Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,834 --> 00:00:04,202
( blues theme playing )
2
00:00:21,420 --> 00:00:22,687
Oh, yeah, lady.
3
00:00:22,689 --> 00:00:25,423
Well, instead of putting
that stupid bow in his hair,
4
00:00:25,425 --> 00:00:28,593
why don't you teach him not
to crap all over the sidewalk?
5
00:00:28,595 --> 00:00:32,330
I sure hope he's talking
about a dog.
6
00:00:32,332 --> 00:00:34,132
Hey, I don't care
if you don't have a scooper.
7
00:00:34,134 --> 00:00:35,534
Pick it up
and put it in your pocket,
8
00:00:35,536 --> 00:00:37,669
you idiot.
9
00:00:37,671 --> 00:00:40,738
Hey, Reg, no time
for a breakfast this morning.
10
00:00:40,740 --> 00:00:43,441
Let me just have a cigarette
and a cup of coffee, will you?
11
00:00:43,443 --> 00:00:45,109
Oh, it's your lucky day.
12
00:00:45,111 --> 00:00:46,878
Here's a cigarette
in a cup of coffee.
13
00:00:48,680 --> 00:00:50,381
Caffeinated cigarettes.
14
00:00:50,383 --> 00:00:52,450
Am I crazy
or is that a good idea?
15
00:00:52,452 --> 00:00:54,285
Yeah, if you're gonna
smoke yourself to death,
16
00:00:54,287 --> 00:00:55,854
you may as well be awake for it.
17
00:00:55,856 --> 00:00:57,856
Yeah.
18
00:00:57,858 --> 00:01:00,391
Oh, look at this story.
You're not gonna believe this.
19
00:01:00,393 --> 00:01:03,061
"Forty-five injured
in toy store riot."
20
00:01:03,063 --> 00:01:06,765
You wanna know what led
these mature adults to violence?
21
00:01:06,767 --> 00:01:08,566
Those stupid little
beanie dolls.
22
00:01:08,568 --> 00:01:11,770
I mean,
are people's lives this empty?
23
00:01:11,772 --> 00:01:15,273
What are we talking about?
It's a sweat sock with eyes.
24
00:01:17,276 --> 00:01:19,211
Well, you can't blame the toy.
25
00:01:19,213 --> 00:01:21,579
My niece has one.
She just loves it.
26
00:01:24,850 --> 00:01:26,118
A little tip.
27
00:01:26,120 --> 00:01:27,252
Don't poke the bear.
28
00:01:29,455 --> 00:01:32,056
All I'm saying is that there's
always gonna be a few bad apples
29
00:01:32,058 --> 00:01:33,158
who ruin it for everybody.
30
00:01:33,160 --> 00:01:35,760
Okay, now you're on your own.
31
00:01:35,762 --> 00:01:38,763
A few bad apples?
What are you, nuts?
32
00:01:38,765 --> 00:01:39,897
People are being slaughtered
33
00:01:39,899 --> 00:01:42,934
over those little
beanie bastards.
34
00:01:42,936 --> 00:01:45,804
Hey, everyone's entitled
to their opinion.
35
00:01:45,806 --> 00:01:49,073
I say, live and let live.
36
00:01:49,075 --> 00:01:51,276
The schmucks of the world
have a new king.
37
00:01:53,179 --> 00:01:55,513
Wait till you see who
he's chosen for his new queen.
38
00:01:55,515 --> 00:01:56,580
What do you mean?
39
00:01:57,483 --> 00:01:59,717
Oh, you gotta be kidding.
40
00:01:59,719 --> 00:02:01,520
Yeah, I'm blind
and I did a double take.
41
00:02:04,656 --> 00:02:06,024
I'll see you later.
42
00:02:06,026 --> 00:02:07,658
Yeah, have a great day.
43
00:02:09,929 --> 00:02:11,096
What?
44
00:02:11,098 --> 00:02:13,931
Were all the guys
in long pants taken?
45
00:02:17,069 --> 00:02:19,938
Don't tell me now you have
something against delivery men.
46
00:02:19,940 --> 00:02:21,306
No, absolutely not.
47
00:02:21,308 --> 00:02:23,575
I have nothing but respect
for our men in lift belts.
48
00:02:23,577 --> 00:02:25,009
( chuckles )
49
00:02:25,011 --> 00:02:26,777
I just don't think
he's your type, that's all.
50
00:02:26,779 --> 00:02:27,846
Oh, you're right.
51
00:02:27,848 --> 00:02:29,079
What was I thinking?
52
00:02:29,081 --> 00:02:30,782
I should have my head examined
for going out
53
00:02:30,784 --> 00:02:33,651
with a great-looking guy
who treats me well.
54
00:02:33,653 --> 00:02:35,853
Besides, I've gone out
with enough Type A guys
55
00:02:35,855 --> 00:02:38,456
to know what the A stands for.
56
00:02:40,793 --> 00:02:43,495
All right, I stand corrected.
He's a nice guy.
57
00:02:43,497 --> 00:02:46,131
If he had bigger ears,
he'd be a Disney character.
58
00:02:46,133 --> 00:02:48,399
( blues theme playing )
59
00:02:51,403 --> 00:02:52,704
( blues theme playing )
60
00:02:55,207 --> 00:02:58,008
Okay, Mrs. Jordan,
give me just a second here
61
00:02:58,010 --> 00:03:00,278
to look over your results,
will you?
62
00:03:00,280 --> 00:03:02,980
I don't see any pictures
of your family, Dr. Becker.
