Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,440 --> 00:00:11,078
Darrin.
2
00:00:12,067 --> 00:00:13,819
It's 7:30.
3
00:00:15,529 --> 00:00:18,566
Is he always so bright and cheerful
in the morning?
4
00:00:19,032 --> 00:00:21,500
Mother, will you please
get out of here?
5
00:00:21,826 --> 00:00:23,544
The poor dear's been up all night...
6
00:00:23,828 --> 00:00:26,786
...trying to think up a campaign
to sell that boat.
7
00:00:28,291 --> 00:00:31,124
- You think that's amusing?
- No.
8
00:00:31,460 --> 00:00:34,691
I was just thinking
how sweet he looks.
9
00:00:35,047 --> 00:00:36,526
Like a little boy.
10
00:00:36,798 --> 00:00:39,596
- Bet he was cute.
- What makes you think that?
11
00:00:40,301 --> 00:00:42,019
Well, look at what he grew up
to look like.
12
00:00:42,637 --> 00:00:44,787
Oh, that's the argument
I was going to use.
13
00:00:45,098 --> 00:00:49,250
I've never seen any photos of Darrin
when he was a little boy.
14
00:00:50,019 --> 00:00:53,295
- Wonder what he was really like.
- Well, that's easy to find out.
15
00:00:54,189 --> 00:00:57,147
Don't you dare.
Darrin wouldn't like that.
16
00:00:57,484 --> 00:01:00,954
Oh, don't be silly.
He needn't ever know.
17
00:01:01,321 --> 00:01:03,152
Mother.
18
00:01:05,324 --> 00:01:09,397
Oh, Samantha, you better
start praying for a girl.
19
00:01:09,787 --> 00:01:12,301
I think he's adorable.
20
00:01:14,666 --> 00:01:18,181
I'll consider myself very lucky
if our child looks like him.
21
00:01:19,587 --> 00:01:21,339
Now, I think you'd
better change him back.
22
00:01:21,631 --> 00:01:22,950
No.
23
00:01:23,216 --> 00:01:26,572
No, I'd like a better look at him.
24
00:01:35,393 --> 00:01:38,305
Hi, Sam. What time is it?
25
00:01:38,646 --> 00:01:41,365
Why don't you look
at your Mickey Mouse watch.
26
00:01:42,441 --> 00:01:44,875
- It's 7:30.
- That late?
27
00:01:46,946 --> 00:01:49,779
Funny. My voice sounds strange.
28
00:01:50,741 --> 00:01:52,413
Must have slept on my ear.
29
00:01:54,869 --> 00:01:57,702
Well, I've gotta get moving.
30
00:01:58,039 --> 00:02:01,349
Have a lot of work to do before
I meet with the client this afternoon.
31
00:02:01,709 --> 00:02:04,269
Darrin. Darrin, I have something
to tell you.
32
00:02:04,587 --> 00:02:06,418
Tell me at breakfast.
I have to change.
33
00:02:06,714 --> 00:02:08,909
- Darrin...
- Ambitious little rascal, isn't he?
34
00:02:09,424 --> 00:02:12,336
I'd say he'd grow up to be president
if I didn't know better.
35
00:02:13,220 --> 00:02:14,619
Take that spell off.
36
00:02:15,180 --> 00:02:16,408
Well...
37
00:02:16,681 --> 00:02:19,354
...it'll take me a moment
to think of it.
38
00:02:28,525 --> 00:02:31,198
Samantha!
39
00:03:26,828 --> 00:03:28,420
Sam, it has got to stop.
40
00:03:28,705 --> 00:03:32,983
I'm a human being, not a plaything
to be whapped up and down at will.
41
00:03:33,376 --> 00:03:37,892
Oh, darling, I agree. It was
a terrible thing for Mother to do...
42
00:03:43,135 --> 00:03:44,727
As a matter of fact, she did.
43
00:03:45,012 --> 00:03:47,890
Twenty, actually.
But who's counting?
44
00:03:48,223 --> 00:03:51,135
- At least have some coffee.
- Where's your mother now?
45
00:03:51,476 --> 00:03:52,909
I don't know.
46
00:03:53,186 --> 00:03:55,700
When you yelled, she took
the spell off and disappeared.
47
00:03:56,022 --> 00:03:57,535
You coward!
48
00:03:57,815 --> 00:04:00,807
Darrin, I know you have every right
in the world to be angry at Mother.
49
00:04:01,151 --> 00:04:03,540
I tried to stop her,
but you know how she is.
