Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,160 --> 00:00:20,116
Oi!
2
00:00:32,400 --> 00:00:34,356
Oh... Oops.
3
00:01:17,920 --> 00:01:19,876
Wow!
4
00:01:20,960 --> 00:01:23,190
Sorry.
5
00:01:26,680 --> 00:01:28,272
Sorry.
6
00:01:34,720 --> 00:01:37,996
You take your nanny skiing, the cost mounts up.
7
00:01:38,080 --> 00:01:40,071
So leave her at home.
8
00:01:40,160 --> 00:01:41,354
You still have to pay her.
9
00:01:41,440 --> 00:01:43,510
On holiday, you want your nanny most.
10
00:01:43,600 --> 00:01:48,754
- But they see it as their holiday, too.
- Gabrielle even wanted us to pay for a lift pass.
11
00:01:48,840 --> 00:01:51,274
ln a ski resort, what else can you do?
12
00:01:51,360 --> 00:01:53,749
But you pay for flights, accommodation, food...
13
00:01:53,840 --> 00:01:55,671
Actually, we didn't pay for food.
14
00:01:55,760 --> 00:01:57,955
Nannies make whatever demands they want.
15
00:01:58,040 --> 00:02:01,350
You don't want to go to the trouble
of finding a replacement.
16
00:02:01,440 --> 00:02:03,874
And the children get attached to them.
17
00:02:04,960 --> 00:02:06,518
Psst. Karen.
18
00:02:10,160 --> 00:02:12,071
What are you doing?
19
00:02:12,160 --> 00:02:14,071
Who are these people?
20
00:02:14,160 --> 00:02:16,230
They are our friends.
21
00:02:16,320 --> 00:02:17,912
What does that say about you?
22
00:02:18,640 --> 00:02:19,789
Sorry?
23
00:02:20,680 --> 00:02:22,591
Look at them.
24
00:02:22,680 --> 00:02:25,797
ls it something they put in the water
makes them stupid?
25
00:02:25,880 --> 00:02:28,155
l mean, take James here.
26
00:02:31,920 --> 00:02:33,876
He earns what? Six figures.
27
00:02:34,400 --> 00:02:36,789
Begrudges his nanny a living wage.
28
00:02:38,840 --> 00:02:42,435
His wife, Natasha...hangs on his every word.
29
00:02:42,520 --> 00:02:46,798
You wouldn't think
she has a degree in economics, would you?
30
00:02:48,360 --> 00:02:50,112
David...
31
00:02:51,160 --> 00:02:53,230
Well, David's David, isn't he?
32
00:02:54,360 --> 00:02:56,430
Just wants everyone to get on.
33
00:03:01,600 --> 00:03:03,511
Laura...
34
00:03:03,600 --> 00:03:09,755
- Didn't you go backpacking with her once?
- We stayed in an ashram in lndia together.
35
00:03:09,840 --> 00:03:14,630
Well, unless it's become part of the Hilton chain,
she won't be going back.
36
00:03:15,480 --> 00:03:16,799
Mark.
37
00:03:16,880 --> 00:03:20,156
Barely said a world all night,
which is probably just as well.
38
00:03:20,240 --> 00:03:22,800
lt's about the only thing he's got going for him.
39
00:03:22,880 --> 00:03:26,475
l mean, look at him.
Middle-aged, going on dead.
40
00:03:28,040 --> 00:03:29,553
Finally...
41
00:03:29,640 --> 00:03:31,437
You, Karen.
42
00:03:31,520 --> 00:03:32,873
What about me?
43
00:03:32,960 --> 00:03:35,633
When you were young,
you wanted to be outstanding.
44
00:03:35,720 --> 00:03:37,631
l've got news for you.
45
00:03:37,720 --> 00:03:39,472
You don't stand out at all.
46
00:03:40,520 --> 00:03:42,795
ln fact, you fit right in.
47
00:03:42,880 --> 00:03:44,836
(Screams)
48
00:03:49,320 --> 00:03:51,231
£1 ,500.
49
00:03:51,320 --> 00:03:54,153
lt'll be worth double that in a few years.
50
00:03:54,240 --> 00:03:56,879
Would you excuse me a minute, please?
51
00:03:59,200 --> 00:04:02,237
Has anyone been to that new restaurant
on Deansgate?
52
00:04:02,320 --> 00:04:04,231
ALL: Yes. Marvellous.
53
00:04:04,320 --> 00:04:05,673
Help.
54
00:04:05,760 --> 00:04:07,671
What's the matter?
55
00:04:07,760 --> 00:04:09,352
l think l've died and gone to hell.
56
00:04:09,440 --> 00:04:10,509
Worse, actually.
57
00:04:10,600 --> 00:04:13,672
l'm still here and this is my life. Where are you?
58
00:04:13,760 --> 00:04:15,432
- Bar Nexus.
- Can l come?
59
00:04:15,520 --> 00:04:17,829
But l thought you were having a dinner party.
60
00:04:17,920 --> 00:04:20,388
Yeah, but l'm not sure l can stand it.
61
00:04:20,480 --> 00:04:22,550
You know the best way to handle that.
62
00:04:22,640 --> 00:04:25,393
- Rachel, l'm already pissed.
- Well, then, roll a joint.
63
00:04:25,480 --> 00:04:27,391
l tell you, l would if l had any dope.
64
00:04:27,480 --> 00:04:31,439
You might just find a stray spliff
in my bedside table.
65
00:04:31,520 --> 00:04:33,431
Second drawer down.
66
00:04:33,520 --> 00:04:35,431
- Seriously?
- Yeah, l'm serious.
67
00:04:35,520 --> 00:04:38,512
- l knew l could rely on you. Thanks.
- No problem.
68
00:04:38,600 --> 00:04:40,192
Bye.
69
00:04:41,240 --> 00:04:44,516
l love auctions.
There's always the chance to find a bargain.
70
00:04:44,600 --> 00:04:48,832
Last week l stumbled on a painting
and l think it might be by the Norwich School.
71
00:04:48,920 --> 00:04:51,957
Well, it's of a Norwich School! (Chuckles)
72
00:04:52,040 --> 00:04:54,315
Karen, you studied art history.
73
00:05:01,920 --> 00:05:05,196
Oh, l'm awfully sorry.
Would anybody like some?
74
00:05:05,920 --> 00:05:08,718
- l've got to be up early.
- l don't, thanks.
75
00:05:13,560 --> 00:05:15,073
DAVlD: Were you out of your mind?
76
00:05:15,160 --> 00:05:17,720
Briefly. l don't think it was very good stuff.
77
00:05:18,720 --> 00:05:20,790
l've never been so embarrassed.
78
00:05:20,880 --> 00:05:24,236
School nativity play -
one of the Three Wise Men wet themselves.
79
00:05:24,320 --> 00:05:25,958
Your mother told me.
80
00:05:26,040 --> 00:05:28,634
You do not offer marijuana at dinner parties.
81
00:05:28,720 --> 00:05:31,075
You offered Cuban cigars, which smell worse.
82
00:05:31,160 --> 00:05:33,116
Yeah, but they're not illegal.
83
00:05:33,200 --> 00:05:34,997
ln America they are.
84
00:05:36,040 --> 00:05:38,156
l'm sorry, David, but l was bored.
85
00:05:38,240 --> 00:05:40,196
Bored bloody rigid.
86
00:05:40,280 --> 00:05:41,793
You were certainly quiet.
87
00:05:41,880 --> 00:05:43,393
lf you got more involved...
88
00:05:43,480 --> 00:05:46,552
l had no interest
in discussing nannies again.
89
00:05:46,640 --> 00:05:48,790
That isn't all we talked about.
90
00:05:48,880 --> 00:05:51,997
Or skiing, house prices or private education.
91
00:05:53,040 --> 00:05:56,191
- You could have started a conversation.
- David, l tried.
92
00:05:56,280 --> 00:05:58,191
Oh, yeah.
93
00:05:58,280 --> 00:06:00,271
There's a tribe in Borneo,
94
00:06:00,360 --> 00:06:04,114
where instead of shaking hands,
men masturbate one other.
95
00:06:12,920 --> 00:06:14,831
They'll never invite us back.
96
00:06:14,920 --> 00:06:17,275
Thank God. We won't have
to admire their antiques.
97
00:06:17,360 --> 00:06:19,828
What's got into you?
They're our friends.
98
00:06:20,680 --> 00:06:22,272
l know.
99
00:06:22,360 --> 00:06:24,590
l'll never be able to sleep tonight.
100
00:06:24,680 --> 00:06:26,432
You would if you'd only relax.
101
00:06:26,520 --> 00:06:28,078
How do you suggest l do that?
102
00:06:28,160 --> 00:06:29,912
l didn't finish it.
103
00:06:32,200 --> 00:06:34,156
(Flushes toilet)
104
00:06:36,720 --> 00:06:37,948
(Giggles)
105
00:06:40,040 --> 00:06:42,110
- Buongiorno.
- (Groans)
106
00:06:42,200 --> 00:06:44,156
Whoa!
107
00:06:45,720 --> 00:06:47,153
There you go.
108
00:06:47,240 --> 00:06:49,310
- Look at that.
(Baby cries)
109
00:06:50,640 --> 00:06:52,710
l'll deal with him. You lie in.
110
00:06:52,800 --> 00:06:55,075
Blimey! What have l done to deserve this?
