All language subtitles for Awkward s05e17 Fireworks.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,590 Previously on "Awkward"... 2 00:00:00,611 --> 00:00:01,644 Palos Hills Country Club 3 00:00:01,646 --> 00:00:02,678 is a fun work environment. 4 00:00:02,680 --> 00:00:04,346 You are, like, serious now. 5 00:00:04,348 --> 00:00:05,681 Your card was declined, 6 00:00:05,683 --> 00:00:07,183 and you're not going anywhere until you pay me. 7 00:00:07,185 --> 00:00:08,050 I can't! 8 00:00:08,052 --> 00:00:09,719 Who's that sloppy rando? 9 00:00:09,721 --> 00:00:11,087 My girlfriend. 10 00:00:11,089 --> 00:00:12,955 - I think we should try again. - Me too. 11 00:00:14,325 --> 00:00:15,892 Reconnecting with Tamara 12 00:00:15,894 --> 00:00:18,060 was like hitting the reset button on my summer. 13 00:00:18,062 --> 00:00:20,229 It was starting to feel just like old times, 14 00:00:20,231 --> 00:00:21,931 except totally different. 15 00:00:21,933 --> 00:00:23,966 [blender whirring] 16 00:00:23,968 --> 00:00:24,967 Oh. 17 00:00:24,969 --> 00:00:26,568 Dad, seriously? 18 00:00:26,570 --> 00:00:27,803 We're trying to sleep. 19 00:00:27,805 --> 00:00:29,638 Sorry, got to get to work early. 20 00:00:29,640 --> 00:00:32,007 There just aren't enough hours in the day. 21 00:00:32,009 --> 00:00:33,943 Morning, ladies, 22 00:00:33,945 --> 00:00:35,177 Kev. 23 00:00:35,235 --> 00:00:37,435 This house is 50 shades of cray. 24 00:00:37,437 --> 00:00:39,437 I mean, I love my baby sister, 25 00:00:39,439 --> 00:00:40,972 but I do not love my bedroom 26 00:00:40,974 --> 00:00:43,508 being taken over by the nanny and her boyfriend, 27 00:00:43,510 --> 00:00:44,809 AKA Lissa and Jake! 28 00:00:44,811 --> 00:00:45,944 Where is Lissa? 29 00:00:45,946 --> 00:00:47,679 Lacey needs her to take over with Morgan 30 00:00:47,681 --> 00:00:48,747 when she gets back from the park. 31 00:00:48,749 --> 00:00:49,914 She's in the shower. 32 00:00:49,916 --> 00:00:50,882 Still? 33 00:00:50,884 --> 00:00:52,484 Girl takes 45-minute showers. 34 00:00:52,486 --> 00:00:54,085 Well, she better not use all the hot water, 35 00:00:54,087 --> 00:00:56,021 'cause Tamara and I still have to take showers too. 36 00:00:56,023 --> 00:00:58,690 That's six people taking showers at my house. 37 00:00:58,692 --> 00:01:01,059 And you, you work at a country club. 38 00:01:01,061 --> 00:01:03,695 So Kev thinks you should eat and shower there. 39 00:01:03,697 --> 00:01:04,929 Hey! 40 00:01:04,987 --> 00:01:06,654 You know, I'm thinking that we should 41 00:01:06,656 --> 00:01:08,122 Uber to the beach. 42 00:01:08,124 --> 00:01:10,191 There's never any parking on Fourth of July. 43 00:01:10,193 --> 00:01:11,525 Luke wanted to watch the fireworks 44 00:01:11,527 --> 00:01:12,893 from a rooftop bar downtown. 45 00:01:12,895 --> 00:01:14,929 Would you be up for something like that instead? 46 00:01:14,931 --> 00:01:17,064 Maybe, but I'd have to go shopping. 47 00:01:17,066 --> 00:01:19,600 I need something red, white, and faboo to wear. 48 00:01:19,602 --> 00:01:21,802 Patriotic but a dash erotic. 49 00:01:21,804 --> 00:01:22,970 Me too. 50 00:01:22,972 --> 00:01:24,905 All my summer clothes are so high school. 51 00:01:24,907 --> 00:01:27,408 Hey, Dad, can I get, like, $100? 52 00:01:27,410 --> 00:01:28,876 I need to do some shopping. 53 00:01:28,878 --> 00:01:30,678 What do I look like, a money tree? 54 00:01:30,680 --> 00:01:32,246 I'm paying for two college tuitions 55 00:01:32,248 --> 00:01:35,282 and a live-in nanny who takes 45-minute showers. 56 00:01:35,284 --> 00:01:36,383 I thought you had a job. 57 00:01:36,385 --> 00:01:38,352 I do, but it's a fellowship. 58 00:01:38,354 --> 00:01:40,187 So I get paid in experience. 59 00:01:40,189 --> 00:01:42,256 And it's so valuable that I should be paying them. 60 00:01:42,258 --> 00:01:44,391 Okay, well, good luck trying to buy stuff 61 00:01:44,393 --> 00:01:45,593 at the mall with experience. 62 00:01:45,595 --> 00:01:47,461 Wait; but, Dad, 63 00:01:47,463 --> 00:01:49,196 seriously, what am I supposed to do? 64 00:01:49,198 --> 00:01:50,598 What adults do: 65 00:01:50,600 --> 00:01:52,533 get a real job. 66 00:01:58,607 --> 00:02:00,741 Sorry your dad's a Daddy No Bucks. 67 00:02:00,743 --> 00:02:02,743 I'd offer to help, but I'm still a little tapped out 68 00:02:02,745 --> 00:02:04,778 from the Sadie birthday soir?e. 69 00:02:04,780 --> 00:02:06,780 I can offer you a couple shifts at the country club. 70 00:02:06,782 --> 00:02:08,048 She's not that desperate. 71 00:02:08,050 --> 00:02:09,517 Actually, why not? 72 00:02:09,519 --> 00:02:12,253 Because it's waiting on all the biggest snobs in Palos Hills. 73 00:02:12,255 --> 00:02:13,521 I think you'll find working 74 00:02:13,523 --> 00:02:15,156 and supporting yourself very rewarding. 