50
00:04:03,862 --> 00:04:08,811
You know how hard to control she is.
But I tried. Believe me, I tried.
51
00:04:11,786 --> 00:04:14,539
You know, I've been yelling
at the wrong person.
52
00:04:14,872 --> 00:04:16,749
I'm sorry, sweetheart.
53
00:04:17,041 --> 00:04:18,918
Wasn't your fault.
54
00:04:19,668 --> 00:04:20,623
Yeah.
55
00:04:20,878 --> 00:04:25,474
Well, if it's any consolation to you,
you were a very cute little boy.
56
00:04:25,882 --> 00:04:27,031
Thanks.
57
00:04:27,300 --> 00:04:29,370
I'll make Mother promise
it won't happen again.
58
00:04:29,677 --> 00:04:31,554
And especially not
when I'm shaving.
59
00:04:32,555 --> 00:04:34,750
Although after I have that meeting
this afternoon...
60
00:04:35,057 --> 00:04:37,855
...I may want to cut my throat.
But I'd like it to be my decision.
61
00:04:38,644 --> 00:04:39,963
Still no ideas?
62
00:04:40,229 --> 00:04:43,346
Oh, plenty of ideas,
but they've all been used before.
63
00:04:43,690 --> 00:04:47,046
Sam, we've used five campaigns
to try to sell this series of models.
64
00:04:47,402 --> 00:04:50,519
Nothing works. I don't get it.
They're great fun to build.
65
00:04:50,863 --> 00:04:52,899
Well, you'll think of something.
You always do.
66
00:04:53,199 --> 00:04:55,633
I'd better.
I'm the agency's last chance.
67
00:04:55,951 --> 00:04:58,784
- I'll see you tonight.
- Darrin?
68
00:04:59,288 --> 00:05:02,086
I hope our baby looks just like you.
69
00:05:02,415 --> 00:05:05,407
Well, I'll go along with that.
As long as it's a boy.
70
00:05:05,752 --> 00:05:08,585
I wonder what you looked like
when you were a baby.
71
00:05:11,549 --> 00:05:12,504
Sweetheart...
72
00:05:12,758 --> 00:05:15,750
...the very minute I feel a bearskin rug
on my stomach, so help me...
73
00:05:16,095 --> 00:05:18,404
- Bye.
- Bye.
74
00:05:28,231 --> 00:05:29,823
Harding's on his way up.
75
00:05:30,107 --> 00:05:32,223
Now remember, Darrin,
you're our last chance.
76
00:05:32,526 --> 00:05:35,836
If you don't come through, the
agency will lose thousands of dollars.
77
00:05:36,196 --> 00:05:38,312
- Thanks for the pep talk, Larry.
- What?
78
00:05:38,615 --> 00:05:40,924
When you came in here,
I was feeling rather insecure.
79
00:05:41,243 --> 00:05:43,313
Now I just feel rotten.
80
00:05:44,412 --> 00:05:46,448
You son of a gun.
81
00:05:50,418 --> 00:05:53,774
I always said that Donald
had no sense of humour.
82
00:05:54,129 --> 00:05:55,721
Mother, it isn't funny.
83
00:05:56,006 --> 00:05:57,997
How would you feel if you
woke up one morning...
84
00:05:58,300 --> 00:06:00,609
...and found yourself
20 years younger?
85
00:06:01,761 --> 00:06:03,558
No comment.
86
00:06:04,472 --> 00:06:08,226
So Dennis got quite ugly
about the whole affair, did he?
87
00:06:08,601 --> 00:06:11,638
Now, what exactly did he say?
88
00:06:12,438 --> 00:06:15,635
Before or after
he called you an old witch...
89
00:06:15,983 --> 00:06:17,541
...with a warped sense of humour?
90
00:06:19,277 --> 00:06:22,269
An old witch? How dare he?
91
00:06:22,614 --> 00:06:24,969
No. How dare you?
92
00:06:26,534 --> 00:06:28,092
Tell...
93
00:06:28,369 --> 00:06:31,406
- Tell Darrin I'm sorry.
- You got his name right.
94
00:06:33,332 --> 00:06:35,209
What's in a name?
95
00:06:35,917 --> 00:06:38,033
By the way, where is he?
96
00:06:39,170 --> 00:06:43,288
- He's at the office. Why?
- No reason.
97
00:06:48,512 --> 00:06:51,310
Mr. Harding, you're about to meet
one of our brightest young men.
