All language subtitles for Arrested Development s04e14 Off the Hook.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,224 --> 00:00:11,352 It was Tres de Cinco, 2 00:00:11,393 --> 00:00:14,855 or the day before Cinco de Cuatro, 3 00:00:14,756 --> 00:00:19,136 and Buster Bluth had finally found a family he fit in with. 4 00:00:19,178 --> 00:00:21,263 Where's Mother? Ah. 5 00:00:21,305 --> 00:00:24,642 Ah, way to go, way to go. 6 00:00:25,387 --> 00:00:27,265 Hi. I know you've been down today, 7 00:00:27,307 --> 00:00:29,142 so I brought you this. 8 00:00:29,184 --> 00:00:30,768 They're for Cinco. 9 00:00:30,810 --> 00:00:32,228 In case you wanted to make confetti 10 00:00:32,270 --> 00:00:33,729 out of something other than the pictures 11 00:00:33,771 --> 00:00:35,857 that they sell of the chubby Linda Ronstadt. 12 00:00:35,898 --> 00:00:38,193 I am so blessed to have you in my life. 13 00:00:38,234 --> 00:00:41,112 I'm so blessed to have you in my life. 14 00:00:41,154 --> 00:00:44,949 Just six weeks ago, I was a hot mess. 15 00:00:44,991 --> 00:00:46,534 I was desperate for a mother, 16 00:00:46,575 --> 00:00:48,286 and I don't think I could admit it. 17 00:00:48,328 --> 00:00:51,039 As you'll see, he admits it plenty. 18 00:00:51,080 --> 00:00:52,832 But now look at me. 19 00:00:52,874 --> 00:00:55,960 I'm with a beautiful, elegant woman! 20 00:00:59,214 --> 00:01:02,800 And I think we should take it to the next level. 21 00:01:04,760 --> 00:01:08,681 Buster had come a long way since his fear of boats... 22 00:01:11,012 --> 00:01:12,889 - ... was conquered... - Baby. 23 00:01:12,931 --> 00:01:16,017 And then rekindled, only to find himself 24 00:01:16,059 --> 00:01:18,061 - facing a bigger fear. - Oh, come on! 25 00:01:18,103 --> 00:01:20,897 But his biggest fear wasn't confronting 26 00:01:20,939 --> 00:01:24,317 a wet, loose seal; it was losing one. 27 00:01:24,358 --> 00:01:25,693 Wait! She doesn't have her makeup! 28 00:01:25,735 --> 00:01:27,278 I have her lipstick! 29 00:01:27,320 --> 00:01:29,322 Mother! 30 00:01:29,363 --> 00:01:30,991 - Michael. - Yeah, it's a tough one 31 00:01:31,032 --> 00:01:33,409 because there's about 400 witnesses that are ready 32 00:01:33,451 --> 00:01:34,995 to throw her underneath the boat. 33 00:01:35,036 --> 00:01:36,997 I don't think I can even help. 34 00:01:38,372 --> 00:01:40,207 Buster was distraught, 35 00:01:40,249 --> 00:01:43,086 - and made some foolish mistakes. - Hey, Lupe. 36 00:01:43,128 --> 00:01:44,462 - Oh, Buster. - Like this. 37 00:01:44,504 --> 00:01:45,755 Are you going to be all right? 38 00:01:45,797 --> 00:01:47,090 - Oh. - Uh, you want me to stay? 39 00:01:47,132 --> 00:01:48,800 I was planning to visit with my family. 40 00:01:48,842 --> 00:01:50,093 Oh, no, and just watch. 41 00:01:50,135 --> 00:01:51,427 Mother is going to come 42 00:01:51,469 --> 00:01:53,387 waltzing through that door any day now, 43 00:01:53,429 --> 00:01:54,889 and she is going to be screaming, 44 00:01:54,931 --> 00:01:57,892 "Make sure you frisk that girl before... " 45 00:01:58,893 --> 00:02:00,353 I'll be fine. 46 00:02:02,396 --> 00:02:03,773 - That's my perfume. - Mm, good. 47 00:02:03,815 --> 00:02:05,900 Okay, good. She wouldn't wear that. 48 00:02:05,942 --> 00:02:07,986 When his father didn't return, either, 49 00:02:08,028 --> 00:02:09,696 Buster stuck to his daily routine. 