75 00:02:15,158 --> 00:02:16,790 And we pay $2 above minimum wage. 76 00:02:16,792 --> 00:02:19,827 - I'm in. - Fine, I'll do it. 77 00:02:19,829 --> 00:02:21,829 To keep Jenna company, obvi. 78 00:02:21,831 --> 00:02:23,531 Great, I need you both tomorrow. 79 00:02:23,533 --> 00:02:25,399 Tomorrow? But it's the Fourth of July. 80 00:02:25,401 --> 00:02:27,635 Oh, right, who works on a holiday? 81 00:02:27,637 --> 00:02:29,803 Let me ask you, what were you doing last Fourth of July? 82 00:02:29,805 --> 00:02:31,872 Ally invited us all to the club. 83 00:02:31,874 --> 00:02:33,507 Oh, so someone must have been there 84 00:02:33,509 --> 00:02:34,675 to open the club, right? 85 00:02:34,677 --> 00:02:36,243 And someone was probably passing out 86 00:02:36,245 --> 00:02:37,678 towels by the pool, no? 87 00:02:37,680 --> 00:02:39,313 And what about the hot dogs? 88 00:02:39,315 --> 00:02:40,614 Did they magically appear, 89 00:02:40,616 --> 00:02:42,616 or was someone working behind the grill? 90 00:02:42,618 --> 00:02:44,185 Who are those people? 91 00:02:44,187 --> 00:02:47,655 Who serves those hot dogs? 92 00:02:47,657 --> 00:02:50,090 Did I tell you I'm vegetarian now? 93 00:02:50,092 --> 00:02:52,359 Well, you don't have to eat them. 94 00:02:52,361 --> 00:02:53,360 Just cook them. 95 00:02:53,362 --> 00:02:54,662 Keep the line moving. 96 00:02:54,664 --> 00:02:56,463 Make sure to refresh the condiment bar. 97 00:02:56,465 --> 00:02:57,698 [camera phone shutter clicking] 98 00:02:57,700 --> 00:02:59,667 Tamara, put your phone down. 99 00:02:59,669 --> 00:03:01,001 You're here to work, 100 00:03:01,003 --> 00:03:02,336 not Insta. 101 00:03:02,338 --> 00:03:03,637 I'm multitasking. 102 00:03:03,639 --> 00:03:05,773 This is PR for the club. 103 00:03:07,965 --> 00:03:09,699 I hadn't seen Matty in a while. 104 00:03:09,701 --> 00:03:10,834 And seeing him now 105 00:03:10,836 --> 00:03:12,802 conjured up nothing, 106 00:03:12,804 --> 00:03:15,605 no feelings at all, just questions. 107 00:03:15,607 --> 00:03:16,840 Why had he called me? 108 00:03:16,842 --> 00:03:18,408 Why didn't he leave a message? 109 00:03:18,410 --> 00:03:19,843 We'd both moved on. 110 00:03:19,845 --> 00:03:21,978 What else was left to say? 111 00:03:21,980 --> 00:03:25,749 [upbeat music] 112 00:03:25,751 --> 00:03:27,350 [whistle blowing] 113 00:03:27,352 --> 00:03:29,085 Yeah, happy Fourth! 114 00:03:29,087 --> 00:03:31,021 Looks like Jake's added a few new recruits 115 00:03:31,023 --> 00:03:32,622 to his country club crew. 116 00:03:32,624 --> 00:03:33,723 Yup. 117 00:03:33,725 --> 00:03:35,191 I'm mostly just here to sun. 118 00:03:35,193 --> 00:03:36,760 Let us know if you guys need help with anything. 119 00:03:36,762 --> 00:03:37,861 We can show you the ropes. 120 00:03:37,863 --> 00:03:39,763 If the line gets too long, 121 00:03:39,765 --> 00:03:41,364 drop a few dogs on the ground 122 00:03:41,366 --> 00:03:42,832 before you put them in the buns. 123 00:03:42,834 --> 00:03:44,334 - Thins the crowd. - Mm-hmm. 124 00:03:44,336 --> 00:03:46,603 Thank you, but I think we'll be able to manage it 125 00:03:46,605 --> 00:03:48,438 just fine by ourselves. 126 00:03:48,440 --> 00:03:51,441 [upbeat pop music playing] 127 00:03:56,648 --> 00:03:58,248 Is something wrong? 128 00:03:58,250 --> 00:03:59,549 I'm not sure. 129 00:03:59,551 --> 00:04:01,985 I saw you on my missed calls. 130 00:04:01,987 --> 00:04:04,754 Lookit, I'm not sure why you called, 131 00:04:04,756 --> 00:04:06,122 and I don't need to know why. 132 00:04:06,124 --> 00:04:07,490 Maybe it's just best to keep things 133 00:04:07,492 --> 00:04:08,525 professional between us. 134 00:04:08,527 --> 00:04:09,492 I didn't call you. 135 00:04:09,494 --> 00:04:10,994 Must have been a butt dial. 136 00:04:10,996 --> 00:04:12,429 Right, cool, then no need to make a thing of it. 137 00:04:12,431 --> 00:04:13,963 Well, nobody's making anything a thing. 138 00:04:13,965 --> 00:04:15,165 I'm just trying to help you. 139 00:04:15,167 --> 00:04:17,400 Yeah, well, I told you before, 140 00:04:17,402 --> 00:04:18,535 I don't need your help, 141 00:04:18,537 --> 00:04:19,536 very cordially. 142 00:04:19,538 --> 00:04:20,537 Is there a problem here? 143 00:04:20,539 --> 00:04:21,504 Rosati? 144 00:04:21,506 --> 00:04:23,606 No problem, sir. 145 00:04:23,608 --> 00:04:25,742 Good team meeting, everyone. 146 00:04:25,744 --> 00:04:30,013 Now, let's all get back to work. 147 00:04:30,015 --> 00:04:31,815 You know my ass is on the line 148 00:04:31,817 --> 00:04:33,249 for hiring my friends? 149 00:04:33,251 --> 00:04:34,584 This isn't high school. 150 00:04:34,586 --> 00:04:35,719 I don't want any drama. 151 00:04:35,721 --> 00:04:36,986 No drama here. 152 00:04:36,988 --> 00:04:38,521 I'm just trying to make some extra money. 153 00:04:38,523 --> 00:04:40,790 Yeah, we're good. 154 00:04:40,792 --> 00:04:43,326 No drama from you either. 