All language subtitles for Baywatch Hawaiian Wedding 2003.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,033 --> 00:00:17,868 [ Thunderclaps ] 2 00:00:17,938 --> 00:00:20,998 Come on, Stephanie! Come on! 3 00:00:21,075 --> 00:00:25,239 - Mitch! - We gotta get off the boat! Come on! 4 00:00:27,448 --> 00:00:31,043 - Good God! - Trisha! Mitch! 5 00:00:31,118 --> 00:00:34,110 [ Screaming ] 6 00:00:34,188 --> 00:00:37,021 [ Screaming Continues ] 7 00:00:37,091 --> 00:00:40,219 - [ Groaning ] - Stephanie! 8 00:00:40,294 --> 00:00:42,558 [ Screaming Continues ] 9 00:00:42,630 --> 00:00:46,657 All right. Easy. All right. 10 00:00:46,734 --> 00:00:49,862 [ Groaning ] 11 00:00:49,937 --> 00:00:52,667 You're gonna be all right. 12 00:00:56,544 --> 00:00:58,478 I'm not afraid to die. 13 00:00:58,546 --> 00:01:01,208 - You're not gonna die. - No, you're not. 14 00:01:01,282 --> 00:01:04,843 I'll never leave you. 15 00:01:04,919 --> 00:01:09,253 I'll always be with you... everywhere you look. 16 00:01:11,892 --> 00:01:14,690 [ Gasps ] 17 00:01:16,764 --> 00:01:18,459 No! No! 18 00:01:23,170 --> 00:01:26,196 [ Sighs ] 19 00:01:26,273 --> 00:01:28,468 Honey, are you all right? 20 00:01:28,542 --> 00:01:32,103 Yeah. Yeah, I'm fine. Go back to sleep. 21 00:01:32,179 --> 00:01:35,148 - Do you want to talk about it? - No. 22 00:01:35,216 --> 00:01:38,617 Sweetie, you've gotta stop blaming yourself for Stephanie's death. 23 00:01:38,686 --> 00:01:42,144 It was a horrible accident. That's all. 24 00:01:42,223 --> 00:01:45,124 You said her name in your sleep again. 25 00:01:45,192 --> 00:01:47,251 Oh, God. 26 00:01:47,328 --> 00:01:51,526 You know, if I just... hadn't left her alone down there... 27 00:01:51,599 --> 00:01:53,863 if I'd gotten to her sooner, I could've-- 28 00:01:53,934 --> 00:01:57,097 You've gotta let this go, baby. You've gotta let it go. 29 00:01:57,171 --> 00:01:59,298 I know. I know. 30 00:01:59,373 --> 00:02:02,240 - It's my fault, isn't it? - No, it's not your fault. 31 00:02:02,309 --> 00:02:05,870 You'd gotten over it, and I stirred up all these memories of Stephanie. 32 00:02:05,946 --> 00:02:08,278 Allison... 33 00:02:08,349 --> 00:02:13,582 I wouldn't trade these last three months with you for anything in the world. 34 00:02:15,356 --> 00:02:18,917 You know how much I love you, Mitch, don't you? 35 00:02:18,993 --> 00:02:22,520 It's just that-- How can we be sure... 36 00:02:22,596 --> 00:02:26,225 each of us, that you're not with me because I remind you of Stephanie? 37 00:02:26,300 --> 00:02:28,996 Because I love you. 38 00:02:29,069 --> 00:02:32,061 Everything about you. 39 00:02:33,507 --> 00:02:35,702 Not just the way you look. 40 00:02:38,512 --> 00:02:41,174 Close your eyes. 41 00:02:41,248 --> 00:02:44,115 [ Sighs ] 42 00:02:48,055 --> 00:02:50,819 What are you doing? 43 00:02:54,995 --> 00:02:57,793 [ Sighs ] Give me your hand. 44 00:02:57,865 --> 00:03:01,631 - What? - Give me your hand! 45 00:03:02,970 --> 00:03:07,100 Allison Ford, will you give me the great honor-- 46 00:03:07,174 --> 00:03:10,735 Yes! Yes! 47 00:03:10,811 --> 00:03:13,336 [ Laughing ] 48 00:03:28,629 --> 00:03:32,622 Some people stand in the darkness 49 00:03:32,700 --> 00:03:36,659 Afraid to step into the light 50 00:03:36,737 --> 00:03:40,764 Some people need to help somebody 51 00:03:40,841 --> 00:03:44,174 The edge of surrender's in sight 52 00:03:44,244 --> 00:03:46,872 Don't you worry 53 00:03:46,947 --> 00:03:50,246 It's gonna be all right 54 00:03:52,486 --> 00:03:54,818 'Cause I'm always ready 55 00:03:54,888 --> 00:03:58,483 I won't let you out of my sight 56 00:04:01,061 --> 00:04:03,393 I'll be ready 57 00:04:03,464 --> 00:04:05,159 I'll be ready 58 00:04:05,232 --> 00:04:07,291 Never you fear 59 00:04:07,368 --> 00:04:09,734 No, don't you fear 60 00:04:09,803 --> 00:04:12,135 I'll be ready 61 00:04:12,206 --> 00:04:15,767 Forever and always 62 00:04:15,843 --> 00:04:19,506 I'm always here 63 00:04:36,497 --> 00:04:38,488 'Cause I'm always ready 64 00:04:38,565 --> 00:04:42,057 I won't let you out of my sight 65 00:04:43,604 --> 00:04:45,572 No 66 00:04:45,639 --> 00:04:47,573 I'll be ready 67 00:04:47,641 --> 00:04:49,575 I'll be ready 68 00:04:49,643 --> 00:04:51,577 Never you fear 69 00:04:51,645 --> 00:04:53,579 No, don't you fear 70 00:04:53,647 --> 00:04:56,582 I'll be ready 71 00:04:56,650 --> 00:04:59,744 Forever and always 72 00:04:59,820 --> 00:05:03,085 I'm always here 73 00:05:24,812 --> 00:05:29,215 With this heat wave, there's a quarter of a million people coming to the beach today. 74 00:05:29,283 --> 00:05:32,013 I can't spare to have any lifeguards work the shoot. 75 00:05:32,085 --> 00:05:34,019 No, I'll work it myself. 76 00:05:34,087 --> 00:05:36,021 This is my first shoot... 77 00:05:36,089 --> 00:05:38,023 for FHM, Taylor. 78 00:05:38,091 --> 00:05:40,025 FHM? For Him? 79 00:05:40,093 --> 00:05:42,027 Oh, I like that magazine. 80 00:05:42,095 --> 00:05:43,528 See? 81 00:05:43,597 --> 00:05:46,464 It lets us find out what men are fantasizing about. 82 00:05:46,533 --> 00:05:48,592 Exactly. 83 00:05:48,669 --> 00:05:50,603 Ohhh, okay. 84 00:05:50,671 --> 00:05:52,605 But if there is an emergency... 85 00:05:52,673 --> 00:05:54,664 I expect you to provide backup. 86 00:05:54,741 --> 00:05:56,675 Definitely. No problem. 87 00:05:56,743 --> 00:06:00,144 [ Overlapping Cheers ] Whoo.! Come on.! 88 00:06:00,214 --> 00:06:03,706 Congratulate the winner and still champion. 89 00:06:03,784 --> 00:06:05,718 - Boo! - You're the best. 90 00:06:05,786 --> 00:06:07,219 He's a cheater. 91 00:06:07,287 --> 00:06:08,720 No, he's not. 92 00:06:08,789 --> 00:06:10,484 - Hobe? - Yeah. 93 00:06:10,557 --> 00:06:13,492 Do you think your dad will help on the beach today? 94 00:06:13,560 --> 00:06:15,494 Maybe. If he's in town. 95 00:06:15,562 --> 00:06:17,928 Since he met that travel agent, they've been going everywhere-- 96 00:06:17,998 --> 00:06:21,525 Bahamas, Mexico. Theyjust got back from Cuba. 97 00:06:21,602 --> 00:06:24,070 Wow. That sounds like love. 98 00:06:24,137 --> 00:06:26,105 So, what's she like? 99 00:06:26,173 --> 00:06:29,438 I don't know. I haven't met her yet. Okay, bye. 100 00:06:32,112 --> 00:06:35,548 Mitch, you're such a cheater! [ Laughing ] 101 00:06:35,616 --> 00:06:38,881 Yeah! The real winner! Chicken dinner. 102 00:06:38,952 --> 00:06:42,581 -[ Phone Ringing ] - Whoo! I'll get it! 103 00:06:42,656 --> 00:06:45,682 [ Laughing, Sighs ] 104 00:06:45,759 --> 00:06:48,785 If you're calling for the loser, he's right behind me. 105 00:06:48,862 --> 00:06:51,797 [ Woman On Phone ] Hi. Is Mitch Buchannon there? 106 00:06:51,865 --> 00:06:54,800 Whoo. It's a woman with a very sexy voice on the phone. 107 00:06:54,868 --> 00:06:56,802 - Really? - Yes. 108 00:06:56,870 --> 00:07:00,328 Give it! Yeah, it's Mitch. 109 00:07:00,407 --> 00:07:04,366 - This is your favorite redhead in the world. - Hey, Taylor! 110 00:07:04,444 --> 00:07:07,538 - You gotta be rocking today, huh? - Yes. 111 00:07:07,614 --> 00:07:10,981 And I don't have enough guards to fill the towers. 112 00:07:11,051 --> 00:07:15,044 Do you mind coming down to your old stomping grounds and lending a hand? 113 00:07:15,122 --> 00:07:18,182 Oh, I don't know. All that running, all that swimming. 114 00:07:18,258 --> 00:07:21,159 I wouldn't want to see you pull a muscle or anything. 115 00:07:21,228 --> 00:07:25,460 Hey, darling, I can still do all day what it takes you lifeguards all day to do. 116 00:07:25,532 --> 00:07:27,898 Come down and prove it. 117 00:07:27,968 --> 00:07:31,233 All right. You got me. I'll be there. 118 00:07:31,305 --> 00:07:36,106 - Alone? Or am I gonna get to meet this mystery woman? - I'll see you on the sand. 119 00:07:36,176 --> 00:07:39,907 So, when do I get to meet all your friends? 120 00:07:39,980 --> 00:07:42,813 I want to show off my engagement ring. 121 00:07:42,883 --> 00:07:44,817 Which I adore. 122 00:07:44,885 --> 00:07:47,479 It really means a lot to me that it was your mother's. 123 00:07:50,190 --> 00:07:52,124 I'll tell you what. 124 00:07:52,192 --> 00:07:56,026 You be at my tower at sunset. 125 00:07:56,096 --> 00:07:58,360 We'll break the news to Hobie. 126 00:07:58,432 --> 00:08:01,526 - And then we will shock the world. - Mm-hmm. 127 00:08:01,602 --> 00:08:05,402 Hey! Aww! 128 00:08:05,472 --> 00:08:09,169 - Yes? - Neely, it's Louis at Baywatch. 129 00:08:09,242 --> 00:08:12,075 -Are you available to work a tower today? - Oh, I can't. 130 00:08:12,145 --> 00:08:14,978 I'm sorry. I have meetings back to back today. 131 00:08:15,048 --> 00:08:18,484 Oh, too bad. Your ex is gonna be working tower 1 2. 132 00:08:18,552 --> 00:08:21,715 Are you saying that Mitch is back on the beach? 133 00:08:21,788 --> 00:08:24,780 He is today. But if you're too busy-- 134 00:08:24,858 --> 00:08:27,850 I'll be there in an hour. Tower 1 2, right? 135 00:08:37,871 --> 00:08:40,840 Okay, Sterling. Here you go, honey. 136 00:08:40,907 --> 00:08:43,899 Watch out where you're walking. Don't step on any more bees, okay? 137 00:08:43,977 --> 00:08:46,912 I won't. My friends and I have our towels right there, if you want to stop by. 138 00:08:46,980 --> 00:08:49,414 Okay, I'll definitely try and stop by. 139 00:08:49,483 --> 00:08:51,815 Okay. Thanks. Bye,J.D. 140 00:08:51,885 --> 00:08:53,876 See you, Sterling. 141 00:08:56,256 --> 00:08:58,986 - Hey, Hobie. - Hey, Sterling. How're you doing? 142 00:08:59,059 --> 00:09:01,084 Getting taller. You still singing? 143 00:09:01,161 --> 00:09:03,026 - Yeah. - Right on. 144 00:09:03,096 --> 00:09:05,030 - What's up, brother? - What's up, man? 145 00:09:05,098 --> 00:09:08,363 - Man, Summer's so hot.! -So when are you gonna ask her out? 146 00:09:08,435 --> 00:09:10,995 Summer Quinn? Yeah, right. In my dreams. 147 00:09:11,071 --> 00:09:14,268 I've had a crush on her since she was 1 8 and I was, like, 1 0. 148 00:09:14,341 --> 00:09:18,573 You're not 1 0 years old anymore. Go help her open her tower. 149 00:09:18,645 --> 00:09:21,307 Go for it, Hobester. Make your move. 150 00:09:21,381 --> 00:09:24,350 - Go, go, go.! - Okay. 151 00:09:35,662 --> 00:09:38,688 So, who are they from? You got a secret admirer? 152 00:09:38,765 --> 00:09:43,498 No. No, no. They're from Eric Madden. He's a studio executive. 153 00:09:43,570 --> 00:09:46,971 Whoa! Let me guess. He wants you to star in his next big movie. 154 00:09:47,040 --> 00:09:51,602 Yeah, right. No. I met him in an art gallery and went to dinner with him. 155 00:09:51,678 --> 00:09:54,613 Must've been a pretty hot date if he's sending you roses. 156 00:09:54,681 --> 00:09:57,343 - What's this note say? - Hobie, no! Give it to me. 157 00:09:57,417 --> 00:10:00,181 - I just want to read what he wrote. - It's personal! 158 00:10:00,253 --> 00:10:03,188 - ''Summer, you are like your name.'' - I am gonna kill you. 159 00:10:03,256 --> 00:10:06,521 [ Groans ] ''You are the hot sun on the golden sand... 160 00:10:06,593 --> 00:10:09,528 the hot wind on a desert day.'' 161 00:10:09,596 --> 00:10:12,497 Oh, my gosh, Summer. This dude thinks you're hot. 162 00:10:12,566 --> 00:10:17,196 He's not a dude. He is a mature, successful man... 163 00:10:17,270 --> 00:10:20,239 who happens to be extremely romantic. 164 00:10:20,307 --> 00:10:22,707 Mature? What is he, like, 50? 165 00:10:22,776 --> 00:10:25,677 What? What has his age got to do with anything? 166 00:10:25,746 --> 00:10:28,681 So it's no big deal for you to date a guy old enough to be your dad... 167 00:10:28,749 --> 00:10:31,946 but if I asked you out, you'd say I was too young for you, right? 168 00:10:32,018 --> 00:10:35,681 No.Just too immature. I'm going for my workout. 169 00:10:57,377 --> 00:11:01,074 [ Woman ] He already went out. Did you see him? 170 00:11:01,148 --> 00:11:04,140 I was gettin' hot waitin' for ya. 171 00:11:04,217 --> 00:11:08,210 Then why don't you take a long swim and cool off? 172 00:11:08,288 --> 00:11:10,950 That's a hard choice. 