All language subtitles for Cold Feet s02e04 v

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,160 --> 00:00:20,116 Oi! 2 00:00:32,400 --> 00:00:34,356 Oh... Oops. 3 00:01:17,920 --> 00:01:19,876 Wow! 4 00:01:20,960 --> 00:01:23,190 Sorry. 5 00:01:26,680 --> 00:01:28,272 Sorry. 6 00:01:34,720 --> 00:01:37,996 You take your nanny skiing, the cost mounts up. 7 00:01:38,080 --> 00:01:40,071 So leave her at home. 8 00:01:40,160 --> 00:01:41,354 You still have to pay her. 9 00:01:41,440 --> 00:01:43,510 On holiday, you want your nanny most. 10 00:01:43,600 --> 00:01:48,754 - But they see it as their holiday, too. - Gabrielle even wanted us to pay for a lift pass. 11 00:01:48,840 --> 00:01:51,274 ln a ski resort, what else can you do? 12 00:01:51,360 --> 00:01:53,749 But you pay for flights, accommodation, food... 13 00:01:53,840 --> 00:01:55,671 Actually, we didn't pay for food. 14 00:01:55,760 --> 00:01:57,955 Nannies make whatever demands they want. 15 00:01:58,040 --> 00:02:01,350 You don't want to go to the trouble of finding a replacement. 16 00:02:01,440 --> 00:02:03,874 And the children get attached to them. 17 00:02:04,960 --> 00:02:06,518 Psst. Karen. 18 00:02:10,160 --> 00:02:12,071 What are you doing? 19 00:02:12,160 --> 00:02:14,071 Who are these people? 20 00:02:14,160 --> 00:02:16,230 They are our friends. 21 00:02:16,320 --> 00:02:17,912 What does that say about you? 22 00:02:18,640 --> 00:02:19,789 Sorry? 23 00:02:20,680 --> 00:02:22,591 Look at them. 24 00:02:22,680 --> 00:02:25,797 ls it something they put in the water makes them stupid? 25 00:02:25,880 --> 00:02:28,155 l mean, take James here. 26 00:02:31,920 --> 00:02:33,876 He earns what? Six figures. 27 00:02:34,400 --> 00:02:36,789 Begrudges his nanny a living wage. 28 00:02:38,840 --> 00:02:42,435 His wife, Natasha...hangs on his every word. 29 00:02:42,520 --> 00:02:46,798 You wouldn't think she has a degree in economics, would you? 30 00:02:48,360 --> 00:02:50,112 David... 31 00:02:51,160 --> 00:02:53,230 Well, David's David, isn't he? 32 00:02:54,360 --> 00:02:56,430 Just wants everyone to get on. 33 00:03:01,600 --> 00:03:03,511 Laura... 34 00:03:03,600 --> 00:03:09,755 - Didn't you go backpacking with her once? - We stayed in an ashram in lndia together. 35 00:03:09,840 --> 00:03:14,630 Well, unless it's become part of the Hilton chain, she won't be going back. 36 00:03:15,480 --> 00:03:16,799 Mark. 37 00:03:16,880 --> 00:03:20,156 Barely said a world all night, which is probably just as well. 38 00:03:20,240 --> 00:03:22,800 lt's about the only thing he's got going for him. 39 00:03:22,880 --> 00:03:26,475 l mean, look at him. Middle-aged, going on dead. 40 00:03:28,040 --> 00:03:29,553 Finally... 41 00:03:29,640 --> 00:03:31,437 You, Karen. 42 00:03:31,520 --> 00:03:32,873 What about me? 43 00:03:32,960 --> 00:03:35,633 When you were young, you wanted to be outstanding. 44 00:03:35,720 --> 00:03:37,631 l've got news for you. 45 00:03:37,720 --> 00:03:39,472 You don't stand out at all. 46 00:03:40,520 --> 00:03:42,795 ln fact, you fit right in. 47 00:03:42,880 --> 00:03:44,836 (Screams) 48 00:03:49,320 --> 00:03:51,231 £1 ,500. 49 00:03:51,320 --> 00:03:54,153 lt'll be worth double that in a few years. 50 00:03:54,240 --> 00:03:56,879 Would you excuse me a minute, please? 51 00:03:59,200 --> 00:04:02,237 Has anyone been to that new restaurant on Deansgate? 52 00:04:02,320 --> 00:04:04,231 ALL: Yes. Marvellous. 53 00:04:04,320 --> 00:04:05,673 Help. 54 00:04:05,760 --> 00:04:07,671 What's the matter? 55 00:04:07,760 --> 00:04:09,352 l think l've died and gone to hell. 56 00:04:09,440 --> 00:04:10,509 Worse, actually. 57 00:04:10,600 --> 00:04:13,672 l'm still here and this is my life. Where are you? 58 00:04:13,760 --> 00:04:15,432 - Bar Nexus. - Can l come? 59 00:04:15,520 --> 00:04:17,829 But l thought you were having a dinner party. 60 00:04:17,920 --> 00:04:20,388 Yeah, but l'm not sure l can stand it. 61 00:04:20,480 --> 00:04:22,550 You know the best way to handle that. 62 00:04:22,640 --> 00:04:25,393 - Rachel, l'm already pissed. - Well, then, roll a joint. 63 00:04:25,480 --> 00:04:27,391 l tell you, l would if l had any dope. 64 00:04:27,480 --> 00:04:31,439 You might just find a stray spliff in my bedside table. 65 00:04:31,520 --> 00:04:33,431 Second drawer down. 66 00:04:33,520 --> 00:04:35,431 - Seriously? - Yeah, l'm serious. 67 00:04:35,520 --> 00:04:38,512 - l knew l could rely on you. Thanks. - No problem. 68 00:04:38,600 --> 00:04:40,192 Bye. 69 00:04:41,240 --> 00:04:44,516 l love auctions. There's always the chance to find a bargain. 70 00:04:44,600 --> 00:04:48,832 Last week l stumbled on a painting and l think it might be by the Norwich School. 71 00:04:48,920 --> 00:04:51,957 Well, it's of a Norwich School! (Chuckles) 72 00:04:52,040 --> 00:04:54,315 Karen, you studied art history. 73 00:05:01,920 --> 00:05:05,196 Oh, l'm awfully sorry. Would anybody like some? 74 00:05:05,920 --> 00:05:08,718 - l've got to be up early. - l don't, thanks. 75 00:05:13,560 --> 00:05:15,073 DAVlD: Were you out of your mind? 76 00:05:15,160 --> 00:05:17,720 Briefly. l don't think it was very good stuff. 77 00:05:18,720 --> 00:05:20,790 l've never been so embarrassed. 78 00:05:20,880 --> 00:05:24,236 School nativity play - one of the Three Wise Men wet themselves. 79 00:05:24,320 --> 00:05:25,958 Your mother told me. 80 00:05:26,040 --> 00:05:28,634 You do not offer marijuana at dinner parties. 81 00:05:28,720 --> 00:05:31,075 You offered Cuban cigars, which smell worse. 82 00:05:31,160 --> 00:05:33,116 Yeah, but they're not illegal. 83 00:05:33,200 --> 00:05:34,997 ln America they are. 84 00:05:36,040 --> 00:05:38,156 l'm sorry, David, but l was bored. 85 00:05:38,240 --> 00:05:40,196 Bored bloody rigid. 86 00:05:40,280 --> 00:05:41,793 You were certainly quiet. 87 00:05:41,880 --> 00:05:43,393 lf you got more involved... 88 00:05:43,480 --> 00:05:46,552 l had no interest in discussing nannies again. 89 00:05:46,640 --> 00:05:48,790 That isn't all we talked about. 90 00:05:48,880 --> 00:05:51,997 Or skiing, house prices or private education. 91 00:05:53,040 --> 00:05:56,191 - You could have started a conversation. - David, l tried. 92 00:05:56,280 --> 00:05:58,191 Oh, yeah. 93 00:05:58,280 --> 00:06:00,271 There's a tribe in Borneo, 94 00:06:00,360 --> 00:06:04,114 where instead of shaking hands, men masturbate one other. 95 00:06:12,920 --> 00:06:14,831 They'll never invite us back. 96 00:06:14,920 --> 00:06:17,275 Thank God. We won't have to admire their antiques. 97 00:06:17,360 --> 00:06:19,828 What's got into you? They're our friends. 98 00:06:20,680 --> 00:06:22,272 l know. 99 00:06:22,360 --> 00:06:24,590 l'll never be able to sleep tonight. 100 00:06:24,680 --> 00:06:26,432 You would if you'd only relax. 