111
00:06:56,720 --> 00:06:59,029
Actually, Pete, what have you done?
112
00:06:59,120 --> 00:07:00,997
How do you mean?
113
00:07:01,080 --> 00:07:02,991
Eugh. Joking.
114
00:07:03,080 --> 00:07:07,232
Come on. lt's nice.
l feel a bit like a princess, eh!
115
00:07:08,280 --> 00:07:11,352
- Anything for me?
- Yeah, there's a couple.
116
00:07:11,440 --> 00:07:13,431
- There you go, love.
- Ta.
117
00:07:13,520 --> 00:07:15,272
- Oh, no.
- What?
118
00:07:15,360 --> 00:07:17,271
lt's from my old school.
119
00:07:17,360 --> 00:07:19,590
After them library books again?
120
00:07:19,680 --> 00:07:21,636
(Sarcastically) Ha-ha!
121
00:07:25,840 --> 00:07:27,751
(Tuts)
122
00:07:27,840 --> 00:07:29,990
l've been invited to a reunion.
123
00:07:30,080 --> 00:07:32,230
Blimey, that makes me feel old.
124
00:07:32,320 --> 00:07:34,276
Mmm. Class of '84.
125
00:07:35,600 --> 00:07:37,158
Are you going to go?
126
00:07:37,240 --> 00:07:40,357
- Of course l'm not going.
- Come on. lt will be fun.
127
00:07:40,440 --> 00:07:44,956
What? Standing round with guys
who were wankers then and estate agents now?
128
00:07:45,040 --> 00:07:46,314
l don't think so.
129
00:07:46,440 --> 00:07:48,396
At least you aren't like them.
130
00:07:48,480 --> 00:07:50,436
That's what l really object to!
131
00:07:50,520 --> 00:07:53,637
''A chance to catch up with old mates.''
Bollocks!
132
00:07:53,720 --> 00:07:57,952
A chance to see who's doing better
or worse. l'm not playing.
133
00:07:58,040 --> 00:07:59,758
- On principle?
- Yeah.
134
00:07:59,840 --> 00:08:02,400
Not because you'll suffer by comparison?
135
00:08:04,440 --> 00:08:06,351
Face it, Pete.
136
00:08:06,440 --> 00:08:08,795
l have nothing to show for my life.
137
00:08:09,840 --> 00:08:11,637
God, l'm not even divorced.
138
00:08:12,680 --> 00:08:14,796
l wonder if Amanda Wagstaff will go.
139
00:08:14,880 --> 00:08:18,395
- Amanda?
- l bet you'd like to see her again.
140
00:08:18,480 --> 00:08:20,391
Yeah.
141
00:08:20,480 --> 00:08:22,755
Oh, yeah.
142
00:08:22,840 --> 00:08:24,831
Maybe l can meet her husband.
143
00:08:24,920 --> 00:08:26,990
Maybe she'll show photos of her children.
144
00:08:27,080 --> 00:08:29,150
She split up from her husband.
145
00:08:29,240 --> 00:08:32,516
- So my mum says. Having an affair.
- The bollocks!
146
00:08:32,600 --> 00:08:34,716
Hang on. You don't know it was his fault.
147
00:08:34,800 --> 00:08:36,552
Phuh! Excuse me.
148
00:08:36,640 --> 00:08:38,995
You don't know what his marriage was like.
149
00:08:39,080 --> 00:08:40,991
But if he had an affair...
150
00:08:41,080 --> 00:08:44,152
Not strictly an affair. He only slept with her once.
151
00:08:45,200 --> 00:08:48,158
Your mother's intelligence is very good.
152
00:08:49,000 --> 00:08:52,072
Yeah. Yeah.
Erm, so do you want to go, or what?
153
00:08:53,160 --> 00:08:55,116
Oh. How much is it?
154
00:08:56,160 --> 00:08:57,798
40 quid?
155
00:08:57,880 --> 00:09:00,030
Oh, that's for a double ticket.
156
00:09:00,120 --> 00:09:01,155
Double?
157
00:09:03,280 --> 00:09:05,589
Thanks for agreeing to meet me.
158
00:09:05,680 --> 00:09:09,309
l almost didn't,
after that scene in the restaurant.
159
00:09:09,400 --> 00:09:12,153
Then l thought maybe you wanted to apologise.
160
00:09:12,240 --> 00:09:13,912
l do.
161
00:09:14,960 --> 00:09:16,916
Well, go on, then.
162
00:09:18,440 --> 00:09:20,396
l apologise.
163
00:09:21,400 --> 00:09:24,870
l'm sorry l had a go at you and your boyfriend.
164
00:09:24,960 --> 00:09:26,598
With the emphasis on ''boy''.
165
00:09:29,640 --> 00:09:33,633
l was embarrassed - you know, Lonely Hearts...
166
00:09:33,720 --> 00:09:35,233
Was that your first?
167
00:09:35,320 --> 00:09:36,833
God, and last.
168
00:09:36,920 --> 00:09:39,593
l mean, Callie was the best of the bunch.
169
00:09:39,680 --> 00:09:41,636
Look how that turned out.
170
00:09:42,960 --> 00:09:45,793
No, l think l'd rather embrace celibacy.
171
00:09:45,880 --> 00:09:48,030
Can you embrace celibacy?
172
00:09:48,120 --> 00:09:51,078
So long as it doesn't lead anywhere.
173
00:09:53,360 --> 00:09:56,591
Do you really want to spend your life
with someone called Callie?
174
00:09:57,960 --> 00:09:59,916
Whereas, Danny...
175
00:10:01,360 --> 00:10:03,476
Do you think we can be friends?
176
00:10:05,160 --> 00:10:07,071
l don't think we can.
177
00:10:07,160 --> 00:10:09,116
l'd like to be.
178
00:10:11,720 --> 00:10:13,950
Maybe see a movie once in a while.
179
00:10:14,040 --> 00:10:16,474
Meet at parties without embarrassment.
180
00:10:16,560 --> 00:10:17,879
Yeah.
181
00:10:17,960 --> 00:10:20,918
lnvite each other to...school reunions.
182
00:10:21,000 --> 00:10:23,594
- Yeah.
- So you'll come?
183
00:10:23,680 --> 00:10:26,274
- To a movie?
- No, to a school reunion.
184
00:10:26,360 --> 00:10:28,271
Say you will. Say you will.
185
00:10:28,360 --> 00:10:31,193
l don't want to go on my own or take a date.
186
00:10:31,280 --> 00:10:33,589
Amanda will be there, my first girlfriend.
187
00:10:33,680 --> 00:10:35,910
Her marriage has just split up.
188
00:10:36,000 --> 00:10:37,513
Pete and Jen will be there.
189
00:10:38,560 --> 00:10:40,516
OK.
190
00:10:42,440 --> 00:10:43,793
- Hiya.
- Hi.
191
00:10:43,880 --> 00:10:45,791
Hi.
192
00:10:45,880 --> 00:10:49,236
- Are you ready?
- Yeah. We're going to the cinema.
193
00:10:50,280 --> 00:10:51,952
Do you want to come?
194
00:10:52,040 --> 00:10:53,951
No.
195
00:10:54,040 --> 00:10:56,838
l've got...something...to do.
196
00:10:56,920 --> 00:10:58,831
What are you going to see?
197
00:10:58,920 --> 00:11:00,148
King Of Comedy.
198
00:11:00,240 --> 00:11:02,674
De Niro. We enjoyed that one, didn't we?
199
00:11:19,160 --> 00:11:21,071
(Clears throat)
200
00:11:21,160 --> 00:11:23,230
What are you doing after work?
201
00:11:23,320 --> 00:11:25,072
l meant to talk to you about that.
202
00:11:25,160 --> 00:11:27,071
Good.
203
00:11:27,160 --> 00:11:29,071
Pete. Pete, relax.
204
00:11:29,160 --> 00:11:32,675
People will think we're having
a meeting, not an affair.
205
00:11:32,760 --> 00:11:34,716
Hey, we're not...
206
00:11:35,960 --> 00:11:37,871
We're not having an affair.
207
00:11:37,960 --> 00:11:40,190
That's what l want to talk about.
208
00:11:40,280 --> 00:11:41,918
We...
209
00:11:42,960 --> 00:11:46,077
We slept together once. That's it, right?
210
00:11:46,160 --> 00:11:49,311
You're forgetting the following morning.
211
00:11:49,400 --> 00:11:52,073
Well, l only count it as th... as the...
212
00:11:52,160 --> 00:11:56,597
What happened when we went away
won't happen again, right?
213
00:11:56,680 --> 00:11:59,194
- So, you...
- Post.
214
00:12:05,200 --> 00:12:08,476
So you've sorted out your problems with Jenny?
215
00:12:08,560 --> 00:12:10,630
Yes. Yes, l'm taking steps to.
216
00:12:10,720 --> 00:12:12,631
Have you spoken to her?
217
00:12:12,720 --> 00:12:14,631
That's the next step.
218
00:12:14,720 --> 00:12:16,631
(Phone rings)
219
00:12:16,720 --> 00:12:18,995
- Pete Gifford's phone.
- Hello.
220
00:12:19,080 --> 00:12:22,072
Oh, hiya, Jenny. lt's Amy. Yeah.
221
00:12:22,160 --> 00:12:25,470
Yeah, he's just here. l'll pass him on. Hang on.
