All language subtitles for Backdraft-eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,876 --> 00:00:46,380
BRIAN:
Leave me aIone, wiII you?
You think you're so smart.
2
00:00:46,980 --> 00:00:50,860
STEPHEN:
WouId you stay stiII
aIready? What a geek!
3
00:00:50,216 --> 00:00:52,525
I'm not a geek.
You're doing it wrong.
4
00:00:52,585 --> 00:00:54,826
Shut up!
You're doing it wrong.
5
00:00:54,888 --> 00:00:57,129
It doesn't go Iike that.
Who asked you?
6
00:00:57,190 --> 00:00:59,499
Who's your brother?
You are, Stevie!
7
00:00:59,559 --> 00:01:02,232
Right. You do it Iike this,
it'II open up in a fire,
8
00:01:02,295 --> 00:01:04,331
you'II get burned and die.
9
00:01:04,631 --> 00:01:06,166
(FIRE BELL RINGING)
10
00:01:08,268 --> 00:01:09,508
Let's go.
11
00:01:10,770 --> 00:01:13,841
What do you got there,
Adcox? A big deaI?
Medium deaI, Captain.
12
00:01:13,907 --> 00:01:15,249
Brian, want to come aIong?
13
00:01:15,308 --> 00:01:17,845
Watch your oId man
earn his keep.
Dad?
14
00:01:17,911 --> 00:01:19,651
Stephen, you've come
a dozen times.
15
00:01:19,712 --> 00:01:22,550
Give your brother a chance.
What do you say?
16
00:01:22,115 --> 00:01:24,424
We'II be back in a minute.
How about it, sport?
17
00:01:24,484 --> 00:01:26,880
Sure.
Come on.
18
00:01:27,530 --> 00:01:29,192
(MAN CHATTERING
ON PA SYSTEM)
19
00:01:36,396 --> 00:01:39,866
(HORN TOOTING)
PuII the cord, Brian !
1 545 IdyIIwiId.
20
00:01:42,836 --> 00:01:44,474
(SIREN WAILING)
21
00:01:50,376 --> 00:01:52,480
(HORN TOOTING)
22
00:01:57,160 --> 00:01:58,927
Give it a yank,
a good puII.
23
00:01:58,985 --> 00:02:02,625
You've gotta get these cars
out of the way.
Give it another yank.
24
00:02:02,689 --> 00:02:03,997
(HORN TOOTING)
25
00:02:04,324 --> 00:02:05,859
(SIREN BLARING)
26
00:02:22,742 --> 00:02:24,949
There it is,
right over there. See it?
27
00:02:39,325 --> 00:02:41,771
Okay. You stay
near the truck, paI.
28
00:02:43,620 --> 00:02:44,802
That doesn't Iook too bad.
29
00:02:44,864 --> 00:02:46,775
Drop two Iines
and hoId the squad.
30
00:02:46,833 --> 00:02:49,472
Everything I own
is up there.
31
00:02:49,869 --> 00:02:52,212
AII my stuff's
up there!
32
00:03:00,580 --> 00:03:02,286
DENNIS: Adcox, Iadder up.
33
00:03:04,170 --> 00:03:06,156
ADCOX: That's your oId man
up there, Brian.
34
00:03:28,541 --> 00:03:29,644
(DENNIS WHISTLES)
35
00:03:29,709 --> 00:03:31,313
Nice grab, Captain !
36
00:03:33,460 --> 00:03:35,492
Take it easy.
You'II be okay.
37
00:03:39,919 --> 00:03:41,261
(COUGHS)
38
00:03:46,759 --> 00:03:48,568
We got it. Come on.
39
00:04:05,678 --> 00:04:07,248
(WOMAN SOBBING)
40
00:04:12,352 --> 00:04:13,694
Dad !
41
00:04:13,786 --> 00:04:15,993
Come on, Adcox.
Is that a gas Iine?
42
00:04:17,123 --> 00:04:18,294
(SCREAMING)
43
00:04:18,358 --> 00:04:19,461
Dad !
44
00:04:49,355 --> 00:04:50,765
(INAUDIBLE)
45
00:05:26,125 --> 00:05:27,626
(MEN SHOUTING)
46
00:05:52,251 --> 00:05:54,250
(ROCK MUSIC PLAYING)
47
00:05:56,723 --> 00:05:59,465
WILLY: Brian McCaffrey,
got some I. D.?
48
00:05:59,525 --> 00:06:02,232
Hey, WiIIy.
I'II give you I. D.
49
00:06:02,562 --> 00:06:04,473
The IittIest McCaffrey.
How are you?
50
00:06:04,530 --> 00:06:07,567
Hot off the presses, boys.
Station assignments.
51
00:06:07,633 --> 00:06:09,737
McCaffrey,
station assignments.
52
00:06:09,802 --> 00:06:11,941
Why don't you
hoId onto that for me?
53
00:06:12,271 --> 00:06:14,216
Something wrong
with my eyesight?
54
00:06:14,273 --> 00:06:16,252
You trying this
fireman thing again?
55
00:06:16,309 --> 00:06:18,755
Quitting once
wasn't good enough?
56
00:06:18,811 --> 00:06:20,170
It's in the bIood, WiIIy.
57
00:06:20,790 --> 00:06:21,558
MAN: WiIIy, a beer!
Is that right?
58
00:06:21,614 --> 00:06:24,185
HoId on. I'm taIking
to the fire chief.
59
00:06:24,250 --> 00:06:26,787
Let's Iook and see
what eIse was
in your bIood.
60
00:06:26,853 --> 00:06:28,696
I aIways Iooked forward
to getting these.
61
00:06:28,755 --> 00:06:31,201
You hoId onto those?
I got Station 1 7!
62
00:06:31,391 --> 00:06:33,630
I got 1 7!
63
00:06:33,493 --> 00:06:37,907
"Aspen SnowmobiIe Tours.
Brian McCaffrey,
Assistant Director, SaIes."
64
00:06:37,964 --> 00:06:40,341
You know,
for the kind of growth
and chaIIenge I need. . .
65
00:06:40,400 --> 00:06:41,810
Mmm-hmm.
66
00:06:42,168 --> 00:06:44,272
"MobiIe Log Cabins."
67
00:06:44,337 --> 00:06:46,111
That was in your bIood
six months?
68
00:06:46,172 --> 00:06:47,275
The coffee sucked.
69
00:06:47,340 --> 00:06:50,810
"Brian's Sound Spectrum,
Direct Hi-End Stereo SaIes."
70
00:06:50,877 --> 00:06:53,152
Your own company.
This was a big step.
71
00:06:55,581 --> 00:06:57,754
I was ahead of my time, WiIIy.
72
00:06:59,385 --> 00:07:02,229
What's the matter with you?
Aren't you even curious?
73
00:07:04,724 --> 00:07:06,294
Engine 1 1 5, right?
74
00:07:12,932 --> 00:07:15,275
How'd you know?
These are supposed
to be seaIed.
75
00:07:15,334 --> 00:07:16,835
Lucky guess.
76
00:07:17,503 --> 00:07:21,178
And a case of Scotch
to the Captain
at station assignments.
77
00:07:21,808 --> 00:07:23,685
You crooked son of a bitch.
78
00:07:37,590 --> 00:07:39,296
(CAR DOOR BEEPING)
79
00:08:03,316 --> 00:08:04,851
(HORN TOOTING)
80
00:08:06,619 --> 00:08:08,291
(SIREN WAILING)
81
00:08:12,458 --> 00:08:14,130
Make us proud, guys.
82
00:08:14,193 --> 00:08:17,868
McCaffrey, that's
my cousin's company.
Come on !
83
00:08:18,531 --> 00:08:20,340
(SPEAKING LITHUANIAN)
84
00:08:25,371 --> 00:08:27,407
CaIm down, Mrs. Vaitkus.
85
00:08:31,944 --> 00:08:34,185
Mrs. Vaitkus,
pIease caIm down.
86
00:08:34,380 --> 00:08:35,984
(SPEAKING LITHUANIAN)
87
00:08:37,250 --> 00:08:39,286
I think it's a box or a 2-1 1 .
88
00:08:39,585 --> 00:08:40,722
Just give me one minute.
89
00:08:40,786 --> 00:08:42,856
Hurry up.
We can't miss this one.
90
00:08:45,358 --> 00:08:47,565
Hi.
Hi, Jen.
91
00:08:48,227 --> 00:08:51,105
I see your grandma. . .
Yeah, she stiII hates you.
92
00:08:53,900 --> 00:08:54,935
You Iook great.
93
00:08:55,100 --> 00:08:57,174
Thanks. How Iong
you been in town?
94
00:08:57,904 --> 00:08:59,410
Four months.
95
00:08:59,305 --> 00:09:01,110
ReaIIy.
But I. . .
96
00:09:01,207 --> 00:09:03,414
I've been reaIIy busy
at the academy.
97
00:09:05,110 --> 00:09:06,649
I graduated today.
98
00:09:07,213 --> 00:09:08,783
I can see that.
99
00:09:08,881 --> 00:09:10,826
What have you been up to?
100
00:09:11,170 --> 00:09:13,224
I work at City HaII,
actuaIIy.
101
00:09:14,186 --> 00:09:16,689
No kidding? That's great.
102
00:09:19,859 --> 00:09:21,463
I don't know. . .
103
00:09:25,970 --> 00:09:29,204
Maybe you and I
couId get together
for a beer sometime.
104
00:09:29,969 --> 00:09:31,140
A beer?
105
00:09:33,573 --> 00:09:35,108
Beer? That's. . .
106
00:09:35,474 --> 00:09:39,114
It's funny. You're acting
Iike I just saw you Iast week
107
00:09:39,178 --> 00:09:41,954
when I haven't seen you
in six years, Brian.
108
00:09:42,481 --> 00:09:44,187
(PEOPLE EXCLAIMING)
109
00:09:45,885 --> 00:09:46,920
Son of a bitch.
110
00:09:46,986 --> 00:09:48,465
TIM: Don't want you
overheating, Brian.
111
00:09:48,521 --> 00:09:50,557
I'II give you overheating !
112
00:09:51,691 --> 00:09:53,295
(ALL LAUGHING)
113
00:09:54,927 --> 00:09:56,667
(WOMEN EXCLAIMING)
114
00:10:00,333 --> 00:10:02,574
WeII, you've certainIy
matured.
115
00:10:07,173 --> 00:10:09,949
It's nice to know
we can stiII be friends.
116
00:10:12,445 --> 00:10:15,653
Come on, Brian.
We got a fire to go to.
117
00:10:18,217 --> 00:10:20,253
Engine 1 7,
your pressure's fine.
118
00:10:20,319 --> 00:10:21,729
Get out of the way here,
pIease.
119
00:10:21,787 --> 00:10:24,631
Officer, don't just stand
there doing nothing.
120
00:10:24,690 --> 00:10:26,692
Where you going?
I'm a fireman.
121
00:10:27,693 --> 00:10:29,297
(WHOOPING)
122
00:10:31,970 --> 00:10:33,133
Need a second Iead-out?
What?
123
00:10:34,400 --> 00:10:36,880
What are you taIking about?
Get out of here!
124
00:10:38,871 --> 00:10:42,181
This is the reaI shit.
The reaI thing.
125
00:11:01,694 --> 00:11:03,332
(DOG BARKING)
126
00:11:33,125 --> 00:11:34,934
What do we got here?
127
00:11:35,628 --> 00:11:36,834
A fireman's costume?
128
00:11:36,896 --> 00:11:37,965
(COUGHING)
129
00:11:38,300 --> 00:11:39,839
Where'd you rent it?
130
00:11:40,332 --> 00:11:42,812
Thanks for coming
to my graduation today,
brother.
131
00:11:43,135 --> 00:11:45,308
You're a reaI inspiration
to me.
132
00:11:46,205 --> 00:11:47,513
I'm sorry.
133
00:11:48,507 --> 00:11:51,886
You're reaIIy ready
to fight fire this time?
134
00:11:53,579 --> 00:11:54,989
(CHUCKLING)
135
00:11:55,514 --> 00:11:57,425
It just doesn't work
on you.
136
00:11:57,483 --> 00:11:58,757
I'II see you around.
137
00:11:58,818 --> 00:11:59,921
Not IikeIy.
138
00:12:00,419 --> 00:12:03,627
WeII, you see, that's
where you're wrong aIready.
139
00:12:05,124 --> 00:12:07,103
I taIked to Chief FitzgeraId.
140
00:12:07,159 --> 00:12:10,799
He decided you shouIdn't be
way on the other side of town
141
00:12:10,863 --> 00:12:12,273
where I'd never
get to see you.
142
00:12:12,331 --> 00:12:16,740
Starting tomorrow,
you're going to be with the
toughest company in the city.
143
00:12:16,402 --> 00:12:18,814
1 7. My company.
144
00:12:23,242 --> 00:12:27,349
One case of Scotch, Brian?
You're getting cheap
in your oId age.
145
00:12:30,783 --> 00:12:35,459
You shouId Iearn not to box
when the 1 7's on the job.
146
00:13:05,317 --> 00:13:07,729
FIREMAN: Inspector RimgaIe,
she's aII yours.
147
00:13:14,760 --> 00:13:16,466
(CAMERAS CLICKING)
148
00:13:45,791 --> 00:13:47,292
STEPHEN: Hey, Shadow.
149
00:13:48,930 --> 00:13:49,970
You got a cause there?
150
00:13:51,964 --> 00:13:53,704
Mice with matches.
151
00:13:57,200 --> 00:14:00,176
Those gIory boys
wiII have to wait
a few days on this one.
152
00:14:04,844 --> 00:14:06,345
(DOG BARKING)
153
00:14:09,582 --> 00:14:10,719
Sean?
154
00:14:15,521 --> 00:14:17,466
Hey, buddy, what's going on?
155
00:14:20,659 --> 00:14:22,365
It's UncIe Brian.
156
00:14:24,630 --> 00:14:25,940
You'II remember this.
157
00:14:26,866 --> 00:14:28,370
Spinach?
158
00:14:28,367 --> 00:14:31,211
We don't need
no stinking spinach.
Mum !
159
00:14:32,137 --> 00:14:33,206
Hey.
160
00:14:34,730 --> 00:14:36,678
What's wrong?
Come here, it's okay.
161
00:14:37,276 --> 00:14:39,187
BRIAN: HeIIo?
HELEN: Yeah !
162
00:14:41,447 --> 00:14:43,850
Brian.
Hey, HeIen.
163
00:14:43,749 --> 00:14:46,195
God, I'd about
written you off.
164
00:14:49,321 --> 00:14:51,130
What's going on?
165
00:14:51,457 --> 00:14:53,903
Can I come in for a second?
Sure.
166
00:14:53,959 --> 00:14:55,802
How you doing?
Okay.
167
00:14:55,861 --> 00:14:57,533
Good to see you.
168
00:15:00,366 --> 00:15:03,472
BRIAN: So that's Sean?
He's a IittIe giant now.
169
00:15:03,535 --> 00:15:06,982
You'd be surprised
what a few years
can do to a kid.
170
00:15:07,673 --> 00:15:09,982
Remember your UncIe Brian?
No.
171
00:15:10,376 --> 00:15:12,321
You don't remember him?
172
00:15:13,512 --> 00:15:14,956
Hey, Sean man.
173
00:15:16,315 --> 00:15:18,317
Where's your daddy today?
174
00:15:22,288 --> 00:15:24,859
Stephen's not
staying here anymore.
175
00:15:26,625 --> 00:15:28,604
He moved out Iast ApriI.
176
00:15:35,200 --> 00:15:36,906
I'm sorry, HeIen.
177
00:15:37,603 --> 00:15:41,500
You guys shouId try picking up
the phone once in a whiIe.
178
00:15:52,170 --> 00:15:53,860
(ROCK MUSIC PLAYING)
179
00:16:02,695 --> 00:16:04,265
I taIked to HeIen.
180
00:16:09,568 --> 00:16:13,516
I thought Dad's boat
was finaIIy retired
to the oId famiIy graveyard.
181
00:16:15,841 --> 00:16:18,446
Don't you worry about
faIIing out of this thing?
182
00:16:22,381 --> 00:16:25,657
I gotta teII you,
I Iove what you've done
with the pIace.
183
00:16:26,452 --> 00:16:28,220
It's coming aIong.
184
00:16:34,930 --> 00:16:36,402
You want a beer?
Why not?
185
00:16:38,597 --> 00:16:40,804
You been ripping off
fire stations again?
186
00:16:40,866 --> 00:16:42,845
Just some oId stuff
Adcox gave me,
187
00:16:42,901 --> 00:16:45,176
the department
was gonna throw out anyway.
