All language subtitles for Bedelia (1946) ORIG engl.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,608 --> 00:00:15,608 Bedelia 2 00:00:20,166 --> 00:00:21,500 Subtitles by Seglora 3 00:01:13,822 --> 00:01:16,262 This was Bedelia,beautiful and charming 4 00:01:18,205 --> 00:01:20,233 She radiated a curious innocence 5 00:01:20,964 --> 00:01:25,271 immediately fascinated those she attracted like a poisonous flower 6 00:01:27,160 --> 00:01:32,236 I first met her in Monte Carlo that's where the strange story of Bedelia begins 7 00:01:33,237 --> 00:01:36,425 Monte Carlo in the autumn of 1938 8 00:02:16,022 --> 00:02:18,361 Oh Mr Chaney,Monsieur Martin is in the office 9 00:02:18,461 --> 00:02:19,552 Thank you 10 00:02:19,820 --> 00:02:22,983 What a lovely little dog,you must have one like that 11 00:02:24,188 --> 00:02:25,267 Entre 12 00:02:27,559 --> 00:02:29,482 -Monsieur Chaney -Bon giornio Monsieur Martin 13 00:02:29,482 --> 00:02:31,096 -How are you -Excellent,thank you 14 00:02:31,350 --> 00:02:32,395 Will you not sit down? 15 00:02:33,526 --> 00:02:35,586 I see that you have found a friend 16 00:02:36,462 --> 00:02:38,288 -What a lovely creature -Yes,isn't she 17 00:02:38,984 --> 00:02:41,185 My poor,innocent young friend I fear for you 18 00:02:41,626 --> 00:02:44,910 There is not a woman in Monte Carlo, that not will be attracted by that dog 19 00:02:44,985 --> 00:02:45,999 Do you think so? 20 00:02:46,084 --> 00:02:47,117 You are just in time 21 00:02:47,611 --> 00:02:49,497 The lady should be here any moment now 22 00:02:50,086 --> 00:02:51,338 Will you introduce me? 23 00:02:51,338 --> 00:02:53,442 Yes,of course if she is interested in your offer 24 00:02:53,542 --> 00:02:56,062 Even if she is not I still like to meet her 25 00:02:57,328 --> 00:03:01,928 Your letter of introduction only says that you are acting for Verrefour 26 00:03:02,439 --> 00:03:06,797 Now please,Mon Ami,tell me, is it a pearl you after or the lady? 27 00:03:06,797 --> 00:03:08,454 We all have our secrets,Monsieur Martin 28 00:03:08,454 --> 00:03:10,817 Of course,of course if you wish but I warn you 29 00:03:10,817 --> 00:03:15,759 that if it is a lady than you are wasting your time,there is no chance for you 30 00:03:15,759 --> 00:03:17,168 You don't know me,Monsieur Martin 31 00:03:17,268 --> 00:03:18,827 No,but I know my customer 32 00:03:18,827 --> 00:03:23,905 she is on her honeymoon,and it seems, unhappily for you,to be a very happy one 33 00:03:24,587 --> 00:03:25,991 You told me she was married before 34 00:03:26,593 --> 00:03:30,030 First honeymoon is one thing, second can be very different 35 00:03:30,441 --> 00:03:33,085 Oh Madame Carrington you understand is not a divorcee type 36 00:03:33,085 --> 00:03:40,577 Her first husband,who died,was rich,oh very very rich but her new husband she loves 37 00:03:40,677 --> 00:03:41,721 Too bad 38 00:03:45,555 --> 00:03:47,658 The lady and the pearl are both here 39 00:03:56,935 --> 00:03:58,357 She brought me a black pearl 40 00:03:58,357 --> 00:04:03,963 one of the most perfect I've ever seen and asked me to design a setting 41 00:04:04,371 --> 00:04:07,453 Just one note,I will see what I can do for you 42 00:04:14,466 --> 00:04:15,482 Bon jour Madame 43 00:04:15,756 --> 00:04:16,827 Are you satisfied? 44 00:04:17,521 --> 00:04:19,243 More than satisfied,I'm delighted 45 00:04:19,562 --> 00:04:21,299 I have never seen such a beautiful setting 46 00:04:21,795 --> 00:04:24,799 Worthy of such a pearl and for the hands that'll wear it 47 00:04:25,503 --> 00:04:27,814 -It's lovely -Permetez,un moment,s'il vous plait 48 00:04:27,814 --> 00:04:28,840 Oui,Monsieur 49 00:04:30,584 --> 00:04:32,072 It is without a flaw 50 00:04:32,783 --> 00:04:36,403 -Madame,should you ever wish to sell it? -I shan't ever 51 00:04:36,403 --> 00:04:38,939 But if you should,Madame, you will give me a chance? 52 00:04:38,939 --> 00:04:41,088 My offer would be generous 53 00:04:41,132 --> 00:04:42,231 How much? 54 00:04:42,617 --> 00:04:44,143 100 000 francs 55 00:04:45,180 --> 00:04:47,119 100 000 francs 56 00:04:48,455 --> 00:04:50,878 No,Monsieur Martin,sorry, this pearl is not for sale 57 00:04:51,985 --> 00:04:53,617 You send my bill to the Imperial Hotel? 58 00:04:53,617 --> 00:04:56,688 Of course,Madame,I hope Madame is enjoying her stay in Monte Carlo 59 00:04:56,688 --> 00:05:00,088 -Very much,thank you,Good Bye -Au revoir,Madame,au revoir 60 00:05:19,834 --> 00:05:21,243 Madame Carrington,excuse me please 61 00:05:21,243 --> 00:05:24,139 Monsieur Carrington left a message, he is in the Salon De Lecture 62 00:05:24,139 --> 00:05:25,422 -Thank you -Madame 63 00:05:31,928 --> 00:05:33,856 -Hello -Hello,darling 64 00:05:35,382 --> 00:05:37,246 Had a nice afternoon, what have you been doing? 65 00:05:37,633 --> 00:05:39,902 Nothing,a little bit of window gazing thrown in 66 00:05:40,483 --> 00:05:41,532 I bought this 67 00:05:43,664 --> 00:05:45,309 What a lovely toy,who for? 68 00:05:45,694 --> 00:05:47,731 For me,I love dolls 69 00:05:54,156 --> 00:05:56,479 You are a child,aren't you,Biddy? 70 00:05:56,497 --> 00:05:57,836 I love you when you call me Biddy 71 00:05:58,500 --> 00:06:01,084 What have you been doing? Not writing letters all afternoon? 72 00:06:02,433 --> 00:06:03,485 What's that? 73 00:06:03,544 --> 00:06:04,630 Oh,my camera 74 00:06:05,223 --> 00:06:06,939 Ellen send it,thoughtful of her,wasn't it? 75 00:06:07,501 --> 00:06:10,274 Ellen? Oh,yes your ex 76 00:06:10,274 --> 00:06:13,874 No darling,not my ex I told me my junior partner 77 00:06:13,874 --> 00:06:16,362 Oh,well,she is something to do with your stuffy old business 78 00:06:17,298 --> 00:06:19,028 -Steady,hold it -Charlie 79 00:06:19,048 --> 00:06:20,071 Don't 80 00:06:20,294 --> 00:06:21,503 What is it? What's the matter? 81 00:06:22,335 --> 00:06:23,930 I don't like having my photograph taken 82 00:06:24,375 --> 00:06:25,942 You don't? Why not? 83 00:06:25,942 --> 00:06:27,195 I'm not photogenic 84 00:06:28,332 --> 00:06:29,344 Who told you that? 85 00:06:29,582 --> 00:06:30,696 Several cameras 86 00:06:31,062 --> 00:06:33,035 Not this one,this camera can't lie 87 00:06:33,035 --> 00:06:34,328 No,I say 88 00:06:35,158 --> 00:06:37,087 Darling,that's absurd 89 00:06:38,614 --> 00:06:40,753 Something happens to me when I look into a camera 90 00:06:41,413 --> 00:06:43,377 I'd sooner face a dentist than a photographer 91 00:06:43,477 --> 00:06:45,217 I haven't got a single picture of you 92 00:06:46,126 --> 00:06:47,517 Haven't you something better? 93 00:06:47,517 --> 00:06:48,947 You've got me 94 00:06:52,292 --> 00:06:54,402 -Let's go out -Can I bring my camera? 95 00:06:54,402 --> 00:06:57,486 If you promise confine yourself to picture postcard views 96 00:07:00,799 --> 00:07:01,803 Is my bill ready,Madame? 97 00:07:01,803 --> 00:07:03,728 Yes,Monsieur,here it is 98 00:07:04,102 --> 00:07:05,374 We are sorry you are leaving us 99 00:07:05,740 --> 00:07:07,112 Have we not made you comfortable? 100 00:07:07,211 --> 00:07:08,591 Very comfortable,thank you Madame 101 00:07:08,591 --> 00:07:11,078 -Then I hope we shall see you again -I hope so too 102 00:07:11,090 --> 00:07:12,610 I'm just leaving for business reasons 103 00:07:13,253 --> 00:07:15,383 -Voila,Madame,that's yours -Merci,Monsieur 104 00:07:16,292 --> 00:07:17,685 What do I change your post? 105 00:07:17,685 --> 00:07:19,846 Would you send them to Hotel Imperial,please 106 00:07:19,846 --> 00:07:22,488 Yes,most certainly,you will ruin yourself there 107 00:07:22,488 --> 00:07:23,771 I think it'll pay me in the end 108 00:07:24,088 --> 00:07:26,514 -Merci,Madame,Au revoir -Bon jour,Monsieur 109 00:07:28,634 --> 00:07:30,772 I'll go and get the letters, order some drinks darling 110 00:07:30,812 --> 00:07:31,899 What for you? 111 00:07:32,250 --> 00:07:33,684 That's a very serious question 112 00:07:33,684 --> 00:07:34,951 I know,whisky soda? 113 00:07:37,494 --> 00:07:39,544 That's a new idea I married an original woman 114 00:07:39,607 --> 00:07:40,640 Shan't be long 115 00:07:52,285 --> 00:07:55,110 Madame, acceptable cette table, la soleil ne derange pas Madame? 116 00:07:55,110 --> 00:07:56,734 Non,pas de tout,j'adore le soleil 117 00:07:56,734 --> 00:07:57,734 Madame,boirer? 118 00:07:58,371 --> 00:08:00,904 Pernod,s'il vous plait,un whisky soda? 119 00:08:01,124 --> 00:08:02,814 Immédiatement,Madame,à votre service 120 00:08:21,771 --> 00:08:23,925 Hello,where did you come from? 121 00:08:52,386 --> 00:08:55,274 Je trouve,eh, cette dame,tres bonne 122 00:08:55,935 --> 00:08:59,901 -La Madame,she is. -Oui,Madame,ravissant,I speak English too 123 00:09:04,496 --> 00:09:07,482 It's really very good,she is attractive,isn't she? 124 00:09:07,536 --> 00:09:09,622 You will be wasting your time, she is on a honeymoon 125 00:09:10,607 --> 00:09:11,667 Is she? 126 00:09:12,827 --> 00:09:15,626 Just to say I'm,can I ask her to have a drink with me 127 00:09:15,695 --> 00:09:16,791 You like to hire a dog? 128 00:09:17,042 --> 00:09:18,042 What? 129 00:09:18,120 --> 00:09:19,586 I have it on the very best authority 130 00:09:20,036 --> 00:09:21,635 There is no crudeness,no vulgarity 131 00:09:21,635 --> 00:09:24,206 when a small dog introduces a gentleman to a strange lady 132 00:09:24,931 --> 00:09:26,017 May I offer you William? 133 00:09:28,491 --> 00:09:29,553 Thanks I risk it alone 134 00:09:29,590 --> 00:09:31,537 You mind if I come along to observe your method? 135 00:09:31,582 --> 00:09:33,477 If you don't pull it off I'll send you a drink 136 00:09:33,577 --> 00:09:35,394 BTW my name is Chaney,Ben Chaney 137 00:09:35,394 --> 00:09:36,424 Mine Carrington 138 00:09:39,371 --> 00:09:41,142 Haven't I met you somewhere before Madame? 139 00:09:41,786 --> 00:09:43,948 Oh,no I don't think so 140 00:09:43,948 --> 00:09:44,987 Wasn't it in Paris? 141 00:09:45,360 --> 00:09:46,429 Paris? 142 00:09:47,165 --> 00:09:48,646 Oh,yes,of course 143 00:09:48,746 --> 00:09:50,546 Then I heard you are here on your honeymoon 144 00:09:50,546 --> 00:09:51,786 I hope you would be very happy 145 00:09:52,027 --> 00:09:55,571 I'm sure I shall I married the most wonderful man in the world 146 00:09:55,796 --> 00:09:57,461 This great and wonderful man has 147 00:09:58,349 --> 00:10:01,416 Betty,may I present Mr Chaney,Mrs Carrington 148 00:10:02,279 --> 00:10:04,601 I see now I know you didn't need a dog,hi 149 00:10:04,991 --> 00:10:06,286 -What do you have? -A whisky 150 00:10:06,699 --> 00:10:07,885 -Another whisky -Oui,Monsieur 151 00:10:08,736 --> 00:10:11,674 Mr Chaney is an artist,darling, he's done an awfully clever sketch of you 152 00:10:12,501 --> 00:10:13,507 I see 153 00:10:15,217 --> 00:10:16,972 Mrs Carrington doesn't share your enthusiasm 154 00:10:17,176 --> 00:10:19,520 It's not your fault,Mr Chaney, I'm very hard to draw 155 00:10:19,688 --> 00:10:20,716 Do you think so? 156 00:10:20,785 --> 00:10:23,909 She has some sort of obsession,thinks she is not photogenic either,it's absurd 157 00:10:24,680 --> 00:10:25,720 Betty,what's this? 158 00:10:26,856 --> 00:10:28,978 Oh that? I've had it for ages 159 00:10:28,978 --> 00:10:30,272 Well,I've never seen it before 160 00:10:30,486 --> 00:10:33,347 Oh,it's a cheap little thing I picked up in Paris cost about 40 francs 161 00:10:33,801 --> 00:10:35,435 I don't like to see it on you,darling 162 00:10:35,468 --> 00:10:36,478 Why not? 163 00:10:36,542 --> 00:10:37,952 I don't like artificial jewellery 164 00:10:38,363 --> 00:10:40,126 Everybody wears nowadays,very chic 165 00:10:40,250 --> 00:10:43,133 I'm sorry I maybe old fashioned I don't like my wife wearing imitations 166 00:10:43,952 --> 00:10:45,403 I'm sorry you disapprove of my taste 167 00:10:46,153 --> 00:10:48,895 Mrs Carrington is quite right, she is not an easy subject 168 00:10:49,321 --> 00:10:51,605 There you see Charlie it's not just an obsession 169 00:10:51,937 --> 00:10:53,315 But she is a very interesting one 170 00:10:53,694 --> 00:10:55,324 -Am I? -To a painter 171 00:10:55,931 --> 00:10:59,126 Your colours,magnificent, your lines tempting 172 00:10:59,831 --> 00:11:01,034 I'm speaking as an artist now 173 00:11:02,880 --> 00:11:03,946 I'm about to paint you 174 00:11:04,431 --> 00:11:05,523 Would you sit for me? 175 00:11:06,013 --> 00:11:07,852 Of course she'd be delighted, won't you Biddy? 176 00:11:07,852 --> 00:11:10,712 I'm flattered but I shall have to think about it 177 00:11:11,568 --> 00:11:14,044 I must go and change,nice meeting you,Mr Chaney 178 00:11:14,393 --> 00:11:16,077 Would you dine with me? I'm staying here 179 00:11:16,078 --> 00:11:17,178 Oh,good,we will 180 00:11:17,557 --> 00:11:20,584 Come up to my room first and have a drink I'd like to show some of my works 181 00:11:20,684 --> 00:11:21,814 We have a date for tonight 182 00:11:21,914 --> 00:11:24,138 Thanks all the same,some other time Chaney 183 00:11:31,703 --> 00:11:34,002 Have you ever seen so blueish eyes? 184 00:11:34,406 --> 00:11:35,406 She is plain 185 00:11:35,471 --> 00:11:36,897 She doesn't,she's perfect 186 00:11:37,373 --> 00:11:40,475 Aren't you beautiful? I wish I could take her back with me 187 00:11:40,475 --> 00:11:42,830 You can't,you know,what about the quarantine regulations? 