All language subtitles for Bella and the Bulldogs s01e03 Pretty in Stink.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,422 --> 00:00:10,924 - 2 00:00:11,025 --> 00:00:13,126 - Bella, you have to slow down. 3 00:00:13,232 --> 00:00:16,735 Make-up is like surgery-- one wrong move and you're dead. 4 00:00:16,844 --> 00:00:18,611 At least, socially. 5 00:00:18,717 --> 00:00:21,719 - It's not make-up, it's eye black. 6 00:00:26,242 --> 00:00:30,145 - Well, congratulations, now it's forehead black. 7 00:00:30,255 --> 00:00:31,555 - I can't believe you have to change 8 00:00:31,660 --> 00:00:33,094 all the way in the girls' locker room. 9 00:00:33,198 --> 00:00:36,033 - I know--every time I get to the boys' locker room, 10 00:00:36,141 --> 00:00:37,742 it's like something fun was happening 11 00:00:37,847 --> 00:00:39,147 just before I got there. 12 00:00:39,251 --> 00:00:42,087 It's like I'm on the team, but not a part of the team. 13 00:00:42,195 --> 00:00:43,929 - Trust me--you're not missing much. 14 00:00:44,034 --> 00:00:45,835 If they're like my brothers, they're probably in there 15 00:00:45,941 --> 00:00:48,909 naming their farts after historical figures. 16 00:00:49,017 --> 00:00:51,886 I can still smell Napoleon Bonafarte. 17 00:00:51,993 --> 00:00:54,495 - [drums beating] - Oh, band practice is starting. 18 00:00:54,602 --> 00:00:55,902 - Ooh, I'm almost late. 19 00:00:56,007 --> 00:00:58,575 How do I look? - Oh! Uh... 20 00:01:03,130 --> 00:01:05,865 - BELLA: [sighing] - I've done all I can. 21 00:01:05,973 --> 00:01:07,808 - Why don't you put the helmet on? 22 00:01:07,913 --> 00:01:09,580 No one will notice. 23 00:01:09,685 --> 00:01:12,153 - Great. Thanks. Love you. Bye! 24 00:01:14,434 --> 00:01:18,370 - [pounding on door] Girl QB comin' in! 25 00:01:18,481 --> 00:01:20,583 - ALL: [singing with music] We are young 26 00:01:20,689 --> 00:01:21,856 We are strong 27 00:01:21,960 --> 00:01:23,160 We can dance 28 00:01:23,264 --> 00:01:24,364 All night long 29 00:01:24,467 --> 00:01:26,335 Because we're hotties, shake your body 30 00:01:26,441 --> 00:01:28,675 Do the cheeky polka-dotty 31 00:01:28,781 --> 00:01:32,417 Say yeah, say yeah, say hey 32 00:01:37,912 --> 00:01:39,979 - Dawson, heh, there you are. 33 00:01:40,085 --> 00:01:42,487 Yeah, yeah, my phone's ringing? 34 00:01:42,594 --> 00:01:45,062 Yeah, I'll get that. 35 00:01:46,273 --> 00:01:49,876 - Oh, my gosh, y'all listen to Glitter Cheeks, too? 36 00:01:49,985 --> 00:01:51,085 - Huh? - No! 37 00:01:51,189 --> 00:01:53,257 - We were just, you know... 38 00:01:53,363 --> 00:01:55,497 [laughing] See, what happened was... 39 00:01:55,603 --> 00:01:58,172 Hey, you've got eye black on your forehead. 40 00:01:58,279 --> 00:02:00,880 That...that's embarrassing. Let's all laugh at that. 41 00:02:00,989 --> 00:02:03,256 - BOYS: [laughing] 42 00:02:03,363 --> 00:02:05,697 - What an awkward situation this is. 43 00:02:05,804 --> 00:02:06,938 For you. 44 00:02:07,042 --> 00:02:08,075 - Ouch! 45 00:02:08,178 --> 00:02:09,512 - It's almost worse than us singing 46 00:02:09,616 --> 00:02:13,085 and dancing to a girly pop song. [laughing] 47 00:02:13,195 --> 00:02:15,363 Who said that? 48 00:02:15,469 --> 00:02:18,371 - All right, fine, we listen to Glitter Cheeks. 49 00:02:18,479 --> 00:02:19,846 But it's just got a sick bassline 50 00:02:19,950 --> 00:02:22,318 that gets us amped to, you know, go hit some dudes! 51 00:02:22,426 --> 00:02:24,093 - BOYS: [growling] 52 00:02:24,198 --> 00:02:25,298 - This is awesome! 53 00:02:25,402 --> 00:02:26,936 I cannot wait to tell the girls. They're gon-- 54 00:02:27,041 --> 00:02:29,076 - Oh! Whoa, whoa, no, you can't. 55 00:02:29,182 --> 00:02:30,982 What happens in the locker room 56 00:02:31,088 --> 00:02:33,456 stays in the locker room. 57 00:02:33,563 --> 00:02:36,298 - Guys, no problem. Your secret's safe with me. 58 00:02:36,405 --> 00:02:38,739 - You're not gonna say anything, right? 59 00:02:38,847 --> 00:02:41,081 - Hey, I'm a Bulldog. I would never say anything. 