101 00:06:26,520 --> 00:06:28,078 How do you suggest l do that? 102 00:06:28,160 --> 00:06:29,912 l didn't finish it. 103 00:06:32,200 --> 00:06:34,156 (Flushes toilet) 104 00:06:36,720 --> 00:06:37,948 (Giggles) 105 00:06:40,040 --> 00:06:42,110 - Buongiorno. - (Groans) 106 00:06:42,200 --> 00:06:44,156 Whoa! 107 00:06:45,720 --> 00:06:47,153 There you go. 108 00:06:47,240 --> 00:06:49,310 - Look at that. (Baby cries) 109 00:06:50,640 --> 00:06:52,710 l'll deal with him. You lie in. 110 00:06:52,800 --> 00:06:55,075 Blimey! What have l done to deserve this? 111 00:06:56,720 --> 00:06:59,029 Actually, Pete, what have you done? 112 00:06:59,120 --> 00:07:00,997 How do you mean? 113 00:07:01,080 --> 00:07:02,991 Eugh. Joking. 114 00:07:03,080 --> 00:07:07,232 Come on. lt's nice. l feel a bit like a princess, eh! 115 00:07:08,280 --> 00:07:11,352 - Anything for me? - Yeah, there's a couple. 116 00:07:11,440 --> 00:07:13,431 - There you go, love. - Ta. 117 00:07:13,520 --> 00:07:15,272 - Oh, no. - What? 118 00:07:15,360 --> 00:07:17,271 lt's from my old school. 119 00:07:17,360 --> 00:07:19,590 After them library books again? 120 00:07:19,680 --> 00:07:21,636 (Sarcastically) Ha-ha! 121 00:07:25,840 --> 00:07:27,751 (Tuts) 122 00:07:27,840 --> 00:07:29,990 l've been invited to a reunion. 123 00:07:30,080 --> 00:07:32,230 Blimey, that makes me feel old. 124 00:07:32,320 --> 00:07:34,276 Mmm. Class of '84. 125 00:07:35,600 --> 00:07:37,158 Are you going to go? 126 00:07:37,240 --> 00:07:40,357 - Of course l'm not going. - Come on. lt will be fun. 127 00:07:40,440 --> 00:07:44,956 What? Standing round with guys who were wankers then and estate agents now? 128 00:07:45,040 --> 00:07:46,314 l don't think so. 129 00:07:46,440 --> 00:07:48,396 At least you aren't like them. 130 00:07:48,480 --> 00:07:50,436 That's what l really object to! 131 00:07:50,520 --> 00:07:53,637 ''A chance to catch up with old mates.'' Bollocks! 132 00:07:53,720 --> 00:07:57,952 A chance to see who's doing better or worse. l'm not playing. 133 00:07:58,040 --> 00:07:59,758 - On principle? - Yeah. 134 00:07:59,840 --> 00:08:02,400 Not because you'll suffer by comparison? 135 00:08:04,440 --> 00:08:06,351 Face it, Pete. 136 00:08:06,440 --> 00:08:08,795 l have nothing to show for my life. 137 00:08:09,840 --> 00:08:11,637 God, l'm not even divorced. 138 00:08:12,680 --> 00:08:14,796 l wonder if Amanda Wagstaff will go. 139 00:08:14,880 --> 00:08:18,395 - Amanda? - l bet you'd like to see her again. 140 00:08:18,480 --> 00:08:20,391 Yeah. 141 00:08:20,480 --> 00:08:22,755 Oh, yeah. 142 00:08:22,840 --> 00:08:24,831 Maybe l can meet her husband. 143 00:08:24,920 --> 00:08:26,990 Maybe she'll show photos of her children. 144 00:08:27,080 --> 00:08:29,150 She split up from her husband. 145 00:08:29,240 --> 00:08:32,516 - So my mum says. Having an affair. - The bollocks! 146 00:08:32,600 --> 00:08:34,716 Hang on. You don't know it was his fault. 147 00:08:34,800 --> 00:08:36,552 Phuh! Excuse me. 148 00:08:36,640 --> 00:08:38,995 You don't know what his marriage was like. 149 00:08:39,080 --> 00:08:40,991 But if he had an affair... 150 00:08:41,080 --> 00:08:44,152 Not strictly an affair. He only slept with her once. 151 00:08:45,200 --> 00:08:48,158 Your mother's intelligence is very good. 152 00:08:49,000 --> 00:08:52,072 Yeah. Yeah. Erm, so do you want to go, or what? 153 00:08:53,160 --> 00:08:55,116 Oh. How much is it? 154 00:08:56,160 --> 00:08:57,798 40 quid? 155 00:08:57,880 --> 00:09:00,030 Oh, that's for a double ticket. 156 00:09:00,120 --> 00:09:01,155 Double? 157 00:09:03,280 --> 00:09:05,589 Thanks for agreeing to meet me. 158 00:09:05,680 --> 00:09:09,309 l almost didn't, after that scene in the restaurant. 159 00:09:09,400 --> 00:09:12,153 Then l thought maybe you wanted to apologise. 160 00:09:12,240 --> 00:09:13,912 l do. 161 00:09:14,960 --> 00:09:16,916 Well, go on, then. 162 00:09:18,440 --> 00:09:20,396 l apologise. 163 00:09:21,400 --> 00:09:24,870 l'm sorry l had a go at you and your boyfriend. 164 00:09:24,960 --> 00:09:26,598 With the emphasis on ''boy''. 165 00:09:29,640 --> 00:09:33,633 l was embarrassed - you know, Lonely Hearts... 166 00:09:33,720 --> 00:09:35,233 Was that your first? 167 00:09:35,320 --> 00:09:36,833 God, and last. 168 00:09:36,920 --> 00:09:39,593 l mean, Callie was the best of the bunch. 169 00:09:39,680 --> 00:09:41,636 Look how that turned out. 170 00:09:42,960 --> 00:09:45,793 No, l think l'd rather embrace celibacy. 171 00:09:45,880 --> 00:09:48,030 Can you embrace celibacy? 172 00:09:48,120 --> 00:09:51,078 So long as it doesn't lead anywhere. 173 00:09:53,360 --> 00:09:56,591 Do you really want to spend your life with someone called Callie? 174 00:09:57,960 --> 00:09:59,916 Whereas, Danny... 175 00:10:01,360 --> 00:10:03,476 Do you think we can be friends? 176 00:10:05,160 --> 00:10:07,071 l don't think we can. 177 00:10:07,160 --> 00:10:09,116 l'd like to be. 178 00:10:11,720 --> 00:10:13,950 Maybe see a movie once in a while. 179 00:10:14,040 --> 00:10:16,474 Meet at parties without embarrassment. 180 00:10:16,560 --> 00:10:17,879 Yeah. 181 00:10:17,960 --> 00:10:20,918 lnvite each other to...school reunions. 182 00:10:21,000 --> 00:10:23,594 - Yeah. - So you'll come? 183 00:10:23,680 --> 00:10:26,274 - To a movie? - No, to a school reunion. 184 00:10:26,360 --> 00:10:28,271 Say you will. Say you will. 185 00:10:28,360 --> 00:10:31,193 l don't want to go on my own or take a date. 186 00:10:31,280 --> 00:10:33,589 Amanda will be there, my first girlfriend. 187 00:10:33,680 --> 00:10:35,910 Her marriage has just split up. 188 00:10:36,000 --> 00:10:37,513 Pete and Jen will be there. 189 00:10:38,560 --> 00:10:40,516 OK. 190 00:10:42,440 --> 00:10:43,793 - Hiya. - Hi. 191 00:10:43,880 --> 00:10:45,791 Hi. 192 00:10:45,880 --> 00:10:49,236 - Are you ready? - Yeah. We're going to the cinema. 193 00:10:50,280 --> 00:10:51,952 Do you want to come? 194 00:10:52,040 --> 00:10:53,951 No. 195 00:10:54,040 --> 00:10:56,838 l've got...something...to do. 196 00:10:56,920 --> 00:10:58,831 What are you going to see? 197 00:10:58,920 --> 00:11:00,148 King Of Comedy. 198 00:11:00,240 --> 00:11:02,674 De Niro. We enjoyed that one, didn't we? 199 00:11:19,160 --> 00:11:21,071 (Clears throat) 200 00:11:21,160 --> 00:11:23,230 What are you doing after work? 201 00:11:23,320 --> 00:11:25,072 l meant to talk to you about that. 202 00:11:25,160 --> 00:11:27,071 Good. 203 00:11:27,160 --> 00:11:29,071 Pete. Pete, relax. 204 00:11:29,160 --> 00:11:32,675 People will think we're having a meeting, not an affair. 205 00:11:32,760 --> 00:11:34,716 Hey, we're not... 206 00:11:35,960 --> 00:11:37,871 We're not having an affair. 207 00:11:37,960 --> 00:11:40,190 That's what l want to talk about. 208 00:11:40,280 --> 00:11:41,918 We... 209 00:11:42,960 --> 00:11:46,077 We slept together once. That's it, right? 210 00:11:46,160 --> 00:11:49,311 You're forgetting the following morning. 211 00:11:49,400 --> 00:11:52,073 Well, l only count it as th... as the... 212 00:11:52,160 --> 00:11:56,597 What happened when we went away won't happen again, right? 213 00:11:56,680 --> 00:11:59,194 - So, you... - Post. 214 00:12:05,200 --> 00:12:08,476 So you've sorted out your problems with Jenny? 215 00:12:08,560 --> 00:12:10,630 Yes. Yes, l'm taking steps to. 216 00:12:10,720 --> 00:12:12,631 Have you spoken to her? 217 00:12:12,720 --> 00:12:14,631 That's the next step. 218 00:12:14,720 --> 00:12:16,631 (Phone rings) 219 00:12:16,720 --> 00:12:18,995 - Pete Gifford's phone. - Hello. 