222
00:12:29,040 --> 00:12:31,918
- Hi.
- Hiya, Jen. Yeah.
223
00:12:33,600 --> 00:12:36,592
The cheque? No, the cheque's by the phone.
224
00:12:37,640 --> 00:12:39,596
Listen, l erm...
225
00:12:40,640 --> 00:12:42,471
l might have to work late tonight.
226
00:12:42,560 --> 00:12:44,471
OK.
227
00:12:44,560 --> 00:12:46,471
About eight. Yeah.
228
00:12:46,560 --> 00:12:48,471
Right.
229
00:12:48,560 --> 00:12:50,596
Eight thirty. Thereabouts.
230
00:12:51,880 --> 00:12:55,190
- OK.
- OK.
231
00:12:56,440 --> 00:12:59,000
- See you, love. Bye.
- See you later, yeah?
232
00:13:21,680 --> 00:13:25,434
How the hell did l manage
to accumulate so much tat?
233
00:13:25,520 --> 00:13:28,239
- Shopping, l'd imagine.
- Well, it's time it went.
234
00:13:28,320 --> 00:13:32,598
lf you saw a woman wearing this,
what would you think?
235
00:13:32,680 --> 00:13:34,636
That her husband's rich.
236
00:13:34,720 --> 00:13:36,358
Or she is.
237
00:13:36,440 --> 00:13:39,796
Either way, that she is impressed by wealth.
Well, l am not so shallow.
238
00:13:39,880 --> 00:13:42,474
You really hated that dinner party.
239
00:13:42,560 --> 00:13:44,869
No. lt helped me see things clearly.
240
00:13:44,960 --> 00:13:48,794
l've become the sort of woman
l used to despise. lt was a revelation.
241
00:13:48,880 --> 00:13:52,316
- Like an out-of-body experience.
- Had you had the dope by then?
242
00:13:52,400 --> 00:13:56,029
l wanted to grab each of those people,
shake them and scream,
243
00:13:56,120 --> 00:14:00,750
''For God's sake, wake up, take a look at
yourselves before it's too late.''
244
00:14:01,760 --> 00:14:03,113
lsn't that Prada?
245
00:14:03,200 --> 00:14:05,953
- Can you tell?
- Yeah.
246
00:14:07,000 --> 00:14:08,956
Wait, wait! l'll have it.
247
00:14:11,600 --> 00:14:13,556
You could take it up.
248
00:14:14,320 --> 00:14:16,151
You can't take up Prada.
249
00:14:16,240 --> 00:14:19,869
l want to strip away my life,
cut through all the crap
250
00:14:19,960 --> 00:14:22,918
and get back to the real me.
l've become so conformist!
251
00:14:23,000 --> 00:14:26,515
You have dope in your bedside table.
l have Joanna Trollope.
252
00:14:26,600 --> 00:14:28,238
Yeah, but it's Danny's.
253
00:14:28,320 --> 00:14:31,915
You get distracted by bullshit.
Why you must have an Aga.
254
00:14:32,000 --> 00:14:36,198
What Caribbean island is in.
What colour's the latest black.
255
00:14:36,280 --> 00:14:37,474
lsn't it black?
256
00:14:37,560 --> 00:14:41,269
Who gives a shit? The chattering classes
who can't think themselves
257
00:14:41,360 --> 00:14:43,669
and rely on the media to form their views.
258
00:14:43,760 --> 00:14:45,637
Right...
259
00:14:45,720 --> 00:14:47,597
- What's that?
- Nothing.
260
00:14:47,680 --> 00:14:49,591
Let's have a gander.
261
00:14:49,680 --> 00:14:51,636
You wouldn't approve.
262
00:14:52,640 --> 00:14:56,918
lt's a questionnaire. ''Your boyfriend:
Hump him or dump him?''
263
00:14:57,000 --> 00:14:59,560
- Oh, l love those things.
- lsn't it media bullshit?
264
00:14:59,640 --> 00:15:04,111
lt's just a bit of fun.
lt's not like you're taking it seriously, is it?
265
00:15:04,200 --> 00:15:05,519
No, of course not.
266
00:15:05,600 --> 00:15:07,511
OK. Question one.
267
00:15:07,600 --> 00:15:09,750
''Sex.
268
00:15:09,840 --> 00:15:12,957
ls sex,
A: something you're keen to avoid?
269
00:15:13,040 --> 00:15:14,996
B: Willing to suffer?
270
00:15:15,720 --> 00:15:17,597
Or C: Gagging for more of?''
271
00:15:18,640 --> 00:15:19,914
Erm...
272
00:15:20,000 --> 00:15:22,798
(Mellow music)
273
00:15:22,880 --> 00:15:24,836
(Rachel pants)
274
00:15:41,840 --> 00:15:43,796
C.
275
00:15:43,880 --> 00:15:46,030
Three points. Question two.
276
00:15:46,120 --> 00:15:49,590
''ln the morning,
does your boyfriend bring you...
277
00:15:49,680 --> 00:15:51,477
A: The post?
278
00:15:51,560 --> 00:15:53,471
B: Flowers?
279
00:15:53,560 --> 00:15:55,516
Or C: Another orgasm?''
280
00:16:10,040 --> 00:16:11,951
All three.
281
00:16:12,040 --> 00:16:13,951
Fantastic.
282
00:16:14,040 --> 00:16:15,951
OK.
283
00:16:16,040 --> 00:16:17,951
Three, four, five, six.
284
00:16:18,040 --> 00:16:19,473
Are you sure you need to do it all?
285
00:16:19,560 --> 00:16:21,471
l know. l know. lt's just...
286
00:16:21,560 --> 00:16:22,709
Well, he's very young.
287
00:16:22,800 --> 00:16:25,030
lsn't that why he's scoring so well?
288
00:16:25,120 --> 00:16:27,111
Yeah, but so are his friends.
289
00:16:27,200 --> 00:16:30,909
lt's a terrible waste,
but Richey Manic, he is dead.
290
00:16:31,000 --> 00:16:35,869
No way, man. He's alive and well. He's in lndia.
Crispin's seen him there.
291
00:16:35,960 --> 00:16:40,351
- Crispin, Crispin...
- He's in the mud under the Severn Bridge.
292
00:16:40,440 --> 00:16:43,557
Oh, no. l did see his face in a cloud formation.
293
00:16:43,640 --> 00:16:45,790
Your head's a cloud formation.
294
00:16:45,880 --> 00:16:49,111
When he disappeared, part of me went with him.
295
00:16:51,320 --> 00:16:53,788
- To Richey.
- To Richey, man.
296
00:16:55,000 --> 00:16:56,956
To Richey.
297
00:17:00,920 --> 00:17:02,911
OK, so his friends are awful.
298
00:17:03,000 --> 00:17:05,309
David's were when l first met him.
299
00:17:05,400 --> 00:17:08,278
But you are not going out with his friends
but Danny.
300
00:17:08,360 --> 00:17:10,590
Mmm. Who's fun and intelligent.
301
00:17:10,680 --> 00:17:12,477
And sex on legs.
302
00:17:13,320 --> 00:17:15,231
Yeah. Case closed.
303
00:17:15,320 --> 00:17:17,276
Horoscopes.
304
00:17:17,360 --> 00:17:19,316
(Door closes)
305
00:17:21,000 --> 00:17:22,911
Hiya, love. Sorry l'm late.
306
00:17:23,000 --> 00:17:25,036
Work dragged on, you know.
307
00:17:25,120 --> 00:17:27,270
lt's all right. Are you hungry?
308
00:17:27,360 --> 00:17:29,430
No. l got a burger coming home.
309
00:17:29,520 --> 00:17:32,478
l would have rung, but l had to crack on
with the audit.
310
00:17:32,560 --> 00:17:34,437
Get it finished?
311
00:17:34,520 --> 00:17:36,875
No, no. One mistake leads to a hundred.
312
00:17:36,960 --> 00:17:39,838
l'll have to work a few more late nights.
313
00:17:41,920 --> 00:17:43,876
Poor, overworked fool.
314
00:17:55,080 --> 00:17:59,039
- Weren't you bringing me breakfast?
- l don't want to be late for work.
315
00:17:59,120 --> 00:18:01,429
Danny, l'm your boss. You don't have to worry.
316
00:18:05,400 --> 00:18:06,628
Look...
317
00:18:10,160 --> 00:18:11,639
We need to talk.
318
00:18:11,720 --> 00:18:15,269
- He's dumped you?
- That's where '''We have to talk'' tends to lead.
319
00:18:15,360 --> 00:18:17,271
Why?
320
00:18:17,360 --> 00:18:19,316
lt's your friends.
321
00:18:19,400 --> 00:18:21,311
Me?
322
00:18:21,400 --> 00:18:23,311
And David, Pete and Jenny.
323
00:18:23,400 --> 00:18:26,153
And Adam. He was never very keen on Adam.
324
00:18:26,240 --> 00:18:29,198
Yeah, well, Adam l can understand,
but what's wrong with us?
325
00:18:29,280 --> 00:18:31,111
Nothing, but...
326
00:18:31,200 --> 00:18:33,270
they're not my kind of people.
327
00:18:33,360 --> 00:18:37,831
You mean, they don't sit around
talking about Richey Manic.
328
00:18:37,920 --> 00:18:39,353
Would David even know who he was?