63
00:03:02,982 --> 00:03:05,250
I keep them locked up.
64
00:03:05,252 --> 00:03:07,519
Your family pictures
are locked up?
65
00:03:07,521 --> 00:03:09,520
No, my family.
66
00:03:10,656 --> 00:03:12,824
All right, everything seems
to be in pretty good shape,
67
00:03:12,826 --> 00:03:15,126
except your thyroid's
a little underactive,
68
00:03:15,128 --> 00:03:17,329
so I'm gonna give you
a drug called Synthroid,
69
00:03:17,331 --> 00:03:19,731
see if we can give it
a little kick in the butt.
70
00:03:19,733 --> 00:03:22,701
So I notice
you don't wear a ring.
71
00:03:22,703 --> 00:03:24,469
I take it you're unmarried?
72
00:03:24,471 --> 00:03:27,004
Mrs. Jordan,
I've already seen you naked.
73
00:03:27,006 --> 00:03:29,440
There's nowhere left
for us to go.
74
00:03:31,911 --> 00:03:34,545
Oh, come on, doctor.
Cards on the table.
75
00:03:34,547 --> 00:03:36,181
What, are you gay?
76
00:03:37,950 --> 00:03:39,618
No.
Good.
77
00:03:39,620 --> 00:03:42,754
Because I may have someone
for you. My niece.
78
00:03:42,756 --> 00:03:46,491
She's a lovely girl,
personality plus.
79
00:03:46,493 --> 00:03:48,827
Yeah, personality plus what?
80
00:03:48,829 --> 00:03:49,828
( chuckles )
81
00:03:49,830 --> 00:03:51,562
Kelly would love
your sense of humor.
82
00:03:51,564 --> 00:03:52,563
You're perfect for her.
83
00:03:52,565 --> 00:03:55,200
Mrs. Jordan, thanks anyway,
but see,
84
00:03:55,202 --> 00:03:57,535
the problem
with blind dates
85
00:03:57,537 --> 00:03:59,370
is you end up going out
with the kind of people
86
00:03:59,372 --> 00:04:01,172
who go out on blind dates.
87
00:04:01,174 --> 00:04:06,210
And frankly, those people
are much better off alone.
88
00:04:08,547 --> 00:04:10,048
There's that sense of humor.
89
00:04:10,050 --> 00:04:12,182
( chuckles )
90
00:04:16,989 --> 00:04:19,023
Dr. Becker,
I don't know if you remember.
91
00:04:19,025 --> 00:04:20,325
but when I started working here,
92
00:04:20,327 --> 00:04:21,793
you said there would
be a quarterly
93
00:04:21,795 --> 00:04:23,461
performance review.
94
00:04:23,463 --> 00:04:25,163
Today is the day.
95
00:04:25,165 --> 00:04:27,332
Oh, yeah. Well, I'm not ready.
96
00:04:27,334 --> 00:04:29,466
That's okay, I'll go first.
97
00:04:32,071 --> 00:04:33,671
"First of all, let me say
98
00:04:33,673 --> 00:04:35,774
"I think you're doing
a great job.
99
00:04:35,776 --> 00:04:39,343
However, there's always
room for improvement."
100
00:04:39,345 --> 00:04:41,312
Okay.
101
00:04:41,314 --> 00:04:44,549
"You have a tendency to get
a little abrasive at times.
102
00:04:44,551 --> 00:04:47,519
"Not only with the patients,
but with the support staff.
103
00:04:47,521 --> 00:04:52,757
Remember, a smile is a frown
turned upside down."
104
00:04:54,993 --> 00:04:57,195
Go on.
Okay.
105
00:04:57,197 --> 00:05:01,032
Secondly, and I think
I speak for everyone.
106
00:05:01,034 --> 00:05:03,367
Punctuality.
107
00:05:03,369 --> 00:05:04,536
Think about it.
108
00:05:04,538 --> 00:05:07,872
If you get here after me,
you're late.
109
00:05:09,675 --> 00:05:11,943
Thirdly,
let's talk about your clothes.
110
00:05:11,945 --> 00:05:14,879
Let me ask you something.
I--
111
00:05:14,881 --> 00:05:17,314
In what twisted little corner
of your mind,
112
00:05:17,316 --> 00:05:19,717
do you think that
it's appropriate for an employee
113
00:05:19,719 --> 00:05:20,785
to come to her boss...?
114
00:05:27,459 --> 00:05:28,927
I'll-- I'll try to do better.
115
00:05:31,396 --> 00:05:33,565
That's all I ask.
116
00:05:33,567 --> 00:05:35,266
No, don't.
117
00:05:40,472 --> 00:05:41,840
MARGARET:
Well, well, well,
118
00:05:41,842 --> 00:05:43,775
seems like someone's
been using the office
119
00:05:43,777 --> 00:05:45,110
as a dating service.
120
00:05:45,112 --> 00:05:48,179
Mrs. Jordan just gave me
her niece's phone number.
121
00:05:48,181 --> 00:05:51,683
Oh, thank you, Margaret.
122
00:05:51,685 --> 00:05:54,719
You know, I've seen her niece.
You could do worse.
123
00:05:54,721 --> 00:05:56,421
You have done worse.
124
00:05:58,257 --> 00:06:01,593
Why not give it a shot and--
And take this girl to dinner?
125
00:06:01,595 --> 00:06:03,528
Margaret, there's a reason
they named the blind date
126
00:06:03,530 --> 00:06:05,397
after a disabling condition.