50 00:02:09,737 --> 00:02:11,614 Ah. 51 00:02:11,656 --> 00:02:12,740 You're welcome. 52 00:02:12,782 --> 00:02:14,200 Laying out Mother's clothes... 53 00:02:14,241 --> 00:02:15,869 All right. 54 00:02:15,910 --> 00:02:17,954 ♪ The vodka goes in, you pour it in the other ♪ 55 00:02:17,996 --> 00:02:19,539 Making Mother's breakfast... 56 00:02:19,580 --> 00:02:23,209 ♪ The olive on top and then you call your... ♪ 57 00:02:25,086 --> 00:02:26,796 ♪ Mother. ♪ 58 00:02:26,838 --> 00:02:30,216 Oh, this is bugging me. 59 00:02:32,719 --> 00:02:34,679 And amusing himself with little jokes... 60 00:02:34,721 --> 00:02:36,014 Ah, finito. 61 00:02:36,056 --> 00:02:37,515 He thought she'd appreciate. 62 00:02:37,557 --> 00:02:38,933 Except for the hair. 63 00:02:38,975 --> 00:02:41,019 You have reduced. 64 00:02:41,061 --> 00:02:42,854 Well, you're not that skinny. 65 00:02:43,771 --> 00:02:45,565 Welcome home, chubs. 66 00:02:46,858 --> 00:02:48,317 Oh, you will kill me for that. 67 00:02:48,359 --> 00:02:50,570 And I don't want that blood on my hands. 68 00:02:52,072 --> 00:02:54,490 And with his mother gone, it was nice 69 00:02:54,532 --> 00:02:56,659 to get a chance to use the sewing machine. 70 00:02:58,369 --> 00:03:01,455 Still, he found ways to feel good about himself. 71 00:03:01,497 --> 00:03:03,666 Buster, you always come through. 72 00:03:03,708 --> 00:03:05,668 Oh, Mother, that's so nice. 73 00:03:05,710 --> 00:03:08,880 No, no, no, no, no, I mean it. It's amazing work. 74 00:03:08,922 --> 00:03:11,465 - But he knew it wasn't real. - Okay, I need to stop, 75 00:03:11,507 --> 00:03:12,884 or I'm going to be committed. 76 00:03:12,926 --> 00:03:14,385 At first. 77 00:03:14,427 --> 00:03:15,929 What? 78 00:03:17,013 --> 00:03:19,099 But that would take hours. 79 00:03:19,140 --> 00:03:21,559 Oh, this is going to be just stunning. 80 00:03:21,601 --> 00:03:25,105 You are always so right. 81 00:03:25,146 --> 00:03:26,522 And then the waiter came back, 82 00:03:26,564 --> 00:03:28,649 and he said, "Oh, I'm sorry. Who are you?" 83 00:03:28,691 --> 00:03:30,651 And I said, "I'm Buster Bluth. 84 00:03:30,693 --> 00:03:33,113 That's the fourth time I've told you." 85 00:03:33,154 --> 00:03:36,116 Soon, he had run out of food... 86 00:03:36,157 --> 00:03:38,201 that he knew how to make. 87 00:03:38,243 --> 00:03:40,245 But everywhere he looked, he found 88 00:03:40,286 --> 00:03:41,913 mocking reminders of the woman he lost. 89 00:03:45,166 --> 00:03:47,001 He did find some supplies 90 00:03:47,043 --> 00:03:50,463 from one of his mother's "I can quit any time" stints. 91 00:03:50,504 --> 00:03:52,048 Oh, cute. 92 00:03:52,090 --> 00:03:55,176 But the emotional lift was temporary. 93 00:03:55,218 --> 00:03:58,345 And before long, things had gotten weird. 94 00:03:58,387 --> 00:04:01,808 ♪ Put the olive on top and you set it down for Mother. ♪ 95 00:04:01,849 --> 00:04:04,269 To an uninformed observer, it looked a little 96 00:04:04,310 --> 00:04:05,979 like that Vince Vaughn movie Psycho. 97 00:04:06,020 --> 00:04:07,688 Oh, I agree. 98 00:04:07,730 --> 00:04:11,358 Dancing with the Stars has gone completely downhill. 99 00:04:11,400 --> 00:04:15,404 This pasta's way overcooked, Buster! 100 00:04:15,446 --> 00:04:18,532 Well, you didn't leave me the simplest recipe, Mother. 101 00:04:18,574 --> 00:04:22,411 Finally, Lucille was released under house arrest, 102 00:04:22,453 --> 00:04:25,748 and everything returned to normal. 