329
00:18:41,040 --> 00:18:43,474
You're not going out with them, but me.
330
00:18:43,560 --> 00:18:48,315
But friends are important. That's the people
who you want to spend time with.
331
00:18:48,400 --> 00:18:50,994
l don't want to spend time with yours.
332
00:18:51,080 --> 00:18:53,355
l...l'll change my friends.
333
00:18:53,440 --> 00:18:56,796
- Excuse me!
- l didn't mean it. He caught me unawares.
334
00:18:56,880 --> 00:18:58,393
Anyway, l was going to dump him.
335
00:18:58,480 --> 00:19:00,391
That's rather ironic, Rachel.
336
00:19:00,480 --> 00:19:03,677
Still, at least it's not any great loss, is it?
337
00:19:03,760 --> 00:19:05,876
- (Whines)
- Oh, come on.
338
00:19:05,960 --> 00:19:07,393
No-one likes being dumped.
339
00:19:08,440 --> 00:19:10,715
And he did have a beautiful body!
340
00:19:12,000 --> 00:19:14,798
You know what you should do
when you feel down...
341
00:19:14,880 --> 00:19:16,791
Spend a lot of money?
342
00:19:16,880 --> 00:19:18,836
Something wild.
343
00:19:27,080 --> 00:19:29,036
Hello.
344
00:19:35,920 --> 00:19:39,390
What about a heart wrapped in a scroll,
inscribed ''David''?
345
00:19:39,480 --> 00:19:41,835
- What if we get divorced?
- Pessimist.
346
00:19:41,920 --> 00:19:43,911
- Pragmatist.
- Or a death's head skull.
347
00:19:44,000 --> 00:19:46,275
Rachel! l want it to be tasteful.
348
00:19:46,360 --> 00:19:47,509
Karen, it's a tattoo.
349
00:19:47,600 --> 00:19:50,512
- Have you seen anything you like?
- Only the exit.
350
00:19:50,600 --> 00:19:52,352
She's getting one, too.
351
00:19:52,440 --> 00:19:54,351
l really like this lizard.
352
00:19:54,440 --> 00:19:56,351
Actually, it's a gecko.
353
00:19:56,440 --> 00:19:59,000
Ooh. Even better. lt's more exotic.
354
00:20:00,200 --> 00:20:03,237
Do you give me a local
or a general anaesthetic?
355
00:20:04,760 --> 00:20:06,239
lt's her first time.
356
00:20:08,840 --> 00:20:10,637
Thank you so much.
357
00:20:11,680 --> 00:20:13,193
So, what else is new?
358
00:20:13,280 --> 00:20:15,191
Oh, you know. This and that.
359
00:20:15,280 --> 00:20:17,236
Nothing. Same here.
360
00:20:18,640 --> 00:20:20,596
l doubt it.
361
00:20:22,640 --> 00:20:23,959
Adam.
362
00:20:24,040 --> 00:20:27,157
- Here, l wanted salt and vinegar.
- lt doesn't matter.
363
00:20:27,240 --> 00:20:30,073
- We don't like prawn cocktail.
- Really. lt doesn't matter.
364
00:20:30,160 --> 00:20:32,151
- l'll change them.
- No, stop!
365
00:20:32,760 --> 00:20:34,193
Sit down!
366
00:20:35,200 --> 00:20:37,156
All right, all right.
367
00:20:38,320 --> 00:20:41,949
l have something to tell you.
You mustn't tell a soul.
368
00:20:42,040 --> 00:20:44,110
- Sure.
- l'm serious.
369
00:20:44,200 --> 00:20:45,679
- What, no-one?
- No-one.
370
00:20:45,760 --> 00:20:47,273
Not even Giggsy?
371
00:20:48,120 --> 00:20:49,553
Not even Giggsy.
372
00:20:49,640 --> 00:20:51,596
OK. l give you my word.
373
00:20:53,040 --> 00:20:55,156
Forget it. lt doesn't matter.
374
00:20:55,240 --> 00:20:56,559
- What?
- Change the crisps.
375
00:20:56,640 --> 00:20:58,551
Bollocks to that! What is it?
376
00:20:58,640 --> 00:21:01,837
You can't ask me to keep a secret, then clam up.
377
00:21:01,920 --> 00:21:04,878
- lt'd be wrong to involve you.
- Let me make that decision.
378
00:21:04,960 --> 00:21:07,428
l want to be involved. We're mates.
379
00:21:09,760 --> 00:21:11,671
l'm cheating on Jenny.
380
00:21:11,760 --> 00:21:13,637
- Yeah, right!
- No, really.
381
00:21:13,720 --> 00:21:16,154
And the fruit machine here pays a jackpot!
382
00:21:16,240 --> 00:21:18,151
Believe it. lt's true.
383
00:21:18,240 --> 00:21:19,639
(Clattering of coins)
384
00:21:19,720 --> 00:21:21,438
Yes!
385
00:21:21,520 --> 00:21:23,476
Hold on. Wait a minute.
386
00:21:24,720 --> 00:21:26,631
Who with?
387
00:21:26,720 --> 00:21:28,438
Amy from work.
388
00:21:28,520 --> 00:21:29,873
Amy who's nuts?
389
00:21:29,960 --> 00:21:33,270
She's not.
She's sympathetic and understanding.
390
00:21:33,360 --> 00:21:35,271
Yeah, and nuts.
391
00:21:35,360 --> 00:21:37,271
Are you out of your mind?
392
00:21:37,360 --> 00:21:38,679
l know she is.
393
00:21:39,720 --> 00:21:41,676
How did this happen?
394
00:21:41,760 --> 00:21:45,196
You know how me and Jenny
haven't been getting along?
395
00:21:45,280 --> 00:21:47,191
Yep.
396
00:21:47,280 --> 00:21:49,191
Of course you do.
397
00:21:49,280 --> 00:21:51,794
We were on this Outward Bound thing,
398
00:21:51,880 --> 00:21:55,509
and it started raining
and we got soaked to the skin.
399
00:21:55,600 --> 00:21:58,876
- From there it's a short step to sex!
- No, we got lost in the woods.
400
00:21:58,960 --> 00:22:01,394
- You did it in the woods?
- No. ln a motel.
401
00:22:01,480 --> 00:22:03,232
God, how...sordid.
402
00:22:03,320 --> 00:22:05,675
lt was a nice motel. l couldn't stop myself.
403
00:22:05,760 --> 00:22:07,671
Cos she's a nymphomaniac.
404
00:22:07,760 --> 00:22:09,432
- No, she's not.
- She was with me.
405
00:22:09,520 --> 00:22:10,873
She wanted to keep you.
406
00:22:10,960 --> 00:22:14,077
You don't understand her. She's quite sensitive.
407
00:22:14,160 --> 00:22:17,232
- You didn't deserve her.
- Jenny doesn't deserve you!
408
00:22:17,320 --> 00:22:21,199
- Does she know about this?
- Of course not! She mustn't find out.
409
00:22:23,240 --> 00:22:25,879
- You promised!
- Before l knew what it was.
410
00:22:25,960 --> 00:22:28,315
- She'd kill me!
- No more than you deserve.
411
00:22:30,720 --> 00:22:31,789
Hang on.
412
00:22:31,880 --> 00:22:36,510
She says she doesn't love me any more
and tries to get off with you!
413
00:22:41,160 --> 00:22:43,071
Jen made a fool of herself, right?
414
00:22:43,160 --> 00:22:44,832
She regrets it.
415
00:22:44,920 --> 00:22:49,869
She's trying to repair the damage,
but what you're doing, Pete...
416
00:22:49,960 --> 00:22:51,871
God...
417
00:22:51,960 --> 00:22:54,793
- Where are you going?
- Home.
418
00:22:54,880 --> 00:22:56,791
Oh, cheers. Thanks.
419
00:22:56,880 --> 00:22:59,678
- Thanks for being supportive!
- l'm not doing supportive.
420
00:22:59,760 --> 00:23:01,716
Try Amy.
421
00:23:12,360 --> 00:23:14,351
You're in agony, aren't you?
422
00:23:14,440 --> 00:23:16,351
No, just a bit of pain.
423
00:23:16,440 --> 00:23:18,396
No more than childbirth.
424
00:23:20,280 --> 00:23:22,874
l've finished. Not a bad job, is it?
425
00:23:22,960 --> 00:23:24,712
lt's almost like a gecko.
426
00:23:24,800 --> 00:23:25,869
That wasn't too bad.
427
00:23:25,960 --> 00:23:27,632
You were passed out!
428
00:23:27,720 --> 00:23:29,153
What does it look like?
429
00:23:29,240 --> 00:23:30,912
lt's really not that bad.
430
00:23:32,200 --> 00:23:34,430
- Are you getting one done?
- No.
431
00:23:36,040 --> 00:23:37,473
No!
432
00:23:44,240 --> 00:23:47,516
- Oi!
- Ramona! So sorry! l thought you were Karen.
433
00:23:48,640 --> 00:23:50,596
l'm terribly sorry.
434
00:23:53,600 --> 00:23:55,556
Karen.
435
00:23:56,600 --> 00:23:58,716
l've just assaulted Ramona.
436
00:23:58,800 --> 00:23:59,789
What? Why?
437
00:23:59,880 --> 00:24:01,552
l thought she was you.