155 00:04:43,328 --> 00:04:46,329 [upbeat music] 156 00:04:46,331 --> 00:04:49,733 157 00:04:49,735 --> 00:04:51,901 Pool boy! Over here. 158 00:04:53,170 --> 00:04:56,906 Ally, please stop calling me that. 159 00:04:56,908 --> 00:04:58,274 I'm the manager. 160 00:04:58,276 --> 00:05:01,244 I know, and I always remind my husband, 161 00:05:01,246 --> 00:05:02,912 who's on the board of this joint, 162 00:05:02,914 --> 00:05:04,347 what a great manager you are. 163 00:05:04,349 --> 00:05:07,450 Now, could you manage to get me another 164 00:05:07,452 --> 00:05:09,753 skinny 'rita, por favor? 165 00:05:09,755 --> 00:05:11,654 [sighs] 166 00:05:13,724 --> 00:05:15,158 Jakey, 167 00:05:15,160 --> 00:05:16,893 why aren't you wearing the shirt I got you? 168 00:05:16,895 --> 00:05:18,762 Mommy and Daddy always wear matching shirts 169 00:05:18,764 --> 00:05:19,829 on the Fourth of July. 170 00:05:19,831 --> 00:05:21,398 Lissa, your dad's gay. 171 00:05:21,400 --> 00:05:23,600 Yeah, but no one would think you're gay, Jake. 172 00:05:23,602 --> 00:05:25,001 You're wearing polyblend khakis. 173 00:05:25,003 --> 00:05:26,369 I'll do it later, baby. 174 00:05:26,371 --> 00:05:27,937 I can't wear it while I'm on duty. 175 00:05:27,939 --> 00:05:29,205 [giggles] On duty? 176 00:05:29,207 --> 00:05:31,241 You're the manager of a country club, 177 00:05:31,243 --> 00:05:34,344 not commanding the troops, Jakey. 178 00:05:35,513 --> 00:05:37,781 Tamara, get back to work. 179 00:05:37,783 --> 00:05:39,315 I'm going to fire you. 180 00:05:39,317 --> 00:05:41,951 You're working for Captain Country Club? 181 00:05:41,953 --> 00:05:43,686 Just picking up some spare change 182 00:05:43,688 --> 00:05:44,988 for our cab fare jar, babe, 183 00:05:44,990 --> 00:05:47,824 and mostly just keeping Jenna company. 184 00:05:47,826 --> 00:05:49,793 Hamiltramp is here? 185 00:05:49,795 --> 00:05:51,594 Let's go! Get back to work! 186 00:05:51,596 --> 00:05:53,296 The clock is ticking! 187 00:05:53,298 --> 00:05:55,732 [upbeat music] 188 00:05:55,734 --> 00:05:57,133 How precious, 189 00:05:57,135 --> 00:05:59,769 Jenna Hamilton handling wieners for money. 190 00:05:59,771 --> 00:06:02,639 Wow, you found the perfect career for your skill set. 191 00:06:02,641 --> 00:06:04,107 Didn't you spend your entire 192 00:06:04,109 --> 00:06:05,708 senior year of high school 193 00:06:05,710 --> 00:06:06,910 palming bratwursts? 194 00:06:06,912 --> 00:06:08,845 I think that makes you 195 00:06:08,847 --> 00:06:10,447 the OG wiener girl. 196 00:06:10,449 --> 00:06:11,815 At least my gig 197 00:06:11,817 --> 00:06:13,750 came with a superhot tamale... 198 00:06:13,752 --> 00:06:16,486 - [gasps] Who's calling me right now. - _ 199 00:06:18,889 --> 00:06:20,490 Hola, Sergio. 200 00:06:20,492 --> 00:06:21,858 Hey, Sadita, 201 00:06:21,860 --> 00:06:22,926 hey, do you have any plans tonight? 202 00:06:22,928 --> 00:06:24,127 Like, I really need you. 203 00:06:24,129 --> 00:06:25,061 You do? 204 00:06:25,063 --> 00:06:26,729 I always knew you'd eventually 205 00:06:26,731 --> 00:06:28,031 come crawling back. 206 00:06:28,033 --> 00:06:29,432 I'll make it worth your while. 207 00:06:29,434 --> 00:06:31,167 Meet me at the Apex Hotel. 208 00:06:31,169 --> 00:06:34,204 [upbeat music] 209 00:06:34,206 --> 00:06:38,241 210 00:06:38,243 --> 00:06:40,810 Yeah, that one's wound tight. 211 00:06:40,812 --> 00:06:42,612 I know what she needs. 212 00:06:49,554 --> 00:06:51,821 Hey, want a drink? 213 00:06:51,823 --> 00:06:52,922 It's not water. 214 00:06:52,924 --> 00:06:54,557 No, thanks. 215 00:06:54,559 --> 00:06:56,092 Okay. 216 00:06:56,094 --> 00:06:57,093 Hey. 217 00:06:57,095 --> 00:06:58,595 Working's not that bad, is it? 218 00:06:58,597 --> 00:07:00,864 It'd be easier if your party girl stayed away. 219 00:07:00,866 --> 00:07:02,565 She just likes having fun, 220 00:07:02,567 --> 00:07:04,133 and you look pretty miserable. 221 00:07:04,135 --> 00:07:06,169 Sorry if my definition of fun 222 00:07:06,171 --> 00:07:07,971 isn't drinking all the time. 223 00:07:07,973 --> 00:07:09,973 It's kind of sad, actually. 224 00:07:09,975 --> 00:07:11,741 Sad? Come on, Jenna. 225 00:07:11,743 --> 00:07:14,043 I mean, sorry she doesn't mope around all the time. 226 00:07:14,045 --> 00:07:15,879 Okay, you know what? Let's not do this. 227 00:07:15,881 --> 00:07:18,014 Yeah, okay. 228 00:07:20,684 --> 00:07:22,185 Come on, 229 00:07:22,187 --> 00:07:24,087 it's the Fourth of [bleep] July. 230 00:07:24,089 --> 00:07:25,488 Chill out, bitch! 231 00:07:25,490 --> 00:07:27,757 232 00:07:28,650 --> 00:07:29,750 "Chill out, bitch"? 233 00:07:29,752 --> 00:07:31,985 What is that bish's ish? 234 00:07:31,987 --> 00:07:33,854 I'm sure Matty told her all about our breakup 235 00:07:33,856 --> 00:07:35,055 and said I was one. 236 00:07:35,057 --> 00:07:37,124 Even if he did, would she remember? 