60 00:02:41,187 --> 00:02:45,958 Now, let's pump up that jam and dance! 61 00:02:46,070 --> 00:02:47,437 - We are young 62 00:02:47,542 --> 00:02:49,343 We are strong - Yay! 63 00:02:49,448 --> 00:02:53,351 Okay, I get it, I get it, moment's over. 64 00:02:53,462 --> 00:02:55,396 But we will dance! 65 00:02:57,542 --> 00:02:59,776 - You won't find me in the bleachers 66 00:02:59,882 --> 00:03:01,383 - Yeah that girl is one of us 67 00:03:01,488 --> 00:03:03,422 - I'm made of spice and sugar 68 00:03:03,528 --> 00:03:04,762 - She's pretty... she's pretty tough 69 00:03:04,866 --> 00:03:06,266 - Then add a little glitter 70 00:03:06,370 --> 00:03:07,737 - She off in a cloud of dust 71 00:03:07,842 --> 00:03:09,677 - And you get... you get... 72 00:03:09,782 --> 00:03:11,416 - A game changer, play maker 73 00:03:11,521 --> 00:03:12,688 Take the ball She'll see ya later 74 00:03:12,792 --> 00:03:14,559 - I'm on a dreamlike, teamlike 75 00:03:14,664 --> 00:03:16,632 Livin' like one of the boys 76 00:03:16,738 --> 00:03:19,506 - She got it goin', goin', she got it goin' on 77 00:03:19,615 --> 00:03:20,748 - Play like Friday night 78 00:03:20,852 --> 00:03:22,653 Kickin' like one of the boys 79 00:03:22,758 --> 00:03:25,493 - She got it goin', goin', she got it goin' on 80 00:03:25,601 --> 00:03:27,402 - One of the boys 81 00:03:32,557 --> 00:03:33,891 - Bella, I've gotta know. 82 00:03:33,995 --> 00:03:35,629 What's it like in the boys' locker room? 83 00:03:35,734 --> 00:03:37,001 What do they talk about? Secret crushes? 84 00:03:37,105 --> 00:03:39,407 Am I one of them? Do they fight over me? 85 00:03:39,514 --> 00:03:41,848 They do, don't they. 86 00:03:41,954 --> 00:03:43,789 - Pepper, I can't tell you 87 00:03:43,895 --> 00:03:45,662 what happens in the boy's locker room. 88 00:03:45,767 --> 00:03:47,902 But I can tell you what doesn't. 89 00:03:48,008 --> 00:03:49,742 All that. 90 00:03:49,848 --> 00:03:53,117 - Ace McFumbles here with a brand new Ace TV segment-- 91 00:03:53,225 --> 00:03:57,795 "Bulldogs Exposed." - [newscast music] 92 00:03:57,907 --> 00:04:00,776 - In our lead story, gridiron guys go gaga 93 00:04:00,884 --> 00:04:04,587 for Glitter Cheeks. 94 00:04:04,697 --> 00:04:07,365 - Did he just say "Glitter Cheeks"? 95 00:04:07,472 --> 00:04:10,541 - Yes. Yes, he did. 96 00:04:10,650 --> 00:04:13,318 - What? Phone call for Coach? 97 00:04:13,426 --> 00:04:15,860 Coming! 98 00:04:15,967 --> 00:04:18,035 - A source inside the locker room says 99 00:04:18,141 --> 00:04:20,910 the team and Coach love to dance and sing along 100 00:04:21,017 --> 00:04:22,717 with the girly pop stars while getting pumped up 101 00:04:22,824 --> 00:04:26,293 for practices and games. 102 00:04:26,402 --> 00:04:28,770 Didn't know. Now you do. You're welcome. 103 00:04:28,877 --> 00:04:33,681 Remember, if it's in your face, it must be Ace. 104 00:04:33,793 --> 00:04:37,128 - CROWD: [laughing, chattering] 105 00:04:37,238 --> 00:04:41,741 - Hey, what's up-- polka-dotty hotties. 106 00:04:41,852 --> 00:04:44,020 [laughing] 107 00:04:46,268 --> 00:04:48,802 - Konnichiwa. Which one of you is Miako? 108 00:04:48,910 --> 00:04:52,045 Buh-burn! [laughing] 109 00:04:54,828 --> 00:04:55,962 - I don't believe this. 110 00:04:56,066 --> 00:05:00,469 We just got buh-burned by the chuh-Chess Club. 111 00:05:00,582 --> 00:05:03,850 - Well, you may not be blabbin' locker secrets, 112 00:05:03,959 --> 00:05:05,392 but someone sure is. 113 00:05:05,497 --> 00:05:08,866 - Whoever it is, they're in huge trouble. 114 00:05:08,976 --> 00:05:12,845 - You are in huge trouble. 115 00:05:12,955 --> 00:05:14,823 - You don't really think I leaked this. 116 00:05:14,929 --> 00:05:16,730 - Oh, please, you're the new guy on the team. 117 00:05:16,835 --> 00:05:18,435 - And you're a girl. 118 00:05:19,778 --> 00:05:24,382 You see 'em do it everywhere, all willy-nilly and whatnot. 119 00:05:24,494 --> 00:05:28,030 - The dude's right. - Totally willy-nilly. 