220 00:12:19,080 --> 00:12:22,072 Oh, hiya, Jenny. lt's Amy. Yeah. 221 00:12:22,160 --> 00:12:25,470 Yeah, he's just here. l'll pass him on. Hang on. 222 00:12:29,040 --> 00:12:31,918 - Hi. - Hiya, Jen. Yeah. 223 00:12:33,600 --> 00:12:36,592 The cheque? No, the cheque's by the phone. 224 00:12:37,640 --> 00:12:39,596 Listen, l erm... 225 00:12:40,640 --> 00:12:42,471 l might have to work late tonight. 226 00:12:42,560 --> 00:12:44,471 OK. 227 00:12:44,560 --> 00:12:46,471 About eight. Yeah. 228 00:12:46,560 --> 00:12:48,471 Right. 229 00:12:48,560 --> 00:12:50,596 Eight thirty. Thereabouts. 230 00:12:51,880 --> 00:12:55,190 - OK. - OK. 231 00:12:56,440 --> 00:12:59,000 - See you, love. Bye. - See you later, yeah? 232 00:13:21,680 --> 00:13:25,434 How the hell did l manage to accumulate so much tat? 233 00:13:25,520 --> 00:13:28,239 - Shopping, l'd imagine. - Well, it's time it went. 234 00:13:28,320 --> 00:13:32,598 lf you saw a woman wearing this, what would you think? 235 00:13:32,680 --> 00:13:34,636 That her husband's rich. 236 00:13:34,720 --> 00:13:36,358 Or she is. 237 00:13:36,440 --> 00:13:39,796 Either way, that she is impressed by wealth. Well, l am not so shallow. 238 00:13:39,880 --> 00:13:42,474 You really hated that dinner party. 239 00:13:42,560 --> 00:13:44,869 No. lt helped me see things clearly. 240 00:13:44,960 --> 00:13:48,794 l've become the sort of woman l used to despise. lt was a revelation. 241 00:13:48,880 --> 00:13:52,316 - Like an out-of-body experience. - Had you had the dope by then? 242 00:13:52,400 --> 00:13:56,029 l wanted to grab each of those people, shake them and scream, 243 00:13:56,120 --> 00:14:00,750 ''For God's sake, wake up, take a look at yourselves before it's too late.'' 244 00:14:01,760 --> 00:14:03,113 lsn't that Prada? 245 00:14:03,200 --> 00:14:05,953 - Can you tell? - Yeah. 246 00:14:07,000 --> 00:14:08,956 Wait, wait! l'll have it. 247 00:14:11,600 --> 00:14:13,556 You could take it up. 248 00:14:14,320 --> 00:14:16,151 You can't take up Prada. 249 00:14:16,240 --> 00:14:19,869 l want to strip away my life, cut through all the crap 250 00:14:19,960 --> 00:14:22,918 and get back to the real me. l've become so conformist! 251 00:14:23,000 --> 00:14:26,515 You have dope in your bedside table. l have Joanna Trollope. 252 00:14:26,600 --> 00:14:28,238 Yeah, but it's Danny's. 253 00:14:28,320 --> 00:14:31,915 You get distracted by bullshit. Why you must have an Aga. 254 00:14:32,000 --> 00:14:36,198 What Caribbean island is in. What colour's the latest black. 255 00:14:36,280 --> 00:14:37,474 lsn't it black? 256 00:14:37,560 --> 00:14:41,269 Who gives a shit? The chattering classes who can't think themselves 257 00:14:41,360 --> 00:14:43,669 and rely on the media to form their views. 258 00:14:43,760 --> 00:14:45,637 Right... 259 00:14:45,720 --> 00:14:47,597 - What's that? - Nothing. 260 00:14:47,680 --> 00:14:49,591 Let's have a gander. 261 00:14:49,680 --> 00:14:51,636 You wouldn't approve. 262 00:14:52,640 --> 00:14:56,918 lt's a questionnaire. ''Your boyfriend: Hump him or dump him?'' 263 00:14:57,000 --> 00:14:59,560 - Oh, l love those things. - lsn't it media bullshit? 264 00:14:59,640 --> 00:15:04,111 lt's just a bit of fun. lt's not like you're taking it seriously, is it? 265 00:15:04,200 --> 00:15:05,519 No, of course not. 266 00:15:05,600 --> 00:15:07,511 OK. Question one. 267 00:15:07,600 --> 00:15:09,750 ''Sex. 268 00:15:09,840 --> 00:15:12,957 ls sex, A: something you're keen to avoid? 269 00:15:13,040 --> 00:15:14,996 B: Willing to suffer? 270 00:15:15,720 --> 00:15:17,597 Or C: Gagging for more of?'' 271 00:15:18,640 --> 00:15:19,914 Erm... 272 00:15:20,000 --> 00:15:22,798 (Mellow music) 273 00:15:22,880 --> 00:15:24,836 (Rachel pants) 274 00:15:41,840 --> 00:15:43,796 C. 275 00:15:43,880 --> 00:15:46,030 Three points. Question two. 276 00:15:46,120 --> 00:15:49,590 ''ln the morning, does your boyfriend bring you... 277 00:15:49,680 --> 00:15:51,477 A: The post? 278 00:15:51,560 --> 00:15:53,471 B: Flowers? 279 00:15:53,560 --> 00:15:55,516 Or C: Another orgasm?'' 280 00:16:10,040 --> 00:16:11,951 All three. 281 00:16:12,040 --> 00:16:13,951 Fantastic. 282 00:16:14,040 --> 00:16:15,951 OK. 283 00:16:16,040 --> 00:16:17,951 Three, four, five, six. 284 00:16:18,040 --> 00:16:19,473 Are you sure you need to do it all? 285 00:16:19,560 --> 00:16:21,471 l know. l know. lt's just... 286 00:16:21,560 --> 00:16:22,709 Well, he's very young. 287 00:16:22,800 --> 00:16:25,030 lsn't that why he's scoring so well? 288 00:16:25,120 --> 00:16:27,111 Yeah, but so are his friends. 289 00:16:27,200 --> 00:16:30,909 lt's a terrible waste, but Richey Manic, he is dead. 290 00:16:31,000 --> 00:16:35,869 No way, man. He's alive and well. He's in lndia. Crispin's seen him there. 291 00:16:35,960 --> 00:16:40,351 - Crispin, Crispin... - He's in the mud under the Severn Bridge. 292 00:16:40,440 --> 00:16:43,557 Oh, no. l did see his face in a cloud formation. 293 00:16:43,640 --> 00:16:45,790 Your head's a cloud formation. 294 00:16:45,880 --> 00:16:49,111 When he disappeared, part of me went with him. 295 00:16:51,320 --> 00:16:53,788 - To Richey. - To Richey, man. 296 00:16:55,000 --> 00:16:56,956 To Richey. 297 00:17:00,920 --> 00:17:02,911 OK, so his friends are awful. 298 00:17:03,000 --> 00:17:05,309 David's were when l first met him. 299 00:17:05,400 --> 00:17:08,278 But you are not going out with his friends but Danny. 300 00:17:08,360 --> 00:17:10,590 Mmm. Who's fun and intelligent. 301 00:17:10,680 --> 00:17:12,477 And sex on legs. 302 00:17:13,320 --> 00:17:15,231 Yeah. Case closed. 303 00:17:15,320 --> 00:17:17,276 Horoscopes. 304 00:17:17,360 --> 00:17:19,316 (Door closes) 305 00:17:21,000 --> 00:17:22,911 Hiya, love. Sorry l'm late. 306 00:17:23,000 --> 00:17:25,036 Work dragged on, you know. 307 00:17:25,120 --> 00:17:27,270 lt's all right. Are you hungry? 308 00:17:27,360 --> 00:17:29,430 No. l got a burger coming home. 309 00:17:29,520 --> 00:17:32,478 l would have rung, but l had to crack on with the audit. 310 00:17:32,560 --> 00:17:34,437 Get it finished? 311 00:17:34,520 --> 00:17:36,875 No, no. One mistake leads to a hundred. 312 00:17:36,960 --> 00:17:39,838 l'll have to work a few more late nights. 313 00:17:41,920 --> 00:17:43,876 Poor, overworked fool. 314 00:17:55,080 --> 00:17:59,039 - Weren't you bringing me breakfast? - l don't want to be late for work. 315 00:17:59,120 --> 00:18:01,429 Danny, l'm your boss. You don't have to worry. 316 00:18:05,400 --> 00:18:06,628 Look... 317 00:18:10,160 --> 00:18:11,639 We need to talk. 318 00:18:11,720 --> 00:18:15,269 - He's dumped you? - That's where '''We have to talk'' tends to lead. 319 00:18:15,360 --> 00:18:17,271 Why? 320 00:18:17,360 --> 00:18:19,316 lt's your friends. 321 00:18:19,400 --> 00:18:21,311 Me? 322 00:18:21,400 --> 00:18:23,311 And David, Pete and Jenny. 323 00:18:23,400 --> 00:18:26,153 And Adam. He was never very keen on Adam. 324 00:18:26,240 --> 00:18:29,198 Yeah, well, Adam l can understand, but what's wrong with us? 325 00:18:29,280 --> 00:18:31,111 Nothing, but... 326 00:18:31,200 --> 00:18:33,270 they're not my kind of people. 