98
00:06:51,640 --> 00:06:55,599
And if he can't create a successful
campaign for you, nobody can.
99
00:06:55,977 --> 00:06:59,606
Mr. Harding, meet
your new account executive.
100
00:07:00,315 --> 00:07:03,307
Well, glad to meet you, Mr. Harding.
101
00:07:07,404 --> 00:07:09,360
I've been studying
your marketing procedures...
102
00:07:09,656 --> 00:07:12,534
...and have devised a saturation
campaign using all media.
103
00:07:13,201 --> 00:07:15,192
I believe you'll find it
extremely effective.
104
00:07:16,871 --> 00:07:20,910
Now, if you'll look at this breakdown
in figures compiled by our...
105
00:07:27,548 --> 00:07:31,939
One of these days my mother-in-law
is gonna go too far.
106
00:07:34,846 --> 00:07:36,962
- Get my wife on the phone.
- Yes, sir.
107
00:07:37,265 --> 00:07:39,699
- What?
- Never mind.
108
00:08:03,706 --> 00:08:05,822
Can I help you, little boy?
109
00:08:06,125 --> 00:08:08,719
I'd appreciate it
if you'd loan me a dime.
110
00:08:09,044 --> 00:08:14,516
What seems to be the trouble, sonny,
did you lose your mommy?
111
00:08:14,966 --> 00:08:16,445
No.
112
00:08:16,718 --> 00:08:20,597
Look, if you'll loan me the dime,
I'll write you a check.
113
00:08:23,933 --> 00:08:26,322
Sorry, I seem to have misplaced
my check book.
114
00:08:26,643 --> 00:08:28,281
But believe me,
I'm good for the dime.
115
00:08:32,315 --> 00:08:33,873
Thank you.
116
00:08:49,706 --> 00:08:51,583
- Samantha.
- Who is this?
117
00:08:51,875 --> 00:08:54,753
- This is Darrin.
- Darrin?
118
00:08:55,086 --> 00:08:58,635
- Gee, your voice sounds funny.
- That's because it hasn't changed yet.
119
00:08:59,006 --> 00:09:03,045
- Sam, how could you do this to me?
- Do what?
120
00:09:03,427 --> 00:09:05,304
Darrin, are you
in some kind of trouble?
121
00:09:05,596 --> 00:09:06,870
Yes, I'm in trouble.
122
00:09:09,599 --> 00:09:13,717
- Has Mother been at it again?
- Yes, she's been at it again.
123
00:09:14,103 --> 00:09:17,254
Look, Sam, you're my wife,
and I love you...
124
00:09:17,606 --> 00:09:21,884
...and when I married you, I expected
a mother-in-law problem, but this is...
125
00:09:23,904 --> 00:09:25,383
I'll be through in a minute.
126
00:09:30,577 --> 00:09:34,456
Look, Sam, you can explain later.
Just make me grow up.
127
00:09:35,289 --> 00:09:38,361
All right, Darrin. I'll try.
Now, just stay calm.
128
00:09:38,709 --> 00:09:40,506
I'll try and remember
how Mother did it.
129
00:09:51,262 --> 00:09:54,572
- Has your appearance changed?
- Now I know how Superman feels.
130
00:09:54,932 --> 00:09:57,605
When you come home,
I'll explain how it all happened.
131
00:09:58,060 --> 00:10:00,290
I can hardly wait.
132
00:10:14,492 --> 00:10:17,245
I guess that's how it happened.
133
00:10:17,578 --> 00:10:19,853
Well, sweetheart, you know Mother.
134
00:10:20,163 --> 00:10:22,518
Her sense of humour's a bit...
135
00:10:22,833 --> 00:10:25,506
...offbeat.
- Offbeat? "Juvenile" is a better word.
136
00:10:25,835 --> 00:10:27,473
She's the one who needs to grow up.
137
00:10:27,754 --> 00:10:30,029
- What did you tell Larry?
- I didn't tell him anything.
138
00:10:30,339 --> 00:10:32,853
When I got back to the office,
he and Harding were gone.
139
00:10:33,175 --> 00:10:36,167
Larry's probably out
trying to get the account back.
140
00:10:41,725 --> 00:10:44,034
- Hi, Larry.
- Hi, Sam.
141
00:10:44,352 --> 00:10:45,705
We were just talking about you.
142
00:10:45,979 --> 00:10:49,335
I hate to barge in like this,
but I had to see Darrin.