127
00:06:05,399 --> 00:06:07,499
Fine. Date, don't date.
128
00:06:07,501 --> 00:06:08,633
But one of these days,
129
00:06:08,635 --> 00:06:11,403
the thrill I get from
dragging my butt in here
130
00:06:11,405 --> 00:06:12,937
every morning is gonna wear off.
131
00:06:12,939 --> 00:06:14,972
Then who's gonna look after you?
132
00:06:14,974 --> 00:06:17,008
Margaret,
you'll never leave me.
133
00:06:17,010 --> 00:06:18,342
Well, I might not have a choice.
134
00:06:18,344 --> 00:06:20,778
Linda gave me a very poor
performance review.
135
00:06:22,581 --> 00:06:24,749
( chuckles )
136
00:06:24,751 --> 00:06:25,850
Mr. Rainey.
137
00:06:27,252 --> 00:06:29,020
Come on back.
138
00:06:29,022 --> 00:06:30,288
All right,
thanks for seeing me.
139
00:06:30,290 --> 00:06:32,023
I've got some real stiffness
in my shoulder.
140
00:06:32,025 --> 00:06:33,124
Well, let's take a look at it.
141
00:06:33,126 --> 00:06:35,192
It says here you work
for an HMO.
142
00:06:35,194 --> 00:06:37,695
How come you didn't see
one of those doctors?
143
00:06:37,697 --> 00:06:38,629
( laughs )
144
00:06:38,631 --> 00:06:39,630
Go to an HMO.
145
00:06:39,632 --> 00:06:40,965
That's a good one, doc.
146
00:06:40,967 --> 00:06:43,167
( blues theme playing )
147
00:06:48,907 --> 00:06:52,710
Oh, jeez. Does the health
department know about this?
148
00:06:52,712 --> 00:06:53,711
I'll see you tonight.
149
00:06:53,713 --> 00:06:54,712
I can't wait.
150
00:06:54,714 --> 00:06:55,780
Bye-bye.
151
00:06:55,782 --> 00:06:57,415
Hey, how's it going?
152
00:06:57,417 --> 00:06:59,284
Can't complain.
153
00:06:59,286 --> 00:07:00,317
Apparently not.
154
00:07:01,654 --> 00:07:04,655
Out goes the sunshine,
in comes the rain.
155
00:07:04,657 --> 00:07:06,857
Come on,
you can't possibly believe
156
00:07:06,859 --> 00:07:07,992
that that guy's right for her.
157
00:07:07,994 --> 00:07:09,426
Well, why not?
158
00:07:09,428 --> 00:07:12,096
He's friendly, he's attentive,
he's eager to please.
159
00:07:12,098 --> 00:07:14,999
Yeah, he's a cocker spaniel.
160
00:07:15,001 --> 00:07:16,868
Are you talking
about Todd again?
161
00:07:16,870 --> 00:07:17,936
Oh, interesting,
162
00:07:17,938 --> 00:07:19,370
you hear the words
"cocker spaniel"
163
00:07:19,372 --> 00:07:21,239
and you immediately
think of Todd.
164
00:07:21,241 --> 00:07:23,208
There's nothing wrong
with Todd.
165
00:07:23,210 --> 00:07:24,509
I didn't say there was.
166
00:07:24,511 --> 00:07:26,911
I just think that you're
compromising a little bit.
167
00:07:26,913 --> 00:07:28,213
I mean, you're no idiot.
168
00:07:28,215 --> 00:07:30,114
You should be going out
with someone little more,
169
00:07:30,116 --> 00:07:31,549
I don't know, challenging.
170
00:07:31,551 --> 00:07:33,251
Yeah, I know it's a little tight
171
00:07:33,253 --> 00:07:35,385
in the old biological
clock department,
172
00:07:35,387 --> 00:07:38,422
but that doesn't mean you should
sell yourself short, Reg.
173
00:07:39,692 --> 00:07:42,026
Wow.
Even your compliments suck.
174
00:07:44,163 --> 00:07:47,131
Oh, come on, Reg,
the guy is so boring.
175
00:07:47,133 --> 00:07:48,900
I mean, nobody's that nice.
176
00:07:48,902 --> 00:07:51,302
Look, there's nothing
wrong with nice.
177
00:07:51,304 --> 00:07:54,305
And since when did you
become the dating expert?
178
00:07:54,307 --> 00:07:57,609
The last woman I saw you with
was ticketing your car.
179
00:07:57,611 --> 00:07:59,276
( chuckles )
180
00:07:59,278 --> 00:08:01,913
I happen to have a very
satisfying personal life.
181
00:08:01,915 --> 00:08:02,947
You're way off base.
182
00:08:02,949 --> 00:08:04,282
Back me up on this,
will you, Jake?
183
00:08:04,284 --> 00:08:06,417
No, she does have
a good point there, John.
184
00:08:06,419 --> 00:08:09,320
Yeah, super helpful.
Thank you.
185
00:08:09,322 --> 00:08:11,255
Okay, if I'm so wrong,
186
00:08:11,257 --> 00:08:14,626
please tell me about your
satisfying personal life.
187
00:08:14,628 --> 00:08:17,529
Yeah, John, I was kind
of curious about that myself.
188
00:08:17,531 --> 00:08:19,063
When was the last time
you had a date?
189
00:08:20,633 --> 00:08:22,567
Last time I had a date?
Yeah.
190
00:08:22,569 --> 00:08:23,801
That's what you wanna know?