173 00:11:11,024 --> 00:11:16,052 Because I love being hot and I love being wet, but I can always do both. 174 00:11:16,129 --> 00:11:20,361 - What do you want? - Well, we can start with a little kindness and respect. 175 00:11:20,433 --> 00:11:23,334 After all, we were husband and wife. 176 00:11:23,403 --> 00:11:25,496 No, we weren't. Never legally. 177 00:11:25,572 --> 00:11:27,733 The marriage was annulled, remember? 178 00:11:27,808 --> 00:11:31,710 Legality has nothing to do with the promises you made to me. 179 00:11:31,778 --> 00:11:35,009 ''Neely, I promise to honor you and love you.'' 180 00:11:35,081 --> 00:11:37,572 Why are you doing this now? 181 00:11:37,651 --> 00:11:42,281 We had something once... a long time ago. 182 00:11:42,355 --> 00:11:45,381 That's over, Neely. It's over. 183 00:11:47,627 --> 00:11:50,152 Prove it. 184 00:11:50,230 --> 00:11:55,532 Kiss me and tell me that I still don't turn you on. 185 00:12:01,808 --> 00:12:04,675 You're afraid to kiss me because you know you still want me. 186 00:12:04,744 --> 00:12:06,678 That's right. I want you. 187 00:12:06,746 --> 00:12:10,182 I want you to get down off my tower and get the hell out of my life. 188 00:12:10,250 --> 00:12:13,014 Fine. I thought we could handle this amicably. 189 00:12:13,086 --> 00:12:15,850 If you'd rather go through lawyers, have it your way. 190 00:12:15,922 --> 00:12:18,516 - Lawyers for what? - To get back what's rightfully mine. 191 00:12:18,592 --> 00:12:21,857 If you're talking about your sanity, you'll need an entire firm. 192 00:12:21,928 --> 00:12:25,694 I am talking about my engagement ring, my wedding ring, which you stole from me. 193 00:12:25,765 --> 00:12:29,861 Stole from you? You threw them at my head, if I remember correctly. 194 00:12:29,936 --> 00:12:32,996 They're mine, and I want them back. 195 00:12:35,775 --> 00:12:40,235 Buchannon. Get me Taylor. I need a change of venue. 196 00:12:46,152 --> 00:12:48,848 California 197 00:12:48,922 --> 00:12:51,857 California 198 00:12:51,925 --> 00:12:56,157 California, oh,yeah 199 00:12:56,229 --> 00:13:00,962 California, California 200 00:13:01,034 --> 00:13:04,367 California 201 00:13:04,437 --> 00:13:07,270 California,yeah 202 00:13:07,340 --> 00:13:10,366 Take me on a sunshine ride 203 00:13:10,443 --> 00:13:14,573 Cool ocean breeze, we can fly Layin'down a one-way track 204 00:13:14,648 --> 00:13:17,173 Once you're here,you never ever wanna go back 205 00:13:17,250 --> 00:13:19,912 Palm trees in the boulevard 206 00:13:19,986 --> 00:13:23,581 Can we get something on our legs right here? Honey, you're gonna burn. 207 00:13:23,657 --> 00:13:25,682 Doesn't mean that much to me 208 00:13:25,759 --> 00:13:28,455 'Cause when I'm here I feel free 209 00:13:28,528 --> 00:13:31,053 California,yeah 210 00:13:31,131 --> 00:13:33,395 - California - Beautiful. 211 00:13:33,466 --> 00:13:36,458 - California - You guys look beautiful. 212 00:13:36,536 --> 00:13:39,061 - Oh,yeah - Looks good. 213 00:13:39,139 --> 00:13:42,336 - California - Yeah 214 00:13:42,409 --> 00:13:45,810 - California, California - All right, girls. 215 00:13:45,879 --> 00:13:49,076 - California,yeah -Slosh around in the water. Slosh in the water. 216 00:13:49,149 --> 00:13:51,743 Lookin'out for a summertime getaway 217 00:13:51,818 --> 00:13:54,753 Big scene makes you want to find a way 218 00:13:54,821 --> 00:13:56,789 - To come back and do it again - Come together a little bit more. 219 00:13:56,856 --> 00:13:59,689 Down to the coast where the day never seems to end 220 00:13:59,759 --> 00:14:02,694 You make me feel so alive 221 00:14:02,762 --> 00:14:05,162 You take me to the highest high 222 00:14:05,231 --> 00:14:09,930 And that's what matters to me You make me feel so free 223 00:14:10,003 --> 00:14:12,528 California 224 00:14:12,605 --> 00:14:15,699 - California - That's right 225 00:14:15,775 --> 00:14:18,505 - California - Oh,yeah 226 00:14:18,578 --> 00:14:21,046 Oh,yeah 227 00:14:21,114 --> 00:14:23,776 - California - Uh-huh 228 00:14:23,850 --> 00:14:26,375 - California - Yeah 229 00:14:26,453 --> 00:14:29,047 - California - Come on 230 00:14:29,122 --> 00:14:31,522 - Oh,yeah, oh,yeah - Perfect. You guys looked great. 231 00:14:31,591 --> 00:14:33,752 That's a wrap. That's our shot. 232 00:14:33,827 --> 00:14:36,887 You guys looked beautiful. Thanks. Good job. 233 00:14:36,963 --> 00:14:39,761 Wrap? You're not just gonna shoot 'em on the beach, are you? 234 00:14:39,833 --> 00:14:44,031 Yeah. Don't you love it? The lighting's perfect. The waves made for a great background. 235 00:14:44,104 --> 00:14:48,803 No. That's not what we promised FHM. The money shot's in the water. 236 00:14:48,875 --> 00:14:52,811 Jerry, the waves are too big. These girls can't swim in waves like this. 237 00:14:52,879 --> 00:14:55,712 I'm the producer here. Do what you have to do. 238 00:14:55,782 --> 00:14:58,751 Get 'em in the water and get the shot. Okay? 239 00:15:08,862 --> 00:15:10,830 [ Camera Shutter Clicking ] 240 00:15:26,413 --> 00:15:30,076 - [ All Screaming ] - Better get somebody out there. 241 00:15:30,150 --> 00:15:33,278 Now are you satisfied? 242 00:15:39,159 --> 00:15:41,286 [ Woman ] Come on.! 243 00:15:41,361 --> 00:15:44,057 [ Shutter Clicking ] 244 00:15:44,130 --> 00:15:48,066 [ Gasping ] Help! 245 00:15:48,134 --> 00:15:52,366 - [ Gasping ] - [ Indistinct Shouting ] 246 00:16:06,553 --> 00:16:09,021 [ Gasping ] 247 00:16:18,465 --> 00:16:20,626 [ Gasps ] 248 00:17:17,991 --> 00:17:21,586 [ Man ] Theyjust got one. Is she all right? 249 00:17:21,661 --> 00:17:25,563 On three. One, two-- 250 00:17:25,632 --> 00:17:28,760 Easy, easy. 251 00:17:39,812 --> 00:17:43,407 Clear the area. Get her up. 252 00:17:43,483 --> 00:17:46,418 - She needs C.P.R. - Easy. 253 00:17:48,254 --> 00:17:52,247 - No breath. Begin C.P.R. - I need the defibrillator. 254 00:17:54,761 --> 00:17:58,219 - Easy! - One, two, three, four, five. 255 00:17:58,298 --> 00:18:01,995 - Breathe. One, two, three, four, five. - Okay. Nice and easy. 256 00:18:02,068 --> 00:18:06,004 Breathe. One, two, three, four, five. Breathe. 257 00:18:06,072 --> 00:18:08,165 - Still no pulse. - Okay. Charging. 258 00:18:08,241 --> 00:18:11,802 No breathing, no pulse. Starting C.P.R. 259 00:18:11,878 --> 00:18:14,540 [ Woman ] One, two, three, four, five. Breathe.! 260 00:18:14,614 --> 00:18:17,640 Come on, baby. Come on. Still no pulse. 261 00:18:17,717 --> 00:18:22,051 Charging. Clear. Shocking. 262 00:18:22,121 --> 00:18:25,386 - One, two, three, four, five. Breathe! - Charging. Clear. 263 00:18:25,458 --> 00:18:27,585 Shocking. 264 00:18:27,660 --> 00:18:30,493 - [ Panting ] -Just relax. Catch your breath. 265 00:18:30,563 --> 00:18:33,828 I'm gonna take your pulse. Try to breathe real deep for me, okay? 266 00:18:33,900 --> 00:18:37,461 Does anything hurt in your stomach? Any pain anywhere? 267 00:18:37,537 --> 00:18:41,530 - [ Coughing ] - Okay, okay. Easy. Okay. 268 00:18:41,608 --> 00:18:44,338 - It's all right. - She's got a pulse! 269 00:18:44,410 --> 00:18:47,573 Easy. Easy. It's okay. 270 00:18:50,316 --> 00:18:53,376 [ Man ] Let's make some room now. 271 00:18:53,453 --> 00:18:57,321 Back up.! Step back. 272 00:18:57,390 --> 00:18:59,324 Give us some room! 273 00:18:59,392 --> 00:19:01,519 You okay? You wanna try to get up? 274 00:19:01,594 --> 00:19:03,892 - You're gonna be fine. - Let's go. 275 00:19:03,963 --> 00:19:07,228 [ Panting ] 276 00:19:07,300 --> 00:19:11,134 Give 'em some room now. Back up. Back up. 277 00:19:11,204 --> 00:19:14,640 [ Indistinct Chattering ] 278 00:19:16,609 --> 00:19:19,669 Step away from the truck, please. Back up, please. 279 00:19:19,746 --> 00:19:23,512 Thank you. All the way. All the way. Back up. 280 00:19:23,583 --> 00:19:26,552 - Did you hear anything? - No, I didn't hear anything. 281 00:19:26,619 --> 00:19:29,452 [ Siren Wailing ] 282 00:19:32,558 --> 00:19:36,688 - Good job. - You too. 283 00:19:36,763 --> 00:19:39,823 This doesn't change anything. 284 00:19:39,899 --> 00:19:42,891 It sure did for the Little Mermaid. 285 00:19:45,938 --> 00:19:48,168 No way! No. No. 286 00:19:48,241 --> 00:19:52,507 I think that he was just excited because we had such a good rescue today. 287 00:19:52,578 --> 00:19:54,808 Honey, that ocean was cold. 288 00:19:54,881 --> 00:19:58,009 He was excited about more than chest compressions. 289 00:19:58,084 --> 00:20:01,212 - Are you sure? - I'm very observant. 290 00:20:01,287 --> 00:20:03,721 Oh, my God. [ Giggling ] 291 00:20:03,790 --> 00:20:06,520 You wanna know the truth about a guy? 292 00:20:06,592 --> 00:20:09,857 All you have to do is hug him and pay attention. 293 00:20:09,929 --> 00:20:12,989 - Little Hobie? - [ Both Laughing ] 294 00:20:15,735 --> 00:20:19,000 [ Man ] All right. I'll catch you next weekend.! 295 00:20:19,072 --> 00:20:22,701 [ Hobie ] So that's your girlfriend, huh? The travel agent? 296 00:20:22,775 --> 00:20:25,209 -[ Mitch ] That's her. -She's pretty good in the water. 297 00:20:25,278 --> 00:20:29,237 - She's a triathlete. Trains harder than me. - Wow. 298 00:20:29,315 --> 00:20:31,283 [ Mitch Sighs ] 299 00:20:31,351 --> 00:20:35,082 Now, don't freak out when you see her. 300 00:20:35,154 --> 00:20:37,554 Why? What's wrong with her? 301 00:20:37,623 --> 00:20:42,026 There's nothing wrong with her. It's just-- You'll see. Come on. 302 00:20:42,095 --> 00:20:44,996 Whoo! 303 00:20:48,201 --> 00:20:51,136 [ Hobie ] Whoa, she looks just like Stephanie. 304 00:20:51,204 --> 00:20:53,138 [ Mitch ] Come on. 305 00:20:53,206 --> 00:20:55,140 Hey, you! 306 00:20:55,208 --> 00:20:57,176 - Hi. Oh! - You looked good out there. 307 00:20:57,243 --> 00:20:59,939 [ Allison ] Thank you. It was great. Hi. 308 00:21:00,012 --> 00:21:03,914 Allison, I'd like you to meet my son. Hobie, Allison Ford. 309 00:21:03,983 --> 00:21:07,043 [ Allison ] Hi, Hobie. It's so nice to meet you. 310 00:21:07,120 --> 00:21:09,918 Your dad talks about you all the time. 311 00:21:09,989 --> 00:21:12,287 Hi. 312 00:21:12,358 --> 00:21:16,021 Is this too weird? 313 00:21:16,095 --> 00:21:19,758 No. It just, uh... 314 00:21:19,832 --> 00:21:22,733 will take a little getting used to. 315 00:21:22,802 --> 00:21:24,736 I mean, wow. 316 00:21:24,804 --> 00:21:27,204 That's what I said when I first met her. 317 00:21:27,273 --> 00:21:29,707 Since then, there have been a lot of wows. 318 00:21:29,776 --> 00:21:33,075 Your father is the most wonderful man I've ever met. 319 00:21:33,146 --> 00:21:38,345 Hobie... I've asked Allison to marry me. 320 00:21:38,418 --> 00:21:41,717 [ Sighs ] Is that Grandma's ring? 321 00:21:41,788 --> 00:21:44,586 Yes. 322 00:21:44,657 --> 00:21:48,593 I'd like you to be my best man. 323 00:21:48,661 --> 00:21:54,258 Sure. Of course. Congratulations. 324 00:21:56,102 --> 00:21:58,366 Speak of the devil. 325 00:21:58,438 --> 00:22:02,875 Ah. That's gotta be that woman Mitch has been seeing. 326 00:22:02,942 --> 00:22:05,502 What do you say we, uh, go celebrate, huh? 327 00:22:05,578 --> 00:22:08,513 - Sure. - Yeah, let's get outta here. 328 00:22:08,581 --> 00:22:10,811 She looks like Stephanie. 329 00:22:10,883 --> 00:22:13,716 Yeah, she does. That's weird. 330 00:22:13,786 --> 00:22:16,846 - Is that somebody you know? - Yeah, it's Summer. 331 00:22:16,923 --> 00:22:21,087 [ Mitch ] The one on the right is Neely Capshaw. 332 00:22:21,160 --> 00:22:24,152 Neely. Oh, she's the one that tricked you into marrying her. 333 00:22:24,230 --> 00:22:26,528 - Uh,yeah. - Hey, Mitch! 334 00:22:28,734 --> 00:22:30,998 Hey, Neely. 335 00:22:31,070 --> 00:22:33,630 Neely, Summer, I'd like to introduce you to Allison. 336 00:22:33,706 --> 00:22:35,640 Allison, Neely and Summer. 