143
00:10:49,982 --> 00:10:52,257
- Where's that kid?
- Kid?
144
00:10:52,568 --> 00:10:55,480
The one in your office.
Is he a relative of yours?
145
00:10:55,821 --> 00:10:58,130
- You might say that.
- A close relative?
146
00:10:58,448 --> 00:10:59,801
Fairly close.
147
00:11:00,075 --> 00:11:02,873
I thought so. You know,
he looked a bit like you.
148
00:11:03,203 --> 00:11:04,921
Anyway, I wanna congratulate you,
Darrin.
149
00:11:05,205 --> 00:11:07,560
Mr. Harding thinks
it was a masterstroke.
150
00:11:07,874 --> 00:11:09,102
What was?
151
00:11:09,375 --> 00:11:11,127
Getting the kid.
152
00:11:11,419 --> 00:11:13,137
Getting the kid?
153
00:11:14,546 --> 00:11:16,741
When you wanna know
what's wrong with a dish mop...
154
00:11:17,049 --> 00:11:18,880
...you ask a housewife.
Right, Samantha?
155
00:11:19,176 --> 00:11:20,689
I guess so.
156
00:11:20,969 --> 00:11:23,278
So when you wanna find out
why a toy isn't selling...
157
00:11:23,596 --> 00:11:25,473
...what's more natural
than to ask a kid, huh?
158
00:11:25,765 --> 00:11:28,120
- Sounds logical, Larry.
- Oh, come on, Darrin.
159
00:11:28,434 --> 00:11:30,709
Anyway, the important thing is
that Harding thinks so.
160
00:11:31,020 --> 00:11:32,135
Oh, thanks, Sam.
161
00:11:32,396 --> 00:11:34,512
I've set up another meeting
for tomorrow morning.
162
00:11:34,815 --> 00:11:37,488
Harding, you, me and the kid.
163
00:11:38,401 --> 00:11:41,711
The kid?
Larry, that's not possible.
164
00:11:42,072 --> 00:11:44,461
- Why not?
- Larry...
165
00:11:44,782 --> 00:11:46,932
...wouldn't another little boy
do just as well?
166
00:11:47,243 --> 00:11:49,598
No. He wants that kid.
167
00:11:49,912 --> 00:11:51,391
You know how unreasonable
he can be.
168
00:11:51,664 --> 00:11:54,098
He thinks there's something
special about the boy.
169
00:11:54,416 --> 00:11:55,815
He's right about that.
170
00:11:56,084 --> 00:11:58,120
Larry, believe me,
the kid is not what he seems.
171
00:11:58,420 --> 00:12:00,775
And I'm sure he won't wanna go.
172
00:12:01,089 --> 00:12:02,681
Well, then use your influence.
173
00:12:02,966 --> 00:12:04,957
You said he was a relative of yours,
didn't you?
174
00:12:05,259 --> 00:12:06,851
- Well...
- So give him a couple of bucks.
175
00:12:07,136 --> 00:12:08,774
Increase his allowance. Anything.
176
00:12:09,054 --> 00:12:11,170
He's the only one
who can save that account for us.
177
00:12:11,473 --> 00:12:13,589
- Yes. But, Larry...
- Darrin.
178
00:12:14,393 --> 00:12:16,782
I don't wanna lose this account.
179
00:12:18,647 --> 00:12:22,356
I'd also like to point out that this whole
idea was yours in the first place.
180
00:12:23,943 --> 00:12:28,061
- Larry, in that case, the boy...
- Will be there.
181
00:12:30,783 --> 00:12:32,660
Thank you, Sam.
182
00:12:32,951 --> 00:12:35,465
Have him at the office
at 9 in the morning. Okay?
183
00:12:36,496 --> 00:12:38,054
And, Darrin, incidentally...
184
00:12:38,331 --> 00:12:41,641
...would you tell him to knock off
the mother-in-law jokes?
185
00:12:59,601 --> 00:13:01,876
Aren't you gonna put it
in the parking lot?
186
00:13:02,186 --> 00:13:03,335
Well, it's late, honey.
187
00:13:03,604 --> 00:13:05,196
You'd better make
the transformation...
188
00:13:05,481 --> 00:13:07,756
...and drop me off and park the car
around the corner.
189
00:13:08,067 --> 00:13:10,581
Well, all right.
190
00:13:10,902 --> 00:13:13,211
- You ready?
- No.
191
00:13:13,530 --> 00:13:15,327
Sam, I don't know about this.