188 00:11:42,830 --> 00:11:44,596 Always get round those 189 00:11:45,179 --> 00:11:48,252 It isn't as easy as all that besides she doesn't even belong to you 190 00:11:49,599 --> 00:11:50,739 Charlie 191 00:11:51,992 --> 00:11:53,018 Darling 192 00:11:54,284 --> 00:11:55,382 Noted anything? 193 00:11:56,131 --> 00:11:57,256 I notice a very lovely hand 194 00:11:57,690 --> 00:12:00,030 That silly old ring,I'm never going to wear it again 195 00:12:00,271 --> 00:12:03,520 Because I criticized it? Oh,Lord, did that worry you so much,darling? 196 00:12:04,113 --> 00:12:05,669 You married a bit of a prig ,you know 197 00:12:06,074 --> 00:12:08,676 You were quite right,your taste is much better than mine 198 00:12:08,709 --> 00:12:09,804 I see 199 00:12:13,693 --> 00:12:14,705 Entrez 200 00:12:16,270 --> 00:12:17,736 Ce la Souffage ,Madame 201 00:12:19,104 --> 00:12:21,778 Madame est vraiment tres gentile avec Souffage 202 00:12:21,816 --> 00:12:23,431 Madame,permettez peu prendre maintennant 203 00:12:23,525 --> 00:12:26,745 Dites moi,Ninette,combien demandez vous por sa chat 204 00:12:26,872 --> 00:12:28,705 Je regret,Madame,ce pas de vendre 205 00:12:28,705 --> 00:12:31,420 -Mais je vous paie bien -Non Madame,vous vraiments,Mon mari.. 206 00:12:31,507 --> 00:12:34,250 Don't you argue about it,Biddy, you can't take that cat into England 207 00:12:34,250 --> 00:12:38,480 It's easy to hide in my bag and flirt with the custom inspectors 208 00:12:39,121 --> 00:12:40,770 No you won't not when you are with me 209 00:12:41,395 --> 00:12:43,254 Oh,all women smuggle a bit,didn't you know? 210 00:12:44,687 --> 00:12:47,878 -Here you are,Ninette -Merci,Monsieur-Thank you 211 00:12:48,264 --> 00:12:50,165 -Bon soir Monsieur,Bon soir madame -Bon soir 212 00:12:51,611 --> 00:12:53,265 I shall miss Souffage 213 00:12:53,455 --> 00:12:54,468 I think you are horrid 214 00:12:54,468 --> 00:12:56,751 Oh Darling,you don't really mean that,do you? 215 00:12:59,454 --> 00:13:02,572 Charlie,even when I tease you,I love you 216 00:13:03,078 --> 00:13:04,138 You know I do? 217 00:13:12,523 --> 00:13:13,579 Bon Jour,Monsieur 218 00:13:15,630 --> 00:13:19,096 Bien Mon petite de retour a Ti bien et ton devoir? 219 00:13:19,877 --> 00:13:20,877 She brought you luck? 220 00:13:20,888 --> 00:13:21,965 She did indeed 221 00:13:22,320 --> 00:13:25,647 I know,I know we have had thousands of lovely ladies and gentlemen 222 00:13:25,647 --> 00:13:28,405 Last year was a couple even got married! 223 00:13:28,870 --> 00:13:32,436 But you have had it for long time,five days,I remember 224 00:13:32,530 --> 00:13:35,437 Very pleasant days they've been and must know how much do I owe you? 225 00:13:35,917 --> 00:13:39,050 Five days 50 Francs your deposit was 100 226 00:13:39,581 --> 00:13:40,785 How's the painting getting on? 227 00:13:40,885 --> 00:13:42,351 I've changed my style 228 00:13:43,005 --> 00:13:44,604 -Do you like to see -Yes,please 229 00:13:46,338 --> 00:13:47,437 Not bad 230 00:13:47,855 --> 00:13:49,386 You've an excellent taste 231 00:13:49,837 --> 00:13:50,904 Her name is Bedelia 232 00:13:50,904 --> 00:13:53,546 What a lovely face 233 00:13:54,173 --> 00:13:56,962 What a lovely name, thank you,Monsieur Chaney 234 00:13:57,062 --> 00:13:58,075 Thank you 235 00:13:58,175 --> 00:14:00,261 Just a moment,Monsieur,my business card 236 00:14:00,261 --> 00:14:03,446 Your friends also may appreciate our services 237 00:14:03,446 --> 00:14:06,457 -You never know,Bon Jour Monsieur -Bon Jour Monsieur 238 00:14:52,680 --> 00:14:53,720 I'll have a bottle,please 239 00:14:54,220 --> 00:14:56,916 -Just to round up the celebration,Biddy -Celebration? 240 00:14:57,016 --> 00:14:58,591 -Our second wedding anniversary -Second? 241 00:14:58,592 --> 00:14:59,659 Two months today 242 00:15:00,628 --> 00:15:02,489 Well,well,still happily married 243 00:15:02,489 --> 00:15:06,280 You know,looking at you two,even a hardened bachelor like me has his regrets 244 00:15:06,380 --> 00:15:08,972 When I started out on my holiday I didn't think I end up married 245 00:15:08,972 --> 00:15:10,269 You'll fall for it too 246 00:15:10,269 --> 00:15:12,466 And then you'd found out how much you missed 247 00:15:12,566 --> 00:15:15,285 Marriage is like religion,no one is so zealous as the new converts 248 00:15:15,321 --> 00:15:16,340 Don't you agree? 249 00:15:16,341 --> 00:15:18,879 I'm the only convert,my wife have been married before 250 00:15:19,224 --> 00:15:20,828 I am so sorry,Mrs Carrington,I'd no idea 251 00:15:21,409 --> 00:15:23,307 Don't worry,Mr Chaney, how would you to know? 252 00:15:23,307 --> 00:15:25,839 Anyway I think it a little to be embarrassed about past 253 00:15:25,839 --> 00:15:27,058 I couldn't agree with you more 254 00:15:27,979 --> 00:15:31,188 Would I make things worse if I said I hoped the past was the happiest presences 255 00:15:31,289 --> 00:15:35,379 Most of it was very happy,Charlie is making forget the past that wasn't 256 00:15:35,385 --> 00:15:36,828 Her husband was an artist in Paris 257 00:15:36,929 --> 00:15:40,227 We had very little money and it made things a bit difficult sometimes 258 00:15:40,326 --> 00:15:41,474 I know what that can be like 259 00:15:42,037 --> 00:15:44,236 Other way I wonder why I know you first husbands works 260 00:15:44,636 --> 00:15:45,636 I doubt it 261 00:15:45,851 --> 00:15:49,010 He would have been a great painter had he lived,he was just beginning to sell 262 00:15:49,110 --> 00:15:50,745 His name Burgess,Raoul Burgess 263 00:15:51,184 --> 00:15:53,198 No,I don't think I ever run across anything of his 264 00:15:53,298 --> 00:15:55,195 If you ever do will you get it for me? 265 00:15:55,237 --> 00:15:56,708 My wife hasn't one of his paintings 266 00:15:56,807 --> 00:15:57,873 Of course I will 267 00:15:58,325 --> 00:16:01,010 -For your anniversary -To our guest 268 00:16:01,413 --> 00:16:03,313 To Bedelia and her portrait 269 00:16:05,081 --> 00:16:06,217 BTW how is it going? 270 00:16:06,217 --> 00:16:08,427 Slowly,rather slowly 271 00:16:09,894 --> 00:16:11,030 Excuse me will you 272 00:16:14,025 --> 00:16:17,894 Mr Chaney I'd rather you didn't go on with my portrait 273 00:16:17,994 --> 00:16:19,009 Why not? 274 00:16:19,555 --> 00:16:21,355 Don't like the thing it makes me nervous 275 00:16:21,455 --> 00:16:23,467 You wouldn't deprive posterity of my masterpiece? 276 00:16:23,561 --> 00:16:25,845 Posterity is not worth my getting a headache every day? 277 00:16:25,945 --> 00:16:27,283 But your husband is so keen on it 278 00:16:27,292 --> 00:16:29,546 You want to please him,don't we? 279 00:16:31,749 --> 00:16:33,063 Listen 280 00:16:33,139 --> 00:16:34,206 Remember? 281 00:16:36,560 --> 00:16:38,199 They were playing this when we first met 282 00:16:41,476 --> 00:16:42,566 Shall we dance? 283 00:16:59,050 --> 00:17:00,138 Anything wrong? 284 00:17:00,505 --> 00:17:02,989 He'll charge you with an enormous fee for painting my portrait 285 00:17:02,990 --> 00:17:04,244 What makes you think so? 286 00:17:04,637 --> 00:17:06,943 I know artists,they don't stay in hotel like this 287 00:17:06,943 --> 00:17:09,533 unless they are looking for a chance to portrait rich men's wives 288 00:17:09,533 --> 00:17:10,563 But I am not a rich man 289 00:17:11,048 --> 00:17:12,193 He probably think you are 290 00:17:12,193 --> 00:17:15,281 this is a very expensive hotel and we are spending as if we had millions 291 00:17:15,485 --> 00:17:17,694 Well,you only go on your honey moon once in your life 292 00:17:18,591 --> 00:17:19,626 Oh,sorry,darling 293 00:17:20,539 --> 00:17:24,434 It's very nice having money to spend but I love you just as much if you hadn't any 294 00:17:24,503 --> 00:17:26,148 Darling 295 00:17:28,204 --> 00:17:30,888 All the same I shan't let him charge you an outrageous fee 296 00:17:31,447 --> 00:17:32,814 All right 297 00:17:49,299 --> 00:17:51,062 Raoul Burgess 298 00:18:04,406 --> 00:18:05,481 Headache again? 299 00:18:06,486 --> 00:18:07,537 Tired 300 00:18:08,292 --> 00:18:09,527 Just five minutes more 301 00:18:12,343 --> 00:18:13,389 Bedelia 302 00:18:14,747 --> 00:18:17,778 No one sitting for a portrait has any right to look as enchanting as you do 303 00:18:18,259 --> 00:18:19,259 Why not? 304 00:18:19,859 --> 00:18:21,113 For the posterity it is perfect 305 00:18:25,121 --> 00:18:26,440 You weren't happily married? 306 00:18:27,466 --> 00:18:29,219 I'm saying more than I'm going to 307 00:18:31,494 --> 00:18:34,205 Sometimes I paint what I think what it was that I see 308 00:18:34,205 --> 00:18:35,940 I find it fascinating to try and catch 309 00:18:35,940 --> 00:18:41,540 not just the face and the figure of my subject but to portray the soul of my model 310 00:18:44,069 --> 00:18:45,672 To the artist you are a puzzling subject 311 00:18:45,772 --> 00:18:47,407 How puzzling? 312 00:18:48,113 --> 00:18:49,428 You ought to have red hair 313 00:18:50,216 --> 00:18:52,571 Makes your colours next when she was making you up 314 00:18:53,639 --> 00:18:54,658 Biddy 315 00:18:55,174 --> 00:18:56,348 What's the matter,darling? 316 00:18:56,426 --> 00:18:57,516 How soon can you be packed? 317 00:18:57,596 --> 00:18:59,009 -What happened? -We are going home 318 00:18:59,020 --> 00:19:01,426 Sorry to drag you from all of this but I can't help it out 319 00:19:01,526 --> 00:19:03,026 Has the directors accepted your plan? 320 00:19:03,071 --> 00:19:05,108 They will.But I must be at the next meeting 321 00:19:05,783 --> 00:19:08,589 -It means a lot to you,doesn't it? -I pay more income tax 322 00:19:08,813 --> 00:19:09,842 You're not deserting me? 323 00:19:10,029 --> 00:19:11,096 What about the portrait? 324 00:19:11,301 --> 00:19:12,849 Posterity will have to do without you 325 00:19:13,005 --> 00:19:14,155 So unfortunately would I 326 00:19:14,155 --> 00:19:16,553 I must trying to get up to Yorkshire sometime and finish it 327 00:19:16,652 --> 00:19:17,693 That's a great idea 328 00:19:17,693 --> 00:19:20,567 The Dales are the painter's paradise anyway he must come,mustn't he darling? 329 00:19:20,597 --> 00:19:22,489 -Yes, you come -Thank you 330 00:19:22,489 --> 00:19:24,659 -But it's not possible -Why not,we've plenty of rooms 331 00:19:24,659 --> 00:19:27,800 Have you ever had an artist staying with you?Not like having the vicar to tea 332 00:19:27,900 --> 00:19:30,858 He's quite right,darling,artists want lot of space to mess about him 333 00:19:30,958 --> 00:19:32,305 Take that up to my room,will you? 334 00:19:32,382 --> 00:19:33,944 Very nice of you but it wouldn't work 335 00:19:34,053 --> 00:19:35,389 I'm afraid I should need a studio 336 00:19:35,461 --> 00:19:38,722 We could find you a place in no time,my partner knows every house in the district 337 00:19:43,463 --> 00:19:49,069 Monsieur Dabergin,je ne veux par po Monsieur, Madame Du Lac,ma chere Madame Du Lac 338 00:19:49,319 --> 00:19:50,649 I'm afraid you've made a mistake 339 00:19:51,056 --> 00:19:52,134 Madame,por l'amour de ciel 340 00:19:52,730 --> 00:19:55,249 Pardon,are you not Madame Turdeau Du Lac de Bordeaux? 341 00:19:55,249 --> 00:19:56,699 No,no this is my wife 342 00:19:57,806 --> 00:19:59,238 Pardon,I'm sorry 343 00:19:59,841 --> 00:20:01,084 -But see you before we go -Sure 344 00:20:01,736 --> 00:20:02,736 Oh,Salaud 345 00:20:04,063 --> 00:20:05,151 Cette inexcusable 346 00:20:05,598 --> 00:20:07,498 I was certain she was Madame Du Lac de Bordeaux 347 00:20:07,498 --> 00:20:09,042 Don't worry we all make these mistakes 348 00:20:09,368 --> 00:20:12,152 I know,I know but I worry very much,Monsieur 349 00:20:13,126 --> 00:20:14,989 Me,never forget a face 350 00:20:15,254 --> 00:20:16,257 Make such a blunder 351 00:20:16,318 --> 00:20:18,724 You seem disappointed did you know Madame Du Lac well? 352 00:20:19,399 --> 00:20:21,112 Oh,early husband was my very good friend 353 00:20:21,663 --> 00:20:24,362 He left for paradise,his widow left no address 354 00:20:24,408 --> 00:20:25,501 You mean she disappeared? 355 00:20:25,598 --> 00:20:26,662 Completely 356 00:20:26,933 --> 00:20:27,984 Seems to have upset you? 357 00:20:28,600 --> 00:20:29,696 Was it very important? 358 00:20:30,250 --> 00:20:34,676 In itself no but in my business we like to be correct and exact 359 00:20:35,405 --> 00:20:37,488 Forgive me,Monsieur,what is your business? 360 00:20:38,245 --> 00:20:41,672 Assurances sur la vie, pardon,life insurances 361 00:20:54,600 --> 00:20:56,036 Vous allez entendre maintenant 362 00:20:56,036 --> 00:21:00,815 Nocturno lui par le Monsieur Louis Stevens de la BBC Londres 363 00:21:13,172 --> 00:21:14,213 Ben 364 00:21:14,839 --> 00:21:16,454 Hello,I thought you were packing 365 00:21:16,655 --> 00:21:18,514 -When are you off? -First thing in the morning 366 00:21:19,076 --> 00:21:20,205 I came down to talk to you 367 00:21:20,257 --> 00:21:21,296 I'm honoured,have a drink? 368 00:21:21,308 --> 00:21:22,355 No thank you 369 00:21:22,949 --> 00:21:24,220 Shall we go out on the terrace? 370 00:21:34,816 --> 00:21:35,890 Well? 371 00:21:36,335 --> 00:21:38,529 Did you mean what you said about coming to Yorkshire? 