All language subtitles for Community s05e06 king.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,195 --> 00:00:03,409 Save Greendale Committee, please welcome 2 00:00:03,485 --> 00:00:07,077 our newest member, math teacher Ben Chang. 3 00:00:10,583 --> 00:00:12,384 Okay, let's get serious. 4 00:00:12,419 --> 00:00:14,286 I've compiled a short list 5 00:00:14,321 --> 00:00:16,255 of the most immediate Greendale emergencies. 6 00:00:16,289 --> 00:00:18,457 Is deforestation on the list? 7 00:00:18,491 --> 00:00:21,193 I, for one, am glad that this is happening. 8 00:00:21,227 --> 00:00:23,729 What this school needs is a band of heroes, 9 00:00:23,763 --> 00:00:25,864 champions willing to rise up 10 00:00:25,899 --> 00:00:29,234 and "get all those potatoes out of the gym." 11 00:00:29,269 --> 00:00:30,569 We're like House Vagadosh 12 00:00:30,603 --> 00:00:32,404 in the HBO original series Bloodlines of Conquest. 13 00:00:32,439 --> 00:00:34,773 Bloodlines of Conquest. That's my show right there. 14 00:00:34,808 --> 00:00:40,079 - That is a good show. - They really get the incest right. 15 00:00:40,113 --> 00:00:42,047 What the hell is Bloodlines of Conquest? 16 00:00:42,082 --> 00:00:43,482 It's a medieval fantasy series. 17 00:00:43,517 --> 00:00:45,485 It's based on these great books that nobody seems to read. It's great. 18 00:00:45,519 --> 00:00:48,014 It's got betrayal, boobs, espionage, dragons. 19 00:00:48,049 --> 00:00:49,722 Oh, wait, dragons? Is that a spoiler? 20 00:00:49,756 --> 00:00:51,323 I just started season one. 21 00:00:51,358 --> 00:00:53,826 I don't start watching shows until they're so popular 22 00:00:53,860 --> 00:00:55,861 that watching them is no longer a statement. 23 00:00:55,895 --> 00:00:57,129 So because you're three seasons behind, 24 00:00:57,163 --> 00:00:58,297 we have to live in a fantasy world 25 00:00:58,331 --> 00:00:59,732 where there's no such thing as dragons? 26 00:00:59,766 --> 00:01:02,417 Do we also have to pretend that Lord Stevarios is still alive? 27 00:01:02,452 --> 00:01:03,502 [All gasp] Thanks, Abed. 28 00:01:03,536 --> 00:01:05,671 How about I just buy all the Bloodlines of Conquest books, 29 00:01:05,705 --> 00:01:08,374 read ahead, and spoil the whole series for you? 30 00:01:08,408 --> 00:01:10,509 That's insane. That's something an insane person would do. 31 00:01:10,543 --> 00:01:13,112 Knuckleheads, focus. Item one, 32 00:01:13,146 --> 00:01:15,447 the Greendale student census is out of date. 33 00:01:15,482 --> 00:01:18,150 Britta, Abed, why don't you partner up on that one? 34 00:01:18,184 --> 00:01:20,452 Give you a chance to squash this beef. 35 00:01:20,487 --> 00:01:21,854 Next, the midterm dance is tonight. 36 00:01:21,888 --> 00:01:23,188 Who wants to be on the decorating committee? 37 00:01:23,223 --> 00:01:24,723 - Mm. - [Clears throat] 38 00:01:24,758 --> 00:01:26,225 - Fine, I'll do it. - I'll do it. 39 00:01:26,259 --> 00:01:29,061 - I will be on that committee. - Me too. 40 00:01:29,096 --> 00:01:30,696 Are you guys volunteering 41 00:01:30,730 --> 00:01:32,131 because you think I'll do all the work? 42 00:01:32,165 --> 00:01:33,232 - I wouldn't. - No. Not at all. 43 00:01:33,266 --> 00:01:35,367 I don't care enough to lie, so no. 44 00:01:35,402 --> 00:01:39,338 I will reward that honesty by giving you something easy. 45 00:01:39,372 --> 00:01:42,608 A bulletin board fell down in the cafeteria a couple months ago. 46 00:01:42,642 --> 00:01:43,909 Think you can get it hung back up? 47 00:01:43,943 --> 00:01:45,477 - I'll give it a drive-by. - Great. 