her happy, 250 00:14:47,381 --> 00:14:49,021 and Rebecca doesn't think I'm ready, so... 251 00:14:49,361 --> 00:14:51,413 You got an early audition with the Company? Ben, unbelievably amazing. 252 00:14:51,429 --> 00:14:53,441 No, but I'm not going to do it. 253 00:14:54,361 --> 00:14:57,373 Everyone will say that I don't deserve it, which would be accurate. 254 00:14:57,389 --> 00:14:58,629 Forget that. You do deserve it, 255 00:14:59,357 --> 00:15:02,417 and if you dance the way you usually do, Sir Jeffrey's going to love you. 256 00:15:04,389 --> 00:15:05,437 Are you OK? 257 00:15:06,357 --> 00:15:09,433 Yeah, I'm just a little bit hot. 258 00:15:09,449 --> 00:15:11,381 You look kind of welty. 259 00:15:11,401 --> 00:15:14,453 It's burning! Aah! Hurry! Wash it! 260 00:15:15,369 --> 00:15:16,401 It's all through my costume. 261 00:15:16,421 --> 00:15:19,357 I'm burning everywhere. Literally everywhere. 262 00:15:19,377 --> 00:15:22,377 Yes, the entire Corps. We're going to need replacement costumes. 263 00:15:23,381 --> 00:15:26,433 Youchy. So blessed I'm not dancing. 264 00:15:32,393 --> 00:15:35,361 There's catastrophically messed up and then there's you. 265 00:15:35,381 --> 00:15:40,361 You think it was your heat cream? I wouldn't admit that too loudly. 266 00:15:40,377 --> 00:15:41,817 Kind of careless, leaving it around. 267 00:15:43,441 --> 00:15:47,381 If we can't hold the curtain, then we'll need something before Act 2. 268 00:15:47,397 --> 00:15:51,361 Yes. Yes, I'm onto it. 269 00:15:52,373 --> 00:15:54,385 Saskia, you've been working on the Black Swan? Great. 270 00:15:54,405 --> 00:15:56,381 You're on with Hugo in five. Black Swan? 271 00:15:56,401 --> 00:15:59,401 Sheesh, Becks. Everyone will know she's not what she used to be. 272 00:15:59,421 --> 00:16:02,397 He's been running around with the Corps every night this month. 273 00:16:02,413 --> 00:16:04,417 I refuse to go out there with him. 274 00:16:04,433 --> 00:16:06,377 Sir Jeffrey has requested, Saskia, 275 00:16:06,397 --> 00:16:08,445 so we're going to have to find you a partner. 276 00:16:09,365 --> 00:16:12,401 I can do it. I wasn't affected, and we've been rehearsing together. 277 00:16:12,421 --> 00:16:15,397 That's not an option. But they could make history out there. 278 00:16:15,417 --> 00:16:17,449 Isn't he meant to be the Nureyev to your Fonteyn? 279 00:16:18,369 --> 00:16:20,413 Yes, and twice the partner you've ever been. 280 00:16:20,433 --> 00:16:23,377 The only way I'm going out there is with Ben. 281 00:16:23,393 --> 00:16:24,425 Give me the phone. 282 00:16:30,381 --> 00:16:34,381 You can't stop me now You can't stop me now 283 00:16:34,401 --> 00:16:38,373 I will hold you down You can't stop me now 284 00:16:38,393 --> 00:16:42,357 You can't stop me now You can't stop me now 285 00:16:42,377 --> 00:16:46,373 I'm gonna hold you down You can't stop me now... 286 00:16:55,377 --> 00:16:57,385 Your Mum asked me to drop these off. 287 00:16:57,405 --> 00:17:00,377 She didn't want to disturb the process. Where's Christian? 288 00:17:00,397 --> 00:17:03,377 Ah, bailed. It was a shock to everyone. 289 00:17:13,381 --> 00:17:16,429 I'm not going to sugar-coat it. Your way's not working. 290 00:17:18,357 --> 00:17:22,429 My parents, they're so happy to pay for stuff like this. 291 00:17:22,445 --> 00:17:25,377 I want to repeat Third Year? 292 00:17:25,393 --> 00:17:27,385 'Sure, Ollie, how can we help?' 293 00:17:27,405 --> 00:17:31,373 Pretty soon, they're going to realise not so good an investment. 294 00:17:31,393 --> 00:17:33,449 I think that's classed as a first-world problem. 295 00:17:40,393 --> 00:17:42,377 What are you doing? 296 00:17:42,393 --> 00:17:43,445 There's no time for pizza. 297 00:17:44,365 --> 00:17:46,381 We're going for a take. Christian's chorrie. 298 00:17:53,417 --> 00:17:58,369 Einstein said the definition of insanity is doing the same thing 299 00:17:58,389 --> 00:18:01,397 over and over again and hoping for a different outcome. 