All language subtitles for Bewitched s01e26 Fly.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,929 --> 00:00:08,841 He swings and misses for strik e three, and there are two away... 2 00:00:09,139 --> 00:00:11,892 ...here in the sixth inning, the bags loaded with Redlegs. 3 00:00:12,180 --> 00:00:13,738 - I'm ready. - Ready for what? 4 00:00:14,306 --> 00:00:15,580 My first driving lesson. 5 00:00:16,640 --> 00:00:19,950 Honey, the Sox are loaded in the bottom of the sixth inning. 6 00:00:20,266 --> 00:00:22,416 But I thought you were so anxious... 7 00:00:23,725 --> 00:00:26,637 He's bringing in the left-hander. It's going to be the old... 8 00:00:26,934 --> 00:00:29,209 - Okay, you can talk now. - Thank you. 9 00:00:31,060 --> 00:00:33,210 I thought you were so anxious to teach me. 10 00:00:33,478 --> 00:00:37,437 I am. I mean, I was until I found out they were gonna televise the game. 11 00:00:37,770 --> 00:00:39,761 I'd be willing to forget the whole thing. 12 00:00:40,021 --> 00:00:43,058 After all, why should I learn how to drive when I know how to fly? 13 00:00:43,355 --> 00:00:45,949 We've been through all this. You should learn to drive... 14 00:00:46,231 --> 00:00:48,870 ...because the way you fly is for the birds. 15 00:00:49,148 --> 00:00:51,742 Look at it this way: I get where I wanna go faster... 16 00:00:52,024 --> 00:00:55,255 ...I save money on gas and oil and I always find a parking space. 17 00:00:55,608 --> 00:00:57,087 You should learn how to drive... 18 00:00:57,317 --> 00:00:59,751 ...because a normal wife uses normal transportation. 19 00:01:00,026 --> 00:01:01,698 It's part of the American dream. 20 00:01:01,942 --> 00:01:04,217 All right. All right, you win. But teach me now... 21 00:01:04,485 --> 00:01:07,841 ...so I can start dinner early. - As soon as the game is over. 22 00:01:08,652 --> 00:01:11,962 Watching baseball on Sunday afternoon is part of the American dream too. 23 00:01:12,279 --> 00:01:14,315 Okay, fans, we're set for more live action... 24 00:01:14,571 --> 00:01:17,404 ...here at Cincinnati's historic Crosley Field. 25 00:01:17,697 --> 00:01:21,849 Now the crafty left-hander gets the sign. And then... 26 00:01:22,406 --> 00:01:24,840 I can't believe it. It's raining. 27 00:01:26,198 --> 00:01:28,268 It's pouring down in the proverbial buck ets. 28 00:01:28,533 --> 00:01:31,252 Oh, look at this. I can't believe it. Look at that massive... 29 00:01:31,533 --> 00:01:33,285 They'll cancel and reschedule. 30 00:01:34,451 --> 00:01:38,285 - Okay, I'll teach you how to drive. - Yes, sir. 31 00:02:45,635 --> 00:02:48,354 Okay, honey, you sit in the driver's seat. 32 00:02:57,138 --> 00:02:59,174 You comfortable? Relaxed? 33 00:02:59,430 --> 00:03:00,943 Yes and no. 34 00:03:02,097 --> 00:03:04,850 - Clarification. - I'm comfortable, but I'm nervous. 35 00:03:05,182 --> 00:03:07,491 I'll relax you with a kiss. 36 00:03:08,891 --> 00:03:10,609 Now, we proceed as follows: 37 00:03:10,849 --> 00:03:12,805 Put your left hand on the wheel... 38 00:03:13,058 --> 00:03:15,856 ...and with your right hand go like this: 39 00:03:16,851 --> 00:03:18,170 What's that for? 40 00:03:18,393 --> 00:03:22,432 That's the classic gesture without which no woman driver can learn to drive. 