48 00:01:45,512 --> 00:01:48,213 We have now completed our first task, 49 00:01:48,248 --> 00:01:50,049 - "Have a Productive Meeting!" - [Giggling] 50 00:01:50,083 --> 00:01:56,021 For every task that we complete, a star goes on the task wall! 51 00:01:56,056 --> 00:01:57,056 [Bird tweets] 52 00:01:57,090 --> 00:01:58,390 [All scream] 53 00:01:59,225 --> 00:02:01,119 Give me some rope 54 00:02:01,154 --> 00:02:02,753 Tie me to dream 55 00:02:02,788 --> 00:02:04,236 Give me the hope 56 00:02:04,271 --> 00:02:05,973 To run out of steam 57 00:02:06,008 --> 00:02:09,233 Somebody said it can be here 58 00:02:09,268 --> 00:02:13,161 We could be roped up, tied up, dead in a year 59 00:02:13,196 --> 00:02:17,515 I can't count the reasons I should stay 60 00:02:17,944 --> 00:02:21,880 One by one, they all just fade away 61 00:02:22,015 --> 00:02:25,316 Sync and corrected by Elderfel www.addic7ed.com 62 00:02:25,352 --> 00:02:30,255 Oh, yeah! Yeah, yeah, yeah! 63 00:02:32,425 --> 00:02:35,494 Brince Ironstone's daughter is his mother! 64 00:02:37,397 --> 00:02:41,467 Brince Ironstone's daughter is his mother! 65 00:02:43,803 --> 00:02:46,405 Hi there. 66 00:02:47,000 --> 00:02:50,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 67 00:03:01,588 --> 00:03:02,788 What can I do for you? 68 00:03:02,822 --> 00:03:04,356 Can you get me a drill, a couple of screws, 69 00:03:04,391 --> 00:03:05,991 - and a bulletin board? - No, I cannot. 70 00:03:06,026 --> 00:03:07,526 Okay, I tried. Bye. 71 00:03:07,561 --> 00:03:08,861 You wanna hang a bulletin board, 72 00:03:08,895 --> 00:03:10,229 you need to get a work order from the head janitor. 73 00:03:10,263 --> 00:03:11,797 They get more powerful than you? 74 00:03:11,831 --> 00:03:13,767 Hello, I'm taking the school census. 75 00:03:13,802 --> 00:03:15,939 Please fill out this form, but don't talk to me. I can't hear. 76 00:03:15,970 --> 00:03:17,540 __ 77 00:03:17,575 --> 00:03:19,905 Are you deaf? But you read lips? 78 00:03:19,940 --> 00:03:22,841 Barbagarbagarba garbabarbabarba? 79 00:03:22,876 --> 00:03:25,075 That was gibberish. You're good. 80 00:03:25,679 --> 00:03:26,242 __ 81 00:03:26,277 --> 00:03:28,184 I wish I knew sign language. 82 00:03:28,199 --> 00:03:29,737 __ 83 00:03:31,251 --> 00:03:34,219 Are you going to have another intense burst of compatibility 84 00:03:34,254 --> 00:03:35,754 with a girl we never see again? 85 00:03:35,789 --> 00:03:36,974 I can't hear you. 86 00:03:37,024 --> 00:03:38,402 __ 87 00:03:39,893 --> 00:03:43,462 The midterm dance will need a visual theme, 88 00:03:43,496 --> 00:03:46,832 like "let's blow off steam," and it's trains. 89 00:03:46,867 --> 00:03:49,301 - I have an idea. - Chang, your last idea was to murder. 90 00:03:49,336 --> 00:03:52,371 - Edison. The bulletin board's a no-go. - Really? 91 00:03:52,405 --> 00:03:57,042 So you did your best, and this task just... 92 00:03:57,077 --> 00:03:58,310 eludes you? 93 00:03:58,345 --> 00:04:00,412 I have a lifetime of experience with red tape. 94 00:04:00,447 --> 00:04:01,847 I know when to walk away. 95 00:04:01,882 --> 00:04:04,250 - Yeah, you do. - Hey, Edison. 96 00:04:04,284 --> 00:04:05,551 The system is lazy. 97 00:04:05,585 --> 00:04:07,886 I have integrity, too much to deal with any of it. 98 00:04:07,921 --> 00:04:11,123 - I'll do it myself. - And I would love to watch you try. 99 00:04:11,157 --> 00:04:13,525 Okay. I am on bulletin board duty. 100 00:04:13,560 --> 00:04:15,828 You guys are in charge of the dance. 101 00:04:21,768 --> 00:04:23,869 - Oh, Professor Pushpin! - [Laughing] 102 00:04:23,903 --> 00:04:26,672 Jerry, Carlo, Crazy Schmidt. I'm Annie. 103 00:04:26,706 --> 00:04:28,340 - You learned our names. - I did. 104 00:04:28,375 --> 00:04:30,976 Crazy Schmidt, how are C.J.'s clarinet lessons going? 105 00:04:31,011 --> 00:04:33,012 Whoa. 106 00:04:33,046 --> 00:04:34,647 Well, she's having a little trouble 107 00:04:34,681 --> 00:04:36,915 with his left finger lifts, but she's getting there. 108 00:04:36,950 --> 00:04:39,852 Annie, do you want that bulletin board hung up? 109 00:04:39,886 --> 00:04:42,521 Let me put in a work order for you. 110 00:04:44,758 --> 00:04:46,225 There you go. 111 00:04:46,259 --> 00:04:49,228 That should happen in three to six business months. 112 00:04:49,262 --> 00:04:50,362 [Laughing] 113 00:04:50,397 --> 00:04:53,098 Any way we could bump that up a little, 114 00:04:53,133 --> 00:04:54,566 so it's somewhere above... 