300 00:18:02,401 --> 00:18:04,453 Maybe I should be institutionalised, eh? 301 00:18:05,369 --> 00:18:06,401 It's cool, Zach. 302 00:18:06,421 --> 00:18:09,361 I'll come to class tomorrow and you can keep feeling 303 00:18:09,381 --> 00:18:12,369 like you're saving the world one disadvantaged student at a time. 304 00:18:12,389 --> 00:18:16,389 But there's still no way I'm going to be able to make up all those classes, 305 00:18:16,405 --> 00:18:17,726 and I shouldn't be dancing Romeo. 306 00:18:18,361 --> 00:18:20,041 Maybe you should just give up. Yeah, maybe. 307 00:18:22,373 --> 00:18:25,385 Do you know how many times we've been through this? 308 00:18:25,405 --> 00:18:27,433 And the thing is, you always come back, 309 00:18:27,453 --> 00:18:31,437 because the real problem I don't think has anything to do with dance. 310 00:18:32,357 --> 00:18:33,837 Tell me, Zach, what's my real problem? 311 00:18:34,445 --> 00:18:37,449 You don't respect yourself, you don't respect your talent, 312 00:18:38,369 --> 00:18:40,401 and you hate people who do, because deep down, 313 00:18:40,421 --> 00:18:42,453 I don't know, maybe you hate yourself. 314 00:18:43,373 --> 00:18:46,453 Whatever it is, it started way before Sammy, 315 00:18:47,369 --> 00:18:48,409 so don't you blame him. 316 00:18:48,425 --> 00:18:50,421 Right? You need to sort this out, 317 00:18:50,441 --> 00:18:53,429 otherwise it will dictate the rest of your life. 318 00:18:54,433 --> 00:18:58,401 Is that it? You done? 319 00:18:58,417 --> 00:19:00,369 Yeah. 320 00:19:03,357 --> 00:19:05,381 Good luck, Christian. 321 00:19:40,385 --> 00:19:43,357 Consider this your Company audition. 322 00:21:53,441 --> 00:21:55,397 Maybe breaking your pattern 323 00:21:55,417 --> 00:21:58,361 is a bit like one of those magic eye paintings. 324 00:21:58,381 --> 00:22:00,433 You have to look at things from the right angle. 325 00:22:01,437 --> 00:22:03,445 No! 326 00:22:06,445 --> 00:22:08,401 What are you doing? 327 00:22:15,377 --> 00:22:19,389 I'm forever fixating on how I feel, what I need to do, 328 00:22:19,409 --> 00:22:23,357 when I could be focussing on what someone else might need from me. 329 00:22:36,369 --> 00:22:39,361 Drop the curtain! Drop it now! 330 00:22:39,377 --> 00:22:42,357 Passions are so ingrained in us, 331 00:22:42,377 --> 00:22:45,365 it's like they're in control and we don't even know it. 332 00:22:50,369 --> 00:22:52,381 Oh, I just heard about the tour. 333 00:22:52,401 --> 00:22:55,421 And you blew off a night of happy families to pretend you care? 334 00:22:55,441 --> 00:22:58,409 What you don't get is that I don't need the Company 335 00:22:58,429 --> 00:23:01,429 and I don't need you - I don't need anyone. 336 00:23:01,445 --> 00:23:05,373 Grace... what happened? 337 00:23:09,417 --> 00:23:12,369 If we could just find the circuit breaker, 338 00:23:12,389 --> 00:23:15,361 we could stop the slightest tremor from becoming a landslide. 339 00:23:17,401 --> 00:23:20,389 Let go of the need to be a star. 340 00:23:28,433 --> 00:23:31,401 Go back and face our demons. 341 00:23:38,397 --> 00:23:41,417 This is not some school production! 342 00:23:41,437 --> 00:23:45,365 In my professional career, I have never been so humiliated. 343 00:23:45,385 --> 00:23:47,417 It is abundantly clear that neither of you 344 00:23:47,433 --> 00:23:50,377 is ready to be part of this Company. 345 00:23:50,397 --> 00:23:52,429 Breaking a pattern might get a little messy, 346 00:23:52,449 --> 00:23:56,377 but it could also create room for a new one to form. 347 00:23:56,393 --> 00:23:58,405 One you definitely want to hold onto. 348 00:23:59,583 --> 00:24:32,031 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. 349 00:24:32,081 --> 00:24:36,631 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 29214

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.