327 00:18:33,360 --> 00:18:37,831 You mean, they don't sit around talking about Richey Manic. 328 00:18:37,920 --> 00:18:39,353 Would David even know who he was? 329 00:18:41,040 --> 00:18:43,474 You're not going out with them, but me. 330 00:18:43,560 --> 00:18:48,315 But friends are important. That's the people who you want to spend time with. 331 00:18:48,400 --> 00:18:50,994 l don't want to spend time with yours. 332 00:18:51,080 --> 00:18:53,355 l...l'll change my friends. 333 00:18:53,440 --> 00:18:56,796 - Excuse me! - l didn't mean it. He caught me unawares. 334 00:18:56,880 --> 00:18:58,393 Anyway, l was going to dump him. 335 00:18:58,480 --> 00:19:00,391 That's rather ironic, Rachel. 336 00:19:00,480 --> 00:19:03,677 Still, at least it's not any great loss, is it? 337 00:19:03,760 --> 00:19:05,876 - (Whines) - Oh, come on. 338 00:19:05,960 --> 00:19:07,393 No-one likes being dumped. 339 00:19:08,440 --> 00:19:10,715 And he did have a beautiful body! 340 00:19:12,000 --> 00:19:14,798 You know what you should do when you feel down... 341 00:19:14,880 --> 00:19:16,791 Spend a lot of money? 342 00:19:16,880 --> 00:19:18,836 Something wild. 343 00:19:27,080 --> 00:19:29,036 Hello. 344 00:19:35,920 --> 00:19:39,390 What about a heart wrapped in a scroll, inscribed ''David''? 345 00:19:39,480 --> 00:19:41,835 - What if we get divorced? - Pessimist. 346 00:19:41,920 --> 00:19:43,911 - Pragmatist. - Or a death's head skull. 347 00:19:44,000 --> 00:19:46,275 Rachel! l want it to be tasteful. 348 00:19:46,360 --> 00:19:47,509 Karen, it's a tattoo. 349 00:19:47,600 --> 00:19:50,512 - Have you seen anything you like? - Only the exit. 350 00:19:50,600 --> 00:19:52,352 She's getting one, too. 351 00:19:52,440 --> 00:19:54,351 l really like this lizard. 352 00:19:54,440 --> 00:19:56,351 Actually, it's a gecko. 353 00:19:56,440 --> 00:19:59,000 Ooh. Even better. lt's more exotic. 354 00:20:00,200 --> 00:20:03,237 Do you give me a local or a general anaesthetic? 355 00:20:04,760 --> 00:20:06,239 lt's her first time. 356 00:20:08,840 --> 00:20:10,637 Thank you so much. 357 00:20:11,680 --> 00:20:13,193 So, what else is new? 358 00:20:13,280 --> 00:20:15,191 Oh, you know. This and that. 359 00:20:15,280 --> 00:20:17,236 Nothing. Same here. 360 00:20:18,640 --> 00:20:20,596 l doubt it. 361 00:20:22,640 --> 00:20:23,959 Adam. 362 00:20:24,040 --> 00:20:27,157 - Here, l wanted salt and vinegar. - lt doesn't matter. 363 00:20:27,240 --> 00:20:30,073 - We don't like prawn cocktail. - Really. lt doesn't matter. 364 00:20:30,160 --> 00:20:32,151 - l'll change them. - No, stop! 365 00:20:32,760 --> 00:20:34,193 Sit down! 366 00:20:35,200 --> 00:20:37,156 All right, all right. 367 00:20:38,320 --> 00:20:41,949 l have something to tell you. You mustn't tell a soul. 368 00:20:42,040 --> 00:20:44,110 - Sure. - l'm serious. 369 00:20:44,200 --> 00:20:45,679 - What, no-one? - No-one. 370 00:20:45,760 --> 00:20:47,273 Not even Giggsy? 371 00:20:48,120 --> 00:20:49,553 Not even Giggsy. 372 00:20:49,640 --> 00:20:51,596 OK. l give you my word. 373 00:20:53,040 --> 00:20:55,156 Forget it. lt doesn't matter. 374 00:20:55,240 --> 00:20:56,559 - What? - Change the crisps. 375 00:20:56,640 --> 00:20:58,551 Bollocks to that! What is it? 376 00:20:58,640 --> 00:21:01,837 You can't ask me to keep a secret, then clam up. 377 00:21:01,920 --> 00:21:04,878 - lt'd be wrong to involve you. - Let me make that decision. 378 00:21:04,960 --> 00:21:07,428 l want to be involved. We're mates. 379 00:21:09,760 --> 00:21:11,671 l'm cheating on Jenny. 380 00:21:11,760 --> 00:21:13,637 - Yeah, right! - No, really. 381 00:21:13,720 --> 00:21:16,154 And the fruit machine here pays a jackpot! 382 00:21:16,240 --> 00:21:18,151 Believe it. lt's true. 383 00:21:18,240 --> 00:21:19,639 (Clattering of coins) 384 00:21:19,720 --> 00:21:21,438 Yes! 385 00:21:21,520 --> 00:21:23,476 Hold on. Wait a minute. 386 00:21:24,720 --> 00:21:26,631 Who with? 387 00:21:26,720 --> 00:21:28,438 Amy from work. 388 00:21:28,520 --> 00:21:29,873 Amy who's nuts? 389 00:21:29,960 --> 00:21:33,270 She's not. She's sympathetic and understanding. 390 00:21:33,360 --> 00:21:35,271 Yeah, and nuts. 391 00:21:35,360 --> 00:21:37,271 Are you out of your mind? 392 00:21:37,360 --> 00:21:38,679 l know she is. 393 00:21:39,720 --> 00:21:41,676 How did this happen? 394 00:21:41,760 --> 00:21:45,196 You know how me and Jenny haven't been getting along? 395 00:21:45,280 --> 00:21:47,191 Yep. 396 00:21:47,280 --> 00:21:49,191 Of course you do. 397 00:21:49,280 --> 00:21:51,794 We were on this Outward Bound thing, 398 00:21:51,880 --> 00:21:55,509 and it started raining and we got soaked to the skin. 399 00:21:55,600 --> 00:21:58,876 - From there it's a short step to sex! - No, we got lost in the woods. 400 00:21:58,960 --> 00:22:01,394 - You did it in the woods? - No. ln a motel. 401 00:22:01,480 --> 00:22:03,232 God, how...sordid. 402 00:22:03,320 --> 00:22:05,675 lt was a nice motel. l couldn't stop myself. 403 00:22:05,760 --> 00:22:07,671 Cos she's a nymphomaniac. 404 00:22:07,760 --> 00:22:09,432 - No, she's not. - She was with me. 405 00:22:09,520 --> 00:22:10,873 She wanted to keep you. 406 00:22:10,960 --> 00:22:14,077 You don't understand her. She's quite sensitive. 407 00:22:14,160 --> 00:22:17,232 - You didn't deserve her. - Jenny doesn't deserve you! 408 00:22:17,320 --> 00:22:21,199 - Does she know about this? - Of course not! She mustn't find out. 409 00:22:23,240 --> 00:22:25,879 - You promised! - Before l knew what it was. 410 00:22:25,960 --> 00:22:28,315 - She'd kill me! - No more than you deserve. 411 00:22:30,720 --> 00:22:31,789 Hang on. 412 00:22:31,880 --> 00:22:36,510 She says she doesn't love me any more and tries to get off with you! 413 00:22:41,160 --> 00:22:43,071 Jen made a fool of herself, right? 414 00:22:43,160 --> 00:22:44,832 She regrets it. 415 00:22:44,920 --> 00:22:49,869 She's trying to repair the damage, but what you're doing, Pete... 416 00:22:49,960 --> 00:22:51,871 God... 417 00:22:51,960 --> 00:22:54,793 - Where are you going? - Home. 418 00:22:54,880 --> 00:22:56,791 Oh, cheers. Thanks. 419 00:22:56,880 --> 00:22:59,678 - Thanks for being supportive! - l'm not doing supportive. 420 00:22:59,760 --> 00:23:01,716 Try Amy. 421 00:23:12,360 --> 00:23:14,351 You're in agony, aren't you? 422 00:23:14,440 --> 00:23:16,351 No, just a bit of pain. 423 00:23:16,440 --> 00:23:18,396 No more than childbirth. 424 00:23:20,280 --> 00:23:22,874 l've finished. Not a bad job, is it? 425 00:23:22,960 --> 00:23:24,712 lt's almost like a gecko. 426 00:23:24,800 --> 00:23:25,869 That wasn't too bad. 427 00:23:25,960 --> 00:23:27,632 You were passed out! 428 00:23:27,720 --> 00:23:29,153 What does it look like? 429 00:23:29,240 --> 00:23:30,912 lt's really not that bad. 430 00:23:32,200 --> 00:23:34,430 - Are you getting one done? - No. 431 00:23:36,040 --> 00:23:37,473 No! 432 00:23:44,240 --> 00:23:47,516 - Oi! - Ramona! So sorry! l thought you were Karen. 433 00:23:48,640 --> 00:23:50,596 l'm terribly sorry. 434 00:23:53,600 --> 00:23:55,556 Karen. 