115 00:04:54,601 --> 00:04:56,302 "Lower flag for Reagan's death?" 116 00:04:56,336 --> 00:04:58,404 You gotta talk to a custodian for that, we're janitors. 117 00:04:58,438 --> 00:04:59,505 There's a difference? 118 00:04:59,539 --> 00:05:02,341 We were just starting to like you. 119 00:05:02,375 --> 00:05:03,609 Had enough? 120 00:05:03,643 --> 00:05:05,010 I'm just getting started. 121 00:05:05,045 --> 00:05:06,879 What was your stumbling block, being nice? 122 00:05:06,913 --> 00:05:08,681 Look, I admire your idealism, 123 00:05:08,715 --> 00:05:11,317 but my guess is that you will be crying uncle 124 00:05:11,351 --> 00:05:14,219 before that board ever goes up. 125 00:05:14,254 --> 00:05:16,422 Game on, baby. 126 00:05:22,062 --> 00:05:24,029 Come on, come on, come on. 127 00:05:27,467 --> 00:05:30,035 __ What? God. 128 00:05:31,089 --> 00:05:32,899 __ 129 00:05:32,934 --> 00:05:34,773 This isn't over! 130 00:05:35,067 --> 00:05:37,218 __ 131 00:05:39,497 --> 00:05:40,568 Here we go. 132 00:05:40,570 --> 00:05:43,281 You wanted to get dirty. This is where it starts. 133 00:05:46,903 --> 00:05:48,904 Deputy Custodian Lapari, 134 00:05:48,938 --> 00:05:50,872 Annie Edison from the Save Greendale Committee, 135 00:05:50,907 --> 00:05:52,174 how's your daughter's soccer... 136 00:05:52,208 --> 00:05:53,475 I'm sorry, this is a closed function. 137 00:05:53,509 --> 00:05:55,544 We do not discuss business at custodial mixers. 138 00:05:55,578 --> 00:05:57,179 But your daughter, soccer. 139 00:05:57,213 --> 00:05:58,547 Daughter, soccer. Yes, thanks for coming. 140 00:05:58,581 --> 00:06:02,217 Hey, get a load of that wood burnt sign. 141 00:06:02,252 --> 00:06:05,454 Did Mr. Whitney in woodshop make that for you guys? 142 00:06:05,488 --> 00:06:06,722 Yes, that is a Whitney original. 143 00:06:06,756 --> 00:06:09,658 Oh! You know, I noticed that Whitney's bathroom 144 00:06:09,692 --> 00:06:11,326 has this amazing toilet. 145 00:06:11,361 --> 00:06:13,929 Flushes like a DC-10 turbine. 146 00:06:13,963 --> 00:06:16,532 Probably exceeds code, 147 00:06:16,566 --> 00:06:20,102 but what's wrong with a little friendship between departments? 148 00:06:20,136 --> 00:06:23,038 Now how can our committee be your friend? 149 00:06:25,875 --> 00:06:27,142 Bob? 150 00:06:27,177 --> 00:06:28,677 [Laughing] Excuse me. 151 00:06:28,711 --> 00:06:31,980 Chief Custodian Bob Waite, Buzz Hickey, Annie Edison. 152 00:06:32,015 --> 00:06:34,883 Hickey and Edison, something in the job queue... 153 00:06:34,918 --> 00:06:36,485 Bulletin board. 154 00:06:36,519 --> 00:06:38,153 Yeah, we were hoping to get that up... 155 00:06:38,187 --> 00:06:39,922 Let's take a walk. 156 00:06:39,956 --> 00:06:41,657 That's quite a spread, Bob. I'm impressed. 157 00:06:41,691 --> 00:06:43,025 Well, it's election time. 158 00:06:43,059 --> 00:06:44,426 If I don't break out the fancy sausages, 159 00:06:44,460 --> 00:06:46,161 my ass goes in the grinder next January. 160 00:06:46,196 --> 00:06:48,797 Keeping my people happy, it's an uphill battle. 161 00:06:48,831 --> 00:06:51,767 For example, look at this. 162 00:06:51,801 --> 00:06:57,139 A lot of the websites we try and visit get blocked by this weird filter thing. 163 00:06:57,173 --> 00:06:59,675 Now let's say I wanted to move a work order for a bulletin board 164 00:06:59,709 --> 00:07:01,610 from the bottom of the queue to the top. 165 00:07:01,644 --> 00:07:06,115 Now how can I do that when I'm dealing with this? 166 00:07:07,784 --> 00:07:09,351 They want their porn unblocked. 167 00:07:09,385 --> 00:07:11,119 Then they'll give you your board. 168 00:07:11,154 --> 00:07:12,988 That's what that was? How did you know? 169 00:07:13,022 --> 00:07:15,023 Did you investigate pornography when you were a cop? 170 00:07:15,058 --> 00:07:17,659 - Eh, something like that. - So he wants a bribe. 