237 00:07:37,126 --> 00:07:38,792 Seems like she's in a perma-buzz. 238 00:07:38,794 --> 00:07:40,694 If I really was indifferent to Matty, 239 00:07:40,696 --> 00:07:42,596 why did his girlfriend bug me so much? 240 00:07:42,598 --> 00:07:44,198 Why couldn't I just let it go? 241 00:07:44,200 --> 00:07:46,233 I'm gonna tell him to call off his guard dog. 242 00:07:49,571 --> 00:07:50,904 Jenna, 243 00:07:50,906 --> 00:07:51,972 where are you going? 244 00:07:51,974 --> 00:07:52,973 There's a ton of people 245 00:07:52,975 --> 00:07:54,341 waiting for hot dogs. 246 00:07:54,343 --> 00:07:56,577 This is why you don't hire your friends. 247 00:07:56,579 --> 00:07:57,578 They're not reliable. 248 00:07:57,580 --> 00:08:00,280 I'm just gonna go, uh, 249 00:08:00,282 --> 00:08:01,682 make more hot dogs. 250 00:08:01,684 --> 00:08:03,150 I wish I could say I'd displayed 251 00:08:03,152 --> 00:08:04,885 newfound emotional maturity, 252 00:08:04,887 --> 00:08:06,887 but the only thing that saved me from myself 253 00:08:06,889 --> 00:08:09,823 was Jake and those friggin' hot dogs. 254 00:08:09,825 --> 00:08:12,993 [upbeat music] 255 00:08:12,995 --> 00:08:16,730 256 00:08:16,732 --> 00:08:18,765 Oh, sorry, sorry. 257 00:08:18,767 --> 00:08:20,200 I hope I didn't mess up your picture. 258 00:08:20,202 --> 00:08:23,604 You can photo bomb me any day with that IPA. 259 00:08:23,606 --> 00:08:24,638 What... 260 00:08:24,640 --> 00:08:26,607 Incredibly photogenic ass. 261 00:08:26,609 --> 00:08:27,808 Oh, all right. 262 00:08:27,810 --> 00:08:29,309 Well, my favorite beer has just become 263 00:08:29,311 --> 00:08:30,444 my new pickup line. 264 00:08:30,446 --> 00:08:31,478 I'm Patrick. 265 00:08:31,480 --> 00:08:32,446 Tamara. 266 00:08:32,448 --> 00:08:33,447 You live in the South Bay? 267 00:08:33,449 --> 00:08:34,514 New York, actually. 268 00:08:34,516 --> 00:08:35,782 But I go to Princeton now, 269 00:08:35,784 --> 00:08:36,917 so sort of based in Jersey. 270 00:08:36,919 --> 00:08:38,585 But not the Snooki part, 271 00:08:38,587 --> 00:08:39,586 so bullet dodged. 272 00:08:39,588 --> 00:08:40,587 Yes. 273 00:08:40,589 --> 00:08:41,755 I'm from here, 274 00:08:41,757 --> 00:08:43,257 but I live in the City now; I go to NYU. 275 00:08:43,259 --> 00:08:44,725 That's awesome; I actually chose Princeton 276 00:08:44,727 --> 00:08:45,959 because I can get to the city 277 00:08:45,961 --> 00:08:47,427 in, like, you know, under an hour. 278 00:08:47,429 --> 00:08:48,795 I couldn't stray too far from the Big Apple. 279 00:08:48,797 --> 00:08:50,130 So what brings you to the Big Orange? 280 00:08:50,132 --> 00:08:52,599 Visiting my grammy on my way to Bora Bora. 281 00:08:52,657 --> 00:08:55,191 Oh, I love Fiji! 282 00:08:55,193 --> 00:08:57,427 - Tahiti. - Yes, I have to go. 283 00:08:57,429 --> 00:09:01,130 284 00:09:01,132 --> 00:09:03,166 Jake, come lay out with me. 285 00:09:03,168 --> 00:09:05,335 Sadie left, and I don't have anybody to talk to. 286 00:09:05,337 --> 00:09:07,170 Lissa, you know I can't do that. 287 00:09:07,172 --> 00:09:09,138 Ugh, what is the point of you being the boss 288 00:09:09,140 --> 00:09:10,573 if you can't even give yourself the day off 289 00:09:10,575 --> 00:09:11,941 to spend it with me? 290 00:09:11,943 --> 00:09:13,743 Listen, I'm gonna go home 291 00:09:13,745 --> 00:09:14,944 and drink fruity drinks with my mom 292 00:09:14,946 --> 00:09:18,047 until you get your priorities straight. 293 00:09:20,184 --> 00:09:23,219 [upbeat music] 294 00:09:23,221 --> 00:09:25,755 295 00:09:25,757 --> 00:09:28,091 Hey, why you looking so fine? 296 00:09:28,093 --> 00:09:30,259 It's the Apex, Sergio. 297 00:09:30,261 --> 00:09:31,828 Okay, as long as you don't mind 298 00:09:31,830 --> 00:09:33,096 getting that dress a little dirty. 299 00:09:33,098 --> 00:09:35,865 Jesus, what do you have in mind for tonight? 300 00:09:35,867 --> 00:09:37,100 Well, you know how hot it gets, 301 00:09:37,102 --> 00:09:38,701 and we're gonna be super busy. 302 00:09:38,703 --> 00:09:41,637 All my regulars bailed 'cause it's the Fourth. 303 00:09:41,639 --> 00:09:43,339 Why the hell would you think 304 00:09:43,341 --> 00:09:45,875 I want to work on your stank-ass truck? 305 00:09:45,877 --> 00:09:47,043 Sadie! 306 00:09:47,045 --> 00:09:48,244 Why would you come 307 00:09:48,246 --> 00:09:49,746 if you didn't want to work? 308 00:09:49,748 --> 00:09:52,048 Because I wanted to see you beg, 309 00:09:52,050 --> 00:09:53,750 which you haven't done enough of yet. 310 00:09:53,752 --> 00:09:57,387 Sadita, I am begging you. Please. 311 00:09:57,389 --> 00:09:59,455 Well, that was pretty feeble, but let's cut to the chase. 