41 00:03:24,186 --> 00:03:26,416 After you become more advanced, I'll teach you... 42 00:03:35,188 --> 00:03:37,656 - Newfangled gadgets? - Well, they're new to me. 43 00:03:38,148 --> 00:03:41,504 I'm sorry, sweetheart. Well, we'll start here. 44 00:03:41,815 --> 00:03:43,646 This is the gear selector. 45 00:03:44,524 --> 00:03:47,197 P is for Park. R, Reverse. 46 00:03:47,483 --> 00:03:52,398 N, Neutral. D, Drive. L, Low. You try it. 47 00:03:54,235 --> 00:03:58,467 P for Park. R for reverse. N, Neutral. D, Drive. L for Low. 48 00:03:58,820 --> 00:04:01,493 - We'll start with Neutral. - Did I get them all right? 49 00:04:01,987 --> 00:04:03,705 - Yes. - I bet you thought I wouldn't... 50 00:04:03,946 --> 00:04:06,619 ...because I'm so nervous. - May I continue? 51 00:04:06,905 --> 00:04:09,624 - Neutral is... - Please do, I'm sorry I interrupted. 52 00:04:10,197 --> 00:04:12,586 - Neutral is... - It won't happen again. 53 00:04:13,615 --> 00:04:16,925 Neutral is where you place the lever when you wanna start the car. 54 00:04:18,658 --> 00:04:21,331 How come it isn't called S or SC? 55 00:04:22,075 --> 00:04:25,385 I don't know. Next, you to go to Drive. 56 00:04:25,701 --> 00:04:28,613 Drive is where you put the lever when you wanna go forward. 57 00:04:28,910 --> 00:04:31,743 - In that case, why don't they call it F? - Because they don't. 58 00:04:32,203 --> 00:04:35,718 Darrin, that's no answer. If you want me to understand, you have to explain. 59 00:04:36,371 --> 00:04:39,841 Excuse me. I don't know why they don't call it F. 60 00:04:40,538 --> 00:04:43,052 - That's better. - Low is infrequently used... 61 00:04:43,331 --> 00:04:45,765 ...so we'll table that for later discussion. 62 00:04:46,040 --> 00:04:50,158 We'll go directly to Reverse. Can you guess what Reverse is for? 63 00:04:51,208 --> 00:04:55,679 - For reversing lanes in traffic. - Wrong. For going backward. 64 00:04:56,709 --> 00:05:00,179 Backward should be B. These initials are illogical. 65 00:05:01,501 --> 00:05:06,336 Having mastered the gear positions, here's the ignition key. 66 00:05:06,711 --> 00:05:09,544 They call it ignition because it ignites the engine. 67 00:05:09,837 --> 00:05:12,590 The engine ignites? Isn't that dangerous? 68 00:05:13,755 --> 00:05:17,145 I'm beginning to lose patience. If you challenge every statement I make... 69 00:05:17,464 --> 00:05:21,662 ...this driving lesson could take a year. Therefore, please keep quiet. 70 00:05:23,424 --> 00:05:25,892 Now, put the key in the ignition. 71 00:05:26,591 --> 00:05:28,707 Put the lever in Neutral. 72 00:05:28,967 --> 00:05:31,037 Turn the key to the right to start the car. 73 00:05:31,301 --> 00:05:33,451 Take off the brake. Put the lever in Reverse. 74 00:05:33,718 --> 00:05:37,711 Put your right foot on the accelerator and back out of the driveway. 75 00:05:38,052 --> 00:05:40,441 - Just like that? - Just like that. 76 00:05:41,178 --> 00:05:44,693 Backing out of the driveway is hard. Why don't you turn the car around... 77 00:05:45,012 --> 00:05:47,287 ...and let me front out. - No. 78 00:05:47,847 --> 00:05:49,963 - Why not? - I don't feel like it. 79 00:05:50,972 --> 00:05:53,532 I see. You feel like being mean. 80 00:05:53,847 --> 00:05:55,644 Sam, I'm not being mean, I'm merely... 81 00:05:55,890 --> 00:05:58,404 Yes, you are. You're being high-handed and rude... 82 00:05:58,683 --> 00:06:02,119 ...and you even told me to shut up. - I did not, I told you to keep quiet. 