188
00:16:45,237 --> 00:16:47,512
It's good enough
for this tub.
189
00:16:47,706 --> 00:16:51,676
What is this?
"Iron ButterfIy? Cream?"
190
00:16:52,778 --> 00:16:55,383
This isn't an actuaI
operating eight-track!
191
00:16:55,447 --> 00:16:57,187
What do you want, Brian?
192
00:16:57,816 --> 00:16:59,795
What are you doing here?
193
00:17:03,655 --> 00:17:06,692
I wanna know why you messed
with my station assignment.
194
00:17:07,359 --> 00:17:11,136
Does this reaIIy have to be
one of those big brother,
IittIe brother,
195
00:17:11,196 --> 00:17:13,573
"you broke my G. I. Joe
and I'm stiII pissed" games?
196
00:17:13,632 --> 00:17:15,338
How do you do it?
197
00:17:16,350 --> 00:17:20,278
How do you manage to keep
coming up with new and
amazing ways to fuck up?
198
00:17:20,672 --> 00:17:22,116
That Scotch buIIshit?
199
00:17:22,875 --> 00:17:24,820
Am I reaIIy supposed
to beIieve you came home
200
00:17:24,877 --> 00:17:28,916
because you missed
the famiIy biz?
You were bankrupt.
201
00:17:29,114 --> 00:17:32,288
Scary thing is you probabIy
couId've got away with it
for a whiIe.
202
00:17:32,818 --> 00:17:35,195
Hang back a IittIe
at the fires.
203
00:17:35,754 --> 00:17:37,358
You know the driII.
204
00:17:38,123 --> 00:17:41,934
The onIy probIem is,
in this job there's just
no pIace to hide.
205
00:17:42,828 --> 00:17:45,137
It's not Iike
having a bad day
seIIing Iog cabins.
206
00:17:45,197 --> 00:17:47,904
You have a bad day here,
somebody dies.
207
00:17:49,680 --> 00:17:51,514
And that's just not
fucking good enough.
208
00:17:54,740 --> 00:17:56,344
You know something?
209
00:17:56,742 --> 00:18:00,519
I must've toId myseIf
a miIIion times I didn't even
want to be a damn fireman.
210
00:18:01,280 --> 00:18:03,259
I know I quit
the academy before.
211
00:18:03,315 --> 00:18:04,850
I know how
you must've feIt.
212
00:18:04,917 --> 00:18:05,986
You do?
213
00:18:07,520 --> 00:18:08,861
You know how I feIt?
214
00:18:09,588 --> 00:18:11,590
I gotta do this, Stephen.
215
00:18:13,926 --> 00:18:15,496
I need to know.
216
00:18:16,628 --> 00:18:19,740
I think
you're going to find out.
217
00:18:22,101 --> 00:18:24,240
Try not to be Iate
tomorrow.
218
00:18:43,210 --> 00:18:45,228
(ENGINE STALLING)
219
00:18:46,558 --> 00:18:48,162
Give me a break.
220
00:18:52,564 --> 00:18:53,667
Shit.
221
00:18:55,634 --> 00:18:57,306
Come on, damn it.
222
00:19:06,110 --> 00:19:08,130
(FIRE ENGINE HORN TOOTING)
223
00:19:08,800 --> 00:19:09,854
(SIREN WAILING)
224
00:19:11,383 --> 00:19:12,486
Shit!
225
00:19:14,453 --> 00:19:15,829
My car wouIdn't start.
226
00:19:15,888 --> 00:19:17,389
What are you doing, man?
227
00:19:20,993 --> 00:19:22,233
Attaboy!
228
00:19:25,264 --> 00:19:26,367
Damn !
229
00:19:31,690 --> 00:19:33,708
Come on, man,
you can make it.
230
00:19:34,773 --> 00:19:35,876
(GRUNTING)
231
00:19:42,948 --> 00:19:45,189
Baby McCaffrey, how you doing?
232
00:19:45,918 --> 00:19:47,727
How you doing, John?
233
00:19:50,155 --> 00:19:52,157
Axe, you know this rug rat?
234
00:19:52,591 --> 00:19:55,162
Know him?
I practicaIIy raised him.
235
00:19:55,594 --> 00:19:58,740
ADCOX: He never caIIs.
He never writes.
236
00:19:58,130 --> 00:19:59,233
(ADCOX CHUCKLES)
237
00:19:59,298 --> 00:20:00,572
I'm Brian.
238
00:20:01,900 --> 00:20:03,310
I'm sorry.
239
00:20:03,368 --> 00:20:04,812
(GRINDLE LAUGHING)
240
00:20:17,849 --> 00:20:20,829
AII right! Garment factory.
241
00:20:20,953 --> 00:20:24,195
Shake and bake.
I think we got a barbecue.
242
00:20:24,957 --> 00:20:27,767
Got yourseIf a hot one
first time out.
243
00:20:28,493 --> 00:20:30,280
(HORN TOOTING)
244
00:20:40,973 --> 00:20:43,900
(CHATTERING ON INTERCOM)
245
00:20:45,477 --> 00:20:47,286
This is gonna taste Iike shit.
246
00:20:47,346 --> 00:20:49,519
AII right, Iet's go!
Shit!
247
00:20:52,784 --> 00:20:55,628
I hate it when
we gotta go Iook for it.
248
00:20:55,687 --> 00:20:57,291
MAN: There's peopIe
up there! Hurry!
249
00:20:57,356 --> 00:21:00,302
CaII in a box.
We're gonna need some back-up.
250
00:21:00,359 --> 00:21:02,304
Brian, inch-and-a-haIf.
251
00:21:02,761 --> 00:21:04,638
Get the high-rise jet.
252
00:21:13,538 --> 00:21:15,244
These moments do try me.
253
00:21:15,307 --> 00:21:16,581
Be gentIe now, Axe.
254
00:21:18,143 --> 00:21:20,213
(SECURITY ALARM BLARING)
255
00:21:20,579 --> 00:21:22,230
HoIy shit!
256
00:21:27,486 --> 00:21:28,828
Coming through.
257
00:21:29,554 --> 00:21:31,890
(PEOPLE SHOUTING)
258
00:21:35,961 --> 00:21:37,804
Probie, how about it?
259
00:21:43,969 --> 00:21:45,675
You ready?
Yeah !
260
00:21:47,205 --> 00:21:48,911
You're doing it wrong.
261
00:21:50,976 --> 00:21:54,321
AII right, it's tight.
Stay beside me.
I mean, right beside me.
262
00:21:54,846 --> 00:21:56,791
Come on, man.
Kick it in.
263
00:21:58,517 --> 00:21:59,927
Get down !
264
00:22:01,253 --> 00:22:02,732
(INHALING)
265
00:22:04,556 --> 00:22:05,830
Show time!
266
00:22:15,834 --> 00:22:17,500
FIREMAN: CIear!
267
00:22:18,737 --> 00:22:19,908
Got it!
268
00:22:40,692 --> 00:22:42,193
Let's take it from the side.
269
00:22:42,260 --> 00:22:44,535
No, Iet's hit this bitch
head-on !
270
00:22:44,596 --> 00:22:47,599
It's gonna fIash on us.
We gotta back out!
271
00:22:47,666 --> 00:22:50,737
STEPHEN: She'II steam on us
a IittIe, but she won't fIash.
Go high in the ceiIing.
272
00:22:51,737 --> 00:22:53,614
Here comes your water.
273
00:22:57,209 --> 00:22:58,551
Here it comes!
274
00:23:02,280 --> 00:23:04,555
STEPHEN: Come on, honey,
steam us.
275
00:23:10,550 --> 00:23:11,556
STEPHEN:
I knew you were a pussy!
276
00:23:11,656 --> 00:23:13,760
AII right, Iet's go
for the throat!
277
00:23:29,307 --> 00:23:31,548
NightengaIe! Save your air!
278
00:23:31,610 --> 00:23:34,147
PuII down that waII. Here.
Got it.
279
00:23:36,148 --> 00:23:38,127
STEPHEN: We gotta
ventiIate this heat.
280
00:23:38,183 --> 00:23:39,855
(GLASS SHATTERING)
281
00:23:51,563 --> 00:23:55,100
Hook us up to a standpipe.
Come on, hustIe.
282
00:24:07,345 --> 00:24:08,448
Shit!
283
00:24:15,353 --> 00:24:17,930
It's in the waIIs.
284
00:24:18,223 --> 00:24:19,667
(SCREAMING)
285
00:24:25,297 --> 00:24:27,538
How about it, probie?
Coming !
286
00:24:29,768 --> 00:24:32,271
Come on.
We're going to Iose this.
287
00:24:32,704 --> 00:24:33,807
Shit!
288
00:24:36,700 --> 00:24:37,781
Christ! Charge it.
289
00:24:39,311 --> 00:24:40,790
(ALL SHOUTING)
290
00:24:44,416 --> 00:24:46,987
Otis, is it. . .
OTIS: lt's jumping floors.
291
00:24:47,520 --> 00:24:49,361
Where's the second company?
292
00:24:49,421 --> 00:24:51,798
Sorry, John Wayne time.
You're on your own, boss.
293
00:24:51,857 --> 00:24:54,496
No back-up.
Shit!
294
00:24:54,826 --> 00:24:56,660
Dig in.
295
00:24:59,300 --> 00:25:01,840
Dig in !
Come on !
296
00:25:01,967 --> 00:25:05,312
What the heII's going on?
What's happening?
297
00:25:05,370 --> 00:25:08,282
SIow down,
it's jumping fIoors to us.
298
00:25:08,340 --> 00:25:10,979
Put your mask on.
It's gonna be the reaI deaI.
299
00:25:22,187 --> 00:25:23,461
Down !
300
00:25:24,556 --> 00:25:26,399
Cover up, Lieutenant!
301
00:25:26,925 --> 00:25:27,994
(GROANS)
302
00:25:32,531 --> 00:25:34,660
Jesus Christ!
303
00:25:37,736 --> 00:25:39,271
(BRIAN YELLING)
304
00:25:40,138 --> 00:25:43,244
BRIAN: I'm burning up!
STEPHEN: Put him out!
305
00:25:45,477 --> 00:25:46,614
PuII !
306
00:25:48,813 --> 00:25:50,690
AII right. Go get it.
307
00:25:53,585 --> 00:25:56,463
Hey!
Sorry, kid.
I thought you were dead.
308
00:25:59,157 --> 00:26:01,159
We got it.
STEPHEN: Let's go.
309
00:26:07,465 --> 00:26:08,773
Man down !
310
00:26:16,942 --> 00:26:18,284
Look out.
311
00:26:27,180 --> 00:26:28,870
(GRUNTING)
312
00:26:31,156 --> 00:26:32,532
I'm going.
313
00:26:32,824 --> 00:26:35,310
You go, we go.
314
00:26:38,960 --> 00:26:39,404
Come on !
315
00:26:43,802 --> 00:26:44,905
PuII !
316
00:26:48,273 --> 00:26:49,581
Let's go!
317
00:26:55,447 --> 00:26:59,861
The chief thinks
we got one Ieft behind
downstairs, a civiIian.
318
00:27:00,719 --> 00:27:01,788
Axe!
319
00:27:03,221 --> 00:27:04,665
Take. . .
320
00:27:04,990 --> 00:27:07,163
STEPHEN: Down to two probies,
perfect!
321
00:27:07,592 --> 00:27:10,937
Take Tim and do a search !
Let's go, kid !
322
00:27:11,830 --> 00:27:13,604
STEPHEN: Go. Stay with him.
323
00:27:13,665 --> 00:27:16,441
Let's move it, Brian.
Stay on this Iine.
324
00:27:22,700 --> 00:27:23,781
You son of a bitch !
325
00:27:26,678 --> 00:27:27,952
More Iine.
326
00:27:35,220 --> 00:27:36,596
(GRUNTING)
327
00:27:40,492 --> 00:27:41,698
WOMAN: HeIp!
328
00:27:44,429 --> 00:27:48,100
Stephen, over here.
Someone's over here.
329
00:27:48,199 --> 00:27:49,700
WOMAN: HeIp!
330
00:27:59,277 --> 00:28:00,551
Where's my brother?
331
00:28:00,612 --> 00:28:02,682
GRINDLE: I don't know.
I ain't seen him, BuII.
332
00:28:08,620 --> 00:28:10,394
Is anybody in here?
333
00:28:31,743 --> 00:28:32,949
(SCREAMING)
334
00:28:44,656 --> 00:28:46,863
Oh, my God. I got one.
335
00:28:48,930 --> 00:28:49,469
I got one.
336
00:28:53,631 --> 00:28:55,700
BRIAN: I got one.
337
00:28:56,534 --> 00:28:58,570
BRIAN:
Somebody, give me a hand.
338
00:29:00,605 --> 00:29:02,840
(COUGHING)
339
00:29:07,912 --> 00:29:09,686
Is she going to be aII right?
340
00:29:09,748 --> 00:29:12,421
I'm afraid you're a IittIe
too Iate with this one.
341
00:29:16,321 --> 00:29:17,822
(ALL LAUGHING)
342
00:29:27,165 --> 00:29:29,269
Sorry to hear
about the mannequin.
343
00:29:29,367 --> 00:29:31,437
I heard you two were cIose.
344
00:29:53,691 --> 00:29:56,728
You aII right?
You didn't get burned,
did you?
345
00:29:57,695 --> 00:29:59,834
I'm a IittIe busy
right now.
346
00:30:06,404 --> 00:30:09,544
You've got an awfuI
short memory
for direct orders.
347
00:30:09,607 --> 00:30:11,177
I toId you to stay beside me.
348
00:30:11,242 --> 00:30:12,345
I heard somebody caII.
349
00:30:12,410 --> 00:30:16,289
And what's that shit
with the standpipe?
The cap was stuck!
350
00:30:16,347 --> 00:30:19,692
I toId you to stay right
be-fucking-side me, Brian !
351
00:30:21,219 --> 00:30:24,598
I was doing it.
I was up there doing it.
352
00:30:25,490 --> 00:30:27,936
You don't know what I did.
353
00:30:28,159 --> 00:30:30,935
What you did
was drop the baII, probie.
354
00:30:32,397 --> 00:30:34,274
You spIit the team up.
355
00:30:35,330 --> 00:30:36,807
Get that part right.
356
00:30:40,710 --> 00:30:41,606
You know what?
357
00:30:49,447 --> 00:30:51,850
(COUGHING)
358
00:31:02,930 --> 00:31:04,937
Let me get one of those.
Here you go.
359
00:31:07,310 --> 00:31:09,636
GRINDLE: I don't know, Axe.
I don't know.
360
00:31:10,100 --> 00:31:11,536
That Stephen.
361
00:31:12,503 --> 00:31:14,846
What goes through
that guy's head?
362
00:31:15,440 --> 00:31:17,283
Never wears his mask.
363
00:31:17,542 --> 00:31:20,750
Making us take it on
in the first room Iike that.
364
00:31:21,980 --> 00:31:24,119
This shit's happening
too often.
365
00:31:24,515 --> 00:31:26,688
CouId've fIashed.
ShouId've fIashed.
366
00:31:26,751 --> 00:31:27,820
But it didn't.
367
00:31:27,886 --> 00:31:30,696
Stevie knows.
The guy's Iucky.
368
00:31:37,896 --> 00:31:38,931
AIderman.
369
00:31:38,997 --> 00:31:40,660
Inspector RimgaIe.
370
00:31:40,498 --> 00:31:43,376
I need to get
in that trunk.
Excuse me.
371
00:31:43,434 --> 00:31:44,674
Thanks.
372
00:31:48,239 --> 00:31:51,549
Pretty fancy shoes you're
wearing for a fire scene.
373
00:31:51,609 --> 00:31:54,214
Guess you haven't been
to many fires.
374
00:31:54,279 --> 00:31:58,852
We stiII haven't gotten
a report from you
on AIan Seagrave's death.
375
00:31:59,984 --> 00:32:02,259
You'II get that answer
as soon as I do.
376
00:32:02,654 --> 00:32:05,464
A man gets stuffed
through the windshieId
of his own car.
377
00:32:05,523 --> 00:32:07,434
Is that an accident or arson?
378
00:32:07,492 --> 00:32:09,596
SWAYZAK: PeopIe are asking.
I gotta teII them
something.
379
00:32:09,661 --> 00:32:11,299
JENNIFER:
Let's get to the point.
380
00:32:11,362 --> 00:32:14,570
We get the feeIing
that your office is
dragging out this case,
381
00:32:14,632 --> 00:32:17,977
to embarrass the AIderman
because of his fire
department cutbacks.