312 00:09:59,457 --> 00:10:01,357 Here's the deal: you're paying me triple time 313 00:10:01,359 --> 00:10:02,925 and I get to keep everything in the tip jars 314 00:10:02,927 --> 00:10:04,594 because I look so hot. 315 00:10:04,596 --> 00:10:05,661 Deal. 316 00:10:05,663 --> 00:10:06,963 Just get me a [bleep] apron 317 00:10:06,965 --> 00:10:07,964 and let's get to work. 318 00:10:07,966 --> 00:10:11,334 319 00:10:11,446 --> 00:10:14,347 He's rich. He's hot. He's smart. 320 00:10:14,349 --> 00:10:16,048 We're gonna be able to tell our grandkids 321 00:10:16,050 --> 00:10:17,283 about our meet-cute. 322 00:10:17,285 --> 00:10:18,651 Whoa, slow down, T; you already 323 00:10:18,653 --> 00:10:21,287 had to cancel one wedding, remember? 324 00:10:21,289 --> 00:10:25,458 Oh, my God, he's coming! 325 00:10:25,460 --> 00:10:27,260 Um, what was that? 326 00:10:27,262 --> 00:10:28,327 Nothing. 327 00:10:28,329 --> 00:10:30,396 Maybe if you gals stopped gabbing, 328 00:10:30,398 --> 00:10:31,797 you'd have something to serve that's not 329 00:10:31,799 --> 00:10:33,533 burned to a crisp or ice cold. 330 00:10:33,535 --> 00:10:35,701 I mean, seriously, how freaking hard is it 331 00:10:35,703 --> 00:10:37,069 to cook a goddamn hot dog? 332 00:10:37,071 --> 00:10:38,671 Hey, sir, let's keep it cool, please. 333 00:10:38,673 --> 00:10:40,206 I'm very sorry that we're understaffed today, 334 00:10:40,208 --> 00:10:41,207 but don't take it out on her. 335 00:10:41,209 --> 00:10:42,575 The restaurant inside is open 336 00:10:42,577 --> 00:10:45,678 if you don't like the food outside. 337 00:10:45,680 --> 00:10:46,979 - Thanks. - No prob. 338 00:10:46,981 --> 00:10:49,515 People need to chill out. 339 00:10:49,517 --> 00:10:51,817 Matty, wait. 340 00:10:51,819 --> 00:10:53,619 Serve them up. 341 00:10:53,621 --> 00:10:55,488 Are you sure there's no problem? 342 00:10:55,490 --> 00:10:57,089 Sully's been giving me attitude all day. 343 00:10:57,091 --> 00:10:58,057 What are you talking about? 344 00:10:58,059 --> 00:10:59,225 She called me a bitch. 345 00:10:59,227 --> 00:11:01,127 So? Sully calls everyone a bitch. 346 00:11:01,129 --> 00:11:03,029 Hey, bitch! 347 00:11:03,031 --> 00:11:04,063 See? 348 00:11:04,065 --> 00:11:05,798 Okay, now I just feel stupid. 349 00:11:05,800 --> 00:11:07,333 Look, we're good. 350 00:11:07,335 --> 00:11:08,301 I know you've got my back. 351 00:11:08,303 --> 00:11:10,703 Your mom told me what you said about our breakup. 352 00:11:10,705 --> 00:11:12,405 Oh, my God, my mom cannot shut up. 353 00:11:12,407 --> 00:11:13,973 I know, but that's how I know you didn't tell her 354 00:11:13,975 --> 00:11:16,175 the whole story, me coming to Wyckoff 355 00:11:16,177 --> 00:11:17,944 and how I acted in front of you 356 00:11:17,946 --> 00:11:19,211 and your friends, 357 00:11:19,213 --> 00:11:20,846 which was like a douche. 358 00:11:20,848 --> 00:11:22,181 That's why I called you. 359 00:11:22,183 --> 00:11:23,616 It wasn't a butt dial. 360 00:11:23,618 --> 00:11:24,784 I just wanted to thank you 361 00:11:24,786 --> 00:11:26,686 for not making me look bad. 362 00:11:26,688 --> 00:11:28,754 Of course. 363 00:11:28,756 --> 00:11:31,891 Do I have to be on you guys every second? 364 00:11:31,893 --> 00:11:33,993 Come on! 365 00:11:36,496 --> 00:11:37,797 [sighs] 366 00:11:37,799 --> 00:11:39,765 367 00:11:39,767 --> 00:11:41,601 Did you end up getting that guy's number? 368 00:11:41,603 --> 00:11:42,935 Every time I tried, 369 00:11:42,937 --> 00:11:44,503 Jake boss-blocked me. 370 00:11:44,505 --> 00:11:46,739 God, when he puts on that manager name tag, 371 00:11:46,741 --> 00:11:48,007 he becomes a total dick. 372 00:11:48,009 --> 00:11:49,275 Everybody at this club's a dick. 373 00:11:49,277 --> 00:11:51,611 Working a holiday blows. 374 00:11:51,613 --> 00:11:54,313 Now we deserve to have a little fun of our own. 375 00:11:54,315 --> 00:11:58,017 Yeah, how about a secret party tonight at the 16th tee? 376 00:11:58,019 --> 00:11:59,552 You can't see it from the clubhouse, 377 00:11:59,554 --> 00:12:01,754 and it'll have a great view of the fireworks. 378 00:12:01,756 --> 00:12:03,155 On the golf course? 379 00:12:03,157 --> 00:12:04,357 Is that allowed? 380 00:12:04,429 --> 00:12:06,996 No, that's why it's a secret. 381 00:12:06,998 --> 00:12:08,831 Sully and I have done it a few times. 382 00:12:08,833 --> 00:12:11,567 Okay, I'll tell Luke to meet us there. 383 00:12:11,569 --> 00:12:13,069 Great. 384 00:12:13,071 --> 00:12:15,938 Oh, nice shirt, Rosati. 385 00:12:15,940 --> 00:12:17,306 Do not give me any [bleep]. 386 00:12:17,308 --> 00:12:18,874 All of you fell down on the job today, 387 00:12:18,876 --> 00:12:19,975 and I'm in no mood. 388 00:12:19,977 --> 00:12:21,410 But the shirt. [Laughter] 389 00:12:21,412 --> 00:12:23,546 It's for Lissa, okay? 390 00:12:23,548 --> 00:12:25,848 Now, I'm off to drink raspberry cosmos 391 00:12:25,850 --> 00:12:28,417 with her and her mom and catch the East Coast fireworks on TV. 392 00:12:28,419 --> 00:12:29,485 What are you guys up to tonight? 