83 00:06:02,433 --> 00:06:04,071 - It's the same thing. - It is not. 84 00:06:04,350 --> 00:06:07,547 It is too. Your entire attitude is unsympathetic... 85 00:06:07,851 --> 00:06:11,560 ...and proves beyond a shadow of a doubt you don't love me and never did. 86 00:06:11,894 --> 00:06:14,124 - Sam... - Don't you touch me. 87 00:06:17,770 --> 00:06:22,798 The lesson is over, and I am going into the H for house. 88 00:06:42,068 --> 00:06:44,866 It's incredible. The playing field here in Cincinnati... 89 00:06:45,152 --> 00:06:47,620 ...is in danger of being washed away by a flash flood. 90 00:06:47,903 --> 00:06:50,622 In all the years I've been broadcasting, I've never seen... 91 00:06:50,904 --> 00:06:54,101 Oh, hold everything! It stopped raining. 92 00:06:54,404 --> 00:06:58,682 Crosley Field is saved, as if by magic. 93 00:06:59,072 --> 00:07:02,189 I do believe the umpires will be out here in just a moment... 94 00:07:02,489 --> 00:07:05,083 ...to tak e a look at this field... 95 00:07:13,367 --> 00:07:16,564 Hello, sweetheart. This is your husband, D. 96 00:07:17,118 --> 00:07:20,235 - D for dearest or D for darling? - D for dumb. 97 00:07:20,536 --> 00:07:22,652 I'm sorry I yelled at you in the car yesterday. 98 00:07:22,953 --> 00:07:24,750 You apologised already, remember? 99 00:07:25,161 --> 00:07:27,800 Yeah, I remember. Anyway, I called a driving school... 100 00:07:28,079 --> 00:07:30,468 ...and made a tentative appointment for you at 11:00. 101 00:07:30,746 --> 00:07:32,816 If that's all right with you, I'll confirm it. 102 00:07:33,080 --> 00:07:34,877 You sure you want me to do this? 103 00:07:35,164 --> 00:07:37,519 By all means. And don't be nervous, sweetheart... 104 00:07:37,790 --> 00:07:40,543 ...this time you'll be in the hands of a professional. 105 00:07:40,833 --> 00:07:44,382 - I'm sure everything will be fine. - All right, darling. Whatever you say. 106 00:07:44,708 --> 00:07:46,141 Bye. 107 00:07:54,336 --> 00:07:56,167 Reliable Driving School. 108 00:07:56,419 --> 00:07:58,330 Oh, yes, Mr. Stephens, yeah. 109 00:07:58,586 --> 00:08:02,579 You understand it's 10 bucks a lesson, including home pickup and delivery? 110 00:08:02,963 --> 00:08:05,636 Yes, I remember. I just called to verify... 111 00:08:05,922 --> 00:08:08,231 ...Mrs. Stephens' 11:00 appointment. - Fine. 112 00:08:08,506 --> 00:08:11,896 Eleven this morning will be fine. Let me have that address, please. 113 00:08:12,215 --> 00:08:14,126 It's 1164 Morning Glory Circle. 114 00:08:16,091 --> 00:08:18,321 Fine. Well, thank you, Mr. Stephens. 115 00:08:18,592 --> 00:08:22,631 I'll send Mrs. Stephens one of the best instructors in the business. Thank you. 116 00:08:24,301 --> 00:08:26,656 Harold, you bum, come here. 117 00:08:32,345 --> 00:08:33,778 Yes, Basil? 118 00:08:34,012 --> 00:08:37,209 Due to the condition that my competent instructors are booked solid... 119 00:08:37,512 --> 00:08:40,504 ...I'm gonna give you one last chance to redeem yourself. 120 00:08:40,805 --> 00:08:43,444 Oh, I can't tell you how grateful I am. Sincerely... 121 00:08:43,723 --> 00:08:46,715 All right, now, don't grovel. If you weren't my wife's brother... 122 00:08:47,015 --> 00:08:50,325 ...I wouldn't give you nothing. - Oh, I'm not unmindful of that, Basil. 123 00:08:50,641 --> 00:08:53,201 As you know, I got three other married sisters. 