337 00:22:35,708 --> 00:22:37,642 - Hi. - Hi. Nice to meet you. 338 00:22:37,710 --> 00:22:39,644 - Hi. - Hi. 339 00:22:39,712 --> 00:22:42,374 Hey, sorry, guys, but we gotta run. We're late. 340 00:22:42,448 --> 00:22:45,713 - I thought you weren't gonna relive your past. - Only when it concerns you. 341 00:22:45,785 --> 00:22:48,276 It was a pleasure meeting you both. 342 00:22:48,354 --> 00:22:50,788 - Yeah. You too. - Yeah. Fabulous. 343 00:22:51,858 --> 00:22:53,883 - Hi. - Hey. 344 00:22:53,960 --> 00:22:57,396 - So, I was thinking about our rescue today. - Really? 345 00:22:57,463 --> 00:22:59,727 - How about you? - Yeah, it was pretty gnarly. 346 00:22:59,799 --> 00:23:02,734 [ Mitch ] Hey, Hobester, we gotta run. Grab our gear, huh? 347 00:23:02,802 --> 00:23:04,667 Yeah. 348 00:23:04,737 --> 00:23:08,366 You know what, Neely? Don't mess this up for my dad, all right? 349 00:23:08,441 --> 00:23:10,375 Mess what up? 350 00:23:10,443 --> 00:23:14,880 Exactly how involved is he with this Stephanie clone? 351 00:23:14,947 --> 00:23:17,575 Just forget it. This is just pointless. 352 00:23:17,650 --> 00:23:22,349 Hobie, I wanna know. You know I'm gonna find out, so tell me. 353 00:23:24,156 --> 00:23:27,091 He loves her. They're getting married. 354 00:23:36,769 --> 00:23:40,865 Mitch, sweetie, listen. 355 00:23:40,940 --> 00:23:44,467 ''The natives of Haiku Island in Hawaii had no formal wedding ceremony. 356 00:23:44,544 --> 00:23:49,004 They simply exchange vows on the rim of the volcano and stay together forever.'' 357 00:23:49,081 --> 00:23:51,777 Oh, Mitch, let's get married on Haiku Island. 358 00:23:51,851 --> 00:23:56,083 I'm all for exchanging our vows, but on the rim of a volcano? 359 00:23:56,155 --> 00:23:59,249 Come on! I mean, we should do something different. 360 00:23:59,325 --> 00:24:01,953 - It'll be so romantic. - How do you get there? 361 00:24:02,028 --> 00:24:06,624 Uh... we take a plane to Oahu, and then a boat to Haiku Island. 362 00:24:06,699 --> 00:24:10,692 Oahu? Wait a second. 363 00:24:10,770 --> 00:24:14,069 This could work. Punch up Turtle Bay. 364 00:24:15,675 --> 00:24:18,337 CJ has a place at the resort there. 365 00:24:18,411 --> 00:24:21,710 - Wow! It's beautiful. - Yeah. 366 00:24:21,781 --> 00:24:25,877 What we could do is go over to CJ... 367 00:24:25,952 --> 00:24:29,786 you could meet her, and then take a boat to Haiku Island. 368 00:24:29,855 --> 00:24:32,619 That is why I love you so much. 369 00:24:32,692 --> 00:24:36,753 - 'Cause I'm easy. - 'Cause you're romantic. [ Laughs ] 370 00:24:36,829 --> 00:24:38,990 [ Mitch ] What are you doing now? 371 00:24:39,065 --> 00:24:41,192 [ Allison ] I'm going on Travelocity. 372 00:24:41,267 --> 00:24:44,134 I wanna book this trip before you change your mind. 373 00:24:44,203 --> 00:24:46,797 CJ's the lifeguard you told me about. 374 00:24:46,872 --> 00:24:49,807 She's that, like, free spirit who broke a lot of hearts? 375 00:24:49,875 --> 00:24:53,834 Yeah, but it was never her fault. Men just tried to own CJ. 376 00:24:53,913 --> 00:24:57,974 But she was a free spirit, a little butterfly. 377 00:25:03,289 --> 00:25:06,258 Ummm. 378 00:25:06,325 --> 00:25:08,657 Ummm. 379 00:25:09,762 --> 00:25:11,821 Ummm. 380 00:25:11,897 --> 00:25:14,832 [ Woman Vocalizing ] 381 00:25:33,886 --> 00:25:37,185 Good night 382 00:25:39,125 --> 00:25:42,526 Don't laugh, don't cry 383 00:25:44,230 --> 00:25:48,223 I'll never leave you 384 00:25:50,302 --> 00:25:55,365 Sojust close your eyes 385 00:25:55,441 --> 00:26:00,902 Couldn't deceive you 386 00:26:02,281 --> 00:26:05,409 So fall deep into sleep 387 00:26:05,484 --> 00:26:10,717 To my lullaby 388 00:26:45,424 --> 00:26:49,861 [ Vocalizing Continues ] 389 00:27:11,584 --> 00:27:14,849 [ Indistinct Chattering ] 390 00:27:17,523 --> 00:27:20,515 Lighten up, Eddy. This is unbelievable. 391 00:27:20,593 --> 00:27:23,892 We have a one-day stopover in Hawaii before we head back to Australia... 392 00:27:23,963 --> 00:27:26,124 and you want to video sea turtles. 393 00:27:26,198 --> 00:27:29,099 Eddy, my friend, they're an endangered species. 394 00:27:29,168 --> 00:27:31,602 If we get video of two sea turtles mating... 395 00:27:31,670 --> 00:27:34,002 boom, instant sale to the Discovery Channel. 396 00:27:34,073 --> 00:27:38,737 We have one night in Waikiki. Get a video of me mating, instant sale to Real Sex. 397 00:27:38,811 --> 00:27:42,713 Uh... no. Sorry, pal. You're mending a broken heart. 398 00:27:42,782 --> 00:27:45,012 Way too vulnerable for women right now. 399 00:27:45,084 --> 00:27:48,918 No, I think sea turtles are a much safer bet. 400 00:27:48,988 --> 00:27:51,889 - Last thing I want to see mating are turtles. - Hey. 401 00:27:51,957 --> 00:27:54,619 - Hey, check this out. - What? Women? 402 00:27:54,693 --> 00:27:57,924 No, it's a turtle. It's hung up in a fishing net. 403 00:27:57,997 --> 00:28:00,488 If we don't get it offhim, he'll die. Let's go. 404 00:28:00,566 --> 00:28:03,967 [ Man Shouts In Hawaiian ] 405 00:28:31,430 --> 00:28:35,992 - [ Man Shouts ] - [ Crowd Cheering ] 406 00:28:47,980 --> 00:28:50,915 - CJ, what are you doing? - I'm meditating. 407 00:28:50,983 --> 00:28:54,009 - I can see that. - I have my phone on vibrate if you need me. 408 00:28:54,086 --> 00:28:56,850 Except you never answer it when it's on vibrate. 409 00:28:56,922 --> 00:28:59,447 Well, I don't like to stop, 'cause it feels so good. 410 00:28:59,525 --> 00:29:01,993 How can you meditate when you need to be working? 411 00:29:02,061 --> 00:29:04,996 My Mercury and Venus is in alignment. There's gonna be a huge convergence. 412 00:29:05,064 --> 00:29:08,465 Significant pieces of my entire life are headed for a crash-collision course. 413 00:29:08,534 --> 00:29:11,367 I can feel it. Okay, you made your point. Fine. 414 00:29:11,437 --> 00:29:13,462 And what is my point? 415 00:29:13,539 --> 00:29:16,474 Your point is that there's a lot of people relying on me. 416 00:29:16,542 --> 00:29:19,477 And I'm gonna keep my vow to never rely on men again. 417 00:29:19,545 --> 00:29:23,311 I have to be more reliable. I've gotta stay focused. Business, business, business. 418 00:29:23,382 --> 00:29:25,680 That needs to be your new mantra. 419 00:29:25,751 --> 00:29:29,653 Business, business, business. I am totally focused. 420 00:29:29,722 --> 00:29:32,020 What are they doing down there? 421 00:29:32,091 --> 00:29:35,686 They're harassing that poor sea turtle. 422 00:29:35,761 --> 00:29:37,729 CJ! 423 00:29:39,398 --> 00:29:42,663 [ Man ] All right, that's it. That's the money shot right there. 424 00:29:42,735 --> 00:29:45,295 All right, little man. Shoo.! 425 00:29:45,371 --> 00:29:47,703 - Here we go. - Come on. [ Laughs ] 426 00:29:53,846 --> 00:29:55,939 You stop harassing that turtle.! 427 00:29:58,050 --> 00:30:01,019 CJ Parker. As I live and breathe. 428 00:30:01,086 --> 00:30:03,179 Cort, what are you doing here? Eddy. 429 00:30:03,255 --> 00:30:06,850 Hey, CJ. We're just making the world a little safer for the sea turtle. 430 00:30:06,926 --> 00:30:10,362 - I told you about convergence. - CJ, let me look at you. 431 00:30:10,429 --> 00:30:14,297 Oh, no! Aaah! I'm getting dizzy! Stop! Put me down! 432 00:30:14,366 --> 00:30:17,335 Dizzy is her normal state of mind. 433 00:30:17,403 --> 00:30:19,997 Hi. I'm Lani McKensie. 434 00:30:20,072 --> 00:30:22,939 Pleasure to meet you, darling. My name's John. 435 00:30:23,008 --> 00:30:25,340 - So you're the famous John D. Cort? - That'd be me. 436 00:30:25,411 --> 00:30:27,345 Yeah, and I'm the infamous Eddy Kramer. 437 00:30:27,413 --> 00:30:30,143 I know. I worked Baywatch in '97. 438 00:30:30,215 --> 00:30:33,184 Everyone there had a Cort or an Eddy and Shauni story. 439 00:30:33,252 --> 00:30:36,415 Eddy and Shauni? Hear that, Cort? 440 00:30:36,488 --> 00:30:39,480 It's Eddy and Shauni. It-It's never just Eddy. 441 00:30:39,558 --> 00:30:43,995 Remember when you guys got married on the beach? It was so romantic. Where is she? 442 00:30:44,063 --> 00:30:47,931 - We're separated. - Oh, my God. That's so sad. Lani's single. 443 00:30:48,000 --> 00:30:51,060 - Stop it, CJ. - Eddy's cute.! 444 00:30:51,136 --> 00:30:54,628 She's just living vicariously through me since she's sworn off men. 445 00:30:54,707 --> 00:30:57,232 - What? - Oh,yeah, right. 446 00:30:57,309 --> 00:31:00,506 - Come on. Say it isn't so, CJ. - I did. I did. 447 00:31:00,579 --> 00:31:03,013 I swore off men until my business is a success, right? 448 00:31:03,082 --> 00:31:05,482 - Mm-hmm. - What kind of business? 449 00:31:12,658 --> 00:31:15,422 - Wow. - So what do you think? 450 00:31:15,494 --> 00:31:17,428 Incredible. 451 00:31:17,496 --> 00:31:19,896 It's like an endless lifeguard party every day. 452 00:31:19,965 --> 00:31:22,331 And every night. 453 00:31:23,669 --> 00:31:25,899 Wow. These Spwipes are great. 454 00:31:25,971 --> 00:31:28,371 After all that we've been through 455 00:31:28,440 --> 00:31:31,238 I will make it up to you 456 00:31:31,310 --> 00:31:33,540 'Cause you're all mine 457 00:31:33,612 --> 00:31:36,672 I've always wanted to own a nightclub, do something different. 458 00:31:36,749 --> 00:31:39,946 - Well, you've done it. - Hmm. 459 00:31:40,019 --> 00:31:43,147 -So, what do you do here, darling? - Oh, I entertain the guests. 460 00:31:43,222 --> 00:31:46,419 She's an incredible dancer. I got her to come all the way from Vegas. 461 00:31:46,492 --> 00:31:49,120 Danced in Vegas. Wow. 462 00:31:49,194 --> 00:31:53,130 No, it's not what you think. At the Flamingo Hotel in a production show. 463 00:31:53,198 --> 00:31:56,292 - Really? - Yeah. 464 00:31:57,770 --> 00:32:01,171 Oh! Oh, I'm vibrating. Hello? 465 00:32:01,240 --> 00:32:03,401 CJ, it's me, Mitch. 466 00:32:03,475 --> 00:32:06,501 Mitch? It's Mitch. It's Mitch. Lani, I told you-- convergence. 467 00:32:06,578 --> 00:32:10,275 - So, is everything great? Are you wonderful? - Phenomenal. 468 00:32:10,349 --> 00:32:13,716 CJ, I'm getting married next week... in Hawaii. 469 00:32:13,786 --> 00:32:17,586 [ Gasps ] Mitch is getting married! Have I met her? Do I know her? 470 00:32:17,656 --> 00:32:20,853 Not yet, but you're gonna love her. Her name is Allison. 471 00:32:20,926 --> 00:32:24,191 Is she there? Can I talk to her? 472 00:32:24,263 --> 00:32:27,164 - CJ wants to talk to you. - Me? [ Laughs ] 473 00:32:27,232 --> 00:32:30,827 CJ, hi. It's Allison. I've heard so much about you. 474 00:32:30,903 --> 00:32:33,872 Good. Then you know I'm stubborn, and I always get my way. 475 00:32:33,939 --> 00:32:37,636 You guys have to get married here. It's absolutely gorgeous. You'll be so happy. 476 00:32:37,709 --> 00:32:40,041 Oh, CJ, that is so generous of you. 477 00:32:40,112 --> 00:32:42,239 Mitch and I want to spend time with you... 478 00:32:42,314 --> 00:32:45,681 but we also have our hearts set on getting married on Haiku Island. 479 00:32:45,751 --> 00:32:48,720 Okay. We can have your engagement party here then. [ Continues, Indistinct ] 480 00:32:48,787 --> 00:32:51,381 - Engagement party. - Let's do it. 481 00:32:51,457 --> 00:32:55,757 - I can't wait to see Caroline! - Go live with your uptown tramp. 482 00:32:55,828 --> 00:32:59,594 I told you, we're business partners. Look, Lynn invested in my company. 483 00:32:59,665 --> 00:33:03,328 How could you take her to Paris? That's where we went on our honeymoon! 484 00:33:03,402 --> 00:33:06,098 And don't you dare say that it was a business trip. 485 00:33:06,171 --> 00:33:08,162 You're right. It wasn't business. 486 00:33:08,240 --> 00:33:12,040 I took her to Paris because I wanted to be there with someone I love! 487 00:33:12,111 --> 00:33:15,410 Oh, I hate you! I hate you! [ Sobbing ] 488 00:33:22,621 --> 00:33:26,421 -[ Man ] And cut.! That's a print. - Cut. Moving on. 489 00:33:26,492 --> 00:33:29,461 That was absolutely perfect. You couldn't have done that better. 