Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,880 --> 00:01:42,215
I don't want you
talking to them.
2
00:01:42,266 --> 00:01:44,684
The henricksons
are dirty fleas.
3
00:01:44,735 --> 00:01:46,987
They're not
to be trusted.
4
00:01:47,054 --> 00:01:49,406
I'm just trying
to look out for you.
5
00:01:51,275 --> 00:01:53,276
Kiss me.
6
00:01:59,700 --> 00:02:03,753
I knocked.
I guess you didn't hear me.
7
00:02:05,239 --> 00:02:07,457
The D.A. Said he needs
to be convicted now.
8
00:02:07,542 --> 00:02:10,126
And that's what will help me win
money in my civil trial case later.
9
00:02:10,211 --> 00:02:12,462
If you testify,
we'll have no choice.
10
00:02:12,547 --> 00:02:14,297
Everybody in my family
will be forced
11
00:02:14,382 --> 00:02:16,383
to take the stand and
talk about your character.
12
00:02:16,434 --> 00:02:19,252
If your character is impeached,
you'll never see a dime.
13
00:02:19,303 --> 00:02:22,272
Fine.
Say whatever you want.
14
00:02:22,356 --> 00:02:23,607
I won't leave town.
15
00:02:23,691 --> 00:02:26,109
I've put my family
in danger by helping you
16
00:02:26,194 --> 00:02:27,777
and I'm trying to
give you good advice.
17
00:02:27,862 --> 00:02:29,980
If you perjure yourself
on that stand,
18
00:02:30,064 --> 00:02:33,400
your civil trial
will evaporate.
19
00:02:33,451 --> 00:02:36,069
I've contacted a family,
the carters,
20
00:02:36,120 --> 00:02:38,738
in cedar city who will
welcome you into their home.
21
00:02:38,789 --> 00:02:40,957
My business partner knows
them. They're good people.
22
00:02:41,042 --> 00:02:44,294
You can still sue Roman later.
We can do what we talked about.
23
00:02:50,284 --> 00:02:52,085
- When?
- I'll call the carters.
24
00:02:52,136 --> 00:02:54,838
We'll get you on a bus
as quick as we can.
25
00:02:57,174 --> 00:02:59,226
Will you come
with me?
26
00:03:02,630 --> 00:03:05,649
I'll try.
27
00:03:09,403 --> 00:03:12,489
I'm being kicked out of
town. That's just great.
28
00:03:20,414 --> 00:03:23,116
- For how long?
- I don't know how long, Wanda.
29
00:03:23,167 --> 00:03:24,951
Jodean,
we have to leave,
30
00:03:25,002 --> 00:03:26,870
and I don't know when
we'll be able to return.
31
00:03:26,954 --> 00:03:29,422
- Why?
- It's not safe for us here anymore.
32
00:03:29,490 --> 00:03:32,092
If word gets out that I'm
testifying against Roman...
33
00:03:32,159 --> 00:03:36,096
no, don't think about it.
I can't think about itou
34
00:03:36,163 --> 00:03:39,432
Joey was throwing up all
last night from nerves.
35
00:03:39,500 --> 00:03:42,602
I love Wanda, but there's
no telling what she'd do
36
00:03:42,670 --> 00:03:44,554
or who she would tell
if she knew.
37
00:03:44,639 --> 00:03:47,023
I'll call you when
we land somewhere.
38
00:03:47,108 --> 00:03:48,258
Has Frank returned?
39
00:03:48,326 --> 00:03:51,027
No.
We're all worried.
40
00:03:51,112 --> 00:03:53,446
We all think we have
to report it.
41
00:04:24,979 --> 00:04:27,430
I'd like some water,
woman.
42
00:04:33,187 --> 00:04:35,739
Do you think little
digging exercise of yours
43
00:04:35,823 --> 00:04:37,407
is actually
worrying me?
44
00:04:40,111 --> 00:04:44,397
You don't have
the nerve,
45
00:04:44,448 --> 00:04:46,416
so give me
some water.
46
00:04:48,836 --> 00:04:51,087
Drink up.
47
00:04:57,461 --> 00:04:59,412
Mama, I can't
talk long.
48
00:04:59,463 --> 00:05:01,514
The clock is
ticking. We need that name.
49
00:05:01,582 --> 00:05:04,351
- Are you still onboard or not?
- Shut the door, Murphy.
50
00:05:04,418 --> 00:05:06,019
How can you ask me
such a thing?
51
00:05:06,086 --> 00:05:08,271
Because you've been
so hostile to me.
52
00:05:08,356 --> 00:05:09,773
That is so unfair.
53
00:05:09,857 --> 00:05:12,609
You marched in here and
attacked me viciously.
54
00:05:12,693 --> 00:05:16,363
I only said you couldn't put
our children on the stand.
55
00:05:16,430 --> 00:05:18,114
I'm sorry
if I was harsh.
56
00:05:18,199 --> 00:05:20,533
Apology accepted.
Now how soon can you get
57
00:05:20,601 --> 00:05:22,268
the identity of that
last witness?
58
00:05:22,319 --> 00:05:25,372
I don't know. They've locked
all the files in one room
59
00:05:25,439 --> 00:05:27,240
and everybody's
being watched.
60
00:05:27,291 --> 00:05:29,209
Whoever she is,
we need to silence her,
61
00:05:29,276 --> 00:05:31,327
and I don't think you're
trying hard enough.
62
00:05:40,888 --> 00:05:43,223
You're kissing me, but
your mind is somewhere else.
63
00:05:43,290 --> 00:05:46,292
I'm sorry.
Life's a bit complicated
64
00:05:46,343 --> 00:05:48,961
with Nicki's father
on trial.
65
00:05:49,013 --> 00:05:50,814
Shall we go?
66
00:05:50,898 --> 00:05:53,483
There's something I need
to confess to you.
67
00:05:53,567 --> 00:05:56,486
I just want to get it
out in the open.
68
00:05:56,570 --> 00:05:59,672
When you and I were off and
on, I was seeing someone else.
69
00:06:03,411 --> 00:06:06,312
Okay.
70
00:06:06,363 --> 00:06:08,648
But you're not
seeing him anymore?
71
00:06:08,699 --> 00:06:09,999
No.
72
00:06:10,084 --> 00:06:11,501
Well, he's been
out of town,
73
00:06:11,585 --> 00:06:13,420
but now he's back
and he called me.
74
00:06:13,487 --> 00:06:15,588
I plan on telling him
it's over
75
00:06:15,656 --> 00:06:18,341
and that I'm in a
committed relationship now.
76
00:06:18,426 --> 00:06:20,009
He's back?
77
00:06:20,077 --> 00:06:21,795
Yeah.
78
00:06:21,846 --> 00:06:23,513
I'm glad I told you.
Come.
79
00:06:29,637 --> 00:06:32,639
Marge, this is
Ed hemenway.
80
00:06:32,690 --> 00:06:34,891
Yeah?
81
00:06:34,975 --> 00:06:39,279
Sorry to just barge in
like this.
82
00:06:39,346 --> 00:06:40,897
You don't remember me,
do you?
83
00:06:40,981 --> 00:06:42,699
Uh...
84
00:06:42,783 --> 00:06:44,818
about 10 years ago
your mama brought you
85
00:06:44,869 --> 00:06:47,704
to the office
Christmas party...
86
00:06:47,788 --> 00:06:51,374
she got drunk
and you drove us home.
87
00:06:51,459 --> 00:06:52,992
I didn't realize
she still worked for you.
88
00:06:53,043 --> 00:06:55,829
She doesn't.
We stayed close, though.
89
00:06:55,880 --> 00:06:59,215
And she passed...
90
00:06:59,300 --> 00:07:02,418
she died a week ago.
91
00:07:02,503 --> 00:07:05,138
And I'm sorry it took
so long to tell you.
92
00:07:05,205 --> 00:07:07,874
It took a couple days
to find you
93
00:07:07,925 --> 00:07:11,177
and then there was
some time
94
00:07:11,228 --> 00:07:14,063
before the body
was discovered.
95
00:07:17,718 --> 00:07:20,186
Oh, God.
96
00:07:20,237 --> 00:07:22,605
Oh, God.
97
00:07:26,577 --> 00:07:28,361
I'm so sorry.
98
00:07:28,412 --> 00:07:31,498
I'm real sorry,
Margene.
99
00:07:31,565 --> 00:07:35,285
How did she?
100
00:07:35,369 --> 00:07:38,571
She tripped going down
into the laundry room
101
00:07:38,622 --> 00:07:40,573
in her apartment
complex
102
00:07:40,624 --> 00:07:44,377
and broke her neck.
103
00:07:48,081 --> 00:07:49,716
Where would you
like her?
104
00:07:52,436 --> 00:07:54,053
She's been cremated?
105
00:07:54,104 --> 00:07:55,722
Her wishes.
106
00:07:55,773 --> 00:07:57,857
She was a real
special woman,
107
00:07:57,925 --> 00:08:01,861
always real friendly
and lively.
108
00:08:01,929 --> 00:08:03,646
She was real proud
of you too.
109
00:08:03,731 --> 00:08:06,282
She talked
about you a lot.
110
00:08:06,367 --> 00:08:08,535
It's okay, honey.
111
00:08:10,771 --> 00:08:12,989
It's okay.