124 00:08:53,476 --> 00:08:55,467 But you're the only brother-in-law... 125 00:08:55,726 --> 00:08:58,240 ...that I feel any sense of communication with. 126 00:08:59,101 --> 00:09:01,854 Yeah, because their suits don't fit you. 127 00:09:02,144 --> 00:09:03,577 It's a nice fit, thank you. 128 00:09:03,811 --> 00:09:07,565 That's what I mean, you are basically a good human being. 129 00:09:10,438 --> 00:09:13,316 Has Sheila ever talked to you about what it was like... 130 00:09:13,605 --> 00:09:16,483 ...when we were kids at home with Mom? 131 00:09:16,856 --> 00:09:19,495 Sheila talks all the time, I don't listen. 132 00:09:19,773 --> 00:09:21,764 It was a world of Little Women. 133 00:09:22,023 --> 00:09:26,141 Four sisters, Mother and Aunt Adelaide. 134 00:09:28,900 --> 00:09:32,210 No wonder Dad reported himself missing in action... 135 00:09:32,527 --> 00:09:36,315 ...during the last unpleasantness. I mean, it was just so much. 136 00:09:36,694 --> 00:09:38,366 Wait a minute. Hold it, hold it! 137 00:09:41,153 --> 00:09:43,223 I don't know how Sheila talked me into this. 138 00:09:43,737 --> 00:09:47,491 You're too nervous for this kind of work. But you are the only thing I've got... 139 00:09:47,822 --> 00:09:51,212 ...so you are gonna teach a Mrs... 140 00:09:51,948 --> 00:09:55,020 ...Savannah Stephens how to operate a motor automobile. 141 00:09:55,324 --> 00:09:57,554 And you are gonna teach her good. 142 00:09:57,825 --> 00:10:01,784 And if you fail, our mutual relative irregardless and notwithstanding... 143 00:10:02,159 --> 00:10:03,751 ...you are fired! 144 00:10:03,992 --> 00:10:06,825 And stop eating cookies when I'm giving you an assignment! 145 00:10:07,118 --> 00:10:09,871 - Basil, this isn't a cookie. - No, what is it? 146 00:10:10,410 --> 00:10:12,321 A tranquilliser. 147 00:10:12,620 --> 00:10:16,295 I need such a big one, the doctor prescribes it in the form of a wafer. 148 00:10:46,503 --> 00:10:49,142 - I'm Reliable. - That's good. 149 00:10:49,420 --> 00:10:51,934 My name's Samantha Stephens. 150 00:10:52,921 --> 00:10:54,718 Aren't you gonna tell me yours? 151 00:10:54,963 --> 00:10:58,558 - Harold Harold here. - Hello, hello there. 152 00:11:02,299 --> 00:11:04,449 I'm sorry, but it is rather an unusual name. 153 00:11:04,716 --> 00:11:08,425 By the time Mother named my sisters, she was exhausted. 154 00:11:08,758 --> 00:11:10,714 Well, I see. 155 00:11:10,967 --> 00:11:13,003 Would you like to join me in a cup of coffee? 156 00:11:13,260 --> 00:11:15,330 Do you think we can both fit? 157 00:11:17,261 --> 00:11:20,173 I always like to open with a joke to break the tension. 158 00:11:20,678 --> 00:11:22,555 Good idea. 159 00:11:24,470 --> 00:11:27,064 - Won't you have a seat? - Yes. 160 00:11:30,681 --> 00:11:32,478 How do you take it? 161 00:11:33,722 --> 00:11:36,919 Black. One third of a cup. 162 00:11:37,516 --> 00:11:41,304 - Why only one third? - To protect the carpet. 163 00:11:42,767 --> 00:11:45,076 - Here. - Thank you. 164 00:11:45,351 --> 00:11:49,981 - I see what you mean. Cookie? - Oh, l... No, thanks, I brought my own. 165 00:11:57,103 --> 00:11:59,139 Mr. Harold? 166 00:11:59,521 --> 00:12:01,273 How long have you been an instructor? 167 00:12:02,939 --> 00:12:04,418 Three gruelling weeks. 