490 00:33:29,528 --> 00:33:33,259 I'm gonna do another setup. Take 1 0, 1 5 minutes. We'll give you a call when we're ready. 491 00:33:33,332 --> 00:33:35,266 Okeydokey. 492 00:33:35,334 --> 00:33:38,326 [ Man ] Hey, could I get a P.A. over here now? 493 00:33:38,403 --> 00:33:41,065 [ Indistinct Chattering ] 494 00:33:42,808 --> 00:33:46,369 Caroline, listen. I've got this fabulous place down in Palm Springs. 495 00:33:46,445 --> 00:33:49,744 - How would you like to come with me for the weekend, huh? - I don't think so. 496 00:33:49,815 --> 00:33:51,806 Oh, okay. 497 00:33:56,955 --> 00:34:01,153 - [ Phone Rings ] - Hello? 498 00:34:01,226 --> 00:34:05,356 [ Moaning ] 499 00:34:05,430 --> 00:34:09,366 Why don't you make your perverted calls to somebody else? 500 00:34:09,434 --> 00:34:12,164 Caroline, don't hang up. It's me, Neely. 501 00:34:12,237 --> 00:34:14,432 Neely? What are you doing? 502 00:34:14,506 --> 00:34:17,066 [ Sighs ] Getting massaged. 503 00:34:17,142 --> 00:34:19,667 Okay. Why don't you call me back later? 504 00:34:19,745 --> 00:34:22,475 No, no, no. This is important. 505 00:34:22,548 --> 00:34:25,711 Caroline, Mitch is getting married. 506 00:34:25,784 --> 00:34:27,775 Our Mitch? 507 00:34:27,853 --> 00:34:31,118 Yes, our Mitch. The wedding's in Hawaii. 508 00:34:31,190 --> 00:34:35,854 Her name is Allison Ford. She's a cheap little Stephanie knockoff clone. 509 00:34:35,928 --> 00:34:37,828 Knockoff clone? What does that mean? 510 00:34:37,896 --> 00:34:42,026 She looks just like Stephanie. Just like her, Caroline. 511 00:34:42,100 --> 00:34:47,629 Well, Neely, I'm sure, as usual, you're being overly dramatic. 512 00:34:47,706 --> 00:34:50,607 [ Exasperated Sigh ] Why would I lie? 513 00:34:50,676 --> 00:34:53,702 I mean, about this? 514 00:34:53,779 --> 00:34:57,044 Caroline, if you care about Mitch... 515 00:34:57,115 --> 00:35:00,744 you'll help me stop him from making the biggest mistake of his life. 516 00:35:00,819 --> 00:35:03,686 What are you saying? You want me to help break them up? 517 00:35:03,755 --> 00:35:06,087 Yes. Mitch will listen to you. 518 00:35:06,158 --> 00:35:09,127 Lower, please. 519 00:35:09,194 --> 00:35:11,992 Caroline, please. 520 00:35:12,064 --> 00:35:17,001 She's using your dead sister-- your sister-- to trap Mitch. 521 00:35:20,038 --> 00:35:21,972 Caroline? 522 00:35:22,040 --> 00:35:26,636 Okay. Okay, I'll see if they can write me out of the show for a couple of days. 523 00:35:34,786 --> 00:35:38,847 Sick and tired of working day after day 524 00:35:38,924 --> 00:35:42,917 Uninspired Nothing's going my way 525 00:35:42,995 --> 00:35:46,624 Where's the fun It seems so out of reach 526 00:35:46,698 --> 00:35:49,132 Don't you wish some days 527 00:35:49,201 --> 00:35:52,261 That life was a beach 528 00:35:59,111 --> 00:36:02,740 When frustration works you overtime 529 00:36:02,814 --> 00:36:07,080 - Great. That'll do it. - [ Man ] Hey, Lorenzo, CJ wants it higher. 530 00:36:07,152 --> 00:36:10,144 [ Drums ] 531 00:36:10,222 --> 00:36:13,020 [ Indistinct Chattering ] 532 00:36:26,838 --> 00:36:30,001 What was that stuff that you said to me 533 00:36:30,075 --> 00:36:33,442 You made me feel so good all over 534 00:36:33,512 --> 00:36:36,913 You made me feel so good inside 535 00:36:36,982 --> 00:36:40,679 You made me feel so good all over 536 00:36:40,752 --> 00:36:45,416 You made me feel so good inside 537 00:36:45,490 --> 00:36:49,221 - You make a man's heart feel right - [ Laughing, Whooping ] 538 00:36:49,294 --> 00:36:53,094 Brought new meaning to my life 539 00:36:53,165 --> 00:36:56,862 You make a man's heart feel right 540 00:36:56,935 --> 00:37:00,166 Brought new meaning to my life 541 00:37:00,238 --> 00:37:03,401 You made me feel so good all over 542 00:37:03,475 --> 00:37:07,809 - You made me feel so good inside - Excuse me. It's rude to stare. 543 00:37:07,879 --> 00:37:11,144 - You made me feel so good all over - Go on. Shoo. 544 00:37:11,216 --> 00:37:15,482 - [ Men Grumbling ] - Now that's what I call creative marketing. 545 00:37:15,554 --> 00:37:18,216 - I'm just reflecting. - I know. 546 00:37:18,290 --> 00:37:22,192 Men are tanning themselves in the glare of your body. Come on. Let's go. 547 00:37:22,260 --> 00:37:24,194 - Mitch is here. - He is? 548 00:37:24,262 --> 00:37:26,924 Yeah. Come on. 549 00:37:26,998 --> 00:37:29,023 Just like a beach 550 00:37:29,101 --> 00:37:32,127 Just like a beach 551 00:37:32,204 --> 00:37:36,800 Don't you wish some days 552 00:37:36,875 --> 00:37:40,572 That life was a beach 553 00:37:40,645 --> 00:37:43,614 - That life was a beach - Wow. 554 00:37:43,682 --> 00:37:46,947 - Hey.! - That life was a beach 555 00:37:47,018 --> 00:37:49,418 [ Laughing, Chattering ] 556 00:37:49,488 --> 00:37:52,116 - Don't you wish some days - You look gorgeous. 557 00:37:52,190 --> 00:37:56,058 - So where's your girl? - I want you to meet my fiancee. Allison, the famous CJ. 558 00:37:56,128 --> 00:37:59,859 - Hey, you. I missed you. - Too cute. Wow. 559 00:37:59,931 --> 00:38:03,867 - Oh, good to see you. - Good to see you too, man. 560 00:38:03,935 --> 00:38:08,031 [ Camera Shutter Clicking ] 561 00:39:08,600 --> 00:39:10,591 [ Man Grunts ] 562 00:39:19,678 --> 00:39:24,172 [ Woman Vocalizing ] 563 00:39:57,449 --> 00:40:00,009 I've been wanting to do that all day long. 564 00:40:00,085 --> 00:40:02,019 God, you're beautiful. 565 00:40:02,087 --> 00:40:04,954 Can't you just tell Shawn you want your own room? 566 00:40:05,023 --> 00:40:08,151 - Tell him you snore or something. - I tried. He snores too. 567 00:40:08,226 --> 00:40:10,421 I'll tell him I sleepwalk. We'll be quick. 568 00:40:10,495 --> 00:40:14,522 Quick? J.D., this is not the cab of your truck. 569 00:40:14,599 --> 00:40:17,295 Those are king-size beds upstairs. 570 00:40:17,369 --> 00:40:19,303 I wanna wear mine out. 571 00:40:19,371 --> 00:40:23,705 I just don't think now is the time to go public. 572 00:40:23,775 --> 00:40:28,405 Shawn wants us to be happy, doesn't he? 573 00:40:28,480 --> 00:40:31,847 [ Sighs ] Not this happy. 574 00:40:33,084 --> 00:40:35,348 I don't know if I can stand it... 575 00:40:35,420 --> 00:40:38,548 knowing you're right next door to me... 576 00:40:38,623 --> 00:40:41,820 and not being able to touch you. 577 00:40:50,669 --> 00:40:52,603 Kekoa. 578 00:40:55,206 --> 00:40:59,666 - You were gone when I woke up. - I couldn't sleep. 579 00:40:59,744 --> 00:41:03,145 You know, you don't have to go to Mitch's party if you can't handle it. 580 00:41:03,214 --> 00:41:05,648 No, I want to go. I'll be all right. 581 00:41:05,717 --> 00:41:07,651 Kekoa... 582 00:41:09,754 --> 00:41:11,688 we're together now. 583 00:41:11,756 --> 00:41:15,453 J.D.'s with Leigh. There's no reason we all can't handle this. 584 00:41:15,527 --> 00:41:18,985 - That is, unless you're still in love with him. - No. 585 00:41:19,064 --> 00:41:22,591 It's just I haven't seen J.D. since he broke off our engagement. 586 00:41:22,667 --> 00:41:26,159 And Leigh and I are best friends. 587 00:41:26,237 --> 00:41:30,071 I just don't know how I'm gonna feel seeing them together. 588 00:41:30,141 --> 00:41:32,200 Think about it this way. 589 00:41:32,277 --> 00:41:35,269 How are they gonna feel about seeing us together? 590 00:41:48,326 --> 00:41:51,261 Oh, Neely, how did I ever let you talk me into this? 591 00:41:51,329 --> 00:41:56,266 Because you're a drama queen, and I think deep down inside you hunger for chaos in your life. 592 00:41:56,334 --> 00:41:59,826 Oh, well, thank you for feeding me such an immense portion. 593 00:41:59,904 --> 00:42:03,135 Relax. You're an actress. Use it for motivation. 594 00:42:03,208 --> 00:42:06,177 Okay, let's see. I am about to meet Allison... 595 00:42:06,244 --> 00:42:09,702 who could very well be my late sister's identical twin. 596 00:42:09,781 --> 00:42:12,579 She's marrying Mitch, a man who I love and respect... 597 00:42:12,651 --> 00:42:15,347 but who blames himself for Stephanie's death... 598 00:42:15,420 --> 00:42:18,287 and could very well be mistaking guilt for love. 599 00:42:18,356 --> 00:42:20,790 And my friend Neely, she still covets Mitch. 600 00:42:20,859 --> 00:42:23,987 I do not covet Mitch. 601 00:42:24,062 --> 00:42:27,190 I've just realized that he's the only man I've ever really loved... 602 00:42:27,265 --> 00:42:30,462 in my entire, pathetic, shallow existence. 603 00:42:30,535 --> 00:42:33,436 You are not pathetic or shallow. 604 00:42:33,505 --> 00:42:35,496 Thank you, Caroline. 605 00:42:35,573 --> 00:42:38,838 But you are ruthlessly ambitious and completely without morals. 606 00:42:38,910 --> 00:42:40,844 I resent that. 607 00:42:40,912 --> 00:42:44,541 Maybe I used to be, but I've changed. 608 00:42:44,616 --> 00:42:48,245 You're still trying to manipulate Mitch's life to suit your own agenda. 609 00:42:48,319 --> 00:42:51,413 So what if I am? I'm doing it for his own damn good. 610 00:42:51,489 --> 00:42:55,152 - Ohhh. - [ Sighs ] 611 00:42:55,226 --> 00:42:58,491 - What are you looking for? - Prozac. 612 00:42:58,563 --> 00:43:01,225 You're on Prozac? 613 00:43:01,299 --> 00:43:03,563 Oh, no, honey. It's for you. 614 00:43:27,826 --> 00:43:31,626 - You're beautiful. - Thank you. 615 00:43:31,696 --> 00:43:35,359 Now promise me you won't get in that competitive thing with J.D. 616 00:43:35,433 --> 00:43:37,526 How many times do I have to promise? 617 00:43:37,602 --> 00:43:39,866 I just know how the two of you get. 618 00:43:39,938 --> 00:43:42,304 And you're not competitive with Leigh? 619 00:43:42,373 --> 00:43:45,638 Well, why should I be? I have nothing to prove. 620 00:43:45,710 --> 00:43:49,339 - [ Indistinct Yelling ] - Come on,J.D.! 621 00:43:49,414 --> 00:43:54,010 [ Yelling Continues ] 622 00:43:54,085 --> 00:43:55,712 Ow! 623 00:43:58,189 --> 00:44:00,817 [ Screaming ] 624 00:44:00,892 --> 00:44:03,326 [ Both Cheering ] 625 00:44:17,208 --> 00:44:20,666 Okay, ladies, listen up. You are looking at a very competitive man here. 626 00:44:20,745 --> 00:44:24,977 I go in that pool, it's to win. Understand? Here's the deal. 627 00:44:25,049 --> 00:44:28,348 I want each one of you to wrap your legs around me... 628 00:44:28,419 --> 00:44:33,152 and I will choose the one with the strongest grip, okay? 629 00:44:33,224 --> 00:44:37,558 Kekoa, I think we need to talk. 630 00:44:37,629 --> 00:44:42,032 We've been friends far too long to let what's happening come between us. 631 00:44:42,100 --> 00:44:46,036 What is happening, Leigh? Maybe you can explain it to me. 632 00:44:46,104 --> 00:44:48,868 Well, it's obvious that you're hurt and angry... 633 00:44:48,940 --> 00:44:51,704 thatJ.D. and I started dating after you broke up. 634 00:44:51,776 --> 00:44:53,710 It doesn't bother me a bit. 635 00:44:53,778 --> 00:44:57,214 Ah, so you're not dating Jason to get back at me? 636 00:44:57,282 --> 00:45:00,479 Why? Does that upset you? 637 00:45:00,552 --> 00:45:03,146 I was never in love with Jason. 638 00:45:03,221 --> 00:45:05,815 We just had great sex together. 639 00:45:05,890 --> 00:45:07,949 That's not whatJason told me. 640 00:45:08,026 --> 00:45:11,792 He said that sex with you was a little dull compared to the way he and I make love. 641 00:45:11,863 --> 00:45:14,923 Interesting, 'cause that's exactly whatJ.D. said about you. 642 00:45:19,170 --> 00:45:22,662 [ Laughing, Sighs ] 643 00:45:22,740 --> 00:45:25,334 He didn't really say that, did he? 644 00:45:25,410 --> 00:45:27,776 I'll kill him if he said that! 645 00:45:27,846 --> 00:45:30,781 Well, ifJason said our sex life was dull... 646 00:45:30,849 --> 00:45:34,478 I can only imagine the sexual circus contortions you two are going through. 