372 00:21:38,529 --> 00:21:39,622 Yes I did 373 00:21:39,622 --> 00:21:40,645 I wish you wouldn't 374 00:21:41,254 --> 00:21:43,989 That's why came down, what about the portrait? 375 00:21:44,597 --> 00:21:46,285 Portraits are only an excuse 376 00:21:46,385 --> 00:21:47,462 Excuse for what? 377 00:21:48,253 --> 00:21:49,958 I want you to stay away from me altogether 378 00:21:49,959 --> 00:21:51,412 Do you? Why? 379 00:21:52,091 --> 00:21:54,771 I'm happily married,I intend to remain so 380 00:21:54,771 --> 00:21:56,686 But your husband wants your portrait 381 00:21:57,987 --> 00:21:59,083 That's not what you want 382 00:22:00,611 --> 00:22:01,646 What do you think I want? 383 00:22:02,040 --> 00:22:03,954 Charlie likes you,he thinks you are his friend 384 00:22:04,621 --> 00:22:05,668 I am glad to know that 385 00:22:07,974 --> 00:22:09,005 He is not like my friends 386 00:22:09,622 --> 00:22:10,861 When you are sincere as he is 387 00:22:10,861 --> 00:22:13,257 it doesn't ever occur to you anybody else can be deceitful 388 00:22:13,660 --> 00:22:15,544 But you never deceived your husband,Bedelia? 389 00:22:18,890 --> 00:22:19,890 Bedelia 390 00:22:20,150 --> 00:22:21,190 Just a minute 391 00:22:22,370 --> 00:22:27,475 Where is that ring that little 40 francs trinket worth 100000 francs? 392 00:22:28,230 --> 00:22:29,234 It's not true? 393 00:22:30,031 --> 00:22:32,080 Monsieur Martin,the jeweller is a friend of mine 394 00:22:32,821 --> 00:22:34,850 He is also an expert on black pearls 395 00:23:01,891 --> 00:23:03,474 Here we are,darling,home 396 00:23:05,517 --> 00:23:06,522 Hello,Mary 397 00:23:06,523 --> 00:23:08,545 We didn't expect you so soon Mr Charles 398 00:23:08,665 --> 00:23:09,901 Darling I told you about Mary 399 00:23:10,001 --> 00:23:12,322 she knows more about the characters then all of the rest of them put together 400 00:23:12,323 --> 00:23:14,309 OK,and also frightening with any family skeletons 401 00:23:14,309 --> 00:23:16,423 Carringtons have no scandals,Madam 402 00:23:16,423 --> 00:23:19,708 You'd better be on your best behaviour, Mrs Carrington,you've a tradition to uphold 403 00:23:19,712 --> 00:23:22,637 There's never been a Mrs Carrington yet who didn't do that,Mr Charles 404 00:23:23,379 --> 00:23:24,420 And there won't be now 405 00:23:24,421 --> 00:23:25,506 Thank you Mary 406 00:23:26,213 --> 00:23:29,059 Welcome home Master Charles Well,well,Hannah who are you? 407 00:23:29,059 --> 00:23:32,175 Darling,this is Mary little sister she comes in to help her when we need her 408 00:23:32,175 --> 00:23:33,244 How do you do,Hannah 409 00:23:34,299 --> 00:23:35,372 Well,darling 410 00:23:36,159 --> 00:23:37,229 Good to be home again 411 00:23:39,320 --> 00:23:40,343 Here it is 412 00:23:41,597 --> 00:23:42,603 What do you think of it? 413 00:23:45,258 --> 00:23:46,375 Charlie,perfect 414 00:23:47,995 --> 00:23:49,494 That's what you burnt your initials 415 00:23:49,494 --> 00:23:51,268 Yes,and got a jolly good walloping for it 416 00:23:51,843 --> 00:23:53,350 You must have been a little horror 417 00:23:55,262 --> 00:23:56,908 And there's the old clock 418 00:23:58,316 --> 00:23:59,383 Why? It's going 419 00:24:00,489 --> 00:24:01,549 You told me it had stopped 420 00:24:04,165 --> 00:24:05,698 Charlie,I love it all 421 00:24:05,728 --> 00:24:06,785 Do you? 422 00:24:06,881 --> 00:24:09,347 I'm glad you didn't see it in it's all Victorian grand years 423 00:24:09,347 --> 00:24:10,377 Why? 424 00:24:10,477 --> 00:24:11,519 It was a museum of horrors 425 00:24:11,582 --> 00:24:14,485 It's a blessing that your poor mother can't hear you say that Mr Charles 426 00:24:14,944 --> 00:24:16,438 She liked things plain and solid 427 00:24:16,438 --> 00:24:17,823 Proper Yorkshire,Mary 428 00:24:18,226 --> 00:24:20,483 So she ought to be with ten generations behind her 429 00:24:21,196 --> 00:24:22,226 All credit to earth 430 00:24:22,421 --> 00:24:25,928 Mary,I'm afraid your taste runs to red plush settee ancestors 431 00:24:26,755 --> 00:24:27,816 Ellen,dear 432 00:24:28,650 --> 00:24:29,703 Charlie 433 00:24:30,195 --> 00:24:31,266 You are looking well 434 00:24:31,559 --> 00:24:32,900 Married to the great tonic,Ellen 435 00:24:33,153 --> 00:24:34,251 Here she is,Bedelia 436 00:24:34,326 --> 00:24:35,373 Hello 437 00:24:36,019 --> 00:24:37,246 I've heard so much about you 438 00:24:37,769 --> 00:24:40,357 I do hope you are going to be very happy here,Mrs Carrington 439 00:24:40,357 --> 00:24:41,489 I'm sure I shall be 440 00:24:43,729 --> 00:24:45,369 What a lovely Siamese,may I? 441 00:24:45,904 --> 00:24:47,292 Yes it is for you,from Charles 442 00:24:47,820 --> 00:24:49,332 Charlie,thank you 443 00:24:49,351 --> 00:24:51,796 Thanks Ellen,I never thought you would find one in Yorkshire 444 00:24:51,848 --> 00:24:56,013 It was a bit of a problem I admit,they don't seem to go in for Siamese around here 445 00:24:57,194 --> 00:24:58,942 Her name is Araminta 446 00:24:59,307 --> 00:25:00,499 I shall call you Topaz 447 00:25:01,200 --> 00:25:02,647 You've done a grand job on the house 448 00:25:02,997 --> 00:25:04,035 Do you like it? 449 00:25:04,048 --> 00:25:05,833 It looks like that they had the face lifted 450 00:25:05,919 --> 00:25:07,615 I don't know what I'd do without you,Ellen 451 00:25:08,150 --> 00:25:09,597 What do you think of the fireplace? 452 00:25:09,948 --> 00:25:12,250 I took down the over mantel I wasn't quite sure about it 453 00:25:12,594 --> 00:25:13,854 It's a great improvement 454 00:25:13,874 --> 00:25:15,739 Best I caricature it out of memorial 455 00:25:16,622 --> 00:25:19,213 It's a blessing your poor mother can't hear you now,Mr Charles 456 00:25:20,529 --> 00:25:23,163 That over mantel was one of the old museum pieces,darling 457 00:25:23,440 --> 00:25:24,955 My grand father brought it from Italy 458 00:25:26,267 --> 00:25:27,707 What other surprises have you got? 459 00:25:28,472 --> 00:25:29,526 The dining room windows 460 00:25:29,596 --> 00:25:30,718 You notice the difference? 461 00:25:31,571 --> 00:25:32,571 I like it 462 00:25:32,768 --> 00:25:34,290 Now you can really see the rose garden 463 00:25:34,859 --> 00:25:35,919 Come and have a look at it 464 00:25:35,927 --> 00:25:37,546 That is our show piece,isn't it,Ellen? 465 00:25:37,546 --> 00:25:39,281 We are not being quite fair to the garden 466 00:25:39,381 --> 00:25:41,587 November is the very worst time of the year to see it 467 00:25:41,687 --> 00:25:43,259 when the roses is in bloom it's divine 468 00:25:43,682 --> 00:25:45,004 I'm sure it must be 469 00:25:46,033 --> 00:25:47,051 Divine 470 00:25:54,449 --> 00:25:57,170 -Good Afternoon,Mrs Carrington -Hello,Miss Stenton how are you? 471 00:25:57,170 --> 00:25:59,961 I can't complain,thank you, Mr Carrington is not in 472 00:25:59,961 --> 00:26:00,979 Where is he? 473 00:26:01,030 --> 00:26:02,031 Down at the new Rosa 474 00:26:02,131 --> 00:26:03,383 Is Miss Walker here? 475 00:26:03,689 --> 00:26:04,905 No,she is with Mr Carrington 476 00:26:04,939 --> 00:26:06,595 But they ought to be back in a minute now 477 00:26:06,626 --> 00:26:07,679 I'll wait 478 00:26:33,529 --> 00:26:35,432 Hello,darling,this is a surprise 479 00:26:35,432 --> 00:26:36,732 I've been shopping 480 00:26:37,130 --> 00:26:38,332 You're going to drive me home 481 00:26:38,332 --> 00:26:41,911 Of course,if you sit down quietly I got a few things I want to clear up with Ellen 482 00:26:43,044 --> 00:26:46,755 Bring her back with us,you can work in the study and then she can stay on to supper 483 00:26:46,849 --> 00:26:48,137 Well,we've got quite a lot to do 484 00:26:48,749 --> 00:26:49,973 Please,darling 485 00:26:52,829 --> 00:26:53,838 Jenkins 486 00:26:53,924 --> 00:26:55,498 How is the arrangements for tomorrow? 487 00:26:56,046 --> 00:26:59,447 Board meeting at 1030 12 at Mr Johnstone about your insurance 488 00:26:59,447 --> 00:27:01,377 -That's for you -For me? 489 00:27:01,477 --> 00:27:02,767 I'm increasing my life insurance 490 00:27:02,827 --> 00:27:03,611 Darling 491 00:27:03,673 --> 00:27:04,757 Anything else? 492 00:27:05,084 --> 00:27:06,533 You saw a personal letter from Paris 493 00:27:07,023 --> 00:27:08,681 -No,what is it? -I put it on your desk 494 00:27:12,013 --> 00:27:13,025 I can't see it 495 00:27:13,760 --> 00:27:14,848 Here it is 496 00:27:17,216 --> 00:27:18,242 Thanks Miss Jenkins 497 00:27:18,501 --> 00:27:19,531 Hello,Bedelia 498 00:27:20,282 --> 00:27:21,418 Here's the contract,Charlie 499 00:27:21,509 --> 00:27:22,688 You are coming home with us 500 00:27:22,785 --> 00:27:23,545 Am I? 501 00:27:23,600 --> 00:27:25,693 Do come,you can finish your work and then we'll eat 502 00:27:25,798 --> 00:27:28,737 Well,I shouldn't really the Bennet usually expect me to bridge on Monday 503 00:27:29,024 --> 00:27:30,286 Tell them you have a headache 504 00:27:30,334 --> 00:27:32,683 Oh she will get one if she plays bridge with the Bennetts 505 00:27:32,893 --> 00:27:34,101 It ought to be a good supper 506 00:27:34,201 --> 00:27:36,912 it's Mary's night out and I'm going to make this casserole 507 00:27:37,369 --> 00:27:39,773 Your own treat Casserole a la Bedelia,come on 508 00:27:41,827 --> 00:27:44,779 -These are good,first rate -Mean it? 509 00:27:45,808 --> 00:27:47,055 I wouldn't say so if I didn't 510 00:27:47,910 --> 00:27:49,314 Stuff only roughed out so far 511 00:27:49,967 --> 00:27:52,397 I know,and got the Carrington touch really 512 00:27:52,737 --> 00:27:53,803 That's good 513 00:27:54,223 --> 00:27:56,545 I'm glad you liked them,it was your verdict I wanted 514 00:27:56,545 --> 00:27:57,603 Ready for a drink? 515 00:27:57,603 --> 00:27:58,615 Yes thanks darling 516 00:27:59,986 --> 00:28:01,499 Aren't you going to have one with us? 517 00:28:02,287 --> 00:28:03,762 I felt I was interrupting your work 518 00:28:04,065 --> 00:28:05,631 -No,of course not -You're sure? 519 00:28:05,975 --> 00:28:10,910 Quite sure,good work,Ellen,we've got lot done,we deserve our drinks 520 00:28:16,436 --> 00:28:19,175 -You know,you're very lucky? -Me,lucky? 521 00:28:20,037 --> 00:28:22,259 There is so much of his life you share,that I don't 522 00:28:24,440 --> 00:28:25,531 I forgot about this 523 00:28:26,221 --> 00:28:27,310 Ah,Chaney 524 00:28:27,584 --> 00:28:28,723 Well,cheers 525 00:28:29,576 --> 00:28:30,669 Cheers 526 00:28:30,669 --> 00:28:33,121 Great news,Ellen,do you know a studio in the neighbourhood? 527 00:28:33,217 --> 00:28:34,302 Studio? 528 00:28:34,346 --> 00:28:36,717 For a painter friend of ours, a chap we met in Monte Carlo 529 00:28:36,838 --> 00:28:38,256 He is doing a portrait of Bedelia 530 00:28:38,653 --> 00:28:40,560 How exciting,aren't you thrilled Bedelia? 531 00:28:42,184 --> 00:28:45,261 Studio around here it is even harder to find than the Siamese cat 532 00:28:45,581 --> 00:28:46,754 Ben says he's never forgotten 533 00:28:46,755 --> 00:28:50,051 what I said about the Dales the painter's paradise,remember?-Yes 534 00:28:50,562 --> 00:28:52,493 He can be with us for Christmas,that'll be fun 535 00:28:52,877 --> 00:28:54,360 Sends your loves to you dear 536 00:28:54,689 --> 00:28:55,712 Does he? 537 00:28:56,077 --> 00:28:57,503 He wants a cottage or a barn 538 00:28:57,503 --> 00:29:02,591 that he can use as a studio,you know,big windows,north light,all that 539 00:29:07,740 --> 00:29:10,573 -Will you answer that,Hannah,please? -Yes,Sir 540 00:29:18,096 --> 00:29:19,282 Hello 541 00:29:20,427 --> 00:29:21,505 That's me Hannah 542 00:29:22,564 --> 00:29:23,577 I like it,yes 543 00:29:24,255 --> 00:29:25,599 And he likes me too 544 00:29:25,599 --> 00:29:28,337 He will have a real job of it to get the place tidy 545 00:29:28,337 --> 00:29:31,822 what with these brushes and paints and canvasses and all 546 00:29:33,124 --> 00:29:35,020 Yes,I expect I can manage that 547 00:29:35,423 --> 00:29:36,486 Well I can ask him 548 00:29:37,986 --> 00:29:39,014 Mr Chaney 549 00:29:40,284 --> 00:29:41,411 Mrs Carrington wants to know 550 00:29:41,511 --> 00:29:43,976 if you can spare me to go over and help at the Christmas party 551 00:29:44,023 --> 00:29:45,103 Certainly Hannah 552 00:29:46,579 --> 00:29:48,130 Perhaps I can come with you in the car 553 00:29:48,413 --> 00:29:49,492 A pleasure 554 00:29:54,635 --> 00:29:55,635 Hello 555 00:29:56,684 --> 00:29:58,058 It's all right,I can come 556 00:29:58,834 --> 00:29:59,991 Good Bye,Mary 557 00:31:01,992 --> 00:31:04,297 Don't bother to help me,dear, I'll be perfectly all right 558 00:31:06,677 --> 00:31:09,120 Here's the house or are you trying to save some petrol 559 00:31:09,126 --> 00:31:10,159 No,dear 560 00:31:15,574 --> 00:31:18,979 Darling,what heavenly singers, aren't they wonderful? 561 00:31:19,023 --> 00:31:20,318 -Yes -Give them something Alec 562 00:31:20,944 --> 00:31:22,000 Here you are 563 00:31:23,276 --> 00:31:24,773 Don't hurt yourself 564 00:31:38,649 --> 00:31:41,688 -Merry Christmas,dear -Merry Christmas to you Mary 565 00:31:43,056 --> 00:31:44,733 -Can I take your coats -If you don't mind 566 00:31:45,099 --> 00:31:46,120 Thank you ,my darling 567 00:31:47,517 --> 00:31:48,770 Are we the first arrivals? 