171 00:07:17,694 --> 00:07:19,695 [Laughs] Welcome to the labyrinth, kid. 172 00:07:19,729 --> 00:07:22,998 Only there ain't no puppets or bisexual rock stars down here. 173 00:07:23,032 --> 00:07:25,801 And at the center of it all, if you're lucky, 174 00:07:25,835 --> 00:07:27,769 a piece of cork and a few pins. 175 00:07:27,804 --> 00:07:29,204 So what, is it worth it? 176 00:07:29,239 --> 00:07:31,473 Is that what a bulletin board is to you, Professor? 177 00:07:31,508 --> 00:07:32,808 A piece of cork? 178 00:07:32,842 --> 00:07:34,743 That's not what it is to people that lose their pets, 179 00:07:34,777 --> 00:07:36,178 people that need rides, 180 00:07:36,212 --> 00:07:39,147 people whose bad bands need bad bass players. 181 00:07:39,182 --> 00:07:42,518 To them, every pushpin has the power to change the future. 182 00:07:42,552 --> 00:07:45,320 So yes, Professor, it's worth it. 183 00:07:45,355 --> 00:07:48,524 I know a lady in the I.T. Department. 184 00:07:53,097 --> 00:07:54,814 __ 185 00:07:54,949 --> 00:07:56,452 __ 186 00:07:57,063 --> 00:07:58,743 __ 187 00:08:00,270 --> 00:08:02,264 __ 188 00:08:03,824 --> 00:08:05,292 __ 189 00:08:06,133 --> 00:08:08,898 __ 190 00:08:10,147 --> 00:08:12,314 Okay, I'll put some food on the tables, 191 00:08:12,348 --> 00:08:16,218 we'll lower the lights, and that's a midterm dance. 192 00:08:16,252 --> 00:08:20,055 I guess it could use a little something theme-wise. 193 00:08:20,089 --> 00:08:23,225 I have an idea. 194 00:08:25,228 --> 00:08:28,397 "Bear Down for Midterms." 195 00:08:29,799 --> 00:08:33,235 - What? - "Bear Down for Midterms." 196 00:08:33,269 --> 00:08:36,538 You can't just repeat it. You need to explain yourself. 197 00:08:36,573 --> 00:08:38,507 It's midterm time. 198 00:08:38,541 --> 00:08:41,343 - Mm-hmm. - People have to bear down, 199 00:08:41,377 --> 00:08:43,245 study hard, get to work. 200 00:08:43,279 --> 00:08:46,582 It's "Bear Down for Midterms." 201 00:08:46,616 --> 00:08:47,649 Is there a dot I'm not connecting? 202 00:08:47,684 --> 00:08:49,418 - Uh-uh. - It's a play on words. 203 00:08:49,452 --> 00:08:52,554 - "Bear down" is an expression. - I know the expression, Chang. 204 00:08:52,589 --> 00:08:54,857 "Fly on the wall" is an expression, 205 00:08:54,891 --> 00:08:58,260 but if I want to pitch "Fly on the Wall for Midterms," 206 00:08:58,294 --> 00:09:00,796 you might ask, "What do you mean?" 207 00:09:00,830 --> 00:09:03,465 [Crying] 208 00:09:03,500 --> 00:09:06,902 Chang? Are you crying? 209 00:09:06,936 --> 00:09:09,104 I understand I've been crazy in the past, 210 00:09:09,138 --> 00:09:11,974 but...that doesn't make it any less frustrating 211 00:09:12,008 --> 00:09:13,909 to be completely dismissed like this. 212 00:09:13,943 --> 00:09:16,378 I don't know if you guys even see me as human anymore. 213 00:09:16,412 --> 00:09:18,547 I don't know if it's like a joke to you. 214 00:09:18,581 --> 00:09:20,985 Are all Asian men like a joke? If it's like a racial thing. 215 00:09:21,020 --> 00:09:22,184 No! No! 216 00:09:22,218 --> 00:09:24,319 I've paid for my crimes. 217 00:09:24,354 --> 00:09:29,024 Underneath all the craziness, I am still a human, and I... 218 00:09:29,058 --> 00:09:32,594 I do want to make a difference and... 219 00:09:32,629 --> 00:09:35,597 Can you respect that? Please? 220 00:09:36,866 --> 00:09:39,101 Chang... 221 00:09:39,135 --> 00:09:40,335 What can we do here? 222 00:09:40,370 --> 00:09:42,538 Bear Down for Midterms. 223 00:09:42,572 --> 00:09:44,106 - Okay. - Okay, well... 224 00:09:44,140 --> 00:09:46,642 We'll...put up some bear things? 225 00:09:46,676 --> 00:09:49,711 We'll bear down. For midterms. 226 00:09:49,746 --> 00:09:50,879 Okay. 227 00:09:50,914 --> 00:09:54,183 You want me to lift web restrictions solely for custodial? 228 00:09:54,217 --> 00:09:57,352 They need to have full access, so they can research, um... 229 00:09:57,387 --> 00:09:58,620 custodian stuff. 