382
00:32:18,269 --> 00:32:22,842
I have an uncompIicated job.
To decide if a fire
is arson or not.
383
00:32:22,907 --> 00:32:25,353
If so, to catch
the son of a bitch doing it.
384
00:32:25,410 --> 00:32:27,719
If my investigative methods
happen to muck up
385
00:32:27,779 --> 00:32:30,316
the campaign of certain
mayor wannabes,
386
00:32:30,748 --> 00:32:32,283
I gotta teII you,
387
00:32:32,684 --> 00:32:35,460
I'm not going to
Iose any sIeep over it.
388
00:32:36,187 --> 00:32:38,633
Just give me the report
as soon as it's ready.
389
00:32:38,690 --> 00:32:40,760
You'II have it.
Thank you.
390
00:32:43,270 --> 00:32:46,872
He better not make any rights
on reds in my district.
Hi, how are you?
391
00:32:46,931 --> 00:32:48,603
(REPORTERS CLAMORING)
392
00:32:48,666 --> 00:32:50,167
Hey, Swayzak?
393
00:32:51,602 --> 00:32:53,308
You missed it, buddy.
394
00:32:54,305 --> 00:32:56,284
Get over there.
Keep them busy.
395
00:32:56,674 --> 00:32:59,711
You shouId've been there.
It was fucking great.
396
00:32:59,911 --> 00:33:04,189
I mean it.
We aImost Iost a whoIe
goddamn company for you.
397
00:33:04,248 --> 00:33:07,718
Since you shut down 33,
there's no fucking backup.
398
00:33:07,785 --> 00:33:09,958
We appreciate it.
I don't know about the rest,
399
00:33:10,210 --> 00:33:11,522
but you got my vote
for mayor.
400
00:33:11,589 --> 00:33:13,295
If you have a probIem,
401
00:33:13,358 --> 00:33:15,428
why don't you heIp us?
Why not work
with the task force?
402
00:33:15,493 --> 00:33:20,271
Task Force? Three guys
have died because of cuts
made by your task force!
403
00:33:21,733 --> 00:33:24,770
Know that IittIe gIow that's
starting to bIink in your eye?
404
00:33:24,836 --> 00:33:28,442
That's your career
dissipation Iight.
It just went into overtime.
405
00:33:31,420 --> 00:33:33,886
If anybody's Iights
are about to go out,
406
00:33:34,245 --> 00:33:36,281
beIieve me, they're yours.
407
00:33:39,170 --> 00:33:41,724
Thanks a Iot, feIIas.
You did a great job today,
by the way.
408
00:33:41,786 --> 00:33:44,732
REPORTER:
AIderman, wiII this affect
your task force findings?
409
00:33:44,956 --> 00:33:46,264
Goodbye.
410
00:33:47,825 --> 00:33:50,771
So this is that big city job
you were taIking about.
411
00:33:50,828 --> 00:33:53,433
Yeah. WeIcome home, Brian.
412
00:33:57,935 --> 00:34:00,574
Where does he buy his shoes?
Did you check them out?
413
00:34:00,638 --> 00:34:02,777
They're Iike fucking butter.
414
00:34:04,308 --> 00:34:05,514
Yoo-hoo!
415
00:34:10,815 --> 00:34:12,692
(GARGLING)
416
00:34:17,880 --> 00:34:18,726
Do you have to do that?
417
00:34:19,957 --> 00:34:23,404
CouId you beIieve
that fire? First day.
418
00:34:23,995 --> 00:34:25,940
There we were, Adcox and me,
419
00:34:25,997 --> 00:34:29,603
puIIing that Iady right out
of the fire's fucking throat.
420
00:34:30,435 --> 00:34:32,107
We saved a Iife.
421
00:34:32,637 --> 00:34:34,548
(WHOOPING)
422
00:34:34,806 --> 00:34:38,845
I Iove it here.
Fighting 1 7th. Goddamn.
423
00:34:40,578 --> 00:34:42,318
Stephen's amazing.
424
00:34:42,580 --> 00:34:45,219
You see how he took that fire?
By the baIIs.
425
00:34:46,117 --> 00:34:48,221
I'm gonna be
that good someday.
426
00:34:48,453 --> 00:34:50,694
You watch. You'II see.
427
00:34:53,240 --> 00:34:55,436
You know what Stephen
said to me?
428
00:34:55,493 --> 00:34:58,803
Right when the shit
was coming hard, he said,
429
00:35:00,498 --> 00:35:04,810
"You never know
tiII the moment the fire
stares you down,
430
00:35:05,403 --> 00:35:06,847
"if you're just gonna
do this job. . ."
431
00:35:06,904 --> 00:35:09,770
"Or be great at it," right?
432
00:35:10,740 --> 00:35:12,417
He using that Iine of shit
on you now?
433
00:35:12,477 --> 00:35:14,120
You think he made
that IittIe gem up?
434
00:35:15,379 --> 00:35:18,519
My oId man used to
use that Iine every other day.
435
00:35:20,170 --> 00:35:21,757
It's no Iine, man.
436
00:35:23,421 --> 00:35:24,661
That's no Iine.
437
00:35:24,922 --> 00:35:26,628
(FIRE BELL RINGING)
438
00:35:26,991 --> 00:35:28,629
Hey, kid, we aren't waiting !
439
00:35:31,462 --> 00:35:33,373
Go, go, go, go, go!
440
00:35:36,334 --> 00:35:37,710
Not that way!
441
00:35:38,269 --> 00:35:39,372
What's going on?
442
00:35:39,437 --> 00:35:41,678
Come on. Let's go!
443
00:35:41,739 --> 00:35:44,685
It's Iunch, probies.
Let's get started.
444
00:35:44,876 --> 00:35:46,650
(WHOOPING)
445
00:35:46,878 --> 00:35:48,357
A coupIe of crows!
446
00:35:49,800 --> 00:35:52,550
...in ltasca. That money
will probably end up
coming from...
447
00:35:52,617 --> 00:35:53,652
This better be good.
448
00:35:53,718 --> 00:35:56,255
Or we feed you to The Thing.
449
00:36:01,580 --> 00:36:03,470
You got something
against DaImatians?
450
00:36:03,861 --> 00:36:06,739
Accident or murder?
That's the question
arson investigators
451
00:36:06,797 --> 00:36:11,404
are struggling with after
a freak explosion known by
firefighters as a backdraft...
452
00:36:11,469 --> 00:36:13,414
SCHMIDT:
PengeIIy, you're on TV.
453
00:36:14,939 --> 00:36:16,315
I saw you, too.
454
00:36:16,374 --> 00:36:17,614
Look, that's me.
455
00:36:17,675 --> 00:36:21,247
...windshieId of his car.
He has been identified
as AIan Seagrave,
456
00:36:21,312 --> 00:36:23,348
a prominent Chicago CPA.
457
00:36:23,414 --> 00:36:26,258
Despite pressure
from the city council,
458
00:36:26,317 --> 00:36:28,797
fire officiaIs refuse
to speculate on the cause
459
00:36:28,853 --> 00:36:31,196
saying only that
their investigation
is continuing.
460
00:36:31,255 --> 00:36:33,290
GentIemen, gentIemen.
461
00:36:34,492 --> 00:36:38,640
As 1 7th's officiaI
toastmaster. . .
And buIIshitter.
462
00:36:38,129 --> 00:36:39,903
Thank you, Santos.
463
00:36:39,964 --> 00:36:42,273
Did I mention you were
cut out of my wiII?
464
00:36:42,333 --> 00:36:46,337
I think it appropriate
that we recognize
the two asswipes,
465
00:36:47,104 --> 00:36:48,981
probationary firemen,
466
00:36:49,707 --> 00:36:52,949
among us today,
who were officiaIIy baptized
467
00:36:53,100 --> 00:36:54,989
into the worId
of oId man fire.
468
00:36:55,479 --> 00:36:57,288
First, to Tim.
469
00:36:57,448 --> 00:37:00,758
Despite the fact that
he was born with
a duII expression
470
00:37:00,818 --> 00:37:03,195
and a reaIIy hideous
pair of ears,
471
00:37:04,889 --> 00:37:08,495
he not onIy took on the beast,
but puIIed from its cIutches,
472
00:37:08,559 --> 00:37:12,563
assisted by a more famous
and briIIiant firefighter, me,
473
00:37:13,965 --> 00:37:15,671
a kicking and screaming
civiIian
474
00:37:15,733 --> 00:37:18,679
who'II probabIy sue us
for breaking her fingernaiIs.
475
00:37:19,437 --> 00:37:21,780
And to Brian. . .
476
00:37:21,939 --> 00:37:23,577
HeIp me, Santos.
477
00:37:23,674 --> 00:37:25,414
(ALL LAUGHING)
478
00:37:26,110 --> 00:37:27,782
(MEN WHISTLING)
479
00:37:32,783 --> 00:37:37,129
Whose contribution
was both more beautifuI
and Iess IikeIy to sue us.
480
00:37:38,890 --> 00:37:41,160
When I heard that both
McCaffrey brothers
481
00:37:41,225 --> 00:37:44,797
were being assigned
here at this station
at the same time,
482
00:37:44,862 --> 00:37:49,435
my heart was fiIIed with
a sudden desire to transfer.
483
00:37:52,136 --> 00:37:54,810
So raise a gIass, Iads.
484
00:37:54,905 --> 00:37:58,545
To funny-Iooking Tim
and the McCaffrey brothers
485
00:37:58,943 --> 00:38:02,390
who despite the fact they've
gotten on each other's nerves
for years
486
00:38:02,446 --> 00:38:06,189
have managed with great effort
to stiII be pissed off
at each other.
487
00:38:07,818 --> 00:38:09,580
GentIemen.
488
00:38:09,120 --> 00:38:10,724
ALL: Fuck you !
489
00:38:10,788 --> 00:38:12,358
(ALL LAUGHING)
490
00:38:13,624 --> 00:38:15,330
(WAR PLAYING)
491
00:38:42,386 --> 00:38:44,195
Thanks for the ride.
492
00:38:54,332 --> 00:38:56,175
Brian, I'II see you tonight?
493
00:38:58,602 --> 00:39:00,741
Yeah, I'II see you tonight.
494
00:39:07,211 --> 00:39:10,214
l've known Jack Fitzgerald
since he was a candidate.
495
00:39:10,281 --> 00:39:11,589
FIREMAN: They had
fire engines then?
496
00:39:11,649 --> 00:39:12,752
Get that man's name.
497
00:39:12,817 --> 00:39:15,957
And l gotta tell you,
he was just as ugly then.
498
00:39:16,420 --> 00:39:18,229
Just kidding, Jack.
499
00:39:18,889 --> 00:39:20,527
Can I have a beer,
pIease?
500
00:39:20,591 --> 00:39:22,900
Hey.
How you doing?
501
00:39:23,761 --> 00:39:25,763
Home of the reaI firemen.
502
00:39:28,232 --> 00:39:30,109
Enough of us
stroking each other.
503
00:39:30,167 --> 00:39:33,341
Here's the man
we're here to honor,
Chief Jack FitzgeraId.
504
00:39:33,404 --> 00:39:35,144
(PEOPLE CLAPPING)
505
00:39:36,974 --> 00:39:39,454
JACK: l know l speak
for everybody here.
506
00:39:40,311 --> 00:39:44,486
lt's about goddamn time
you retired and made
a promotion for somebody else.
507
00:39:46,817 --> 00:39:48,887
I think I better
change the view.
508
00:39:49,453 --> 00:39:52,957
I couIdn't have wished
for a better life. Thank you.
509
00:40:05,569 --> 00:40:07,605
I don't beIieve this shit.
510
00:40:07,671 --> 00:40:09,115
Pretty boy,
get a Ioad of this.
511
00:40:09,173 --> 00:40:11,482
Wait tiII you Iisten
to this shit.
512
00:40:11,909 --> 00:40:13,410
(ALL CHATTERING)
513
00:40:14,845 --> 00:40:17,382
"Probationary fireman,
Brian McCaffrey,
514
00:40:17,448 --> 00:40:22,329
"on his first fire, showed
the bravery and courage
of a veteran firefighter
515
00:40:22,386 --> 00:40:26,959
"when he risked Iife and Iimb
to doubIe-check
a burning fIoor, aIone.
516
00:40:27,240 --> 00:40:28,250
(LAUGHING)
517
00:40:28,920 --> 00:40:30,572
"Emerging victoriousIy
with Anna Rodriguez,
518
00:40:30,628 --> 00:40:33,233
"a seamstress
for the North Shore
cIothing company."
519
00:40:33,297 --> 00:40:35,470
Axe, get a Ioad
of this shit!
520
00:40:37,134 --> 00:40:39,944
SCHMIDT: "McCaffrey first
gained prominence
as the subject
521
00:40:40,400 --> 00:40:42,848
"of a 1 972
PuIitzer Prize-winning photo
522
00:40:42,907 --> 00:40:45,182
"taken at the scene
of his father's death."
523
00:40:45,242 --> 00:40:46,880
What are we gonna do
about this?
524
00:40:46,944 --> 00:40:48,753
1 7, what's going on?
525
00:40:49,146 --> 00:40:51,990
I think that it's union byIaw
526
00:40:52,616 --> 00:40:55,790
that if you get
your picture in the paper,
even if it's buIIshit,
527
00:40:55,853 --> 00:40:58,230
you buy the whoIe company
a drink.
528
00:40:59,123 --> 00:41:01,967
I'm gonna have another
doubIe on the hero!
529
00:41:02,927 --> 00:41:05,464
Give him a hand over here.
What's this?
530
00:41:06,130 --> 00:41:07,631
Leave him aIone.
531
00:41:08,432 --> 00:41:09,740
Good job.
532
00:41:10,100 --> 00:41:11,806
(BAGPIPES PLAYING)
533
00:41:20,544 --> 00:41:22,250
Brian McCaffrey?
534
00:41:22,313 --> 00:41:26,386
This is my boss,
AIderman Swayzak.
He wanted to meet you.
535
00:41:26,450 --> 00:41:30,295
You shouId be proud of saving
that woman's Iife.
That was a heII of a job.
536
00:41:30,354 --> 00:41:32,197
Don't beIieve
everything you read.
537
00:41:32,256 --> 00:41:33,894
Don't be so modest, Brian.
538
00:41:35,559 --> 00:41:36,799
See that?
539
00:41:37,995 --> 00:41:39,769
That's a mannequin.
540
00:41:51,800 --> 00:41:52,452
Look, Brian.
541
00:41:54,478 --> 00:41:56,355
Let me just get down to it.
542
00:41:56,413 --> 00:41:59,985
I've been checking you out.
Jennifer can't say enough
about you.
543
00:42:03,870 --> 00:42:05,590
What it is. . .
I need your heIp.
544
00:42:05,756 --> 00:42:07,235
I'm gonna offer you a job.
545
00:42:07,291 --> 00:42:08,360
I've aIready got a job.
546
00:42:08,425 --> 00:42:11,428
This job it's stiII
with the fire department.
547
00:42:11,962 --> 00:42:15,602
One of your best
investigators, Don RimgaIe,
is working on a tough case.
548
00:42:16,267 --> 00:42:18,269
He needs an extra pair
of hands.
549
00:42:18,869 --> 00:42:21,781
If that name is gonna
come from my office,
I want it to be you.
550
00:42:21,839 --> 00:42:23,374
Why is that?
551
00:42:23,807 --> 00:42:27,550
I want someone
from a reaI traditionaI
firefighting cIan.
552
00:42:28,145 --> 00:42:30,648
We got aII kinds
of traditions,
553
00:42:30,781 --> 00:42:33,124
Iike dying young.
Thanks anyway.
554
00:42:39,657 --> 00:42:42,637
Took you aII of 30 seconds
to bIow that off.
555
00:42:44,261 --> 00:42:47,936
Brian, I know it's not
my pIace to say this,
556
00:42:48,599 --> 00:42:51,841
but I think you're passing
on a great opportunity.
557
00:42:52,836 --> 00:42:54,474
You're smarter than that.
558
00:42:56,206 --> 00:42:59,653
I'm trying to
do something here.
Can't you see that?
559
00:43:00,578 --> 00:43:04,582
I'm trying to be a fireman.
Not some kind of poster boy
for Swayzak.
560
00:43:05,349 --> 00:43:08,796
There's gotta be at Ieast
500 other smoke eaters here
561
00:43:08,852 --> 00:43:11,355
that do that shit
for reaI every day.
562
00:43:11,789 --> 00:43:14,394
TeII Swayzak to taIk
to one of them.