568 00:31:48,770 --> 00:31:51,559 Yes,Sir,Mr and Mrs Carringtons will be down in a minute 569 00:31:51,614 --> 00:31:52,781 Don't you worry about us,Mary 570 00:31:52,781 --> 00:31:54,876 we'll be perfectly all right, we look after ourselves 571 00:31:54,976 --> 00:31:56,774 Charlie,the Johnstones are back from London 572 00:31:56,857 --> 00:31:58,099 When we are taking that voyage? 573 00:31:58,157 --> 00:32:00,132 But we've nothing for her 574 00:32:00,132 --> 00:32:01,197 Well,it that so tragic? 575 00:32:01,238 --> 00:32:02,586 We've presents for everybody else 576 00:32:02,726 --> 00:32:03,774 We'll think something 577 00:32:04,328 --> 00:32:05,559 Come on,darling,let's get down 578 00:32:09,338 --> 00:32:10,715 Merry Christmas Bedelia 579 00:32:12,010 --> 00:32:14,411 I love to see two adorable people again 580 00:32:14,658 --> 00:32:16,363 I'm simply amazed to see me back in winter 581 00:32:16,370 --> 00:32:17,981 Oh no,you should be here for our party 582 00:32:18,253 --> 00:32:20,670 And the very,very first to know we are not bolting after all 583 00:32:21,321 --> 00:32:22,998 Alec paying far too much money 584 00:32:23,098 --> 00:32:24,504 I knew she should finish up here 585 00:32:24,573 --> 00:32:26,415 Bedelia,I got a really little present for you 586 00:32:27,222 --> 00:32:28,469 Thank you 587 00:32:28,520 --> 00:32:31,359 But you must open it immediately we are dying to see how you'll like it 588 00:32:31,384 --> 00:32:32,430 She got it up in London 589 00:32:32,557 --> 00:32:33,599 You please open it 590 00:32:33,599 --> 00:32:36,516 Not now,we are ready to open all our presents later 591 00:32:37,309 --> 00:32:38,421 Are we all having presents? 592 00:32:38,809 --> 00:32:39,836 But how nice 593 00:32:39,898 --> 00:32:41,008 Do come and sit by the fire 594 00:32:41,624 --> 00:32:42,903 Excuse me I'll get some drinks 595 00:32:42,932 --> 00:32:44,545 Did you have a very gay time in London? 596 00:32:44,545 --> 00:32:50,196 Gay? London? It was dour,dreary, drab,cold,foggy,always is awful 597 00:32:50,808 --> 00:32:51,808 Excuse me 598 00:32:54,186 --> 00:32:55,274 Merry Christmas,everybody 599 00:32:55,941 --> 00:32:57,148 Very nearly didn't get here 600 00:32:57,148 --> 00:33:00,211 one of our patients had a little Christmas surprise on the way 601 00:33:00,860 --> 00:33:03,278 I hope it isn't born before the Christmas trees are unloaded 602 00:33:03,491 --> 00:33:05,018 How nice of you to come,Mr Wintermore 603 00:33:05,064 --> 00:33:06,067 I couldn't miss coming 604 00:33:06,167 --> 00:33:09,154 to wish you every possible happiness on your first Christmas in the North 605 00:33:09,254 --> 00:33:10,933 Hello,Vicar,so glad you were able to come 606 00:33:11,033 --> 00:33:12,281 Merry Christmas Merry Christmas 607 00:33:13,755 --> 00:33:14,846 Biddy 608 00:33:15,520 --> 00:33:17,167 Had an inspiration about Sylvia's present 609 00:33:18,258 --> 00:33:19,267 -Tell you later -All right 610 00:33:19,482 --> 00:33:21,087 -Here we are -Happy Christmas,Mrs Bennett 611 00:33:21,727 --> 00:33:24,502 I'd no idea it would be such a grand party 612 00:33:25,393 --> 00:33:28,297 Without Christmas is itself a simple family celebration 613 00:33:28,741 --> 00:33:30,908 -Happy Christmas -Edward 614 00:33:31,845 --> 00:33:33,882 -A little remembrance for you my dear -Thank you 615 00:33:33,982 --> 00:33:34,602 How sweet of you 616 00:33:34,985 --> 00:33:36,455 Christmas comes but once a year 617 00:33:36,964 --> 00:33:39,462 Dear Mrs Bennett,what a heavenly gown 618 00:33:40,058 --> 00:33:42,245 That is really something out of another world 619 00:33:42,299 --> 00:33:43,352 Where ever did you get it? 620 00:33:43,972 --> 00:33:45,457 Surely not in Leeds 621 00:33:49,026 --> 00:33:51,055 What's the great inspiration for Sylvia's present? 622 00:33:51,537 --> 00:33:54,509 The pearl ring,that imitation pearl, the one you had in Monte Carlo 623 00:33:55,692 --> 00:33:56,716 We can't give her that 624 00:33:56,716 --> 00:33:57,794 Why not? 625 00:33:57,942 --> 00:33:59,027 You said it look cheap 626 00:33:59,333 --> 00:34:01,107 Did on you,my dear,but won't on Sylvia 627 00:34:01,525 --> 00:34:02,778 We can give her something else 628 00:34:02,979 --> 00:34:06,404 Why I don't see why you are making so much fuss about an old ring you never even wear 629 00:34:07,188 --> 00:34:09,808 We can give Sylvia that ring because I haven't got it anymore 630 00:34:10,752 --> 00:34:11,763 What happened to it? 631 00:34:12,026 --> 00:34:13,055 I've given it away 632 00:34:13,237 --> 00:34:15,024 Why didn't tell me that in the first place? 633 00:34:16,023 --> 00:34:17,337 You didn't give me a chance 634 00:34:20,074 --> 00:34:21,138 I'm am sorry 635 00:34:21,699 --> 00:34:24,258 No,darling it was my fault, I should have told you sooner 636 00:34:26,171 --> 00:34:27,255 We better join the others 637 00:34:27,255 --> 00:34:30,569 you hand round the cocktails and I go upstairs and see what I can find for Sylvia 638 00:34:30,606 --> 00:34:31,674 Right 639 00:34:33,008 --> 00:34:34,035 Merry Christmas ,Ellen 640 00:34:34,148 --> 00:34:35,178 Same to you,Ben 641 00:34:35,367 --> 00:34:37,509 No,Ellen,my darling how wonderful to see you again 642 00:34:38,189 --> 00:34:40,528 Sylvia,may I introduce Mr Chaney Mrs Johnstone 643 00:34:40,528 --> 00:34:41,545 -How do you do? -Hi 644 00:34:41,641 --> 00:34:43,785 Excuse me just a minute, when I get rid of this thing 645 00:34:45,905 --> 00:34:46,952 That gorgeous hunk of man 646 00:34:47,292 --> 00:34:48,770 Tell me something about him,married? 647 00:34:49,208 --> 00:34:50,797 Well,I haven't heard that he has a wife 648 00:34:51,272 --> 00:34:53,227 Is he wealthy?Has he got any money? 649 00:34:53,445 --> 00:34:54,490 Sylvia,really 650 00:34:54,651 --> 00:34:56,008 Ellen,darling,don't be so naive 651 00:34:56,108 --> 00:34:58,497 when a handsome man like that comes to town like this 652 00:34:58,497 --> 00:35:00,016 the girl's duty to know all the facts 653 00:35:00,016 --> 00:35:02,120 I'm afraid I know nothing about him 654 00:35:02,120 --> 00:35:04,159 You mean to tell me he never dated you? 655 00:35:04,216 --> 00:35:05,270 Yes,I've danced him 656 00:35:05,297 --> 00:35:06,886 Then you must know something about him 657 00:35:07,357 --> 00:35:08,974 Well,he doesn't talk much about himself 658 00:35:09,767 --> 00:35:11,020 How strange a man 659 00:35:11,733 --> 00:35:12,828 Happy Christmas,Bedelia 660 00:35:13,411 --> 00:35:15,596 Happy Christmas,Ben 661 00:35:18,155 --> 00:35:19,958 Sir Chaney,some of your favourites 662 00:35:19,958 --> 00:35:22,958 Bless,Salmon? Thank you Hannah, you spoil me 663 00:35:27,066 --> 00:35:29,986 Charlie,everybody come and get your presents 664 00:35:44,523 --> 00:35:46,740 -Our very best wishes -Oh,Bedelia,thank you 665 00:35:46,811 --> 00:35:47,821 And you,darling 666 00:35:51,419 --> 00:35:52,613 What on earth are you doing? 667 00:35:52,880 --> 00:35:53,908 Rehearsing 668 00:35:53,918 --> 00:35:54,996 What are you rehearsing? 669 00:35:55,227 --> 00:35:56,827 Well,if you whenever my wife still do it 670 00:35:56,827 --> 00:35:59,887 you are prepared,and I have to say,isn't it wonderful 671 00:35:59,887 --> 00:36:03,746 Isn't that wonderful,Bedelia darlings thanks millions and you too Charlie 672 00:36:04,221 --> 00:36:06,653 We didn't know what to get you,Sylvia,but they are so useful 673 00:36:06,653 --> 00:36:09,439 You are opening my present,do,I'm dying to see how you both like it 674 00:36:10,144 --> 00:36:12,210 -Sylvia.look -You shouldn't have 675 00:36:13,986 --> 00:36:16,136 Why not? We both simply adore Charlie and you 676 00:36:16,540 --> 00:36:18,026 Yes,we can't deserve this 677 00:36:18,816 --> 00:36:20,842 That must have cost the Johnstones a pretty penny 678 00:36:22,651 --> 00:36:23,814 None of our business 679 00:36:27,182 --> 00:36:28,272 What got into Johnstone? 680 00:36:28,272 --> 00:36:30,978 Why is he spending all that money on a present to the Carringtons? 681 00:36:31,061 --> 00:36:32,120 To tell you the truth 682 00:36:32,120 --> 00:36:35,030 I'll try to show my appreciation for all the activity given me lately 683 00:36:35,030 --> 00:36:38,096 I couldn't afford to increase my insurances,busies as it is 684 00:36:38,096 --> 00:36:39,829 Good old boy if you are married to Bedelia 685 00:36:39,855 --> 00:36:42,266 He has just taken out an enormous policy in her favour 686 00:36:42,306 --> 00:36:43,324 Wise man 687 00:36:43,520 --> 00:36:45,295 Life insurance is the best investment of all 688 00:36:45,641 --> 00:36:46,682 What do you say,Vicar? 689 00:36:47,021 --> 00:36:49,488 You must have seen many men die leaving his widow 690 00:36:54,760 --> 00:36:58,102 -I say -She is very sensitive,I think 691 00:36:58,448 --> 00:37:00,704 -Eh,Doctor? -Yes,I think she is 692 00:37:01,770 --> 00:37:03,416 Sylvia would only ask,how much? 693 00:37:03,690 --> 00:37:05,375 Party is going very well,isn't it,darling? 694 00:37:05,459 --> 00:37:06,660 Yes 695 00:37:06,760 --> 00:37:07,907 I wonder what is this from? 696 00:37:09,354 --> 00:37:10,641 Oh,Ben 697 00:37:10,874 --> 00:37:13,221 Mr Chaney,I simply die to ask you a question,may I? 698 00:37:13,321 --> 00:37:15,031 Please do I hate to have a body on my hand 699 00:37:15,381 --> 00:37:16,866 Why ever did you come to Leeds? 700 00:37:16,866 --> 00:37:18,632 Any particular reason why I shouldn't come? 701 00:37:18,685 --> 00:37:21,144 No,perhaps can't imagine anybody coming for no reason at all 702 00:37:21,368 --> 00:37:22,378 You are here,aren't you? 703 00:37:22,447 --> 00:37:23,875 Oh Chaney,why do you care? 704 00:37:25,031 --> 00:37:26,336 Ay,say,Biddy,look 705 00:37:28,030 --> 00:37:29,055 It's beautiful 706 00:37:29,055 --> 00:37:30,585 Do tell me,why are you here? 707 00:37:31,009 --> 00:37:32,268 You'll be surprised,excuse me 708 00:37:33,838 --> 00:37:35,399 Almost anybody can cut me out 709 00:37:35,823 --> 00:37:37,006 Good thing I am my own type 710 00:37:37,521 --> 00:37:38,684 -You like it? -Thank you Ben 711 00:37:38,691 --> 00:37:39,771 Is it one of yours? 712 00:37:39,982 --> 00:37:41,054 Don't you recognize it? 713 00:37:41,975 --> 00:37:43,357 Raoul Burgess 714 00:37:43,905 --> 00:37:46,472 37 that's only a year ago 715 00:37:46,890 --> 00:37:49,713 One of his last,painted about a month before he died 716 00:37:50,684 --> 00:37:52,156 Yes,yes of course 717 00:37:52,156 --> 00:37:53,250 Where did you find it? 718 00:37:53,350 --> 00:37:56,832 In Paris,just after I left Monte Carlo,you asked me to look out for Burgess,remember? 719 00:37:56,932 --> 00:37:58,105 -Yes -Bit of Luck wasn't it? 720 00:37:58,204 --> 00:38:00,412 I told Monsieur Pichard I met you,he send his regards 721 00:38:00,412 --> 00:38:01,463 Thank you 722 00:38:01,614 --> 00:38:02,661 Pichard,who is he? 723 00:38:03,181 --> 00:38:04,724 The man who bought Burgess's pictures 724 00:38:05,552 --> 00:38:06,552 Excuse me 725 00:38:06,763 --> 00:38:08,391 I'll do that,Hannah,you go and help Mary 726 00:38:08,711 --> 00:38:10,302 I simply must look at the picture 727 00:38:11,536 --> 00:38:13,235 Splendid 728 00:38:14,253 --> 00:38:18,977 Mind you,I don't understand art but I know what I like 729 00:38:43,004 --> 00:38:45,403 What's wrong,Bedelia,you seem nervous? 730 00:38:46,047 --> 00:38:47,152 This is our first party 731 00:38:47,713 --> 00:38:48,932 I wanted it to be a success 732 00:38:49,469 --> 00:38:52,193 I'm sorry if I brought back unhappy memories,I didn't mean to 733 00:38:56,053 --> 00:38:58,100 Am I forgiven for choosing that particular present? 734 00:38:58,268 --> 00:38:59,298 I'm extremely grateful 735 00:39:00,525 --> 00:39:02,748 Charlie seems to like it,that must make you very happy 736 00:39:02,826 --> 00:39:03,828 Naturally 737 00:39:04,333 --> 00:39:07,712 I agree with you about,Charlie,he is so honest himself,one hates to deceive him 738 00:39:08,070 --> 00:39:09,102 If you don't mind 739 00:39:10,857 --> 00:39:12,738 I've never seen you look so lovely,Bedelia 740 00:39:14,084 --> 00:39:16,116 Even lovelier than that last night at Monte Carlo 741 00:39:21,170 --> 00:39:24,098 Oh,Bedelia,Charlie was wondering, if it's time for dinner 742 00:39:24,665 --> 00:39:26,239 I just finished lightning the candles 743 00:39:26,446 --> 00:39:27,526 So they look nice 744 00:39:28,511 --> 00:39:29,822 Would you mind open the doors? 745 00:39:38,520 --> 00:39:39,828 Come on in everybody,dinner 746 00:40:02,285 --> 00:40:04,685 Bedilia you were a wonderful hostess 747 00:40:04,752 --> 00:40:06,522 I can't remember a gayer party in this house 748 00:40:06,548 --> 00:40:07,755 We must have another one soon 749 00:40:09,231 --> 00:40:10,431 What's the matter? 750 00:40:10,487 --> 00:40:11,539 I wish I could go away 751 00:40:12,020 --> 00:40:13,056 Biddy 752 00:40:13,878 --> 00:40:15,071 I though you were happy here 753 00:40:15,684 --> 00:40:16,744 Aren't you? 754 00:40:18,113 --> 00:40:21,217 Oh Charlie,tell me you don't ever stop loving me 755 00:40:21,217 --> 00:40:22,370 My darling what? 756 00:40:25,414 --> 00:40:27,803 What's wrong? You are not ill are you? 757 00:40:27,803 --> 00:40:29,301 No,no I'm all right 758 00:40:29,301 --> 00:40:31,679 But you are white as a sheet 759 00:40:31,743 --> 00:40:32,746 It's nothing 760 00:40:33,381 --> 00:40:34,581 Something I've eaten probably 761 00:40:34,662 --> 00:40:36,949 You'd better go straight to bed I'll bring you a powder 762 00:40:37,944 --> 00:40:39,268 This awful bubbly thing of yours? 