192
00:13:15,907 --> 00:13:19,104
Well, it'll only be for about an hour.
And we can't disappoint Larry now.
193
00:13:20,078 --> 00:13:21,875
I guess not.
194
00:13:28,168 --> 00:13:30,204
Okay, hit me.
195
00:13:34,841 --> 00:13:37,514
I still don't know what campaign's
gonna sell this toy.
196
00:13:37,844 --> 00:13:41,234
Well, I think it's silly for them
to put so much faith in you.
197
00:13:41,597 --> 00:13:43,906
After all, what do they expect
from a 10-year-old kid?
198
00:13:44,850 --> 00:13:46,920
Sorry, I was only trying
to make you feel better.
199
00:13:47,227 --> 00:13:49,866
Sam, nobody likes
a smart-aleck witch.
200
00:13:51,273 --> 00:13:54,265
I'll see you in my office
after the meeting.
201
00:13:59,530 --> 00:14:01,407
Darrin.
202
00:14:06,411 --> 00:14:08,242
Excuse me, kids.
203
00:14:08,538 --> 00:14:10,415
Kids? Get him.
204
00:14:10,707 --> 00:14:12,299
Hey, where'd you get
the funny clothes?
205
00:14:12,584 --> 00:14:14,097
Pretty fancy, eh, Stu?
206
00:14:14,377 --> 00:14:16,493
Look, boys, I haven't got time
to fool around.
207
00:14:16,796 --> 00:14:20,675
- I'm late for a meeting.
- So who's stopping you?
208
00:14:23,719 --> 00:14:28,793
- I don't find that at all amusing.
- Hey, you talk funny.
209
00:14:29,391 --> 00:14:32,986
- Yeah, you sound just like my dad.
- All right, give me the toy back.
210
00:14:33,353 --> 00:14:36,504
- You want it? Stu, catch.
- Hey, give it to me.
211
00:14:36,856 --> 00:14:39,051
Give it to me. You'll break it.
Oh, don't...
212
00:14:39,358 --> 00:14:43,397
Give it to me. Come on.
Give it to me.
213
00:14:46,156 --> 00:14:49,353
- You'll break it. Please, give it to me.
- Stu, let him have it.
214
00:14:49,701 --> 00:14:52,773
Yeah, who needs it.
It's a crummy toy anyway.
215
00:14:53,579 --> 00:14:55,888
- How do you know?
- I got one at home.
216
00:14:56,207 --> 00:14:57,959
My dad wanted to buy me
another one too.
217
00:14:58,250 --> 00:15:00,559
- But I didn't want it.
- Come on, let's go to the park.
218
00:15:00,878 --> 00:15:04,427
Wait. Why didn't you want your dad
to buy you any more in the series?
219
00:15:04,798 --> 00:15:07,870
- Race you over there.
- Wait. It's important I find out why.
220
00:15:09,260 --> 00:15:11,490
- Wait. It's important for me to know.
- Darrin.
221
00:15:22,272 --> 00:15:25,469
Tell me why you didn't want your dad
to buy you any more in the series.
222
00:15:25,817 --> 00:15:27,808
Boy, is that all you can talk about?
223
00:15:28,111 --> 00:15:30,306
Yeah, can't you see
we've got better things to do?
224
00:15:30,613 --> 00:15:32,331
How long are you
gonna hang upside down?
225
00:15:32,615 --> 00:15:35,925
- Until we start to black out.
- Yeah, it's real neato.
226
00:15:36,285 --> 00:15:37,684
Isn't that sort of dangerous?
227
00:15:37,953 --> 00:15:40,467
What are you,
a Boy Scout or something?
228
00:15:41,623 --> 00:15:44,933
- Are you gonna be long, Darrin?
- Let me play a bit longer, Sam.
229
00:15:46,628 --> 00:15:48,380
I bet I can spit further than you.
230
00:15:48,671 --> 00:15:51,139
Just tell me why you didn't buy
any more of the models.
231
00:15:51,466 --> 00:15:53,343
I beat you by 2 feet yesterday.
232
00:15:53,634 --> 00:15:55,670
Please. It's very important
for me to know.
233
00:15:55,970 --> 00:15:59,440
Oh, for Pete's sake.
Because they don't do nothing.
234
00:15:59,806 --> 00:16:02,036
- You can look at them.
- Big deal.
235
00:16:02,350 --> 00:16:06,229
You can't play with them or nothing.
The boat doesn't even float.