168 00:12:06,397 --> 00:12:07,830 What did you do before that? 169 00:12:08,606 --> 00:12:11,723 Well, last month I was a cashier in a pizza parlour. 170 00:12:12,774 --> 00:12:16,130 And the month before, I was an apprentice plumber. 171 00:12:16,442 --> 00:12:19,002 And the month before that... 172 00:12:19,734 --> 00:12:22,202 ...I was a cheap shoe salesman. 173 00:12:23,152 --> 00:12:24,904 Four jobs in four months? 174 00:12:25,694 --> 00:12:29,607 I have four brothers-in-law who take turns hiring and firing me. 175 00:12:29,945 --> 00:12:34,063 It's a vicious circle. And that's why I tend to be insecure. 176 00:12:41,906 --> 00:12:43,544 - Hello? - Hi, honey. 177 00:12:43,781 --> 00:12:46,170 I'm calling to find out if your teacher showed up. 178 00:12:46,449 --> 00:12:49,919 - Oh, yes, he's here. - He is? What's he like? 179 00:12:51,409 --> 00:12:54,765 Well, I'd say he's a man of considerable experience. 180 00:12:56,535 --> 00:13:00,084 As long as I know you're in good hands, I won't keep you. Happy driving. 181 00:13:00,578 --> 00:13:03,217 Thank you, darling. Bye. 182 00:13:04,495 --> 00:13:07,009 That was my husband. He called to wish me good luck. 183 00:13:07,746 --> 00:13:09,543 We'll need it. 184 00:13:09,830 --> 00:13:12,981 - Well, shall we go? - I guess. 185 00:13:20,708 --> 00:13:22,505 - Do I get in here? - Oh, no. 186 00:13:22,749 --> 00:13:25,661 You get in on the driver's side, Mrs. Stephens. 187 00:13:25,959 --> 00:13:28,837 Some students take one look at me and refuse to get in the car. 188 00:13:29,127 --> 00:13:32,244 - Not me. I like you. - They worry about accidents. 189 00:13:33,961 --> 00:13:36,555 I've always felt I have what they call a charmed life. 190 00:13:36,836 --> 00:13:38,189 Oh, good. 191 00:13:52,173 --> 00:13:53,925 Thanks. 192 00:14:01,051 --> 00:14:02,689 Ready? 193 00:14:05,593 --> 00:14:09,029 - Ready. - Oh, dear. 194 00:14:09,345 --> 00:14:13,099 N is for Neutral, where you place lever to start car. 195 00:14:13,429 --> 00:14:17,058 It is. You'd think they'd call it S or SC. 196 00:14:18,180 --> 00:14:21,058 Turn ignition key to ignite car. 197 00:14:21,348 --> 00:14:24,499 - Ignite car? - That's right. 198 00:14:27,307 --> 00:14:30,344 D for forward. 199 00:14:47,395 --> 00:14:49,465 You're too far to the left. 200 00:14:51,688 --> 00:14:53,644 Too far to the right! 201 00:14:55,897 --> 00:14:59,207 - Now you're too far in the middle. - How can I be too far in the middle? 202 00:14:59,523 --> 00:15:01,753 By straddling the white line. 203 00:15:02,024 --> 00:15:05,255 - What white line? - Well, get over. 204 00:15:07,150 --> 00:15:09,186 Now you're too far right again! 205 00:15:09,442 --> 00:15:11,717 Please don't, Harold, you're making me nervous. 206 00:15:12,068 --> 00:15:14,980 I make you nervous? Mrs. Stephens, you make me nervous. 207 00:15:15,278 --> 00:15:18,554 - And I was nervous first. - That's true. I apologise. 208 00:15:18,903 --> 00:15:21,861 Thank you. At the next intersection, slow down... 209 00:15:23,029 --> 00:15:25,941 ...execute the appropriate hand signal and turn right. 210 00:15:31,281 --> 00:15:34,159 Stop! I said, stop! 211 00:15:35,449 --> 00:15:36,928 I told you to turn right. 212 00:15:37,449 --> 00:15:40,998 Well, it was one way, the wrong way. 213 00:15:43,243 --> 00:15:45,632 Touch�. However, you should've gone straight ahead... 