763 00:40:39,694 --> 00:40:41,514 -They helped you before,didn't they? -Yes 764 00:40:41,570 --> 00:40:42,662 Come along 765 00:40:44,934 --> 00:40:45,997 I'll just cease the fire 766 00:40:46,617 --> 00:40:49,014 -You're sure you'll be all right? -Yes,yes I'm sure 767 00:41:18,264 --> 00:41:19,304 Charlie 768 00:41:20,154 --> 00:41:21,248 Charlie 769 00:41:26,471 --> 00:41:28,634 Mr Chaney you haven't eaten your porridge 770 00:41:29,765 --> 00:41:32,562 That comes from all the smoked salmon you had at the party last night 771 00:41:32,562 --> 00:41:35,169 I liked smoked salmon,Hannah, I don't like porridge 772 00:41:35,169 --> 00:41:38,808 When you've been here a bit you'll eat your porridge in the morning like we all do 773 00:41:45,305 --> 00:41:47,053 Hello,hello who is it? 774 00:41:47,828 --> 00:41:48,828 It's you Mary? 775 00:41:50,061 --> 00:41:51,061 See? 776 00:41:52,038 --> 00:41:53,285 Mr Carrington? 777 00:41:53,998 --> 00:41:55,012 That's bad 778 00:41:56,829 --> 00:42:00,350 Food poisoning? Well is there anything we can do? 779 00:42:00,350 --> 00:42:05,457 Would you like me to come over and help you? Mary? Hello 780 00:42:06,772 --> 00:42:09,470 He must have,she know that everything is happening to Mr Carr.. 781 00:42:25,497 --> 00:42:27,462 -Oh,Mr Chaney -Good Morning,Mary 782 00:42:27,944 --> 00:42:28,982 Hannah gave me the news 783 00:42:29,370 --> 00:42:30,464 How's Mr Carrington? 784 00:42:30,465 --> 00:42:32,396 Oh,Mr Chaney,he's poor all night 785 00:42:32,396 --> 00:42:33,459 Did you get the doctor? 786 00:42:33,459 --> 00:42:35,721 He couldn't come he was at Mation's Bed,he is here now 787 00:42:35,821 --> 00:42:36,824 What does he say? 788 00:42:36,860 --> 00:42:39,340 Oh,all them fancy foods last night that's what I say 789 00:42:39,391 --> 00:42:40,924 Mrs Carrington must have been worried 790 00:42:41,345 --> 00:42:42,437 How has she'd take it? 791 00:42:42,437 --> 00:42:46,439 I wish you'd seen her,Sir,if he hadn't been for her he would be laid out by now 792 00:42:46,784 --> 00:42:48,120 What exactly did she do for him? 793 00:42:48,220 --> 00:42:50,213 Whatever she did was right I'm sure of that 794 00:42:50,256 --> 00:42:53,370 wouldn't you like to wait in the room, Mrs Carrington will be down in a minute 795 00:42:53,469 --> 00:42:54,477 Thank you,Mary 796 00:43:01,434 --> 00:43:03,723 Good Bye,Charlie we'll have you up and about in no time 797 00:43:05,460 --> 00:43:07,078 Tell me,Dr McAfee,please 798 00:43:07,152 --> 00:43:08,221 How bad is he? 799 00:43:08,222 --> 00:43:09,831 I'll be honest,I don't know yet 800 00:43:10,369 --> 00:43:12,162 But it's no use,you worrying until I do know 801 00:43:12,162 --> 00:43:13,851 Is it something you're afraid to tell me? 802 00:43:13,851 --> 00:43:16,184 When he feels better I'll give him a thorough overhaul 803 00:43:16,217 --> 00:43:17,634 You could have seen him last night 804 00:43:17,734 --> 00:43:19,137 It was probably something he eat 805 00:43:19,137 --> 00:43:22,361 Good Morning Bedelia,I'm sorry to hear about Charlie,anything I can do? 806 00:43:22,461 --> 00:43:23,559 No thank you 807 00:43:23,596 --> 00:43:24,844 You must have had a bad night 808 00:43:24,849 --> 00:43:25,916 -May I? -Thanks 809 00:43:26,311 --> 00:43:27,431 How's the patient doctor? 810 00:43:27,431 --> 00:43:30,454 Getting along pretty well,thanks to this little lady's good sense 811 00:43:30,743 --> 00:43:32,224 You must try to get some rest my dear 812 00:43:32,340 --> 00:43:33,431 Aren't you having a nurse? 813 00:43:33,431 --> 00:43:34,482 I don't need one 814 00:43:34,505 --> 00:43:36,478 Don't you think it would be a good idea,doctor? 815 00:43:36,479 --> 00:43:39,170 There is not much to do,Bedelia has proved she is very capable 816 00:43:39,170 --> 00:43:40,170 But she looks worn out 817 00:43:40,258 --> 00:43:41,865 I prefer to look after my husband myself 818 00:43:41,965 --> 00:43:43,061 Then you shall,my dear 819 00:43:43,161 --> 00:43:44,200 -Good Bye -Good Bye 820 00:43:44,226 --> 00:43:46,287 -And thank you for everything -Take care of yourself 821 00:43:46,287 --> 00:43:47,520 I look in again tonight 822 00:43:47,852 --> 00:43:48,885 Good Bye Mr Chaney 823 00:43:48,885 --> 00:43:50,757 Doctor,may I have a word with you? 824 00:43:50,757 --> 00:43:51,813 I've a fairly busy morning 825 00:43:51,904 --> 00:43:53,589 You're driving into town can I come along? 826 00:43:53,589 --> 00:43:54,636 All right 827 00:43:56,298 --> 00:43:57,302 Bye Bedelia 828 00:44:02,385 --> 00:44:05,016 But I fail to understand your interest in this case,Mr Chaney 829 00:44:05,016 --> 00:44:07,449 Charlie is friend of mine,doctor,and I think.. 830 00:44:07,449 --> 00:44:10,003 That's no reason why you should tell me how to diagnose a case 831 00:44:10,003 --> 00:44:12,455 Don't misunderstand me doctor,I am not criticizing 832 00:44:12,540 --> 00:44:14,897 It's just that there is something I think you want to know 833 00:44:14,966 --> 00:44:17,311 There is nothing about Charlie Carrington that I don't know 834 00:44:17,741 --> 00:44:19,988 I pulled that boy through diphtheria and measles 835 00:44:20,975 --> 00:44:24,172 the day he was born I held him by he heels and I slapped the breath into him 836 00:44:24,558 --> 00:44:26,286 What are you trying to tell me,Mr Chaney? 837 00:44:28,099 --> 00:44:29,135 What's this? 838 00:44:29,909 --> 00:44:32,925 Investigator,detective? 839 00:44:34,087 --> 00:44:36,396 Look here,what is all this about? 840 00:44:41,599 --> 00:44:42,954 I made this for you darling 841 00:44:44,679 --> 00:44:45,738 Please try and drink it 842 00:44:45,837 --> 00:44:47,618 I can't understand why Ellen hasn't phoned 843 00:44:47,885 --> 00:44:49,450 You are not to worry about the office 844 00:44:49,451 --> 00:44:51,799 Darling,this is serious,a load of timber from Scotland 845 00:44:51,799 --> 00:44:52,819 There it is again 846 00:44:52,919 --> 00:44:55,079 But it means a lot of money and why hasn't she phoned 847 00:44:55,079 --> 00:44:56,899 Because I told her you're not to be disturbed 848 00:44:56,899 --> 00:44:59,169 Now drink your barley water it'll do you good 849 00:44:59,622 --> 00:45:00,805 I am not as ill as all that 850 00:45:01,299 --> 00:45:03,379 You were last night,you frightened me Charlie 851 00:45:04,052 --> 00:45:06,329 All right,Bedelia,I'll drink your barley water 852 00:45:08,002 --> 00:45:09,693 If that's Ellen I'll not let her worry you 853 00:45:09,793 --> 00:45:12,386 Don't be so jumpy,darling, you need rest more than I do 854 00:45:12,867 --> 00:45:13,935 Come in 855 00:45:15,363 --> 00:45:17,797 -Dr McAfee to see you,Madam -What does he want? 856 00:45:17,885 --> 00:45:18,985 He didn't say nothing 857 00:45:19,084 --> 00:45:20,965 Hello,I had a call up the road 858 00:45:20,965 --> 00:45:23,228 and I thought I pop in and see how you are getting along 859 00:45:23,328 --> 00:45:25,424 You said you weren't coming back till this evening 860 00:45:25,424 --> 00:45:29,686 I changed my mind about the treatment, in fact I engaged a nurse she is on her way 861 00:45:29,747 --> 00:45:32,356 Don't you think I'm the best nurse for my husband you said before 862 00:45:32,456 --> 00:45:33,878 Take it easy,darling 863 00:45:34,509 --> 00:45:35,512 Sit down 864 00:45:36,610 --> 00:45:38,182 What's the idea am I ill as all that? 865 00:45:38,282 --> 00:45:40,077 Better safe than sorry 866 00:45:40,714 --> 00:45:42,076 The after effect of food poisoning 867 00:45:42,176 --> 00:45:44,781 sometimes need watching more carefully than one expect 868 00:45:45,348 --> 00:45:47,777 And it's for Bedilia's sake too,Charlie,she needs rest 869 00:45:47,799 --> 00:45:48,832 That's what I said 870 00:45:48,839 --> 00:45:51,018 How long have you been having these troubles before? 871 00:45:51,118 --> 00:45:53,375 A few weeks,months perhaps, didn't bother me very much, 872 00:45:53,375 --> 00:45:54,646 Bedilia's giving me something for it 873 00:45:54,697 --> 00:45:55,697 What does she give you? 874 00:45:55,936 --> 00:45:57,509 It's just a sedative I take it myself 875 00:45:57,509 --> 00:46:00,229 It works,very good stuff 876 00:46:01,826 --> 00:46:02,829 Made up in Paris? 877 00:46:03,183 --> 00:46:04,734 It's a prescription my doctor gave me 878 00:46:04,834 --> 00:46:05,843 May I? 879 00:46:05,843 --> 00:46:08,634 I like to find out about one of this miracles of yours 880 00:46:09,490 --> 00:46:11,679 Try and get to sleep, Charlie,you too,Bedilia 881 00:46:12,305 --> 00:46:16,002 The nurse shall be here at six and she will be in complete charge,you understand? 882 00:46:19,509 --> 00:46:20,815 -Good Evening -Good Evening 883 00:46:21,423 --> 00:46:24,834 I'm Miss Walker of Carrington's Company I telephoned you several times today 884 00:46:24,834 --> 00:46:25,922 Yes,Miss 885 00:46:25,978 --> 00:46:28,376 Have you any news about that load of timber from Inverness? 886 00:46:28,376 --> 00:46:29,651 I've got the dispatch note here 887 00:46:29,651 --> 00:46:31,328 -I talked to the station master,Miss -Yes 888 00:46:31,328 --> 00:46:33,064 He'd like to see the dispatch note 889 00:47:00,531 --> 00:47:02,317 -And this is nurse Harris -How do you do? 890 00:47:02,417 --> 00:47:02,926 How do you do 891 00:47:02,926 --> 00:47:07,171 Mrs Carrington quite understand now that you are in complete charge of the patient 892 00:47:12,577 --> 00:47:13,677 Mary what are you doing? 893 00:47:13,973 --> 00:47:15,216 Making the bed of the new ,Mum 894 00:47:15,316 --> 00:47:16,755 But the nurse is to sleep in there? 895 00:47:16,805 --> 00:47:18,536 She told me make the guest room up for you 896 00:47:18,537 --> 00:47:19,593 For me? 897 00:47:21,304 --> 00:47:22,591 Doctor's order,Mrs Carrington 898 00:47:26,572 --> 00:47:28,309 The Chemist's boy just brought this,Madam 899 00:47:28,853 --> 00:47:31,560 Anything on account of Mr Carrington,Mary, should be given to me 900 00:47:36,887 --> 00:47:39,178 Excuse me,is that for Mr Carrington? 901 00:47:39,311 --> 00:47:41,133 Yes,I thought he might like some gruel today 902 00:47:41,233 --> 00:47:43,741 The doctor told me exactly what to give him,Mrs Carrington 903 00:48:00,395 --> 00:48:02,524 Steady,darling 904 00:48:06,808 --> 00:48:08,498 I'm going to get your milk,Mr Carrington 905 00:48:11,487 --> 00:48:12,777 How long is this going on? 906 00:48:13,164 --> 00:48:16,584 I don't know,darling,why don't you get rid of her,you are so much better 907 00:48:16,584 --> 00:48:18,621 Yes,I'll have a talk to Dr McAfee 908 00:48:19,721 --> 00:48:20,784 Here it is 909 00:48:20,978 --> 00:48:22,881 Will you drink it now please it's your bedtime 910 00:48:22,981 --> 00:48:24,489 Yes I suppose so 911 00:48:25,631 --> 00:48:26,850 -Good Night -Good Night,darling 912 00:48:27,828 --> 00:48:29,321 Sleep well 913 00:48:32,861 --> 00:48:34,311 -Good Night,nurse -Good Night 914 00:48:37,279 --> 00:48:38,703 Then what do you think I discovered 915 00:48:38,802 --> 00:48:40,762 they made a mistake and sent the stuff to Leeds 916 00:48:40,966 --> 00:48:43,522 Are we going to get it,every minute means money down the drain 917 00:48:43,522 --> 00:48:45,709 We've got a claim against them for what is worth 918 00:48:45,709 --> 00:48:47,947 but I suppose as usual the railway will be right 919 00:48:48,098 --> 00:48:49,125 I'm afraid so 920 00:48:49,791 --> 00:48:50,844 Come in 921 00:48:51,685 --> 00:48:53,441 -Mr Chaney,Madam -Ask him to come up 922 00:48:53,735 --> 00:48:55,445 That's not necessary,may I join the party? 923 00:48:55,446 --> 00:48:56,450 Of course Ben 924 00:48:56,664 --> 00:48:57,700 -Hello Bedilia -Hi Ben 925 00:48:57,750 --> 00:49:00,037 -Hello,Charlie,how are you? -I am fine,won't you sit down 926 00:49:00,037 --> 00:49:00,736 Thanks 927 00:49:00,781 --> 00:49:02,463 You certainly look better than I expected 928 00:49:02,465 --> 00:49:05,088 So I ought to,three devoted women looking after me night and day 929 00:49:05,534 --> 00:49:08,063 I was so worried when I heard you engaged the nurse 930 00:49:08,276 --> 00:49:10,240 -I thought you m.. -At death's door,eh 931 00:49:10,340 --> 00:49:12,326 Otherwise a Yorkshireman wouldn't coddle himself 932 00:49:12,489 --> 00:49:14,548 Of course I wouldn't agree if my wife hadn't forced 933 00:49:14,549 --> 00:49:15,999 Oh now darling 934 00:49:16,621 --> 00:49:18,566 -BTW how is the portrait coming along? -It isn't 935 00:49:18,885 --> 00:49:21,656 My model has been on holiday,when are you going to sit again,Bedelia? 936 00:49:22,293 --> 00:49:23,369 How about tomorrow? 