230 00:09:58,655 --> 00:10:01,123 If the filter is mistakenly blocking a site, 231 00:10:01,157 --> 00:10:03,358 they just need to submit the url, and I can... 232 00:10:03,393 --> 00:10:05,661 - Okay, what do you want? - Excuse me? 233 00:10:05,695 --> 00:10:08,330 Tell us what we can do for you so that you can do this for us. 234 00:10:08,364 --> 00:10:09,898 Oh. Cool. 235 00:10:09,933 --> 00:10:11,567 I... I didn't know it could work that way. 236 00:10:11,601 --> 00:10:13,435 I guess I could use decent parking. 237 00:10:13,470 --> 00:10:15,571 Right now they make me park in Annex B. 238 00:10:15,605 --> 00:10:17,840 Like a... [sighs] 239 00:10:17,874 --> 00:10:19,007 lunch lady. 240 00:10:19,042 --> 00:10:20,943 Our committee can talk to parking. 241 00:10:20,977 --> 00:10:22,177 But, Debra, let's be clear. 242 00:10:22,212 --> 00:10:24,012 I want everything to get through that porn blocker. 243 00:10:24,047 --> 00:10:27,950 - What do you mean everything? - Everything! 244 00:10:27,984 --> 00:10:31,387 Understood. 245 00:10:31,421 --> 00:10:32,488 [Laughing] 246 00:10:32,522 --> 00:10:34,957 I'm very happy right now. 247 00:10:34,991 --> 00:10:36,859 - So just bears everywhere? - Yep. 248 00:10:36,893 --> 00:10:40,662 And then we'll have some cakes, party hats, 249 00:10:40,697 --> 00:10:41,997 birthday stuff! [Chuckles] 250 00:10:42,031 --> 00:10:44,132 This is coming together better than I thought. 251 00:10:44,167 --> 00:10:46,435 I'm sorry, birthday stuff? 252 00:10:46,469 --> 00:10:48,237 - Yes, Duncan. - Okay, I'm sorry. 253 00:10:48,271 --> 00:10:50,239 Birthday stuff. 254 00:10:50,273 --> 00:10:52,174 Well, I've been sad to see that bulletin board down 255 00:10:52,208 --> 00:10:54,409 in the cafeteria for so long. 256 00:10:54,444 --> 00:10:56,211 I've always had a passion for bulletins. 257 00:10:56,246 --> 00:10:57,713 If parking for the I.T. guy 258 00:10:57,747 --> 00:11:00,249 puts that board back where it belongs, 259 00:11:00,283 --> 00:11:01,483 I won't stand in the way. 260 00:11:01,517 --> 00:11:04,319 You know what you need... speaking as a fan of bulletins... 261 00:11:04,354 --> 00:11:07,022 you need to have the Dean appoint someone to oversee them, 262 00:11:07,056 --> 00:11:09,825 to make sure bulletins stay organized and protected. 263 00:11:09,859 --> 00:11:11,226 I'll do it. We could look into that. 264 00:11:11,261 --> 00:11:14,229 Well, not to be that guy, but, uh... 265 00:11:16,500 --> 00:11:19,268 You think you could look into that before I do this for you? 266 00:11:19,302 --> 00:11:20,802 You want to control all the bulletin boards 267 00:11:20,837 --> 00:11:22,004 in the school...why? 268 00:11:22,038 --> 00:11:24,440 You might want to start talking turkey, Waldron, 269 00:11:24,474 --> 00:11:26,175 because the Macy's parade is almost over, 270 00:11:26,209 --> 00:11:27,676 and grandma's getting drunk. 271 00:11:27,710 --> 00:11:29,878 Do you know where my department's power comes from, Miss Edison? 272 00:11:29,913 --> 00:11:31,980 - Parking spaces. - Wrong. 273 00:11:32,015 --> 00:11:34,449 There was plenty of space to park in dinosaur times, 274 00:11:34,484 --> 00:11:37,019 but not one single parking department. 275 00:11:37,053 --> 00:11:39,555 My power comes from a scarcity of parking, 276 00:11:39,589 --> 00:11:42,191 just like your dad's comes from a lack of hugs. 277 00:11:42,225 --> 00:11:43,759 And you know what takes my power away? 278 00:11:43,793 --> 00:11:45,093 Carpools. 279 00:11:45,128 --> 00:11:47,996 Carpools organized through ride shares. 280 00:11:48,031 --> 00:11:50,455 Ride shares posted on bulletin boards. 281 00:11:50,467 --> 00:11:53,902 You can take the books off your head because we're done posturing. 282 00:11:53,937 --> 00:11:56,271 You want me to talk turkey, well, gobble gobble. 283 00:11:56,306 --> 00:11:58,073 I want ride shares gone. 284 00:11:58,108 --> 00:12:00,742 - Let's get out of here. - All right. 