120 00:05:28,139 --> 00:05:29,706 - Wow, you caught us. 121 00:05:29,811 --> 00:05:33,614 We girls open our mouths and occasionally words come out. 122 00:05:33,724 --> 00:05:34,957 I guess I'm guilty. 123 00:05:35,062 --> 00:05:36,395 - BOYS: [gasping] 124 00:05:36,499 --> 00:05:38,267 - She admits it. 125 00:05:38,373 --> 00:05:40,240 - That was sarcasm. 126 00:05:40,345 --> 00:05:44,916 - Don't you go quotin' your fancy Greek philosophers to me. 127 00:05:45,028 --> 00:05:46,995 - It has a sick bassline! 128 00:05:47,102 --> 00:05:49,269 For hittin' dudes! 129 00:05:49,375 --> 00:05:52,444 I do not need to explain myself to you. 130 00:05:52,552 --> 00:05:54,887 - Troy, you're my wide receiver. 131 00:05:54,994 --> 00:05:56,194 I'm your QB. 132 00:05:56,298 --> 00:05:57,599 You trust me, right? 133 00:05:57,703 --> 00:06:00,471 Tell these guys you know I didn't do it. 134 00:06:00,579 --> 00:06:02,781 - Oh, you did it. 135 00:06:02,887 --> 00:06:04,754 - What? Why would I? 136 00:06:04,860 --> 00:06:06,161 - Because you're a girl. 137 00:06:06,265 --> 00:06:09,267 Everybody knows girls have enlarged gossip glands. 138 00:06:09,375 --> 00:06:11,276 And when those glands absorb the gossip juice, 139 00:06:11,382 --> 00:06:12,816 they must excrete it. 140 00:06:12,920 --> 00:06:16,589 That's not me, that's science. 141 00:06:16,699 --> 00:06:21,069 - What science class do you all go to? 142 00:06:21,180 --> 00:06:23,048 You know what? 143 00:06:23,154 --> 00:06:25,055 I'm going to prove I didn't do this. 144 00:06:25,161 --> 00:06:29,564 - Huh, you do that, blabberback. 145 00:06:29,675 --> 00:06:32,577 Wow, Sawyer. Really, way too far. 146 00:06:32,685 --> 00:06:33,852 - What? 147 00:06:33,956 --> 00:06:42,964 - 148 00:06:43,086 --> 00:06:45,087 - Ace, I need to know-- 149 00:06:45,193 --> 00:06:46,928 Why is it so cold in here? 150 00:06:47,033 --> 00:06:48,500 Close that vent. 151 00:06:48,605 --> 00:06:51,573 - No can do. It keeps the equipment from overheating. 152 00:06:51,682 --> 00:06:55,451 A small price to pay for state-of-the-art journalism. 153 00:06:55,561 --> 00:06:57,262 - I need to talk to you. 154 00:06:57,367 --> 00:06:59,301 - Of course. Uh, do you have an appointment? 155 00:06:59,407 --> 00:07:00,607 - No. 156 00:07:00,712 --> 00:07:02,479 - How's three weeks from Thursday or-- 157 00:07:02,584 --> 00:07:04,418 - Now, Ace! - Or now. 158 00:07:04,523 --> 00:07:06,725 Now just opened up. 159 00:07:06,832 --> 00:07:08,866 - Who told you about Glitter Cheeks? 160 00:07:08,972 --> 00:07:11,574 - I can't do it, kid. I don't reveal my sources. 161 00:07:11,681 --> 00:07:13,148 It's called Freedom of the Press-- 162 00:07:13,253 --> 00:07:15,654 First Commandment. 163 00:07:15,761 --> 00:07:17,495 - I think you mean Amendment. 164 00:07:17,601 --> 00:07:20,202 - Tomato, potato. I'm not talkin'. 165 00:07:20,309 --> 00:07:22,744 - Look, I'm still new to the team. 166 00:07:22,851 --> 00:07:24,585 I'm trying to gain their trust. 167 00:07:24,690 --> 00:07:26,458 Now they think I'm the snitch. 168 00:07:26,563 --> 00:07:27,830 You know I'm not. 169 00:07:27,934 --> 00:07:31,270 So just tell me who it was so I can prove it wasn't me. 170 00:07:31,379 --> 00:07:33,780 - Ooh, there's tension on the team. 171 00:07:33,887 --> 00:07:35,354 Tell me more. 172 00:07:35,460 --> 00:07:37,060 - Stop typing! I never said that. 173 00:07:37,165 --> 00:07:41,135 - Gossip suspect Bella Dawson says "No comment." 174 00:07:41,245 --> 00:07:42,679 - I didn't say "No comment." 175 00:07:42,784 --> 00:07:44,785 - Yes, you did. I just heard you. 176 00:07:44,890 --> 00:07:46,891 - Ughhhhh! 177 00:07:46,997 --> 00:07:50,933 - Uh, is that "Ugh" with two g's? 178 00:07:51,044 --> 00:07:54,714 Oh, never mind. Thank you, Spellcheck. 179 00:07:54,823 --> 00:07:57,358 - It's got a sick bassline. 180 00:07:57,465 --> 00:07:59,299 For hitting dudes! 181 00:07:59,405 --> 00:08:02,140 I do not have to explain myself to you! 182 00:08:02,248 --> 00:08:04,183 I'll see you Sunday. 