435 00:23:56,600 --> 00:23:58,716 l've just assaulted Ramona. 436 00:23:58,800 --> 00:23:59,789 What? Why? 437 00:23:59,880 --> 00:24:01,552 l thought she was you. 438 00:24:02,600 --> 00:24:04,909 She was bending over and...you know, 439 00:24:05,000 --> 00:24:06,911 gander, gander, goosey. 440 00:24:07,000 --> 00:24:08,479 David, you know l hate that. 441 00:24:08,560 --> 00:24:11,757 l didn't know it was her. She had your dress on. 442 00:24:11,840 --> 00:24:14,479 - The Prada. - Prada? 443 00:24:14,560 --> 00:24:16,755 Or Jil Sander, if it was a yellow one. 444 00:24:16,840 --> 00:24:19,638 - lt was black. - Yeah, that is Prada. 445 00:24:19,720 --> 00:24:21,631 You gave her two dresses? 446 00:24:21,720 --> 00:24:23,995 Three, actually. The rest, l gave to charity. 447 00:24:24,080 --> 00:24:25,593 What? 448 00:24:25,680 --> 00:24:29,309 l don't want them, so l gave them to a good cause. Pass me a towel. 449 00:24:29,400 --> 00:24:34,394 Why not help the starving in Africa? They're as thin as supermodels, they can dress like them. 450 00:24:34,480 --> 00:24:36,516 Right, l'm going to sort out Ramona. 451 00:24:36,600 --> 00:24:40,354 - You have a smudge on your back. - lt's a tattoo, and it's a gecko. 452 00:24:40,440 --> 00:24:42,749 A tattoo? Are you out of your mind? 453 00:24:42,840 --> 00:24:44,831 Don't you like geckos? 454 00:24:44,920 --> 00:24:46,319 Why did you get a tattoo? 455 00:24:46,400 --> 00:24:48,516 David, l just thought it would be fun. 456 00:24:50,000 --> 00:24:52,275 - Fun? - David, you're doing it again. 457 00:24:52,360 --> 00:24:53,793 Stop repeating what l say. 458 00:24:53,880 --> 00:24:56,633 Fun? Tattoos are permanent, you know. 459 00:24:56,720 --> 00:24:58,790 What are we going to tell Josh? 460 00:24:58,880 --> 00:25:01,633 - ''Mummy was a Hell's Angel''? - David, it's body art. 461 00:25:01,720 --> 00:25:06,077 l'm seriously worried about you. Smoking dope at dinner parties, 462 00:25:06,160 --> 00:25:10,756 giving designer dresses to Oxfam, and now mutilating yourself. 463 00:25:10,840 --> 00:25:14,913 And you're a model citizen - apart from sexually harassing the nanny! 464 00:25:16,400 --> 00:25:19,312 - Was that Adam? - No, wrong number, love. 465 00:25:19,400 --> 00:25:23,109 ls he coming out for a drink? Are we meeting him there? 466 00:25:23,200 --> 00:25:26,909 We're running late, so we're probably best meeting him there. 467 00:25:27,000 --> 00:25:28,956 All right. 468 00:25:39,640 --> 00:25:41,596 Amanda Wagstaff! 469 00:25:43,320 --> 00:25:44,912 No. 470 00:25:45,960 --> 00:25:47,552 Hi. Remember me? 471 00:25:48,400 --> 00:25:50,038 No. 472 00:25:51,080 --> 00:25:53,036 Fancy a shag? 473 00:25:53,840 --> 00:25:55,751 Yeah! 474 00:25:55,840 --> 00:25:57,751 (Answering machine bleeps) 475 00:25:57,840 --> 00:26:00,991 Please leave a message for David, Karen and Josh... 476 00:26:01,080 --> 00:26:03,196 or Ramona, after the tone. 477 00:26:03,280 --> 00:26:04,315 (Beep) 478 00:26:04,400 --> 00:26:08,791 Karen, it's Rachel. You owe me one and l'm calling it in. 479 00:26:08,880 --> 00:26:12,873 l said l'd go to Adam's school reunion and l can't make it. 480 00:26:12,960 --> 00:26:14,871 l'm stuck at the doctor's. 481 00:26:14,960 --> 00:26:16,871 My tattoo's still sore. 482 00:26:16,960 --> 00:26:20,953 He's going to be upset if he has to go on his own. Please go. 483 00:26:21,040 --> 00:26:25,556 lt's er, Sharman Cross School, Alderbrook Road, Wythenshawe. 484 00:26:25,640 --> 00:26:28,438 l'm due to meet him in an hour. Please go. 485 00:26:29,480 --> 00:26:31,198 l hope you get this message. 486 00:26:32,000 --> 00:26:33,956 ♪ 80s disco 487 00:26:38,400 --> 00:26:40,311 Blimey, it's a bit low-rent. 488 00:26:40,400 --> 00:26:42,470 Like something out of Carrie. 489 00:26:42,560 --> 00:26:44,437 l'm not happy with this name tag. 490 00:26:44,520 --> 00:26:46,033 Eh? 491 00:26:46,120 --> 00:26:49,157 Pond Scum - it wasn't my only school nickname. 492 00:26:49,240 --> 00:26:51,196 What was your other one? 493 00:26:54,480 --> 00:26:56,436 BOTH: Smegma. 494 00:26:58,760 --> 00:27:00,716 BOTH: Hey! 495 00:27:02,200 --> 00:27:04,031 Great, they're coming over. 496 00:27:04,120 --> 00:27:05,473 Yeah. 497 00:27:05,560 --> 00:27:07,471 Hiya. 498 00:27:07,560 --> 00:27:09,516 Oh, hiya. 499 00:27:16,840 --> 00:27:18,432 Adam. 500 00:27:18,520 --> 00:27:21,557 - Hey, Karen. Why are you here? - Rach can't make it, so l came. 501 00:27:21,640 --> 00:27:25,428 - Oh, great... - l'm her stand-in. 502 00:27:25,520 --> 00:27:29,115 Great. Er...let's do it. 503 00:27:29,200 --> 00:27:30,758 What do l have to do, then? 504 00:27:30,840 --> 00:27:33,877 This girl, Amanda Wagstaff, is gagging for it. 505 00:27:42,760 --> 00:27:45,479 Thanks for not saying anything to Jen. 506 00:27:51,240 --> 00:27:53,196 Oh, my God. 507 00:27:56,080 --> 00:27:58,719 ♪ THE HUMAN LEAGUE: Don't You Want Me? 508 00:28:13,640 --> 00:28:17,599 ♪ You were working as a waitress in a cocktail bar 509 00:28:17,680 --> 00:28:19,591 ♪ When l met you... 510 00:28:19,680 --> 00:28:20,510 Amanda. 511 00:28:20,600 --> 00:28:22,511 Adam. 512 00:28:22,600 --> 00:28:25,637 Oh, er...l wasn't sure you'd remember. 513 00:28:25,720 --> 00:28:27,995 Well, the name tag helped. 514 00:28:28,080 --> 00:28:29,308 Oh, yeah. 515 00:28:29,400 --> 00:28:31,118 Of course l remember you. 516 00:28:31,200 --> 00:28:32,838 - How are you? - l'm great. 517 00:28:32,920 --> 00:28:35,639 God, you look fantastic. How are you? 518 00:28:35,720 --> 00:28:37,676 Yeah. l'm fine. 519 00:28:38,720 --> 00:28:42,315 - Who are you with? - Tall blonde woman with Pete. 520 00:28:42,400 --> 00:28:44,960 - With Pond Scum? - Yeah. 521 00:28:45,040 --> 00:28:46,598 She's just a friend. 522 00:28:46,680 --> 00:28:48,716 Very attractive. 523 00:28:48,800 --> 00:28:50,711 Yeah... 524 00:28:50,800 --> 00:28:51,835 What about you? 525 00:28:51,920 --> 00:28:53,990 Yeah, l'm with a friend, as well. 526 00:28:54,080 --> 00:28:57,595 Jill. Oh, she's the girl talking to Jamie Franks. 527 00:28:59,680 --> 00:29:01,432 Very attractive, too. 528 00:29:02,600 --> 00:29:05,194 - l was sorry... - So what do you... 529 00:29:05,280 --> 00:29:07,510 - Oh. Hmm. - Go on. You first. 530 00:29:08,560 --> 00:29:11,438 l was sorry to hear about your marriage. 531 00:29:11,520 --> 00:29:13,033 That it was in trouble, l mean. 532 00:29:14,240 --> 00:29:17,471 - lt was in trouble, wasn't it? - lt's erm... lt's over. 533 00:29:17,560 --> 00:29:19,630 Your husband had an affair. 534 00:29:19,720 --> 00:29:21,278 Where did you get that from? 535 00:29:21,360 --> 00:29:22,679 Pete's mum. 536 00:29:24,640 --> 00:29:26,870 lt was me that had the affair. 537 00:29:26,960 --> 00:29:28,871 Oh. ls it still going on? 538 00:29:28,960 --> 00:29:30,279 No. 539 00:29:30,360 --> 00:29:34,512 No. l erm... l left her and now l'm with Jill. 540 00:29:37,520 --> 00:29:40,910 ♪ But even then l knew l'd find a much better place 541 00:29:41,760 --> 00:29:44,718 ♪ Either with or without you... 542 00:29:46,320 --> 00:29:48,276 ♪ HEAVEN 1 7: Temptation 543 00:29:48,960 --> 00:29:50,916 ♪ Leave no track 544 00:29:52,320 --> 00:29:54,276 ♪ Don't look back 545 00:29:54,520 --> 00:29:56,078 ♪ All l desire 546 00:29:56,160 --> 00:29:57,878 ♪ Temptation 547 00:29:57,960 --> 00:30:00,110 ♪ Keep climbing higher and higher 548 00:30:00,200 --> 00:30:01,918 ♪ Temptation 549 00:30:02,000 --> 00:30:03,228 ♪ Adorable features 550 00:30:03,320 --> 00:30:04,309 ♪ Temptation... 