214 00:15:45,910 --> 00:15:51,382 ...because this is a business district with actual traffic. So back up. 215 00:15:51,786 --> 00:15:56,098 - There's a car behind us. - Well, signal it to pass. 216 00:15:57,496 --> 00:15:59,248 Oh, all right, plunge onward. 217 00:16:02,580 --> 00:16:05,617 Selfish! Selfish! 218 00:16:11,833 --> 00:16:13,789 Good morning. 219 00:16:17,126 --> 00:16:19,435 - He ordered you to halt. - He did? 220 00:16:19,710 --> 00:16:21,143 I thought he was saying hello. 221 00:16:21,376 --> 00:16:24,413 - That's all Basil has to see, a ticket. - Who's Basil? 222 00:16:24,711 --> 00:16:27,623 Mrs. Stephens, don't talk, drive. 223 00:16:28,628 --> 00:16:30,061 How am I doing? 224 00:16:31,045 --> 00:16:33,878 How to phrase it tactfully? You are rotten. 225 00:16:35,297 --> 00:16:37,686 Be careful, there's a moving van up ahead! 226 00:16:46,924 --> 00:16:49,392 - What happened? - Everything's fine. 227 00:16:50,884 --> 00:16:54,513 - We're going the other way. - Well, I'll make a U-turn. 228 00:16:55,135 --> 00:16:59,765 No. Don't. Not here. There's no room. 229 00:17:10,430 --> 00:17:13,103 - You did it. - This is a lot harder than flying. 230 00:17:13,390 --> 00:17:16,541 You fly? And you don't know how to drive? 231 00:17:16,848 --> 00:17:19,157 - Well... - Stop. I can't stand another minute. 232 00:17:19,432 --> 00:17:20,945 All right. 233 00:17:23,517 --> 00:17:25,394 All right, I'll park. 234 00:17:25,975 --> 00:17:27,647 - Where? - Here. 235 00:17:30,185 --> 00:17:33,222 - Why, there's barely room for a bicycle. - We're fine, Mr. Harold. 236 00:17:33,520 --> 00:17:36,080 - There's nothing to be nervous about. - Who's nervous? 237 00:17:37,562 --> 00:17:39,154 P for Park. 238 00:17:48,357 --> 00:17:52,350 - How did you do that? - She's a witch. 239 00:17:53,232 --> 00:17:56,827 - Who said that? - Who said what? 240 00:17:57,150 --> 00:18:01,701 - I heard a voice from the back seat. - Maybe it's another witch. 241 00:18:04,027 --> 00:18:06,416 - The back seat is empty. - It is? 242 00:18:06,694 --> 00:18:08,412 Look again. 243 00:18:12,446 --> 00:18:15,836 I hear a voice, but I don't see a body. 244 00:18:17,572 --> 00:18:19,528 Mother, will you please stop playing games. 245 00:18:23,740 --> 00:18:26,208 Will you please behave yourself. 246 00:18:26,490 --> 00:18:29,368 - Are you talking to me? - No... 247 00:18:29,658 --> 00:18:31,216 ...to me. 248 00:18:32,325 --> 00:18:36,876 Mother, you're embarrassing me and confusing Mr. Harold. 249 00:18:37,243 --> 00:18:40,235 You're a ventriloquist, right? 250 00:18:40,536 --> 00:18:44,575 - Not exactly. - Oh, Samantha, you can fly. 251 00:18:44,912 --> 00:18:48,666 Why on earth do you bother with this ridiculous contraption? 252 00:18:48,997 --> 00:18:52,194 Mr. Harold, please don't go, just ignore her. 253 00:18:52,872 --> 00:18:54,430 Ignore whom? 254 00:18:55,415 --> 00:18:57,849 - Well... - Say no more, Mrs. Stephens. 255 00:18:58,124 --> 00:19:01,560 I knew it was coming. I finally cracked. I'll turn myself in. 256 00:19:02,083 --> 00:19:04,722 - What should we do with the car? - Burn it. 257 00:19:09,377 --> 00:19:12,653 Sheila. Aunt Adelaide. Mom! 258 00:19:15,920 --> 00:19:18,912 - Mother, you put that back. - Must I? 259 00:19:19,212 --> 00:19:20,804 It's Mr. Harold's car. 260 00:19:24,755 --> 00:19:27,315 He is high-strung, isn't he? 261 00:19:27,589 --> 00:19:30,786 You should be ashamed. You got that poor dear man talking to himself. 