103 00:04:25,790 --> 00:04:27,250 Oh. 104 00:04:27,292 --> 00:04:29,961 I was just thinking about you. 105 00:04:30,003 --> 00:04:31,671 Now the story of a family 106 00:04:31,712 --> 00:04:33,047 whose future was abruptly cancelled 107 00:04:33,089 --> 00:04:35,382 and the one son who had no choice 108 00:04:35,424 --> 00:04:37,635 but to keep himself together. 109 00:04:41,931 --> 00:04:44,851 It's Buster's... 110 00:04:47,645 --> 00:04:50,356 Buster was passing time with Lucille... 111 00:04:50,397 --> 00:04:51,899 Chinchilla! 112 00:04:51,941 --> 00:04:54,443 By playing games like Guess the Fur. 113 00:04:54,485 --> 00:04:56,487 The one you got after Dad had the affair 114 00:04:56,529 --> 00:04:58,156 with the chubby intern from Riverside. 115 00:04:58,198 --> 00:04:59,573 You win again, Buster. 116 00:04:59,615 --> 00:05:01,367 I know what's going to stump you. 117 00:05:01,408 --> 00:05:02,785 Oh! 118 00:05:02,827 --> 00:05:05,579 Close your eyes tight and plug your ears. 119 00:05:05,621 --> 00:05:09,583 Just plug one ear and press the other one to the couch. 120 00:05:11,044 --> 00:05:12,586 But after three months of being 121 00:05:12,628 --> 00:05:14,255 cooped up with her youngest son... 122 00:05:14,297 --> 00:05:15,756 Mother! Stop! Mother! 123 00:05:15,798 --> 00:05:17,050 Lucille was growing restive. 124 00:05:17,091 --> 00:05:19,260 No, Mother! If the alarm goes off 125 00:05:19,302 --> 00:05:21,637 and they catch you, they'll take you away forever! 126 00:05:21,679 --> 00:05:24,682 I can't take it anymore. I have to get out of here. 127 00:05:24,724 --> 00:05:26,809 I don't care. I can't keep playing 128 00:05:26,851 --> 00:05:28,811 Guess My Fur six times a day. 129 00:05:28,853 --> 00:05:30,980 I need a smoke. 130 00:05:32,439 --> 00:05:35,276 Right to the smokes, huh? 131 00:05:35,318 --> 00:05:37,737 Give me a minute. Let me catch my breath. 132 00:05:37,778 --> 00:05:39,613 And Buster refined a testimony 133 00:05:39,655 --> 00:05:42,200 that was meant to spare Lucille from jail 134 00:05:42,242 --> 00:05:43,951 at a legal defense strategy meeting 135 00:05:43,993 --> 00:05:45,328 - slash graduation party. - It's gonna be an eel! 136 00:05:45,370 --> 00:05:46,746 Congratulations, Mother. 137 00:05:46,787 --> 00:05:48,622 You've managed to combine people's fear 138 00:05:48,664 --> 00:05:50,708 of homosexuals and eels into one alibi. 139 00:05:50,750 --> 00:05:53,418 And he'll be wearing his Army uniform 140 00:05:53,460 --> 00:05:55,462 so I can pretend I'm proud of him again. 141 00:05:55,504 --> 00:05:57,506 I couldn't find my Army uniform. 142 00:05:57,548 --> 00:05:59,633 Oh, but I thought the jury might like it 143 00:05:59,675 --> 00:06:01,344 if I show up as John-John Kennedy. 144 00:06:01,386 --> 00:06:04,264 Oh, yeah, that went over great last time. 145 00:06:05,932 --> 00:06:07,432 And it was offensive. 146 00:06:07,474 --> 00:06:09,518 Half your testicle was hanging out of that thing. 147 00:06:09,560 --> 00:06:10,895 Good! 148 00:06:10,937 --> 00:06:13,147 I'm glad they saw it. 149 00:06:13,189 --> 00:06:16,025 It was like a Motherboy Ball, right? 150 00:06:16,067 --> 00:06:17,277 Hmm? 151 00:06:17,318 --> 00:06:18,736 - Hi. - Hi. 152 00:06:18,778 --> 00:06:21,822 Put on your new uniform... with long pants. 