393 00:12:29,487 --> 00:12:32,354 Oh, we're all going home. 394 00:12:32,356 --> 00:12:35,257 It's been a tiring day. 395 00:12:35,259 --> 00:12:37,727 It's a shocker to learn what it feels like to work 396 00:12:37,729 --> 00:12:40,262 in the real world, isn't it? 397 00:12:40,264 --> 00:12:41,464 I felt guilty about 398 00:12:41,466 --> 00:12:42,798 not inviting Jake to the party. 399 00:12:42,800 --> 00:12:45,735 All: Chug, chug, chug, chug, chug, chug! 400 00:12:45,737 --> 00:12:48,871 - Oh, my God! - All: Chug, chug, chug, chug! 401 00:12:48,873 --> 00:12:50,106 Whoo! 402 00:12:50,108 --> 00:12:51,373 That's my girlfriend. 403 00:12:51,375 --> 00:12:52,775 But not that guilty. 404 00:12:53,537 --> 00:12:54,770 I hope you're not too bummed 405 00:12:54,772 --> 00:12:56,372 we didn't make it downtown tonight. 406 00:12:56,374 --> 00:12:58,698 Not at all; I'm glad we're keeping it low-key. 407 00:12:58,925 --> 00:13:01,342 I don't even feel like I got holiday. 408 00:13:01,444 --> 00:13:04,178 Lizzy's been emailing me work stuff all day. 409 00:13:04,180 --> 00:13:06,047 She can be a real taskmaster. 410 00:13:06,049 --> 00:13:08,549 You should've seen Jake today. 411 00:13:08,551 --> 00:13:11,252 But I still feel a little guilty we didn't invite him. 412 00:13:11,254 --> 00:13:14,088 Whoo! 413 00:13:14,090 --> 00:13:15,756 Look out, bitches! 414 00:13:15,758 --> 00:13:18,192 - Ow! - Wow! 415 00:13:18,194 --> 00:13:19,093 [laughs] 416 00:13:19,095 --> 00:13:21,329 - Holy... - Hey, whoa, whoa! 417 00:13:21,331 --> 00:13:24,198 Whoo! 418 00:13:24,200 --> 00:13:25,566 Whoo! 419 00:13:25,568 --> 00:13:29,070 Make room for your cocktail caddie, bitches. 420 00:13:29,072 --> 00:13:31,806 I got beer and my good friend Jack. 421 00:13:31,808 --> 00:13:33,975 - Whoo! - [laughs] 422 00:13:35,077 --> 00:13:36,711 Although I was a little surprised 423 00:13:36,713 --> 00:13:38,312 this was the party you wanted to go to, 424 00:13:38,314 --> 00:13:39,947 considering the guest list. 425 00:13:39,949 --> 00:13:41,616 It's all good now. 426 00:13:41,618 --> 00:13:42,884 We're all friends. 427 00:13:42,886 --> 00:13:45,019 - Hmm? - Just friends. 428 00:13:46,355 --> 00:13:47,455 Okay, I'm out. 429 00:13:47,457 --> 00:13:49,190 I have blue balls from my blue blood, 430 00:13:49,192 --> 00:13:51,359 and I don't feel like being the fifth wheel tonight. 431 00:13:51,361 --> 00:13:53,661 Tamara, don't go. 432 00:13:53,663 --> 00:13:56,898 Oh, my God, someone's coming to club us to death 433 00:13:56,900 --> 00:13:58,599 or bust us or both! 434 00:13:58,601 --> 00:14:00,668 Hey, Kyle, what's up, bro? 435 00:14:00,670 --> 00:14:02,537 Matty, my man. 436 00:14:02,539 --> 00:14:03,805 You invited Kyle? 437 00:14:03,807 --> 00:14:05,773 Yeah, I love that dude. 438 00:14:05,775 --> 00:14:06,808 Drinks! 439 00:14:06,810 --> 00:14:08,743 I'm in. 440 00:14:08,745 --> 00:14:10,478 So how do you know Kyle? 441 00:14:10,480 --> 00:14:11,712 We all hang out at Berkeley. 442 00:14:11,714 --> 00:14:12,914 He always knows where the coolest 443 00:14:12,916 --> 00:14:14,549 underground bands are playing. 444 00:14:14,551 --> 00:14:16,117 This guy is crushing it! 445 00:14:16,119 --> 00:14:17,919 He's got a 4.0 in computer science 446 00:14:17,921 --> 00:14:19,287 and a wicked slice in Ping-Pong. 447 00:14:19,289 --> 00:14:20,922 Sully always takes me down in beer pong, 448 00:14:20,924 --> 00:14:23,024 every single time. 449 00:14:23,926 --> 00:14:25,426 Tamara, you look awesome. 450 00:14:25,428 --> 00:14:26,694 Loving NYU? 451 00:14:26,696 --> 00:14:29,297 I bet you're the president of every club. 452 00:14:29,299 --> 00:14:31,966 Not yet, but give it some time. 453 00:14:33,769 --> 00:14:35,269 So what's your plan? 454 00:14:35,271 --> 00:14:37,471 I clean your grill so you can take off 455 00:14:37,473 --> 00:14:39,106 and get messy with your girlfriend? 456 00:14:39,108 --> 00:14:41,375 Actually, Sadita, We broke up. 457 00:14:43,212 --> 00:14:44,011 Oh. 458 00:14:44,013 --> 00:14:45,079 Yeah, we had a big-ass fight 459 00:14:45,081 --> 00:14:46,414 the night of your birthday. 460 00:14:46,416 --> 00:14:47,815 That's why I didn't go to your party 461 00:14:47,817 --> 00:14:49,450 and sent that lame text. 462 00:14:49,452 --> 00:14:50,518 So what happened? 463 00:14:50,520 --> 00:14:52,820 Julia catch you putting your carne asada 464 00:14:52,822 --> 00:14:54,388 into someone else's taco? 465 00:14:54,390 --> 00:14:56,057 No, she was jealous. 466 00:14:56,059 --> 00:14:59,894 She thought maybe I was still hung up on you. 467 00:14:59,896 --> 00:15:01,762 Can I make up my birthday fail? 468 00:15:01,764 --> 00:15:03,798 How about we go to the hotel 469 00:15:03,800 --> 00:15:06,300 and I buy you dinner? 470 00:15:06,302 --> 00:15:07,501 All right. 