551 00:30:04,400 --> 00:30:06,595 - Hey. - Hey. 552 00:30:06,680 --> 00:30:09,638 God, no wonder l never got past first base. 553 00:30:09,720 --> 00:30:12,678 She's got two kids. Her husband obviously did, then. 554 00:30:12,760 --> 00:30:16,036 Thanks for coming, Karen. l think we can go now. 555 00:30:16,120 --> 00:30:18,031 No, it's only just started! 556 00:30:18,120 --> 00:30:20,076 Come with me. 557 00:30:26,880 --> 00:30:28,836 (Giggles) 558 00:30:32,480 --> 00:30:34,994 God, l can't believe this, you know. 559 00:30:35,080 --> 00:30:37,230 l used to sneak in here for a sly fag. 560 00:30:37,320 --> 00:30:39,470 1 5 years later, and l still do it. 561 00:30:39,560 --> 00:30:41,915 For God's sake, don't tell David. 562 00:30:42,960 --> 00:30:45,918 l'm good at keeping secrets. Don't worry. 563 00:30:46,000 --> 00:30:48,230 No, nothing. lt doesn't matter. 564 00:30:48,320 --> 00:30:50,231 Do you want to see my tattoo? 565 00:30:50,320 --> 00:30:52,276 You've got a tattoo? 566 00:30:53,440 --> 00:30:55,351 Oh, fantastic! 567 00:30:55,440 --> 00:30:57,237 lt's a gecko. 568 00:30:57,320 --> 00:30:58,639 l had it done last week. 569 00:30:58,720 --> 00:31:00,870 You're amazing, you know that? 570 00:31:00,960 --> 00:31:02,916 Tattoos, wacky baccy. 571 00:31:03,000 --> 00:31:05,150 Unbelievable. 572 00:31:05,240 --> 00:31:08,789 You're not at all like what you seem. Whereas me... 573 00:31:08,880 --> 00:31:10,791 You can be whoever you want. 574 00:31:10,880 --> 00:31:14,077 No-one here knows you, except Pete and Jenny. 575 00:31:14,160 --> 00:31:17,357 lf you don't like who you are, become someone else. 576 00:31:17,440 --> 00:31:20,352 - What, and invent a life? - Live a lie. 577 00:31:20,440 --> 00:31:23,955 Yeah, well. l wouldn't be the only one doing that. 578 00:31:26,400 --> 00:31:27,469 What? 579 00:31:28,840 --> 00:31:33,072 lf l tell you, promise not to breathe a word of this to anyone. 580 00:31:33,160 --> 00:31:34,434 Yeah. 581 00:31:36,080 --> 00:31:38,514 We tell her. She has a right to know. 582 00:31:38,600 --> 00:31:40,875 l promised Pete l wouldn't. You promised me. 583 00:31:40,960 --> 00:31:43,030 We're meant to be her friends. 584 00:31:43,120 --> 00:31:45,190 We're meant to be Pete's, too. 585 00:31:45,280 --> 00:31:47,555 They have got to sort this out between them. 586 00:31:47,640 --> 00:31:49,870 How can they, if she doesn't know? 587 00:31:49,960 --> 00:31:52,269 We act like nothing has happened. 588 00:31:52,360 --> 00:31:54,271 Perfectly normal, OK? 589 00:31:54,360 --> 00:31:55,634 Karen, OK? 590 00:32:13,040 --> 00:32:16,828 After the Foreign Legion, l was bodyguard to a sultan. 591 00:32:16,920 --> 00:32:19,753 - He was assassinated. - Yeah, it was my day off. 592 00:32:19,840 --> 00:32:22,798 We're not married. Karen's my personal assistant. 593 00:32:22,880 --> 00:32:24,029 And masseuse. 594 00:32:24,120 --> 00:32:25,838 And helicopter pilot. 595 00:32:25,920 --> 00:32:28,593 The year after school, l made a million. 596 00:32:28,680 --> 00:32:32,150 - The year after, he lost it. - The year after that, l made it back. 597 00:32:32,240 --> 00:32:35,118 ♪ TEARS FOR FEARS: Everybody Wants To Rule The World 598 00:32:38,920 --> 00:32:40,876 Come on. Come on. 599 00:32:42,360 --> 00:32:44,828 lt's easier the second time round. 600 00:32:46,320 --> 00:32:47,514 ♪ ABC: The Look Of Love 601 00:32:47,600 --> 00:32:49,238 ♪ That's the look, that's the look 602 00:32:49,320 --> 00:32:52,392 ♪ The look of love 603 00:32:54,320 --> 00:32:56,788 ♪ When your girl has left you out on the pavement 604 00:32:56,880 --> 00:32:59,474 - You've got to tell her. - No, she's happy. 605 00:32:59,560 --> 00:33:00,834 - She's drunk. - No. 606 00:33:00,920 --> 00:33:03,718 - Adam. - Rach, hi. 607 00:33:03,800 --> 00:33:06,917 - You made it, then. - Just. They wouldn't let me in. 608 00:33:07,000 --> 00:33:11,198 - l said you were my husband. - You want to hear the shite we've been saying. 609 00:33:11,280 --> 00:33:13,111 - Thanks for coming, Karen. - OK. 610 00:33:13,200 --> 00:33:15,191 How's it been going? 611 00:33:15,280 --> 00:33:17,635 So far, so good. 612 00:33:17,720 --> 00:33:19,756 l think l'll get some drinks. 613 00:33:21,160 --> 00:33:23,071 Ah, Mr Turnbull. 614 00:33:23,160 --> 00:33:25,879 - Teacher? - Tosser. 615 00:33:25,960 --> 00:33:28,269 Oh, God, you have to meet this guy. 616 00:33:28,360 --> 00:33:29,475 ♪ That's the look 617 00:33:29,560 --> 00:33:31,152 ♪ The look of love 618 00:33:31,240 --> 00:33:33,196 ♪ That's the look, that's the look 619 00:33:33,280 --> 00:33:34,952 ♪ The look of love 620 00:33:35,040 --> 00:33:36,917 ♪ That's the look, that's the look 621 00:33:37,000 --> 00:33:41,152 ♪ The look of love 622 00:33:41,240 --> 00:33:46,075 You know how they say you never forget a good teacher? This is... 623 00:33:46,160 --> 00:33:47,639 Erm... 624 00:33:47,720 --> 00:33:51,838 Malcolm Chacksfield. You still haven't lost your sense of humour. 625 00:33:51,920 --> 00:33:54,070 You always could make me laugh. 626 00:33:54,160 --> 00:33:55,878 Usually when l marked his essays. 627 00:33:57,400 --> 00:33:59,356 ♪ SPANDAU BALLET: True 628 00:34:00,920 --> 00:34:02,911 Karen, give us some of that. 629 00:34:03,000 --> 00:34:05,434 l'm that dehydrated, l can't even pee. 630 00:34:05,520 --> 00:34:07,431 Are you having a good time? 631 00:34:07,520 --> 00:34:10,273 Mmm. Yeah, l'm having a laugh actually. 632 00:34:10,360 --> 00:34:12,271 Do you know what? 633 00:34:12,360 --> 00:34:15,432 ln this hall, Pete and l had our first kiss. 634 00:34:15,520 --> 00:34:17,431 Did you? 635 00:34:17,520 --> 00:34:20,637 With tongues. We were lashing at each other. 636 00:34:20,720 --> 00:34:25,874 1 5 years ago. That's how long we've been together. l can't believe it. 637 00:34:25,960 --> 00:34:28,190 ♪ So true Funny how it seems... 638 00:34:28,280 --> 00:34:30,111 Quite an achievement, really. 639 00:34:30,200 --> 00:34:32,156 Jen. 640 00:34:33,280 --> 00:34:37,034 lf your friend's husband was having an affair, would you tell her? 641 00:34:38,480 --> 00:34:40,391 Er... Yeah. 642 00:34:40,480 --> 00:34:42,835 Yeah. God, yeah. lf you're a mate. 643 00:34:42,920 --> 00:34:44,876 Definitely. 644 00:34:44,960 --> 00:34:47,155 l'll be back for a dance. l'm going for a slash. 645 00:34:48,360 --> 00:34:50,316 Jen! 646 00:34:51,840 --> 00:34:55,196 - Mr Chacksfield is why l did computing. - You teach computing? 647 00:34:55,280 --> 00:34:58,636 English, and it's Malcolm. You make me feel old. 648 00:34:58,720 --> 00:35:00,870 l'm old, so you must be... 649 00:35:00,960 --> 00:35:04,396 - 45. - ls that all? When we were at school... 650 00:35:04,480 --> 00:35:06,948 l was still young. l just seemed ancient to you. 651 00:35:07,040 --> 00:35:08,951 Adam? Adam? 652 00:35:09,040 --> 00:35:10,359 Where's Pete? 653 00:35:10,440 --> 00:35:12,431 l don't know. Having a slash? 