191
00:08:26,138 --> 00:08:28,939
Well, it just so happens
I have a date tonight.
192
00:08:28,941 --> 00:08:31,275
Yeah, who with?
193
00:08:31,277 --> 00:08:34,812
With a woman named Kelly.
194
00:08:34,814 --> 00:08:36,480
Yeah, she's the niece
195
00:08:36,482 --> 00:08:37,382
of a patient of mine.
196
00:08:37,384 --> 00:08:38,516
As a matter of fact,
197
00:08:38,518 --> 00:08:40,351
she has personality plus,
you know,
198
00:08:40,353 --> 00:08:41,619
and finds me very amusing.
199
00:08:43,355 --> 00:08:45,523
Oh, a deaf girl.
200
00:08:45,525 --> 00:08:46,590
( chuckles )
201
00:08:47,659 --> 00:08:50,060
Oh, boy, she sure got you there.
202
00:08:51,229 --> 00:08:52,930
Yeah, she sure did,
didn't she?
203
00:09:00,238 --> 00:09:02,273
How much pleasure
can you possibly get
204
00:09:02,275 --> 00:09:05,777
from playing tricks
on a blind man?
205
00:09:05,779 --> 00:09:09,647
To be honest,
more than I ever imagined.
206
00:09:09,649 --> 00:09:11,248
( blues theme playing )
207
00:09:15,287 --> 00:09:16,487
( blues theme playing )
208
00:09:20,058 --> 00:09:21,459
I don't care.
209
00:09:21,461 --> 00:09:23,561
You can't just sneak
in the back door
210
00:09:23,563 --> 00:09:25,296
and expect to see the doctor.
211
00:09:25,298 --> 00:09:29,067
Unless it's an emergency,
you need an appointment.
212
00:09:29,069 --> 00:09:31,302
Yeah, I'd like to make
an appointment.
213
00:09:31,304 --> 00:09:34,638
Well, there's something
you need to do first.
214
00:09:34,640 --> 00:09:36,174
Here's $10.
215
00:09:36,176 --> 00:09:38,009
I want you to go down
to Goodwill
216
00:09:38,011 --> 00:09:39,577
and buy some clean clothes.
217
00:09:39,579 --> 00:09:42,613
Then I want you to go to the Y
and take a shower.
218
00:09:42,615 --> 00:09:43,981
And when you're all finished
219
00:09:43,983 --> 00:09:46,584
and you think
that you are really clean,
220
00:09:46,586 --> 00:09:49,354
I want you to go back in
and take another shower.
221
00:09:49,356 --> 00:09:52,357
Then come back and see me.
222
00:09:52,359 --> 00:09:54,892
Margaret, that telephone number
I threw away...
223
00:09:54,894 --> 00:09:56,661
You haven't emptied trash yet,
have you?
224
00:09:56,663 --> 00:09:59,297
Nope, but the question
is are you desperate enough
225
00:09:59,299 --> 00:10:01,598
to go digging around in it?
Ha-ha.
226
00:10:04,035 --> 00:10:05,703
Yes, yes, I am.
227
00:10:08,574 --> 00:10:10,108
Don't waste your time.
228
00:10:10,110 --> 00:10:13,411
Doctor won't see you
unless you shower first.
229
00:10:13,413 --> 00:10:14,779
( blues theme playing )
230
00:10:24,222 --> 00:10:26,190
Hey, Jake, would you mind
closing up tonight?
231
00:10:26,192 --> 00:10:27,257
Oh, no problem.
232
00:10:28,027 --> 00:10:29,560
( sniffing )
233
00:10:29,562 --> 00:10:31,428
Now, that's strange.
234
00:10:31,430 --> 00:10:35,199
Usually you wear Obsession,
but tonight...
235
00:10:35,201 --> 00:10:37,535
Playful.
236
00:10:37,537 --> 00:10:40,304
Slightly precocious.
237
00:10:40,306 --> 00:10:41,972
And a little bit bad.
238
00:10:43,642 --> 00:10:44,942
Tommy Girl.
239
00:10:44,944 --> 00:10:46,744
You're amazing.
240
00:10:46,746 --> 00:10:48,679
If there's a way of enjoying
a woman without seeing her,
241
00:10:48,681 --> 00:10:50,448
believe me, I've found it.
242
00:10:52,784 --> 00:10:55,353
Well, someone looks
very pretty tonight.
243
00:10:55,355 --> 00:10:57,087
Oh, stop. This old thing?
244
00:10:58,557 --> 00:11:00,724
Oh, Reggie, you look nice too.
245
00:11:00,726 --> 00:11:02,360
Thank you, Todd.
246
00:11:02,362 --> 00:11:03,361
I'm almost ready.
247
00:11:03,363 --> 00:11:04,462
Great.
248
00:11:04,464 --> 00:11:06,230
Hey, listen,
I had to park three blocks away.
249
00:11:06,232 --> 00:11:07,398
I'll go get the car.
250
00:11:07,400 --> 00:11:09,200
No, that's okay.
I can walk with you.
251
00:11:09,202 --> 00:11:10,901
Oh, no, I'll get it.
You're wearing heels.
252
00:11:10,903 --> 00:11:13,671
If you twisted your ankle,
I'd never forgive myself.
253
00:11:13,673 --> 00:11:14,672
Good night, Jake.
254
00:11:14,674 --> 00:11:15,639
JAKE:
Good night.
255
00:11:17,075 --> 00:11:18,843
Jake,
let me ask you something.