471 00:15:07,503 --> 00:15:08,736 It would be a waste 472 00:15:08,738 --> 00:15:10,271 for you to be the only one to see 473 00:15:10,273 --> 00:15:12,907 how hot I look in this dress. 474 00:15:12,909 --> 00:15:14,675 Always thinking of others. 475 00:15:14,677 --> 00:15:18,980 [upbeat music] 476 00:15:18,982 --> 00:15:20,748 [laughter] 477 00:15:20,750 --> 00:15:22,516 Oh! 478 00:15:22,518 --> 00:15:25,753 479 00:15:25,755 --> 00:15:28,122 [cheers and applause] 480 00:15:28,124 --> 00:15:29,724 How did you get so good at this? 481 00:15:29,726 --> 00:15:30,925 Practice. 482 00:15:30,927 --> 00:15:32,660 Is there a bathroom anywhere around here? 483 00:15:32,662 --> 00:15:34,662 Hop aboard my chariot, bitch. 484 00:15:34,664 --> 00:15:38,165 485 00:15:38,167 --> 00:15:40,968 It's definitely the best tree to pee behind. 486 00:15:40,970 --> 00:15:42,570 I've tried them all. 487 00:15:42,572 --> 00:15:43,971 Thanks, Sully. 488 00:15:43,973 --> 00:15:46,741 You have all the best tips. 489 00:15:46,743 --> 00:15:48,643 You're actually pretty fun too. 490 00:15:48,645 --> 00:15:49,944 Duh. 491 00:15:49,946 --> 00:15:52,113 So how long have you and Matty been dating? 492 00:15:52,115 --> 00:15:53,414 I met him around Thanksgiving, 493 00:15:53,416 --> 00:15:55,650 after some girl had just iced him. 494 00:15:55,652 --> 00:15:57,285 Really did a number on him. 495 00:15:57,287 --> 00:15:59,353 I mean, it doesn't have to be like that, am I right? 496 00:15:59,355 --> 00:16:00,655 I mean, look at you. 497 00:16:00,657 --> 00:16:01,856 You're one of Matty's exes, 498 00:16:01,858 --> 00:16:03,491 and you guys are still chill. 499 00:16:03,493 --> 00:16:04,992 We are. 500 00:16:04,994 --> 00:16:06,761 So Matty hadn't trashed me to Sully. 501 00:16:06,763 --> 00:16:08,462 He had protected me, 502 00:16:08,464 --> 00:16:10,998 kind of like the way I had protected him with my mom. 503 00:16:11,000 --> 00:16:12,967 We still had each other's backs. 504 00:16:12,969 --> 00:16:15,569 He needed some serious cheering up. 505 00:16:15,571 --> 00:16:17,138 Took a while to get him out of that 506 00:16:17,140 --> 00:16:18,639 depressed head space he was in, 507 00:16:18,641 --> 00:16:23,277 but once he did, it's been a party ever since. 508 00:16:23,279 --> 00:16:25,112 He's a really great guy. 509 00:16:25,114 --> 00:16:26,881 You're pretty great too, Sully. 510 00:16:26,883 --> 00:16:29,984 [fireworks exploding] 511 00:16:32,821 --> 00:16:34,622 Oh, whoa! 512 00:16:34,624 --> 00:16:36,991 Whoops, totally misread the vibe. 513 00:16:36,993 --> 00:16:39,660 My bad. 514 00:16:39,662 --> 00:16:42,763 Whoo! Fourth of July! 515 00:16:48,749 --> 00:16:49,981 I can't remember. 516 00:16:49,983 --> 00:16:51,449 Is it my turn to drink? 517 00:16:51,451 --> 00:16:52,384 No, you're good. 518 00:16:52,386 --> 00:16:53,952 Sully can really put them away. 519 00:16:53,954 --> 00:16:54,953 How do you keep up with her? 520 00:16:54,955 --> 00:16:56,288 I don't. 521 00:16:56,290 --> 00:16:57,956 I have one drink for every three she does. 522 00:16:57,958 --> 00:16:59,958 Oh, man, I've been going one for one. 523 00:16:59,960 --> 00:17:03,395 [both laughing] 524 00:17:03,397 --> 00:17:05,096 Hey, you're a good guy, Matty. 525 00:17:05,098 --> 00:17:06,898 I can't even remember why I hated you. 526 00:17:06,900 --> 00:17:09,434 Oh, right, because Jenna was in love with you 527 00:17:09,436 --> 00:17:12,203 when she was dating me. 528 00:17:12,205 --> 00:17:13,772 Oh! 529 00:17:13,774 --> 00:17:16,675 Hey, hey, it is cool, dude. 530 00:17:16,677 --> 00:17:19,678 You don't have to worry about Jenna and me anymore, okay? 531 00:17:19,680 --> 00:17:21,246 That chapter's closed. 532 00:17:22,648 --> 00:17:24,916 Okay. Okay. 533 00:17:28,921 --> 00:17:32,624 I just can't believe how hot you got after high school. 534 00:17:32,626 --> 00:17:36,227 I literally would've voted you most likely to not get hot. 535 00:17:36,229 --> 00:17:37,562 - Hmm. - No offense. 536 00:17:37,564 --> 00:17:39,998 Hey, one thing I took away from high school 537 00:17:40,000 --> 00:17:41,399 was a thick skin. 538 00:17:41,401 --> 00:17:43,335 And the one thing I left behind: 539 00:17:43,337 --> 00:17:45,870 my obsession for Jenna Hamilton. 540 00:17:45,872 --> 00:17:47,105 I realize it blinded me 541 00:17:47,107 --> 00:17:49,074 to all the other hot girls at Palos Hills 542 00:17:49,076 --> 00:17:50,075 I should've stalked. 543 00:17:50,077 --> 00:17:51,376 Okay, that was cute. 544 00:17:51,378 --> 00:17:53,478 Uh, Tamara, are you using me for sex 545 00:17:53,480 --> 00:17:56,548 because I'm the only single guy here? 546 00:17:56,550 --> 00:17:58,850 Yeah, sorry. 547 00:17:58,852 --> 00:18:00,352 I knew it. 548 00:18:00,354 --> 00:18:02,420 Wait, you're okay with this? 549 00:18:02,422 --> 00:18:03,655 Hell yeah! 550 00:18:03,657 --> 00:18:05,056 [laughs] 551 00:18:05,058 --> 00:18:06,391 - Let's go. - [giggles] 552 00:18:10,930 --> 00:18:12,998 I better get the golf cart back. 553 00:18:13,000 --> 00:18:15,000 Those golf mofos get up early. 