262 00:19:31,090 --> 00:19:36,483 I know. And I'm sure it's a fascinating conversation. 263 00:19:39,133 --> 00:19:43,126 - Darrin, it was all my fault. - Sweetheart, you were doing your best. 264 00:19:44,801 --> 00:19:47,679 But Mother was in one of her prankish moods. 265 00:19:48,011 --> 00:19:51,845 - You mean your mother was there too? - Well, she was and she wasn't. 266 00:19:52,678 --> 00:19:56,193 After I drove into the moving van and parked the car and made the U-turn... 267 00:19:56,512 --> 00:19:59,629 ...Mother got a case of the cutes. - What's that mean, exactly? 268 00:19:59,930 --> 00:20:02,285 You know. She kept popping in and out. 269 00:20:02,556 --> 00:20:06,435 - Oh, boy, that poor guy. - That's what I mean. 270 00:20:06,766 --> 00:20:09,405 I'd hate to think he'd lost his job because of me. 271 00:20:09,683 --> 00:20:12,038 - So do you mind coming with me? - Where? 272 00:20:12,309 --> 00:20:15,938 - To Reliable. I'll drive. - No thanks. 273 00:20:16,268 --> 00:20:17,621 I'll drive. 274 00:20:23,936 --> 00:20:27,053 Yeah, tell him that I've been paying the same rent for nine years... 275 00:20:27,354 --> 00:20:29,822 ...and that's as high as I'm gonna go. 276 00:20:31,479 --> 00:20:35,154 Greetings, folks. Excuse the cramped quarters, but it's only temporary. 277 00:20:35,480 --> 00:20:37,914 We're Mr. And Mrs. Stephens. We brought back your car. 278 00:20:38,189 --> 00:20:39,907 - Oh, thanks. - You're welcome. 279 00:20:40,149 --> 00:20:41,423 Is instructor Harold here? 280 00:20:41,858 --> 00:20:44,816 Former instructor Harold is in the back, cleaning out his desk. 281 00:20:46,859 --> 00:20:50,169 Excuse me. Reliable Driving School. 282 00:20:50,484 --> 00:20:53,044 Yes, Miss Anderson, could I have that address? 283 00:20:56,903 --> 00:20:59,417 Certainly. We've been serving the community for years. 284 00:20:59,695 --> 00:21:02,573 - Hi. - Hi. 285 00:21:02,862 --> 00:21:04,932 Have a wafer, Mr. Harold. 286 00:21:05,196 --> 00:21:07,664 - This is my husband, Mr. Stephens. - Hi. 287 00:21:07,947 --> 00:21:09,346 Hi. 288 00:21:09,572 --> 00:21:11,927 - There's something I have to tell you. - Peachy. 289 00:21:13,156 --> 00:21:15,875 Don't ask me to go into detail, it's kind of complicated... 290 00:21:16,157 --> 00:21:20,708 ...but that voice you heard in the car was Mrs. Stephen's mother. She's... 291 00:21:21,076 --> 00:21:22,907 Well, sometimes I can't see her myself. 292 00:21:23,159 --> 00:21:25,309 - And he's her son-in-law. - Big deal. 293 00:21:25,785 --> 00:21:28,583 It is. It proves that although there's plenty wrong with her... 294 00:21:28,869 --> 00:21:32,066 ...there's nothing wrong with you. - Why not let bygones be bygones... 295 00:21:32,370 --> 00:21:35,680 ...and continue my driving lessons. - Sorry. 296 00:21:36,662 --> 00:21:40,257 I'm hanging up my helmet. 297 00:21:41,580 --> 00:21:45,459 I'm gonna seek my livelihood in a field that offers a little more human dignity. 298 00:21:46,956 --> 00:21:48,230 - Like what? - I don't know. 299 00:21:48,457 --> 00:21:50,732 Maybe begging for pennies on skid row. 300 00:21:51,666 --> 00:21:55,102 Why, Mr. Harold, you can't quit just because one of minor disaster. 301 00:21:55,417 --> 00:21:57,885 - I can't? - You can't keep going from job to job... 302 00:21:58,168 --> 00:22:00,443 ...or you'll tend to be insecure forever. 