256
00:11:18,845 --> 00:11:20,678
What do you think of Todd?
257
00:11:20,680 --> 00:11:22,480
He seems like a nice guy.
258
00:11:22,482 --> 00:11:24,182
But not too nice, right?
259
00:11:24,184 --> 00:11:27,018
Oh, don't tell me you're worried
about what Becker said.
260
00:11:27,020 --> 00:11:28,586
Well, you know how he is.
261
00:11:28,588 --> 00:11:30,788
I mean, he shoots his mouth off
and before you know it
262
00:11:30,790 --> 00:11:32,457
he's got you doubting
your own opinion.
263
00:11:32,459 --> 00:11:34,425
Well, don't listen to him.
I don't.
264
00:11:34,427 --> 00:11:35,893
That's why we're friends.
265
00:11:35,895 --> 00:11:37,161
Now, look,
266
00:11:37,163 --> 00:11:39,430
if you like Todd,
that's all that matters.
267
00:11:39,432 --> 00:11:42,233
You're right. Thank you.
268
00:11:42,235 --> 00:11:45,469
Hey, Reg,
I saw your friend Todd outside.
269
00:11:45,471 --> 00:11:46,370
And?
270
00:11:46,372 --> 00:11:47,338
And nothing.
271
00:11:47,340 --> 00:11:50,141
Hey, wearing long pants
and everything.
272
00:11:50,143 --> 00:11:51,909
Becker, we're closed.
273
00:11:51,911 --> 00:11:55,379
Yeah, I know. I'm just grabbing
a smoke before my date.
274
00:11:55,381 --> 00:11:56,647
Nervous?
275
00:11:56,649 --> 00:11:58,349
No, I've smoked before.
276
00:12:01,553 --> 00:12:03,321
You know something?
You look very nice.
277
00:12:03,323 --> 00:12:04,655
You and Todd
278
00:12:04,657 --> 00:12:05,890
have a good time tonight.
279
00:12:05,892 --> 00:12:07,191
Jake, I'll see you later.
280
00:12:07,193 --> 00:12:08,993
See you, John.
281
00:12:08,995 --> 00:12:12,630
Okay, what the hell
was that supposed to mean?
282
00:12:12,632 --> 00:12:14,966
Well, unless he threw up
some weird hand signals,
283
00:12:14,968 --> 00:12:17,769
I think he meant
have a good time tonight.
284
00:12:17,771 --> 00:12:20,004
Yeah, I guess.
285
00:12:20,006 --> 00:12:23,474
Reg, stop torturing yourself.
Forget about Becker.
286
00:12:23,476 --> 00:12:26,043
If you like Todd,
that's all that matters.
287
00:12:27,312 --> 00:12:28,645
You're right.
288
00:12:28,647 --> 00:12:30,414
You know,
you're absolutely right.
289
00:12:30,416 --> 00:12:32,416
'Cause in a relationship,
the most important thing
290
00:12:32,418 --> 00:12:34,385
is how two people feel
about each other, all right?
291
00:12:34,387 --> 00:12:36,820
It doesn't matter if...
( door shuts )
292
00:12:36,822 --> 00:12:38,156
Reg?
293
00:12:38,158 --> 00:12:39,924
Reg?
294
00:12:39,926 --> 00:12:42,659
Okay, people, you have
to say goodbye to a blind man
295
00:12:42,661 --> 00:12:43,895
when you leave the room.
296
00:12:43,897 --> 00:12:45,629
Otherwise,
it's just plain inconsiderate,
297
00:12:45,631 --> 00:12:47,198
because if you leave
a brother here,
298
00:12:47,200 --> 00:12:49,333
talking to himself for hours--
Jake.
299
00:12:49,335 --> 00:12:51,169
I'm sorry,
I forgot to say goodnight.
300
00:12:51,171 --> 00:12:53,504
Hey, no problem.
301
00:12:53,506 --> 00:12:54,705
Bye.
302
00:12:54,707 --> 00:12:56,440
( blues theme playing )
303
00:13:04,016 --> 00:13:05,883
Hi, I'm Rusty,
I'll be your waiter.
304
00:13:05,885 --> 00:13:07,618
Can I tell you about
tonight's specials?
305
00:13:07,620 --> 00:13:08,419
Actually--
306
00:13:08,421 --> 00:13:09,987
We have striped
Chilean Sea Bass.
307
00:13:09,989 --> 00:13:11,255
Pan-seared
with shiitake mushroom.
308
00:13:11,257 --> 00:13:13,724
Free-range chicken breast
stuffed with Andouille sausage
309
00:13:13,726 --> 00:13:15,459
accompanied by
a vegetarian gumbo.
310
00:13:15,461 --> 00:13:18,629
And our grilled double pork chop
which comes in a cream reduction
311
00:13:18,631 --> 00:13:20,097
with just a splash of Vermouth.
312
00:13:20,099 --> 00:13:21,432
That one's yummy.
313
00:13:21,434 --> 00:13:23,167
Now, what can I get you?
314
00:13:23,169 --> 00:13:26,304
Rusty, sit down.
315
00:13:32,043 --> 00:13:33,210
Now, first of all,
316
00:13:33,212 --> 00:13:35,212
you can drop the phoney
sycophantic charm.
317
00:13:35,214 --> 00:13:37,848
I don't need a new pal,
just a waiter.
318
00:13:37,850 --> 00:13:40,717
I want you to take a glass
and put some vodka in it.