554 00:18:15,002 --> 00:18:17,135 Oh. 555 00:18:17,137 --> 00:18:20,205 Oh, I didn't realize it was getting so late. 556 00:18:21,407 --> 00:18:23,475 We might as well crash at the clubhouse. 557 00:18:23,477 --> 00:18:25,744 We have to be back at work in a couple hours. 558 00:18:25,746 --> 00:18:27,145 Well, what about Luke? 559 00:18:27,147 --> 00:18:28,913 I can't just leave him on the tee. 560 00:18:28,915 --> 00:18:36,755 561 00:18:36,757 --> 00:18:39,858 [groans] Okay. 562 00:18:39,860 --> 00:18:41,026 He got so drunk. 563 00:18:41,028 --> 00:18:42,194 It's so not like him. 564 00:18:42,296 --> 00:18:43,862 Work is just stressing him out 565 00:18:43,864 --> 00:18:44,996 more than he'll admit. 566 00:18:44,998 --> 00:18:46,431 It's okay; everybody needs 567 00:18:46,433 --> 00:18:48,833 to blow it out every once in a while. 568 00:18:48,835 --> 00:18:50,802 He's a good guy. 569 00:18:50,804 --> 00:18:52,937 And he cares a lot about you. 570 00:18:52,939 --> 00:18:54,139 Thanks. 571 00:18:54,141 --> 00:18:57,008 And Sully's really cool too. 572 00:18:57,010 --> 00:18:58,676 You two are a good match. 573 00:18:58,678 --> 00:19:01,279 So now you're okay with my party girl? 574 00:19:01,281 --> 00:19:03,681 Yes, and I'm sorry about all that 575 00:19:03,683 --> 00:19:08,253 and also about how everything went down last year. 576 00:19:08,255 --> 00:19:10,955 I was just really caught up in my own stuff. 577 00:19:10,957 --> 00:19:12,490 No, you were doing your thing. 578 00:19:12,492 --> 00:19:15,760 The whole transferring to Wyckoff idea was stupid. 579 00:19:15,762 --> 00:19:16,895 Really? 580 00:19:16,897 --> 00:19:18,129 Yeah, I get why you thought 581 00:19:18,131 --> 00:19:19,898 it was such a bad idea. 582 00:19:19,900 --> 00:19:23,068 I'm glad I stayed at Berkeley. 583 00:19:23,070 --> 00:19:24,769 It's all good now. 584 00:19:24,771 --> 00:19:27,972 Actually, there's just one little thing to clear the air. 585 00:19:27,974 --> 00:19:31,009 Um, Sully tried to make out with me. 586 00:19:31,011 --> 00:19:33,678 Yeah? 587 00:19:33,680 --> 00:19:35,180 Man, she's great. 588 00:19:35,182 --> 00:19:38,283 [both laugh] 589 00:19:40,964 --> 00:19:44,600 [upbeat music] 590 00:19:44,602 --> 00:19:46,736 Really, guys? 591 00:19:46,738 --> 00:19:48,838 What the hell is going on here? 592 00:19:48,840 --> 00:19:50,673 My boss called me in early 593 00:19:50,675 --> 00:19:52,341 because he said some idiots 594 00:19:52,343 --> 00:19:54,043 were having a party out on the golf course 595 00:19:54,045 --> 00:19:56,012 and they trashed the 16th tee. 596 00:19:56,014 --> 00:19:57,013 And that was you? 597 00:19:57,015 --> 00:19:58,114 Just get out of here. 598 00:19:58,116 --> 00:19:59,148 He's coming right behind me. 599 00:19:59,150 --> 00:20:00,182 He'll be here any second! 600 00:20:00,184 --> 00:20:01,517 Okay, okay. We're going. 601 00:20:01,519 --> 00:20:02,885 Hide behind the bar until he goes. 602 00:20:02,887 --> 00:20:04,220 Go, go, go, go, go! 603 00:20:04,222 --> 00:20:06,022 Jake! What's going on out here? 604 00:20:06,024 --> 00:20:07,323 Uh, I'm just cleaning up. 605 00:20:07,325 --> 00:20:09,058 I've got it under control. 606 00:20:09,060 --> 00:20:11,193 Who is that? 607 00:20:12,629 --> 00:20:15,031 Hey, Jake. Great party. 608 00:20:15,033 --> 00:20:16,432 That's it. You're fired. 609 00:20:16,434 --> 00:20:18,100 You're gonna put all your friends on the payroll 610 00:20:18,102 --> 00:20:19,702 to make this your personal playground? 611 00:20:19,704 --> 00:20:20,770 I don't think so. 612 00:20:20,772 --> 00:20:21,737 You need to pack up your stuff. 613 00:20:21,739 --> 00:20:22,938 You need to get out of here. 614 00:20:30,280 --> 00:20:31,714 Next on "Awkward... " 615 00:20:31,716 --> 00:20:33,716 This is the worst thing we've ever done to Jake. 616 00:20:33,718 --> 00:20:35,485 I keep trying to reach him, but he's straight up icing me. 617 00:20:35,487 --> 00:20:37,053 So let's throw him a party. 618 00:20:37,055 --> 00:20:38,154 Let's take it up a notch, 619 00:20:38,156 --> 00:20:39,389 throw him a rager. 620 00:20:39,391 --> 00:20:40,757 If your next piece doesn't go 621 00:20:40,759 --> 00:20:42,425 contagion level viral, you're gonna go 622 00:20:42,427 --> 00:20:44,227 from editorial fellowship to ad sales. 623 00:20:44,229 --> 00:20:46,429 Oh, God, I wasn't meeting expectations. 624 00:20:46,431 --> 00:20:47,964 Did you write a super-detailed post 625 00:20:47,966 --> 00:20:49,132 about our relationship on Idea Bin? 626 00:20:49,133 --> 00:20:49,831 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 627 00:20:49,881 --> 00:20:54,431 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42631

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.