183 00:08:04,288 --> 00:08:05,788 Love you, Mom. 184 00:08:05,893 --> 00:08:07,794 All right! All right! - [whistle shrills] 185 00:08:07,900 --> 00:08:09,868 - Let's go. We've gotta finish our practice 186 00:08:09,973 --> 00:08:13,042 before the Chess Club gets out. 187 00:08:13,151 --> 00:08:15,252 - [sighing] Those guys are so mean. 188 00:08:15,358 --> 00:08:17,426 - Let's move it! 189 00:08:17,532 --> 00:08:18,899 - Yeah, um, I'll be right there. 190 00:08:19,003 --> 00:08:21,204 Just gotta re-lace my cleats. 191 00:08:26,662 --> 00:08:28,863 - Awwww... 192 00:08:28,969 --> 00:08:32,305 - Hey, what are you doin' sneakin'around? 193 00:08:32,414 --> 00:08:34,882 - [bunny thuds] 194 00:08:34,989 --> 00:08:37,824 - BUNNY'S VOICE: You make me so happy. 195 00:08:37,932 --> 00:08:39,433 - We're, uh, we're late for practice. 196 00:08:39,537 --> 00:08:41,938 Let's go! - Troy! 197 00:08:42,046 --> 00:08:44,681 It's okay. I have a stuffed bunny, too. 198 00:08:44,789 --> 00:08:47,257 - Okay, first of all, 199 00:08:47,364 --> 00:08:50,866 Colonel Cottontail is not a stuffed bunny. 200 00:08:50,975 --> 00:08:56,046 He is a poseable action bunny. 201 00:08:56,159 --> 00:08:58,294 - BUNNY'S VOICE: Some bunny needs a hug. 202 00:08:58,400 --> 00:08:59,834 - Awwww... 203 00:08:59,939 --> 00:09:01,873 - Hey, keep your "awwws" down. 204 00:09:01,978 --> 00:09:04,246 No one else knows about this. 205 00:09:04,353 --> 00:09:05,320 Look, my dad gave it to me 206 00:09:05,423 --> 00:09:07,090 the first time his Army unit went overseas. 207 00:09:07,195 --> 00:09:09,830 I just keep it in my locker for good luck. 208 00:09:09,938 --> 00:09:11,973 - Awwww... - Uh! 209 00:09:12,079 --> 00:09:15,281 - Sorry, but you're making it really hard for me not to "aw." 210 00:09:15,389 --> 00:09:17,390 It's such a great story and it's really sweet and-- 211 00:09:17,496 --> 00:09:18,963 - Oh, cut with it. 212 00:09:19,068 --> 00:09:20,969 You had to be the one person who found out about this. 213 00:09:21,074 --> 00:09:23,075 My secret is as good as blabbed. 214 00:09:23,182 --> 00:09:26,851 - Troy, I told you before-- I'm not the snitch. 215 00:09:26,961 --> 00:09:29,296 - This isn't just the guys dancing in the locker room. 216 00:09:29,402 --> 00:09:30,902 This is important to me. 217 00:09:31,007 --> 00:09:33,509 - I get it. Your secret's safe with me. 218 00:09:33,616 --> 00:09:37,853 - 219 00:09:37,964 --> 00:09:40,765 - ACE: This morning, on "Bulldogs Exposed"... 220 00:09:40,874 --> 00:09:43,775 we focus on wide receiver Troy Dixon. 221 00:09:43,884 --> 00:09:46,018 - Oh, boy, what now? 222 00:09:46,124 --> 00:09:48,158 - ACE: My source inside the locker room tells me 223 00:09:48,265 --> 00:09:51,467 "Tough Troy" is still close with his childhood friend-- 224 00:09:51,576 --> 00:09:55,612 a certain stuffed bunny he keeps in his locker for good luck. 225 00:09:55,722 --> 00:10:00,393 He calls him Colonel Cottontail. 226 00:10:04,418 --> 00:10:06,986 - PEPPER: Awww... - SOPHIE: [laughing] 227 00:10:07,093 --> 00:10:13,131 - No "aw". No "ha". No nothing. 228 00:10:13,247 --> 00:10:16,550 Troy, I didn't-- - My secret's safe with you? 229 00:10:16,658 --> 00:10:18,592 Thanks a lot, Bella. 230 00:10:24,384 --> 00:10:28,654 - 231 00:10:31,340 --> 00:10:34,609 - Guys, I didn't want to say anything in front of Coach, 232 00:10:34,718 --> 00:10:36,786 but what was that about? 233 00:10:36,892 --> 00:10:38,859 Why was no one blocking for me? 234 00:10:38,965 --> 00:10:43,436 I've got cleat marks up and down my back. 235 00:10:43,547 --> 00:10:45,147 - That's what happens when you tell 236 00:10:45,252 --> 00:10:47,320 really humiliating and embarrassing secrets about 237 00:10:47,426 --> 00:10:50,195 certain people that make them look completely ridiculous. 238 00:10:52,276 --> 00:10:54,244 - NEWT: [whispering] 239 00:10:54,349 --> 00:10:58,185 - Which is why we are giving you the silent treatment. 240 00:10:58,295 --> 00:10:59,929 - Troy, I know this looks bad, but I didn't-- 241 00:11:00,034 --> 00:11:01,401 - You told me I could trust you. 242 00:11:01,507 --> 00:11:03,508 Now I'm a joke all over school. 