153 00:06:21,864 --> 00:06:24,992 And keep your ball joke to yourself, Andrew Dice Clay. 154 00:06:25,034 --> 00:06:26,911 So you can see why I need 155 00:06:26,953 --> 00:06:28,621 the testimony of someone who's not a hot mess. 156 00:06:28,662 --> 00:06:30,455 - You're a hot mess! - You're a hot mess! 157 00:06:30,497 --> 00:06:32,583 Let me get this straight... you won't let me 158 00:06:32,625 --> 00:06:34,168 help with your case... 159 00:06:34,210 --> 00:06:36,003 And the night before the trial, 160 00:06:36,045 --> 00:06:38,714 tensions had only gotten worse. 161 00:06:38,756 --> 00:06:41,508 You need me just as much as I need you, cookie. 162 00:06:41,550 --> 00:06:43,303 Oh, really? 163 00:06:43,344 --> 00:06:45,430 Because you can be replaced, you know. 164 00:06:45,470 --> 00:06:47,014 Can she? 165 00:06:47,056 --> 00:06:51,352 And even if you can't, you're not the boss of me. 166 00:06:52,603 --> 00:06:54,897 Can I go to... ? I'm going to the park! 167 00:06:55,982 --> 00:06:57,566 Oh, Buster. 168 00:06:57,608 --> 00:06:59,652 Hello. 169 00:06:59,693 --> 00:07:01,486 Hello to you, too, 2. 170 00:07:01,528 --> 00:07:03,656 Oh, look at all this produce. 171 00:07:03,697 --> 00:07:05,866 I'm juicing now. Would you like to join me? 172 00:07:05,908 --> 00:07:08,286 00 in the afternoon. 173 00:07:08,328 --> 00:07:09,829 00 a.m. somewhere. 174 00:07:09,870 --> 00:07:11,289 Oh, I forgot... 175 00:07:11,331 --> 00:07:12,706 your mother wouldn't allow it. 176 00:07:12,748 --> 00:07:15,751 I don't care what she wants. 177 00:07:15,793 --> 00:07:18,379 Don't care what she wants. 178 00:07:18,421 --> 00:07:21,132 I don't do everything she tells me. 179 00:07:21,174 --> 00:07:23,717 Let's get juiced. 180 00:07:26,512 --> 00:07:28,348 The next morning, Buster awoke 181 00:07:28,389 --> 00:07:29,849 - with a vicious juice hangover. - Oh. 182 00:07:31,309 --> 00:07:32,977 Well, that was a freebie. 183 00:07:34,437 --> 00:07:35,938 Mother's trial. 184 00:07:39,150 --> 00:07:40,526 Key witness! 185 00:07:40,567 --> 00:07:42,236 Key witness coming through. 186 00:07:42,278 --> 00:07:43,779 I'm a key... I... 187 00:07:43,821 --> 00:07:45,572 I was making two ban... 188 00:07:47,158 --> 00:07:50,328 Late last night, it was drizzling rain! 189 00:07:50,370 --> 00:07:52,288 I'm a key witness. 190 00:07:54,790 --> 00:07:56,125 Is it over? 191 00:07:56,167 --> 00:07:58,294 No, no, the grab-a-crab fest just started. 192 00:07:58,336 --> 00:07:59,670 Grab-a-crab? 193 00:07:59,712 --> 00:08:02,256 Oh, ma'am, um... is... is there a verdict 194 00:08:02,298 --> 00:08:04,091 in the "my mother stole theQueen Mary"thing? 195 00:08:04,133 --> 00:08:05,718 It's all up on the dailies board. 196 00:08:05,759 --> 00:08:08,221 Dailies? What? Clam ch... 197 00:08:08,262 --> 00:08:10,639 The fish is frozen here! 198 00:08:10,681 --> 00:08:14,560 It's frozen! Do you really want to spend $30 on frozen fish? 199 00:08:14,601 --> 00:08:15,978 Buster. 200 00:08:16,020 --> 00:08:18,523 Where were you? This is all your fault. 201 00:08:18,564 --> 00:08:19,815 No, I was making... was making a ban... 202 00:08:19,857 --> 00:08:21,275 - I was making two ban... - Save it. 203 00:08:21,317 --> 00:08:23,069 I can smell the cran-apple on you from here. 204 00:08:23,110 --> 00:08:25,071 When... when are you coming home? 205 00:08:25,112 --> 00:08:26,697 I'm serving three to five. 206 00:08:26,739 --> 00:08:28,574 Like the saltless pie? 207 00:08:28,615 --> 00:08:31,536 I hope your juicy blender bender was worth it. 208 00:08:31,577 --> 00:08:34,205 Don't come to visit me because I won't see you. 209 00:08:34,247 --> 00:08:35,998 Oh, and good luck with your night terrors. 