647 00:45:34,552 --> 00:45:38,283 Yeah,Jason does get a little wild, but I don't have to tell you that. 648 00:45:38,356 --> 00:45:43,020 Well,J.D.'s incredible too, but-- 649 00:45:43,094 --> 00:45:46,063 Okay. I'm gonna just say this now... 650 00:45:46,130 --> 00:45:50,624 even though I know that I'm gonna regret it later. 651 00:45:50,702 --> 00:45:54,194 -J.D. screamed your name. - When? During sex? 652 00:45:54,272 --> 00:45:57,901 Connected to the words ''I love you, I love you...'' 653 00:45:57,976 --> 00:46:00,877 and a few others that I'd just rather not repeat. 654 00:46:00,945 --> 00:46:03,539 Well, why are you telling me this? 655 00:46:03,615 --> 00:46:06,982 Because I thinkJ.D. is still in love with you. 656 00:46:11,823 --> 00:46:14,690 [ Indistinct Reggae ] 657 00:46:14,759 --> 00:46:18,923 I was at the Basilica of Our Lady of Guadalupe in Mexico City. 658 00:46:18,997 --> 00:46:22,728 My R.P. was getting worse. I was going blind, no two ways about it. 659 00:46:22,800 --> 00:46:26,736 Someone talked me into praying for three days straight. 660 00:46:26,804 --> 00:46:31,741 Well, that was four years ago, and my eyesight has totally stabilized. 661 00:46:31,809 --> 00:46:35,836 That's amazing. How much of me can you see? 662 00:46:35,914 --> 00:46:39,850 Well, uh, when I look in your eyes-- 663 00:46:39,918 --> 00:46:44,355 I-- That's top and bottom. 664 00:46:44,422 --> 00:46:48,654 And those are the sides. That's why I scan. 665 00:46:48,726 --> 00:46:51,820 I guess-- Well, there are times... 666 00:46:51,896 --> 00:46:54,126 tunnel vision can be a wonderful thing. 667 00:46:54,198 --> 00:46:57,656 Tunnels can be dangerous if you don't watch where you're going. 668 00:46:57,735 --> 00:47:00,203 Ow. 669 00:47:01,639 --> 00:47:03,903 [ Reggae Continues ] 670 00:47:09,147 --> 00:47:13,049 Oh, my goodness. Look at Hobie. God, he's such a hunk. 671 00:47:13,117 --> 00:47:16,018 [ Allison ] Oh, he takes after his father. 672 00:47:16,087 --> 00:47:18,112 - Please. - [ Laughs ] 673 00:47:18,189 --> 00:47:21,056 You know, if I hadn't sworn off men, I would give Summer a run for her money. 674 00:47:21,125 --> 00:47:23,423 CJ, why did you swear off men? 675 00:47:23,494 --> 00:47:26,292 'Cause every time I fall in love, my whole world falls to pieces. 676 00:47:26,364 --> 00:47:29,094 - That's why a tadpole would be perfect. - Tadpole? 677 00:47:29,167 --> 00:47:32,694 At the height of their sexual stamina, and they haven't turned into a frog yet. 678 00:47:35,840 --> 00:47:38,866 - ''A''? - No, it's a ''K.'' 679 00:47:40,778 --> 00:47:43,372 - ''I''? - Right. 680 00:47:44,415 --> 00:47:47,976 - ''S-S.'' - Mm-hmm. 681 00:47:48,052 --> 00:47:50,577 ''M.'' 682 00:47:53,491 --> 00:47:57,018 - ''E''? - Now, what does that spell? 683 00:47:57,095 --> 00:47:59,689 ''Kiss me.'' 684 00:47:59,764 --> 00:48:03,700 [ Sighs ] What are you doing? 685 00:48:03,768 --> 00:48:07,204 Something I've been waiting 1 3 years to do. 686 00:48:09,874 --> 00:48:13,173 [ Reggae Continues ] 687 00:48:20,618 --> 00:48:24,952 - Wow. CJ did an amazing job. - Yes, she did. 688 00:48:25,023 --> 00:48:27,787 [ Women Chattering ] 689 00:48:27,859 --> 00:48:31,955 - She's on Heavenhurst. - She's so pretty. 690 00:48:32,030 --> 00:48:34,521 [ Chattering Continues ] 691 00:48:34,599 --> 00:48:36,931 [ Woman ] Rhythm of the strings.! 692 00:48:37,001 --> 00:48:40,437 [ Reggae Scat ] 693 00:48:40,505 --> 00:48:42,439 Oh, my God! 694 00:48:42,507 --> 00:48:46,841 - Neely,you were right. - Be strong. 695 00:48:46,911 --> 00:48:50,847 - I'll get her away so you can talk to Mitch. - [ Sighs ] 696 00:48:52,817 --> 00:48:54,808 [ Mitch ] There's Caroline. 697 00:48:54,886 --> 00:48:57,946 - Is that Neely with her? - What is she doing here? 698 00:48:58,022 --> 00:49:00,786 I didn't invite her. 699 00:49:05,763 --> 00:49:08,891 Hi.! Hi, Caroline. How are you? 700 00:49:08,966 --> 00:49:11,264 It's good to see you. Hi. 701 00:49:11,335 --> 00:49:14,202 Okay, it's very eerie. It's a little strange. 702 00:49:14,272 --> 00:49:17,241 But Mitch really loves her, and she's really nice, okay? 703 00:49:17,308 --> 00:49:20,243 - Okay? - What do you know about love, CJ? 704 00:49:20,311 --> 00:49:24,748 - Why don't you keep your opinion to yourself? - You weren't invited here. 705 00:49:24,816 --> 00:49:28,252 Well, I figured since I was a guest of honor at Mitch's last wedding-- 706 00:49:28,319 --> 00:49:30,844 - Which you tricked him into. - [ Scoffs ] 707 00:49:30,922 --> 00:49:35,859 That's why I love reunions. You can pick your relationship up right where you left off. 708 00:49:35,927 --> 00:49:39,192 - Drop dead, CJ. - You first, Neely. 709 00:49:39,263 --> 00:49:41,163 Be yourself, huh? 710 00:49:41,232 --> 00:49:45,328 Hey, Caroline. Hi. [ Laughs ] 711 00:49:45,403 --> 00:49:49,203 It's good to see you. Allison Ford, the famous Caroline Holden. 712 00:49:49,273 --> 00:49:53,209 Hi. It's so nice to meet you. I've seen your work, and you're really, really good. 713 00:49:53,277 --> 00:49:57,145 Actually, I'm just neurotic. It's easy to confuse the two. 714 00:49:57,215 --> 00:50:00,275 Well, come on. Sit down.Join us. 715 00:50:01,953 --> 00:50:04,547 Well, doesn't everybody look bronzed and beautiful. 716 00:50:04,622 --> 00:50:07,455 Allison, it's nice to see you again. 717 00:50:07,525 --> 00:50:10,426 - Hello, Neely. - Oh, sorry. Seat taken. 718 00:50:10,495 --> 00:50:12,759 [ Sighs ] No problem. 719 00:50:12,830 --> 00:50:16,596 Allison, uh, can I have a word with you alone? 720 00:50:16,667 --> 00:50:19,602 - No! - Sweetie, it's okay. It's okay. 721 00:50:19,670 --> 00:50:23,731 I'm sure Neely and I have some things we can discuss. 722 00:50:26,544 --> 00:50:29,172 Mitch,just, you know, relax. 723 00:50:29,247 --> 00:50:32,080 It's not as bad as it looks, despite what you may think. 724 00:50:32,150 --> 00:50:35,745 Neely really cares about you. She would never do anything to hurt you. 725 00:50:35,820 --> 00:50:38,550 Caroline, it sounds like a speech out of your soap. 726 00:50:38,623 --> 00:50:41,683 You know she's a cold, conniving, corrupt stinker. And I don't trust her. 727 00:50:41,759 --> 00:50:44,193 And if she comes back, you should throw her. 728 00:50:44,262 --> 00:50:47,425 I love you and I miss you, and I wanna hear everything. 729 00:50:47,498 --> 00:50:51,093 But I gotta go back to my work. Business, business, business. 730 00:50:53,137 --> 00:50:55,105 So do you really love her? 731 00:50:55,173 --> 00:50:57,971 Why does everybody keep asking me that? 732 00:50:58,042 --> 00:51:00,840 Yes, I love her. I love Allison. 733 00:51:00,912 --> 00:51:03,881 Look, I know what you're getting at. 734 00:51:03,948 --> 00:51:07,213 I lost Stephanie once. 735 00:51:07,285 --> 00:51:09,947 I'm not gonna let that happen again. 736 00:51:12,557 --> 00:51:14,491 Okay. 737 00:51:14,559 --> 00:51:18,017 - I don't trust you. - You don't know anything about me. 738 00:51:18,095 --> 00:51:22,156 I know that you're trying to take advantage of Mitch's guilt over Stephanie... 739 00:51:22,233 --> 00:51:24,793 and that if you cared-- if you really cared-- 740 00:51:24,869 --> 00:51:27,201 you wouldn't rush him into marriage. 741 00:51:27,271 --> 00:51:31,435 Mitch and I love each other. We have no reason to wait. 742 00:51:31,509 --> 00:51:34,307 What are you really after? 743 00:51:34,378 --> 00:51:37,313 [ Scoffs ] Happiness, love. 744 00:51:37,381 --> 00:51:40,714 - Feelings you're incapable of. - Don't underestimate me. 745 00:51:40,785 --> 00:51:43,982 I don't. I know what a vicious slut you can be. 746 00:51:44,055 --> 00:51:47,923 You have no idea, you hell hag witch. 747 00:51:47,992 --> 00:51:50,426 Don't even try to come between Mitch and me. 748 00:51:50,494 --> 00:51:53,361 - You screwed up your own pathetic life! - Shut up! 749 00:51:53,431 --> 00:51:55,991 - I'm warning you, you whore! - That's my ring! 750 00:51:56,067 --> 00:51:59,195 - It's not your ring. It's Mitch's mother's ring. - He gave it to me! 751 00:51:59,270 --> 00:52:01,204 Are you insane? It is my ring! 752 00:52:01,272 --> 00:52:03,672 - Give it to me now! - Bimbo! 753 00:52:03,741 --> 00:52:07,643 - Slut! - You witch! You filthy pig! 754 00:52:07,712 --> 00:52:11,239 [ Both Grunting, Screaming ] 755 00:52:11,315 --> 00:52:15,149 - Get off me! - It's my ring! 756 00:52:15,219 --> 00:52:17,779 It's mine! 757 00:52:17,855 --> 00:52:22,417 [ Screaming Continues ] 758 00:52:27,331 --> 00:52:30,164 Give me my ring! 759 00:52:32,370 --> 00:52:35,635 [ Both Scream ] 760 00:52:40,244 --> 00:52:43,543 [ Grunting ] 761 00:52:43,614 --> 00:52:45,639 [ Screams ] 762 00:52:56,027 --> 00:52:58,996 [ Yelling ] 763 00:52:59,063 --> 00:53:01,031 [ Grunts ] 764 00:53:02,700 --> 00:53:05,794 -[ Allison ] Get away from me,you witch.! - What the hell? 765 00:53:05,870 --> 00:53:09,601 Stay away from us, you bitch! 766 00:53:09,674 --> 00:53:12,700 [ Screaming Continues ] 767 00:53:14,378 --> 00:53:16,312 [ Screams ] 768 00:53:16,380 --> 00:53:19,838 - Get off me.! -[ Shouting Continues ] 769 00:53:19,917 --> 00:53:22,317 Hey, come on, come on. Knock it off, knock it off. 770 00:53:22,386 --> 00:53:25,514 - Knock it off!.Jesus! Come on! - You bitch! 771 00:53:25,589 --> 00:53:28,888 -[ Shouting Continues ] - Hey, calm down.! 772 00:53:28,959 --> 00:53:31,894 Open your eyes, Mitch. She's playing you. 773 00:53:31,962 --> 00:53:35,659 - Neely, come on. Let's go back to the room. - No! 774 00:53:43,074 --> 00:53:46,874 She's a fake, and I'll prove it! 775 00:53:50,247 --> 00:53:54,206 - Well, that was a soap opera moment. - [ Chuckles ] 776 00:53:54,285 --> 00:53:58,745 - How are you doing? I'm Eddy Kramer. - Hey. 777 00:53:58,823 --> 00:54:01,121 I left Baywatch just before you got there. 778 00:54:01,192 --> 00:54:03,353 Oh, yeah? You rescue people? 779 00:54:03,427 --> 00:54:05,054 So they say. 780 00:54:05,129 --> 00:54:08,030 So why don't you rescue me and come buy me a drink? 781 00:54:08,099 --> 00:54:10,033 All right. 782 00:54:10,101 --> 00:54:13,502 - Your brother's still a cop, right? -[Jason ] He's a detective. Why? 783 00:54:13,571 --> 00:54:16,233 I need him to lift Allison's prints from this. Run a check on her. 784 00:54:16,307 --> 00:54:18,901 But I need the results before Mitch's wedding. 785 00:54:18,976 --> 00:54:20,910 Be very careful with that. 786 00:54:20,978 --> 00:54:23,003 Why? What is this all about? 787 00:54:23,080 --> 00:54:28,017 Call it due diligence. If it's required in business mergers, why not marriages? 788 00:54:30,588 --> 00:54:34,217 - She's out of here, okay? - I need to go for a swim and clear my head. 789 00:54:34,291 --> 00:54:37,021 - I'll go with you. - No. I need to be alone. 790 00:54:37,094 --> 00:54:40,188 I don't want you swimming out there alone, not in this state of mind. 791 00:54:40,264 --> 00:54:42,528 I'll be fine. I promise. 792 00:54:42,600 --> 00:54:44,864 I love you. 793 00:54:58,182 --> 00:55:01,015 [ Man On Phone ] This is Sato. Go ahead. 794 00:55:01,085 --> 00:55:04,680 She's in the water, she's alone and the door is open. 795 00:55:27,678 --> 00:55:30,272 [ Gasps ] 796 00:55:49,633 --> 00:55:53,069 - Allison, I was worried. - Oh, I'm so sorry. 797 00:55:53,137 --> 00:55:56,436 I just got into the rhythm of everything, you know, thinking about things. 798 00:55:56,507 --> 00:55:59,476 I got security to keep Neely out of the party. She'll be gone tomorrow. 799 00:55:59,543 --> 00:56:02,478 Oh, honey, no. That's just gonna make everything worse. 800 00:56:02,546 --> 00:56:05,879 - I don't want Neely and your friends to hate me. - That doesn't matter. 801 00:56:05,950 --> 00:56:08,680 It does to me. 802 00:56:08,752 --> 00:56:11,220 [ Both Laughing ] 803 00:56:12,656 --> 00:56:16,285 Let's go get dressed for the party. 804 00:56:16,360 --> 00:56:19,523 [ Laughing ] 805 00:56:33,310 --> 00:56:36,802 [ Woman Singing In Hawaiian ] 806 00:56:36,881 --> 00:56:40,681 So, has the happy couple arrived yet? 807 00:56:40,751 --> 00:56:44,312 Neely, I thought Mitch paid security to keep you out of the party. 