243 00:11:03,614 --> 00:11:05,782 - This is ridiculous. I didn't do it. 244 00:11:05,888 --> 00:11:07,155 - Look, I don't wanna hear it. 245 00:11:07,259 --> 00:11:09,393 You know what? You've got your own locker room. 246 00:11:09,499 --> 00:11:12,301 You don't need to be in ours and we don't want you in here. 247 00:11:12,409 --> 00:11:14,277 From now on, just meet us on the field. 248 00:11:14,383 --> 00:11:17,652 - [cell phone ringing] 249 00:11:17,760 --> 00:11:19,928 - That's my dad calling from overseas. 250 00:11:20,035 --> 00:11:21,869 And when he asks about my day, 251 00:11:21,974 --> 00:11:24,275 I get to tell him all about this. 252 00:11:24,382 --> 00:11:26,851 - [cell phone ringing] 253 00:11:31,974 --> 00:11:33,741 - Ugh! 254 00:11:34,984 --> 00:11:42,023 - 255 00:11:42,141 --> 00:11:43,575 - I can't believe this. 256 00:11:43,679 --> 00:11:45,413 Last Friday night I threw the winning pass 257 00:11:45,518 --> 00:11:47,152 and the team loves me. 258 00:11:47,257 --> 00:11:49,025 Now they don't even want me in the locker room. 259 00:11:49,131 --> 00:11:51,599 All for something I didn't do. 260 00:11:51,706 --> 00:11:54,474 - It's clear to me there's only one solution. 261 00:11:54,581 --> 00:11:56,349 Quit the team and come back to cheerleading. 262 00:11:56,455 --> 00:11:58,189 I re-fluff your pompoms every night 263 00:11:58,294 --> 00:11:59,594 on the chance that you will. 264 00:11:59,699 --> 00:12:03,668 - [sighing] I love you guys. I am not quitting this team. 265 00:12:03,778 --> 00:12:06,880 I just have to somehow convince them I didn't snitch. 266 00:12:06,990 --> 00:12:10,292 - I say we tie up Ace and start plucking hairs 267 00:12:10,401 --> 00:12:12,969 out of his moustache collection one-by-one, 268 00:12:13,076 --> 00:12:15,978 until he sings like a canary! 269 00:12:16,086 --> 00:12:18,821 - Okay, loving the enthusiasm. 270 00:12:18,928 --> 00:12:22,364 But maybe with a little less violence. 271 00:12:22,474 --> 00:12:26,010 - [stamps foot] Oh, you never let me have any fun! 272 00:12:26,119 --> 00:12:27,620 - You know what? 273 00:12:27,725 --> 00:12:29,793 I'm gonna find out who's telling secrets to Ace, 274 00:12:29,899 --> 00:12:33,401 if I have to go through the entire team player-by-player. 275 00:12:33,510 --> 00:12:35,445 - But how are you gonna find out anything, 276 00:12:35,551 --> 00:12:37,518 if they're all giving you the silent treatment? 277 00:12:37,623 --> 00:12:40,692 - Oh, I know a couple of guys I can make talk. 278 00:12:44,213 --> 00:12:45,680 - Got your note. What do you want? 279 00:12:45,784 --> 00:12:49,453 - I got a note from you. What do you want? 280 00:12:49,563 --> 00:12:52,765 - BOTH: [gasping] Sophie! 281 00:12:53,443 --> 00:12:55,010 - [door slams] 282 00:12:57,189 --> 00:13:00,424 - Mom says you can't lock us in closets any more. 283 00:13:00,533 --> 00:13:04,869 - Mom can't help you in here. 284 00:13:04,981 --> 00:13:07,349 Look at them. They must be guilty. 285 00:13:07,455 --> 00:13:09,256 They're so nervous, they're shaking. 286 00:13:09,362 --> 00:13:10,863 - Unh-unh, it's freezing in here. 287 00:13:10,967 --> 00:13:12,334 - The quicker you answer questions, 288 00:13:12,439 --> 00:13:13,706 the quicker you get out of here. 289 00:13:13,810 --> 00:13:15,211 - First question-- 290 00:13:15,315 --> 00:13:16,949 how many boys in that locker room have a crush on me? 291 00:13:17,054 --> 00:13:20,489 Do they fight over me? Oh, they do, don't they? 292 00:13:20,600 --> 00:13:22,534 - Pepper... [clearing throat] 293 00:13:22,639 --> 00:13:24,273 - We'll talk later. 294 00:13:24,378 --> 00:13:26,446 - I'm sorry we dragged you in here, but I have to know. 295 00:13:26,552 --> 00:13:28,720 Did either of you tell Ace the team secret? 296 00:13:28,827 --> 00:13:31,228 - What? No. - We wouldn't. 297 00:13:31,334 --> 00:13:33,702 - We've been getting seriously dissed at school. 