112
00:08:20,381 --> 00:08:23,967
Wanna go to the prom
with me?
113
00:08:24,051 --> 00:08:25,919
We're seniors.
I mean, we should go.
114
00:08:25,970 --> 00:08:28,504
But you think
prom is stupid.
115
00:08:28,589 --> 00:08:31,140
Yeah, I know,
but it's also...
116
00:08:31,225 --> 00:08:32,976
like, I don't want
to look back
117
00:08:33,060 --> 00:08:35,395
and wish I'd gone
or something.
118
00:08:35,462 --> 00:08:38,464
It's our last chance
to dress up
119
00:08:38,515 --> 00:08:40,466
and act like idiots
120
00:08:40,517 --> 00:08:42,518
and play make-believe.
121
00:08:43,988 --> 00:08:46,189
Forget it.
122
00:08:46,273 --> 00:08:50,493
No, I'll go.
I mean, I wanted to go.
123
00:08:50,578 --> 00:08:53,246
It's just
we need dates
124
00:08:53,313 --> 00:08:56,449
and there's only losers
available now, believe me.
125
00:08:56,500 --> 00:08:58,868
Bennie, will you
take me to the prom?
126
00:08:58,953 --> 00:09:00,987
No.
127
00:09:01,038 --> 00:09:03,840
Franky, will you take me if
bennie takes Heather? Please?
128
00:09:03,924 --> 00:09:05,391
I'm not taking
Heather either.
129
00:09:05,459 --> 00:09:06,759
Why are you
such a jerk?
130
00:09:06,827 --> 00:09:09,679
- Why are you even here?
- Because I want her here.
131
00:09:09,763 --> 00:09:12,181
Ben, what do you
want for it?
132
00:09:12,266 --> 00:09:14,217
The denali
for a week.
133
00:09:14,301 --> 00:09:16,219
Fine. Done.
Take Heather.
134
00:09:16,303 --> 00:09:18,438
Why are you
so desperate to go?
135
00:09:18,505 --> 00:09:21,024
You're not gonna win prom queen
in a major upset or something.
136
00:09:21,108 --> 00:09:23,860
Just shut up. All you
have to do is look nice.
137
00:09:23,944 --> 00:09:26,562
Franky?
138
00:09:26,647 --> 00:09:28,731
Take you to the dance?
139
00:09:28,816 --> 00:09:30,483
Yeah, definitely.
140
00:09:38,375 --> 00:09:40,660
We could do worse.
141
00:09:47,384 --> 00:09:50,586
And he says he wants
me to do it? It's ridiculous.
142
00:09:50,671 --> 00:09:53,039
When does he
need it by?
143
00:09:53,090 --> 00:09:54,590
I don't even know.
144
00:09:54,675 --> 00:09:57,260
I can't do it.
Tell him I can get it...
145
00:10:12,776 --> 00:10:14,861
hello.
146
00:10:14,912 --> 00:10:16,412
Iook outside.
147
00:10:19,199 --> 00:10:21,617
Ted and Cindy are
closing up their house
148
00:10:21,702 --> 00:10:23,903
in San antonio.
They're moving back.
149
00:10:23,954 --> 00:10:26,422
Ted has received
a new church calling
150
00:10:26,507 --> 00:10:29,125
as a member of the
presidency of the seventy,
151
00:10:29,209 --> 00:10:31,961
in charge of
the area seventies in Utah.
152
00:10:32,046 --> 00:10:33,913
This is as far
as I'm coming
153
00:10:33,964 --> 00:10:35,848
and I need to get
back inside, mother.
154
00:10:35,916 --> 00:10:39,969
They bought a new house on
east temple... four bathrooms.
155
00:10:41,922 --> 00:10:45,141
How long have they
been back?
156
00:10:45,225 --> 00:10:47,593
Seven weeks. She's been
meaning to call you.
157
00:10:47,644 --> 00:10:49,395
Now don't be hurt.
158
00:10:49,446 --> 00:10:51,364
I'm not hurt.
159
00:10:51,431 --> 00:10:54,266
All I want is for the breach
between you two to be healed,
160
00:10:54,318 --> 00:10:55,818
and it just
keeps growing.
161
00:10:55,903 --> 00:10:57,436
Why are you telling me
all this?
162
00:10:57,488 --> 00:11:00,873
Because Cindy's gotten
involved in eagle forum again.
163
00:11:00,941 --> 00:11:02,909
And?
164
00:11:02,960 --> 00:11:07,130
Well, she knows about
the gambling company.
165
00:11:07,214 --> 00:11:09,332
I foolishly
mentioned it.
166
00:11:09,416 --> 00:11:12,719
Call your sister, please.
Welcome her home.
167
00:11:12,786 --> 00:11:15,054
Mother.
168
00:11:15,122 --> 00:11:17,140
I gotta go.
169
00:11:19,426 --> 00:11:22,395
Don't make me out
to be a tattletale now.
170
00:12:06,673 --> 00:12:09,142
Our dear father in heaven,
171
00:12:09,193 --> 00:12:10,893
it is with deep gratitude
we offer
172
00:12:10,978 --> 00:12:13,512
a benediction
on this service.
173
00:12:13,564 --> 00:12:16,299
So blessed were we
to know ginger.
174
00:12:16,366 --> 00:12:18,350
She was loved
as a mother,
175
00:12:18,402 --> 00:12:22,121
as a grandmother, and we thank
you for her time on earth.
176
00:12:22,189 --> 00:12:25,124
Our hearts are tender today
as we say goodbye.
177
00:12:25,192 --> 00:12:28,461
In the name
of Jesus Christ, amen.
178
00:12:28,528 --> 00:12:30,746
Amen.
179
00:12:30,831 --> 00:12:32,965
Thank you.
That was lovely.
180
00:12:43,560 --> 00:12:46,429
Would you like to say something
about your mother, Margie?
181
00:12:48,565 --> 00:12:50,516
Okay.
182
00:12:50,567 --> 00:12:52,568
Um...
183
00:12:56,556 --> 00:12:59,992
on one birthday we watched
"lawrence of arabia"
184
00:13:00,060 --> 00:13:02,945
which is great,
but, like, four hours long
185
00:13:03,030 --> 00:13:08,334
and then she drank
about a gallon of gin
186
00:13:08,401 --> 00:13:10,086
and then she got
really morose,
187
00:13:10,170 --> 00:13:12,288
and told me she'd never
been cherished by a man.
188
00:13:16,877 --> 00:13:19,428
What else do you
remember about her?
189
00:13:19,513 --> 00:13:21,430
What else?
190
00:13:21,515 --> 00:13:23,382
Oh, she liked you,
Nicki.
191
00:13:23,433 --> 00:13:27,687
And she liked Bill.
We learned that.
192
00:13:27,754 --> 00:13:29,889
Oh, let's face it.
She was a loser
193
00:13:29,940 --> 00:13:32,308
- who got tanked and died in a laundry room.
- Margie.
194
00:13:32,392 --> 00:13:34,977
No, I just want to be honest.
Can we at least do that?
195
00:13:35,062 --> 00:13:36,779
I don't know what to say
about her.
196
00:13:36,864 --> 00:13:40,316
I hope at the end
she wasn't afraid.
197
00:13:42,619 --> 00:13:45,604
Oh, thank you.
198
00:13:45,656 --> 00:13:47,990
I appreciate this.
199
00:13:48,075 --> 00:13:49,992
And I don't mean
to be unfeeling.
200
00:13:50,077 --> 00:13:54,780
She just was never
really there for me.
201
00:13:54,831 --> 00:13:57,049
You are, though.
202
00:13:57,117 --> 00:14:00,219
And I'm very
grateful.
203
00:14:01,588 --> 00:14:03,389
Let's eat.
204
00:14:05,259 --> 00:14:08,644
What am I supposed to do? He
wants a committed relationship.
205
00:14:08,729 --> 00:14:10,479
No, that's not you.
206
00:14:10,564 --> 00:14:14,016
Well it's not you. But I'm
going to see if it is me.
207
00:14:18,772 --> 00:14:20,773
Happy trails.
208
00:14:23,243 --> 00:14:25,444
- Knock it back.
- Ziveli.
209
00:14:35,706 --> 00:14:37,656
- I'll miss you.
- Don't.
210
00:14:37,708 --> 00:14:40,176
You're tense.
211
00:14:48,001 --> 00:14:52,671
So how'd things work out
on the Cindy front?
212
00:14:52,723 --> 00:14:54,840
She's not returning
my calls.
213
00:14:54,891 --> 00:14:57,360
She's having a little
meeting tomorrow.
214
00:14:57,444 --> 00:15:00,062
I guess I need
to force the issue.
215
00:15:00,147 --> 00:15:02,281
I spoke to Rhonda.
216
00:15:02,349 --> 00:15:05,618
She understands it's in her best
interests to go stay with the carters.
217
00:15:05,685 --> 00:15:08,070
Bill, no.
It's too dangerous.
218
00:15:08,155 --> 00:15:10,373
It's witness tampering.
It's obstruction of justice.
219
00:15:10,457 --> 00:15:11,741
That's not
what Lee said.
220
00:15:11,825 --> 00:15:14,160
Fine, it's potentially
all those things.
221
00:15:14,211 --> 00:15:16,078
There's no other way, Barb.
We're stuck.