808 00:56:44,388 --> 00:56:47,016 Apparently, the clone wants me here. 809 00:56:47,091 --> 00:56:50,788 Neely, why don't you just back off and leave 'em alone? 810 00:56:50,861 --> 00:56:54,490 Why don't you just back off and quit hittin' on my friend? 811 00:56:54,565 --> 00:56:58,501 Excuse me. Maybe I should decide when he should quit hitting on me, okay? 812 00:56:58,569 --> 00:57:01,595 Truce, please. Join us. Sit down. 813 00:57:03,774 --> 00:57:05,901 Thank you. 814 00:57:15,286 --> 00:57:18,881 J.D., this is a party. Let's not get into it here, okay? 815 00:57:18,956 --> 00:57:22,619 Kekoa, I just came over to tell you how great you look. 816 00:57:22,693 --> 00:57:26,527 You look great too. But you're here with Leigh. I'm here with Jason. 817 00:57:26,597 --> 00:57:28,690 Let's not complicate our lives. 818 00:57:28,766 --> 00:57:32,497 Well, we'll just complicate theirs then. 819 00:57:40,477 --> 00:57:42,411 Miss me? 820 00:57:46,116 --> 00:57:49,608 Some bubbly for my beautiful bubbly boss. 821 00:57:49,687 --> 00:57:51,678 Oh, thanks, Lorenzo. 822 00:58:01,298 --> 00:58:03,789 - Hi. -[ CJ ] Oh, hey. 823 00:58:03,867 --> 00:58:06,802 Just in time. So, how'd everything go? 824 00:58:06,870 --> 00:58:09,464 - Everything is great. Thank you. - You're okay? 825 00:58:09,540 --> 00:58:11,531 Oh, yeah. 826 00:58:11,609 --> 00:58:13,907 I was worried. 827 00:58:13,978 --> 00:58:16,970 [ Man Shouts In Hawaiian ] 828 00:58:17,047 --> 00:58:20,312 [ Drums ] 829 00:58:20,384 --> 00:58:24,252 [ Crowd Cheering, Whooping ] 830 00:58:30,594 --> 00:58:32,960 [ Woman ] Beautiful.! 831 00:58:33,030 --> 00:58:35,396 [ Man ] Oh,yeah.! 832 00:58:39,136 --> 00:58:42,105 [ Shouting Continues ] 833 00:58:48,879 --> 00:58:51,279 - Lani! Whoo-hoo! - Hot! 834 00:58:51,348 --> 00:58:54,249 [ Shouting Continues ] 835 00:58:57,054 --> 00:59:00,854 [ Applause, Cheering ] 836 00:59:00,924 --> 00:59:03,654 [ Man ] Beautiful.! 837 00:59:03,727 --> 00:59:07,663 Okay, everybody. We have to make a toast now. Everybody, raise your glasses. 838 00:59:07,731 --> 00:59:10,495 Raise your glasses to Mitch and Allison. 839 00:59:10,567 --> 00:59:13,092 May your life be full of sunny days and hotter nights. 840 00:59:13,170 --> 00:59:15,764 And may all your dreams come true. 841 00:59:15,839 --> 00:59:19,275 - A votre sante. - [ Crowd Cheering ] 842 00:59:19,343 --> 00:59:22,278 [ Drums ] 843 00:59:22,346 --> 00:59:25,782 [ Laughing ] 844 00:59:34,291 --> 00:59:39,024 Neely, I would love it if you would come to our wedding. 845 00:59:39,096 --> 00:59:41,826 - I wouldn't miss it for the world. - [ Laughs ] 846 00:59:41,899 --> 00:59:43,833 Great. 847 00:59:45,736 --> 00:59:48,637 So what's up with this island? Is it totally amazing or what? 848 00:59:48,706 --> 00:59:51,266 - Yes. It's totally amazing. - [ Gasps ] 849 00:59:51,341 --> 00:59:54,333 It's a place you'll never forget as long as you live. 850 01:00:35,452 --> 01:00:37,386 Oh, thank you, sweetie. 851 01:00:37,454 --> 01:00:39,388 Okay. Listen up, everybody. 852 01:00:39,456 --> 01:00:44,155 Captain Meka's got the itinerary for this beautiful day on the island of Haiku. 853 01:00:44,228 --> 01:00:46,696 We're takin' Zodiacs and WaveRunners to shore. 854 01:00:46,764 --> 01:00:49,426 How long do we get to play before this sacred ceremony? 855 01:00:49,500 --> 01:00:52,230 You know, I think we should actually meet at the cave site about an hour before sunset. 856 01:00:52,302 --> 01:00:55,203 - Then we can all hike up to the rim of the volcano together. - Great. 857 01:00:55,272 --> 01:00:57,433 What are we sacrificing, a virgin? 858 01:00:57,508 --> 01:01:00,341 - Yeah. Hobie. [ Laugh ] - Ss-ss-ss! 859 01:01:00,410 --> 01:01:02,844 Listen, I'm gonna be givin' out maps of the islands later. 860 01:01:02,913 --> 01:01:04,904 I caution you, don't go too far. 861 01:01:04,982 --> 01:01:08,509 I heard some entrepreneur was trying to make Haiku a dive resort a few years back. 862 01:01:08,585 --> 01:01:11,918 - Anchored these observation buoys all around the island. - Those things are great. 863 01:01:11,989 --> 01:01:16,187 Surface in 'em, you take your gear off, watch the fish go by. They're great. Allison. 864 01:01:16,260 --> 01:01:19,320 [ Sighs ] Uh, Neely, I'm really happy that you decided to come today. 865 01:01:19,396 --> 01:01:22,388 - It means a lot to me. - Why? 866 01:01:22,466 --> 01:01:25,663 I think by the end of the day, you'll have a different opinion of me. 867 01:01:25,736 --> 01:01:28,170 - [ Woman ] Great. Perfect. - Doubtful. 868 01:01:28,238 --> 01:01:31,139 Lani, can I get a shot of you for FHM? 869 01:01:31,208 --> 01:01:33,403 - It would look so beautiful. - Sure. Yeah. 870 01:01:33,477 --> 01:01:35,206 - Oh, good. - Okay. 871 01:01:35,279 --> 01:01:37,543 Ready? Oh, that's beautiful. 872 01:01:37,614 --> 01:01:40,344 They're gonna love it. One more. 873 01:01:40,417 --> 01:01:44,615 There's supposed to be active volcanoes around here. We should check 'em out. 874 01:01:44,688 --> 01:01:47,122 - Allison said the waterfalls are beautiful. - It ought to be fun. 875 01:01:47,191 --> 01:01:49,557 - Yeah. Let's go. - Come on. Let's get on the Zodiacs. 876 01:01:49,626 --> 01:01:51,560 - Sure. - [ Phone Ringing ] 877 01:01:54,798 --> 01:01:58,700 - This is Jason. - Hey,Jason. It's Neely. We're at Haiku Island. 878 01:01:58,769 --> 01:02:00,964 I didn't think cell phones worked out there. 879 01:02:01,038 --> 01:02:03,199 It's a satellite phone. It works everywhere. 880 01:02:03,273 --> 01:02:06,106 Listen, did your brother get the fingerprint results back yet? 881 01:02:06,176 --> 01:02:08,770 No. Not yet. It'll still take another couple of hours. 882 01:02:08,846 --> 01:02:11,838 Tell him to hurry. I have four hours until sunset. 883 01:02:11,915 --> 01:02:13,849 Hey, hey. Neely, listen. 884 01:02:13,917 --> 01:02:16,852 How are Leigh and J.D. getting along? Are they arguing? 885 01:02:16,920 --> 01:02:19,354 How would I know? 886 01:02:19,423 --> 01:02:21,721 [ Beeps Off] 887 01:02:21,792 --> 01:02:23,726 Brother. 888 01:02:41,178 --> 01:02:43,146 - Whoo! - Yahoo! 889 01:03:06,536 --> 01:03:10,734 [ Mitch ] All right. Enjoy the island, but don't get lost. Come on. 890 01:03:16,146 --> 01:03:18,444 [ Sato ] Careful with that video equipment. 891 01:03:24,087 --> 01:03:26,351 [ Mitch ] What the hell do you want? 892 01:03:26,423 --> 01:03:30,553 What do I want? How about five years of my life back? 893 01:03:30,627 --> 01:03:34,961 You've got yourself to blame for going to prison, not me. 894 01:03:35,032 --> 01:03:37,967 That's just it. I do blame you. 895 01:03:38,035 --> 01:03:40,265 You owe me, and I'm here to collect. 896 01:03:44,574 --> 01:03:49,068 So the path to the Sacred Pools starts... here. 897 01:03:49,146 --> 01:03:52,411 How sacred? Can we swim in them? 898 01:03:52,482 --> 01:03:56,350 Very sacred, and, yes, you can swim in them. I'm gonna take Mitch there later. 899 01:03:56,420 --> 01:03:59,287 If you want some privacy, you should probably go now. 900 01:03:59,356 --> 01:04:02,484 - I'll lead the way. - I'll bet you will. 901 01:04:02,559 --> 01:04:06,393 If we're not back in an hour, don't even think about looking for us. 902 01:04:06,463 --> 01:04:08,397 Have fun. 903 01:04:08,465 --> 01:04:10,433 - Ahh! - Hey,J.D.! 904 01:04:10,500 --> 01:04:13,469 - I need some oil on my body. - Okay. Here. 905 01:04:13,537 --> 01:04:16,199 Nah. This is way more fun. 906 01:04:16,273 --> 01:04:18,798 - You're getting me covered with sand. Get off. - Whoa! 907 01:04:18,875 --> 01:04:22,140 God. I was just trying to have some fun. 908 01:04:22,212 --> 01:04:24,305 What's got into you lately? 909 01:04:24,381 --> 01:04:27,373 You've been acting weird ever since Mitch's party. 910 01:04:27,451 --> 01:04:30,147 I just want to soak up some sun and not think about anything. 911 01:04:30,220 --> 01:04:33,951 Why don't you go surfing or hiking? Go have fun. 912 01:04:50,107 --> 01:04:52,041 Amazing. 913 01:04:52,109 --> 01:04:56,307 - I've never seen anything this beautiful. - Hmm. 914 01:04:57,614 --> 01:05:00,549 So, with or without? 915 01:05:01,618 --> 01:05:03,483 With. 916 01:05:04,654 --> 01:05:07,054 Well, I guess that's a good place to start. 917 01:05:54,871 --> 01:05:57,169 Come on, guys. You're killing us here. 918 01:05:57,240 --> 01:06:00,266 Would you please swim and exit the water? 919 01:06:00,343 --> 01:06:03,107 What the hell's goin' on? 920 01:06:03,180 --> 01:06:05,580 It's a surprise wedding gift for your old friend Mitch. 921 01:06:05,649 --> 01:06:07,981 So would you please swim... 922 01:06:08,051 --> 01:06:10,315 and exit the water. 923 01:06:10,387 --> 01:06:12,582 Now get out.! 924 01:06:12,656 --> 01:06:14,590 - Move it! - Uuh! 925 01:06:22,699 --> 01:06:25,668 Hurry up. Let's go. 926 01:06:25,735 --> 01:06:28,067 Ow! 927 01:06:28,138 --> 01:06:30,538 [ Grunting, Groaning ] 928 01:06:42,319 --> 01:06:46,312 Let him go.! Let him go, or I'll snap her pretty little neck. 929 01:06:47,924 --> 01:06:49,983 Let him go now! 930 01:06:51,561 --> 01:06:54,257 So what's goin'on? Plan on tellin'us? 931 01:06:56,733 --> 01:06:59,031 Yeah. I'll tell you what you need to know. 932 01:06:59,102 --> 01:07:01,696 - Aah! - [ Chuckling ] 933 01:07:04,107 --> 01:07:06,075 Let's go. 934 01:07:10,547 --> 01:07:12,742 Umm-mm-mm. 935 01:07:12,816 --> 01:07:15,614 - Umm-mm-mm. -[ Lorenzo ] CJ,you have visitors. 936 01:07:17,554 --> 01:07:20,421 Thank you, Lorenzo. CJ, sorry to bother you. 937 01:07:20,490 --> 01:07:23,084 Oh, gosh. He's so beautiful. 938 01:07:23,160 --> 01:07:25,458 He looks like Marky Mark, without the Funky Bunch. 939 01:07:25,529 --> 01:07:29,295 - CJ, we were expecting a call from Haiku Island. - Have you heard from anyone? 940 01:07:29,366 --> 01:07:33,826 No, but something's definitely wrong there. I can feel it. I can sense it. 941 01:07:35,305 --> 01:07:38,103 So I never really know what's gonna happen to me next. 942 01:07:38,175 --> 01:07:41,235 Am I gonna stay married to Bobby? Is he gonna leave me for Lynn? 943 01:07:41,311 --> 01:07:44,769 Who knows? Maybe they're gonna kill me off and I'm gonna end up unemployed. 944 01:07:44,848 --> 01:07:49,717 - What are you talking about? - Well, this. My life. It's a never-ending adventure. 945 01:07:49,786 --> 01:07:52,550 That's what's-her-name-- your character's life. 946 01:07:52,622 --> 01:07:54,556 This... right here... 947 01:07:54,624 --> 01:07:56,558 is the adventure. 948 01:07:56,626 --> 01:08:01,654 -Just roaming around in some jungle? - No. This. 949 01:08:01,731 --> 01:08:05,963 Getting to know one another... while roaming around in a jungle. 950 01:08:06,036 --> 01:08:10,234 Bet you haven't had too many dates like this in New York. 951 01:08:10,307 --> 01:08:13,333 -[ Branches Crunching ] -[ Man ] Sorry to startle you, guys. 952 01:08:13,410 --> 01:08:16,811 There's a call on the ship for you, Miss Holden. They say it's urgent. 953 01:08:16,880 --> 01:08:19,041 I don't understand. How did anybody find me here? 954 01:08:19,115 --> 01:08:22,050 A Mr. Giallardi. They say he needs to speak to you right away. 955 01:08:22,118 --> 01:08:24,211 - Who's he? - That's my agent. 956 01:08:24,287 --> 01:08:26,482 Oh, my God. They're killing me off. 957 01:08:26,556 --> 01:08:29,582 I asked them to write me out for a couple days. Now they're killing me off. 958 01:08:29,659 --> 01:08:31,593 Hello? 959 01:08:31,661 --> 01:08:33,720 Hello,Jack? 960 01:08:33,797 --> 01:08:38,291 Jack, what's happening? They're not killing me off, are they? Jack? 961 01:08:38,368 --> 01:08:41,860 - Are they killing me off? - Caroline,Jack's not on the line. 962 01:08:42,973 --> 01:08:47,307 Oh. Uh... okay. Did he leave a message? 963 01:08:47,377 --> 01:08:49,845 The good news is, they're not killing you off. 964 01:08:49,913 --> 01:08:52,677 - Thank God. - The bad news is, I am. 965 01:08:53,750 --> 01:08:55,741 I beg your pardon? 