438
00:24:02,600 --> 00:24:04,909
She was bending over and...you know,
439
00:24:05,000 --> 00:24:06,911
gander, gander, goosey.
440
00:24:07,000 --> 00:24:08,479
David, you know l hate that.
441
00:24:08,560 --> 00:24:11,757
l didn't know it was her. She had your dress on.
442
00:24:11,840 --> 00:24:14,479
- The Prada.
- Prada?
443
00:24:14,560 --> 00:24:16,755
Or Jil Sander, if it was a yellow one.
444
00:24:16,840 --> 00:24:19,638
- lt was black.
- Yeah, that is Prada.
445
00:24:19,720 --> 00:24:21,631
You gave her two dresses?
446
00:24:21,720 --> 00:24:23,995
Three, actually. The rest, l gave to charity.
447
00:24:24,080 --> 00:24:25,593
What?
448
00:24:25,680 --> 00:24:29,309
l don't want them, so l gave them
to a good cause. Pass me a towel.
449
00:24:29,400 --> 00:24:34,394
Why not help the starving in Africa? They're as
thin as supermodels, they can dress like them.
450
00:24:34,480 --> 00:24:36,516
Right, l'm going to sort out Ramona.
451
00:24:36,600 --> 00:24:40,354
- You have a smudge on your back.
- lt's a tattoo, and it's a gecko.
452
00:24:40,440 --> 00:24:42,749
A tattoo? Are you out of your mind?
453
00:24:42,840 --> 00:24:44,831
Don't you like geckos?
454
00:24:44,920 --> 00:24:46,319
Why did you get a tattoo?
455
00:24:46,400 --> 00:24:48,516
David, l just thought it would be fun.
456
00:24:50,000 --> 00:24:52,275
- Fun?
- David, you're doing it again.
457
00:24:52,360 --> 00:24:53,793
Stop repeating what l say.
458
00:24:53,880 --> 00:24:56,633
Fun? Tattoos are permanent, you know.
459
00:24:56,720 --> 00:24:58,790
What are we going to tell Josh?
460
00:24:58,880 --> 00:25:01,633
- ''Mummy was a Hell's Angel''?
- David, it's body art.
461
00:25:01,720 --> 00:25:06,077
l'm seriously worried about you.
Smoking dope at dinner parties,
462
00:25:06,160 --> 00:25:10,756
giving designer dresses to Oxfam,
and now mutilating yourself.
463
00:25:10,840 --> 00:25:14,913
And you're a model citizen -
apart from sexually harassing the nanny!
464
00:25:16,400 --> 00:25:19,312
- Was that Adam?
- No, wrong number, love.
465
00:25:19,400 --> 00:25:23,109
ls he coming out for a drink?
Are we meeting him there?
466
00:25:23,200 --> 00:25:26,909
We're running late,
so we're probably best meeting him there.
467
00:25:27,000 --> 00:25:28,956
All right.
468
00:25:39,640 --> 00:25:41,596
Amanda Wagstaff!
469
00:25:43,320 --> 00:25:44,912
No.
470
00:25:45,960 --> 00:25:47,552
Hi. Remember me?
471
00:25:48,400 --> 00:25:50,038
No.
472
00:25:51,080 --> 00:25:53,036
Fancy a shag?
473
00:25:53,840 --> 00:25:55,751
Yeah!
474
00:25:55,840 --> 00:25:57,751
(Answering machine bleeps)
475
00:25:57,840 --> 00:26:00,991
Please leave a message for David,
Karen and Josh...
476
00:26:01,080 --> 00:26:03,196
or Ramona, after the tone.
477
00:26:03,280 --> 00:26:04,315
(Beep)
478
00:26:04,400 --> 00:26:08,791
Karen, it's Rachel.
You owe me one and l'm calling it in.
479
00:26:08,880 --> 00:26:12,873
l said l'd go to Adam's school reunion
and l can't make it.
480
00:26:12,960 --> 00:26:14,871
l'm stuck at the doctor's.
481
00:26:14,960 --> 00:26:16,871
My tattoo's still sore.
482
00:26:16,960 --> 00:26:20,953
He's going to be upset if he has to go
on his own. Please go.
483
00:26:21,040 --> 00:26:25,556
lt's er, Sharman Cross School,
Alderbrook Road, Wythenshawe.
484
00:26:25,640 --> 00:26:28,438
l'm due to meet him in an hour. Please go.
485
00:26:29,480 --> 00:26:31,198
l hope you get this message.
486
00:26:32,000 --> 00:26:33,956
♪ 80s disco
487
00:26:38,400 --> 00:26:40,311
Blimey, it's a bit low-rent.
488
00:26:40,400 --> 00:26:42,470
Like something out of Carrie.
489
00:26:42,560 --> 00:26:44,437
l'm not happy with this name tag.
490
00:26:44,520 --> 00:26:46,033
Eh?
491
00:26:46,120 --> 00:26:49,157
Pond Scum - it wasn't my only school nickname.
492
00:26:49,240 --> 00:26:51,196
What was your other one?
493
00:26:54,480 --> 00:26:56,436
BOTH: Smegma.
494
00:26:58,760 --> 00:27:00,716
BOTH: Hey!
495
00:27:02,200 --> 00:27:04,031
Great, they're coming over.
496
00:27:04,120 --> 00:27:05,473
Yeah.
497
00:27:05,560 --> 00:27:07,471
Hiya.
498
00:27:07,560 --> 00:27:09,516
Oh, hiya.
499
00:27:16,840 --> 00:27:18,432
Adam.
500
00:27:18,520 --> 00:27:21,557
- Hey, Karen. Why are you here?
- Rach can't make it, so l came.
501
00:27:21,640 --> 00:27:25,428
- Oh, great...
- l'm her stand-in.
502
00:27:25,520 --> 00:27:29,115
Great. Er...let's do it.
503
00:27:29,200 --> 00:27:30,758
What do l have to do, then?
504
00:27:30,840 --> 00:27:33,877
This girl, Amanda Wagstaff, is gagging for it.
505
00:27:42,760 --> 00:27:45,479
Thanks for not saying anything to Jen.
506
00:27:51,240 --> 00:27:53,196
Oh, my God.
507
00:27:56,080 --> 00:27:58,719
♪ THE HUMAN LEAGUE:
Don't You Want Me?
508
00:28:13,640 --> 00:28:17,599
♪ You were working as a waitress
in a cocktail bar
509
00:28:17,680 --> 00:28:19,591
♪ When l met you...
510
00:28:19,680 --> 00:28:20,510
Amanda.
511
00:28:20,600 --> 00:28:22,511
Adam.
512
00:28:22,600 --> 00:28:25,637
Oh, er...l wasn't sure you'd remember.
513
00:28:25,720 --> 00:28:27,995
Well, the name tag helped.
514
00:28:28,080 --> 00:28:29,308
Oh, yeah.
515
00:28:29,400 --> 00:28:31,118
Of course l remember you.
516
00:28:31,200 --> 00:28:32,838
- How are you?
- l'm great.
517
00:28:32,920 --> 00:28:35,639
God, you look fantastic. How are you?
518
00:28:35,720 --> 00:28:37,676
Yeah. l'm fine.
519
00:28:38,720 --> 00:28:42,315
- Who are you with?
- Tall blonde woman with Pete.
520
00:28:42,400 --> 00:28:44,960
- With Pond Scum?
- Yeah.
521
00:28:45,040 --> 00:28:46,598
She's just a friend.
522
00:28:46,680 --> 00:28:48,716
Very attractive.
523
00:28:48,800 --> 00:28:50,711
Yeah...
524
00:28:50,800 --> 00:28:51,835
What about you?
525
00:28:51,920 --> 00:28:53,990
Yeah, l'm with a friend, as well.
526
00:28:54,080 --> 00:28:57,595
Jill. Oh, she's the girl talking to Jamie Franks.
527
00:28:59,680 --> 00:29:01,432
Very attractive, too.
528
00:29:02,600 --> 00:29:05,194
- l was sorry...
- So what do you...
529
00:29:05,280 --> 00:29:07,510
- Oh. Hmm.
- Go on. You first.
530
00:29:08,560 --> 00:29:11,438
l was sorry to hear about your marriage.
531
00:29:11,520 --> 00:29:13,033
That it was in trouble, l mean.
532
00:29:14,240 --> 00:29:17,471
- lt was in trouble, wasn't it?
- lt's erm... lt's over.
533
00:29:17,560 --> 00:29:19,630
Your husband had an affair.
534
00:29:19,720 --> 00:29:21,278
Where did you get that from?
535
00:29:21,360 --> 00:29:22,679
Pete's mum.
536
00:29:24,640 --> 00:29:26,870
lt was me that had the affair.
537
00:29:26,960 --> 00:29:28,871
Oh. ls it still going on?
538
00:29:28,960 --> 00:29:30,279
No.
539
00:29:30,360 --> 00:29:34,512
No. l erm... l left her and now l'm with Jill.
540
00:29:37,520 --> 00:29:40,910
♪ But even then l knew
l'd find a much better place
541
00:29:41,760 --> 00:29:44,718
♪ Either with or without you...