222
00:15:16,163 --> 00:15:18,581
What's up, sweetie?
223
00:15:18,665 --> 00:15:21,133
I have decided
to go to the prom.
224
00:15:22,419 --> 00:15:24,170
I thought you'd be
happy about it.
225
00:15:24,221 --> 00:15:26,839
I am happy.
226
00:15:26,890 --> 00:15:29,225
I just... I'm...
227
00:15:29,309 --> 00:15:31,644
I'm just
so surprised is all.
228
00:15:31,711 --> 00:15:33,479
You said
you didn't want to go.
229
00:15:33,546 --> 00:15:35,982
So who's the lucky boy?
230
00:15:36,049 --> 00:15:38,651
Franky and Ben.
I had to bribe them.
231
00:15:38,718 --> 00:15:41,537
And Ben would like
the denali for a week.
232
00:15:41,605 --> 00:15:43,606
- A week?
- A week? We can do it. Do it, Bill.
233
00:15:43,690 --> 00:15:46,742
And I wanted to have some
friends over here first.
234
00:15:46,827 --> 00:15:48,828
Friends?
235
00:15:48,895 --> 00:15:51,447
But just us,
here in this house.
236
00:15:51,531 --> 00:15:53,582
Put up the fences.
I want it to be normal.
237
00:15:53,667 --> 00:15:56,786
It's your night.
238
00:15:56,870 --> 00:15:58,954
Whatever you want.
239
00:15:59,039 --> 00:16:01,757
I think we're all finally
entitled to a little normal.
240
00:16:03,877 --> 00:16:05,961
I'm only in town once a
month. See me again in august.
241
00:16:06,046 --> 00:16:08,464
Matt, no. I mean it. Now please go.
242
00:16:15,639 --> 00:16:17,556
Oh.
Oh my God.
243
00:16:17,607 --> 00:16:18,774
- Stop it.
- What?
244
00:16:18,859 --> 00:16:20,526
Hi, Ana. We were
having some jell-o...
245
00:16:20,593 --> 00:16:22,528
- this is my friend Barb.
- Hi.
246
00:16:22,595 --> 00:16:24,146
- Hi.
- I'm Matt.
247
00:16:24,231 --> 00:16:26,565
- And this is-
- Bill. Good to meet you.
248
00:16:29,602 --> 00:16:31,320
What were you saying
about jell-o?
249
00:16:31,405 --> 00:16:33,772
Oh, we had parfaits.
250
00:16:33,824 --> 00:16:36,242
Because I don't know if you know
it, but Margie's mother passed away,
251
00:16:36,293 --> 00:16:39,829
so we all thought
you'd like some jell-o.
252
00:16:39,913 --> 00:16:41,163
So here you go.
253
00:16:41,248 --> 00:16:43,382
Thank you.
That's very thoughtful.
254
00:16:43,450 --> 00:16:45,117
Because the kids
wanted you to know
255
00:16:45,168 --> 00:16:46,785
they were thinking
about you. So we drove
256
00:16:46,837 --> 00:16:48,838
all the way over here just
to make sure you knew that.
257
00:16:48,922 --> 00:16:51,090
If I had known, I
would have brought more.
258
00:16:51,141 --> 00:16:53,726
But how could she
have known, right?
259
00:16:53,793 --> 00:16:57,596
Anyway, we should
be going.
260
00:16:57,647 --> 00:17:00,566
- Well, thanks so much for stopping by.
- Oh, yeah.
261
00:17:00,633 --> 00:17:03,069
Very good to meet you,
Barb, Bill.
262
00:17:03,136 --> 00:17:05,271
Nice folks.
263
00:17:07,307 --> 00:17:09,492
I just don't understand
why we're at a motel.
264
00:17:09,576 --> 00:17:11,827
I said, "the septic tank
isn't backed up at all.
265
00:17:11,912 --> 00:17:13,812
You can tell
when it's backed up
266
00:17:13,864 --> 00:17:16,315
because it stinks. And
you don't run to a motel.
267
00:17:16,366 --> 00:17:18,451
You go out and fix it."
And then he flipped.
268
00:17:18,502 --> 00:17:21,420
- Why would he lie?
- I don't know, but I'll figure it out.
269
00:17:21,488 --> 00:17:24,039
They're tense.
They whisper all the time.
270
00:17:24,124 --> 00:17:27,426
Don't cry. It's okay.
271
00:17:27,494 --> 00:17:29,795
Do you think they want
to put me away?
272
00:17:29,846 --> 00:17:32,798
Of course not.
And I wouldn't let them.
273
00:17:32,849 --> 00:17:35,718
What if Joey is
a one-woman man?
274
00:17:35,802 --> 00:17:37,770
No, Wanda.
He just needs coaching.
275
00:17:40,357 --> 00:17:42,975
Wanda needs to stay
for a few days.
276
00:17:44,528 --> 00:17:47,179
Wanda?
Sure.
277
00:17:47,230 --> 00:17:49,315
Is everything
all right?
278
00:17:49,366 --> 00:17:52,618
Joey is behaving
abominably.
279
00:17:52,685 --> 00:17:54,653
Bill, talk to your brother
about the principle.
280
00:17:54,704 --> 00:17:57,573
It's Ana. She wants
to talk to you.
281
00:18:00,043 --> 00:18:02,044
I'm sure you must have
better things to do
282
00:18:02,129 --> 00:18:04,380
than to talk to me. You
seemed pretty busy over there.
283
00:18:04,464 --> 00:18:06,966
- Please don't be sarcastic.
- You're right. I'll be direct.
284
00:18:07,033 --> 00:18:08,700
You shouldn't toy
with people's emotions.
285
00:18:08,752 --> 00:18:10,920
Are you even a bit aware
of how hypocritical you are?
286
00:18:11,004 --> 00:18:13,005
No, don't pull that. You
knew the arrangement going in.
287
00:18:13,056 --> 00:18:16,058
- For crying out loud, you cheated on me.
- What happened?
288
00:18:16,143 --> 00:18:18,894
You are married
to three other women.
289
00:18:18,979 --> 00:18:20,679
Darn it, Ana,
listen to me.
290
00:18:20,730 --> 00:18:22,714
That's not what this is
all about and you know it.
291
00:18:22,766 --> 00:18:26,101
It was a mistake.
It just happened.
292
00:18:26,186 --> 00:18:28,571
And it's all good and well
to ask me to be celibate
293
00:18:28,655 --> 00:18:30,856
- when you don't have to be.
- What did she do?
294
00:18:30,907 --> 00:18:32,858
You knew what you did
when you were doing it
295
00:18:32,909 --> 00:18:34,410
and now you're just upset
because I found out.
296
00:18:34,494 --> 00:18:37,830
- Bill, calm down.
- No, I won't calm down.
297
00:18:37,897 --> 00:18:41,450
I don't want her around my
boys. She's a sex addict.
298
00:18:41,535 --> 00:18:43,285
- Fine.
- Okay.
299
00:18:43,370 --> 00:18:46,038
- Ana... - I won't
be bulldozed by you.
300
00:18:48,291 --> 00:18:50,509
She hung up on me.
301
00:18:50,577 --> 00:18:52,711
Wanda, I'm sorry
you had to hear all that.
302
00:18:52,762 --> 00:18:55,297
Feels like the devil at work to
me. Did you know about thiguy?
303
00:18:55,382 --> 00:18:58,884
Yeah, he's...
well-built.
304
00:18:58,935 --> 00:19:00,970
I doubt he's
any competition.
305
00:19:01,054 --> 00:19:03,806
Well, I'm not interested
in competing for Ana.
306
00:19:03,890 --> 00:19:05,357
I'm sorry I got you all
into this.
307
00:19:05,425 --> 00:19:07,560
Forgive me.
But it's over.
308
00:19:07,611 --> 00:19:10,729
It's just some dance at her school,
Rhonda. Why is this such a big deal?
309
00:19:10,780 --> 00:19:12,865
She'll make you have sex
with her. She's a whore.
310
00:19:14,434 --> 00:19:16,035
Franky, if this is going
to ruin your life...
311
00:19:16,102 --> 00:19:17,703
she's insane.
312
00:19:17,770 --> 00:19:20,990
Rhonda, they're related.
She doesn't want to date him.
313
00:19:21,074 --> 00:19:22,825
That's frowned upon
in regular society.
314
00:19:22,909 --> 00:19:26,245
- It's just a prom.
Please, Rhonda.
315
00:19:27,914 --> 00:19:30,049
Fine.
I don't care.
316
00:19:30,116 --> 00:19:32,084
It doesn't change
anything between us.
317
00:19:33,970 --> 00:19:37,389
She peed all over
the toilet seat.
318
00:19:52,272 --> 00:19:54,740
You too are a victim
in all this, you know.
319
00:19:54,807 --> 00:19:58,360
Nita got carried away,
but you...
320
00:19:58,445 --> 00:20:00,446
you didn't do a thing.
321
00:20:04,284 --> 00:20:06,818
Perhaps I've
misjudged you, Lois,
322
00:20:06,870 --> 00:20:09,872
and for that you deserve
to be rewarded.
323
00:20:09,956 --> 00:20:12,007
I have a few assets
hidden away.
324
00:20:12,092 --> 00:20:15,294
I could tell you
where they lie.