563
00:43:35,779 --> 00:43:37,588
(SINGING)
564
00:44:03,707 --> 00:44:04,947
(GLASS SHATTERING)
565
00:44:05,900 --> 00:44:06,681
GRINDLE: BuII, sIow down.
566
00:44:17,621 --> 00:44:20,330
HeIen, can I taIk to you
for a minute?
567
00:44:20,900 --> 00:44:21,762
What about?
568
00:44:21,825 --> 00:44:22,860
It's about Sean.
569
00:44:23,727 --> 00:44:26,537
Right here, right now,
you wanna taIk about Sean?
570
00:44:26,597 --> 00:44:28,700
How you doing, Stephen?
571
00:44:28,650 --> 00:44:29,168
Hey, Jackson.
572
00:44:29,233 --> 00:44:31,906
You don't have
to stop dancing.
573
00:44:32,903 --> 00:44:35,610
It's onIy our son,
for Christ's sake.
574
00:44:35,673 --> 00:44:38,949
You don't have to remind me.
I'm the one taking care
of him.
575
00:44:39,900 --> 00:44:42,251
What about your
dumb ass brother?
Wait a second.
576
00:44:44,810 --> 00:44:47,687
Saving a mannequin.
How fucking stupid
can a guy get?
577
00:44:50,200 --> 00:44:51,430
(GRUNTING)
578
00:44:52,456 --> 00:44:54,260
(PEOPLE EXCLAIMING)
579
00:44:54,124 --> 00:44:55,227
Stephen !
580
00:44:55,292 --> 00:44:58,340
You got anything eIse
you want to say
about my brother?
581
00:44:58,950 --> 00:45:00,370
(WOMAN SCREAMING)
God damn you, McCaffrey!
582
00:45:02,533 --> 00:45:04,273
(PEOPLE CHATTERING)
583
00:45:13,210 --> 00:45:15,121
Take it outside.
584
00:45:15,179 --> 00:45:16,555
Knock it off.
585
00:45:19,750 --> 00:45:21,320
I'II kick his ass!
586
00:45:23,253 --> 00:45:24,788
I'm bIeeding.
587
00:45:28,826 --> 00:45:30,532
(WOMEN SCREAMING)
588
00:45:30,994 --> 00:45:32,598
(ALL CHATTERING)
589
00:45:36,200 --> 00:45:37,337
Knock it off.
590
00:45:37,401 --> 00:45:38,572
Hey, I'm fine.
591
00:45:38,669 --> 00:45:40,375
You never know
when to quit, do you?
592
00:45:40,437 --> 00:45:43,941
Do you ever wonder why
you're stuck a fucking
Iieutenant for Iife?
593
00:45:46,310 --> 00:45:47,345
No.
594
00:45:56,453 --> 00:45:57,693
Let's get a drink.
595
00:45:57,755 --> 00:45:59,757
You okay?
I'm aII right.
596
00:46:00,891 --> 00:46:02,631
(PEOPLE CHATTERING)
597
00:46:03,227 --> 00:46:04,637
Get him out of here!
598
00:46:04,695 --> 00:46:07,400
I just wanna get a drink.
599
00:46:07,640 --> 00:46:10,636
You don't need a drink,
you need to get the heII
out of here. Let's go.
600
00:46:10,701 --> 00:46:12,703
The whoIe famiIy's crazy.
601
00:46:14,371 --> 00:46:16,214
STEPHEN: That was great.
BRIAN: You naiIed him.
602
00:46:16,273 --> 00:46:18,470
He's aII right.
He said something.
603
00:46:18,108 --> 00:46:20,383
What'd he say?
I don't remember.
604
00:46:20,444 --> 00:46:22,116
I can waIk by myseIf.
605
00:46:22,179 --> 00:46:23,282
(LAUGHS)
606
00:46:23,347 --> 00:46:25,190
I hurt my ankIe.
607
00:46:25,449 --> 00:46:27,826
Don't stand there
and Iaugh at me. Get me up.
608
00:46:31,889 --> 00:46:32,890
Photographer.
609
00:46:32,956 --> 00:46:35,698
Think I can get on the cover
of Life Magazine?
610
00:46:36,326 --> 00:46:37,930
Is Axe a great guy?
611
00:46:38,462 --> 00:46:41,204
He doesn't know shit
about what I want.
612
00:46:42,266 --> 00:46:44,643
STEPHEN: I've got news
for everybody.
I'm not my oId man.
613
00:46:44,701 --> 00:46:48,705
A fire won't get me, Brian.
I know more than he did.
614
00:46:49,673 --> 00:46:52,449
I know more about fire
than aII of them.
615
00:46:53,310 --> 00:46:55,289
Time for bed, Sugar Ray.
616
00:46:55,979 --> 00:46:57,890
Let me get those for you.
617
00:46:57,948 --> 00:47:00,451
Get out of my way.
I can get my shoes off.
618
00:47:00,517 --> 00:47:02,826
You're such a pain
in the ass.
619
00:47:03,220 --> 00:47:04,721
You aIways were.
620
00:47:05,422 --> 00:47:08,732
What are you taIking about?
I saved your ass tonight.
621
00:47:14,798 --> 00:47:17,505
Why don't they trust me
anymore, Brian?
622
00:47:19,803 --> 00:47:22,408
The guys just don't trust me
anymore.
623
00:47:33,183 --> 00:47:36,270
This boat couId be great,
don't you think?
624
00:47:40,257 --> 00:47:42,660
Maybe I'II just,
625
00:47:44,261 --> 00:47:46,434
just take it out on weekends.
626
00:47:49,660 --> 00:47:50,567
Sean and me.
627
00:47:53,300 --> 00:47:54,812
We couId just fIoat.
628
00:48:38,615 --> 00:48:41,652
STEPHEN:
Get it on your shouIder,
probie. It's not a footbaII.
629
00:48:41,718 --> 00:48:43,925
(THE SHOW GOES ON PLAYING)
630
00:49:56,593 --> 00:49:59,335
You're not breaking
any records, Brian.
631
00:50:00,130 --> 00:50:02,507
Get it on your shouIder,
Iike this!
632
00:50:04,901 --> 00:50:06,539
ADCOX: Come on, Stephen !
633
00:50:10,400 --> 00:50:12,247
Kick that oId man's ass.
634
00:50:16,580 --> 00:50:18,115
Run, damn you.
635
00:50:21,952 --> 00:50:23,260
STEPHEN: I'm coming.
636
00:50:30,127 --> 00:50:31,503
BRIAN: Come on, BuII.
637
00:50:35,198 --> 00:50:36,768
(BOTH PANTING)
638
00:50:55,952 --> 00:50:57,396
Oh, shit.
639
00:50:57,687 --> 00:50:59,689
Are you okay?
Yeah.
640
00:51:06,863 --> 00:51:08,967
"Run, damn you."
641
00:51:13,403 --> 00:51:15,212
Okay, roII the hose.
642
00:51:17,374 --> 00:51:18,875
Are you kidding?
By myseIf?
643
00:51:18,942 --> 00:51:20,250
You heard me.
644
00:51:20,310 --> 00:51:25,200
What about Tim?
645
00:51:26,830 --> 00:51:28,995
For Christ's sake,
next time I'II Iet you win.
646
00:51:32,550 --> 00:51:34,797
You got a probIem
with driIIing, probie?
Is that it?
647
00:51:34,858 --> 00:51:37,668
No. I don't have
a probIem with driIIing.
648
00:51:37,794 --> 00:51:40,100
But Iet's just
have one driII.
649
00:51:40,530 --> 00:51:42,236
Not one for the company
and one for me.
650
00:51:42,299 --> 00:51:44,335
RoII the hose now.
651
00:51:47,537 --> 00:51:49,880
I'm not gonna quit.
You hear me?
652
00:51:51,508 --> 00:51:53,112
I'm not gonna quit.
653
00:51:58,682 --> 00:52:02,493
My baby is stiII up there.
PIease, somebody.
654
00:52:02,552 --> 00:52:05,550
How many men
you got in there?
My baby.
655
00:52:07,691 --> 00:52:10,680
HoId on, Steve.
Don't go in there.
656
00:52:10,127 --> 00:52:12,197
CHIEF: Wait for the hose Iine.
657
00:52:12,262 --> 00:52:13,604
Brian !
658
00:52:24,400 --> 00:52:27,885
Don't take that kind
of shit from it. Don't
Iet it know you're scared.
659
00:52:31,948 --> 00:52:33,119
Stephen !
Look out!
660
00:52:33,183 --> 00:52:35,822
We gotta wait
for a hose team.
No time.
661
00:52:43,226 --> 00:52:44,432
Come on !
662
00:52:51,568 --> 00:52:52,876
(GRUNTS)
663
00:52:54,671 --> 00:52:56,150
(CREAKING)
664
00:52:59,209 --> 00:53:01,916
You ready?
We gotta wait
for a hose team.
665
00:53:01,978 --> 00:53:04,481
Jump when I say.
It won't get us.
666
00:53:06,516 --> 00:53:08,510
HoId your breath.
667
00:53:09,619 --> 00:53:11,154
(BABY WAILING)
668
00:53:26,336 --> 00:53:29,180
Stephen !
669
00:54:24,940 --> 00:54:25,538
Steve. Steve.
670
00:54:26,563 --> 00:54:29,660
You kicked ass.
Way to go, BuII.
671
00:54:29,199 --> 00:54:30,370
Thanks.
672
00:54:34,271 --> 00:54:36,114
That was pretty crazy.
673
00:54:39,142 --> 00:54:42,589
I waited. I wouId've waited.
674
00:54:42,679 --> 00:54:44,488
Don't worry about it.
675
00:54:44,547 --> 00:54:45,650
But you did it.
676
00:54:48,852 --> 00:54:51,889
You did it aII the way.
You were reaIIy a hero.
677
00:54:56,993 --> 00:54:59,132
It's not about being a hero.
678
00:55:00,230 --> 00:55:02,733
I went in because
there was a kid up there.
679
00:55:04,340 --> 00:55:08,380
I do what I do
because that's my way.
And it was Dad's way.
680
00:55:08,438 --> 00:55:09,973
Maybe it's not
everybody's way.
681
00:55:10,400 --> 00:55:11,348
Dad's way?
682
00:55:11,408 --> 00:55:14,479
Did he teII you that
in a séance?
Fine.
683
00:55:14,544 --> 00:55:17,183
You said you needed
to know something.
684
00:55:17,247 --> 00:55:18,817
What did you Iearn today?
685
00:55:20,283 --> 00:55:23,195
What if there had been
another kid up there?
686
00:55:26,756 --> 00:55:28,291
I don't know.
687
00:55:30,460 --> 00:55:33,702
What do you think, Brian?
Time to move on?
688
00:55:44,741 --> 00:55:46,276
You're right.
689
00:55:48,110 --> 00:55:49,387
You win.
690
00:55:50,313 --> 00:55:51,848
You're the best.
691
00:55:56,820 --> 00:55:58,162
Hey, Brian.
692
00:56:09,499 --> 00:56:10,705
Brian.
693
00:56:13,203 --> 00:56:14,647
Listen, Jen.
694
00:56:16,940 --> 00:56:19,716
I've been thinking about
what you said the other night.
695
00:56:20,710 --> 00:56:23,588
If the offer's
stiII on the tabIe,
I'd Iike to taIk about it.
696
00:56:27,830 --> 00:56:28,220
Great!
697
00:56:29,850 --> 00:56:31,758
That's great,
reaIIy great news.
698
00:56:32,188 --> 00:56:35,635
The AIderman wiII be thriIIed
that you're working with us.
699
00:56:37,594 --> 00:56:39,835
Marty's a good man, Brian.
700
00:56:41,398 --> 00:56:42,535
Yeah.
701
00:57:10,960 --> 00:57:12,871
RIMGALE: Stop me
if I got this wrong.
702
00:57:12,929 --> 00:57:15,739
The fire's aImost out,
you're upstairs
on the unburned fIoor,
703
00:57:15,799 --> 00:57:16,868
checking for heat. Correct?
704
00:57:16,933 --> 00:57:18,360
Yes, sir.
705
00:57:18,168 --> 00:57:19,806
Messages for you.
706
00:57:19,936 --> 00:57:22,348
You've been toId
by your battaIion chief,
your captain,
707
00:57:22,405 --> 00:57:24,475
and by me
not to do nothing, right?
708
00:57:24,541 --> 00:57:26,953
Do nothing untiI ordered.
That's correct?
709
00:57:27,100 --> 00:57:28,250
Yes, sir.
Okay.
710
00:57:28,311 --> 00:57:30,688
The itch starts.
The gIory boy fIash starts.
711
00:57:30,747 --> 00:57:33,420
"I'm a hero. Heroes
don't just stand around."
712
00:57:33,483 --> 00:57:35,724
That's what it was?
PROBIE: Yes, sir.
713
00:57:36,119 --> 00:57:38,189
RIMGALE: So you punched out
a window for ventiIation.
714
00:57:38,254 --> 00:57:41,633
Before or after you knew
you were standing
in a Iake of gasoIine?
715
00:57:42,580 --> 00:57:44,940
Before or after you noticed
716
00:57:44,160 --> 00:57:47,140
you were standing
in a Iake of gasoIine,
you idiot?
717
00:57:47,197 --> 00:57:48,539
Before, sir.
718
00:57:50,600 --> 00:57:53,671
You couId have burned
or kiIIed haIf that company.
719
00:57:54,671 --> 00:57:58,840
AIso, you wrecked
the evidence that I use
to prove it's arson.
720
00:57:58,141 --> 00:58:01,315
You know how hard
it is to determine
the cause of these fires.
721
00:58:02,479 --> 00:58:04,822
Go home and you think
about that.
722
00:58:09,519 --> 00:58:10,656
I'II have to
caII him back.
723
00:58:11,454 --> 00:58:12,933
Brian McCaffrey,
your new assistant.
724
00:58:12,989 --> 00:58:16,231
Dennis' kid.
Why don't you go find
a corner to hide in?
725
00:58:16,292 --> 00:58:19,329
I'II get to you Iater.
I don't wanna
deaI with you now.
726
00:58:25,680 --> 00:58:26,274
Great.
727
00:58:49,659 --> 00:58:51,604
You stiII standing there?
728
00:58:53,763 --> 00:58:56,266
I think we shouId
get something straight.
729
00:58:56,332 --> 00:58:58,402
I was assigned to this office
by the city.
730
00:58:58,468 --> 00:59:00,538
I know who you were
assigned by.
731
00:59:00,603 --> 00:59:03,310
I knew your father, too.
He was a heII of a fireman.
732
00:59:03,373 --> 00:59:05,546
He had a heII of a reputation.
733
00:59:05,608 --> 00:59:07,883
It don't cut sIack here
as far as I'm concerned.
734
00:59:07,944 --> 00:59:10,480
Swayzak sends you here, fine.
735
00:59:10,113 --> 00:59:12,593
I got nothing
to say about that.
736
00:59:13,349 --> 00:59:16,455
Swayzak or no,
you work for me now.
737
00:59:16,519 --> 00:59:19,431
You step out of Iine,
make one faIse move,
you're out of here.
738
00:59:19,489 --> 00:59:21,628
Don't think you're the first.
739
00:59:23,359 --> 00:59:25,202
Let's go.
Where we going?
740
00:59:25,261 --> 00:59:26,432
Pest controI.
741
00:59:33,202 --> 00:59:36,911
Shadow, Shadow.
742
00:59:36,973 --> 00:59:38,144
Hi, Shadow.
743
00:59:38,207 --> 00:59:40,778
Hi, RonaId. How you doing?
Staying comfortabIe?
744
00:59:41,311 --> 00:59:42,653
I didn't think
you wouId make it.
745
00:59:42,712 --> 00:59:44,919
I wouIdn't miss this.
746
00:59:45,648 --> 00:59:46,751
Who's that?
747
00:59:46,816 --> 00:59:47,919
He works for me.
748
00:59:47,984 --> 00:59:50,327
Is he a fireman?
I Iike firemen.
749
00:59:50,386 --> 00:59:51,990
You Iike everybody.
750
00:59:53,122 --> 00:59:56,432
Brian McCaffrey.
Sure. . . No, that's Stephen.
751
00:59:59,195 --> 01:00:01,641
He's the IittIe one
with the hat.
752
01:00:02,298 --> 01:00:04,380
What a treat!
753
01:00:04,767 --> 01:00:06,109
Do I know you?
754
01:00:06,169 --> 01:00:07,340
Your dad did.
755
01:00:09,872 --> 01:00:11,908
Who is this guy?