654 00:35:12,520 --> 00:35:15,159 Er... l'll start with you, then. 655 00:35:15,240 --> 00:35:17,151 Please, outside. 656 00:35:17,240 --> 00:35:19,151 ♪ ..much is true 657 00:35:19,240 --> 00:35:22,915 ♪ Ah-ha-ha-ha-ha... 658 00:35:23,360 --> 00:35:25,669 Karen should never have told you. 659 00:35:25,760 --> 00:35:27,671 No, Adam, you should have! 660 00:35:27,760 --> 00:35:30,354 l promised Pete l'd keep it to myself. 661 00:35:30,440 --> 00:35:32,271 So you tell Karen! 662 00:35:32,360 --> 00:35:35,113 Advertising? Would l know any adverts you worked on? 663 00:35:35,200 --> 00:35:39,990 l should bloody well hope so. We've got a big campaign with a skateboarding nun. 664 00:35:40,080 --> 00:35:41,638 l don't watch a lot of TV. 665 00:35:41,720 --> 00:35:43,392 lt's on billboards. 666 00:35:43,480 --> 00:35:45,232 l don't get out much. 667 00:35:47,080 --> 00:35:48,991 l'll rip his throat out! 668 00:35:49,080 --> 00:35:50,559 You do not want to do that. 669 00:35:50,640 --> 00:35:53,598 Yes, l do! The bastard's having an affair! 670 00:35:53,680 --> 00:35:56,672 Yeah. And why do you think he's doing that? 671 00:35:58,360 --> 00:36:00,669 (Music echoes) 672 00:36:23,400 --> 00:36:25,436 - Do you love him? - Shut up! 673 00:36:26,920 --> 00:36:30,879 - Yeah! - He doesn't know that. 674 00:36:30,960 --> 00:36:34,635 lf you confront him, l'm telling you it will destroy your marriage. 675 00:36:34,720 --> 00:36:37,632 - What if he stops seeing her? - What will make him do that? 676 00:36:37,720 --> 00:36:40,712 l am. lf he doesn't, you can rip his throat out. 677 00:36:40,800 --> 00:36:42,313 l'll hold him down. 678 00:36:43,880 --> 00:36:45,791 l feel sick, Adam. 679 00:36:45,880 --> 00:36:47,836 l feel sick. 680 00:36:51,720 --> 00:36:54,359 Hey, Karen, do you want to dance? 681 00:36:54,440 --> 00:36:56,396 Yeah. Not with you. 682 00:37:00,320 --> 00:37:02,231 Hiya, love. 683 00:37:04,720 --> 00:37:06,233 - l want to go home. - ln a minute. 684 00:37:06,320 --> 00:37:08,276 Now. 685 00:37:10,840 --> 00:37:14,037 When are you working late at the office again? 686 00:37:14,120 --> 00:37:17,078 Monday. l hope you haven't said anything. 687 00:37:17,160 --> 00:37:19,230 No, but if you carry on, l will. 688 00:37:19,320 --> 00:37:21,231 lt's over, Pete. Dump her. 689 00:37:21,320 --> 00:37:24,392 - You can't tell me what to do. - Give me your word. l'm serious. 690 00:37:24,480 --> 00:37:26,914 l'm telling Jenny. Do you want to wreck your marriage? 691 00:37:27,000 --> 00:37:29,309 Only see your kid at the weekends? 692 00:37:29,400 --> 00:37:31,516 Tell Amy it's finished, Pete. 693 00:37:34,160 --> 00:37:36,116 l'm off. 694 00:37:37,400 --> 00:37:39,356 l think l'll go, too. 695 00:37:41,640 --> 00:37:43,312 Have you seen Rach? 696 00:37:44,640 --> 00:37:46,596 She's dancing over there. 697 00:37:57,960 --> 00:38:01,396 ADAM: l turn my back and she cops off with my teacher! 698 00:38:01,480 --> 00:38:05,632 They were hardly copping off. They were dancing together. 699 00:38:05,720 --> 00:38:07,995 He asked her out. 700 00:38:08,080 --> 00:38:10,036 And she accepted? 701 00:38:10,920 --> 00:38:11,989 Why not? 702 00:38:12,080 --> 00:38:15,914 He was my teacher! lt's indecent. Besides, what about Danny? 703 00:38:16,000 --> 00:38:18,833 l finished with him. A few days ago. 704 00:38:18,920 --> 00:38:21,832 What did you do that for? l liked Danny. 705 00:38:21,920 --> 00:38:25,799 You didn't. You'd just rather l saw Danny than Malcolm. 706 00:38:25,880 --> 00:38:28,030 Malcolm? lt's Mr Chacksfield! 707 00:38:28,120 --> 00:38:30,031 What is going on, Rachel? 708 00:38:30,120 --> 00:38:32,554 One boyfriend was pre-pubescent. 709 00:38:32,640 --> 00:38:34,551 This one is due his bus pass. 710 00:38:34,640 --> 00:38:38,269 - Are you trying to do all the seven ages of man? - Do l detect a note of jealousy? 711 00:38:38,360 --> 00:38:39,395 No. 712 00:38:39,480 --> 00:38:41,391 Good. 713 00:38:41,480 --> 00:38:46,076 lf we're friends, we can't be stupid about who the other one sees. 714 00:38:46,160 --> 00:38:49,789 DAVlD: She has a point. - He was my favourite teacher! 715 00:38:49,880 --> 00:38:52,314 When he went on about Romeo And Juliet 716 00:38:52,400 --> 00:38:55,437 l didn't think he'd shag my ex-girlfriend. 717 00:38:55,520 --> 00:38:59,672 - Do you think they'll shag? - Yeah. They're grown-ups. Him in particular. 718 00:38:59,760 --> 00:39:03,230 Oh, yes. Marvellous end to a marvellous evening! 719 00:39:03,320 --> 00:39:06,232 - Yeah. l heard about Pete. - God. 720 00:39:06,320 --> 00:39:08,231 Karen said you'd told her. 721 00:39:08,320 --> 00:39:10,834 She said l was to keep quiet about it. 722 00:39:10,920 --> 00:39:12,831 Well, more than she's done. 723 00:39:12,920 --> 00:39:14,273 What? Did she tell Rachel? 724 00:39:14,360 --> 00:39:16,271 Rachel? Jenny. 725 00:39:16,360 --> 00:39:18,316 (Phone rings) 726 00:39:19,680 --> 00:39:21,193 Hello. 727 00:39:21,280 --> 00:39:23,236 So, is he home? 728 00:39:23,320 --> 00:39:26,596 Yeah. He's early, actually. l can't believe it. 729 00:39:26,680 --> 00:39:30,878 Maybe it's the lure of Carol Vorderman. At least he's here. 730 00:39:30,960 --> 00:39:33,679 There will be occasions when he does have to work late. 731 00:39:33,760 --> 00:39:35,671 l know. 732 00:39:35,760 --> 00:39:38,354 But l think it's going to be all right. 733 00:39:38,440 --> 00:39:40,954 l feel good. lt's been really nice. 734 00:39:41,040 --> 00:39:43,918 You deserve it, Jen. Have a good evening. 735 00:39:44,000 --> 00:39:45,911 Thanks. 736 00:39:46,000 --> 00:39:47,353 - Adam? - Yeah. 737 00:39:47,440 --> 00:39:49,351 Thank you. 738 00:39:49,440 --> 00:39:51,112 OK. 739 00:39:51,200 --> 00:39:53,111 Bye. 740 00:39:53,200 --> 00:39:55,873 (Theme music to Countdown plays in background) 741 00:40:00,960 --> 00:40:02,871 Look, there's Mum. 742 00:40:02,960 --> 00:40:04,916 Hiya, love. Give us a kiss. 743 00:40:10,240 --> 00:40:13,312 - What are you doing, Ramona? - Tidying up. 744 00:40:13,400 --> 00:40:14,913 lf you let me. 745 00:40:15,000 --> 00:40:16,718 ls this yours? 746 00:40:16,800 --> 00:40:18,916 lt's Javier's. Karen says it's OK in my room. 747 00:40:19,000 --> 00:40:20,797 ls this place a crack den? 748 00:40:20,880 --> 00:40:23,189 Karen knows my attitude towards drugs. 749 00:40:23,280 --> 00:40:24,793 Drugs? 750 00:40:24,880 --> 00:40:27,235 - l will not tolerate them here. - This is not drugs. 751 00:40:27,320 --> 00:40:29,231 Where does it end, Ramona? 752 00:40:29,320 --> 00:40:31,151 lt starts with marijuana, 753 00:40:31,240 --> 00:40:34,596 and before you know, you're robbing old ladies to pay for cocaine. 754 00:40:34,680 --> 00:40:35,954 This is no marijuana! 755 00:40:36,040 --> 00:40:37,951 You're in denial. lt's a slippery slope. 756 00:40:38,040 --> 00:40:41,953 David, this is tobacco. Javier likes to roll his own. 757 00:40:43,040 --> 00:40:44,393 So it's harmless? 758 00:40:44,480 --> 00:40:46,675 No, it is tobacco. 759 00:40:46,760 --> 00:40:48,716 lt gives you cancer. 760 00:40:53,520 --> 00:40:55,431 So, how did your date go? 761 00:40:55,520 --> 00:40:57,476 With Malcolm? 