325
00:20:20,634 --> 00:20:23,352
That kentucky fried chicken
326
00:20:23,436 --> 00:20:25,604
has been real good
for me.
327
00:20:25,672 --> 00:20:29,358
I'd be happy to give you the
combination to the office safe.
328
00:20:29,442 --> 00:20:34,063
Lean in and I'll whisper
the combination to you.
329
00:20:40,186 --> 00:20:42,955
No no, I'll tell.
330
00:20:43,022 --> 00:20:45,407
It's your birthday.
331
00:20:45,492 --> 00:20:47,459
That's the combination,
my dear.
332
00:21:28,568 --> 00:21:30,169
It arrives at 5:45
333
00:21:30,236 --> 00:21:33,455
and Mrs. Carter
will be there to meet you.
334
00:21:37,043 --> 00:21:39,378
Do you have
enough to eat?
335
00:21:41,748 --> 00:21:43,716
How about a magazine
for the ride?
336
00:21:53,193 --> 00:21:55,561
I guess
it's about that time.
337
00:21:57,930 --> 00:22:00,816
- Come on.
- Bill,
338
00:22:00,900 --> 00:22:03,485
- I'm a special girl.
- I know you are, Rhonda.
339
00:22:03,570 --> 00:22:06,372
And I'd make
a wonderful wife.
340
00:22:06,439 --> 00:22:09,742
And if you wanted me,
I could be yours.
341
00:22:13,129 --> 00:22:15,164
Rhonda, don't.
342
00:22:15,248 --> 00:22:17,216
You could ask me
to marry you.
343
00:22:17,283 --> 00:22:19,051
Do it here
and I'll say yes.
344
00:22:19,118 --> 00:22:20,969
You could give me
a canopy bed.
345
00:22:21,054 --> 00:22:23,806
- I can't.
- I could bless you with many children.
346
00:22:23,890 --> 00:22:26,475
Rhonda, you need to go
far away from here,
347
00:22:26,559 --> 00:22:28,177
come on, let's go.
348
00:22:28,261 --> 00:22:30,512
- Let me go.
- You can have a wonderful future.
349
00:22:30,597 --> 00:22:32,765
Everything you're saying
is a bunch of b.s.
350
00:22:32,816 --> 00:22:34,767
I'm gonna win
this civil case
351
00:22:34,818 --> 00:22:36,902
and then I'll be rich
and you'll be sorry.
352
00:22:39,272 --> 00:22:41,940
Whatever money you think you're
gonna get, it won't be that much
353
00:22:41,991 --> 00:22:45,411
and you won't get it for a very
long time. Did they tell you that?
354
00:22:45,478 --> 00:22:47,329
The best chance you have
is to go
355
00:22:47,414 --> 00:22:49,615
and try and make something
substantial of your life...
356
00:22:49,666 --> 00:22:51,617
get an education,
get a job.
357
00:22:51,668 --> 00:22:53,252
I know you can do it.
358
00:22:57,590 --> 00:22:58,974
Here.
359
00:23:02,262 --> 00:23:04,463
The prophet loved me.
360
00:23:06,766 --> 00:23:09,551
He chose me.
361
00:23:26,286 --> 00:23:28,203
Phone trees,
group captains.
362
00:23:28,288 --> 00:23:32,040
Get your updated
phone trees, ladies.
363
00:23:32,125 --> 00:23:35,127
Welcome back
to Utah, cin.
364
00:23:35,194 --> 00:23:38,330
Barbie, oh, my bad.
365
00:23:38,381 --> 00:23:40,833
I've not had a minute
to drop you a line,
366
00:23:40,884 --> 00:23:42,918
but I'm just right now
in the middle of a meeting
367
00:23:43,002 --> 00:23:44,720
and now is not
the best time.
368
00:23:44,804 --> 00:23:46,588
What has mommy
told you?
369
00:23:46,673 --> 00:23:48,974
I'll just go on
inside.
370
00:23:49,041 --> 00:23:50,642
Oh, I don't think so.
371
00:23:50,710 --> 00:23:54,313
Then why don't you tell me
what the meeting is all about?
372
00:23:54,380 --> 00:23:57,432
Oh, it's just a small women's
political discussion group.
373
00:23:57,517 --> 00:23:59,685
Eagle forum?
My foot.
374
00:23:59,736 --> 00:24:02,271
Gail and the church
snuffed out the E.r.a.
375
00:24:02,355 --> 00:24:04,990
She can mobilize 40,000
disgruntled housewives
376
00:24:05,057 --> 00:24:06,692
with the snap
of her fingers.
377
00:24:06,743 --> 00:24:10,028
Fine. We're meeting to
vote on a proposed package
378
00:24:10,079 --> 00:24:13,064
of anti-gaming resolutions
for the state senate.
379
00:24:13,116 --> 00:24:15,367
You just couldn't leave
us alone, could you?
380
00:24:15,418 --> 00:24:17,452
This is a political
action committee,
381
00:24:17,537 --> 00:24:19,671
not a "get Barb
Henrickson club."
382
00:24:19,739 --> 00:24:22,090
And it so happens that my
interest in the issue of gaming
383
00:24:22,175 --> 00:24:25,010
long predates your
acquisition of that company.
384
00:24:25,077 --> 00:24:27,012
Oh, I just bet
it does.
385
00:24:27,079 --> 00:24:31,183
This is my family's future
we're talking about.
386
00:24:31,250 --> 00:24:34,803
Don't you dare go in there
and embarrass me.
387
00:24:34,888 --> 00:24:37,689
I'm a concerned citizen who
wants to educate herself.
388
00:24:37,757 --> 00:24:41,259
You're not dealing with
some inbred compound hick.
389
00:24:41,311 --> 00:24:43,979
I am warning you,
if you go in there
390
00:24:44,063 --> 00:24:47,149
there's no telling
what truths I might tell.
391
00:24:52,539 --> 00:24:53,705
Fine.
392
00:24:53,773 --> 00:24:58,827
Ladies, why don't we
take our seats?
393
00:25:50,329 --> 00:25:52,381
If I knew she was here, I
would have come by last night.
394
00:25:52,465 --> 00:25:54,633
- It's no inconvenience.
- I'm sorry.
395
00:25:54,684 --> 00:25:57,970
We should have called
and let you know.
396
00:25:58,021 --> 00:26:00,355
I saw your truck outside
and I've come to tell you
397
00:26:00,440 --> 00:26:02,140
that I'm not coming
with you.
398
00:26:02,191 --> 00:26:04,059
- You really should apologize, Joey.
- Nicki.
399
00:26:04,143 --> 00:26:06,395
Wanda, I am so sorry
I lost my temper,
400
00:26:06,479 --> 00:26:09,531
but you can't just run out like
that. We've been worried sick.
401
00:26:09,616 --> 00:26:12,234
- Is Joey Jr. With you?
- I didn't misplace him, if that's what you're asking.
402
00:26:12,318 --> 00:26:13,986
- Let's go, honey.
- I hate motels.
403
00:26:14,037 --> 00:26:16,288
And I'm not going anywhere till
you tell me what's going on.
404
00:26:16,355 --> 00:26:19,241
- Darn it, Wanda!
- Okay, Joey, let's go outside.
405
00:26:24,697 --> 00:26:26,665
See, Nicki?
406
00:26:29,201 --> 00:26:30,886
This is Wanda's first time.
407
00:26:30,970 --> 00:26:33,255
When you take on a new wife
you have to...
408
00:26:33,339 --> 00:26:35,891
you have to pay special
attention to the other. I know.
409
00:26:35,975 --> 00:26:38,143
They get a little batty
is all.
410
00:26:38,210 --> 00:26:40,145
Iook, if Wanda doesn't
want to stay at a motel,
411
00:26:40,212 --> 00:26:42,431
if that's gonna set her off,
well, then you're all welcome
412
00:26:42,515 --> 00:26:44,433
to stay here for the time
being, keep the peace.
413
00:26:44,517 --> 00:26:46,051
I don't think that's
such a good idea.
414
00:26:46,102 --> 00:26:49,321
Why not?
415
00:26:49,388 --> 00:26:53,141
Bill, did you ever wonder what
happened with Maggie and Roman?
416
00:26:53,209 --> 00:26:55,694
Joey,
417
00:26:55,745 --> 00:26:59,281
Maggie took
her own life.
418
00:26:59,365 --> 00:27:01,232
As hard as that is,
you can't put
419
00:27:01,284 --> 00:27:03,735
that responsibility
on Roman or anyone else.
420
00:27:03,786 --> 00:27:07,072
Bill, it's not
what mom always said.
421
00:27:07,123 --> 00:27:10,375
She wasn't engaged.
She wasn't pre-placed.
422
00:27:10,426 --> 00:27:13,011
She was married.
423
00:27:13,079 --> 00:27:15,547
And she didn't
want to be.
424
00:27:17,216 --> 00:27:19,051
How do you know that?
425
00:27:19,102 --> 00:27:22,253
She told me.
She called me.
426
00:27:22,305 --> 00:27:24,923
I was off playing football
at the time
427
00:27:24,974 --> 00:27:27,092
and I thought...
I don't know,
428
00:27:27,143 --> 00:27:29,761
I thought everyone else
knew what was best.
429
00:27:29,812 --> 00:27:32,814
I told her
it would all work out.
430
00:27:37,570 --> 00:27:40,989
Iook, this is crazy. You're
all staying here, okay?