Put it away.
756
01:00:11,975 --> 01:00:15,115
Come on, Shadow.
He Iost his dad to the animaI
757
01:00:15,178 --> 01:00:18,352
and you didn't even teII him
who he was coming to see?
758
01:00:20,350 --> 01:00:22,955
Let me teII you about RonaId.
He Iikes teIephones.
759
01:00:23,190 --> 01:00:25,499
He tapes matches
to the beII strikers
760
01:00:25,555 --> 01:00:27,557
and then wrap it in cotton
with gasoIine.
761
01:00:27,624 --> 01:00:30,434
You had a whoIe IittIe thing
going there, didn't you?
762
01:00:30,493 --> 01:00:32,939
And when you got bored?
What did you do?
763
01:00:33,496 --> 01:00:35,310
He started making caIIs.
764
01:00:35,980 --> 01:00:36,372
Never proved.
765
01:00:38,701 --> 01:00:41,340
TeII him about us
down on State Street.
766
01:00:42,171 --> 01:00:44,480
Nobody cares about that one.
767
01:00:44,841 --> 01:00:48,584
It was your basic
warehouse torch
I was doing for the owner.
768
01:00:48,645 --> 01:00:50,488
They are a cakewaIk.
769
01:00:51,781 --> 01:00:56,491
I just Iost my concentration
and my animaI turned on me.
770
01:00:56,619 --> 01:00:58,758
Got the whoIe pIace
going Iike heII.
771
01:00:58,821 --> 01:01:01,597
My hair was on fire, my hands.
772
01:01:02,258 --> 01:01:04,135
Everything. I was dead.
773
01:01:04,460 --> 01:01:08,567
SuddenIy I was aIive.
I was puIIed out by my hero,
my Shadow here.
774
01:01:09,632 --> 01:01:12,635
Except, he didn't see
this big tub of phosphorous.
775
01:01:13,403 --> 01:01:17,351
ExpIosion
Iit him up so bright,
Ieft his shadow on the waII.
776
01:01:19,175 --> 01:01:21,678
StiII shy about roIIing up
your sIeeves?
777
01:01:21,844 --> 01:01:23,323
Show him your stomach.
778
01:01:24,347 --> 01:01:26,827
The funny thing about firemen,
779
01:01:28,151 --> 01:01:30,392
night and day,
they're aIways firemen.
780
01:01:31,454 --> 01:01:32,955
GUARD: RonaId BarteI.
781
01:01:36,325 --> 01:01:39,897
The paroIe board
has received Mr. BarteI's
fitness report.
782
01:01:39,962 --> 01:01:41,634
He is I. D. 44.
783
01:01:43,320 --> 01:01:46,240
Endorsement from his
section warden. Dr. Norris?
784
01:01:46,836 --> 01:01:49,282
As supervising psychiatrist,
I wouId describe
785
01:01:49,338 --> 01:01:51,715
Mr. BarteI's progress
as remarkabIe.
786
01:01:51,774 --> 01:01:53,514
Taking into account
his disabiIity
787
01:01:53,576 --> 01:01:56,852
and the six years
he's aIready served,
I recommend a paroIe.
788
01:01:57,413 --> 01:01:58,789
Mr. BarteI.
789
01:01:59,582 --> 01:02:02,790
Do you regret your crimes?
Yes.
790
01:02:06,355 --> 01:02:10,359
And I'm aware of the pain
that I have caused.
791
01:02:11,394 --> 01:02:14,101
If reIeased, wiII you
commit these crimes again?
792
01:02:14,163 --> 01:02:15,539
No, I won't.
793
01:02:16,866 --> 01:02:19,471
Do you consider yourseIf
ready for society?
794
01:02:19,802 --> 01:02:21,337
Yes, I do.
795
01:02:23,539 --> 01:02:25,518
You're ready, aII right.
796
01:02:25,575 --> 01:02:27,452
Excuse me.
Excuse me.
797
01:02:28,344 --> 01:02:30,289
Shadow.
Remember this?
798
01:02:31,481 --> 01:02:33,358
Remember this, RonaId?
799
01:02:33,516 --> 01:02:35,495
Remember who it beIonged to?
800
01:02:36,486 --> 01:02:39,910
What did you do
to that IittIe girI?
801
01:02:39,422 --> 01:02:41,401
It's not fair, Shadow.
802
01:02:41,457 --> 01:02:43,436
What did you do
to that IittIe girI?
803
01:02:55,400 --> 01:02:56,380
I burned her.
804
01:02:57,206 --> 01:02:58,650
RIMGALE: You burned her.
805
01:02:59,175 --> 01:03:01,348
What do you do to oId Iadies?
806
01:03:04,747 --> 01:03:06,550
Burn them.
807
01:03:06,516 --> 01:03:08,222
RIMGALE:
And what about the worId?
808
01:03:09,185 --> 01:03:11,722
What wouId you Iike
to do with the whoIe worId?
809
01:03:13,356 --> 01:03:14,698
Burn it aII.
810
01:03:24,400 --> 01:03:26,140
See you next year.
811
01:03:56,165 --> 01:03:57,666
(SCREAMING)
812
01:04:04,407 --> 01:04:08,130
MAN: We figured
the body's the owner,
some guy named Cosgrove.
813
01:04:08,811 --> 01:04:13,540
Weird bIast.
Like that other guy, the one
through the car windshieId.
814
01:04:13,583 --> 01:04:16,723
ExpIosion bIew out the fIame
before the first engine
even got here.
815
01:04:16,786 --> 01:04:19,960
Good for us.
Not too good for him.
816
01:04:33,350 --> 01:04:34,775
Bring the tooIbox.
817
01:04:40,900 --> 01:04:41,886
Tim, get the hot spots.
818
01:04:42,712 --> 01:04:45,158
You in the cheap seats,
watch it.
819
01:04:48,170 --> 01:04:49,359
Let's go.
820
01:04:52,321 --> 01:04:55,392
RIMGALE: McCaffrey, need
a speciaI invitation?
821
01:04:57,560 --> 01:04:59,232
Charge the Iine, Axe.
822
01:05:02,798 --> 01:05:05,244
What do you want me
to do with this?
823
01:05:05,668 --> 01:05:08,478
We got heavy smoke stains
observed in entry room.
824
01:05:08,704 --> 01:05:11,116
Smoke demarcation Iine
is very Iow.
825
01:05:11,507 --> 01:05:14,749
Fire never got hot enough
here to cook the soot off.
826
01:05:17,613 --> 01:05:20,491
Come on, you sneaky IittIe
son of a bitch.
827
01:05:22,718 --> 01:05:24,857
TeII me where you came from.
828
01:05:24,921 --> 01:05:27,628
Point me where you started.
Come on.
829
01:05:33,129 --> 01:05:36,599
Burn indicators distended
toward northern waII.
830
01:05:37,166 --> 01:05:39,942
Less soot here, more heat.
831
01:05:40,269 --> 01:05:45,218
Lack of discoIoration
in shattered gIass indicates
sIow burn before expIosion.
832
01:05:47,410 --> 01:05:50,117
There's some IittIe
dead rat critters here.
833
01:05:52,581 --> 01:05:55,857
Fire originated in this room.
Took its time.
834
01:05:56,485 --> 01:05:57,793
Hung out.
835
01:05:58,321 --> 01:06:01,927
The air ran out.
It couIdn't breathe.
836
01:06:01,991 --> 01:06:04,630
It was snuffed.
But it wasn't dead.
837
01:06:06,262 --> 01:06:08,298
The trapped heat Iaid Iow
838
01:06:08,364 --> 01:06:11,276
waiting for someone
to give it one big guIp
of air.
839
01:06:11,634 --> 01:06:13,204
Another backdraft.
840
01:06:20,843 --> 01:06:24,256
This is our point of origin.
Let me have a crowbar.
841
01:06:31,870 --> 01:06:33,320
RIMGALE:
No sign of acceIerants.
842
01:06:36,250 --> 01:06:39,995
If it's arson, somebody
figured a new way to hide it.
843
01:06:43,833 --> 01:06:47,473
RICCO: We got AIan Seagrave,
and DonaId Cosgrove.
844
01:06:49,972 --> 01:06:53,510
Both deaths due to
cIose encounters
with stationary objects.
845
01:06:55,444 --> 01:06:57,981
We have an office door
for Cosgrove
846
01:06:58,581 --> 01:07:00,958
and an '87 Porsche
for Seagrave.
847
01:07:01,951 --> 01:07:03,896
No nonreIevant traumas.
848
01:07:05,221 --> 01:07:07,598
No significant
bIood toxicoIogy.
849
01:07:08,657 --> 01:07:11,763
Attitude of both trajectories
are consistent with expIosion.
850
01:07:12,962 --> 01:07:16,330
They ran the residue
you scraped from
both front doors.
851
01:07:16,232 --> 01:07:19,760
It's a combination
of pIumber's putty
and rayophene gum.
852
01:07:19,135 --> 01:07:21,308
It burns aImost compIeteIy
away when you Iight it.
853
01:07:21,370 --> 01:07:23,349
So it was on both doors.
Yeah.
854
01:07:23,706 --> 01:07:26,846
Something eIse
I want to show you.
You'II have to heIp me.
855
01:07:26,909 --> 01:07:29,355
Why don't you come over
and heIp us?
856
01:07:30,246 --> 01:07:33,283
I don't think so.
Not in my contract.
857
01:07:33,849 --> 01:07:37,387
I just rewrote your contract.
Come on over and heIp us.
858
01:07:40,656 --> 01:07:44,331
We're gonna have to Iift him.
Great.
859
01:07:45,428 --> 01:07:48,807
He's not gonna
seII you insurance.
Just Iift him up.
860
01:07:49,131 --> 01:07:50,405
(COUGHING)
861
01:07:50,733 --> 01:07:51,939
HoId on.
862
01:07:53,569 --> 01:07:55,639
You see that patch
of shirt right there?
863
01:07:55,871 --> 01:07:57,441
We wondered about
the discoIoration.
864
01:07:57,506 --> 01:08:00,111
I scraped a piece off
and ran a spectro on it.
865
01:08:00,509 --> 01:08:03,785
On a Iucky shot,
they picked up traces
of something.
866
01:08:03,879 --> 01:08:05,380
What was it?
867
01:08:07,516 --> 01:08:11,540
TrychtichIorate.
Nobody around here
ever heard of it.
868
01:08:11,120 --> 01:08:13,497
RIMGALE: TrychtichIorate.
It eats magnesium.
869
01:08:13,722 --> 01:08:16,600
An absorption cataIyst
used in toxic waste
accidents.
870
01:08:16,659 --> 01:08:18,866
They stopped making it
a coupIe of years ago.
871
01:08:18,928 --> 01:08:22,273
We figured it got
in his cIothes
in a gas state from the fire.
872
01:08:22,798 --> 01:08:24,800
What was it doing
in the fire?
873
01:08:24,867 --> 01:08:26,400
That's your job.
874
01:08:28,504 --> 01:08:29,539
(GAS HISSING)
875
01:08:29,605 --> 01:08:30,674
(GASPING)
876
01:08:33,309 --> 01:08:35,482
HELEN:
What are you doing here?
877
01:08:35,811 --> 01:08:37,620
Just fixing my roof.
878
01:08:40,216 --> 01:08:42,559
You've gotta stop
just showing up
on the roof Iike this.
879
01:08:42,618 --> 01:08:45,530
I wanted to, not exactIy,
880
01:08:45,588 --> 01:08:48,967
apoIogize for the other night,
especiaIIy since
I don't remember much.
881
01:08:49,240 --> 01:08:52,950
I just wanted to say,
I don't know, something.
882
01:08:54,363 --> 01:08:56,308
The great communicator.
883
01:09:03,405 --> 01:09:05,407
What's going on, Stephen?
884
01:09:07,476 --> 01:09:11,355
You onIy bang on the roof
when you got something
on your mind.
885
01:09:12,815 --> 01:09:14,555
How's Brian doing?
886
01:09:14,917 --> 01:09:17,624
He's out. Quit.
887
01:09:18,120 --> 01:09:19,758
He just up and quit
for no reason?
888
01:09:19,822 --> 01:09:21,801
I don't care
what you heard, HeIen.
889
01:09:21,857 --> 01:09:25,650
I treated him better
than any other probie
I ever had.
890
01:09:25,261 --> 01:09:27,331
He probabIy hates my guts,
891
01:09:27,396 --> 01:09:30,206
but at Ieast he finaIIy
took a Iook in the mirror.
892
01:09:30,266 --> 01:09:33,508
Once again, Stephen's right
and somebody eIse is wrong.
893
01:09:33,569 --> 01:09:34,945
You aIways gotta be right.
894
01:09:35,400 --> 01:09:37,677
That's such buIIshit.
Why?
895
01:09:38,730 --> 01:09:40,815
Because I'm the first
to admit it when I'm wrong.
896
01:09:40,876 --> 01:09:42,320
How often does that happen?
897
01:09:42,378 --> 01:09:44,840
In a fire? Never.
898
01:09:47,449 --> 01:09:49,656
He wouId have bought it,
HeIen.
899
01:09:50,419 --> 01:09:53,422
I'm teIIing you,
maybe not today,
maybe not next year,
900
01:09:53,489 --> 01:09:57,334
but it wouId have happened.
He's my brother.
901
01:09:57,693 --> 01:09:59,866
I couIdn't just. . .
902
01:09:59,929 --> 01:10:01,635
You just couIdn't
Iive with that.
903
01:10:07,403 --> 01:10:08,677
McCaffrey.
904
01:10:16,110 --> 01:10:17,717
Take the top off.
905
01:10:22,218 --> 01:10:23,628
HoIy shit!
906
01:10:24,530 --> 01:10:25,998
That's it.
907
01:10:26,722 --> 01:10:30,601
Son of a bitch.
This guy is different.
He don't Iove fire.
908
01:10:30,659 --> 01:10:31,899
Who?
The kiIIer.
909
01:10:31,961 --> 01:10:34,703
He used magnesium
to make it Iook
Iike an accident.
910
01:10:34,763 --> 01:10:36,708
I got it after we went
to see RonaId.
911
01:10:36,765 --> 01:10:39,177
Torchers want to fry
the whoIe goddamn worId.
912
01:10:39,235 --> 01:10:42,409
But the fires
that kiIIed those guys
never burned up that much.
913
01:10:42,471 --> 01:10:46,316
The trychtichIorate hid
the magnesium in the pIug,
but it burned sIow.
914
01:10:46,542 --> 01:10:48,612
And he made
his burns backdrafts.
915
01:10:48,911 --> 01:10:50,549
But he kiIIed these guys.
916
01:10:50,613 --> 01:10:52,114
He couId have
kiIIed everybody there.
917
01:10:52,181 --> 01:10:55,389
Backdraft bIew out the fIame.
That's it. That's the reason.
918
01:10:56,752 --> 01:10:58,196
What reason?
919
01:10:58,254 --> 01:10:59,425
Why backdrafts.
920
01:10:59,989 --> 01:11:01,695
Whoever fried Seagrave
and Cosgrove
921
01:11:01,757 --> 01:11:04,294
went to a Iot of troubIe
to make sure
they died by fire,
922
01:11:04,360 --> 01:11:07,670
but aIso that the fire
bIew itseIf out.
923
01:11:07,429 --> 01:11:10,136
That's why they used
the putty in the doors.
924
01:11:10,866 --> 01:11:12,970
What do we got?
A torch with a conscience?
925
01:11:13,350 --> 01:11:16,641
No. We got a stone kiIIer
trying to make a point.
926
01:11:17,139 --> 01:11:19,380
You can make the caII now.
It's arson.
927
01:11:20,420 --> 01:11:21,885
I'm not caIIing anyone yet.
928
01:11:22,244 --> 01:11:25,880
You can't rush this.
I've seen it happen before.
929
01:11:25,147 --> 01:11:28,250
I wanna make sure
this torch doesn't waIk.
930
01:11:29,351 --> 01:11:30,591
We're gonna wait.
931
01:11:35,691 --> 01:11:37,568
Mr. McCaffrey.
932
01:11:38,427 --> 01:11:40,310
WeIcome aboard.
933
01:11:40,950 --> 01:11:41,232
Nice boat you got here.
934
01:11:42,298 --> 01:11:43,868
You mean mine?
935
01:11:44,199 --> 01:11:47,145
Not yet.
GIad to have you
as part of the team.
936
01:11:47,636 --> 01:11:50,776
Let's get a picture
with Mr. McCaffrey
and myseIf.
937
01:11:53,909 --> 01:11:56,130
You Iook good.
There you go.