298 00:13:33,809 --> 00:13:35,143 And it's even worse at home. 299 00:13:35,247 --> 00:13:38,950 - It's true. Our own brothers, they... 300 00:13:39,060 --> 00:13:40,527 - Spit it out. 301 00:13:40,632 --> 00:13:43,367 - They "Glitter Cheeked" us. - What? 302 00:13:43,474 --> 00:13:45,409 - They "Glitter Cheeked" us! 303 00:13:47,755 --> 00:13:50,457 - Wait, I never saw glitter on your cheeks. 304 00:13:50,565 --> 00:13:53,634 - [shuddering] Not those cheeks. 305 00:13:53,742 --> 00:13:57,411 - GIRLS: Ohhhh... 306 00:13:57,521 --> 00:13:59,622 - [sighing] It isn't them. 307 00:13:59,729 --> 00:14:02,397 - Well, you heard the woman-- 308 00:14:02,504 --> 00:14:04,338 get out! 309 00:14:05,949 --> 00:14:07,549 Well, that was a bust. 310 00:14:07,654 --> 00:14:10,189 Fun for me, but a bust. 311 00:14:10,296 --> 00:14:11,563 - Not totally. 312 00:14:11,667 --> 00:14:15,470 Luis and Ricky did give us a very good clue. 313 00:14:15,580 --> 00:14:17,047 - Obviously. 314 00:14:17,153 --> 00:14:21,556 But why don't you tell Sophie so she can catch up? 315 00:14:21,667 --> 00:14:23,067 - Think about it. 316 00:14:23,173 --> 00:14:25,073 No guy would have purposely leaked the Glitter Cheeks stuff 317 00:14:25,179 --> 00:14:27,079 because they knew they'd get made fun of. 318 00:14:27,186 --> 00:14:28,786 It must have come out by accident. 319 00:14:28,891 --> 00:14:32,260 - Well, who on the team is most likely to do that? 320 00:14:32,369 --> 00:14:34,270 - It's almost worse than us singing 321 00:14:34,376 --> 00:14:37,679 and dancing to a girly pop song. [laughing] 322 00:14:37,788 --> 00:14:39,622 Who said that? 323 00:14:39,727 --> 00:14:45,298 Hey, Sawyer, I may be late to your surprise party tonight. 324 00:14:47,854 --> 00:14:51,123 Wha...? Who said that? 325 00:14:53,806 --> 00:14:54,940 - [cell phone clicks] 326 00:14:55,044 --> 00:14:57,913 - [cell phones playing music] 327 00:14:59,091 --> 00:15:02,227 - Ha. Who said that? [nervous laughter] 328 00:15:04,007 --> 00:15:06,075 - ALL: Newt! 329 00:15:07,652 --> 00:15:12,122 - And that's why you should never feed chili to a mule. 330 00:15:12,234 --> 00:15:14,336 Now donkeys, on the other hand... 331 00:15:14,442 --> 00:15:17,243 [laughing] That's a whole nother story. 332 00:15:18,823 --> 00:15:22,125 Nobody ever stays for the donkey part. 333 00:15:23,572 --> 00:15:25,006 - Newt, trust me. 334 00:15:25,111 --> 00:15:27,178 I will not be mad, no matter what you say. 335 00:15:27,284 --> 00:15:29,953 Are you the leak? - No. 336 00:15:30,060 --> 00:15:34,930 - Tell the truth or I'll break you in half. 337 00:15:35,044 --> 00:15:36,778 - Your eyes are so fiery. 338 00:15:36,883 --> 00:15:38,650 I could lose myself in there. 339 00:15:38,755 --> 00:15:40,890 - I can't work with this! 340 00:15:40,996 --> 00:15:42,630 - Oh, oh, oh. 341 00:15:42,735 --> 00:15:44,235 [whispering] 342 00:15:44,340 --> 00:15:45,741 - [laughing] Are you kidding me? 343 00:15:45,845 --> 00:15:48,013 No way! 344 00:15:48,120 --> 00:15:50,354 [sighing] You so owe me for this. 345 00:15:52,836 --> 00:15:55,170 [sighing] Tell us who did it... 346 00:15:55,276 --> 00:15:57,544 and I'll sit with you at lunch tomorrow. 347 00:15:57,651 --> 00:15:59,219 [squeaky voice] Ew. 348 00:15:59,324 --> 00:16:01,592 - What? No. Why didn't I do it? 349 00:16:01,698 --> 00:16:04,299 Wait, I'll go blab some secrets right now. 350 00:16:04,406 --> 00:16:06,074 - It's not him. - No, no, wait. 351 00:16:06,179 --> 00:16:08,647 What secrets do you wanna know? Please? 352 00:16:10,260 --> 00:16:11,960 - Well, if none of the guys would do this on purpose, 353 00:16:12,065 --> 00:16:13,900 and Newt didn't do it by accident... 354 00:16:14,005 --> 00:16:16,072 - ...we're never gonna figure this out. 355 00:16:16,179 --> 00:16:17,979 - This is so messed up. 356 00:16:18,085 --> 00:16:19,986 I've been kicked out of the locker room, 357 00:16:20,091 --> 00:16:21,926 Troy thinks I betrayed him, 358 00:16:22,032 --> 00:16:23,866 I finally get to be quarterback, 359 00:16:23,971 --> 00:16:25,772 and the whole team hates me. 360 00:16:25,878 --> 00:16:27,979 - [sighing] Bella... 