210 00:08:36,040 --> 00:08:38,876 Now no one will be there to hear your screams. 211 00:08:40,420 --> 00:08:43,256 Won't miss it! 212 00:08:44,507 --> 00:08:46,717 Where... where do I go? 213 00:08:46,759 --> 00:08:48,135 What do I do? 214 00:08:48,177 --> 00:08:50,596 Where... where'd you get the pirate hat? 215 00:08:50,637 --> 00:08:52,390 Where... where do I go? 216 00:08:52,432 --> 00:08:54,434 And so Buster went back to the penthouse, 217 00:08:54,475 --> 00:08:57,437 feeling guilty and alone. 218 00:08:57,478 --> 00:09:00,106 And he couldn't bear to relive the time he was there 219 00:09:00,147 --> 00:09:01,566 without Lucille before. 220 00:09:01,607 --> 00:09:04,318 I can't go through another two days like that. 221 00:09:04,360 --> 00:09:06,320 And that's how Buster decided to make another go 222 00:09:06,362 --> 00:09:08,822 at making another go at Lucille 2. 223 00:09:08,864 --> 00:09:10,241 Buster. 224 00:09:10,283 --> 00:09:11,700 My mother's gone away, 225 00:09:11,742 --> 00:09:13,536 and I thought, you've always been like a... 226 00:09:13,578 --> 00:09:15,580 - Girlfriend. - Not what I was gonna say. 227 00:09:15,621 --> 00:09:17,915 Anyways, I was over there, and my friend's over here, 228 00:09:17,957 --> 00:09:20,167 and I thought, maybe I should just move in, 229 00:09:20,209 --> 00:09:22,878 because I love to hear all about your medications 230 00:09:22,920 --> 00:09:24,422 and ailments and whatnot. 231 00:09:24,464 --> 00:09:26,466 Is that baby toe of yours still crawling 232 00:09:26,507 --> 00:09:28,342 over the others like a weird weed? 233 00:09:28,384 --> 00:09:30,595 Oh, Buster, how sweet of you to remember. 234 00:09:30,636 --> 00:09:32,054 Oh, it's one of my night terrors. 235 00:09:32,096 --> 00:09:33,431 But listen, Buster, 236 00:09:33,473 --> 00:09:36,142 - before I invite you into my arms... - Mm-hmm. 237 00:09:36,183 --> 00:09:39,186 My bedroom, my bathtub with the railing... 238 00:09:39,228 --> 00:09:42,106 - Mm-hmm. - I have to ask you something. 239 00:09:42,148 --> 00:09:43,316 Mm-hmm. 240 00:09:43,357 --> 00:09:44,900 Are you sure you're ready for this? 241 00:09:46,527 --> 00:09:49,489 So, that pretend kid's bedroom, is that not an option... ? 242 00:09:49,530 --> 00:09:51,907 No, that room is all storage now, honey. 243 00:09:51,949 --> 00:09:53,826 So, yes or no? 244 00:09:53,867 --> 00:09:56,454 Are you ready to let go of your mother? 245 00:09:56,496 --> 00:09:57,871 Buster thought he was, 246 00:09:57,913 --> 00:10:00,458 although there was one ominous sign. 247 00:10:00,500 --> 00:10:02,835 I am ready for that, Lucille. 248 00:10:04,962 --> 00:10:06,380 Did you hear it? 249 00:10:09,258 --> 00:10:12,219 Wait. Did you just drop the 2 after my name? 250 00:10:12,261 --> 00:10:14,263 Oh, I hope not. 251 00:10:14,305 --> 00:10:16,807 That would be creepy. 252 00:10:16,849 --> 00:10:18,809 Before you accidentally skip back too far 253 00:10:18,851 --> 00:10:21,604 and wind up in the middle of the Maeby episode, 254 00:10:21,646 --> 00:10:24,148 trust me, no "2" was spoken. 255 00:10:25,691 --> 00:10:27,401 Every day, Buster visited the prison 256 00:10:27,443 --> 00:10:29,945 where his mother was incarcerated. 