542
00:29:46,320 --> 00:29:48,276
♪ HEAVEN 1 7: Temptation
543
00:29:48,960 --> 00:29:50,916
♪ Leave no track
544
00:29:52,320 --> 00:29:54,276
♪ Don't look back
545
00:29:54,520 --> 00:29:56,078
♪ All l desire
546
00:29:56,160 --> 00:29:57,878
♪ Temptation
547
00:29:57,960 --> 00:30:00,110
♪ Keep climbing higher and higher
548
00:30:00,200 --> 00:30:01,918
♪ Temptation
549
00:30:02,000 --> 00:30:03,228
♪ Adorable features
550
00:30:03,320 --> 00:30:04,309
♪ Temptation...
551
00:30:04,400 --> 00:30:06,595
- Hey.
- Hey.
552
00:30:06,680 --> 00:30:09,638
God, no wonder l never got past first base.
553
00:30:09,720 --> 00:30:12,678
She's got two kids.
Her husband obviously did, then.
554
00:30:12,760 --> 00:30:16,036
Thanks for coming, Karen.
l think we can go now.
555
00:30:16,120 --> 00:30:18,031
No, it's only just started!
556
00:30:18,120 --> 00:30:20,076
Come with me.
557
00:30:26,880 --> 00:30:28,836
(Giggles)
558
00:30:32,480 --> 00:30:34,994
God, l can't believe this, you know.
559
00:30:35,080 --> 00:30:37,230
l used to sneak in here for a sly fag.
560
00:30:37,320 --> 00:30:39,470
1 5 years later, and l still do it.
561
00:30:39,560 --> 00:30:41,915
For God's sake, don't tell David.
562
00:30:42,960 --> 00:30:45,918
l'm good at keeping secrets. Don't worry.
563
00:30:46,000 --> 00:30:48,230
No, nothing. lt doesn't matter.
564
00:30:48,320 --> 00:30:50,231
Do you want to see my tattoo?
565
00:30:50,320 --> 00:30:52,276
You've got a tattoo?
566
00:30:53,440 --> 00:30:55,351
Oh, fantastic!
567
00:30:55,440 --> 00:30:57,237
lt's a gecko.
568
00:30:57,320 --> 00:30:58,639
l had it done last week.
569
00:30:58,720 --> 00:31:00,870
You're amazing, you know that?
570
00:31:00,960 --> 00:31:02,916
Tattoos, wacky baccy.
571
00:31:03,000 --> 00:31:05,150
Unbelievable.
572
00:31:05,240 --> 00:31:08,789
You're not at all like what you seem.
Whereas me...
573
00:31:08,880 --> 00:31:10,791
You can be whoever you want.
574
00:31:10,880 --> 00:31:14,077
No-one here knows you, except Pete and Jenny.
575
00:31:14,160 --> 00:31:17,357
lf you don't like who you are,
become someone else.
576
00:31:17,440 --> 00:31:20,352
- What, and invent a life?
- Live a lie.
577
00:31:20,440 --> 00:31:23,955
Yeah, well. l wouldn't be
the only one doing that.
578
00:31:26,400 --> 00:31:27,469
What?
579
00:31:28,840 --> 00:31:33,072
lf l tell you,
promise not to breathe a word of this to anyone.
580
00:31:33,160 --> 00:31:34,434
Yeah.
581
00:31:36,080 --> 00:31:38,514
We tell her. She has a right to know.
582
00:31:38,600 --> 00:31:40,875
l promised Pete l wouldn't. You promised me.
583
00:31:40,960 --> 00:31:43,030
We're meant to be her friends.
584
00:31:43,120 --> 00:31:45,190
We're meant to be Pete's, too.
585
00:31:45,280 --> 00:31:47,555
They have got to sort this out between them.
586
00:31:47,640 --> 00:31:49,870
How can they, if she doesn't know?
587
00:31:49,960 --> 00:31:52,269
We act like nothing has happened.
588
00:31:52,360 --> 00:31:54,271
Perfectly normal, OK?
589
00:31:54,360 --> 00:31:55,634
Karen, OK?
590
00:32:13,040 --> 00:32:16,828
After the Foreign Legion,
l was bodyguard to a sultan.
591
00:32:16,920 --> 00:32:19,753
- He was assassinated.
- Yeah, it was my day off.
592
00:32:19,840 --> 00:32:22,798
We're not married.
Karen's my personal assistant.
593
00:32:22,880 --> 00:32:24,029
And masseuse.
594
00:32:24,120 --> 00:32:25,838
And helicopter pilot.
595
00:32:25,920 --> 00:32:28,593
The year after school, l made a million.
596
00:32:28,680 --> 00:32:32,150
- The year after, he lost it.
- The year after that, l made it back.
597
00:32:32,240 --> 00:32:35,118
♪ TEARS FOR FEARS:
Everybody Wants To Rule The World
598
00:32:38,920 --> 00:32:40,876
Come on. Come on.
599
00:32:42,360 --> 00:32:44,828
lt's easier the second time round.
600
00:32:46,320 --> 00:32:47,514
♪ ABC: The Look Of Love
601
00:32:47,600 --> 00:32:49,238
♪ That's the look, that's the look
602
00:32:49,320 --> 00:32:52,392
♪ The look of love
603
00:32:54,320 --> 00:32:56,788
♪ When your girl
has left you out on the pavement
604
00:32:56,880 --> 00:32:59,474
- You've got to tell her.
- No, she's happy.
605
00:32:59,560 --> 00:33:00,834
- She's drunk.
- No.
606
00:33:00,920 --> 00:33:03,718
- Adam.
- Rach, hi.
607
00:33:03,800 --> 00:33:06,917
- You made it, then.
- Just. They wouldn't let me in.
608
00:33:07,000 --> 00:33:11,198
- l said you were my husband.
- You want to hear the shite we've been saying.
609
00:33:11,280 --> 00:33:13,111
- Thanks for coming, Karen.
- OK.
610
00:33:13,200 --> 00:33:15,191
How's it been going?
611
00:33:15,280 --> 00:33:17,635
So far, so good.
612
00:33:17,720 --> 00:33:19,756
l think l'll get some drinks.
613
00:33:21,160 --> 00:33:23,071
Ah, Mr Turnbull.
614
00:33:23,160 --> 00:33:25,879
- Teacher?
- Tosser.
615
00:33:25,960 --> 00:33:28,269
Oh, God, you have to meet this guy.
616
00:33:28,360 --> 00:33:29,475
♪ That's the look
617
00:33:29,560 --> 00:33:31,152
♪ The look of love
618
00:33:31,240 --> 00:33:33,196
♪ That's the look, that's the look
619
00:33:33,280 --> 00:33:34,952
♪ The look of love
620
00:33:35,040 --> 00:33:36,917
♪ That's the look, that's the look
621
00:33:37,000 --> 00:33:41,152
♪ The look of love
622
00:33:41,240 --> 00:33:46,075
You know how they say you never
forget a good teacher? This is...
623
00:33:46,160 --> 00:33:47,639
Erm...
624
00:33:47,720 --> 00:33:51,838
Malcolm Chacksfield.
You still haven't lost your sense of humour.
625
00:33:51,920 --> 00:33:54,070
You always could make me laugh.
626
00:33:54,160 --> 00:33:55,878
Usually when l marked his essays.
627
00:33:57,400 --> 00:33:59,356
♪ SPANDAU BALLET: True
628
00:34:00,920 --> 00:34:02,911
Karen, give us some of that.
629
00:34:03,000 --> 00:34:05,434
l'm that dehydrated, l can't even pee.
630
00:34:05,520 --> 00:34:07,431
Are you having a good time?
631
00:34:07,520 --> 00:34:10,273
Mmm. Yeah, l'm having a laugh actually.
632
00:34:10,360 --> 00:34:12,271
Do you know what?
633
00:34:12,360 --> 00:34:15,432
ln this hall, Pete and l had our first kiss.
634
00:34:15,520 --> 00:34:17,431
Did you?
635
00:34:17,520 --> 00:34:20,637
With tongues. We were lashing at each other.
636
00:34:20,720 --> 00:34:25,874
1 5 years ago. That's how long
we've been together. l can't believe it.
637
00:34:25,960 --> 00:34:28,190
♪ So true
Funny how it seems...
638
00:34:28,280 --> 00:34:30,111
Quite an achievement, really.
639
00:34:30,200 --> 00:34:32,156
Jen.
640
00:34:33,280 --> 00:34:37,034
lf your friend's husband was having an affair,
would you tell her?
641
00:34:38,480 --> 00:34:40,391
Er... Yeah.
642
00:34:40,480 --> 00:34:42,835
Yeah. God, yeah. lf you're a mate.
643
00:34:42,920 --> 00:34:44,876
Definitely.
644
00:34:44,960 --> 00:34:47,155
l'll be back for a dance. l'm going for a slash.
645
00:34:48,360 --> 00:34:50,316
Jen!
646
00:34:51,840 --> 00:34:55,196
- Mr Chacksfield is why l did computing.
- You teach computing?
647
00:34:55,280 --> 00:34:58,636
English, and it's Malcolm. You make me feel old.
648
00:34:58,720 --> 00:35:00,870
l'm old, so you must be...
649
00:35:00,960 --> 00:35:04,396
- 45.
- ls that all? When we were at school...
650
00:35:04,480 --> 00:35:06,948
l was still young. l just seemed ancient to you.
651
00:35:07,040 --> 00:35:08,951
Adam? Adam?
652
00:35:09,040 --> 00:35:10,359
Where's Pete?
653
00:35:10,440 --> 00:35:12,431
l don't know. Having a slash?