319
00:13:40,719 --> 00:13:43,120
Not that stuffed
andouille vodka,
320
00:13:43,122 --> 00:13:44,555
just normal human vodka.
321
00:13:44,557 --> 00:13:48,225
Then take the splash of vermouth
out of the doubled pork chops,
322
00:13:48,227 --> 00:13:49,393
put it in the glass,
323
00:13:49,395 --> 00:13:52,396
turning it into
a free-range vodka martini.
324
00:13:52,398 --> 00:13:54,832
Then bring it back here
as fast as you can
325
00:13:54,834 --> 00:13:56,500
so I can drink it in peace.
326
00:13:56,502 --> 00:13:57,735
Are you with me?
327
00:13:57,737 --> 00:13:58,803
Gotcha.
328
00:13:58,805 --> 00:14:00,837
Rusty.
329
00:14:02,107 --> 00:14:03,574
The chair.
330
00:14:06,344 --> 00:14:07,511
Thank you.
331
00:14:11,383 --> 00:14:12,483
Are you John Becker?
332
00:14:12,485 --> 00:14:15,453
Oh, is there a call for me?
333
00:14:15,455 --> 00:14:18,522
No. I'm Kelly, Kelly Jordan.
334
00:14:18,524 --> 00:14:22,660
You--
You're related to Mrs. Jordan?
335
00:14:22,662 --> 00:14:24,929
Yes, she's my aunt.
336
00:14:24,931 --> 00:14:26,063
Well, wow.
337
00:14:26,065 --> 00:14:27,198
Sorry, John Becker.
338
00:14:27,200 --> 00:14:28,698
Here, sit down, please.
339
00:14:28,700 --> 00:14:30,534
Thank you.
340
00:14:30,536 --> 00:14:32,870
Here we go.
Sorry, I'm a little late,
341
00:14:32,872 --> 00:14:35,773
but my dance class went
a little longer than I expected.
342
00:14:35,775 --> 00:14:37,307
You're a dancer?
343
00:14:37,309 --> 00:14:38,609
Yeah.
344
00:14:38,611 --> 00:14:41,045
Country Western.
You know, line dancing.
345
00:14:41,047 --> 00:14:42,813
It's just so much fun.
346
00:14:42,815 --> 00:14:45,049
Ah.
347
00:14:45,051 --> 00:14:47,618
Line dancing.
348
00:14:47,620 --> 00:14:50,420
I can't believe that guy
just backed into your car
349
00:14:50,422 --> 00:14:51,889
and drove away like that.
350
00:14:51,891 --> 00:14:53,724
Hey, what's done is done.
351
00:14:53,726 --> 00:14:55,793
That's what insurance is for.
352
00:14:55,795 --> 00:14:59,530
Unbelievable. Most guys would
still be outside screaming.
353
00:14:59,532 --> 00:15:03,000
Well, I figure, why let it ruin
the whole evening?
354
00:15:03,002 --> 00:15:06,636
What a great attitude.
355
00:15:06,638 --> 00:15:09,907
Just great.
356
00:15:09,909 --> 00:15:12,843
I'll have the Cobb Salad.
357
00:15:12,845 --> 00:15:15,546
No egg, no bacon,
no cheese, no dressing.
358
00:15:15,548 --> 00:15:17,114
Are you sure you want the bowl?
359
00:15:17,116 --> 00:15:19,683
( giggles )
And for you, sir?
360
00:15:19,685 --> 00:15:21,118
Steak.
361
00:15:21,120 --> 00:15:22,286
Steak Diane,
Steak Bernaise--
362
00:15:22,288 --> 00:15:24,755
Rusty, steak, meat,
flame, plate, go.
363
00:15:27,826 --> 00:15:29,994
So, Kelly.
Yeah?
364
00:15:29,996 --> 00:15:31,796
What kind of work do you do?
365
00:15:31,798 --> 00:15:34,899
In a way, the same thing you do.
366
00:15:34,901 --> 00:15:36,600
I heal people.
367
00:15:36,602 --> 00:15:37,835
You're a doctor?
368
00:15:37,837 --> 00:15:40,104
Well, practically.
I'm an aromatherapist.
369
00:15:41,606 --> 00:15:42,439
Ah.
370
00:15:44,309 --> 00:15:46,377
You were stuck
in the Lincoln Tunnel
371
00:15:46,379 --> 00:15:47,545
for three hours?
372
00:15:47,547 --> 00:15:49,580
That would have
driven me insane.
373
00:15:49,582 --> 00:15:52,049
Actually,
I kind of enjoyed the time.
374
00:15:52,051 --> 00:15:54,452
It gave me a chance
to think about my life.
375
00:15:54,454 --> 00:15:57,355
By the time I hit New Jersey,
I was feeling pretty good.
376
00:15:57,357 --> 00:15:59,156
It felt good to get to Jersey?
377
00:16:01,126 --> 00:16:02,592
Well, let me see.
378
00:16:02,594 --> 00:16:04,762
What else can I tell
you about myself?
379
00:16:04,764 --> 00:16:05,762
Um.
380
00:16:05,764 --> 00:16:07,999
I'm a very romantic person.
381
00:16:08,001 --> 00:16:11,701
I've seen Titanic 53 times.
382
00:16:13,939 --> 00:16:18,075
There are moments when I feel
like I'm actually on that ship.
383
00:16:18,077 --> 00:16:19,743
Me too.
384
00:16:22,814 --> 00:16:25,249
You actually don't mind
paying taxes.