431
00:27:41,074 --> 00:27:42,574
At Nicki's.
432
00:27:56,723 --> 00:27:59,007
I just wanted to return
your cooler.
433
00:28:01,227 --> 00:28:02,477
Thank you.
434
00:28:02,562 --> 00:28:04,212
I washed it out.
435
00:28:04,280 --> 00:28:06,681
For the record,
I don't bulldoze.
436
00:28:06,766 --> 00:28:09,935
And I would appreciate it if
you wouldn't hang up on me.
437
00:28:11,487 --> 00:28:13,755
No no no.
You don't get to do that.
438
00:28:13,823 --> 00:28:17,308
We brought you into
our lives and our homes.
439
00:28:17,360 --> 00:28:19,327
And the situation
is unorthodox,
440
00:28:19,412 --> 00:28:21,363
but we trusted you
and you betrayed us
441
00:28:21,447 --> 00:28:23,198
and you don't even have
the decency to be sorry.
442
00:28:23,282 --> 00:28:24,666
I can't believe this.
443
00:28:24,751 --> 00:28:27,452
You hurt Bill.
You really hurt us all.
444
00:28:27,503 --> 00:28:29,287
I know, I know.
I'm sorry.
445
00:28:29,338 --> 00:28:31,039
I was trying to break up
with Matt.
446
00:28:31,124 --> 00:28:32,924
Well, you really
let him down easy.
447
00:28:34,844 --> 00:28:36,628
Doesn't the double standard
bother you...
448
00:28:36,679 --> 00:28:38,630
- Bill saying I'm the cheat?
- Shh!
449
00:28:38,681 --> 00:28:40,932
It's infuriating.
450
00:28:45,171 --> 00:28:49,191
Yes.
Yes.
451
00:28:49,275 --> 00:28:52,644
In the beginning
452
00:28:52,695 --> 00:28:57,015
it can be frustrating.
453
00:28:57,066 --> 00:28:59,484
If this doesn't work,
he has the three of you,
454
00:28:59,535 --> 00:29:01,953
but I lose everything.
455
00:29:02,021 --> 00:29:04,990
Maybe I just wanted to feel that
I have some security in this.
456
00:29:05,041 --> 00:29:07,959
Matt is...
uncomplicated.
457
00:29:14,917 --> 00:29:17,919
Are you in love
with Bill?
458
00:29:18,004 --> 00:29:20,705
I'm in love with Bill
459
00:29:20,756 --> 00:29:23,374
and I could see myself
being happy in your family,
460
00:29:23,426 --> 00:29:26,061
but now I'm...
461
00:29:26,145 --> 00:29:28,096
I don't know
what I'm doing.
462
00:29:34,220 --> 00:29:35,987
I understand.
463
00:29:36,055 --> 00:29:38,840
I suppose you're
the one person who can.
464
00:29:40,910 --> 00:29:42,911
I'm sorry
if I hurt you.
465
00:29:42,995 --> 00:29:46,198
- Ana.
- I'm sorry if I hurt you most of all.
466
00:30:07,053 --> 00:30:08,303
Hey, Ted.
467
00:30:08,387 --> 00:30:11,690
Oh, there's the guy.
468
00:30:11,757 --> 00:30:13,692
Thanks for seeing me, Ted.
Welcome back.
469
00:30:13,759 --> 00:30:15,360
Congratulations,
by the way,
470
00:30:15,427 --> 00:30:17,028
on the presidency
of the seventy.
471
00:30:17,096 --> 00:30:18,697
Thank you.
There's no higher calling
472
00:30:18,764 --> 00:30:20,565
than the dictates
of one's faith.
473
00:30:20,616 --> 00:30:22,984
I guess you and I
can both agree on that.
474
00:30:23,069 --> 00:30:25,120
So Cindy tells me
that Barb
475
00:30:25,204 --> 00:30:27,072
created quite a stink
at eagle forum.
476
00:30:27,123 --> 00:30:29,574
I'm afraid Barb and I
477
00:30:29,625 --> 00:30:31,710
have a different
point of view on it.
478
00:30:31,777 --> 00:30:34,129
Well, I'm sure you didn't
come all the way over here
479
00:30:34,213 --> 00:30:36,298
just to hash out the
squabbles between the girls.
480
00:30:36,382 --> 00:30:38,083
As a matter of fact,
I did,
481
00:30:38,134 --> 00:30:40,802
and I need to ask you
a favor.
482
00:30:40,887 --> 00:30:43,722
This anti-gaming thing
that Cindy's spearheading...
483
00:30:43,789 --> 00:30:45,840
I don't suppose there's any
way of you talking to her?
484
00:30:45,925 --> 00:30:49,094
Cindy has
a mind of her own, Bill.
485
00:30:53,733 --> 00:30:57,402
You and I used to hit the
slots when we skied tahoe.
486
00:30:57,469 --> 00:31:00,655
I still know exactly how
much you lost that night.
487
00:31:02,808 --> 00:31:05,193
Let's do this...
you know Bob hayes?
488
00:31:05,278 --> 00:31:06,695
Introduce me to him.
489
00:31:06,779 --> 00:31:10,365
His committee is reporting
out the two bills.
490
00:31:10,449 --> 00:31:12,650
I can't do that.
491
00:31:12,702 --> 00:31:14,836
But you're a constituent.
He'll take your call.
492
00:31:14,921 --> 00:31:17,172
You know it's all about
relationships.
493
00:31:17,256 --> 00:31:20,008
I'm sorry.
I can't help.
494
00:31:20,092 --> 00:31:22,460
Ted, you were like
a brother to me once.
495
00:31:30,469 --> 00:31:32,170
Do you have
fresh eyes?
496
00:31:32,221 --> 00:31:33,555
Pardon?
497
00:31:33,639 --> 00:31:35,974
We need reinforcements.
Follow me.
498
00:31:43,682 --> 00:31:46,451
Jury education...
the "joy books,"
499
00:31:46,518 --> 00:31:50,405
put together by Roman Grant. It's
a registry of young brides-to-be.
500
00:31:50,489 --> 00:31:53,074
Women are the currency he
trades in to cement his power.
501
00:31:53,159 --> 00:31:55,210
I want you all
to comb through these
502
00:31:55,294 --> 00:31:57,662
and look for any evidence,
any notes, any phone numbers,
503
00:31:57,713 --> 00:32:01,049
anything that we can use to prove
Roman's trafficking activities.
504
00:32:01,133 --> 00:32:04,919
Okay, I need you to highlight
all phone calls dated july 12th.
505
00:32:05,004 --> 00:32:06,671
Sure.
Okay.
506
00:32:06,722 --> 00:32:09,224
Have you eaten?
Well...
507
00:32:11,344 --> 00:32:13,845
you're gonna need
your strength.
508
00:32:45,761 --> 00:32:48,847
I'm so sorry, I have to go.
There's a family emergency.
509
00:32:48,914 --> 00:32:50,748
Is everything
all right?
510
00:32:50,800 --> 00:32:54,386
No, my mother fell down a flight
of stairs into the laundry room.
511
00:32:54,437 --> 00:32:56,254
She's in critical
condition.
512
00:32:56,305 --> 00:32:57,922
I'm so sorry. Do you
need a ride anywhere?
513
00:32:57,973 --> 00:33:01,543
No, thank you.
I just... I need to go.
514
00:33:01,610 --> 00:33:05,480
I swear on our friendship I
didn't know. Please believe me.
515
00:33:05,564 --> 00:33:07,315
If my father finds out,
he'll kill her.
516
00:33:07,400 --> 00:33:08,533
Okay, good.
Let's tell him.
517
00:33:08,600 --> 00:33:11,703
Wanda, we can't
do that.
518
00:33:11,770 --> 00:33:13,738
And no one can know this
information came from me,
519
00:33:13,789 --> 00:33:15,040
especially not
Bill and Barb.
520
00:33:15,107 --> 00:33:17,075
But you can
put a stop to it.
521
00:33:17,126 --> 00:33:19,277
She'll do whatever Joey says
and he'll do whatever you say.
522
00:33:19,328 --> 00:33:21,329
I'm afraid
that's not true anymore.
523
00:33:21,414 --> 00:33:23,498
Do not let his concubine
usurp you like this, Wanda.
524
00:33:23,582 --> 00:33:25,417
They're lying to you.
It's hateful.
525
00:33:25,468 --> 00:33:27,635
I have no say anymore,
Nicki.
526
00:33:27,720 --> 00:33:30,004
Do not take this affront lying
down. You have to do something.
527
00:33:30,089 --> 00:33:33,058
Kathy marquart cannot
testify against my father.
528
00:34:44,213 --> 00:34:47,832
Thank you all
for coming, really.
529
00:34:50,336 --> 00:34:52,554
Girls, it just kills me
530
00:34:52,621 --> 00:34:55,006
that you're at such odds
with each other.
531
00:34:55,057 --> 00:34:57,392
I'll speak.
532
00:34:57,476 --> 00:34:59,844
Oh, okay.
533
00:34:59,895 --> 00:35:03,348
I cherish the time we spent
together as young families.
534
00:35:03,399 --> 00:35:06,167
I wish we could have
that time back again.
535
00:35:06,235 --> 00:35:07,936
Thank you, Bill.