236
00:16:06,604 --> 00:16:08,515
Of course. That's it.
237
00:16:08,815 --> 00:16:12,285
It's not the campaigns that were
wrong. It's the toys themselves.
238
00:16:12,652 --> 00:16:14,529
In other words, the model
should be changed...
239
00:16:14,820 --> 00:16:16,538
...so it does something
after it's built.
240
00:16:16,822 --> 00:16:19,017
Look, are you gonna spit with us
or not?
241
00:16:26,331 --> 00:16:28,526
Afraid I'll have to take
a rain check on that.
242
00:16:28,833 --> 00:16:30,630
Thanks, fellas.
243
00:16:33,462 --> 00:16:36,534
Okay, Sam. Time for me to grow up.
I've got the solution.
244
00:16:36,882 --> 00:16:39,521
And I don't have to be a kid
to sell the idea to Mr. Harding.
245
00:16:39,843 --> 00:16:41,322
Good.
246
00:16:46,641 --> 00:16:49,917
There. That's more like the man
I married.
247
00:16:50,561 --> 00:16:53,029
Well, I'm beginning
to get growing pains.
248
00:16:53,355 --> 00:16:54,754
Come on, honey.
249
00:17:05,366 --> 00:17:08,119
I don't know what's holding him up,
Mr. Harding.
250
00:17:08,452 --> 00:17:10,841
But I'm sure they'll be here
any minute.
251
00:17:11,163 --> 00:17:13,313
Sorry to keep you waiting,
gentlemen.
252
00:17:14,249 --> 00:17:16,922
- I've been doing a little research.
- Where's the boy?
253
00:17:17,252 --> 00:17:18,810
Well...
254
00:17:20,088 --> 00:17:21,157
...we don't need him.
255
00:17:21,423 --> 00:17:23,493
- I have the solution...
- You promised to bring him.
256
00:17:23,800 --> 00:17:25,870
Darrin, I gave my word
that the boy would be here.
257
00:17:26,177 --> 00:17:27,769
He is. Don't you wanna hear
my solution?
258
00:17:28,054 --> 00:17:29,931
I'd rather talk to the boy.
259
00:17:30,222 --> 00:17:32,895
You know, I have a very strong hunch
about that little fella.
260
00:17:33,392 --> 00:17:36,225
Are you going to take the advice
of a 10-year-old boy over mine?
261
00:17:37,395 --> 00:17:39,067
Have you got something
against that boy?
262
00:17:39,356 --> 00:17:41,745
- No, of course not.
- You act as though you have.
263
00:17:42,066 --> 00:17:45,297
How can you dislike a bright
little fellow like that boy?
264
00:17:45,653 --> 00:17:46,972
I know him a little better than you.
265
00:17:47,238 --> 00:17:48,193
- Look, Darrin.
- What?
266
00:17:48,447 --> 00:17:50,563
Mr. Harding wants to meet the boy.
267
00:17:50,866 --> 00:17:53,300
Yeah, I'll be right back.
268
00:18:10,551 --> 00:18:12,746
Okay, Sam. Hit me again.
269
00:18:13,053 --> 00:18:15,089
Darling, I thought you had
the solution.
270
00:18:15,388 --> 00:18:16,503
They wanna see the kid.
271
00:18:16,765 --> 00:18:19,563
So I'll let him tell him my ideas
so they'll believe me.
272
00:18:19,893 --> 00:18:21,804
Oh, dear,
out of the mouths of babes.
273
00:18:22,103 --> 00:18:24,253
Please, Sam.
I just wanna get it over with.
274
00:18:24,563 --> 00:18:25,996
Well, okay.
275
00:18:26,273 --> 00:18:29,390
One Master Darrin Stephens
coming up. Ready?
276
00:18:33,780 --> 00:18:36,692
Well, back to the drawing board.
277
00:18:45,124 --> 00:18:48,116
Well, here's the boy
we've been waiting for.
278
00:18:48,460 --> 00:18:51,816
All right, after studying the problem
from all sides, I suggest...
279
00:18:52,172 --> 00:18:55,130
Wait a minute.
I think Darrin should hear this.
280
00:18:55,467 --> 00:18:57,458
- Where is he?
- Oh, we don't need him in here.
281
00:18:57,760 --> 00:18:59,273
You've been trying
to come up with...
282
00:18:59,554 --> 00:19:00,873
Excuse me, young fellow...
283
00:19:01,138 --> 00:19:03,652
...but since Mr. Stephens
is the account executive...