385
00:16:25,251 --> 00:16:26,484
How could I?
386
00:16:26,486 --> 00:16:28,185
I use city services.
387
00:16:28,187 --> 00:16:30,287
You can bet I'd be the first
to call the fire department
388
00:16:30,289 --> 00:16:32,156
if my house was burning down.
389
00:16:32,158 --> 00:16:35,926
Wow. There's gotta be something
that bothers you.
390
00:16:35,928 --> 00:16:37,228
Why?
391
00:16:37,230 --> 00:16:39,063
You're just so nice.
392
00:16:39,065 --> 00:16:40,931
Well, what's wrong with nice?
393
00:16:40,933 --> 00:16:42,466
Well, there's nothing
wrong with--
394
00:16:42,468 --> 00:16:43,868
I've got it.
395
00:16:43,870 --> 00:16:46,771
Pollution,
you gotta hate pollution.
396
00:16:46,773 --> 00:16:48,372
Well, of course I do.
397
00:16:48,374 --> 00:16:50,408
Thank God.
398
00:16:50,410 --> 00:16:51,441
But you have to admit,
399
00:16:51,443 --> 00:16:53,377
the city's a lot cleaner
than it used to be.
400
00:16:55,514 --> 00:16:58,716
You know, I was thinking.
After dinner
401
00:16:58,718 --> 00:17:00,851
we should go to a karaoke bar.
402
00:17:00,853 --> 00:17:03,354
I go all the time.
They're really fun.
403
00:17:03,356 --> 00:17:05,489
Oh, yeah, karaoke bar.
Great idea.
404
00:17:05,491 --> 00:17:08,192
Because so often when
I'm listening to Sinatra,
405
00:17:08,194 --> 00:17:10,027
I'm thinking:
"wouldn't it be great
406
00:17:10,029 --> 00:17:12,996
"if I could just take
Sinatra's voice out,
407
00:17:12,998 --> 00:17:19,003
and replace it with the off-key
yowling of some drunk?"
408
00:17:19,005 --> 00:17:21,272
You're very tense.
409
00:17:21,274 --> 00:17:22,840
Well, that's my hobby.
410
00:17:22,842 --> 00:17:24,975
Look, Kelly, I'm gonna have
to be honest with you.
411
00:17:24,977 --> 00:17:27,745
If you and I were the last
two people on this Earth,
412
00:17:27,747 --> 00:17:30,514
that would be the only thing
that we have in common.
413
00:17:30,516 --> 00:17:32,183
Now, I could--
414
00:17:32,185 --> 00:17:35,118
I could sit here all night
with my frozen smile, you know.
415
00:17:35,120 --> 00:17:37,755
Walk you to your doorstep,
promise to call,
416
00:17:37,757 --> 00:17:40,257
then run like hell for a cab,
but what I'd like to do
417
00:17:40,259 --> 00:17:43,861
is skip directly
to the run like hell for a cab,
418
00:17:43,863 --> 00:17:45,863
because if you think
I'm hard to take now,
419
00:17:45,865 --> 00:17:47,097
you don't wanna be around me
420
00:17:47,099 --> 00:17:50,100
for even five minutes
in a karaoke bar.
421
00:17:50,102 --> 00:17:52,903
So I'm gonna do the biggest
favor of your life.
422
00:17:52,905 --> 00:17:54,771
I...
423
00:17:54,773 --> 00:17:56,107
Dinner's on me.
424
00:17:56,109 --> 00:17:58,241
I'm very, very sorry.
425
00:18:00,612 --> 00:18:02,780
Look, we finished eating
20 minutes ago,
426
00:18:02,782 --> 00:18:04,315
and no one's offered us coffee.
427
00:18:04,317 --> 00:18:05,950
Doesn't that bother you?
428
00:18:05,952 --> 00:18:09,086
I hadn't noticed.
I was enjoying my time with you.
429
00:18:09,088 --> 00:18:10,354
Yeah, yeah, it's magic.
430
00:18:10,356 --> 00:18:11,421
Look.
431
00:18:12,657 --> 00:18:14,524
What are you, a Keebler Elf?
432
00:18:14,526 --> 00:18:16,660
Did you grow up
in a tree making cookies?
433
00:18:18,096 --> 00:18:19,930
Doesn't anything make you angry?
434
00:18:19,932 --> 00:18:22,499
Killer bees? Polka music?
435
00:18:22,501 --> 00:18:24,434
Furniture you have
to assemble yourself?
436
00:18:24,436 --> 00:18:27,003
I don't care. Pick one.
437
00:18:29,073 --> 00:18:31,809
You know, I just thought
of something I don't like.
438
00:18:31,811 --> 00:18:33,376
Finally.
439
00:18:37,682 --> 00:18:39,917
Oh.
440
00:18:39,919 --> 00:18:42,086
I just can't be with somebody
who's so angry.
441
00:18:42,088 --> 00:18:44,321
I don't know what got into you.
442
00:18:47,592 --> 00:18:49,225
Becker.
443
00:18:49,227 --> 00:18:50,960
( blues theme playing )
444
00:18:53,364 --> 00:18:54,698
( blues theme playing )
445
00:19:00,004 --> 00:19:02,640
Good morning, Reggie.
Can I have a cup of coffee?
446
00:19:02,642 --> 00:19:04,542
Hi, Becker.
447
00:19:04,544 --> 00:19:06,877
I'm about to make you
a very happy man.
448
00:19:06,879 --> 00:19:09,413
Oh, yeah?
Somebody else make the coffee?