536
00:35:08,020 --> 00:35:09,771
Ted is a softer touch
than me,
537
00:35:09,855 --> 00:35:14,159
but he is
my lord and master,
538
00:35:14,226 --> 00:35:17,111
so let's hear
what you have to say.
539
00:35:17,196 --> 00:35:21,115
We would like you
to back off the legislation.
540
00:35:21,200 --> 00:35:23,501
And so would I.
541
00:35:23,569 --> 00:35:25,703
It's spiteful.
542
00:35:25,754 --> 00:35:28,406
Cindy, we're under such a
strain with the trial right now.
543
00:35:28,457 --> 00:35:31,292
We could be arrested.
The stores could be taken.
544
00:35:31,377 --> 00:35:33,344
When did you get
the grandfather clock?
545
00:35:33,412 --> 00:35:35,763
She asked if she
could have it.
546
00:35:35,848 --> 00:35:37,632
Go on, Bill.
Let's stay focused.
547
00:35:37,716 --> 00:35:39,384
I asked you for that
when daddy died.
548
00:35:39,435 --> 00:35:40,802
You said you wanted
to keep it.
549
00:35:40,886 --> 00:35:43,588
- Well, I did keep it.
- And then she gave it to me.
550
00:35:43,639 --> 00:35:45,223
Cindy, Ted and I
used to gamble.
551
00:35:45,274 --> 00:35:46,924
A lot of good mormons
enjoy it.
552
00:35:46,976 --> 00:35:49,060
- It's true, cin.
- I can't believe you did that.
553
00:35:49,111 --> 00:35:51,946
For Pete's sake, Barbara,
it's just a clock.
554
00:35:52,064 --> 00:35:54,365
Mommy always gave you
everything you wanted, so please.
555
00:35:54,433 --> 00:35:56,618
Now I've always done
my utmost
556
00:35:56,702 --> 00:36:00,121
to make sure that you two were
treated fairly and equally.
557
00:36:00,206 --> 00:36:02,290
You knew how much
that clock meant to me.
558
00:36:02,374 --> 00:36:04,876
I told you
one of my dearest memories
559
00:36:04,943 --> 00:36:07,212
was of daddy winding it
at night.
560
00:36:07,279 --> 00:36:09,247
- All right, then take it.
- No no no.
561
00:36:09,298 --> 00:36:12,383
I am just so sick of the
mean-spiritedness of this family.
562
00:36:12,451 --> 00:36:16,087
Mean-spiritedness?
Okay, fine, I'm leaving.
563
00:36:16,138 --> 00:36:18,122
I didn't come here
to be turned on
564
00:36:18,173 --> 00:36:21,676
when all I'm trying to do
is keep peace in the family.
565
00:36:21,760 --> 00:36:25,230
Right,
so moving forward.
566
00:36:25,297 --> 00:36:27,148
Legislation...
happening.
567
00:36:27,233 --> 00:36:30,201
You can't have
everything, Barb.
568
00:36:33,805 --> 00:36:36,441
And, mother, the next time
you want to speak to me,
569
00:36:36,492 --> 00:36:38,693
you'll have to come
inside my house.
570
00:36:43,465 --> 00:36:45,617
Honey,
571
00:36:45,668 --> 00:36:47,619
honey, you have to
calm down.
572
00:36:47,670 --> 00:36:50,038
I am just
at an end with them...
573
00:36:50,122 --> 00:36:51,623
I mean, the end.
574
00:36:51,674 --> 00:36:55,343
I'm so darn blankety-blank
fed up with how they treat us.
575
00:36:55,427 --> 00:36:57,178
Barb, it's okay.
576
00:36:57,263 --> 00:37:00,932
My wives are truer sisters
to me than she's ever been.
577
00:37:00,999 --> 00:37:03,268
I've never thanked you
for that.
578
00:37:06,889 --> 00:37:09,107
Come on.
579
00:37:09,174 --> 00:37:10,942
Ana's in love with you.
580
00:37:11,009 --> 00:37:12,360
What?
581
00:37:12,444 --> 00:37:15,229
She told me she's fallen
in love with you.
582
00:37:15,314 --> 00:37:17,115
Barb-
583
00:37:17,182 --> 00:37:19,867
she's scared.
People make mistakes.
584
00:37:19,952 --> 00:37:23,738
They fall and stumble,
especially around love.
585
00:37:25,023 --> 00:37:26,691
I shut the door
there, Barb.
586
00:37:26,742 --> 00:37:29,410
It doesn't
just concern you.
587
00:37:29,495 --> 00:37:31,546
And I forgive her.
588
00:37:31,630 --> 00:37:35,249
Bill, I like her.
589
00:37:35,334 --> 00:37:38,052
You like her?
590
00:37:38,137 --> 00:37:40,054
Yes.
591
00:37:40,139 --> 00:37:43,091
And I like
that I like her.
592
00:37:53,352 --> 00:37:55,653
Will you go to her?
593
00:37:55,721 --> 00:37:57,355
I can't.
594
00:37:59,191 --> 00:38:02,193
That's exactly right.
Like any good roller coaster,
595
00:38:02,244 --> 00:38:05,279
the Grant trial has had so
many twists and turns thus far.
596
00:38:05,364 --> 00:38:07,248
And in a big
development,
597
00:38:07,333 --> 00:38:09,784
the identities of
the Jane doe witnesses
598
00:38:09,868 --> 00:38:12,337
in the Roman Grant case
have been released.
599
00:38:12,404 --> 00:38:14,622
The defense held
a press conference stating
600
00:38:14,707 --> 00:38:16,924
that the order of anonymity
was so patently in violation
601
00:38:17,009 --> 00:38:19,594
of the sixth amendment's right
to confront one's accuser,
602
00:38:19,678 --> 00:38:22,146
it borders
on judicial incompetence.
603
00:38:22,214 --> 00:38:25,433
Roman's threatening me, I crawled into
the gutter to get Rhonda out of town,
604
00:38:25,517 --> 00:38:27,602
and now you're telling me
that kathy is testifying too?
605
00:38:27,686 --> 00:38:30,688
I'm sorry we kept it secret.
I'm sorry I didn't tell you.
606
00:38:30,756 --> 00:38:33,191
But if kathy says she needs
to do this, then she does.
607
00:38:33,258 --> 00:38:35,360
I'm only moving mountains
to stay out of this.
608
00:38:39,114 --> 00:38:41,482
What?
609
00:38:44,737 --> 00:38:48,339
Why didn't you trust me?
Why didn't you tell me?
610
00:38:48,407 --> 00:38:50,324
I just wanted
to protect you.
611
00:38:50,409 --> 00:38:52,910
But you're putting us in danger.
Kathy's in a lot of trouble, Joey.
612
00:38:52,961 --> 00:38:55,496
- We can't help her.
- We have to try.
613
00:38:55,581 --> 00:38:58,082
We'll incur the wrath
of the prophet.
614
00:38:58,133 --> 00:39:01,536
Is that what you want? You want
to wake up and find my throat cut?
615
00:39:01,603 --> 00:39:03,838
I'm so sorry,
everyone.
616
00:39:03,922 --> 00:39:07,392
Kathy, one person
is not gonna bring down
617
00:39:07,459 --> 00:39:09,894
the juniper creek
machine.
618
00:39:09,961 --> 00:39:12,563
Rhonda's pulled out.
It's up to you now.
619
00:39:22,808 --> 00:39:25,159
Bill, the kids are here.
620
00:39:25,244 --> 00:39:26,527
Bill,
621
00:39:26,612 --> 00:39:29,580
the kids are here.
622
00:39:31,033 --> 00:39:34,202
- Ready?
- Yes, ready, honey.
623
00:39:38,123 --> 00:39:40,258
- Look at you two.
- You look beautiful.
624
00:40:04,450 --> 00:40:07,785
- One of us together.
- Yes yes yes. Ben, smile.
625
00:40:13,492 --> 00:40:17,128
Here we are, kids.
626
00:40:17,195 --> 00:40:19,831
We're going
to the prom!
627
00:40:32,478 --> 00:40:34,979
Franky!
628
00:40:35,046 --> 00:40:36,264
Oh my God.
629
00:40:36,348 --> 00:40:37,999
Franky!
630
00:40:38,066 --> 00:40:41,235
You said she was gone.
You said she left.
631
00:40:41,320 --> 00:40:44,272
You took him from me!
He's mine!
632
00:40:44,356 --> 00:40:47,241
- Drive. Drive.
- No, take me!
633
00:40:47,326 --> 00:40:49,827
Franky, please don't
leave me here!
634
00:40:49,895 --> 00:40:52,547
I should be with you!
635
00:41:41,613 --> 00:41:43,631
That's my girl.
636
00:41:45,283 --> 00:41:47,885
- Can we go swimming too?
- No, honey, it's too late.
637
00:41:47,953 --> 00:41:50,171
But aunt Wanda is.
638
00:41:56,228 --> 00:41:59,647
Wanda, oh my God!
Wanda?
639
00:42:02,300 --> 00:42:04,769
- I got her.
- Can you hear me, Wanda?
640
00:42:04,820 --> 00:42:06,938
- She's breathing. She's breathing.
- Wanda!
641
00:42:06,989 --> 00:42:10,274
I'll take her over there.
I got her. She's okay.
642
00:42:10,325 --> 00:42:12,276
- What happened?