257 00:10:29,987 --> 00:10:32,323 Buster Bluth and pie for his m... 258 00:10:32,365 --> 00:10:34,325 Lucille Bluth. 259 00:10:35,742 --> 00:10:36,910 Hmm... 260 00:10:38,204 --> 00:10:40,498 And every day, she refused to see him. 261 00:10:40,540 --> 00:10:41,748 No. 262 00:10:41,790 --> 00:10:43,000 Oh. 263 00:10:43,042 --> 00:10:44,293 She doesn't want to see you. 264 00:10:44,335 --> 00:10:46,420 Excellent. 265 00:10:50,508 --> 00:10:52,385 He even pretended to be 266 00:10:52,426 --> 00:10:55,596 an old college flame of Lucille's to gain admittance. 267 00:10:55,638 --> 00:10:57,806 Hello. 268 00:11:00,893 --> 00:11:02,520 Alex Trebek? 269 00:11:02,562 --> 00:11:04,938 She then rephrased it in the form of a question. 270 00:11:04,980 --> 00:11:06,899 Who is Alex Trebek? 271 00:11:06,940 --> 00:11:08,775 Buster. 272 00:11:11,696 --> 00:11:14,240 - No, Buster. - Mm-hmm. 273 00:11:15,908 --> 00:11:20,204 Do you have a pie or a small sponge cake available? 274 00:11:21,455 --> 00:11:23,290 - Ah. Thank you. - Here you go. 275 00:11:23,332 --> 00:11:25,668 And while his days were spent trying to get 276 00:11:25,710 --> 00:11:27,461 - his mother to love him... - Oh, Buster! 277 00:11:27,503 --> 00:11:29,338 - You're just in time. - ... his nights were consumed 278 00:11:29,380 --> 00:11:30,881 with getting his lover to mother him. 279 00:11:30,923 --> 00:11:33,593 I hope you are in the mood for a hot tomato. 280 00:11:33,634 --> 00:11:35,094 Mmm. Soup? 281 00:11:35,135 --> 00:11:37,221 With little grilled cheese sandwiches on the side. 282 00:11:37,263 --> 00:11:39,599 Buster, that was innuendo. 283 00:11:39,640 --> 00:11:41,100 - Oh. - My Lord, it's like 284 00:11:41,141 --> 00:11:42,976 we're speaking different languages here. 285 00:11:43,018 --> 00:11:44,395 No, it's not. 286 00:11:44,437 --> 00:11:45,730 It is working. 287 00:11:45,770 --> 00:11:47,856 I'm getting hungry. 288 00:11:48,815 --> 00:11:50,025 For love? 289 00:11:50,067 --> 00:11:51,485 Oh, God, is this another 290 00:11:51,527 --> 00:11:54,238 one of those nights where nothing is as it seems 291 00:11:54,280 --> 00:11:56,490 and there's no cream pie for dessert? 292 00:11:56,532 --> 00:11:58,534 Holy Toledo, Buster, sometimes I think 293 00:11:58,576 --> 00:12:01,287 I'm nothing but a Horn & Hardart to you. 294 00:12:01,328 --> 00:12:03,080 Oh! What happened to innuendo? 295 00:12:03,122 --> 00:12:04,831 Let's do it quick. 296 00:12:04,873 --> 00:12:06,959 It's an old restaurant. 297 00:12:07,000 --> 00:12:08,753 Oh! A restaurant! 298 00:12:08,793 --> 00:12:10,212 I don't care if it's old! 299 00:12:10,254 --> 00:12:11,505 Look who I'm dating! 300 00:12:11,547 --> 00:12:13,299 Let's go there. Let's go there now. 301 00:12:13,340 --> 00:12:17,511 Buster, you can either be a son or a lover... 302 00:12:17,553 --> 00:12:20,180 and right now, you're no good to me as a lover. 303 00:12:20,222 --> 00:12:22,391 Maybe you're right. 304 00:12:22,433 --> 00:12:25,936 Maybe this has been wrong from the start. 305 00:12:25,978 --> 00:12:28,147 - So... Mom. - Out. 306 00:12:28,188 --> 00:12:29,774 And since he couldn't bear 307 00:12:29,814 --> 00:12:31,233 - to go back to the penthouse... - Out! 308 00:12:31,275 --> 00:12:32,485 You know, if tomorrow, you don't open up 309 00:12:32,526 --> 00:12:33,902 and let someone else in... 310 00:12:33,944 --> 00:12:35,488 Buster needed to raise some money. 