361 00:16:28,085 --> 00:16:36,960 - 362 00:16:43,067 --> 00:16:44,701 - Yeah, real original! 363 00:16:44,806 --> 00:16:46,474 You know, the Chess Club left colored eggs. 364 00:16:46,579 --> 00:16:50,415 At least that was... festive! 365 00:16:50,526 --> 00:16:52,661 - [slams locker] Hey! 366 00:16:52,767 --> 00:16:56,169 Do you think laughing at people's secrets is funny? 367 00:16:56,278 --> 00:16:57,545 T.J., how would you like it 368 00:16:57,649 --> 00:17:00,618 if I told people your Nana's nickname for you? 369 00:17:00,726 --> 00:17:03,628 And, Olivia, what about the time 370 00:17:03,736 --> 00:17:07,605 you had blank at the blank and then blank happened! 371 00:17:07,716 --> 00:17:11,285 How would you like it if I filled in those blanks? 372 00:17:13,301 --> 00:17:15,502 Didn't think so. 373 00:17:15,608 --> 00:17:17,509 - You know, I could have defended myself. 374 00:17:17,615 --> 00:17:19,082 I don't need your help. 375 00:17:19,187 --> 00:17:21,155 - Hey, you're my teammate. 376 00:17:21,260 --> 00:17:23,061 And no matter what you think I did, 377 00:17:23,167 --> 00:17:24,434 if somebody comes after you, 378 00:17:24,538 --> 00:17:27,006 they're gonna have to deal with me. 379 00:17:27,113 --> 00:17:28,647 And, by the way, 380 00:17:28,752 --> 00:17:30,820 I cherish every single thing my dad left me. 381 00:17:30,926 --> 00:17:32,894 So if you think I'd tell the whole school 382 00:17:33,000 --> 00:17:34,600 about something your Dad gave you, 383 00:17:34,704 --> 00:17:36,372 then those stupid gossip glands 384 00:17:36,478 --> 00:17:39,213 aren't the only thing you've got wrong about me. 385 00:17:39,320 --> 00:17:41,188 - Bella, wait. 386 00:17:43,534 --> 00:17:45,368 I believe you. 387 00:17:45,474 --> 00:17:48,676 - Well, it's about time. - I'm sorry. 388 00:17:48,785 --> 00:17:50,219 Look, I'm gonna talk to the team 389 00:17:50,323 --> 00:17:51,590 and tell them I think you're innocent. 390 00:17:51,695 --> 00:17:54,396 But they won't be easy to convince. 391 00:17:54,504 --> 00:17:56,538 I just wish we knew who the leak was. 392 00:17:56,644 --> 00:17:58,612 - Me, too, but it makes me feel better 393 00:17:58,718 --> 00:18:01,019 that at least you trust me. 394 00:18:01,125 --> 00:18:03,260 - I've gotta call my dad and tell him. 395 00:18:03,367 --> 00:18:04,901 He didn't think you did it, either. 396 00:18:05,005 --> 00:18:07,640 - You should listen to your dad more often. 397 00:18:11,293 --> 00:18:12,760 What's with the winter wear? 398 00:18:12,864 --> 00:18:14,932 - Oh, I call my dad from the janitor's closet. 399 00:18:15,038 --> 00:18:18,373 It's freezing in there, but it's pretty private. 400 00:18:18,482 --> 00:18:19,649 - Wait! 401 00:18:19,753 --> 00:18:21,754 Do you talk to your dad about everything? 402 00:18:21,860 --> 00:18:23,695 Even what happens in the locker room? 403 00:18:23,801 --> 00:18:25,368 - Yeah, but it's okay. 404 00:18:25,473 --> 00:18:28,041 - Troy, I know who the leak is. 405 00:18:28,148 --> 00:18:31,050 I was in Ace's office and it was really cold. 406 00:18:31,158 --> 00:18:34,060 He didn't close the vent, which was weird. 407 00:18:34,168 --> 00:18:36,737 Then, when we were in the janitor's closet, 408 00:18:36,844 --> 00:18:39,145 it was just as cold-- 409 00:18:39,251 --> 00:18:40,918 which makes sense if the vent from the closet leads 410 00:18:41,024 --> 00:18:44,726 directly next door to Ace's office. 411 00:18:44,836 --> 00:18:47,638 And if cold air travels back and forth, 412 00:18:47,746 --> 00:18:49,480 so can secrets. 413 00:18:49,585 --> 00:18:52,587 - Bella found out about Colonel Cottontail in the locker room. 414 00:18:52,696 --> 00:18:54,863 - There is a leak on the team. 415 00:18:54,970 --> 00:18:57,639 - [high-pitched voice] And it's me! 416 00:18:57,746 --> 00:19:01,882 - Are your apology glands swelling up right now? 417 00:19:01,993 --> 00:19:05,463 - Big time. I'm so sorry, Bella. 418 00:19:05,572 --> 00:19:07,639 I feel so bad. I don't know what to do. 419 00:19:07,746 --> 00:19:08,879 - Well, you're in luck. 420 00:19:08,983 --> 00:19:11,518 I know how we can both feel better. 