285 00:12:00,777 --> 00:12:04,413 - What? - I'll talk to the Dean. 286 00:12:06,181 --> 00:12:08,767 __ 287 00:12:09,347 --> 00:12:12,452 __ 288 00:12:12,587 --> 00:12:14,207 __ 289 00:12:15,083 --> 00:12:16,421 __ 290 00:12:16,659 --> 00:12:19,795 I must say, I don't know what we did, but we sure did the hell out of it. 291 00:12:19,829 --> 00:12:22,664 I guess the key to dance decoration is just pick an idea. 292 00:12:22,699 --> 00:12:25,300 And then bear down. Right, buddy? 293 00:12:25,335 --> 00:12:26,568 Here are your sodas. 294 00:12:26,603 --> 00:12:28,537 Oh...my God. 295 00:12:28,571 --> 00:12:30,706 - Yeah, pretty great. - Yeah. Bear down, baby. 296 00:12:30,740 --> 00:12:34,109 Too soon, you guys. This is way too soon. 297 00:12:34,144 --> 00:12:36,044 - Too soon for wha... - Too soon for this! 298 00:12:36,079 --> 00:12:38,881 After this morning in Wisconsin? 299 00:12:38,915 --> 00:12:40,716 Bear breaks loose at a kid's birthday party, 300 00:12:40,750 --> 00:12:41,750 mauls a whole bunch of people? 301 00:12:41,784 --> 00:12:43,018 Why am I explaining this 302 00:12:43,052 --> 00:12:47,155 when this is obviously a ghoulish reference to it? 303 00:12:47,190 --> 00:12:49,324 The news has been covering it all morning! 304 00:12:52,862 --> 00:12:55,164 [Snaps] That where I got the idea. 305 00:12:55,198 --> 00:12:56,732 You know how sometimes you hear something 306 00:12:56,766 --> 00:12:58,000 and forget you heard it, 307 00:12:58,034 --> 00:12:59,268 but you think you came up with... 308 00:12:59,302 --> 00:13:00,769 Oh, man. This is bad. 309 00:13:00,803 --> 00:13:03,939 [Snaps] We're in crisis mode now. 310 00:13:03,973 --> 00:13:06,508 We really messed up, you guys. 311 00:13:06,543 --> 00:13:09,978 An office of bulletin board oversight. 312 00:13:10,013 --> 00:13:11,580 Ah, what a novel idea. 313 00:13:11,614 --> 00:13:13,081 I'm gonna fill out this form right away. 314 00:13:13,116 --> 00:13:15,417 But first, a toast. 315 00:13:15,451 --> 00:13:17,119 To hanging a bulletin board... 316 00:13:17,153 --> 00:13:20,255 Easy peasy, lemon squeezy. 317 00:13:20,290 --> 00:13:23,292 Uh, first time toasting? Get in here, buddy. 318 00:13:23,326 --> 00:13:25,594 Easy peasy, lemon squeezy. 319 00:13:25,628 --> 00:13:26,862 I'm not saying that. 320 00:13:26,896 --> 00:13:30,966 Ah, well, I hate to be that guy, 321 00:13:31,000 --> 00:13:32,968 but I'm not signing this form 322 00:13:33,002 --> 00:13:37,172 until Professor Hickey says "Easy peasy, lemon squeezy." 323 00:13:37,207 --> 00:13:39,641 Damn it, Annie. Don't do this. 324 00:13:39,676 --> 00:13:41,977 Whatever you've got in your butt, 325 00:13:42,011 --> 00:13:43,345 can we get it out later? 326 00:13:43,379 --> 00:13:45,747 When, after he signs it? After it's all too late? 327 00:13:45,782 --> 00:13:48,517 - Annie? - You petty old man. 328 00:13:48,551 --> 00:13:50,018 When we started this, 329 00:13:50,053 --> 00:13:52,087 I thought you'd get a taste of the system and spit it out, 330 00:13:52,122 --> 00:13:54,256 not open a bottling plant. 331 00:13:54,290 --> 00:13:56,325 You're just like all the people that... 332 00:13:56,359 --> 00:13:58,327 What? The people that put you here? 333 00:13:58,361 --> 00:14:01,797 The people in the big machine that made you fail? 334 00:14:01,831 --> 00:14:03,599 You went from being a cop 335 00:14:03,633 --> 00:14:06,335 to teaching criminology because of the system, right? 336 00:14:06,369 --> 00:14:07,836 Unfortunately for Greendale, 337 00:14:07,871 --> 00:14:09,838 you have to prove it by getting nothing done. 338 00:14:09,873 --> 00:14:11,573 Well, here's a bulletin for you... 339 00:14:11,608 --> 00:14:14,776 "Annie Edison doesn't get nothing done." 340 00:14:14,811 --> 00:14:15,944 Yow. 341 00:14:15,979 --> 00:14:17,780 And where should I put that bulletin, Edison, 342 00:14:17,814 --> 00:14:20,783 on a sham piece of cork controlled by a parking guy 343 00:14:20,817 --> 00:14:24,052 that lights his cigars on student ride shares? 344 00:14:24,087 --> 00:14:27,523 [Gasps] My God, Annie. 345 00:14:27,557 --> 00:14:29,591 What kind of labyrinth have you created? 