966 01:08:55,819 --> 01:08:58,583 You'll be begging for your life, I suppose. 967 01:08:58,655 --> 01:09:00,816 Who the hell are you? 968 01:09:02,325 --> 01:09:04,759 You don't remember me, Eddy? 969 01:09:06,162 --> 01:09:08,255 Let's get out of here. 970 01:09:08,331 --> 01:09:10,629 - [ Screaming ] - Uuh! 971 01:09:10,700 --> 01:09:14,431 - Eddy.! - Twelve years ago... 972 01:09:14,504 --> 01:09:16,734 you testified at Hobie Buchannon's kidnapping trial. 973 01:09:16,806 --> 01:09:18,899 Now do you remember me, Eddy? 974 01:09:18,975 --> 01:09:22,672 Yeah, I remember you, Sato. Your breath still reeks. 975 01:09:22,746 --> 01:09:25,146 - Uuh! Sh-- - Leave him alone.! What do you want? 976 01:09:25,215 --> 01:09:28,673 - You want money? I'll give you money. - I don't want your money. 977 01:09:28,752 --> 01:09:30,811 I want the both of you. 978 01:09:35,659 --> 01:09:37,593 - Hey, Dad. - Hey. 979 01:09:37,661 --> 01:09:41,062 Summer and I are gonna take the WaveRunner over to this more secluded beach. 980 01:09:41,131 --> 01:09:43,565 - We'll be back before the wedding. - I don't know. 981 01:09:43,633 --> 01:09:46,431 - That could be cutting it close. - Great! Thanks! 982 01:09:46,503 --> 01:09:51,668 - [ Groans ] - Don't worry, sweetie. We still have three hours before sunset. 983 01:09:51,741 --> 01:09:57,611 - Mmm. - What do you say you and I go over to the Seven Sacred Pools... 984 01:09:58,715 --> 01:10:00,740 - naked... - [ Chuckling ] 985 01:10:00,817 --> 01:10:03,650 do a little skinny-dipping. 986 01:10:03,720 --> 01:10:05,711 Send Cort and Lani packing. 987 01:10:05,789 --> 01:10:11,659 Oh, that sounds great, but I'm actually really, really happy right here. 988 01:10:11,728 --> 01:10:17,223 Besides, we don't want to disturb Cort and Lani's hot island love. 989 01:10:34,351 --> 01:10:37,445 [ Gasping ] No, I can't. 990 01:10:37,520 --> 01:10:40,045 - When you try to swim away, you're pulling me under. - The water's too hot. 991 01:10:40,123 --> 01:10:42,785 I know. I know. Just calm down. 992 01:10:42,859 --> 01:10:45,521 They got us cabled over a volcanic vent. 993 01:10:56,473 --> 01:10:59,499 - Now, what the hell? - What is it? 994 01:10:59,576 --> 01:11:03,910 It's a damn video camera so these sick son of a bitches can watch us. 995 01:11:05,648 --> 01:11:08,208 - [ Ratcheting ] - Aah! Let her go. 996 01:11:08,284 --> 01:11:10,752 Whatever you're gonna do, just do it to me. 997 01:11:10,820 --> 01:11:14,221 That's what I love about lifeguards-- heroic to the end. 998 01:11:14,290 --> 01:11:16,918 You're still sick and twisted. 999 01:11:16,993 --> 01:11:20,019 - Are you done? - Gaah! 1000 01:11:29,539 --> 01:11:32,770 - Please, don't kill me! Don't kill me, please! - Okay. 1001 01:11:32,842 --> 01:11:35,777 [ Screams ] 1002 01:12:27,997 --> 01:12:30,659 [ Gasping ] 1003 01:12:30,733 --> 01:12:34,169 -[ Unratcheting Handcuffs ] - Give me your hand. Be a good girl. Come. 1004 01:12:36,039 --> 01:12:38,064 Stay there. 1005 01:12:38,141 --> 01:12:41,133 -[ Handcuffs Ratcheting ] - Now, be good and don't go anywhere. 1006 01:12:43,746 --> 01:12:45,680 [ Coughs ] 1007 01:13:05,034 --> 01:13:07,400 [ Gasping ] 1008 01:13:07,470 --> 01:13:10,098 Oh, my God. What is this? 1009 01:13:11,674 --> 01:13:14,370 What does he pay you? Whatever he pays you, I'll pay you double. 1010 01:13:14,444 --> 01:13:16,878 [ Mimics Mockingly ] Shut up, or I'll drown you myself. 1011 01:13:18,748 --> 01:13:23,185 Where'd he go? Where's he going? Oh, my God! Please come back! Don't leave me here! 1012 01:13:29,392 --> 01:13:31,917 Oh, God. No. Please. 1013 01:13:31,995 --> 01:13:34,190 -Just get us out of here! - Caroline! Caroline! 1014 01:13:34,264 --> 01:13:36,664 Caroline! Calm down. Don't panic. 1015 01:14:01,791 --> 01:14:04,726 What's wrong? 1016 01:14:04,794 --> 01:14:07,092 Are you thinking about our age difference? 1017 01:14:07,163 --> 01:14:10,291 No. Why, are you? 1018 01:14:10,366 --> 01:14:13,767 - Yeah. I can't help it. - Me neither. 1019 01:14:13,836 --> 01:14:16,737 - Does it turn you on? - Totally. 1020 01:14:16,806 --> 01:14:18,740 - You? - Yeah. 1021 01:14:27,283 --> 01:14:29,376 Isn't that the crew from the boat? 1022 01:14:29,452 --> 01:14:31,386 Just ignore 'em. 1023 01:14:31,454 --> 01:14:33,718 What if we're late for your dad's wedding? 1024 01:14:33,790 --> 01:14:35,883 That's impossible. We just got here. 1025 01:14:35,959 --> 01:14:38,519 - Maybe something's wrong. - Come on. 1026 01:14:45,401 --> 01:14:47,335 Hey, guys. What's up? 1027 01:14:54,010 --> 01:14:59,346 - [ Frightened Gasping ] - I think the three of us should spend some time together. 1028 01:15:00,850 --> 01:15:02,909 Summer, run! 1029 01:15:17,133 --> 01:15:19,067 Here, kitty. 1030 01:15:20,970 --> 01:15:22,904 Here, kitty, kitty. 1031 01:15:22,972 --> 01:15:25,065 - Who is that guy? - His name's Sato. 1032 01:15:25,141 --> 01:15:27,701 - He's obsessed with getting revenge on my dad. - God.! 1033 01:15:29,012 --> 01:15:31,173 Run! 1034 01:15:37,186 --> 01:15:39,450 Come on, man. You know it's not about you. 1035 01:15:49,165 --> 01:15:53,101 I thought we were buddies. You don't write. Come on. 1036 01:16:13,456 --> 01:16:16,050 I can't breathe! I can't breathe! 1037 01:16:16,125 --> 01:16:18,059 Oh, my God! 1038 01:16:25,468 --> 01:16:27,902 - Pull! Don't stop! - [ Whimpering ] 1039 01:16:27,970 --> 01:16:30,131 Aa-aah! 1040 01:16:30,206 --> 01:16:33,004 [ Clinking ] 1041 01:16:35,511 --> 01:16:38,446 [ Grunting ] 1042 01:16:38,514 --> 01:16:41,347 This won't work, Sato. My dad'll find us. 1043 01:16:41,417 --> 01:16:45,683 I'm counting on it. It's a question of whether he's gonna find you alive or not. 1044 01:16:45,755 --> 01:16:48,588 Why are you doing this? What's your problem? Uuh! 1045 01:16:49,959 --> 01:16:52,393 My son's about your age, Hobie. 1046 01:16:52,462 --> 01:16:55,022 Thanks to your dad, he's growing up somewhere without me. 1047 01:16:56,599 --> 01:17:00,035 I hope for your sake he gets here in time, but if he doesn't... 1048 01:17:00,103 --> 01:17:03,698 I got a little video for him, so he can suffer for the rest ofhis life. 1049 01:17:06,876 --> 01:17:10,471 Sorry, son. All right. Let's go. 1050 01:17:35,838 --> 01:17:37,806 Jason!Jase! 1051 01:17:40,343 --> 01:17:42,607 I've got the information Neely's been waiting for. 1052 01:17:44,213 --> 01:17:46,681 -Judy Radin? - She served time for forgery... 1053 01:17:46,749 --> 01:17:48,842 and assault with a deadly weapon. 1054 01:17:48,918 --> 01:17:52,115 She also had reconstructive surgery to look the way she does now. 1055 01:17:53,890 --> 01:17:55,824 Judy Radin? 1056 01:17:57,260 --> 01:18:00,661 No. What are you saying, that she had plastic surgery? 1057 01:18:02,932 --> 01:18:04,797 Oh, my God. 1058 01:18:04,867 --> 01:18:07,392 It's not me that you have to be honest with. 1059 01:18:07,470 --> 01:18:09,563 You have to be honest with yourself. 1060 01:18:09,639 --> 01:18:12,608 Leigh, I am not still in love with Kekoa. 1061 01:18:12,675 --> 01:18:15,473 What if I told you that she's still in love with you? 1062 01:18:16,746 --> 01:18:19,442 I'd say that you're out of your mind. 1063 01:18:20,449 --> 01:18:23,282 It's Allison and Mitch. 1064 01:18:25,188 --> 01:18:27,247 Come on. Let's not bother 'em. 1065 01:18:33,863 --> 01:18:37,094 Mitch. Where's Allison? 1066 01:18:37,166 --> 01:18:39,100 She's rehearsing her vows... 1067 01:18:39,168 --> 01:18:41,534 which is what I'm trying to do, if you don't mind. 1068 01:18:41,604 --> 01:18:45,904 - Mitch, Allison isn't who you think she is. - Oh, don't start. 1069 01:18:45,975 --> 01:18:49,035 Listen,Jason just called. His brother ran her fingerprints. 1070 01:18:49,712 --> 01:18:51,646 Her fingerprints! 1071 01:18:51,714 --> 01:18:54,182 Her fingerprints were on my necklace after we fought... 1072 01:18:54,250 --> 01:18:57,242 - so I had her checked out. - Well, that's it! 1073 01:18:57,320 --> 01:18:59,720 This obsession of yours has gone way too far. 1074 01:18:59,789 --> 01:19:01,882 Her real name is Judy Radin. 1075 01:19:01,958 --> 01:19:04,449 She served time for forgery and assault with a deadly weapon. 1076 01:19:04,527 --> 01:19:07,519 - Now, what-- what is with you anyway? - Mitch, I'm not lying to you! 1077 01:19:07,597 --> 01:19:11,465 Are you that vicious, you'd make up anything to keep me from marrying her? 1078 01:19:11,534 --> 01:19:13,729 If you don't believe me, callJason. 1079 01:19:13,803 --> 01:19:17,432 - Ask him about the ''before'' picture. - The what? 1080 01:19:17,506 --> 01:19:21,169 The picture before she had reconstructive surgery to look like Stephanie. 1081 01:19:21,244 --> 01:19:24,077 Oh, for God sakes. Why would she do that? 1082 01:19:24,146 --> 01:19:27,980 - What possible reason could she have? - I don't know. 1083 01:19:28,050 --> 01:19:30,143 - The battery is dead. - Damn it. 1084 01:19:30,219 --> 01:19:32,653 - Mitch? - What? 1085 01:19:34,490 --> 01:19:37,618 - How did you get here so fast? - What are you talking about? 1086 01:19:37,693 --> 01:19:39,957 We just saw you with Allison at the banyan trees. 1087 01:19:41,764 --> 01:19:46,292 Mitch, I don't know what her reasons were, but she had surgery. 1088 01:19:46,369 --> 01:19:50,169 When we fought, I felt the scars behind her ears. 1089 01:20:16,032 --> 01:20:18,296 [ Sato ] You know what? He's taken long enough. 1090 01:20:18,367 --> 01:20:20,733 [ Allison ] Be patient. I know what I'm doing. 1091 01:20:20,803 --> 01:20:23,465 He's in the palm of my hand. 1092 01:20:23,539 --> 01:20:25,507 [ Chuckling ] 1093 01:20:27,410 --> 01:20:29,742 Oh, Mitch. [ Nervous Chuckle ] 1094 01:20:29,812 --> 01:20:32,474 I didn't see you coming. 1095 01:20:32,548 --> 01:20:36,985 - Who you talking to? - No one. I was just rehearsing my vows. 1096 01:20:37,053 --> 01:20:38,987 Oh. 1097 01:20:42,725 --> 01:20:44,659 What's wrong? 1098 01:20:44,727 --> 01:20:47,127 Nothing. I, uh-- 1099 01:20:47,196 --> 01:20:49,289 Your flowers seem a little loose. 1100 01:20:49,365 --> 01:20:51,299 [ Laughs ] 1101 01:20:53,402 --> 01:20:56,997 - Nervous? - [ Laughs ] Who wouldn't be? 1102 01:20:57,073 --> 01:21:00,509 In just a little while, everything we've dreamed about will come true. 1103 01:21:03,713 --> 01:21:07,444 Mitch, why are you looking at me like that? 1104 01:21:09,852 --> 01:21:13,049 It really is amazing how much you look like Stephanie. 1105 01:21:15,024 --> 01:21:17,117 I thought that didn't matter to you. 1106 01:21:19,195 --> 01:21:21,493 But it matters to you, doesn't it, Allison? 1107 01:21:23,199 --> 01:21:25,133 Or is itJudy? 1108 01:21:25,201 --> 01:21:28,762 [ Nervous Chuckle ] I don't know what you're talking about. 1109 01:21:28,838 --> 01:21:31,671 Why would you do something like that? 1110 01:21:31,741 --> 01:21:35,233 Why would you go to all the pain and trouble to make yourself look like Stephanie? 1111 01:21:35,311 --> 01:21:38,610 To make sure I'd fall in love with you more easily? 1112 01:21:41,417 --> 01:21:43,351 It worked, didn't it? 1113 01:21:43,419 --> 01:21:47,515 You thought our meeting was some grand, karmic intervention... 1114 01:21:47,590 --> 01:21:51,390 so you could recapture the lost love of your life. 1115 01:21:54,096 --> 01:21:56,826 - Why would you do that? - You'll have to ask my partner that. 1116 01:21:56,899 --> 01:21:59,094 Who the hell's your partner? 1117 01:21:59,168 --> 01:22:01,693 It's me, beach boy! Yeah! 1118 01:22:02,738 --> 01:22:04,603 [ Grunting, Groaning ] 1119 01:22:42,211 --> 01:22:44,179 Yee-aahh! 1120 01:22:55,157 --> 01:22:58,422 - What's this all about, Sato? - Payback. 1121 01:23:00,563 --> 01:23:03,623 The only question you have to answer is, who can survive the longest? 