762 00:40:57,560 --> 00:40:59,835 Yeah, with Malcolm. 763 00:41:00,320 --> 00:41:03,073 - lt didn't. - What, he cancelled? 764 00:41:03,160 --> 00:41:06,072 - No! - You did? 765 00:41:06,160 --> 00:41:08,071 No. 766 00:41:08,160 --> 00:41:09,115 So? 767 00:41:10,320 --> 00:41:13,392 Well, l was waiting for him in this bar... 768 00:41:25,040 --> 00:41:27,270 He was dressed like a teacher. 769 00:41:27,360 --> 00:41:28,429 He is a teacher. 770 00:41:28,520 --> 00:41:31,751 lt's the school holidays. He still dresses like a teacher. 771 00:41:31,840 --> 00:41:33,751 Oh. Oh! 772 00:41:33,840 --> 00:41:38,356 You know you can tell in the first ten seconds if there's anything there? 773 00:41:38,440 --> 00:41:40,590 - Yeah. - lt didn't take that long. 774 00:41:40,680 --> 00:41:42,636 Oh. So what did you do? 775 00:41:43,680 --> 00:41:45,033 What could l do? 776 00:41:52,560 --> 00:41:55,632 ADAM: What, you scarpered? RACHEL: Yeah. l did a runner. 777 00:41:55,720 --> 00:41:57,676 God! Mr Chacksfield... 778 00:42:00,200 --> 00:42:01,599 Poor bastard. 779 00:42:02,640 --> 00:42:04,596 Yeah. Poor bastard. 780 00:42:05,880 --> 00:42:07,836 Come on. 781 00:42:13,000 --> 00:42:14,752 (Phone rings) 782 00:42:16,720 --> 00:42:17,914 Yeah. Hello. 783 00:42:18,000 --> 00:42:20,560 PETE: Hi, Jen. - Hi. 784 00:42:20,640 --> 00:42:23,234 Guess what? l've got to work late tonight. 785 00:42:23,320 --> 00:42:25,231 Why? 786 00:42:25,320 --> 00:42:29,552 The computer's gone down and l've got to process those figures for Patrick. 787 00:42:29,640 --> 00:42:30,993 He's got a meeting tomorrow. 788 00:42:31,080 --> 00:42:34,038 Er... How long are you going to be? 789 00:42:34,120 --> 00:42:37,032 l'll be able to leave in about 20 minutes. 790 00:42:37,120 --> 00:42:40,351 Er...that's if the computer behaves itself. 791 00:42:41,280 --> 00:42:43,191 OK. 792 00:42:43,280 --> 00:42:45,874 Erm, that's fine. The meal will keep. 793 00:42:45,960 --> 00:42:47,916 See you later, yeah? 794 00:42:48,000 --> 00:42:49,956 Yeah. All right. Bye. 795 00:42:50,040 --> 00:42:51,075 (Terminates call) 796 00:42:51,160 --> 00:42:52,752 Pete, oh, listen. Will you... 797 00:42:53,800 --> 00:42:55,438 Damn... 798 00:42:56,480 --> 00:42:58,436 (Dials number) 799 00:43:01,320 --> 00:43:03,231 Hello. 800 00:43:03,320 --> 00:43:06,312 - Pete, will you bring some wine... - Who do you want? 801 00:43:06,400 --> 00:43:09,119 Sorry. Eh? Pete Gifford, please. 802 00:43:09,200 --> 00:43:11,794 - l'm afraid he's left. - He's left? 803 00:43:11,880 --> 00:43:13,677 - Yeah. - When did he leave? 804 00:43:13,760 --> 00:43:15,671 Half an hour ago. 805 00:43:15,760 --> 00:43:17,671 Right. 806 00:43:17,760 --> 00:43:20,957 - Er... OK. - Sorry. 807 00:43:21,040 --> 00:43:22,996 Yeah. Thanks. 808 00:43:27,400 --> 00:43:30,358 - Why did you break a confidence? KAREN: Adam broke it first. 809 00:43:30,440 --> 00:43:31,634 That doesn't excuse you. 810 00:43:31,720 --> 00:43:34,871 l don't need excusing. l was being open and honest. 811 00:43:34,960 --> 00:43:37,076 Open and honest? 812 00:43:37,160 --> 00:43:39,230 Yes! Not that l expect thanks. 813 00:43:39,320 --> 00:43:42,357 l realise they're not qualities people put much store by. 814 00:43:42,440 --> 00:43:44,351 What are you talking about? 815 00:43:44,440 --> 00:43:47,716 l can't stand hypocrisy. Our whole bloody lives are a fraud. 816 00:43:47,800 --> 00:43:51,315 We spend time with people we don't like and lie to those we do! 817 00:43:51,400 --> 00:43:53,470 You don't like Pete and Jenny? 818 00:43:53,560 --> 00:43:58,031 Yes, l do like them. l'm talking about James and Natasha and Mark and Laura. 819 00:43:59,200 --> 00:44:02,158 Well...l don't really like them, either. 820 00:44:02,960 --> 00:44:05,599 So let's just tell them we don't want to see them any more. 821 00:44:05,680 --> 00:44:08,240 - That's not very nice. - Who cares about being nice? 822 00:44:08,320 --> 00:44:09,275 l do! 823 00:44:09,360 --> 00:44:12,955 So once a month we have to sit there and pretend we want to be there? 824 00:44:13,040 --> 00:44:14,029 (Phone rings) 825 00:44:14,120 --> 00:44:17,192 lf the alternative is your brand of honesty, then, yeah. 826 00:44:18,440 --> 00:44:20,158 - Hello. - Hello, David. 827 00:44:20,240 --> 00:44:22,549 James. We were talking about you. 828 00:44:22,640 --> 00:44:24,676 Can you do dinner next Friday? 829 00:44:24,760 --> 00:44:26,796 Dinner next Friday? Erm... 830 00:44:28,880 --> 00:44:31,235 Oh, right...it's a bit difficult. 831 00:44:31,320 --> 00:44:33,914 - Erm... - How about Saturday? 832 00:44:34,000 --> 00:44:36,309 Saturday's no easier, l'm afraid. 833 00:44:36,400 --> 00:44:39,358 - The week after? - No, nor the following week. 834 00:44:39,440 --> 00:44:41,351 That's a shame. 835 00:44:41,440 --> 00:44:44,716 l tell you what, why don't l call you when we're a bit freer? 836 00:44:44,800 --> 00:44:47,633 - OK. l'll leave it up to you. - OK. Bye. 837 00:44:49,880 --> 00:44:52,599 Well, that wasn't very honest, was it? 838 00:44:54,120 --> 00:44:56,076 Do you want to come in? 839 00:44:57,120 --> 00:45:00,078 No, l'm trying to avoid Karen at the minute. 840 00:45:00,160 --> 00:45:01,559 Oh, yeah. 841 00:45:05,840 --> 00:45:07,751 Well, that was nice. 842 00:45:07,840 --> 00:45:09,796 Yeah, Rach, it was. 843 00:45:11,520 --> 00:45:13,670 lt shows that we can be friends. 844 00:45:13,760 --> 00:45:16,194 Going to the cinema, seeing a film... 845 00:45:16,280 --> 00:45:18,350 Arguing about it afterwards. 846 00:45:18,440 --> 00:45:20,351 Talking about who we've been seeing. 847 00:45:20,440 --> 00:45:22,874 You did most of the talking there. 848 00:45:24,320 --> 00:45:27,392 l think we can make this friends thing work. 849 00:45:28,080 --> 00:45:30,036 Mmm. 850 00:45:33,160 --> 00:45:35,116 Well... 851 00:45:41,400 --> 00:45:43,391 l'll see you, then. 852 00:45:43,480 --> 00:45:45,436 l'll see you. 853 00:46:16,280 --> 00:46:18,236 (Giggles) 854 00:46:20,480 --> 00:46:22,630 See you at work tomorrow, then. 855 00:46:22,720 --> 00:46:27,396 Yeah, but it might be a good idea if l didn't come round for a couple of days. 856 00:46:27,480 --> 00:46:29,436 Shh. 857 00:46:31,440 --> 00:46:33,954 Don't put yourself out on my account. 858 00:46:38,480 --> 00:46:41,358 - Hiya, Jen. - Hello, Peter. 859 00:46:41,440 --> 00:46:43,476 Your son wanted to say hello. 860 00:46:45,880 --> 00:46:47,472 (Baby cries) 861 00:46:49,120 --> 00:46:50,473 There you go. 862 00:46:53,520 --> 00:46:54,635 Go on. 863 00:46:54,720 --> 00:46:56,676 (Baby cries) 864 00:46:57,560 --> 00:46:59,596 Now let's see how you like it. 865 00:47:26,640 --> 00:47:28,596 ♪ SPACE: Female Of The Species 866 00:47:50,880 --> 00:47:54,919 ♪ Oh, how can heaven hold a place for me 867 00:47:55,000 --> 00:47:59,232 ♪ When a girl like you has cast her spell on me? 868 00:47:59,800 --> 00:48:03,509 ♪ Oh, how can heaven hold a place for me 869 00:48:03,600 --> 00:48:08,515 ♪ When a girl like you has cast her spell on me? 870 00:48:08,565 --> 00:48:13,115 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 62476

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.