311 00:12:35,529 --> 00:12:37,615 Then the treasures you have inside... 312 00:12:37,657 --> 00:12:39,575 This is my Motherboy Four medal. 313 00:12:39,617 --> 00:12:41,994 That's when I was a kangaroo in her pouch. 314 00:12:42,035 --> 00:12:43,996 What'll you give me for it? 315 00:12:44,037 --> 00:12:48,501 But Buster wasn't the first Motherboy to hit hard times. 316 00:12:48,542 --> 00:12:50,503 What will you give me for these? 317 00:12:50,544 --> 00:12:52,087 All-time low. 318 00:12:52,129 --> 00:12:54,381 And that's when Buster found inspiration. 319 00:12:54,423 --> 00:12:57,343 She certainly looks proud of her son. 320 00:12:59,720 --> 00:13:02,222 I'm back! 321 00:13:02,264 --> 00:13:05,267 As it turned out, Buster returned on the very day 322 00:13:05,309 --> 00:13:08,729 the Army policy regarding sexual orientation had changed. 323 00:13:08,771 --> 00:13:10,855 - Are you gay? - No. 324 00:13:10,897 --> 00:13:12,024 - You can tell me. - I'm not. 325 00:13:12,065 --> 00:13:13,192 It's okay. 326 00:13:13,233 --> 00:13:14,067 Drew, tell him. 327 00:13:14,109 --> 00:13:15,778 - I'm gay. - Oh. 328 00:13:15,820 --> 00:13:16,987 - Peter's gay. - Oh... 329 00:13:17,029 --> 00:13:18,071 - Sergeant Melnick's gay. - Oh. 330 00:13:18,113 --> 00:13:19,198 Bi. 331 00:13:19,239 --> 00:13:20,991 Oh, sorry, he's bi. 332 00:13:21,033 --> 00:13:22,493 No, I'm going home for the day. 333 00:13:22,535 --> 00:13:23,868 I'm gay. 334 00:13:23,910 --> 00:13:25,329 Yeah, it really makes no difference to us. 335 00:13:25,371 --> 00:13:27,707 - We'll find something for you. - Perfect. 336 00:13:27,748 --> 00:13:29,916 I was looking for something. 337 00:13:31,627 --> 00:13:32,961 You said "something," right? 338 00:13:33,003 --> 00:13:34,588 And that's how Buster officially 339 00:13:34,630 --> 00:13:36,716 reenlisted in the Army. 340 00:13:36,757 --> 00:13:39,176 And it's why, six months later, 341 00:13:39,218 --> 00:13:40,219 - Lucille Bluth. - Lucille Bluth 342 00:13:40,260 --> 00:13:41,762 got some bad news. 343 00:13:41,804 --> 00:13:44,097 Yes? 344 00:13:44,139 --> 00:13:47,184 I'm here to see you about your son. 345 00:13:47,226 --> 00:13:48,477 Oh, this is a ploy. 346 00:13:48,519 --> 00:13:50,020 He's trying to get me to see him. 347 00:13:50,062 --> 00:13:51,938 How do I know you're really in the Army? 348 00:13:51,980 --> 00:13:54,650 Who did Larry Kert replace in Company? 349 00:13:54,692 --> 00:13:56,026 I don't know. 350 00:13:56,068 --> 00:13:57,820 I know who he thought he was replacing, 351 00:13:57,862 --> 00:13:59,739 and it was Dean Jones. 352 00:13:59,780 --> 00:14:01,156 But he didn't come close. 353 00:14:02,783 --> 00:14:04,577 My Buster? 354 00:14:04,618 --> 00:14:05,786 And Lucille rushed to the hospital. 355 00:14:05,828 --> 00:14:07,912 What happened? Where's my son? 356 00:14:07,954 --> 00:14:10,207 Mrs. Bluth, your son went down while piloting a plane 357 00:14:10,249 --> 00:14:13,085 - over Afghanistan. - Oh, my God... 358 00:14:13,126 --> 00:14:15,671 He deserves a big hand for that and we gave him one. 359 00:14:15,713 --> 00:14:18,591 I'm afraid, besides that, there's nothing we can do. 360 00:14:23,262 --> 00:14:24,597 Hi, Mother. 361 00:14:25,723 --> 00:14:26,932 Well, you look fine. 362 00:14:26,973 --> 00:14:28,267 The doctor said you went down 363 00:14:28,308 --> 00:14:30,644 while piloting a plane over Afghanistan. 