1122 01:23:03,699 --> 01:23:08,193 Will it be couple number one, Cort and Lani? 1123 01:23:08,270 --> 01:23:12,297 Couple number two, Caroline and Eddy? 1124 01:23:12,374 --> 01:23:14,934 Mmm, the look of terror on their faces. 1125 01:23:15,010 --> 01:23:18,969 They realize they're gonna drown and not a lifeguard around to save 'em. 1126 01:23:23,052 --> 01:23:26,317 Don't look at me like that. This is between the two of you. 1127 01:23:26,388 --> 01:23:29,755 Oh, but I saved the best for last. Couple number three. 1128 01:23:29,825 --> 01:23:34,057 Oh, we can't make their faces under all that water. 1129 01:23:34,130 --> 01:23:36,223 Here, let me help you. 1130 01:23:36,298 --> 01:23:38,232 Uuh! Aah! 1131 01:23:41,137 --> 01:23:44,868 Sato, it's me you want. 1132 01:23:44,940 --> 01:23:48,467 Why torture them? Let them go, and do what you want to me. 1133 01:23:48,544 --> 01:23:52,480 You don't get it, do you? This is what I want to do to you. 1134 01:23:52,548 --> 01:23:55,278 I want you to live with the torment that the ones you love died because of you-- 1135 01:23:55,351 --> 01:23:57,444 because of what you did to me. 1136 01:23:57,520 --> 01:24:00,011 None of this works unless you give me a chance to save 'em. 1137 01:24:02,458 --> 01:24:04,619 -[ Slicing ] - [ Gasps ] 1138 01:24:06,695 --> 01:24:09,255 Well... there they are. 1139 01:24:09,331 --> 01:24:12,129 You're running out of time, gingerbread man. 1140 01:24:12,201 --> 01:24:14,567 It's been fun, Mitch. 1141 01:24:20,176 --> 01:24:23,304 - Run, beach boy. Run! - [ Laughing ] 1142 01:24:25,214 --> 01:24:27,648 Eddy and Caroline must be in one of those observation buoys. 1143 01:24:27,716 --> 01:24:30,742 Neely and I will take you out when we're anchored, then we'll go after Hobie and Summer. 1144 01:24:30,819 --> 01:24:33,344 Leigh, you gotta find Cort and Lani. 1145 01:24:33,422 --> 01:24:36,255 They're tied up at the base of a cliff near a volcanic vent or something. 1146 01:24:36,325 --> 01:24:39,226 - I'll start searching from the Sacred Falls. - Okay. 1147 01:24:39,295 --> 01:24:42,059 - Is this Sato guy deranged, or what? - He's psychotic. So is she. 1148 01:24:42,131 --> 01:24:44,065 - I'm so sorry, Mitch. - Me too. 1149 01:24:45,134 --> 01:24:47,364 [ Panicked Gasping ] 1150 01:24:53,409 --> 01:24:55,707 [ Woman Vocalizing ] 1151 01:25:03,686 --> 01:25:05,620 [ Desperate Gasping ] 1152 01:25:08,891 --> 01:25:11,325 - Mmm, so bad. - [ Laughing ] 1153 01:25:13,862 --> 01:25:15,796 Get ready! 1154 01:25:25,174 --> 01:25:28,007 - Aah! - Aah! 1155 01:25:33,249 --> 01:25:35,274 [ Vocalizing Continues ] 1156 01:25:41,390 --> 01:25:44,223 [ Coughs ] I can't breathe. 1157 01:25:45,294 --> 01:25:47,524 - Hold me. - Okay. Okay. 1158 01:25:47,596 --> 01:25:49,689 It's okay. I got ya. 1159 01:25:49,765 --> 01:25:52,666 It's gonna be okay. All right? 1160 01:25:52,735 --> 01:25:55,033 It's gonna be okay. 1161 01:26:01,710 --> 01:26:03,575 [ Gasping ] 1162 01:26:11,153 --> 01:26:14,088 Lani, I need some slack. 1163 01:26:14,156 --> 01:26:16,784 I need you to take a deep breath and go under. 1164 01:26:16,859 --> 01:26:19,419 All right? 1165 01:26:51,393 --> 01:26:53,327 [ Together] Forgive us our trespasses... 1166 01:26:53,395 --> 01:26:55,590 - as we forgive them-- - as we forgive those who trespass-- 1167 01:26:55,664 --> 01:26:57,859 - Is it ''them'' or ''those''? - I think it's ''those.'' 1168 01:26:57,933 --> 01:27:01,096 I've been saying ''them'' all these years. 1169 01:27:03,639 --> 01:27:06,005 Oh, God! J.D., you gotta hurry. 1170 01:27:06,075 --> 01:27:08,976 You gotta get us out of here. We're handcuffed to these pipes. 1171 01:27:09,044 --> 01:27:11,205 - You have any spare air? - No! 1172 01:27:11,280 --> 01:27:13,214 I don't have anything. 1173 01:27:30,699 --> 01:27:33,964 Over there by the rocks. 1174 01:27:38,073 --> 01:27:40,541 Uuh.! 1175 01:27:46,982 --> 01:27:50,611 [Jason ] No one's on the beach. 1176 01:27:50,686 --> 01:27:52,779 -[ Helicopter Whirring ] - It's a helicopter. 1177 01:27:52,855 --> 01:27:55,119 - What? Oh, my God. - What? Aah! 1178 01:28:05,134 --> 01:28:07,068 Oh! 1179 01:28:10,873 --> 01:28:12,807 Please. 1180 01:28:17,980 --> 01:28:21,006 Untie 'em! Quick! God, Hobie. 1181 01:28:21,083 --> 01:28:23,017 He's unconscious. 1182 01:28:23,085 --> 01:28:25,019 Hobie! 1183 01:28:26,755 --> 01:28:29,189 Aah! Hobie! All right, let's get it. Come on! 1184 01:28:29,258 --> 01:28:31,249 One, two, three. 1185 01:28:31,326 --> 01:28:33,260 [ Straining ] 1186 01:28:33,328 --> 01:28:35,262 Uuh! 1187 01:28:41,136 --> 01:28:42,933 [ Seething ] 1188 01:28:49,478 --> 01:28:51,639 What's that down there? 1189 01:28:52,915 --> 01:28:55,884 It's J.D..! 1190 01:28:55,951 --> 01:28:58,784 I need a cutter, east end of Haiku Island. 1191 01:29:00,122 --> 01:29:02,056 Go. 1192 01:29:12,167 --> 01:29:14,101 [J.D. Muttering ] 1193 01:29:15,704 --> 01:29:18,138 Hey! Leigh! 1194 01:29:19,508 --> 01:29:21,567 Liegh! 1195 01:29:23,412 --> 01:29:26,643 Lani? Lani, they're here. Come on. Hey. 1196 01:29:26,715 --> 01:29:29,445 Oh.! Liegh. 1197 01:29:29,518 --> 01:29:32,078 - Here. I got her. I got her, I got her. - Okay. 1198 01:29:32,154 --> 01:29:34,520 [ Coughing, Gagging ] 1199 01:29:34,590 --> 01:29:37,991 Spit it out. Are you okay? 1200 01:29:38,060 --> 01:29:39,994 - Yeah. - No pulse. 1201 01:29:40,062 --> 01:29:42,587 Oh, God. 1202 01:29:42,664 --> 01:29:45,497 One, two, three, four. 1203 01:29:45,567 --> 01:29:47,865 - Come on, Hobie! - Five. 1204 01:29:47,936 --> 01:29:52,566 One, two, three, four, five. 1205 01:29:57,179 --> 01:30:00,148 - Sato, Sato. This is Vic. - Yeah. 1206 01:30:00,215 --> 01:30:03,810 I monitored their frequency. They're sending a cutter for backup. 1207 01:30:03,886 --> 01:30:07,344 Take the ship to international waters. We'll radio when and where to pick us up. 1208 01:30:08,524 --> 01:30:10,617 I'll get my wet suit on. 1209 01:30:10,692 --> 01:30:13,286 Guys, we're out of here. Boiler rising up. 1210 01:30:13,362 --> 01:30:16,297 - Let's go.! - Let's do it! Come on! 1211 01:30:16,365 --> 01:30:20,199 Dive ship Hawaiian Rainbow, one mile due west of Haiku Island. 1212 01:30:23,005 --> 01:30:26,270 We need some bolt cutters and spare air fast! 1213 01:30:26,341 --> 01:30:28,332 Copy that. 1214 01:30:28,410 --> 01:30:31,277 Cort and Lani are somewhere in the water near shore. 1215 01:30:31,346 --> 01:30:33,746 Near cliffs. You gotta find them, buddy. 1216 01:30:44,927 --> 01:30:47,521 Three, four, five. Pulse. 1217 01:30:47,596 --> 01:30:49,860 No pulse. Come on! Come on! Go! 1218 01:30:49,932 --> 01:30:51,866 One, two, three-- 1219 01:30:58,206 --> 01:31:01,801 -[ Kekoa ] Hang in there, Caroline. - Oh. Oh, God. 1220 01:31:01,877 --> 01:31:05,711 - One, two, three... - Can you hear me? Don't do this to me. 1221 01:31:05,781 --> 01:31:07,908 four, five. 1222 01:31:07,983 --> 01:31:11,248 Come on. Breathe. Let him breathe. Get away! 1223 01:31:11,320 --> 01:31:14,983 One, two, three, four, five. 1224 01:31:15,057 --> 01:31:17,651 - He doesn't have a pulse. - Hobie, breath.! 1225 01:31:17,726 --> 01:31:20,786 One, two, three, four, five. 1226 01:31:20,862 --> 01:31:22,955 - One, two, three, four. - Mitch.! 1227 01:31:23,031 --> 01:31:26,057 There! Yeah, yeah! Easy, Hobie. Easy. 1228 01:31:26,134 --> 01:31:28,694 Easy, easy. Easy, easy. 1229 01:31:28,770 --> 01:31:31,238 - Dad? - Yeah, Hobie. 1230 01:31:32,808 --> 01:31:35,538 - Hobie. - I knew you'd save me. 1231 01:31:36,778 --> 01:31:39,906 You scared the hell out of me. You scared me. 1232 01:31:40,983 --> 01:31:43,008 - Summer. - She's here. 1233 01:31:44,453 --> 01:31:48,184 - Aah! - All right. Get over here! Come on. 1234 01:31:48,256 --> 01:31:50,520 Get over here, the three of you! 1235 01:31:57,899 --> 01:32:00,834 - [ Gurgling ] - Oh! 1236 01:32:00,902 --> 01:32:04,065 - Hurry up! Hey! - Come on! 1237 01:32:04,139 --> 01:32:06,073 [ Grunts ] 1238 01:32:28,363 --> 01:32:33,096 -[ Caroline Grunts ] - Eddy, take this spare air. I got the bolt cutters. 1239 01:32:40,108 --> 01:32:42,406 Die, beach boy. 1240 01:32:42,477 --> 01:32:44,707 [ Grunting, Groaning ] 1241 01:32:56,091 --> 01:32:58,184 Ohh! 1242 01:33:00,395 --> 01:33:04,593 What, one of your facial implants explode? Get up. 1243 01:33:07,803 --> 01:33:11,899 - What's he doing? - Dad's getting in the water, so we'll have the advantage. 1244 01:33:16,978 --> 01:33:19,105 Listen to me. Take a deep breath. 1245 01:33:19,181 --> 01:33:21,445 - Kekoa's gonna take you out, okay? - Okay. 1246 01:33:21,516 --> 01:33:23,916 Now breath. 1247 01:33:41,403 --> 01:33:43,337 [ Gasping ] 1248 01:34:10,766 --> 01:34:14,702 Ah! Ha ha! Whoo! 1249 01:34:16,271 --> 01:34:19,069 [ Grunting, Groaning Continues ] 1250 01:35:11,626 --> 01:35:13,617 [ Screaming ] 1251 01:35:39,688 --> 01:35:41,815 [ Siren Blaring ] 1252 01:35:43,458 --> 01:35:47,792 Hawaiian Rainbow, this is the U.S. Coast Guard. 1253 01:35:47,863 --> 01:35:50,764 Heave to, and prepare to be boarded. 1254 01:36:11,453 --> 01:36:14,081 - Are you okay? - Yeah. I'm all right. I'm okay. 1255 01:36:14,155 --> 01:36:16,089 Where's Sato? 1256 01:36:18,026 --> 01:36:19,960 Fish food. 1257 01:36:23,999 --> 01:36:26,968 - Thanks. - What are ex-wives for? 1258 01:36:27,035 --> 01:36:30,232 - No. What are friends for. - Friends. 1259 01:36:32,240 --> 01:36:34,572 All right. Get up. Get up! 1260 01:36:41,917 --> 01:36:45,785 - I really fell for you. - I'm good at what I do. 1261 01:36:45,854 --> 01:36:48,721 Let's go, honey. 1262 01:36:52,894 --> 01:36:56,990 [ Mitch ] Well, my relationship didn't exactly work out the way I expected. 1263 01:36:57,065 --> 01:36:59,795 But the thing about relationships-- 1264 01:36:59,868 --> 01:37:02,496 You never know what to expect. 1265 01:37:02,570 --> 01:37:05,539 We all came to Hawaii for a wedding ceremony... 1266 01:37:05,607 --> 01:37:09,338 and CJ wasn't about to let us go home without one. 1267 01:37:09,411 --> 01:37:12,073 Love 1268 01:37:12,147 --> 01:37:16,516 Is a many-splendored thing 1269 01:37:18,153 --> 01:37:22,556 It's the April rose that only grows 1270 01:37:22,624 --> 01:37:25,855 In the early spring 1271 01:37:27,295 --> 01:37:30,753 Love is nature's way of giving 1272 01:37:31,666 --> 01:37:36,160 A reason to be living 1273 01:37:36,237 --> 01:37:38,205 It's a golden crown 1274 01:37:38,273 --> 01:37:43,006 That makes a man a king 1275 01:37:43,078 --> 01:37:45,444 Oh-oh 1276 01:37:45,513 --> 01:37:47,879 Once 1277 01:37:47,949 --> 01:37:52,386 On a high and windy hill 1278 01:37:54,189 --> 01:37:56,316 In the morning mist 1279 01:37:56,391 --> 01:38:01,727 Two lovers kissed and the world stood still 1280 01:38:01,796 --> 01:38:08,326 Then your fingers touched my silent heart 1281 01:38:08,403 --> 01:38:11,702 And taught it how to sing 1282 01:38:11,773 --> 01:38:13,707 Well, it's true 1283 01:38:13,775 --> 01:38:17,267 Love is a many-splendored thing 1284 01:38:17,345 --> 01:38:20,644 Well, I did say CJ was a free spirit. 1285 01:38:20,715 --> 01:38:22,649 A little butterfly. 1286 01:38:22,717 --> 01:38:25,345 Looks like this butterfly was finally caught. 1287 01:38:25,420 --> 01:38:28,446 I thought you were swearing off men. 1288 01:38:28,523 --> 01:38:31,981 I was, but all business and no play makes CJ a very dull girl. 1289 01:38:32,060 --> 01:38:34,688 You, dull? Never. 1290 01:38:34,763 --> 01:38:37,129 Is a many-splendored thing 1291 01:38:37,198 --> 01:38:42,033 Congratulations. Lorenzo, you are a lucky man. 1292 01:38:42,103 --> 01:38:46,506 Our favorite hotel waiter will be lucky to survive the night. 1293 01:38:46,574 --> 01:38:49,134 And me? 1294 01:38:49,210 --> 01:38:52,702 I'll be lucky to survive Neely. 1295 01:38:52,781 --> 01:38:56,308 True love 1296 01:38:59,788 --> 01:39:03,121 Love is a many-splendored thing 1297 01:39:03,171 --> 01:39:07,721 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 102975

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.