284
00:19:03,974 --> 00:19:05,692
...I would like him to hear this.
285
00:19:05,976 --> 00:19:07,773
- I'll go get him.
- No!
286
00:19:08,061 --> 00:19:11,258
- That is, I'd rather you didn't.
- What's the matter, son?
287
00:19:11,606 --> 00:19:13,517
Don't you like Mr. Stephens?
288
00:19:13,817 --> 00:19:16,456
Well, I know he's
a brilliant advertising man...
289
00:19:16,778 --> 00:19:19,815
...probably the best in the business.
- Then why don't you want him here?
290
00:19:20,615 --> 00:19:22,094
Well...
291
00:19:22,658 --> 00:19:24,967
...I'm not too crazy
about him personally.
292
00:19:25,286 --> 00:19:27,846
Well, I still think he should be here.
293
00:19:28,538 --> 00:19:33,851
- I'll just step across the hall and...
- No. You sit down. I'll get him.
294
00:19:37,964 --> 00:19:39,079
That's amazing.
295
00:19:39,340 --> 00:19:42,810
For his age, he's the most mature
young fellow I've ever seen.
296
00:19:43,177 --> 00:19:47,216
But I wonder what it is
he's got against Darrin Stephens.
297
00:19:47,598 --> 00:19:48,917
I can't imagine.
298
00:19:49,182 --> 00:19:51,537
Oh, excuse me. I'll just go over
and hurry them up.
299
00:19:51,851 --> 00:19:55,890
Sam, this is ridiculous.
They want the two of me in there.
300
00:19:57,148 --> 00:19:58,581
Oh, hi, Sam.
301
00:19:58,858 --> 00:20:01,850
- Well, where's Darrin?
- He just stepped out for a minute.
302
00:20:02,194 --> 00:20:04,708
I'd better go look for him.
You'd better wait in my office.
303
00:20:06,865 --> 00:20:08,423
Sam.
304
00:20:08,700 --> 00:20:10,736
Whatever you say, darling.
305
00:20:13,705 --> 00:20:15,502
There must be some solution
to this problem.
306
00:20:15,790 --> 00:20:16,939
Oh, by the...
307
00:20:19,043 --> 00:20:20,601
I thought you said
he stepped outside.
308
00:20:20,878 --> 00:20:22,436
He just stepped back in again.
309
00:20:25,132 --> 00:20:27,407
- Where's the boy?
- He just stepped outside.
310
00:20:28,552 --> 00:20:30,861
Can't I get you two
in the same room together?
311
00:20:31,888 --> 00:20:34,243
Larry, we just seem
to keep missing each other.
312
00:20:34,557 --> 00:20:36,434
Why don't you go back
and talk to Mr. Harding.
313
00:20:36,726 --> 00:20:38,762
We'll both be in in a minute.
314
00:20:39,353 --> 00:20:41,913
Okay. And you try
and pull yourself together, Darrin.
315
00:20:42,231 --> 00:20:43,459
Get on the ball.
316
00:20:47,235 --> 00:20:49,305
Both be in in a minute?
317
00:20:49,612 --> 00:20:53,207
- Darrin, what are we gonna do?
- We're gonna kill the kid.
318
00:20:53,574 --> 00:20:54,529
Darrin!
319
00:20:54,784 --> 00:20:56,775
I was just speaking figuratively,
of course.
320
00:20:57,078 --> 00:20:58,796
I have a certain attachment
for that kid.
321
00:20:59,079 --> 00:21:00,956
Okay, honey, once more
with feeling.
322
00:21:01,248 --> 00:21:03,478
Mr. Tate,
would it be asking too much...
323
00:21:03,792 --> 00:21:06,784
...to get Mr. Stephens
and that boy in here?
324
00:21:08,755 --> 00:21:11,872
- Got you.
- I don't think that's funny, sonny.
325
00:21:12,216 --> 00:21:13,649
- Give me that.
- All right.
326
00:21:13,926 --> 00:21:16,520
Bull's-eye. Right in the kisser.
327
00:21:17,096 --> 00:21:18,529
Get that gun away from him!
328
00:21:18,806 --> 00:21:21,001
- You can't have it.
- Now, look, sonny. I don't...
329
00:21:23,727 --> 00:21:25,479
I want my pistol.
330
00:21:25,770 --> 00:21:29,968
- I want my pistol! I want my pistol!
- Here, here, here. There's your pistol.