654
00:35:12,520 --> 00:35:15,159
Er... l'll start with you, then.
655
00:35:15,240 --> 00:35:17,151
Please, outside.
656
00:35:17,240 --> 00:35:19,151
♪ ..much is true
657
00:35:19,240 --> 00:35:22,915
♪ Ah-ha-ha-ha-ha...
658
00:35:23,360 --> 00:35:25,669
Karen should never have told you.
659
00:35:25,760 --> 00:35:27,671
No, Adam, you should have!
660
00:35:27,760 --> 00:35:30,354
l promised Pete l'd keep it to myself.
661
00:35:30,440 --> 00:35:32,271
So you tell Karen!
662
00:35:32,360 --> 00:35:35,113
Advertising?
Would l know any adverts you worked on?
663
00:35:35,200 --> 00:35:39,990
l should bloody well hope so. We've got a big
campaign with a skateboarding nun.
664
00:35:40,080 --> 00:35:41,638
l don't watch a lot of TV.
665
00:35:41,720 --> 00:35:43,392
lt's on billboards.
666
00:35:43,480 --> 00:35:45,232
l don't get out much.
667
00:35:47,080 --> 00:35:48,991
l'll rip his throat out!
668
00:35:49,080 --> 00:35:50,559
You do not want to do that.
669
00:35:50,640 --> 00:35:53,598
Yes, l do! The bastard's having an affair!
670
00:35:53,680 --> 00:35:56,672
Yeah. And why do you think he's doing that?
671
00:35:58,360 --> 00:36:00,669
(Music echoes)
672
00:36:23,400 --> 00:36:25,436
- Do you love him?
- Shut up!
673
00:36:26,920 --> 00:36:30,879
- Yeah!
- He doesn't know that.
674
00:36:30,960 --> 00:36:34,635
lf you confront him,
l'm telling you it will destroy your marriage.
675
00:36:34,720 --> 00:36:37,632
- What if he stops seeing her?
- What will make him do that?
676
00:36:37,720 --> 00:36:40,712
l am. lf he doesn't, you can rip his throat out.
677
00:36:40,800 --> 00:36:42,313
l'll hold him down.
678
00:36:43,880 --> 00:36:45,791
l feel sick, Adam.
679
00:36:45,880 --> 00:36:47,836
l feel sick.
680
00:36:51,720 --> 00:36:54,359
Hey, Karen, do you want to dance?
681
00:36:54,440 --> 00:36:56,396
Yeah. Not with you.
682
00:37:00,320 --> 00:37:02,231
Hiya, love.
683
00:37:04,720 --> 00:37:06,233
- l want to go home.
- ln a minute.
684
00:37:06,320 --> 00:37:08,276
Now.
685
00:37:10,840 --> 00:37:14,037
When are you working late at the office again?
686
00:37:14,120 --> 00:37:17,078
Monday. l hope you haven't said anything.
687
00:37:17,160 --> 00:37:19,230
No, but if you carry on, l will.
688
00:37:19,320 --> 00:37:21,231
lt's over, Pete. Dump her.
689
00:37:21,320 --> 00:37:24,392
- You can't tell me what to do.
- Give me your word. l'm serious.
690
00:37:24,480 --> 00:37:26,914
l'm telling Jenny.
Do you want to wreck your marriage?
691
00:37:27,000 --> 00:37:29,309
Only see your kid at the weekends?
692
00:37:29,400 --> 00:37:31,516
Tell Amy it's finished, Pete.
693
00:37:34,160 --> 00:37:36,116
l'm off.
694
00:37:37,400 --> 00:37:39,356
l think l'll go, too.
695
00:37:41,640 --> 00:37:43,312
Have you seen Rach?
696
00:37:44,640 --> 00:37:46,596
She's dancing over there.
697
00:37:57,960 --> 00:38:01,396
ADAM:
l turn my back and she cops off with my teacher!
698
00:38:01,480 --> 00:38:05,632
They were hardly copping off.
They were dancing together.
699
00:38:05,720 --> 00:38:07,995
He asked her out.
700
00:38:08,080 --> 00:38:10,036
And she accepted?
701
00:38:10,920 --> 00:38:11,989
Why not?
702
00:38:12,080 --> 00:38:15,914
He was my teacher! lt's indecent.
Besides, what about Danny?
703
00:38:16,000 --> 00:38:18,833
l finished with him. A few days ago.
704
00:38:18,920 --> 00:38:21,832
What did you do that for? l liked Danny.
705
00:38:21,920 --> 00:38:25,799
You didn't.
You'd just rather l saw Danny than Malcolm.
706
00:38:25,880 --> 00:38:28,030
Malcolm? lt's Mr Chacksfield!
707
00:38:28,120 --> 00:38:30,031
What is going on, Rachel?
708
00:38:30,120 --> 00:38:32,554
One boyfriend was pre-pubescent.
709
00:38:32,640 --> 00:38:34,551
This one is due his bus pass.
710
00:38:34,640 --> 00:38:38,269
- Are you trying to do all the seven ages of man?
- Do l detect a note of jealousy?
711
00:38:38,360 --> 00:38:39,395
No.
712
00:38:39,480 --> 00:38:41,391
Good.
713
00:38:41,480 --> 00:38:46,076
lf we're friends, we can't be stupid
about who the other one sees.
714
00:38:46,160 --> 00:38:49,789
DAVlD: She has a point.
- He was my favourite teacher!
715
00:38:49,880 --> 00:38:52,314
When he went on about Romeo And Juliet
716
00:38:52,400 --> 00:38:55,437
l didn't think he'd shag my ex-girlfriend.
717
00:38:55,520 --> 00:38:59,672
- Do you think they'll shag?
- Yeah. They're grown-ups. Him in particular.
718
00:38:59,760 --> 00:39:03,230
Oh, yes. Marvellous end
to a marvellous evening!
719
00:39:03,320 --> 00:39:06,232
- Yeah. l heard about Pete.
- God.
720
00:39:06,320 --> 00:39:08,231
Karen said you'd told her.
721
00:39:08,320 --> 00:39:10,834
She said l was to keep quiet about it.
722
00:39:10,920 --> 00:39:12,831
Well, more than she's done.
723
00:39:12,920 --> 00:39:14,273
What? Did she tell Rachel?
724
00:39:14,360 --> 00:39:16,271
Rachel? Jenny.
725
00:39:16,360 --> 00:39:18,316
(Phone rings)
726
00:39:19,680 --> 00:39:21,193
Hello.
727
00:39:21,280 --> 00:39:23,236
So, is he home?
728
00:39:23,320 --> 00:39:26,596
Yeah. He's early, actually. l can't believe it.
729
00:39:26,680 --> 00:39:30,878
Maybe it's the lure of Carol Vorderman.
At least he's here.
730
00:39:30,960 --> 00:39:33,679
There will be occasions
when he does have to work late.
731
00:39:33,760 --> 00:39:35,671
l know.
732
00:39:35,760 --> 00:39:38,354
But l think it's going to be all right.
733
00:39:38,440 --> 00:39:40,954
l feel good. lt's been really nice.
734
00:39:41,040 --> 00:39:43,918
You deserve it, Jen. Have a good evening.
735
00:39:44,000 --> 00:39:45,911
Thanks.
736
00:39:46,000 --> 00:39:47,353
- Adam?
- Yeah.
737
00:39:47,440 --> 00:39:49,351
Thank you.
738
00:39:49,440 --> 00:39:51,112
OK.
739
00:39:51,200 --> 00:39:53,111
Bye.
740
00:39:53,200 --> 00:39:55,873
(Theme music to Countdown
plays in background)
741
00:40:00,960 --> 00:40:02,871
Look, there's Mum.
742
00:40:02,960 --> 00:40:04,916
Hiya, love. Give us a kiss.
743
00:40:10,240 --> 00:40:13,312
- What are you doing, Ramona?
- Tidying up.
744
00:40:13,400 --> 00:40:14,913
lf you let me.
745
00:40:15,000 --> 00:40:16,718
ls this yours?
746
00:40:16,800 --> 00:40:18,916
lt's Javier's. Karen says it's OK in my room.
747
00:40:19,000 --> 00:40:20,797
ls this place a crack den?
748
00:40:20,880 --> 00:40:23,189
Karen knows my attitude towards drugs.
749
00:40:23,280 --> 00:40:24,793
Drugs?
750
00:40:24,880 --> 00:40:27,235
- l will not tolerate them here.
- This is not drugs.
751
00:40:27,320 --> 00:40:29,231
Where does it end, Ramona?
752
00:40:29,320 --> 00:40:31,151
lt starts with marijuana,
753
00:40:31,240 --> 00:40:34,596
and before you know,
you're robbing old ladies to pay for cocaine.
754
00:40:34,680 --> 00:40:35,954
This is no marijuana!
755
00:40:36,040 --> 00:40:37,951
You're in denial. lt's a slippery slope.
756
00:40:38,040 --> 00:40:41,953
David, this is tobacco. Javier likes to roll his own.
757
00:40:43,040 --> 00:40:44,393
So it's harmless?
758
00:40:44,480 --> 00:40:46,675
No, it is tobacco.
759
00:40:46,760 --> 00:40:48,716
lt gives you cancer.
760
00:40:53,520 --> 00:40:55,431
So, how did your date go?
761
00:40:55,520 --> 00:40:57,476
With Malcolm?