346 00:14:29,626 --> 00:14:32,828 Certainly not the magic kind with puppets and macho rock stars. 347 00:14:32,862 --> 00:14:34,329 You whored yourself out, kid. 348 00:14:34,364 --> 00:14:36,365 You wanted that board so bad 349 00:14:36,399 --> 00:14:38,467 that you made every board on campus worthless, 350 00:14:38,501 --> 00:14:43,505 and in doing so made the school just a shade dirtier. 351 00:14:43,540 --> 00:14:45,974 I thought better of you, young lady. 352 00:14:46,009 --> 00:14:49,545 Oh, man. This got Sorkin-y. 353 00:14:49,579 --> 00:14:52,614 Yeah, well, I didn't think anything in particular of you, 354 00:14:52,649 --> 00:14:56,185 and now I see why! 355 00:14:56,219 --> 00:15:00,656 Okay, I didn't follow most of that, but it feels like I ought to do this. 356 00:15:00,690 --> 00:15:01,924 Hmm? 357 00:15:07,400 --> 00:15:09,621 Oh, hey, Annie. 358 00:15:09,656 --> 00:15:11,337 Um... What do you think? 359 00:15:11,371 --> 00:15:13,973 "Fat Dog for Midterms"? 360 00:15:14,007 --> 00:15:15,341 - Yeah! - Pretty cool. 361 00:15:15,375 --> 00:15:17,509 - I don't understand. - It's an expression. 362 00:15:17,544 --> 00:15:18,677 "Fat Dog for Midterm." 363 00:15:18,712 --> 00:15:20,479 Like, don't sweat it, fat dog it. 364 00:15:20,513 --> 00:15:23,415 Hang out, relax, like a fat dog. Bah! 365 00:15:23,450 --> 00:15:24,717 You can look it up on Wikipedia. 366 00:15:24,751 --> 00:15:26,518 - There's an entry in there. - Yep. 367 00:15:26,553 --> 00:15:28,620 I never...uh...okay. 368 00:15:28,655 --> 00:15:31,657 I just... I feel like I'm missing... 369 00:15:31,691 --> 00:15:33,125 You know, Annie, um... 370 00:15:33,159 --> 00:15:37,096 Sometimes it feels like you don't take us seriously. 371 00:15:37,130 --> 00:15:38,197 Aww. 372 00:15:38,231 --> 00:15:40,265 Yeah, I guess we bring it on ourselves, but it's still pretty frustrating. 373 00:15:40,300 --> 00:15:42,234 Annie, is this a race thing? 374 00:15:42,268 --> 00:15:44,970 - Race! - No! God, no! 375 00:15:45,005 --> 00:15:46,505 You guys! 376 00:15:46,539 --> 00:15:48,140 I accept that it's an expression, 377 00:15:48,174 --> 00:15:49,942 but I don't see the connection to... 378 00:15:49,976 --> 00:15:52,511 You're overthinking, Annie. It's decorating. 379 00:15:52,545 --> 00:15:55,114 Just pick an idea and bear down on it. 380 00:15:55,148 --> 00:15:57,583 Um, really poor choice of words, Ben... Too soon. 381 00:15:57,617 --> 00:15:58,951 But you guys are right. 382 00:15:58,985 --> 00:16:01,553 I'm sorry. I've had a really hard day. 383 00:16:01,588 --> 00:16:03,422 I need to just... 384 00:16:03,456 --> 00:16:05,691 fat dog this concept. 385 00:16:05,725 --> 00:16:08,327 - Fat dog! - Fat dog it, baby! 386 00:16:13,589 --> 00:16:15,880 __ 387 00:16:16,115 --> 00:16:17,747 __ 388 00:16:19,206 --> 00:16:23,000 __ 389 00:16:23,109 --> 00:16:25,488 __ 390 00:16:25,593 --> 00:16:27,923 __ 391 00:16:27,958 --> 00:16:30,746 __ 392 00:16:30,881 --> 00:16:33,269 __ 393 00:16:33,374 --> 00:16:36,227 __ 394 00:16:37,991 --> 00:16:42,251 __ 395 00:16:43,797 --> 00:16:45,664 Thank you. 396 00:16:47,233 --> 00:16:50,615 I'm sorry, Abed, but to the spoiler goes the victory. 397 00:16:50,650 --> 00:16:51,737 But I really liked her. 398 00:16:51,771 --> 00:16:54,020 She probably likes you too, but she also likes cash. 399 00:16:54,055 --> 00:16:55,874 I'm devastated. 400 00:16:55,909 --> 00:16:58,811 Now I feel bad. But... 401 00:16:58,845 --> 00:17:00,813 You learned a lesson, 402 00:17:00,847 --> 00:17:05,517 and I gave a differently abled person a job. 403 00:17:05,552 --> 00:17:08,387 Oh, no, now I really feel bad. Wait, no. Come back! 404 00:17:08,421 --> 00:17:10,689 Let's be fat dogs about this. 405 00:17:16,496 --> 00:17:19,331 Hello. What happened to you? 406 00:17:19,366 --> 00:17:22,552 - Nothing. You never called. - I'm sorry. 407 00:17:22,587 --> 00:17:24,378 That was the year of the gas leak, 408 00:17:24,413 --> 00:17:26,206 but I won't use that as an excuse. 