449
00:19:11,216 --> 00:19:14,251
No, you were right
and I was wrong.
450
00:19:14,253 --> 00:19:16,386
Well, sure.
451
00:19:16,388 --> 00:19:17,988
What are we talking about?
452
00:19:17,990 --> 00:19:20,223
You told me Todd
wasn't right for me,
453
00:19:20,225 --> 00:19:22,158
and last night we broke up.
454
00:19:22,160 --> 00:19:23,594
At least,
I think that's what it means
455
00:19:23,596 --> 00:19:25,729
when a guy leaves you
sitting alone in restaurant.
456
00:19:25,731 --> 00:19:27,965
The guy walked out on you?
457
00:19:27,967 --> 00:19:29,099
The bastard.
458
00:19:31,369 --> 00:19:33,938
No, he's not the bastard.
You are.
459
00:19:33,940 --> 00:19:35,606
Well, why me?
460
00:19:35,608 --> 00:19:38,409
Because you wanted me to find
something wrong with Todd
461
00:19:38,411 --> 00:19:40,778
and you wouldn't let up
until I did.
462
00:19:40,780 --> 00:19:42,779
Come on, I wasn't even there,
Reggie. I was just--
463
00:19:42,781 --> 00:19:44,949
I was just offering you
some opinions, that's all.
464
00:19:44,951 --> 00:19:48,085
If I-I screwed anything up,
I'm sorry, you know.
465
00:19:48,087 --> 00:19:50,020
I mean, don't get me wrong,
the guy is Gumby,
466
00:19:50,022 --> 00:19:52,656
but if I messed it up...
467
00:19:52,658 --> 00:19:54,391
Doesn't matter.
It's too late anyway.
468
00:19:54,393 --> 00:19:56,260
No, it's not too late.
Yeah, come on.
469
00:19:56,262 --> 00:19:57,361
Tell him, make something up.
470
00:19:57,363 --> 00:19:58,695
You know,
tell him you were drunk.
471
00:19:58,697 --> 00:19:59,897
Tell him it was all my fault.
472
00:19:59,899 --> 00:20:02,266
I don't care,
just call him, come on.
473
00:20:02,268 --> 00:20:04,001
I can't.
474
00:20:04,003 --> 00:20:05,336
Why not?
475
00:20:05,338 --> 00:20:07,504
Because he's boring.
476
00:20:09,774 --> 00:20:11,207
You were right.
477
00:20:11,209 --> 00:20:12,208
He was so damn nice,
478
00:20:12,210 --> 00:20:13,877
I wanted to hit him
with a stick.
479
00:20:15,913 --> 00:20:19,282
So you're saying you're upset
about losing someone
480
00:20:19,284 --> 00:20:20,751
you don't even like?
481
00:20:20,753 --> 00:20:22,919
Well, you know,
you're just a crazy person.
482
00:20:25,156 --> 00:20:28,091
Hey, no argument here.
483
00:20:28,093 --> 00:20:31,127
When it comes to men, you might
as well put me in a straitjacket
484
00:20:31,129 --> 00:20:33,998
and spoon-feed me pudding.
485
00:20:34,000 --> 00:20:38,468
Maybe not everybody's
supposed to find someone.
486
00:20:38,470 --> 00:20:40,537
Oh, now, don't do that.
487
00:20:40,539 --> 00:20:44,441
Look, you don't have the market
cornered on crazy, you know.
488
00:20:44,443 --> 00:20:47,811
I mean, I've--
I've had two failed marriages,
489
00:20:47,813 --> 00:20:51,415
there's a long list of women
who still refuse to talk to me,
490
00:20:51,417 --> 00:20:53,850
and the longest relationship
I have is with the woman
491
00:20:53,852 --> 00:20:56,153
who runs the dry cleaning
on the corner.
492
00:20:56,155 --> 00:20:57,254
Susie?
493
00:20:57,256 --> 00:20:58,889
Who's that? Is that her name?
494
00:21:01,426 --> 00:21:04,928
Look, just don't be so hard
on yourself.
495
00:21:04,930 --> 00:21:06,930
Thanks, Becker.
496
00:21:06,932 --> 00:21:09,667
I appreciate you
telling me that.
497
00:21:09,669 --> 00:21:11,668
You know,
when you think about it,
498
00:21:11,670 --> 00:21:13,870
all you really lost was Todd.
499
00:21:16,808 --> 00:21:18,274
And you were doing so well.
500
00:21:18,276 --> 00:21:20,544
I'm sorry, I'm sorry.
501
00:21:20,546 --> 00:21:24,347
Look, dating's tough,
you know,
502
00:21:24,349 --> 00:21:28,718
it's hard to find someone
you really connect with.
503
00:21:30,655 --> 00:21:33,624
You know,
I got so wrapped up in myself.
504
00:21:33,626 --> 00:21:36,393
I completely forgot to ask you.
505
00:21:36,395 --> 00:21:38,162
How was your date?
506
00:21:38,164 --> 00:21:39,496
Mine?
507
00:21:41,132 --> 00:21:43,300
Well,
I wasn't gonna bring it up,
508
00:21:43,302 --> 00:21:45,535
but as long as we're
being honest...
509
00:21:46,837 --> 00:21:50,074
It was fantastic.
510
00:21:50,076 --> 00:21:51,475
( blues theme playing )
511
00:21:56,848 --> 00:21:58,248
( blues theme playing )
512
00:21:58,298 --> 00:22:02,848
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36684
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.