421 00:19:11,625 --> 00:19:18,064 - 422 00:19:18,180 --> 00:19:20,381 - TROY: Hey, Dad, how's it goin'? 423 00:19:20,487 --> 00:19:26,225 - Ooh, ha, ha. Time for the leak to speak. 424 00:19:26,340 --> 00:19:31,011 - Yeah, we, uh, we figured out who the leak is. 425 00:19:31,123 --> 00:19:33,458 - Uh-oh. - [air horn blasting] 426 00:19:35,404 --> 00:19:37,271 - TROY: We're coming for you, Ace! 427 00:19:37,376 --> 00:19:40,345 - You gotta catch me, first! Ha! Ha! 428 00:19:43,831 --> 00:19:45,732 - RICKY & LUIS: "Glitter Cheek" him! 429 00:19:45,838 --> 00:19:47,472 - ACE: [groaning] 430 00:19:50,754 --> 00:19:52,889 - Now that's in your face. 431 00:19:52,995 --> 00:19:55,296 Ace! [laughing] 432 00:19:55,403 --> 00:19:58,338 - ALL: Yeah! 433 00:19:58,446 --> 00:20:02,783 - 434 00:20:02,894 --> 00:20:04,562 - [knock at door] 435 00:20:04,667 --> 00:20:06,200 - BELLA: Girl QB comin' in. 436 00:20:06,306 --> 00:20:08,574 Got your message that you wanted to see me. 437 00:20:08,680 --> 00:20:11,214 - Yeah, come on in, Bella. 438 00:20:11,323 --> 00:20:13,123 - Hey, guys. 439 00:20:13,228 --> 00:20:15,863 Look at you all lined up together. 440 00:20:15,971 --> 00:20:19,173 Not nerve-racking at all. 441 00:20:19,282 --> 00:20:21,883 - Bella, look, we were so busy accusing you 442 00:20:21,991 --> 00:20:23,925 because you're new, and you're a girl, 443 00:20:24,031 --> 00:20:26,032 we forgot the most important thing. 444 00:20:26,138 --> 00:20:27,305 You're a Bulldog. 445 00:20:27,409 --> 00:20:28,976 And you belong in this locker room 446 00:20:29,081 --> 00:20:31,850 as much as any man on this team. 447 00:20:31,957 --> 00:20:35,292 - ALL: Surprise! 448 00:20:35,402 --> 00:20:43,976 - 449 00:20:44,097 --> 00:20:46,198 - It's your very own, private, lady room. 450 00:20:46,304 --> 00:20:49,907 - A lock-her, if you will. 451 00:20:50,017 --> 00:20:51,517 - Now you can change in here with us. 452 00:20:51,621 --> 00:20:54,924 But without me feeling uncomfortable. 453 00:20:55,033 --> 00:20:56,567 - SAWYER: She's not saying anything. 454 00:20:56,672 --> 00:20:59,040 What's happening? 455 00:20:59,147 --> 00:21:01,982 - I love it! I love it! I love it! I love it! 456 00:21:02,090 --> 00:21:03,758 - TROY: Hey. 457 00:21:03,863 --> 00:21:05,897 She loves it. 458 00:21:06,003 --> 00:21:07,570 - Thank you! 459 00:21:07,675 --> 00:21:09,409 This is great! 460 00:21:09,515 --> 00:21:10,748 - Hold my calls. 461 00:21:10,852 --> 00:21:13,220 This is a Glitter Cheeks moment. 462 00:21:13,327 --> 00:21:14,961 - We are young 463 00:21:15,066 --> 00:21:16,467 We are strong 464 00:21:16,571 --> 00:21:17,905 We can dance 465 00:21:18,009 --> 00:21:20,277 All night long 466 00:21:20,384 --> 00:21:22,251 Because we're hotties, shake your body 467 00:21:22,356 --> 00:21:23,924 Do the cheeky polka-dotty 468 00:21:24,029 --> 00:21:26,764 Say yes, say yes I can 469 00:21:26,872 --> 00:21:28,606 We are young... 470 00:21:30,985 --> 00:21:32,185 - Ace McFumbles here. 471 00:21:32,289 --> 00:21:34,023 Apparently, Vice Principal Smathers 472 00:21:34,129 --> 00:21:36,497 believes that journalistic maneuvers such as 473 00:21:36,604 --> 00:21:42,342 reporting people's private conversations are "unethical," 474 00:21:42,457 --> 00:21:43,857 which led to the unfortunate 475 00:21:43,961 --> 00:21:47,797 cancellation of "Bulldogs Exposed," 476 00:21:47,908 --> 00:21:50,075 But it did inspire me to write my new weekly segment, 477 00:21:50,182 --> 00:21:53,385 "I was wrong" where I retract a few small errors 478 00:21:53,493 --> 00:21:54,593 from the previous week. 479 00:21:54,697 --> 00:21:56,865 And here we go... 480 00:22:03,559 --> 00:22:05,026 What's that? 481 00:22:05,131 --> 00:22:07,199 All dogs do not talk. 482 00:22:07,305 --> 00:22:10,341 Didn't know. Now you do. You're welcome! 483 00:22:10,391 --> 00:22:14,941 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35097

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.