331
00:21:30,358 --> 00:21:31,677
Thank you.
332
00:21:32,735 --> 00:21:36,125
- Get that boy out of here!
- Don't you come near me.
333
00:21:51,377 --> 00:21:53,971
- Where did he go?
- In there.
334
00:21:57,841 --> 00:22:00,719
I wouldn't go in there right now, Larry.
Give him time to calm down.
335
00:22:01,053 --> 00:22:02,372
What happened to him?
336
00:22:02,637 --> 00:22:06,107
Well, you know how it is with these
terribly bright kids. Highly-strung.
337
00:22:06,474 --> 00:22:10,228
- Sometimes they can go just like that.
- Pressure must have got him.
338
00:22:10,603 --> 00:22:13,959
- What about my campaign?
- Mr. Harding, take my advice.
339
00:22:14,315 --> 00:22:15,748
Never send a boy
to do a man's job.
340
00:22:16,025 --> 00:22:17,538
- Darrin...
- Let me finish, Larry.
341
00:22:17,818 --> 00:22:19,376
Mr. Harding,
you hired this agency...
342
00:22:19,653 --> 00:22:21,325
...because we're experts
in this field.
343
00:22:21,613 --> 00:22:23,524
I did a great deal of research
on this project.
344
00:22:23,823 --> 00:22:25,381
The least you can do
is listen to me.
345
00:22:26,909 --> 00:22:29,742
All right. I'll give you 15 minutes.
346
00:22:31,622 --> 00:22:33,977
I hope you know what you're doing.
347
00:22:35,876 --> 00:22:37,753
Say goodbye to the boy for me,
will you?
348
00:22:38,045 --> 00:22:40,513
Tell him to come back and see me
in about 10 years.
349
00:22:40,839 --> 00:22:44,354
I certainly will. I bet he'll be
the best advertising man in the world.
350
00:22:44,717 --> 00:22:48,995
- Why, thank you, sweetheart.
- Why did you say thank you?
351
00:22:49,388 --> 00:22:52,141
Well, I was just taking a few bows
for the kid myself.
352
00:22:54,518 --> 00:22:56,236
Why?
353
00:22:56,979 --> 00:22:58,378
Why?
354
00:22:58,647 --> 00:23:02,003
Oh, call it family pride, Larry.
355
00:23:02,567 --> 00:23:04,364
Family pride, Larry.
356
00:23:18,915 --> 00:23:23,147
I owe a lot to those two kids.
I'd like to do something to repay them.
357
00:23:23,544 --> 00:23:25,262
Hey, lady.
358
00:23:28,466 --> 00:23:29,615
Where's your friend?
359
00:23:30,342 --> 00:23:32,902
- Friend?
- Yeah. The kid that was here earlier.
360
00:23:34,263 --> 00:23:35,935
He had to leave.
361
00:23:36,223 --> 00:23:39,374
But I'd like to thank you
for being so kind to him.
362
00:23:39,726 --> 00:23:42,115
I want to show my appreciation
by giving you a present.
363
00:23:42,437 --> 00:23:43,836
What sort of a present?
364
00:23:44,730 --> 00:23:45,845
Well, what would you like?
365
00:23:46,107 --> 00:23:47,984
- A kite.
- A big one.
366
00:23:48,400 --> 00:23:50,038
I think that can be arranged.
367
00:23:50,319 --> 00:23:53,675
Hold out your hands
and close your eyes.
368
00:23:54,698 --> 00:23:56,495
Close them.
369
00:24:01,996 --> 00:24:04,271
Hey. How did you do that?
370
00:24:05,124 --> 00:24:08,116
Take the advice of an old man,
don't look a gift horse in the mouth.
371
00:24:08,460 --> 00:24:11,497
I don't know what that means,
but thanks, lady.
372
00:24:11,838 --> 00:24:13,157
Yeah, thanks.
373
00:24:21,556 --> 00:24:24,024
You know, Sam, it was kind of fun
being a kid again.
374
00:24:24,350 --> 00:24:26,341
I'd kind of like to run and play
with those kids.
375
00:24:27,436 --> 00:24:28,915
Don't be too sad about it, darling.
376
00:24:29,188 --> 00:24:31,748
In a few months, you may have
a boy of your own to play with.
377
00:24:33,483 --> 00:24:35,872
Come on, Peter Pan, let's go home.
378
00:24:37,320 --> 00:24:38,992
Yippee, lady!
379
00:24:39,042 --> 00:24:43,592
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
30283
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.