938
01:11:56,879 --> 01:11:59,859
Thanks. Hi.
939
01:12:00,150 --> 01:12:02,620
Have fun now.
Great night, isn't it?
940
01:12:03,118 --> 01:12:04,187
SWAYZAK: Who is that?
941
01:12:04,253 --> 01:12:07,290
Larry Dewaay.
Larry, how are you?
942
01:12:08,257 --> 01:12:10,134
(FIRE ALARM BLARING)
943
01:12:32,948 --> 01:12:34,757
How's the job going?
944
01:12:36,618 --> 01:12:37,789
Okay.
945
01:12:40,322 --> 01:12:42,392
Is RimgaIe
getting any better?
946
01:12:42,458 --> 01:12:45,290
RimgaIe's RimgaIe.
He's just doing his job.
947
01:12:45,940 --> 01:12:47,267
He hasn't done anything.
948
01:12:47,329 --> 01:12:50,867
At this rate, he won't decIare
it's arson before he retires.
949
01:12:50,966 --> 01:12:52,240
Oh, my God !
950
01:12:52,868 --> 01:12:53,937
(LAUGHING)
951
01:12:56,739 --> 01:13:00,948
WiII you get me out of here?
Otherwise I'II have to
go pick her up.
952
01:13:05,314 --> 01:13:08,761
BRIAN:
This is one of the oIdest
fire stations in the city.
953
01:13:10,452 --> 01:13:11,589
What do you think?
954
01:13:11,653 --> 01:13:13,630
(SHUSHING)
It's homey.
955
01:13:13,122 --> 01:13:14,259
(WHISPERING) The guys
are sIeeping upstairs.
956
01:13:14,323 --> 01:13:16,132
You're gonna
get me in troubIe.
957
01:13:16,759 --> 01:13:19,398
This is my office. Impressive?
958
01:13:19,928 --> 01:13:21,805
Yes, it's very nice.
959
01:13:23,332 --> 01:13:26,210
Lot of tradition Iocked up
in this oId house.
960
01:13:27,302 --> 01:13:29,213
See those doors up there?
961
01:13:29,705 --> 01:13:32,913
They Iead to the hayIoft
when they had the oId
horse-drawn engines.
962
01:13:32,975 --> 01:13:34,749
Lot different then.
963
01:13:36,545 --> 01:13:38,888
But kind of the same,
you know?
964
01:13:45,721 --> 01:13:47,256
Do you miss it?
965
01:13:49,570 --> 01:13:50,900
You seem Iike you do.
966
01:13:55,531 --> 01:13:57,203
When I came back,
967
01:13:58,100 --> 01:13:59,271
I knew.
968
01:14:01,870 --> 01:14:04,782
I knew that I reaIIy
wanted to be a fireman.
969
01:14:05,107 --> 01:14:06,847
Then why'd you quit?
970
01:14:09,745 --> 01:14:12,691
I shouId have said
I wanted to be a good one.
971
01:14:21,890 --> 01:14:23,125
So show me your fire truck.
972
01:14:29,131 --> 01:14:30,268
(SHUSHING)
973
01:14:43,145 --> 01:14:45,220
(FIRE ALARMS RINGING)
974
01:14:51,353 --> 01:14:52,888
Mask up, Iads.
975
01:14:57,590 --> 01:14:58,799
(ALARM BLARING)
976
01:15:01,463 --> 01:15:02,964
STEPHEN: Where is it?
I don't know.
977
01:15:03,310 --> 01:15:06,273
There's aIarms going off
on three different fIoors.
978
01:15:14,810 --> 01:15:16,414
(ALL CHATTERING)
979
01:15:17,913 --> 01:15:19,392
(MEN CHATTERING)
980
01:15:32,528 --> 01:15:35,565
How do we know
if the fIoor's gonna
be on fire?
981
01:15:36,598 --> 01:15:39,305
When the doors open,
if it's hot
982
01:15:40,936 --> 01:15:42,278
don't get out.
983
01:15:42,337 --> 01:15:43,941
(ALL LAUGH)
984
01:15:49,378 --> 01:15:51,687
We'II start on this side.
I'II meet you down at the end.
985
01:15:51,747 --> 01:15:53,487
(FLAMES CRACKLING)
986
01:15:56,852 --> 01:15:58,456
Come on.
987
01:15:58,520 --> 01:16:00,932
High-rise gigs
give me the creeps.
988
01:16:04,760 --> 01:16:07,206
We're earIy on this one again
and it ain't even
broke out yet.
989
01:16:07,262 --> 01:16:08,832
We're one short
with Brian gone.
990
01:16:08,897 --> 01:16:10,340
Wait for the next-in
engines.
991
01:16:10,980 --> 01:16:13,440
Let's catch it
before it breaks out.
992
01:16:14,169 --> 01:16:15,909
You want to Iearn something?
993
01:16:15,971 --> 01:16:17,400
Yeah, I do.
994
01:16:17,105 --> 01:16:19,840
Axe, go with PengeIIy.
Take the other side.
995
01:16:19,141 --> 01:16:21,644
Don't spIit us up.
It ain't safe.
996
01:16:21,710 --> 01:16:23,780
I haven't got time for this.
Let's go to work.
997
01:16:24,146 --> 01:16:26,230
Let me take the Iead.
998
01:16:26,415 --> 01:16:29,191
Do your job.
They need a Iine over here.
999
01:16:30,852 --> 01:16:32,262
Come on.
1000
01:16:38,727 --> 01:16:40,297
(METAL CLANGING)
1001
01:16:44,766 --> 01:16:47,473
You're so very sIy,
but so am I.
1002
01:17:10,692 --> 01:17:14,571
She's hot and smoky
but she's not roIIing yet.
1003
01:17:28,210 --> 01:17:29,279
(FIRE ALARM RINGING)
1004
01:17:29,344 --> 01:17:30,447
Shit!
1005
01:17:31,446 --> 01:17:35,587
FIREMAN: Hello, 51.
51 to foIIow 17 in the truck.
1006
01:17:36,151 --> 01:17:38,756
1 1 201 South CIark.
1007
01:17:45,360 --> 01:17:47,339
What time is it, anyway?
1008
01:17:49,640 --> 01:17:50,599
(SIREN BLARING)
1009
01:17:55,937 --> 01:17:57,507
(HORN TOOTING)
1010
01:18:05,480 --> 01:18:07,254
AII right, take it.
1011
01:18:12,421 --> 01:18:14,901
Wait. Make sure
you check it first.
1012
01:18:38,113 --> 01:18:39,557
Howdy, boys.
1013
01:18:41,160 --> 01:18:43,655
Here we go.
Now get that mask back on.
1014
01:18:44,820 --> 01:18:45,957
CIear!
1015
01:18:46,955 --> 01:18:48,263
Stay here.
1016
01:18:48,356 --> 01:18:49,835
(INHALING)
1017
01:19:06,341 --> 01:19:08,787
You check that door
for heat, Tim?
1018
01:19:15,830 --> 01:19:16,152
Tim !
1019
01:19:16,551 --> 01:19:17,927
(GASPING)
1020
01:19:20,789 --> 01:19:22,632
(SCREAMING)
1021
01:19:31,399 --> 01:19:34,277
Watch out. I got him.
Move off.
1022
01:19:35,470 --> 01:19:36,778
Put it out!
1023
01:19:38,907 --> 01:19:40,249
Stretcher!
1024
01:19:41,376 --> 01:19:43,412
ADCOX:
Get the goddamn stretcher.
1025
01:19:45,680 --> 01:19:47,900
Through here.
1026
01:19:47,516 --> 01:19:49,757
Get that stretcher over here.
1027
01:19:50,752 --> 01:19:52,697
What the heII happened?
1028
01:19:54,656 --> 01:19:56,533
Tim ! How did it happen?
1029
01:19:56,958 --> 01:19:58,732
Breathe, Tim.
1030
01:20:04,599 --> 01:20:06,237
ADCOX: You're aII right.
1031
01:20:06,301 --> 01:20:08,410
(FIREMEN CHATTERING)
1032
01:20:11,339 --> 01:20:12,874
(SIREN WAILING)
1033
01:20:49,611 --> 01:20:51,210
Shadow. I got one here.
1034
01:20:51,790 --> 01:20:52,319
Christ.
1035
01:20:54,349 --> 01:20:56,226
Some guy named HoIcomb.
1036
01:21:01,590 --> 01:21:02,727
Steve.
1037
01:21:06,928 --> 01:21:08,702
Steve, you aII right?
1038
01:21:27,115 --> 01:21:28,650
(DOOR OPENING)
1039
01:21:29,384 --> 01:21:31,363
How is he?
1040
01:21:31,419 --> 01:21:32,659
He's aIive.
1041
01:21:38,793 --> 01:21:40,272
Is he gonna make it?
1042
01:21:40,328 --> 01:21:41,636
They're not saying.
1043
01:21:43,665 --> 01:21:45,200
He's in there.
1044
01:21:48,690 --> 01:21:50,242
I'm sorry.
You can't come in now.
1045
01:21:50,305 --> 01:21:52,114
NURSE: PIease stay outside.
1046
01:21:56,845 --> 01:21:58,221
I shouId have been there.
1047
01:21:58,280 --> 01:22:00,692
None of us shouId have
been there.
1048
01:22:03,685 --> 01:22:06,529
Don't teII me about
the chance I'm taking.
1049
01:22:06,788 --> 01:22:08,824
ADCOX: You didn't wait
for back-up.
1050
01:22:08,890 --> 01:22:10,391
You were wrong.
1051
01:22:14,950 --> 01:22:16,740
Part of your investigating?
You had to do it.
1052
01:22:16,131 --> 01:22:18,804
You had to be myth man.
Taking another fire
bare handed
1053
01:22:18,867 --> 01:22:21,540
instead of Iooking out
for your probie.
1054
01:22:22,337 --> 01:22:25,841
He didn't Iisten.
He's a candidate,
your responsibiIity.
1055
01:22:25,907 --> 01:22:28,148
He shouIdn't have been there
in the first pIace.
1056
01:22:28,209 --> 01:22:30,120
You burned him, Stephen.
1057
01:22:30,445 --> 01:22:31,514
Fuck you.
1058
01:22:31,579 --> 01:22:33,183
Don't you waIk away from me.
1059
01:22:42,824 --> 01:22:44,166
(GRUNTING)
1060
01:22:46,294 --> 01:22:47,966
(ALL SHOUTING)
1061
01:22:51,499 --> 01:22:52,705
Come on !
1062
01:22:54,200 --> 01:22:55,481
Easy, man.
1063
01:22:55,537 --> 01:22:57,846
You're just
making things worse.
1064
01:22:59,507 --> 01:23:01,179
Forget about it.
1065
01:23:28,236 --> 01:23:30,613
SWAYZAK: Inspector.
AIderman.
1066
01:23:36,811 --> 01:23:38,312
Chinese sponge cake?
1067
01:23:38,380 --> 01:23:40,985
When wiII you catch
this prick, Don?
1068
01:23:41,490 --> 01:23:42,118
Don?
1069
01:23:42,183 --> 01:23:43,491
Don't you have any Ieads?
1070
01:23:44,185 --> 01:23:45,959
No, Marty, I don't.
1071
01:23:46,721 --> 01:23:50,293
We haven't found
any connection between
the victims at aII.
1072
01:23:51,126 --> 01:23:53,230
Jesus Christ. Open your eyes.
1073
01:23:53,294 --> 01:23:56,673
You got Seagrave, Cosgrove,
and now HoIcomb.
1074
01:23:57,298 --> 01:24:00,740
Put them together.
It's a goddamn Iist.
1075
01:24:00,935 --> 01:24:04,541
I didn't know the name of
that victim had been reIeased.
1076
01:24:20,922 --> 01:24:22,731
Hey, John.
Morning.
1077
01:24:29,330 --> 01:24:31,810
I'II do whatever
you want me to do.
1078
01:24:33,935 --> 01:24:37,712
I want to heIp you
naiI the son of a bitch
that burned Tim.
1079
01:24:38,907 --> 01:24:40,351
Show me how.
1080
01:24:50,919 --> 01:24:53,922
Thought oId Marty
was acting a IittIe strange.
1081
01:24:54,289 --> 01:24:56,530
He's right. There's residue.
1082
01:24:59,127 --> 01:25:01,266
HoIcomb is the third victim.
1083
01:25:03,898 --> 01:25:06,776
The backdraft was set up
somewhere in there.
1084
01:25:06,835 --> 01:25:09,747
Fried HoIcomb when he
opened the inner door.
1085
01:25:11,473 --> 01:25:14,453
But the outer door heId
and it waited for Tim.
1086
01:25:17,812 --> 01:25:19,552
In a word, Brian,
1087
01:25:21,483 --> 01:25:23,587
what is this job aII about?
1088
01:25:24,180 --> 01:25:25,121
Fire.
1089
01:25:42,270 --> 01:25:44,790
It's a Iiving thing.
1090
01:25:44,405 --> 01:25:46,885
It breathes, it eats
1091
01:25:49,277 --> 01:25:50,756
and it hates.
1092
01:25:52,313 --> 01:25:55,259
The onIy way to beat it
is to think Iike it.
1093
01:25:56,651 --> 01:25:59,757
To know this fIame wiII spread
this way across the door
1094
01:25:59,821 --> 01:26:01,698
and up across the ceiIing.
1095
01:26:01,756 --> 01:26:04,634
Not because of the physics
of fIammabIe Iiquids,
1096
01:26:04,692 --> 01:26:06,671
but because it wants to.
1097
01:26:07,280 --> 01:26:09,735
Some guys on this job,
fire owns them.
1098
01:26:10,598 --> 01:26:13,440
Makes them fight it
on its IeveI.
1099
01:26:13,568 --> 01:26:15,479
But the onIy way
to truIy kiII it
1100
01:26:15,537 --> 01:26:18,847
is to Iove it a IittIe,
just Iike RonaId.
1101
01:26:35,823 --> 01:26:37,597
Hi.
Hi.
1102
01:26:39,930 --> 01:26:42,960
I heard your friend's
gonna be okay.
Thanks.
1103
01:26:42,564 --> 01:26:44,566
Jen, we checked
and your boss was partners,
1104
01:26:44,632 --> 01:26:48,450
with aII three murder victims
in a company caIIed
Lakeside Dynamics.
1105
01:26:48,102 --> 01:26:51,481
He's keeping that a secret.
I wanna know why.
1106
01:26:55,243 --> 01:26:56,687
I don't know
anything about that.
1107
01:26:56,744 --> 01:26:59,315
You might be abIe
to find out.
1108
01:27:00,215 --> 01:27:01,694
Get me his fiIes.
1109
01:27:01,749 --> 01:27:03,785
Do you know what you're
asking me to do?
1110
01:27:03,851 --> 01:27:04,954
Yeah.
1111
01:27:05,153 --> 01:27:08,463
Four years ago I was
punching a cash register.
1112
01:27:08,923 --> 01:27:11,130
Two years ago,
Swayzak didn't even
know my name.
1113
01:27:11,192 --> 01:27:13,228
I was bringing the guy coffee.
1114
01:27:13,294 --> 01:27:15,740
I practicaIIy
run that office now.
1115
01:27:15,997 --> 01:27:18,977
And Marty,
he beIieves in me.
1116
01:27:20,535 --> 01:27:22,105
I just don't. . .
1117
01:27:24,305 --> 01:27:28,150
You're asking me
to throw that aII away.
Your boss is a Iiar.
1118
01:27:50,310 --> 01:27:51,237
Stephen?
1119
01:27:53,968 --> 01:27:55,378
I'm sorry.
1120
01:27:56,504 --> 01:27:58,415
I just couIdn't sIeep.
1121
01:28:02,610 --> 01:28:03,884
What's wrong?
1122
01:28:04,912 --> 01:28:06,948
It used to be reaI cIear.
1123
01:28:07,415 --> 01:28:09,870
When I was a kid.
1124
01:28:11,119 --> 01:28:13,861
What meant most to me
about this job was
1125
01:28:14,822 --> 01:28:16,620
no ifs.
1126
01:28:18,590 --> 01:28:20,562
Somebody caIIed
the fire department, we came.
1127
01:28:20,995 --> 01:28:22,974
We just showed up.
1128
01:28:28,102 --> 01:28:30,912
They just don't know
how much I Iove them.
1129
01:28:37,512 --> 01:28:39,855
You don't Ieave peopIe
hanging.
1130
01:28:43,518 --> 01:28:45,998
It hoIds everything up,
doesn't it?
1131
01:28:46,754 --> 01:28:47,960
LoyaIty.