409 00:17:26,241 --> 00:17:28,775 I can be inconsiderate and a lot of other things. 410 00:17:28,810 --> 00:17:30,296 Me too. 411 00:17:30,331 --> 00:17:32,297 I guess I could've put in some effort. 412 00:17:32,332 --> 00:17:33,895 Would you like to go to lunch sometime? 413 00:17:33,930 --> 00:17:37,659 No, I'd like to go to dinner. Now. 414 00:17:37,694 --> 00:17:39,177 I can do that. 415 00:17:39,212 --> 00:17:42,093 I started this coat check without permission anyway. 416 00:17:42,128 --> 00:17:44,523 [Roxy music's More Than This] 417 00:17:54,701 --> 00:17:58,270 I could feel at the time 418 00:17:58,304 --> 00:18:02,507 There was no way of knowing 419 00:18:02,542 --> 00:18:05,978 Fallen leaves in the night 420 00:18:06,012 --> 00:18:10,816 Who can say where they're blowing 421 00:18:10,850 --> 00:18:14,553 As free as the wind 422 00:18:14,587 --> 00:18:17,322 Hopefully learning 423 00:18:17,357 --> 00:18:21,426 Why the sea on the tide 424 00:18:21,461 --> 00:18:24,396 Has no way of turning 425 00:18:28,168 --> 00:18:31,003 More than this 426 00:18:31,037 --> 00:18:35,474 You know there's nothing 427 00:18:35,508 --> 00:18:36,575 More than this 428 00:18:36,609 --> 00:18:38,977 [Drilling] 429 00:18:51,991 --> 00:18:55,527 Excuse me, excuse me, excuse me, excuse me. 430 00:18:55,561 --> 00:18:57,162 Excuse me! 431 00:18:57,196 --> 00:18:58,564 [Sighs] 432 00:19:02,602 --> 00:19:04,803 [Screaming] 433 00:19:04,837 --> 00:19:08,006 [All shouting] 434 00:19:14,147 --> 00:19:16,615 All right, all right! Enough! 435 00:19:20,353 --> 00:19:25,090 [Sighs] Let's go. 436 00:19:29,729 --> 00:19:32,898 - Thanks. - Thanks. 437 00:19:34,867 --> 00:19:36,635 Let's do it again! 438 00:19:36,669 --> 00:19:38,070 There's a brand-new dance 439 00:19:38,104 --> 00:19:39,471 Based on an old phrase 440 00:19:39,505 --> 00:19:41,373 It's called the fat dog, and it will amaze 441 00:19:41,407 --> 00:19:43,942 You've heard this expression your entire life 442 00:19:43,977 --> 00:19:46,078 It's not made up, it's not made up 443 00:19:46,112 --> 00:19:48,680 There's a brand-new dance based on an old phrase 444 00:19:48,715 --> 00:19:50,916 It's called the fat dog, and it will amaze 445 00:19:50,950 --> 00:19:52,317 You've heard this expression 446 00:19:52,352 --> 00:19:55,287 It's a bear dance! 447 00:19:56,263 --> 00:19:58,164 [Groans] 448 00:20:06,473 --> 00:20:08,507 [Dial tone] 449 00:20:10,010 --> 00:20:12,678 You've reached Greendale Faculty Office Supply. 450 00:20:12,680 --> 00:20:15,014 For pencils, pens, and markers, press one. 451 00:20:15,016 --> 00:20:17,183 For tape, glue, and adhesives, press two. 452 00:20:17,185 --> 00:20:19,718 For staples, paper clips, and fasteners, press three. 453 00:20:19,788 --> 00:20:22,603 For Marigold, press four. 454 00:20:24,859 --> 00:20:27,226 Marigold. For Obsidian, press one. 455 00:20:27,228 --> 00:20:29,586 For Aqua Cerulean, press two. 456 00:20:29,630 --> 00:20:33,566 For Arcadia, press three. 457 00:20:33,568 --> 00:20:36,936 Enter activation code. 458 00:20:39,206 --> 00:20:43,109 Confirmed. Arcadia initiated. 459 00:20:43,111 --> 00:20:46,012 - What's your clearance level? - Top. 460 00:20:46,014 --> 00:20:48,114 You really want to activate this, sir? 461 00:20:48,116 --> 00:20:50,449 Yeah. Oh! No. No! 462 00:20:50,451 --> 00:20:51,784 Can you... Cancel it. 463 00:20:51,786 --> 00:20:53,786 Wait, who are you? Who... Who is this? 464 00:20:53,788 --> 00:20:55,154 It's not... I'm... 465 00:20:55,156 --> 00:21:01,127 [Plane flying overhead] 466 00:21:02,829 --> 00:21:03,896 [Sighs] 467 00:21:03,898 --> 00:21:07,005 Right in front of you, stupid. 468 00:21:07,306 --> 00:21:13,215 Sync and corrected by Elderfel www.addic7ed.com 469 00:21:14,000 --> 00:21:17,056 Best watched using Open Subtitles MKV Player 470 00:21:17,106 --> 00:21:21,656 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34664

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.