- Oh my God, oh my God.
643
00:42:12,327 --> 00:42:15,079
Wanda, are you okay, honey?
What happened?
644
00:42:15,146 --> 00:42:18,583
Do you love her
more than me?
645
00:42:18,650 --> 00:42:20,701
Joey, do you love
her more than me?
646
00:42:20,786 --> 00:42:22,753
Angel, no.
647
00:42:22,821 --> 00:42:26,007
No one can take your place
in my heart, baby.
648
00:42:26,091 --> 00:42:27,625
No.
649
00:42:35,667 --> 00:42:37,635
Dude, you have to
pull it together.
650
00:42:40,022 --> 00:42:41,772
I shouldn't have left
Rhonda there.
651
00:42:41,840 --> 00:42:43,391
Come on,
Sara's waiting.
652
00:42:46,311 --> 00:42:47,979
Your sister
is so beautiful.
653
00:42:48,030 --> 00:42:52,149
I know she's your sister,
so forget that.
654
00:42:52,200 --> 00:42:54,485
I didn't mean it
that way, okay?
655
00:42:54,536 --> 00:42:57,405
I just... I mean,
what do girls expect?
656
00:42:57,489 --> 00:42:59,857
Are we supposed
to have sex with them?
657
00:42:59,908 --> 00:43:02,827
No, man.
658
00:43:02,878 --> 00:43:04,996
It's okay.
659
00:43:09,584 --> 00:43:11,535
All right,
you got it.
660
00:43:11,586 --> 00:43:13,838
Okay, who's next?
661
00:43:14,840 --> 00:43:17,391
Hey.
662
00:43:17,476 --> 00:43:20,094
He can't do it. He's a
mess. I'm really sorry.
663
00:43:20,178 --> 00:43:22,096
No, it's fine.
664
00:43:22,180 --> 00:43:25,099
I knew this whole thing
was a really terrible idea.
665
00:43:27,152 --> 00:43:28,402
Come on.
666
00:43:28,487 --> 00:43:30,688
No.
Ben, no.
667
00:43:30,739 --> 00:43:32,323
You should have
a prom picture.
668
00:43:34,026 --> 00:43:35,776
Aw, look,
he's with his sister.
669
00:43:35,861 --> 00:43:37,945
- They're in love.
- Shut up.
670
00:43:38,030 --> 00:43:40,781
Hey, why don't you kiss
your sister? Plygy love!
671
00:43:40,866 --> 00:43:43,617
Shut the effing "h" up.
672
00:43:43,702 --> 00:43:47,121
Wait. Sorry.
Take it again.
673
00:43:47,205 --> 00:43:49,540
I wasn't ready.
Just take it again.
674
00:43:49,591 --> 00:43:50,841
Smile.
675
00:44:03,021 --> 00:44:05,556
- What's this?
- It's a xanax. Take it.
676
00:44:09,778 --> 00:44:11,979
I'm sorry, everyone.
I just...
677
00:44:12,064 --> 00:44:14,648
the pressure became
too much for me.
678
00:44:14,733 --> 00:44:18,035
Nicki wanted me to get
kathy not to testify.
679
00:44:19,571 --> 00:44:23,124
- I'm sorry, Nicki.
- It's dangerous.
680
00:44:23,208 --> 00:44:25,543
It's dangerous for her
and it's dangerous for us.
681
00:44:25,610 --> 00:44:28,229
I'm sure your concerns didn't
have to do with our safety.
682
00:44:28,296 --> 00:44:30,331
Kathy, I don't know what
you hope to get out of this
683
00:44:30,415 --> 00:44:33,667
- but we all know this is a
trumped-up charge. - No, it isn't.
684
00:44:35,286 --> 00:44:38,089
When I was 14
my first husband Ron
685
00:44:38,140 --> 00:44:41,142
chose me
out of the joy books.
686
00:44:41,226 --> 00:44:43,978
- He was 52.
- You don't have to do this, honey.
687
00:44:44,062 --> 00:44:47,264
I went to Roman.
I told him
688
00:44:47,315 --> 00:44:49,266
I wasn't ready
for man-wife intimacy.
689
00:44:49,317 --> 00:44:51,318
Every part of my heart
said that I wasn't ready,
690
00:44:51,403 --> 00:44:54,772
but Roman is God's voice
on earth, so I listened.
691
00:44:54,823 --> 00:44:56,774
It's all right.
692
00:44:56,825 --> 00:44:59,493
We were sealed.
693
00:44:59,578 --> 00:45:02,196
I was told I wouldn't have
to consummate our relations
694
00:45:02,280 --> 00:45:05,699
until I was ready,
but Ron grew impatient.
695
00:45:05,784 --> 00:45:07,317
I went back to Roman.
696
00:45:07,369 --> 00:45:10,671
Once, twice I knelt down
by his side and I cried
697
00:45:10,756 --> 00:45:14,258
and I told him that I
didn't think I could do it.
698
00:45:14,325 --> 00:45:16,761
He told me that
I must be obedient,
699
00:45:16,828 --> 00:45:18,546
that obedience
is freedom.
700
00:45:18,630 --> 00:45:21,766
He sent me back
to Ron.
701
00:45:23,301 --> 00:45:25,219
Finally, I didn't know
how to resist anymore.
702
00:45:25,303 --> 00:45:27,721
And so I shut my eyes
and took my clothes off
703
00:45:27,806 --> 00:45:29,974
and let Ron do it.
704
00:45:35,197 --> 00:45:37,398
It happened
to you too, Nicki.
705
00:45:37,482 --> 00:45:39,366
Don't, Wanda.
706
00:45:39,451 --> 00:45:41,869
You were forced to marry a
man you hated when you were 15.
707
00:45:41,953 --> 00:45:43,654
No. That was
my choice.
708
00:45:43,705 --> 00:45:47,041
You used to tell me you
couldn't bear to be around J.J.
709
00:45:47,125 --> 00:45:48,876
And that he made
your skin crawl.
710
00:45:48,960 --> 00:45:52,046
The only difference is that
Roman eventually unsealed you.
711
00:45:53,965 --> 00:45:56,217
- Nicki, why didn't you tell me?
- Leave me alone.
712
00:45:56,301 --> 00:45:59,003
- There's nothing to be ashamed of.
- Nicki.
713
00:45:59,054 --> 00:46:02,206
They can twist this around as much as
they like, but this is about us too.
714
00:46:02,257 --> 00:46:04,975
It's about the sanctity
of the principle.
715
00:46:05,043 --> 00:46:07,311
And not one bit of what
Wanda said about me is true.
716
00:46:45,884 --> 00:46:47,518
Marge?
717
00:46:47,585 --> 00:46:50,221
What are you
doing here?
718
00:46:52,774 --> 00:46:55,276
I just thought I should
catch up on some work.
719
00:46:57,112 --> 00:46:58,896
Are you okay?
720
00:47:01,533 --> 00:47:04,702
You know, you really
didn't have to come in.
721
00:47:04,769 --> 00:47:06,904
How is she?
722
00:47:09,074 --> 00:47:12,710
Your mom...
how is she doing?
723
00:47:16,915 --> 00:47:19,833
They think she's going
to be okay.
724
00:47:21,253 --> 00:47:25,506
Oh, gosh. I'm sorry,
sweetie. I'm just...
725
00:47:29,127 --> 00:47:32,229
I get you've really been
through it today, huh?
726
00:47:32,297 --> 00:47:33,597
It's okay.
727
00:47:33,648 --> 00:47:35,432
Hey, it's okay.
It's okay.
728
00:47:35,483 --> 00:47:40,020
It's okay.
It's okay, shh.
729
00:47:40,105 --> 00:47:43,190
She's gonna be okay.
730
00:47:52,083 --> 00:47:54,535
I think you should probably
go home and get some rest.
731
00:47:57,289 --> 00:48:00,674
I think
I'd rather keep busy,
732
00:48:00,759 --> 00:48:03,827
keep my mind
off things.
733
00:48:03,878 --> 00:48:07,214
Well, would you mind listening
to my opening argument?
734
00:48:09,500 --> 00:48:10,768
Okay.
735
00:48:10,835 --> 00:48:12,803
Okay?
736
00:48:12,854 --> 00:48:14,221
Okay, all right.
737
00:48:16,507 --> 00:48:19,560
All right.
738
00:48:19,644 --> 00:48:22,813
Ladies and gentlemen
of the jury,
739
00:48:22,864 --> 00:48:25,482
I would like to start by
thanking you for your time.
740
00:48:25,533 --> 00:48:28,202
I know it's valuable to you
and I don't intend to waste it.
741
00:48:28,286 --> 00:48:31,238
The defense is going to tell you
that this trial is about many things.
742
00:48:31,323 --> 00:48:34,325
They'll tell you that it's about
religious freedom, persecution.
743
00:48:34,376 --> 00:48:36,794
They'll say it's another
case of the government
744
00:48:36,861 --> 00:48:38,579
intruding into
private matters.
745
00:48:38,663 --> 00:48:43,217
They'll say it's everything except
the one thing that it's about...
746
00:48:43,301 --> 00:48:46,420
Roman Grant's criminal
exploitation of girls...
747
00:49:01,686 --> 00:49:04,688
what's this
supposed to be,
748
00:49:04,739 --> 00:49:06,690
some kind
of seduction?