762
00:40:57,560 --> 00:40:59,835
Yeah, with Malcolm.
763
00:41:00,320 --> 00:41:03,073
- lt didn't.
- What, he cancelled?
764
00:41:03,160 --> 00:41:06,072
- No!
- You did?
765
00:41:06,160 --> 00:41:08,071
No.
766
00:41:08,160 --> 00:41:09,115
So?
767
00:41:10,320 --> 00:41:13,392
Well, l was waiting for him in this bar...
768
00:41:25,040 --> 00:41:27,270
He was dressed like a teacher.
769
00:41:27,360 --> 00:41:28,429
He is a teacher.
770
00:41:28,520 --> 00:41:31,751
lt's the school holidays.
He still dresses like a teacher.
771
00:41:31,840 --> 00:41:33,751
Oh. Oh!
772
00:41:33,840 --> 00:41:38,356
You know you can tell in the first ten seconds
if there's anything there?
773
00:41:38,440 --> 00:41:40,590
- Yeah.
- lt didn't take that long.
774
00:41:40,680 --> 00:41:42,636
Oh. So what did you do?
775
00:41:43,680 --> 00:41:45,033
What could l do?
776
00:41:52,560 --> 00:41:55,632
ADAM: What, you scarpered?
RACHEL: Yeah. l did a runner.
777
00:41:55,720 --> 00:41:57,676
God! Mr Chacksfield...
778
00:42:00,200 --> 00:42:01,599
Poor bastard.
779
00:42:02,640 --> 00:42:04,596
Yeah. Poor bastard.
780
00:42:05,880 --> 00:42:07,836
Come on.
781
00:42:13,000 --> 00:42:14,752
(Phone rings)
782
00:42:16,720 --> 00:42:17,914
Yeah. Hello.
783
00:42:18,000 --> 00:42:20,560
PETE: Hi, Jen.
- Hi.
784
00:42:20,640 --> 00:42:23,234
Guess what? l've got to work late tonight.
785
00:42:23,320 --> 00:42:25,231
Why?
786
00:42:25,320 --> 00:42:29,552
The computer's gone down and
l've got to process those figures for Patrick.
787
00:42:29,640 --> 00:42:30,993
He's got a meeting tomorrow.
788
00:42:31,080 --> 00:42:34,038
Er... How long are you going to be?
789
00:42:34,120 --> 00:42:37,032
l'll be able to leave in about 20 minutes.
790
00:42:37,120 --> 00:42:40,351
Er...that's if the computer behaves itself.
791
00:42:41,280 --> 00:42:43,191
OK.
792
00:42:43,280 --> 00:42:45,874
Erm, that's fine. The meal will keep.
793
00:42:45,960 --> 00:42:47,916
See you later, yeah?
794
00:42:48,000 --> 00:42:49,956
Yeah. All right. Bye.
795
00:42:50,040 --> 00:42:51,075
(Terminates call)
796
00:42:51,160 --> 00:42:52,752
Pete, oh, listen. Will you...
797
00:42:53,800 --> 00:42:55,438
Damn...
798
00:42:56,480 --> 00:42:58,436
(Dials number)
799
00:43:01,320 --> 00:43:03,231
Hello.
800
00:43:03,320 --> 00:43:06,312
- Pete, will you bring some wine...
- Who do you want?
801
00:43:06,400 --> 00:43:09,119
Sorry. Eh? Pete Gifford, please.
802
00:43:09,200 --> 00:43:11,794
- l'm afraid he's left.
- He's left?
803
00:43:11,880 --> 00:43:13,677
- Yeah.
- When did he leave?
804
00:43:13,760 --> 00:43:15,671
Half an hour ago.
805
00:43:15,760 --> 00:43:17,671
Right.
806
00:43:17,760 --> 00:43:20,957
- Er... OK.
- Sorry.
807
00:43:21,040 --> 00:43:22,996
Yeah. Thanks.
808
00:43:27,400 --> 00:43:30,358
- Why did you break a confidence?
KAREN: Adam broke it first.
809
00:43:30,440 --> 00:43:31,634
That doesn't excuse you.
810
00:43:31,720 --> 00:43:34,871
l don't need excusing.
l was being open and honest.
811
00:43:34,960 --> 00:43:37,076
Open and honest?
812
00:43:37,160 --> 00:43:39,230
Yes! Not that l expect thanks.
813
00:43:39,320 --> 00:43:42,357
l realise they're not qualities
people put much store by.
814
00:43:42,440 --> 00:43:44,351
What are you talking about?
815
00:43:44,440 --> 00:43:47,716
l can't stand hypocrisy.
Our whole bloody lives are a fraud.
816
00:43:47,800 --> 00:43:51,315
We spend time with people we don't like
and lie to those we do!
817
00:43:51,400 --> 00:43:53,470
You don't like Pete and Jenny?
818
00:43:53,560 --> 00:43:58,031
Yes, l do like them. l'm talking about
James and Natasha and Mark and Laura.
819
00:43:59,200 --> 00:44:02,158
Well...l don't really like them, either.
820
00:44:02,960 --> 00:44:05,599
So let's just tell them
we don't want to see them any more.
821
00:44:05,680 --> 00:44:08,240
- That's not very nice.
- Who cares about being nice?
822
00:44:08,320 --> 00:44:09,275
l do!
823
00:44:09,360 --> 00:44:12,955
So once a month we have to sit there
and pretend we want to be there?
824
00:44:13,040 --> 00:44:14,029
(Phone rings)
825
00:44:14,120 --> 00:44:17,192
lf the alternative is your brand of honesty,
then, yeah.
826
00:44:18,440 --> 00:44:20,158
- Hello.
- Hello, David.
827
00:44:20,240 --> 00:44:22,549
James. We were talking about you.
828
00:44:22,640 --> 00:44:24,676
Can you do dinner next Friday?
829
00:44:24,760 --> 00:44:26,796
Dinner next Friday? Erm...
830
00:44:28,880 --> 00:44:31,235
Oh, right...it's a bit difficult.
831
00:44:31,320 --> 00:44:33,914
- Erm...
- How about Saturday?
832
00:44:34,000 --> 00:44:36,309
Saturday's no easier, l'm afraid.
833
00:44:36,400 --> 00:44:39,358
- The week after?
- No, nor the following week.
834
00:44:39,440 --> 00:44:41,351
That's a shame.
835
00:44:41,440 --> 00:44:44,716
l tell you what,
why don't l call you when we're a bit freer?
836
00:44:44,800 --> 00:44:47,633
- OK. l'll leave it up to you.
- OK. Bye.
837
00:44:49,880 --> 00:44:52,599
Well, that wasn't very honest, was it?
838
00:44:54,120 --> 00:44:56,076
Do you want to come in?
839
00:44:57,120 --> 00:45:00,078
No, l'm trying to avoid Karen at the minute.
840
00:45:00,160 --> 00:45:01,559
Oh, yeah.
841
00:45:05,840 --> 00:45:07,751
Well, that was nice.
842
00:45:07,840 --> 00:45:09,796
Yeah, Rach, it was.
843
00:45:11,520 --> 00:45:13,670
lt shows that we can be friends.
844
00:45:13,760 --> 00:45:16,194
Going to the cinema, seeing a film...
845
00:45:16,280 --> 00:45:18,350
Arguing about it afterwards.
846
00:45:18,440 --> 00:45:20,351
Talking about who we've been seeing.
847
00:45:20,440 --> 00:45:22,874
You did most of the talking there.
848
00:45:24,320 --> 00:45:27,392
l think we can make this friends thing work.
849
00:45:28,080 --> 00:45:30,036
Mmm.
850
00:45:33,160 --> 00:45:35,116
Well...
851
00:45:41,400 --> 00:45:43,391
l'll see you, then.
852
00:45:43,480 --> 00:45:45,436
l'll see you.
853
00:46:16,280 --> 00:46:18,236
(Giggles)
854
00:46:20,480 --> 00:46:22,630
See you at work tomorrow, then.
855
00:46:22,720 --> 00:46:27,396
Yeah, but it might be a good idea
if l didn't come round for a couple of days.
856
00:46:27,480 --> 00:46:29,436
Shh.
857
00:46:31,440 --> 00:46:33,954
Don't put yourself out on my account.
858
00:46:38,480 --> 00:46:41,358
- Hiya, Jen.
- Hello, Peter.
859
00:46:41,440 --> 00:46:43,476
Your son wanted to say hello.
860
00:46:45,880 --> 00:46:47,472
(Baby cries)
861
00:46:49,120 --> 00:46:50,473
There you go.
862
00:46:53,520 --> 00:46:54,635
Go on.
863
00:46:54,720 --> 00:46:56,676
(Baby cries)
864
00:46:57,560 --> 00:46:59,596
Now let's see how you like it.
865
00:47:26,640 --> 00:47:28,596
♪ SPACE: Female Of The Species
866
00:47:50,880 --> 00:47:54,919
♪ Oh, how can heaven hold a place for me
867
00:47:55,000 --> 00:47:59,232
♪ When a girl like you has cast her spell on me?
868
00:47:59,800 --> 00:48:03,509
♪ Oh, how can heaven hold a place for me
869
00:48:03,600 --> 00:48:08,515
♪ When a girl like you has cast her spell on me?
870
00:48:08,565 --> 00:48:13,115
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
62476
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.