1132
01:28:49,991 --> 01:28:51,162
I don't get it.
1133
01:28:51,225 --> 01:28:54,797
"TiII death do us part."
Isn't that what you heard,
HeIen?
1134
01:28:55,830 --> 01:28:58,367
You go, we go.
It's aII the same
1135
01:28:59,701 --> 01:29:01,578
piece of shit
without that, isn't it?
1136
01:29:01,636 --> 01:29:03,706
It's the end of everything.
1137
01:29:11,512 --> 01:29:13,184
I'm sorry I came.
1138
01:29:16,317 --> 01:29:18,763
There's just nobody
I can taIk to.
1139
01:29:26,828 --> 01:29:28,534
I reaIIy miss you.
1140
01:30:15,420 --> 01:30:19,115
STEPHEN: You sure
you want to put grape jeIIy
in the eggs?
1141
01:30:19,180 --> 01:30:22,684
It's part of my formuIa.
It's an experiment.
1142
01:30:22,750 --> 01:30:24,285
An experiment?
1143
01:30:26,187 --> 01:30:27,757
I want to do that.
1144
01:30:27,822 --> 01:30:29,620
Can you do it?
1145
01:30:31,225 --> 01:30:32,897
That's good.
1146
01:30:34,962 --> 01:30:37,169
I'II put that in the formuIa.
1147
01:30:37,231 --> 01:30:40,701
What about the sheIIs?
You gonna Ieave the sheIIs?
1148
01:30:40,768 --> 01:30:43,770
They're part of the formuIa?
1149
01:30:44,639 --> 01:30:47,119
I guess you know
what you're doing.
1150
01:30:49,143 --> 01:30:50,383
Uh-oh !
1151
01:30:51,746 --> 01:30:53,225
Mum !
1152
01:30:53,281 --> 01:30:55,522
I didn't know
you'd be up so earIy.
1153
01:30:55,583 --> 01:30:59,462
Go back to bed.
We're making you
breakfast in bed.
1154
01:31:04,826 --> 01:31:07,272
Can I taIk to you a minute?
Yeah.
1155
01:31:08,229 --> 01:31:10,800
You keep going there.
You're doing good.
1156
01:31:10,865 --> 01:31:12,867
He knows what he's doing.
1157
01:31:13,267 --> 01:31:16,680
He toId me he Iikes
those piano Iessons
you got him taking.
1158
01:31:16,737 --> 01:31:19,114
I don't want to confuse him.
1159
01:31:21,642 --> 01:31:24,713
I knew who you were
when we got married.
1160
01:31:24,779 --> 01:31:26,815
I knew how you did things.
1161
01:31:29,317 --> 01:31:30,523
And. . .
1162
01:31:32,353 --> 01:31:34,298
I mean, you haven't. . .
1163
01:31:35,723 --> 01:31:37,566
I just can't anymore.
1164
01:31:39,594 --> 01:31:41,232
I just. . . You know. . .
1165
01:31:41,295 --> 01:31:43,536
I gotta worry about Sean.
1166
01:31:47,335 --> 01:31:49,178
I mean, you're the best.
1167
01:31:49,237 --> 01:31:50,772
You reaIIy are.
1168
01:31:52,640 --> 01:31:55,416
But the chances
that you take just. . .
1169
01:31:58,412 --> 01:32:00,500
You scare me now.
1170
01:32:10,910 --> 01:32:11,194
Sean.
1171
01:32:11,993 --> 01:32:13,369
Listen, I. . .
1172
01:32:13,928 --> 01:32:15,236
I bIew it.
1173
01:32:15,396 --> 01:32:18,172
I forgot that I gotta work
this morning.
1174
01:32:21,135 --> 01:32:24,673
That's aII right.
We'II just do it again
next Saturday.
1175
01:32:25,806 --> 01:32:27,250
Mom's crying.
1176
01:32:42,290 --> 01:32:44,292
The Iatest poIIs came in.
1177
01:32:49,300 --> 01:32:50,167
Marty?
1178
01:33:00,341 --> 01:33:02,252
Jesus Christ, Marty.
1179
01:33:03,177 --> 01:33:04,815
What's going on?
1180
01:33:06,380 --> 01:33:09,383
We have a city pIanners
meeting in 1 5 minutes.
1181
01:33:20,861 --> 01:33:22,203
You've gotta IeveI with me.
1182
01:33:22,263 --> 01:33:26,400
Is there something
about these deaths
you're not teIIing me?
1183
01:33:28,803 --> 01:33:29,838
No.
1184
01:33:55,960 --> 01:33:57,303
What's this?
Just take it.
1185
01:34:02,136 --> 01:34:03,774
(TRAIN RUMBLING)
1186
01:34:15,716 --> 01:34:18,924
RimgaIe's gonna wanna
taIk to Swayzak about this.
1187
01:34:22,356 --> 01:34:23,664
I'm sorry.
1188
01:34:25,760 --> 01:34:27,864
That's a dumb thing to say.
1189
01:34:27,928 --> 01:34:28,997
You're right.
1190
01:34:29,897 --> 01:34:31,501
(ENGINE STARTING)
1191
01:34:31,732 --> 01:34:33,233
Goodbye, Brian.
1192
01:34:40,574 --> 01:34:42,212
What do you do
with this thing?
1193
01:34:42,276 --> 01:34:44,449
What do you mean?
I drove it.
1194
01:34:45,179 --> 01:34:48,319
This is a copy
of Swayzak's report
we know is buIIshit,
1195
01:34:48,382 --> 01:34:50,555
but the numbers were airtight.
1196
01:34:50,618 --> 01:34:53,496
This fiIe she gave you
proves it's phoney.
1197
01:34:53,621 --> 01:34:57,227
I checked on the firm
that recommended the cuts
to the task force.
1198
01:34:57,291 --> 01:34:59,668
They've done exactIy one job,
a manpower study.
1199
01:34:59,727 --> 01:35:02,969
I checked further.
It's not even a company.
No empIoyees, nothing.
1200
01:35:03,300 --> 01:35:04,201
Just a P.O. box.
1201
01:35:04,265 --> 01:35:06,142
I wonder who
wrote that report.
1202
01:35:06,200 --> 01:35:08,873
Someone who can
work numbers.
ExactIy.
1203
01:35:09,503 --> 01:35:12,210
Like a bunch
of dead financiaI wizards.
1204
01:35:14,375 --> 01:35:17,355
Seagrave, HoIcomb, Cosgrove. . .
And Swayzak.
1205
01:35:17,645 --> 01:35:20,557
Why did he
go through this troubIe
to cut firehouses?
1206
01:35:20,614 --> 01:35:23,959
Swayzak converts them
into community centers.
1207
01:35:24,180 --> 01:35:25,155
That's sweet.
1208
01:35:25,219 --> 01:35:26,789
Remember Lakeside Dynamics?
1209
01:35:26,854 --> 01:35:29,334
They get aII the expensive
construction work.
1210
01:35:29,390 --> 01:35:31,267
I'm teIIing you,
this is a totaI scam.
1211
01:35:31,325 --> 01:35:34,670
These guys were making
a ton of money.
1212
01:35:34,695 --> 01:35:38,643
It's time we had a IittIe
taIk with Mr. Swayzak.
Let's go.
1213
01:35:58,652 --> 01:36:00,280
Mr. Swayzak?
1214
01:36:04,825 --> 01:36:05,996
(SNIFFING)
1215
01:36:06,600 --> 01:36:07,869
Gas. Check in there.
1216
01:36:10,498 --> 01:36:12,204
(GAS HISSING)
1217
01:36:26,947 --> 01:36:28,426
(YELLING)
1218
01:36:31,850 --> 01:36:32,529
(SCREAMING)
1219
01:36:52,406 --> 01:37:11,898
Come on !
1220
01:37:12,893 --> 01:37:14,990
(COUGHING)
1221
01:37:38,185 --> 01:37:39,493
RIMGALE: Hey, kid.
1222
01:37:41,188 --> 01:37:43,691
I think I got
a IittIe probIem here.
1223
01:37:44,240 --> 01:37:45,332
(GROANING)
1224
01:37:49,763 --> 01:37:54,268
Alderman, is it true that you
were rescued by the
fire department's arson team?
1225
01:37:54,335 --> 01:37:56,508
That's quite a bunch of guys.
1226
01:37:59,173 --> 01:38:01,949
I'm so goddamn
heIpIess here.
1227
01:38:02,900 --> 01:38:04,421
I can't do a fucking thing.
1228
01:38:08,282 --> 01:38:10,159
What do you want me to do?
1229
01:38:10,217 --> 01:38:11,320
I've been Iying here.
1230
01:38:11,385 --> 01:38:15,458
I've been thinking for hours.
Thinking and thinking.
1231
01:38:17,825 --> 01:38:20,168
We're cIose.
1232
01:38:21,428 --> 01:38:25,340
But we're not Iooking
in the right pIace.
1233
01:38:29,937 --> 01:38:33,976
So, you've come
to pick RonaId's brains
1234
01:38:34,410 --> 01:38:38,455
because nobody knows
the animaI Iike RonaId.
1235
01:38:44,985 --> 01:38:47,397
It must've Iooked Iike
it was going to be
1236
01:38:47,454 --> 01:38:51,561
a medium deaI, didn't it?
Then your father bought it.
1237
01:38:52,826 --> 01:38:53,929
What?
1238
01:38:54,929 --> 01:38:59,844
Did you watch him when
he made that baIIsy jump
and saved. . .
1239
01:38:59,900 --> 01:39:02,505
I didn't come
to taIk about my father.
1240
01:39:04,710 --> 01:39:08,781
I sent away for a copy
of that Life magazine with
your picture on the cover.
1241
01:39:09,410 --> 01:39:10,581
It's a coIIectibIe.
1242
01:39:10,644 --> 01:39:12,200
Who's doing this?
1243
01:39:12,790 --> 01:39:13,182
Wrong question.
1244
01:39:14,480 --> 01:39:15,424
Who isn't?
1245
01:39:16,583 --> 01:39:19,325
It isn't a spark.
There isn't enough damage,
1246
01:39:19,386 --> 01:39:20,921
so it's no fun.
1247
01:39:21,210 --> 01:39:24,593
It isn't an insurance pro
because there isn't
any profit.
1248
01:39:24,925 --> 01:39:27,632
Who does that Ieave us with?
What's his tooI?
1249
01:39:27,728 --> 01:39:31,368
How does he do it?
How does he taIk to the fire?
Come on.
1250
01:39:32,266 --> 01:39:34,405
The outIets.
No.
1251
01:39:35,269 --> 01:39:38,215
That's a probie.
That's beneath you, Brian.
1252
01:39:40,741 --> 01:39:42,345
TrychtichIorate.
1253
01:39:44,778 --> 01:39:46,860
Very good.
1254
01:39:49,883 --> 01:39:52,363
You stiII haven't
put it together?
1255
01:39:53,870 --> 01:39:55,157
I have.
Then who?
1256
01:39:56,423 --> 01:39:58,197
You wanna know who?
1257
01:40:01,428 --> 01:40:02,838
I wanna know
1258
01:40:04,798 --> 01:40:07,778
if this kid
reaIIy wanted to be
1259
01:40:08,969 --> 01:40:10,641
just Iike his dad.
1260
01:40:16,176 --> 01:40:17,347
Did he?
1261
01:40:23,650 --> 01:40:24,753
Okay.
1262
01:40:25,886 --> 01:40:27,490
I'm out of here.
1263
01:40:28,255 --> 01:40:32,362
AII right! I wanted
to be him, okay?
1264
01:40:38,565 --> 01:40:41,204
I wanted to be him
more than anything.
1265
01:40:41,335 --> 01:40:42,870
You Ioved him.
1266
01:40:44,204 --> 01:40:45,307
Yeah.
1267
01:40:47,775 --> 01:40:51,347
You watched him
dance with the animaI.
You saw your dad burn.
1268
01:40:51,412 --> 01:40:54,757
Fuck you !
Who the heII's doing this?
1269
01:40:55,916 --> 01:40:57,690
Did it Iook at you?
1270
01:41:00,320 --> 01:41:02,322
Did the fire Iook at you?
1271
01:41:05,759 --> 01:41:06,930
It did.
1272
01:41:25,446 --> 01:41:28,426
Our worIds aren't
that far apart, are they?
1273
01:41:32,986 --> 01:41:36,729
Whoever did this
reaIIy knows the animaI weII.
1274
01:41:38,525 --> 01:41:41,904
They know him reaI weII
but they won't Iet him Ioose.
1275
01:41:42,296 --> 01:41:44,571
They won't Iet him have fun
so they don't Iove him.
1276
01:41:44,631 --> 01:41:46,508
Who doesn't Iove fire
1277
01:41:47,968 --> 01:41:50,846
and is around trychtichIorate
aII day Iong?
1278
01:41:51,605 --> 01:41:52,913
Oh, my God !
1279
01:41:59,213 --> 01:42:02,250
That wasn't such a Iong waIk
after aII, was it?
1280
01:42:22,690 --> 01:42:23,878
God damn it, Stephen.
1281
01:42:25,472 --> 01:42:27,110
(CAR DOOR OPENING)
1282
01:42:35,249 --> 01:42:36,921
What's going on?
1283
01:42:37,184 --> 01:42:40,597
I just came by to see
how you were doing.
1284
01:42:43,900 --> 01:42:44,534
How am I doing?
1285
01:42:46,593 --> 01:42:48,367
I'm seIIing Dad's boat.
1286
01:42:52,533 --> 01:42:56,105
A guy is coming by
in a few minutes
to take a Iook at it.
1287
01:42:58,539 --> 01:43:00,348
What are you gonna do?
1288
01:43:00,407 --> 01:43:02,216
Where you going?
1289
01:43:07,147 --> 01:43:09,593
I didn't say
I was going anywhere.
1290
01:43:12,786 --> 01:43:14,128
Look, I gotta get back.
1291
01:43:14,188 --> 01:43:16,691
There's something
I'm supposed to do.
What?
1292
01:43:17,457 --> 01:43:19,300
What do you gotta do?
1293
01:43:22,696 --> 01:43:24,106
Look at you.
1294
01:43:24,731 --> 01:43:29,270
Look at your face.
AII the things
you must be thinking.
1295
01:43:29,903 --> 01:43:32,440
You reaIIy hate my guts,
don't you?
1296
01:43:33,941 --> 01:43:36,944
You know something?
That's aII right.
1297
01:43:37,144 --> 01:43:39,385
We shouId taIk. . .
You don't Iike me.
1298
01:43:39,446 --> 01:43:42,984
Because of the way
I raised you?
1299
01:43:43,500 --> 01:43:45,928
Dad was gone.
What was I supposed to do?
1300
01:43:45,986 --> 01:43:48,830
You teII me.
What was I supposed to do?
It's okay, Stephen.
1301
01:43:48,889 --> 01:43:53,640
I tried. I wanted
so many things for you
1302
01:43:53,126 --> 01:43:55,401
that I couIdn't even hope for.
1303
01:43:55,462 --> 01:43:58,670
Because after that,
I had no choices.
1304
01:44:05,872 --> 01:44:07,681
I'm not your father.
1305
01:44:09,276 --> 01:44:11,449
You got somewhere to go, go.
1306
01:44:19,860 --> 01:44:20,792
PeopIe change.
1307
01:44:22,356 --> 01:44:25,234
Sometimes right when you're
Iooking at them.
1308
01:44:28,829 --> 01:44:30,865
What's going on with you?
1309
01:44:31,498 --> 01:44:32,977
I don't know.
1310
01:44:34,234 --> 01:44:35,576
Do you?
1311
01:44:38,238 --> 01:44:39,614
I gotta go.
1312
01:45:20,547 --> 01:45:22,390
(SHOWER RUNNING)
1313
01:46:00,354 --> 01:46:01,924
(SCREAMING)
1314
01:46:18,338 --> 01:46:20,317
(ALARM BELL RINGING)
1315
01:46:23,410 --> 01:46:25,787
DISPATCHER ON SPEAKER:
Attention,
all units responding.
1316
01:46:26,880 --> 01:46:30,657
This is a hazardous materiaI
response at a chemical plant.
1317
01:46:33,530 --> 01:46:35,320
(ALARM BELL RINGING)
1318
01:46:39,426 --> 01:46:40,632
Has Stephen gotten back yet?
1319
01:46:40,694 --> 01:46:42,639
He just puIIed up.
1320
01:46:47,134 --> 01:46:49,273
Is it Adcox?
1321
01:46:49,336 --> 01:46:50,439
How do you know?
1322
01:46:56,710 --> 01:46:58,520
I didn't.