749
00:49:06,741 --> 00:49:09,276
It's your last meal,
Frank.
750
00:49:09,361 --> 00:49:12,780
I know
you like chicken.
751
00:49:12,864 --> 00:49:15,899
We both know
you'd never let me go.
752
00:49:15,950 --> 00:49:18,869
I don't want
to do it,
753
00:49:18,920 --> 00:49:21,255
but I have to.
754
00:49:21,339 --> 00:49:22,923
You're too vengeful.
755
00:49:23,008 --> 00:49:25,759
Yes, I am.
756
00:49:29,247 --> 00:49:31,932
Do you remember
the time
757
00:49:32,017 --> 00:49:34,351
- when you were pregnant with Bill...
- don't.
758
00:49:34,419 --> 00:49:38,188
...and we drove down
to Mexico?
759
00:49:38,256 --> 00:49:40,641
Don't try
and soften me.
760
00:49:40,725 --> 00:49:43,093
I remember
how excited you were
761
00:49:43,144 --> 00:49:45,546
about carrying
my child.
762
00:49:45,613 --> 00:49:47,815
This isn't easy
for me.
763
00:49:47,899 --> 00:49:51,535
Oh, come on.
764
00:49:51,602 --> 00:49:55,489
You've got one positively
wonderful memory
765
00:49:55,573 --> 00:49:58,158
in there someplace.
766
00:50:01,629 --> 00:50:05,549
Outside my
father's house.
767
00:50:05,616 --> 00:50:08,602
You asked me to come
outside and kiss you.
768
00:50:10,138 --> 00:50:12,389
Yeah, I remember that.
769
00:50:16,644 --> 00:50:18,679
When are you going
to do it?
770
00:50:20,465 --> 00:50:22,182
Now.
771
00:50:25,603 --> 00:50:28,188
I'll fight you.
772
00:50:28,273 --> 00:50:30,524
I'll scratch, I'll kick,
I'll scream.
773
00:50:30,608 --> 00:50:32,526
I know.
774
00:50:32,610 --> 00:50:35,479
It's not
gonna be easy.
775
00:50:35,530 --> 00:50:38,449
What are you doing?
You don't have to do this.
776
00:50:38,500 --> 00:50:40,834
You'll never be washed
of this sin.
777
00:50:40,919 --> 00:50:42,953
I'm ordering you
as your husband,
778
00:50:43,004 --> 00:50:46,123
do not do this.
You cannot do this.
779
00:50:46,174 --> 00:50:49,293
You don't have to. I'm not gonna
hurt you. You don't have to do this.
780
00:50:49,344 --> 00:50:52,379
I'm the father
of your children!
781
00:51:18,823 --> 00:51:20,207
What?
Yes, hello.
782
00:51:20,291 --> 00:51:22,526
- Mom.
- What?
783
00:51:22,577 --> 00:51:24,578
Are you okay?
784
00:51:24,662 --> 00:51:27,297
What? Yes.
What do you want?
785
00:51:27,365 --> 00:51:29,800
I just...
786
00:51:31,836 --> 00:51:33,837
I wanted to know
what happened with Maggie.
787
00:51:42,380 --> 00:51:44,047
What are you
talking about?
788
00:51:44,098 --> 00:51:46,850
Her suicide.
789
00:51:50,572 --> 00:51:53,106
She was married,
wasn't she,
790
00:51:53,191 --> 00:51:55,859
against her will?
791
00:51:56,945 --> 00:51:58,695
Hello?
792
00:52:05,453 --> 00:52:06,570
I'm here.
793
00:52:06,621 --> 00:52:10,507
It was her only
way out.
794
00:53:13,104 --> 00:53:16,440
I'm so glad
you asked to see me.
795
00:53:16,491 --> 00:53:18,742
I thought I'd never
see you again.
796
00:53:31,122 --> 00:53:33,056
Are you going
to try and hurt me?
797
00:53:33,124 --> 00:53:35,042
Please believe me,
798
00:53:35,126 --> 00:53:37,511
after all
you've put me through
799
00:53:37,595 --> 00:53:38,912
I still love you.
800
00:53:38,980 --> 00:53:42,966
I'm not the same girl
I was then.
801
00:53:43,017 --> 00:53:46,770
Oh, yes, you're still
the same beautiful...
802
00:53:46,837 --> 00:53:49,890
what would you give me
not to testify?
803
00:53:57,148 --> 00:53:59,399
I can find you
wherever you go, Rhonda.
804
00:53:59,484 --> 00:54:01,535
I want $100,000.
805
00:54:03,121 --> 00:54:05,489
I can bring you back
to our heavenly father.
806
00:54:05,540 --> 00:54:07,007
$50,000.
807
00:54:09,544 --> 00:54:11,828
I can offer you
greater riches.
808
00:54:35,486 --> 00:54:39,106
Oh, watch your hands.
809
00:54:42,327 --> 00:54:43,827
Watch your fingers.
810
00:54:48,700 --> 00:54:50,917
Am I a good man, Barb?
811
00:54:57,675 --> 00:55:00,093
Why are you
asking me that now?
812
00:55:01,763 --> 00:55:04,297
Yes.
813
00:55:04,382 --> 00:55:06,550
I believe
you're a good man.
814
00:55:07,685 --> 00:55:10,220
I thought
that if I just
815
00:55:10,271 --> 00:55:13,273
lived the principle
with honor,
816
00:55:13,358 --> 00:55:15,425
if we made
these sacrifices
817
00:55:15,476 --> 00:55:18,311
because it was the true
path of our heavenly father...
818
00:55:18,396 --> 00:55:20,030
you're a loving man.
819
00:55:20,097 --> 00:55:23,650
I thought that if I protected
my family, the ones I love...
820
00:55:23,735 --> 00:55:25,902
that that was enough.
It's not.
821
00:55:25,953 --> 00:55:28,155
What Roman's done...
it's evil.
822
00:55:28,239 --> 00:55:30,157
It's evil.
823
00:55:30,241 --> 00:55:34,494
It's contaminated me.
824
00:55:34,579 --> 00:55:37,581
I have to...
darling, I have to...
825
00:55:37,632 --> 00:55:39,966
we have to stand up
against it.
826
00:55:40,051 --> 00:55:42,386
We have to, no matter
what it costs us.
827
00:55:54,515 --> 00:55:56,433
Come to bed.
828
00:56:13,984 --> 00:56:15,752
It's 4:00
in the morning.
829
00:56:15,820 --> 00:56:18,255
I was jealous.
830
00:56:18,322 --> 00:56:20,924
Of course
you were jealous.
831
00:56:20,991 --> 00:56:23,760
It's only natural,
right?
832
00:56:25,346 --> 00:56:27,297
I'm trying to be
a better man than that.
833
00:56:29,634 --> 00:56:31,635
I'm demanding.
834
00:56:31,686 --> 00:56:33,303
I have a temper.
835
00:56:33,354 --> 00:56:35,388
I know.
I like that.
836
00:56:39,193 --> 00:56:41,311
Margie and Barb and Nicki
work as they are.
837
00:56:41,362 --> 00:56:43,230
- What if we wreck it?
- We won't.
838
00:56:43,314 --> 00:56:46,233
- What if we do?
- Ana, I'm in love with you.
839
00:56:46,317 --> 00:56:48,518
We should both be brave.
840
00:56:48,569 --> 00:56:50,570
Let's be brave and leap.
841
00:56:57,411 --> 00:56:59,830
Stop watching them.
842
00:57:05,419 --> 00:57:08,889
Hey, stop it.
Stop that.
843
00:57:08,973 --> 00:57:11,725
My nose is cold.
844
00:57:11,809 --> 00:57:13,927
Want my jacket?
845
00:57:29,861 --> 00:57:32,112
- Did you have fun?
- Thank you.
846
00:57:32,196 --> 00:57:35,231
For everything.
847
00:57:35,283 --> 00:57:37,450
You're a good brother.
848
00:57:37,535 --> 00:57:39,419
Yeah.
849
00:57:39,504 --> 00:57:41,338
I made this terrible
night possible.
850
00:57:41,405 --> 00:57:44,207
Honestly, I'm just glad
I went.
851
00:57:45,910 --> 00:57:48,628
My uncle took me, got drunk and
made out with my best friend,
852
00:57:48,713 --> 00:57:50,680
and I'm stuck here
with you.
853
00:57:50,748 --> 00:57:52,682
As long
as you're happy.
854
00:57:55,887 --> 00:57:57,220
I'm pregnant.
855
00:57:59,690 --> 00:58:01,525
What?
856
00:58:01,592 --> 00:58:04,778
I'm pregnant.
Don't tell anybody.
857
00:58:04,862 --> 00:58:06,479
Sarah-
858
00:58:06,564 --> 00:58:08,481
don't, Ben.
859
00:58:08,566 --> 00:58:11,484
Just do me a favor and don't
say anything right now, okay?
860
00:58:11,569 --> 00:58:13,236
I wanted to tell you
and I told you
861
00:58:13,287 --> 00:58:14,821
and now I don't want
to talk about it.
862
00:58:14,906 --> 00:58:16,873
Please.
It's my prom night.
863
00:58:18,943 --> 00:58:21,745
Watch the sunrise.
864
00:58:21,795 --> 00:58:26,345
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
64210
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.