303 00:22:00,710 --> 00:22:03,622 You have to stick to your wheel and see it through. Right? 304 00:22:03,919 --> 00:22:05,193 - Right. - Wrong. 305 00:22:07,378 --> 00:22:11,656 Thanks, kids, for your interest, but you don't understand. 306 00:22:12,005 --> 00:22:13,802 I'm not quitting. 307 00:22:14,046 --> 00:22:17,641 I was fired, for a change. 308 00:22:18,256 --> 00:22:20,247 Mrs. Stevenson, as a special concession... 309 00:22:20,506 --> 00:22:22,417 ...I'm going to teach you to drive myself. 310 00:22:22,674 --> 00:22:26,189 No, thank you. I'd rather be taught by Mr. Harold. 311 00:22:27,466 --> 00:22:31,459 Mr. Harold is no longer in the firm. He deserted while on duty... 312 00:22:31,801 --> 00:22:35,157 ...and abandoned his vehicle at the mercy of a rank beginner. 313 00:22:35,468 --> 00:22:38,778 She didn't move that car one inch after Mr. Harold left. 314 00:22:39,095 --> 00:22:41,404 She called me at my office, I came right over and... 315 00:22:41,679 --> 00:22:45,274 That ain't the point! Mr. Harold wasn't only fired for that. 316 00:22:45,596 --> 00:22:47,826 As a driving instructor in general, he stinks. 317 00:22:50,180 --> 00:22:55,413 That's not true, he's excellent. And if you don't hire him back, I'II... 318 00:22:55,807 --> 00:22:58,002 I'll take my husband's money someplace else. 319 00:22:58,266 --> 00:23:02,145 Okay, okay. You found my Achilles heel. 320 00:23:03,017 --> 00:23:05,087 You're back in the organisation... 321 00:23:06,267 --> 00:23:08,656 ...on a trial probation. 322 00:23:11,103 --> 00:23:15,142 On behalf of myself and my sisters... 323 00:23:16,229 --> 00:23:20,188 What I mean is, there are times when mere words aren't enough. 324 00:23:26,648 --> 00:23:28,240 Thank you. 325 00:23:34,483 --> 00:23:36,633 Don't worry if I'm not here when you get home. 326 00:23:36,901 --> 00:23:39,051 - I have a lesson this afternoon. - A lesson? 327 00:23:39,318 --> 00:23:40,876 Yes, my basket-weaving. 328 00:23:41,109 --> 00:23:43,623 Basket-weaving? You didn't tell me anything about that. 329 00:23:43,902 --> 00:23:47,417 I found the most wonderful class where they teach you to how to weave things. 330 00:23:47,736 --> 00:23:50,170 Baskets, carpets, all sort of things. 331 00:23:52,946 --> 00:23:54,345 - Good morning. - Good morning. 332 00:23:54,571 --> 00:23:56,562 - Good morning, Mr. Stephens. - Hi. 333 00:23:56,864 --> 00:23:59,298 Just popped by. My student's waiting at the curb... 334 00:23:59,573 --> 00:24:02,531 ...champing at the bit, you might say. What time's class? 335 00:24:02,823 --> 00:24:06,657 - Five-thirty. Will you be there? - I wouldn't miss it. Bye, all. 336 00:24:09,450 --> 00:24:12,010 - Well, well. - What was that all about? 337 00:24:12,284 --> 00:24:15,754 I told Harold about my basket-weaving class. It's done wonders for him. 338 00:24:16,076 --> 00:24:18,670 He's given up wafers, he stands up to his brother-in-law. 339 00:24:18,952 --> 00:24:21,068 There's even talk of making him a partner. 340 00:24:21,452 --> 00:24:24,444 - What time did you say that class was? - Five-thirty, why? 341 00:24:24,912 --> 00:24:26,823 I'll see you there. 342 00:24:30,080 --> 00:24:31,354 Good. 343 00:24:31,404 --> 00:24:35,954 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 28791

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.