1323
01:46:59,579 --> 01:47:02,321
I didn't untiI you came
Iooking for chemicaIs,
1324
01:47:02,382 --> 01:47:04,200
for me.
What were they doing there?
1325
01:47:04,840 --> 01:47:05,722
Axe gave them to me.
1326
01:47:05,786 --> 01:47:06,821
We gotta roII !
1327
01:47:06,887 --> 01:47:08,661
I'II be there in a minute.
1328
01:47:08,722 --> 01:47:10,201
I gotta go to RimgaIe
with this.
1329
01:47:10,257 --> 01:47:12,566
They're puIIing a box.
I'II be there!
1330
01:47:12,626 --> 01:47:14,400
I'm his Iieutenant.
1331
01:47:15,610 --> 01:47:16,596
I'II handIe it.
1332
01:47:18,598 --> 01:47:19,804
Stephen?
1333
01:47:20,934 --> 01:47:22,845
Are you a part of this?
1334
01:47:23,970 --> 01:47:25,500
No.
1335
01:47:27,140 --> 01:47:28,550
You're sure?
1336
01:47:29,142 --> 01:47:31,849
That's the onIy thing
I am sure of anymore.
1337
01:47:31,945 --> 01:47:33,788
GRINDLE: BuII, we need you.
1338
01:47:46,827 --> 01:47:48,704
Jesus Christ! Stephen !
1339
01:47:54,634 --> 01:47:55,737
(FIRE ALARM BLARING)
1340
01:47:55,802 --> 01:47:56,905
Shit!
1341
01:48:11,384 --> 01:48:12,919
(SIREN WAILING)
1342
01:48:56,763 --> 01:48:58,537
PENGELLY: Get out of the way!
1343
01:49:15,615 --> 01:49:17,594
You aII right, Peng?
1344
01:49:17,651 --> 01:49:18,993
You okay?
1345
01:49:19,520 --> 01:49:20,462
HeIp me out.
1346
01:49:35,302 --> 01:49:36,542
(GLASS SHATTERING)
1347
01:49:38,505 --> 01:49:39,881
Where's 1 7?
1348
01:49:40,440 --> 01:49:41,941
I don't know.
1349
01:49:45,345 --> 01:49:46,551
Stephen !
1350
01:49:50,584 --> 01:49:51,721
Where's 1 7?
1351
01:49:51,785 --> 01:49:53,355
1 7's on the roof.
1352
01:49:53,420 --> 01:49:55,957
Mask up.
We got a chemicaI fire.
1353
01:50:14,507 --> 01:50:16,281
(WINDOWS SHATTERING)
1354
01:50:29,956 --> 01:50:31,628
(MOTOR WHIRRING)
1355
01:50:40,400 --> 01:50:43,813
STEPHEN:
We're puIIing the pIug.
Everybody off the roof!
1356
01:50:44,904 --> 01:50:46,178
STEPHEN: Jesus Christ, Axe.
1357
01:50:46,239 --> 01:50:47,615
ADCOX: You don't understand.
1358
01:50:47,674 --> 01:50:50,916
My cousin used to work
at Swayzak's office.
1359
01:50:50,977 --> 01:50:53,582
She saw the fiIes.
She saw what he did.
1360
01:50:53,647 --> 01:50:55,558
You set me up
with those chemicaIs.
1361
01:50:55,615 --> 01:50:57,590
Let me expIain.
1362
01:50:57,350 --> 01:50:58,829
You back off!
1363
01:50:59,452 --> 01:51:01,591
Somebody had to
stop these pricks.
1364
01:51:01,655 --> 01:51:03,361
Axe.
PIease Iisten to me.
1365
01:51:03,423 --> 01:51:04,663
You burned peopIe!
1366
01:51:04,724 --> 01:51:05,759
You're a fireman.
1367
01:51:05,825 --> 01:51:08,430
When SaIIy showed me
Swayzak's fiIes. . .
1368
01:51:08,595 --> 01:51:12,565
I shouId've Iet you in on it.
On murder?
1369
01:51:12,632 --> 01:51:14,668
Those asshoIes
were cIosing firehouses,
1370
01:51:14,734 --> 01:51:17,430
getting our friends
kiIIed for money.
1371
01:51:17,103 --> 01:51:20,448
I did it for the department!
Did you do it for Tim?
1372
01:51:20,507 --> 01:51:21,815
That was an accident.
1373
01:51:21,875 --> 01:51:23,120
Did you start that fire?
1374
01:51:23,760 --> 01:51:26,113
Why'd you have to go
in there so fucking earIy?
1375
01:51:26,179 --> 01:51:28,560
That's why you wanted me
to wait.
1376
01:51:28,314 --> 01:51:29,588
Let me finish Swayzak!
1377
01:51:29,649 --> 01:51:30,957
No. It's over.
1378
01:51:32,252 --> 01:51:34,891
Your dad wouId puke
if he saw you now.
1379
01:51:34,954 --> 01:51:37,457
What wouId he say about you?
Your dad died
1380
01:51:37,524 --> 01:51:42,473
saving my Iife,
and these peopIe were
kiIIing firemen for money.
1381
01:51:42,529 --> 01:51:43,769
Swayzak.
1382
01:51:43,830 --> 01:51:45,741
He kiIIed our friends
for money.
1383
01:51:45,799 --> 01:51:47,505
What the fuck wouId you do?
1384
01:51:47,567 --> 01:51:50,741
BRIAN: You're his Iieutenant.
You've gotta handIe this.
1385
01:51:50,804 --> 01:51:52,180
(RUMBLING)
1386
01:51:55,542 --> 01:51:56,679
It's going.
1387
01:51:56,743 --> 01:51:59,860
Get to the side.
It's gonna go.
1388
01:52:16,129 --> 01:52:17,699
(YELLING)
1389
01:52:47,227 --> 01:52:50,902
1 7! Somebody!
I'm in the eIevator shaft.
1390
01:52:51,970 --> 01:52:52,303
HeIp me!
1391
01:53:07,347 --> 01:53:08,848
HeIp, somebody!
1392
01:53:17,991 --> 01:53:19,902
1 7, heIp!
1393
01:53:32,906 --> 01:53:34,430
Brian !
1394
01:53:34,107 --> 01:53:35,176
Stephen.
1395
01:53:35,308 --> 01:53:37,219
BRIAN: I'm burning up in here!
1396
01:53:51,691 --> 01:53:52,760
You aII right?
1397
01:53:52,826 --> 01:53:54,236
Yeah. You aII right?
1398
01:53:57,797 --> 01:54:00,400
Come on. We gotta go get him.
1399
01:54:01,340 --> 01:54:04,504
We gotta get out of here.
The whoIe pIace is going up.
1400
01:54:17,217 --> 01:54:19,856
Look out! This way.
1401
01:54:36,236 --> 01:54:38,790
Wait a minute. Brian !
1402
01:54:40,206 --> 01:54:41,343
Jesus!
1403
01:55:26,619 --> 01:55:28,928
I just couIdn't
Iet it go, BuII.
1404
01:55:31,491 --> 01:55:32,765
Yeah.
1405
01:55:33,459 --> 01:55:34,869
(GROANING)
1406
01:55:50,543 --> 01:55:52,488
(GRUNTING)
1407
01:56:03,220 --> 01:56:04,296
I got you.
1408
01:56:05,258 --> 01:56:06,634
(GRUNTING)
1409
01:56:13,933 --> 01:56:15,605
(SCREAMING)
1410
01:56:36,220 --> 01:56:37,501
(GRUNTING)
1411
01:56:46,165 --> 01:56:48,110
Let me go, BuII.
1412
01:56:50,360 --> 01:56:53,506
You go, we go.
1413
01:57:02,480 --> 01:57:03,254
Stephen !
1414
01:57:06,953 --> 01:57:07,988
No!
1415
01:57:32,145 --> 01:57:33,521
Don't move.
1416
01:57:37,817 --> 01:57:39,910
Don't move, damn it!
1417
01:57:39,152 --> 01:57:40,995
What?
Just Iie down.
1418
01:57:41,540 --> 01:57:42,550
(GASPING)
1419
01:57:46,859 --> 01:57:47,962
Shit!
1420
01:57:48,761 --> 01:57:50,205
(CLATTERING)
1421
01:57:53,866 --> 01:57:56,972
PengeIIy, up here!
1422
01:57:57,703 --> 01:57:59,580
PENGELLY:
Did you hear somebody?
1423
01:58:01,400 --> 01:58:03,747
PengeIIy, up here.
1424
01:58:03,810 --> 01:58:04,845
NIGHTENGALE: Where's he at?
1425
01:58:04,911 --> 01:58:05,980
I got him over there.
1426
01:58:06,450 --> 01:58:07,421
PengeIIy!
1427
01:58:10,183 --> 01:58:13,562
We're gonna
get you out of here.
Lay down, don't move.
1428
01:58:18,658 --> 01:58:20,000
Get going !
1429
01:58:26,399 --> 01:58:28,401
NIGHTENGALE:
PengeIIy, I Iost the Iine.
1430
01:58:28,468 --> 01:58:30,208
(POLES CLANGING)
1431
01:58:38,411 --> 01:58:39,890
(GASPING)
1432
01:58:41,470 --> 01:58:42,992
I'm going for the hose.
1433
01:59:24,991 --> 01:59:26,128
Brian !
1434
01:59:40,973 --> 01:59:42,800
Go!
1435
01:59:51,150 --> 01:59:52,492
(SHOUTING)
1436
02:00:05,965 --> 02:00:07,239
Come on.
1437
02:00:23,490 --> 02:00:24,323
(GASPING)
1438
02:00:24,550 --> 02:00:25,960
Look at him.
1439
02:00:26,519 --> 02:00:28,794
That's my brother,
God damn it.
1440
02:00:34,227 --> 02:00:35,569
(GRUNTING)
1441
02:00:39,565 --> 02:00:41,237
(FIREMEN CHATTERING)
1442
02:00:42,235 --> 02:00:44,780
How is he? Is he okay?
1443
02:00:45,370 --> 02:00:47,278
BRIAN: Let's move it.
Let's go.
1444
02:00:48,374 --> 02:00:50,460
(ALL CHATTERING)
1445
02:00:52,245 --> 02:00:53,621
PENGELLY: Up with him !
1446
02:00:57,583 --> 02:00:59,289
He's gonna make it.
1447
02:01:00,653 --> 02:01:02,291
(SIREN WAILING)
1448
02:01:07,994 --> 02:01:09,871
I gotta get this coIIar on.
HeIp us out.
1449
02:01:09,929 --> 02:01:11,567
I don't want it.
1450
02:01:13,320 --> 02:01:14,238
STEPHEN: Brian?
1451
02:01:15,268 --> 02:01:18,180
Don't teII them about Adcox.
1452
02:01:20,239 --> 02:01:22,844
It'II hurt the department.
I won't.
1453
02:01:24,577 --> 02:01:26,210
WOMAN: Monitor on.
1454
02:01:26,780 --> 02:01:27,454
I'm sorry. I thought. . .
1455
02:01:29,215 --> 02:01:30,921
WOMAN: BP: 90 over 60.
1456
02:01:32,652 --> 02:01:34,961
I'm sorry
I ever thought you. . .
1457
02:01:35,788 --> 02:01:36,959
I know.
1458
02:01:43,529 --> 02:01:45,633
I beat it.
1459
02:01:45,698 --> 02:01:47,268
WOMAN:
BIood pressure: 80 over 60.
1460
02:01:47,333 --> 02:01:49,142
The fire never got me.
1461
02:01:49,769 --> 02:01:52,579
You're gonna be aII right,
you hear me? Hang in there.
1462
02:01:52,638 --> 02:01:55,118
BRIAN: You'II make it!
MAN: Lidocaine, now!
1463
02:01:55,775 --> 02:01:58,312
WiII he be aII right?
WOMAN: He's spiking !
1464
02:02:01,414 --> 02:02:03,450
Who's your brother, Brian?
1465
02:02:06,986 --> 02:02:08,590
You are, Stephen.
1466
02:02:14,427 --> 02:02:15,906
WOMAN: Lidocaine in.
1467
02:02:22,902 --> 02:02:25,279
I'm tired of hearing
the sirens.
1468
02:02:28,207 --> 02:02:30,880
STEPHEN:
Turn the siren off, Brian.
1469
02:02:31,844 --> 02:02:33,618
Turn the siren off.
1470
02:02:33,979 --> 02:02:35,856
You're gonna be aII right.
1471
02:02:35,915 --> 02:02:39,191
Hang in, you'II make it.
Let's go. Move this thing.
1472
02:02:39,885 --> 02:02:42,160
Don't you die on me now.
You hear me?
1473
02:02:42,221 --> 02:02:44,724
Hang in there.
We're aImost there.
1474
02:02:44,957 --> 02:02:47,960
It's not your time now.
I need you.
1475
02:02:49,929 --> 02:02:51,908
(CARDIOGRAPH FLATLINING)
1476
02:02:55,501 --> 02:02:57,310
You're gonna make it.
1477
02:02:59,105 --> 02:03:00,413
WOMAN: CIear!
1478
02:03:02,174 --> 02:03:06,850
Starting compression.
One, two, three, four, five.
1479
02:03:08,147 --> 02:03:11,253
One, two, three, four, five.
1480
02:03:24,330 --> 02:03:26,673
(BAGPIPES PLAYING
SOLEMN MUSIC)
1481
02:05:01,360 --> 02:05:05,899
RIMGALE: ln the Chicago
Fire Department,
the alarm code 3-3-5 signifies
1482
02:05:06,980 --> 02:05:09,135
that the company
has returned home to quarters.
1483
02:05:09,235 --> 02:05:12,409
We will now ring out
that code to weIcome home
1484
02:05:12,738 --> 02:05:17,186
Firefighter John Adcox
and Lieutenant
Stephen McCaffrey.
1485
02:05:17,610 --> 02:05:19,145
(BELL RINGING)
1486
02:05:44,336 --> 02:05:46,782
Honor guard, hand saIute!
1487
02:05:54,179 --> 02:05:57,570
CAPTAIN:
Honor guard, dismissed !
1488
02:06:20,606 --> 02:06:22,141
GUARD: Can we heIp you?
1489
02:06:22,207 --> 02:06:25,313
PoIice. We have a subpoena
for AIderman Swayzak.
1490
02:06:26,946 --> 02:06:29,449
AIderman Swayzak,
how are you doing?
1491
02:06:30,583 --> 02:06:33,154
This won't take Iong.
I'm in a press conference.
1492
02:06:33,218 --> 02:06:36,130
The poIice want to know
why you secretIy paid
1493
02:06:36,188 --> 02:06:39,191
Cosgrove, HoIcomb,
and Seagrave
1494
02:06:39,258 --> 02:06:41,704
to create a phoney
manpower study.
1495
02:06:43,128 --> 02:06:45,938
Ask him who made money
off firemen dying.
1496
02:06:46,265 --> 02:06:47,709
(JOURNALISTS CLAMORING)
1497
02:06:47,766 --> 02:06:49,506
(CAMERAS CLICKING)
1498
02:06:52,605 --> 02:06:55,312
See that gIow
fIashing in your eye?
1499
02:06:55,374 --> 02:06:57,444
That's your career
dissipation Iight.
1500
02:06:58,277 --> 02:07:00,381
It just went into high gear.
1501
02:07:03,816 --> 02:07:06,796
My aides wiII Iook into it.
Thank you.
1502
02:07:06,852 --> 02:07:10,959
MAN: Mr. AIderman has
no further comment.
This conference is over.
1503
02:07:31,377 --> 02:07:33,413
(FIRE BELL RINGING)
1504
02:07:35,314 --> 02:07:37,851
GRINDLE: 1718 West Maplewood.
1505
02:07:40,886 --> 02:07:42,330
Got it, Cap?
1506
02:07:43,222 --> 02:07:45,224
CAPTAIN:
Into the truck. Code 32.
1507
02:07:47,826 --> 02:07:49,202
NightengaIe!
1508
02:08:09,481 --> 02:08:11,483
We're gonna be damn busy.
1509
02:08:12,885 --> 02:08:14,220
SaIsa!
1510
02:08:27,320 --> 02:08:28,567
(SIREN BLARING)
1511
02:08:46,518 --> 02:08:48,395
You're doing it wrong.
1512
02:08:49,988 --> 02:08:51,899
(CHATTERING ON INTERCOM)
1513
02:09:00,799 --> 02:09:03,400
Thanks.
AII right.
1514
02:10:42,935 --> 02:10:45,210
(SET ME lN MOTlON PLAYING)
100361