937 00:49:23,677 --> 00:49:25,067 It'll be a change for you,darling 938 00:49:27,286 --> 00:49:28,300 This our nurse 939 00:49:28,716 --> 00:49:30,269 Nurse Harris,Miss Walker 940 00:49:30,387 --> 00:49:31,445 How do you do? 941 00:49:31,530 --> 00:49:32,308 How do you do 942 00:49:32,375 --> 00:49:33,427 And Mr Chaney 943 00:49:33,474 --> 00:49:34,864 -How do you do -How do you do 944 00:49:36,330 --> 00:49:38,016 Time for your medicine,Mr Carrington 945 00:49:38,944 --> 00:49:40,845 Nurse Harris look very efficient,Bedelia 946 00:49:40,845 --> 00:49:41,927 Where did you find her? 947 00:49:42,023 --> 00:49:44,607 If I am ever ill I must ask you to get someone like that for me 948 00:49:44,689 --> 00:49:46,334 Dr McAfee recommended her 949 00:49:48,667 --> 00:49:50,372 -Good Afternoon,Miss -Hello,Hannah 950 00:49:50,372 --> 00:49:54,528 -Is Mr Chaney in there now? -Would you like to go in? 951 00:49:54,628 --> 00:49:55,681 Thank you 952 00:49:55,833 --> 00:49:57,784 -Hello,Ellen -I hope I'm not disturbing you 953 00:49:58,029 --> 00:49:59,039 No,not at all 954 00:49:59,366 --> 00:50:01,022 Glad of the excuse the lights gone anyway 955 00:50:01,214 --> 00:50:02,626 -Let me take your coat -No thank you 956 00:50:03,070 --> 00:50:04,109 Won't you sit down? 957 00:50:06,231 --> 00:50:08,984 Ben,I've come to ask you something, it's rather important 958 00:50:08,984 --> 00:50:12,076 Wouldn't it be easier sitting down? Have a cigarette? 959 00:50:13,956 --> 00:50:15,264 This is rather difficult for me 960 00:50:15,887 --> 00:50:17,948 I don't like interfering in other people's affairs 961 00:50:18,048 --> 00:50:21,176 but this time one of my best friend is involved 962 00:50:21,176 --> 00:50:22,323 Involved in what? 963 00:50:22,986 --> 00:50:25,694 I don't know,that's why I've come to see you 964 00:50:26,517 --> 00:50:28,045 There is something odd going on 965 00:50:28,158 --> 00:50:30,449 -In Leeds? Never -Please don't be flippant 966 00:50:30,625 --> 00:50:32,119 You know perfectly well what I mean 967 00:50:32,861 --> 00:50:35,277 There is some sort of an intrigue and that woman is in it 968 00:50:35,277 --> 00:50:36,321 What woman? 969 00:50:36,355 --> 00:50:37,434 The nurse 970 00:50:37,646 --> 00:50:38,731 Intrigue with nurse Harris? 971 00:50:39,503 --> 00:50:40,603 Why should you think that? 972 00:50:40,702 --> 00:50:42,862 Because at the station you obviously knew her well 973 00:50:42,862 --> 00:50:45,535 But at Charlie's house you pretended you never even met her before 974 00:50:46,095 --> 00:50:47,532 Dr McAfee engaged Nurse Harris 975 00:50:47,716 --> 00:50:49,993 Aren't you letting your imaginations run away with you? 976 00:50:50,093 --> 00:50:53,760 You can't put me off like that, why did you try to deceive Charlie? 977 00:50:53,760 --> 00:50:55,151 Bedilia was there too,wasn't she? 978 00:50:56,015 --> 00:50:57,515 What do you want to do? Warn Charlie? 979 00:50:57,990 --> 00:50:59,185 Yes 980 00:50:59,553 --> 00:51:00,580 You'd better be careful 981 00:51:00,589 --> 00:51:03,019 You can't do that without bringing Bedilia into it 982 00:51:04,879 --> 00:51:06,826 -I know what I am doing -Do you? 983 00:51:07,836 --> 00:51:09,310 Could look like jealousy,couldn't it? 984 00:51:11,373 --> 00:51:12,475 I shall risk that 985 00:51:13,429 --> 00:51:15,490 All right,you are going over to tell him right away? 986 00:51:15,523 --> 00:51:16,596 Yes 987 00:51:16,794 --> 00:51:17,846 I'll come with you 988 00:51:18,519 --> 00:51:19,895 Should be an interesting party 989 00:51:20,134 --> 00:51:21,984 Everything looks so lovely covered with snow 990 00:51:22,420 --> 00:51:24,951 I was brought up in Cornwall, we don't see much of it down there 991 00:51:25,030 --> 00:51:26,915 Do you think we are in for a blizzard,Charlie? 992 00:51:27,013 --> 00:51:28,987 -Looks very much like it -How long would it last? 993 00:51:29,070 --> 00:51:30,116 Two days maybe three 994 00:51:30,193 --> 00:51:31,289 Do the roads get blocked? 995 00:51:31,333 --> 00:51:32,339 If it is a bad one 996 00:51:32,349 --> 00:51:33,768 Let's have a look at the forecast 997 00:51:34,068 --> 00:51:35,533 I hope the train doesn't get held up 998 00:51:35,533 --> 00:51:37,383 I've got a friend coming down from Edinburgh 999 00:51:37,383 --> 00:51:39,400 More tea,Ellen? Yes,please,just half 1000 00:51:39,959 --> 00:51:42,077 Heavy snow,I doubt your friend will make it 1001 00:51:42,750 --> 00:51:45,659 I expected him just after Christmas but he got held up by storms at sea 1002 00:51:46,319 --> 00:51:48,884 He's a ship's captain,interesting chap, I'd like you to meet him 1003 00:51:48,928 --> 00:51:50,371 By all means bring him on sometimes 1004 00:51:50,371 --> 00:51:51,909 I'd think you would find him amusing 1005 00:51:52,299 --> 00:51:53,863 His name is Cpt McKelvey 1006 00:52:00,958 --> 00:52:02,126 Mrs Carrington the tea 1007 00:52:05,049 --> 00:52:06,059 How silly of me 1008 00:52:09,313 --> 00:52:11,964 I must be getting along,thank you for your tea,Bedilia,Good Bye 1009 00:52:12,514 --> 00:52:13,561 Good Bye 1010 00:52:13,640 --> 00:52:15,537 Why don't you slip in to do the portrait again? 1011 00:52:15,637 --> 00:52:17,027 I hate leaving things unfinished 1012 00:52:17,496 --> 00:52:18,954 I'll let you know 1013 00:52:19,789 --> 00:52:20,941 Ben are you going into town? 1014 00:52:21,323 --> 00:52:24,046 Sorry,I'm afraid not,Ellen, I'm going straight home 1015 00:52:24,385 --> 00:52:26,010 I got to get through a call to Edinburgh 1016 00:52:26,338 --> 00:52:28,043 We'll come and dig you out in the morning 1017 00:52:29,197 --> 00:52:31,430 -Right.Good Bye Charlie -Good Bye 1018 00:52:38,242 --> 00:52:39,502 Will you excuse me 1019 00:52:40,868 --> 00:52:41,945 Are you all right,darling? 1020 00:52:41,945 --> 00:52:44,961 I've a slight headache, it's nothing I lie down for a while 1021 00:52:45,795 --> 00:52:47,614 Good Bye,Ellen,come again soon 1022 00:52:47,829 --> 00:52:48,905 Good Bye 1023 00:52:49,895 --> 00:52:51,464 You mind switching on the lights,nurse 1024 00:52:52,410 --> 00:52:54,418 Don't go,it's early yet 1025 00:52:55,442 --> 00:52:58,181 -Charlie -What is it? Something wrong? 1026 00:53:00,758 --> 00:53:01,978 No it's nothing 1027 00:53:02,462 --> 00:53:04,023 I must go it's getting dark 1028 00:53:05,082 --> 00:53:06,146 Ellen 1029 00:53:06,954 --> 00:53:09,244 Have you noticed anything peculiar about Bedelia lately? 1030 00:53:09,922 --> 00:53:11,004 Peculiar? 1031 00:53:11,004 --> 00:53:13,513 She is so nervous not like herself at all 1032 00:53:13,513 --> 00:53:15,332 I thought it was the shock of my illness 1033 00:53:15,332 --> 00:53:17,691 but she seems to getting worse instead of better 1034 00:53:18,507 --> 00:53:19,905 I wonder if you could talk to her 1035 00:53:20,605 --> 00:53:21,697 Me? 1036 00:53:21,797 --> 00:53:23,600 You women talk more easily about these things 1037 00:53:23,601 --> 00:53:25,370 try to district her,get her out of the house 1038 00:53:25,470 --> 00:53:27,677 perhaps she was to start sitting for Ben again 1039 00:53:27,979 --> 00:53:29,644 You will have a word with her,won't you? 1040 00:53:30,622 --> 00:53:32,180 Yes,of course I will if you want me to 1041 00:53:32,532 --> 00:53:33,608 I knew you would help me 1042 00:53:33,740 --> 00:53:35,319 You are coming to the office tomorrow? 1043 00:53:35,419 --> 00:53:38,694 No,the doctor said I would take it easy for a bit you come here,please do 1044 00:53:40,526 --> 00:53:43,981 Charlie,whenever you need me I'll be there 1045 00:53:46,470 --> 00:53:48,045 Never heard you talk like that before 1046 00:53:53,565 --> 00:53:54,712 Good Night Charles 1047 00:53:58,082 --> 00:53:59,850 What time does the train leave for London? 1048 00:54:00,266 --> 00:54:01,323 Tonight 1049 00:54:03,423 --> 00:54:06,743 8 45 and 1130 Thank you 1050 00:54:10,321 --> 00:54:11,368 Yes 1051 00:54:11,384 --> 00:54:12,435 You rang Madam? 1052 00:54:12,435 --> 00:54:14,289 Oh yes,Mary,could we have early dinner 1053 00:54:14,289 --> 00:54:16,322 and then you could wash up before you go into town 1054 00:54:16,908 --> 00:54:19,129 -But it isn't my evening off,Madam -Isn't it? 1055 00:54:19,446 --> 00:54:22,177 Oh,take it anyway didn't you say once you wanted to see your cousins 1056 00:54:22,277 --> 00:54:23,344 Oh Yes Madam 1057 00:54:23,344 --> 00:54:25,727 You haven't had an evening off sine Mr Carrington been ill 1058 00:54:25,916 --> 00:54:27,874 It's very kind of you,Madam, but really I think.. 1059 00:54:27,874 --> 00:54:28,969 What's for dinner,Mary? 1060 00:54:28,969 --> 00:54:30,348 Well,you ordered beef for us 1061 00:54:30,348 --> 00:54:32,582 I don't know what she is planning for Mr Carrington 1062 00:54:33,046 --> 00:54:34,582 Mr Carrington will have beef as well 1063 00:54:34,988 --> 00:54:38,644 But what would she say with the duties,responsibilities and doctor's order 1064 00:54:54,682 --> 00:54:56,444 We thought we would have early dinner,Mary 1065 00:54:56,544 --> 00:54:58,201 Forty year I've lived in this house 1066 00:54:58,301 --> 00:55:00,441 the only person I took orders from was the Mistress 1067 00:55:00,441 --> 00:55:01,444 And I gave you my order 1068 00:55:01,990 --> 00:55:03,987 -What's that? -An omelette for Mr Carrington 1069 00:55:04,063 --> 00:55:06,226 But that's absurd Mr Carrington isn't ill any longer 1070 00:55:06,327 --> 00:55:07,793 Fish out the beef,Mary 1071 00:55:07,850 --> 00:55:08,933 I will that 1072 00:55:09,526 --> 00:55:13,274 I'm sorry,Mrs Carrington,as long as I am on this case I'm responsible 1073 00:55:13,274 --> 00:55:15,498 You are not responsible for running this house,nurse 1074 00:55:15,598 --> 00:55:18,780 I'm getting tired of your interference and I'm not going to stand it any longer 1075 00:55:18,780 --> 00:55:21,116 I'm not trying to run this house and I'm not interfering 1076 00:55:21,138 --> 00:55:22,276 What's all the fuss about 1077 00:55:22,276 --> 00:55:26,223 I'm sorry darling I lost my temper but this can't go on 1078 00:55:26,257 --> 00:55:27,941 Mr Carrington,it is my duty 1079 00:55:30,329 --> 00:55:31,403 Please 1080 00:55:32,891 --> 00:55:35,304 Mr Carrington it is clear 1081 00:55:35,464 --> 00:55:36,506 Charlie 1082 00:55:38,625 --> 00:55:40,345 -Send her away -We can't do anything tonight 1083 00:55:40,345 --> 00:55:42,774 Yes,you can,there is a train at 845 1084 00:55:42,774 --> 00:55:44,420 Mary,ring for a taxi 1085 00:55:45,297 --> 00:55:46,942 Nurse Harris she can just catch the 8 45 1086 00:55:47,381 --> 00:55:49,056 Am I being dismissed? 1087 00:55:49,156 --> 00:55:51,527 Mrs Carrington and I are very grateful for all you've done 1088 00:55:51,527 --> 00:55:53,064 but we shan't require your services any longer 1089 00:55:53,164 --> 00:55:55,705 -I'm responsible only to Dr McAfee -I'll settle with the doctor 1090 00:55:55,783 --> 00:55:57,041 Now will you please go and pack 1091 00:55:57,384 --> 00:55:58,430 Mr Carrington 1092 00:56:17,032 --> 00:56:18,405 -More coffee? -No thank you darling 1093 00:56:18,727 --> 00:56:19,782 You can take it away now 1094 00:56:20,959 --> 00:56:22,065 Where are you going,Mary? 1095 00:56:22,065 --> 00:56:24,141 Mrs Carrington said I should go and see my cousins 1096 00:56:24,217 --> 00:56:26,351 There is a taxi there and I will go with that nurse 1097 00:56:26,431 --> 00:56:27,081 The weather? 1098 00:56:27,081 --> 00:56:29,876 She could spend a night with her cousins and come back in the morning 1099 00:56:30,862 --> 00:56:32,044 Very well 1100 00:56:48,768 --> 00:56:52,160 Look her Biddy every time I hear this tune I think of the first time I ever saw you 1101 00:56:53,017 --> 00:56:54,080 Remember? 1102 00:56:54,677 --> 00:56:56,300 And that enormous black hat you had on 1103 00:56:57,115 --> 00:56:58,221 You did look sweet you know 1104 00:56:58,734 --> 00:56:59,789 Charlie let's go away 1105 00:57:00,584 --> 00:57:01,606 Go away? 1106 00:57:02,095 --> 00:57:03,289 Please take me away tonight 1107 00:57:04,474 --> 00:57:05,567 You can't be serious? 1108 00:57:05,952 --> 00:57:07,642 Charlie,please take me away 1109 00:57:12,512 --> 00:57:13,938 Biddy what come over you? 1110 00:57:15,494 --> 00:57:16,542 I don't like it here 1111 00:57:16,582 --> 00:57:18,649 But this afternoon you were in love with the place? 1112 00:57:19,995 --> 00:57:21,600 You are not afraid of the storm are you? 1113 00:57:22,211 --> 00:57:23,377 Don't you love me any more? 1114 00:57:23,477 --> 00:57:26,097 Of course I love you but what's that got to do with it? 1115 00:57:26,473 --> 00:57:29,843 We could go to the Continent, France,Charlie,the South of France 1116 00:57:29,843 --> 00:57:31,262 Darling I am not made of money 1117 00:57:31,262 --> 00:57:33,499 Or America,The Queen Mary sails on Monday 1118 00:57:33,499 --> 00:57:35,697 we could stay in London until then couldn't we? 1119 00:57:35,697 --> 00:57:36,977 You've gone quite mad 1120 00:57:38,184 --> 00:57:39,580 You don't love me anymore 1121 00:57:39,658 --> 00:57:42,774 This is utterly absurd I've never heard of anything so ridiculous in my life 1122 00:57:42,837 --> 00:57:44,722 Biddy,darling,if you tell me what's the matter 1123 00:57:44,722 --> 00:57:47,728 I'll help you as I can ,I can't go away for holiday this time of the year 1124 00:57:47,828 --> 00:57:48,851 I've got work to do 1125 00:57:48,951 --> 00:57:51,387 Charlie,Charlie don't ever believe in anything Ben tells you 1126 00:57:51,770 --> 00:57:53,254 Ben? What's he got to do with it? 1127 00:57:53,254 --> 00:57:55,373 He wants to hurt me,he worm our lives 1128 00:57:55,703 --> 00:57:57,042 Can you please explain all this 1129 00:57:57,142 --> 00:57:59,594 without becoming so hysterical please try and be reasonable 1130 00:57:59,594 --> 00:58:02,929 I don't want to stay here any longer we could so easily go tonight 1131 00:58:02,929 --> 00:58:05,621 Biddy I will not talk to you anymore until you come to your senses 1132 00:58:14,508 --> 00:58:15,962 This is the national program 1133 00:58:15,962 --> 00:58:18,586 here is the weather forecast for tonight and tomorrow 1134 00:58:18,586 --> 00:58:22,451 a deep depression over Iceland is heading fast east and towards the British Isles 1135 00:58:22,906 --> 00:58:26,942 Winds North North West reaching gale forces 1136 00:58:27,433 --> 00:58:29,812 You here? What's wrong? 1137 00:58:31,780 --> 00:58:32,787 I got the sack 1138 00:58:33,551 --> 00:58:35,333 I thought it safer to come rather than phone 1139 00:58:35,424 --> 00:58:38,110 With a small town like this you never know whose is whose cousins 1140 00:58:38,186 --> 00:58:40,638 Mrs Carrington has had that on the 8 45 1141 00:59:00,995 --> 00:59:03,084 On my way out here I stopped to report to Dr McAfee 1142 00:59:03,084 --> 00:59:04,175 Why? 1143 00:59:04,522 --> 00:59:07,727 My duty as a nurse,the analyst's report has come 1144 00:59:08,212 --> 00:59:09,868 -Well? -Negative 1145 00:59:10,174 --> 00:59:11,898 You heard what he said about you,Mr Chaney 1146 00:59:11,998 --> 00:59:13,062 Flattering? 1147 00:59:13,142 --> 00:59:16,311 He thinks you imagined the whole thing and he is sorry he ever listened to you 1148 00:59:16,311 --> 00:59:19,579 I didn't imagine Charlie's illness what is his final verdict on that? 1149 00:59:20,024 --> 00:59:25,169 Stomach ache and in case you ever get it he sent you this 1150 00:59:50,377 --> 00:59:51,426 Biddy 1151 01:00:05,768 --> 01:00:07,263 Bedelia 1152 01:00:53,580 --> 01:00:56,200 There are still a couple of details I would like to get straight 1153 01:00:56,300 --> 01:00:57,632 -Which one fired you? -He did 1154 01:00:57,966 --> 01:00:59,048 Put she put him up to it 1155 01:00:59,395 --> 01:01:01,079 But it was her idea to get rid of Mary too 1156 01:01:01,393 --> 01:01:02,749 Get rid of Mary? Where is she? 1157 01:01:02,749 --> 01:01:05,400 Staying the night with the cousins, Mrs Carrington arranged that 1158 01:01:05,500 --> 01:01:07,010 Why didn't you tell me that at once? 1159 01:01:59,272 --> 01:02:01,955 -Well -I'm so sleepy 1160 01:02:03,295 --> 01:02:04,471 Is that all you have to say? 1161 01:02:06,203 --> 01:02:07,403 I was naughty wasn't I? 1162 01:02:08,754 --> 01:02:10,752 -Are you angry with me? -No I'm not angry 1163 01:02:11,065 --> 01:02:12,565 I would like some sort of explanation 1164 01:02:13,680 --> 01:02:14,756 Why did you do it? 1165 01:02:15,667 --> 01:02:17,876 You were unkind,Charlie,you shouted at me 1166 01:02:17,976 --> 01:02:19,009 Biddy,look at me 1167 01:02:19,498 --> 01:02:21,094 I don't understand 1168 01:02:21,138 --> 01:02:22,832 You can't go rushing off into a blizzard 1169 01:02:22,885 --> 01:02:25,663 just because I refused to listen to some crazy idea about a holiday 1170 01:02:26,048 --> 01:02:29,885 Charlie I love you so terribly I'm so afraid I am not good enough for you 1171 01:02:29,885 --> 01:02:30,978 Please be sensible 1172 01:02:30,978 --> 01:02:32,874 I am not intelligent like you are 1173 01:02:32,874 --> 01:02:35,367 I can't talk about the things that interest you 1174 01:02:35,367 --> 01:02:38,827 whenever I see you with Ellen I realize what you must miss in me 1175 01:02:38,913 --> 01:02:43,723 Biddy,Biddy tell me honestly why did you run off? 1176 01:02:45,062 --> 01:02:46,198 Well 1177 01:02:47,555 --> 01:02:51,341 Before I married you,please don't be angry with me for saying this 1178 01:02:52,864 --> 01:02:58,752 I was poor and lonely you were attractive I liked you but I didn't love you 1179 01:03:00,050 --> 01:03:04,693 I can tell you this because now I do,desperately 1180 01:03:06,617 --> 01:03:07,617 And? 1181 01:03:08,567 --> 01:03:10,500 And when I found that I loved you like that 1182 01:03:10,500 --> 01:03:13,582 I was frightened and I promised myself 1183 01:03:13,582 --> 01:03:21,175 whatever you got tired of me or was sorry you married me I'd run away,it's all 1184 01:03:24,556 --> 01:03:26,806 But Bedelia you wanted me to go with you? 1185 01:03:27,361 --> 01:03:28,416 And you wouldn't 1186 01:03:33,404 --> 01:03:34,442 All right 1187 01:03:35,652 --> 01:03:36,900 Try and get some sleep now 1188 01:04:08,468 --> 01:04:09,531 What are you doing here? 1189 01:04:10,526 --> 01:04:11,664 Are you all right,Charlie? 1190 01:04:12,159 --> 01:04:13,450 I said what are you doing here? 1191 01:04:14,314 --> 01:04:17,062 I was passing and saw your car, I just wondered if you were all right 1192 01:04:17,898 --> 01:04:20,565 What happens? Why are you so interested? 1193 01:04:20,608 --> 01:04:22,699 Now I know you are all right I'll be getting along 1194 01:04:22,799 --> 01:04:23,923 No,stay where you are 1195 01:04:24,265 --> 01:04:26,344 I want to talk to you,now 1196 01:04:27,768 --> 01:04:29,562 -Well -What have you done to my wife? 1197 01:04:29,876 --> 01:04:30,884 What do you mean? 1198 01:04:30,884 --> 01:04:32,139 Why is she afraid of you? 1199 01:04:32,246 --> 01:04:33,277 Afraid of me? 1200 01:04:34,334 --> 01:04:35,762 Tell me,Charlie, what has happened? 1201 01:04:35,987 --> 01:04:37,047 She tried to run away 1202 01:04:39,436 --> 01:04:41,082 Blame me for it? What has she told you? 1203 01:04:41,182 --> 01:04:44,048 Don't hedge,you've done or said something that terrified her 1204 01:04:44,048 --> 01:04:45,914 and damned you going to tell me what it is 1205 01:04:47,194 --> 01:04:48,464 All right,Charlie,I'll tell you 1206 01:04:49,414 --> 01:04:50,578 But believe I didn't want to 1207 01:04:53,647 --> 01:04:56,286 You remember at tea time I mentioned the name James McKelvey? 1208 01:04:56,782 --> 01:04:57,790 Yes 1209 01:04:58,373 --> 01:05:00,770 You remember I told you he was a sea captain?-Yes 1210 01:05:02,358 --> 01:05:03,914 His family were chemists in Edinburgh 1211 01:05:05,522 --> 01:05:08,964 James McKelvey run away to sea, but Hugh the brother stayed on 1212 01:05:08,964 --> 01:05:12,066 under his management the firm grew more and more prosperous 1213 01:05:12,446 --> 01:05:15,498 He was a bachelor until he was 48,he disliked women 1214 01:05:15,797 --> 01:05:17,793 That's why it was such shock when he got married 1215 01:05:18,731 --> 01:05:20,550 And the greatest shock when we saw the bride 1216 01:05:20,985 --> 01:05:23,217 So much younger than he was,and a red head 1217 01:05:23,217 --> 01:05:25,390 We all wondered why she married him 1218 01:05:26,363 --> 01:05:28,107 You don't mind me saying so,Cpt? 1219 01:05:28,603 --> 01:05:29,972 The brother was hit in his ways 1220 01:05:29,972 --> 01:05:31,190 He was devoted to his work 1221 01:05:32,056 --> 01:05:33,830 Often he worked here all through the night 1222 01:05:34,662 --> 01:05:38,443 And he keeps his work sitting there, the very spot where you are now 1223 01:05:38,866 --> 01:05:39,957 This were her room 1224 01:05:40,588 --> 01:05:42,427 It's just as it was,nothing been touched 1225 01:05:42,427 --> 01:05:43,985 I want it to be kept like that 1226 01:05:44,442 --> 01:05:45,683 How she loved her pretty things 1227 01:05:46,407 --> 01:05:48,919 It didn't seem wrong she was such a pretty creature herself 1228 01:05:49,293 --> 01:05:50,443 Didn't you think so,Cpt? 1229 01:05:50,841 --> 01:05:51,907 How old was she? 1230 01:05:51,964 --> 01:05:53,598 I couldn't say somewhere in her twenties 1231 01:05:53,678 --> 01:05:57,011 The only thing didn't understand was that red hair,do you think it was natural? 1232 01:05:57,211 --> 01:06:00,700 I'd admired Maureen's hair,you see I always had a weakness for red haired women 1233 01:06:01,734 --> 01:06:02,976 A photograph of Mrs McKelvey? 1234 01:06:03,076 --> 01:06:04,094 I've never seen one 1235 01:06:04,116 --> 01:06:08,356 She wasn't photo,what was the word she always said? 1236 01:06:08,356 --> 01:06:10,362 -Photogenic? -Yes,that was it 1237 01:06:10,808 --> 01:06:13,699 Some people,you know,even if they are handsome,don't take a good picture 1238 01:06:14,818 --> 01:06:17,271 I'd sooner face a dentist than a photographer she said 1239 01:06:17,371 --> 01:06:18,451 Did she? 1240 01:06:20,031 --> 01:06:23,123 A terrible shock for her when her husband was taken so sudden 1241 01:06:23,123 --> 01:06:24,135 A shock for me too 1242 01:06:24,219 --> 01:06:25,509 He's never been ill in his life 1243 01:06:25,714 --> 01:06:28,243 I was away in the Caribbean when I got news of my brother's death 1244 01:06:28,706 --> 01:06:29,773 It was food poisoning 1245 01:06:30,076 --> 01:06:32,538 It was lucky for Mrs McKelvey that fish didn't agree with her 1246 01:06:33,192 --> 01:06:37,446 I made a chop for her that night I remember it as it was yesterday 1247 01:06:37,872 --> 01:06:41,847 -Maybe she return some day -She won't I feel it here 1248 01:06:42,891 --> 01:06:45,437 The shock of her husband's death was too much for her 1249 01:06:45,646 --> 01:06:47,936 No.It wasn't that 1250 01:06:48,254 --> 01:06:49,762 McKelvey was highly insured,you see, 1251 01:06:51,113 --> 01:06:53,209 He increased his policy after he married Maureen 1252 01:06:55,243 --> 01:06:56,296 There was another case 1253 01:06:57,743 --> 01:07:00,190 You remember the Frenchman we met in a hotel at Monte Carlo? 1254 01:07:01,181 --> 01:07:04,253 One who thought he recognized Madame DuLac of Bordeaux? 1255 01:07:04,630 --> 01:07:06,160 Why are you telling me these stories? 1256 01:07:06,307 --> 01:07:07,358 Because they are facts 1257 01:07:07,573 --> 01:07:12,157 After you left I went over to Bordeaux, the case was almost identical 1258 01:07:13,214 --> 01:07:16,173 Madame DuLac husband died suddenly on Sunday evening 1259 01:07:17,109 --> 01:07:21,820 DuLac née en Bordeaux, marié,voila Monsieur? 1260 01:07:22,861 --> 01:07:24,404 In correct it's simply my routine 1261 01:07:24,972 --> 01:07:31,531 Rien de extraordinaire,apoplexie apres une attaque indigestion acute 1262 01:07:31,874 --> 01:07:33,071 Immediately after the inquest 1263 01:07:33,171 --> 01:07:35,776 the company is always prompt about such things 1264 01:07:35,776 --> 01:07:37,651 you know we send the wife a cheque 1265 01:07:37,651 --> 01:07:40,177 for the sum Monsieur DuLac had assigned to her 1266 01:07:40,177 --> 01:07:44,422 but he had another policy a small one which he had neglected to assign 1267 01:07:44,422 --> 01:07:46,450 part of which should have gone to the widow 1268 01:07:46,450 --> 01:07:49,253 we needed a signature,but she'd gone away 1269 01:07:49,253 --> 01:07:50,724 -She left no address? -No 1270 01:07:50,979 --> 01:07:52,272 Her lawyer couldn't trace her? 1271 01:07:52,737 --> 01:07:56,859 No relations or friends except some people her husband had introduced her to 1272 01:07:57,961 --> 01:08:00,680 I often,Maxime why did she marry him? 1273 01:08:01,564 --> 01:08:03,875 After his death we could not console her 1274 01:08:04,641 --> 01:08:07,141 One could understand her wish to go from home so quickly 1275 01:08:07,141 --> 01:08:12,180 but we have heard that she did not once write us a little letter 1276 01:08:12,482 --> 01:08:15,253 I often think of her poor woman 1277 01:08:15,815 --> 01:08:20,516 They needn't voice that sympathy, her husband was insured for 15000 £ 1278 01:08:21,639 --> 01:08:24,475 The most recent case,the one that led to this investigation 1279 01:08:24,968 --> 01:08:30,219 concern Arthur Jacobs,a Manchester man, died in January almost a year ago 1280 01:08:30,856 --> 01:08:32,049 Also heavily insured 1281 01:08:32,149 --> 01:08:33,215 How do you know all this? 1282 01:08:33,833 --> 01:08:35,757 Similarity with them Jacobs case and the others 1283 01:08:36,472 --> 01:08:38,650 Especially McKelvey so striking 1284 01:08:38,650 --> 01:08:41,211 that I was instructed to conduct a complete investigation 1285 01:08:42,491 --> 01:08:45,456 I see,so you've been lying to me since the day I met you 1286 01:08:46,095 --> 01:08:48,035 Ben Chaney the charming artist 1287 01:08:48,490 --> 01:08:52,280 Coming up here as my friend, get out 1288 01:08:53,631 --> 01:08:55,437 Arthur Jacob's was a jeweller 1289 01:08:56,676 --> 01:08:57,739 And he died in January 1290 01:08:58,774 --> 01:09:00,594 That's interesting,very interesting 1291 01:09:01,061 --> 01:09:04,684 Last January a man called Raoul Burgess and his wife were living in Paris 1292 01:09:04,684 --> 01:09:06,107 There never was a Raoul Burgess 1293 01:09:06,575 --> 01:09:08,471 Our agent combed every studio in Paris 1294 01:09:09,175 --> 01:09:12,075 No one had ever herd of him, I painted that picture 1295 01:09:12,966 --> 01:09:14,366 And I faked the signature 1296 01:09:14,732 --> 01:09:15,826 I don't believe you 1297 01:09:17,179 --> 01:09:18,608 Mrs Jacobs like all the other wives 1298 01:09:18,608 --> 01:09:21,190 had left all her possessions behind except for one thing 1299 01:09:22,420 --> 01:09:26,723 That was to valuable to leave, Arthur Jacobs gave her a black pearl 1300 01:09:27,705 --> 01:09:29,120 Ring was worthless,she gave it away 1301 01:09:29,303 --> 01:09:30,357 Who to? 1302 01:09:30,885 --> 01:09:32,476 We traced that pearl to Monte Carlo 1303 01:09:32,962 --> 01:09:35,340 You are wrong you know, you've no proof of anything 1304 01:09:35,655 --> 01:09:37,054 We've no proof of crime yet 1305 01:09:37,054 --> 01:09:40,395 but if James McKelvey shall identify her brother's widow 1306 01:09:40,395 --> 01:09:42,244 criminal proceedings would follow 1307 01:09:42,754 --> 01:09:44,625 I had enough,get out 1308 01:09:49,665 --> 01:09:51,360 I found that bag by the car 1309 01:09:52,441 --> 01:09:53,916 I think you'd better look inside 1310 01:12:33,866 --> 01:12:35,101 Charlie 1311 01:12:36,585 --> 01:12:37,748 Charlie 1312 01:12:41,722 --> 01:12:43,116 Have you been down here all night? 1313 01:12:43,700 --> 01:12:46,523 You poor darling you must have fallen asleep in the chair 1314 01:12:48,406 --> 01:12:50,209 Aren't you're going to say Good Morning? 1315 01:12:55,130 --> 01:12:56,905 You feel better when you have your coffee 1316 01:12:57,149 --> 01:12:59,949 I'll go and put it on Mary didn't get back 1317 01:13:05,432 --> 01:13:07,221 Isn't it quiet after that dreadful storm? 1318 01:13:08,435 --> 01:13:09,559 I was so frightened 1319 01:13:15,564 --> 01:13:17,562 The road has vanished there is not a trace of it 1320 01:13:18,378 --> 01:13:19,474 We must be snowed out 1321 01:13:21,285 --> 01:13:23,728 We are cut off and alone 1322 01:13:50,658 --> 01:13:56,331 Now you look much better,nice and smooth 1323 01:14:00,918 --> 01:14:02,013 It'll do your good 1324 01:14:03,245 --> 01:14:04,796 I know what's upset you 1325 01:14:05,143 --> 01:14:09,243 It's that silly old ring,isn't it? That's why you are angry with me 1326 01:14:09,262 --> 01:14:13,580 I was naughty,darling,I did mean to give it away but I do love pretty things 1327 01:14:16,153 --> 01:14:17,384 I know how you hate a lie 1328 01:14:17,384 --> 01:14:20,246 that's one of the things I admire so much about you,your honesty 1329 01:14:21,650 --> 01:14:23,690 But I didn't want Sylvia to have my ring 1330 01:14:23,690 --> 01:14:25,283 You do understand don't you? 1331 01:14:26,333 --> 01:14:28,032 I wonder how would you look with red hair? 1332 01:14:32,207 --> 01:14:33,375 Would you like me to dye it? 1333 01:14:34,064 --> 01:14:35,571 McKelvey's wife had red hair 1334 01:14:37,795 --> 01:14:39,022 Sit down Bedilia 1335 01:14:42,065 --> 01:14:44,790 Why were you so upset yesterday when Ben mentioned Cpt McKelvey? 1336 01:14:46,517 --> 01:14:47,662 Why do say I was upset? 1337 01:14:48,793 --> 01:14:51,134 I'd never heard of Cpt whatever his name is 1338 01:14:52,227 --> 01:14:54,192 Mckelvey's brother was your husband wasn't he? 1339 01:14:55,495 --> 01:14:56,635 What a silly question? 1340 01:14:57,515 --> 01:14:59,948 You know Raoul Burgess was my only husband besides you dear 1341 01:15:00,724 --> 01:15:02,385 Listen Bedelia,we got to talk this out 1342 01:15:02,557 --> 01:15:04,884 I hate that wretched ring I wish I had given it to Sylvia 1343 01:15:04,884 --> 01:15:06,776 It has never brought me anything than bad luck 1344 01:15:06,838 --> 01:15:08,411 Arthur Jacobs gave it to you,didn't he? 1345 01:15:08,461 --> 01:15:10,835 It's worthless you couldn't get five pounds for it in London 1346 01:15:10,917 --> 01:15:12,010 So he did give it to you? 1347 01:15:12,355 --> 01:15:13,468 You got to stop lying to me 1348 01:15:13,568 --> 01:15:15,515 Ben Chaney is a liar I warned you about him 1349 01:15:15,515 --> 01:15:17,211 he's been against me from the beginning 1350 01:15:17,211 --> 01:15:20,098 What about Jacobs why didn't you tell me that you were married to him? 1351 01:15:21,438 --> 01:15:24,741 It was so awful Charlie, he was mean and cruel 1352 01:15:25,568 --> 01:15:26,639 I had to forget 1353 01:15:27,071 --> 01:15:28,166 That seems hard to believe 1354 01:15:28,379 --> 01:15:29,737 You married me under a false name 1355 01:15:30,150 --> 01:15:31,461 Burgess was my maiden name 1356 01:15:31,535 --> 01:15:33,393 Perhaps not even legally married at all 1357 01:15:33,485 --> 01:15:35,646 I don't want any marriage but to you,Charlie 1358 01:15:35,980 --> 01:15:37,035 What about the others? 1359 01:15:38,051 --> 01:15:41,177 They were no others only Arthur Jacobs and you 1360 01:15:42,943 --> 01:15:44,172 I've got such a headache 1361 01:15:44,435 --> 01:15:46,587 What about McKelvey,what about DuLac 1362 01:15:46,589 --> 01:15:49,550 were they so mean and cruel that you don't want to remember them either? 1363 01:15:49,857 --> 01:15:51,135 -I'm innocent -Innocent of what? 1364 01:15:51,201 --> 01:15:52,289 I hate men 1365 01:15:53,000 --> 01:15:55,460 There wasn't peace so I wish all the men were dead 1366 01:15:55,826 --> 01:15:57,361 Yes,you had a hard time hadn't you? 1367 01:15:57,682 --> 01:15:58,754 I didn't chose them 1368 01:15:59,524 --> 01:16:00,766 They came along they wanted me 1369 01:16:00,766 --> 01:16:03,479 The real story of your life must be very different from the one you told me 1370 01:16:04,256 --> 01:16:06,829 If I had ever the thoughts she had I would be good enough for you 1371 01:16:06,829 --> 01:16:08,615 -She? -Ellen 1372 01:16:10,291 --> 01:16:14,423 You don't know,you,your world, it's all so sweet and lovely isn't it? 1373 01:16:14,790 --> 01:16:18,639 Your world is so nice,jam and sweets everyday tables for Christmas 1374 01:16:19,388 --> 01:16:21,481 My grandfather brought me the over mantle from Italy 1375 01:16:22,280 --> 01:16:24,206 The gardens divine when the roses are in bloom 1376 01:16:24,895 --> 01:16:27,243 -Divine,divine -Stop it 1377 01:16:27,854 --> 01:16:28,885 Quiet 1378 01:16:31,548 --> 01:16:32,575 Quiet 1379 01:16:33,507 --> 01:16:34,548 Darling 1380 01:16:36,071 --> 01:16:37,087 Say it Charlie 1381 01:16:38,414 --> 01:16:40,171 Say quiet Charlie 1382 01:16:41,197 --> 01:16:43,036 Quiet,darling 1383 01:16:44,846 --> 01:16:46,725 Oh Charlie you are so good to me 1384 01:16:49,366 --> 01:16:51,129 I never knew a man could be like you 1385 01:16:52,875 --> 01:16:54,876 Why didn't I meet you before 1386 01:16:56,574 --> 01:16:57,797 Don't leave me 1387 01:16:58,907 --> 01:17:00,281 You needn't be afraid 1388 01:17:01,189 --> 01:17:02,431 I'd never hurt you 1389 01:17:04,787 --> 01:17:06,405 Don't ever stop loving me 1390 01:17:21,182 --> 01:17:22,195 Good Morning Mr Charles 1391 01:17:22,195 --> 01:17:25,029 wasn't it a terrible storm,the buses couldn't get through the snow 1392 01:17:25,029 --> 01:17:26,985 Thank Mr Jones,you are welcome 1393 01:17:27,282 --> 01:17:28,354 Good Morning,Madam 1394 01:17:28,485 --> 01:17:30,530 I'm sorry I was so late,but that was providence 1395 01:17:31,316 --> 01:17:33,169 Grocers couldn't deliver today 1396 01:17:34,584 --> 01:17:35,832 What have you brought Mary? 1397 01:17:36,662 --> 01:17:38,756 It isn't all ours,I phoned Hannah 1398 01:17:38,756 --> 01:17:41,719 I brought it back to see if they were wanting anything,it's lucky I did, 1399 01:17:41,719 --> 01:17:45,754 because Mr Chaney has a gentleman for lunch,it's that friend of his the Cpt 1400 01:17:45,754 --> 01:17:48,872 he's been excepting all the week, he came last night by the 11 o'clock train 1401 01:17:48,872 --> 01:17:51,453 but they had to stop at the hotel because the roads were blocked 1402 01:17:52,211 --> 01:17:53,805 I got them some of that smoked salmon 1403 01:17:53,805 --> 01:17:55,999 Mary,let me 1404 01:17:56,308 --> 01:17:58,191 Hannah is sending a boy for Mr Chaney's basket, 1405 01:17:58,491 --> 01:18:01,091 will you put it on the table Mr Charles 1406 01:18:01,926 --> 01:18:03,700 Mrs Carrington looks poorly this morning 1407 01:18:03,800 --> 01:18:05,823 Yes,she's got a rather bad headache,Mary 1408 01:18:24,365 --> 01:18:26,241 Good Morning,could we give any help? 1409 01:18:26,456 --> 01:18:28,143 No thanks I've got somebody coming along 1410 01:18:28,594 --> 01:18:30,406 Can you please direct us to Brecknall house? 1411 01:18:30,465 --> 01:18:32,293 Yes,about half a mile up the road on the left 1412 01:18:32,293 --> 01:18:33,336 Many thanks 1413 01:18:33,885 --> 01:18:35,830 -Lovely morning isn't it? -Yes it is 1414 01:18:53,488 --> 01:18:55,183 Mary have you seen Mr Carrington? 1415 01:18:55,581 --> 01:18:57,194 Yes,Madam,he's gone out to the car 1416 01:18:57,791 --> 01:18:58,801 Thank you 1417 01:18:58,897 --> 01:19:00,222 Would you go up and do my room? 1418 01:19:00,242 --> 01:19:03,491 Yes Madam,should I finish the washing up,it'll only take two minutes? 1419 01:19:03,491 --> 01:19:06,756 -No,leave it go to my room at once -Yes,Madam 1420 01:19:07,444 --> 01:19:10,340 Only there'll be a boy calling to pick up this stuff,it's for Mr Chaney 1421 01:19:10,440 --> 01:19:12,106 Don't worry I'll give it to him 1422 01:19:54,352 --> 01:19:55,385 What are you doing? 1423 01:19:56,291 --> 01:19:57,432 I came down to feed Topas 1424 01:19:58,311 --> 01:19:59,534 We'd forgotten about her 1425 01:20:02,081 --> 01:20:03,102 Why didn't you call Mary? 1426 01:20:03,869 --> 01:20:06,141 Mary is busy we are very late this morning 1427 01:20:06,650 --> 01:20:07,956 I mustn't keep Topas waiting 1428 01:20:09,110 --> 01:20:11,055 I'll get some sardines 1429 01:20:11,055 --> 01:20:12,794 She seems to doing pretty well for herself 1430 01:20:14,547 --> 01:20:15,639 Charlie stop her 1431 01:20:16,155 --> 01:20:17,466 You had it,Ben can't eat it now 1432 01:20:18,971 --> 01:20:20,339 -Don't let her have it -Why? 1433 01:20:20,965 --> 01:20:22,498 -Please stop her -Why? 1434 01:21:20,265 --> 01:21:22,398 I think you better start packing 1435 01:21:22,918 --> 01:21:24,038 Darling are we going away? 1436 01:21:24,581 --> 01:21:26,773 Bit of a hurry,there won't be much time 1437 01:21:26,773 --> 01:21:30,123 I knew it,I knew you'd change your mind 1438 01:21:30,347 --> 01:21:31,603 I shan't be going with you 1439 01:21:36,706 --> 01:21:38,340 I die without you 1440 01:21:39,303 --> 01:21:40,806 You wouldn't let me go alone? 1441 01:21:41,297 --> 01:21:42,584 You won't be going alone 1442 01:21:43,452 --> 01:21:44,700 You turned against me too 1443 01:21:45,668 --> 01:21:46,740 But you made a mistake 1444 01:21:46,740 --> 01:21:49,880 You are wrong what happened downstairs,you don't understand 1445 01:21:50,062 --> 01:21:51,146 I'm afraid I do 1446 01:21:52,008 --> 01:21:53,189 The poison was meant for Ben 1447 01:21:57,236 --> 01:21:59,570 Charlie I'd made a decision I'm going to give you my money 1448 01:21:59,705 --> 01:22:01,137 Every shilling of it,it's all yours 1449 01:22:01,237 --> 01:22:03,878 -That money -45000£ 1450 01:22:04,506 --> 01:22:11,650 45000 £ you are mad,absolutely mad 1451 01:22:12,652 --> 01:22:14,158 You'd never stop loving me Charlie 1452 01:22:14,997 --> 01:22:16,517 I loved the woman that doesn't exist 1453 01:22:30,322 --> 01:22:33,063 Yes,hello Ben 1454 01:22:34,864 --> 01:22:36,159 Yes I know it's here 1455 01:22:37,376 --> 01:22:40,056 Any time you like,come now 1456 01:22:40,777 --> 01:22:42,145 You're not give me.. 1457 01:22:43,705 --> 01:22:44,793 I couldn't stand it 1458 01:22:45,732 --> 01:22:46,750 Ben hurts me 1459 01:22:47,304 --> 01:22:48,321 I'm not strong 1460 01:22:49,804 --> 01:22:51,533 -I know -Yes I know 1461 01:22:52,555 --> 01:22:55,482 I never told you I kept it from you so you should not worry 1462 01:22:56,759 --> 01:23:01,173 -But it freezes,I'm -Incurable 1463 01:23:47,606 --> 01:23:50,330 I'm sorry to disturb you Madam,you forgot me to tell me about lunch 1464 01:23:54,254 --> 01:23:55,278 Lunch? 1465 01:23:56,233 --> 01:23:57,508 Yes 1466 01:23:57,749 --> 01:24:00,810 First course soup 1467 01:24:02,188 --> 01:24:03,247 Mushroom omelette 1468 01:24:03,347 --> 01:24:05,587 Old Mr Charles always liked that,Madam 1469 01:24:06,442 --> 01:24:08,386 -And cheese and biscuits -Yes,Madam 1470 01:24:08,432 --> 01:24:09,526 Anything else? 1471 01:24:12,150 --> 01:24:13,546 Yes,Mary,there is something else 1472 01:24:15,015 --> 01:24:16,429 Will you make a phone call for me? 1473 01:24:16,429 --> 01:24:17,889 Of course I will,Madam 1474 01:24:18,803 --> 01:24:20,407 Mr Carrington doesn't like eating alone 1475 01:24:22,569 --> 01:24:26,136 would you ring the office and ask Miss Ellen to come? 1476 01:24:26,136 --> 01:24:27,854 Miss Ellen? Won't you be here,Madam? 1477 01:24:30,119 --> 01:24:33,325 No,Mary,you'll look after them 1478 01:25:34,076 --> 01:25:37,226 There were no mystery about her motives,she killed for money 1479 01:25:38,850 --> 01:25:44,589 But there were still an enigma,the enigma of a soul of a human being to commit murder 1480 01:25:46,199 --> 01:25:51,133 Bedilia could caress and with the same soft hands poisoning in cold blood 1481 01:25:53,440 --> 01:25:55,342 In that delicate balance of good and evil 1482 01:25:55,342 --> 01:25:57,998 Life the deepest of human mysteries 1483 01:25:58,928 --> 01:26:03,795 The problem that no detective,physician or psychologist has ever solved 1484 01:26:13,846 --> 01:26:15,246 Subtitles by Seglora 113833

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.