364 00:14:30,686 --> 00:14:32,855 Oh, yeah, that plane was in Afghanistan. 365 00:14:32,897 --> 00:14:34,981 It seems the Army had taken advantage 366 00:14:35,023 --> 00:14:37,735 of Buster's childlike interest in games. 367 00:14:37,777 --> 00:14:40,738 This is so much more fun than "Guess the Fur." 368 00:14:40,780 --> 00:14:44,032 And his childlike inability to distinguish 369 00:14:44,074 --> 00:14:46,452 - between games and reality. - Oh! 370 00:14:46,493 --> 00:14:49,705 So they set him up as a drone pilot here. 371 00:14:49,747 --> 00:14:52,332 Want to go to lunch, Private Bluth? 372 00:14:52,374 --> 00:14:55,669 Not till I take out the hospital! 373 00:14:55,711 --> 00:14:57,630 I tell you, this kid's amazing. 374 00:14:57,671 --> 00:15:01,216 If I had him back in the '60s, Cuba would be the 51st state. 375 00:15:01,258 --> 00:15:04,428 You're not gonna get away from me, little nurse! Aah! 376 00:15:04,470 --> 00:15:06,555 He had been playing for 47 straight hours. 377 00:15:06,597 --> 00:15:10,225 Take that, Taliban wedding! 378 00:15:10,267 --> 00:15:13,353 But like anyone who plays video games for too long, 379 00:15:13,395 --> 00:15:14,939 he started to make mistakes. 380 00:15:14,980 --> 00:15:17,775 Hey, Bluth, you just took out an art museum in Madrid. 381 00:15:17,817 --> 00:15:19,568 Oh, you can go to Spain in this thing? 382 00:15:19,610 --> 00:15:20,945 Maybe you should take a break. 383 00:15:20,986 --> 00:15:22,070 You could've hurt some innocent people. 384 00:15:22,112 --> 00:15:23,155 Innocent people?! 385 00:15:23,196 --> 00:15:24,865 You mean I've been 386 00:15:24,907 --> 00:15:26,492 hurting guilty people?! 387 00:15:26,533 --> 00:15:29,411 But Buster was a peaceful man. 388 00:15:29,453 --> 00:15:30,788 Oh, God! 389 00:15:30,830 --> 00:15:31,956 Pilot down! 390 00:15:31,997 --> 00:15:33,666 Medic! 391 00:15:33,707 --> 00:15:35,501 It was the kind of emergency 392 00:15:35,542 --> 00:15:36,919 that the drone pilot paramedics had long been waiting for. 393 00:15:36,961 --> 00:15:38,295 I got a man down! 394 00:15:38,337 --> 00:15:39,839 Sorry we're late. 395 00:15:39,880 --> 00:15:41,548 Some kid swallowed an eye at the Build-A-Bear. 396 00:15:41,590 --> 00:15:43,926 Why do they have us at a mini-mall? 397 00:15:43,968 --> 00:15:45,177 It was the first 398 00:15:45,218 --> 00:15:46,428 known injury to a drone pilot 399 00:15:46,470 --> 00:15:48,180 and the Army took it seriously. 400 00:15:48,221 --> 00:15:50,850 Apparently, no one told him that they were real planes. 401 00:15:50,891 --> 00:15:52,267 If this guy comes after us, 402 00:15:52,309 --> 00:15:54,478 they could pull funding for the whole program. 403 00:15:54,520 --> 00:15:56,772 So, how do we buy off ol' One Arm? 404 00:15:56,814 --> 00:15:59,107 First we gotta find something he needs. 405 00:15:59,149 --> 00:16:01,401 Well, we do have the bionics program. 406 00:16:01,443 --> 00:16:03,195 Ice cream. 407 00:16:03,236 --> 00:16:05,572 Maybe we shouldn't be discussing this here. 408 00:16:05,614 --> 00:16:07,867 Yeah, I think we're at those kids' table. 409 00:16:09,159 --> 00:16:10,661 So you fell out of a chair, 410 00:16:10,703 --> 00:16:12,913 and for this, the government gives you applause? 411 00:16:12,955 --> 00:16:15,374 No... a big hand. 412 00:16:15,415 --> 00:16:18,878 I thought I recognized that little son of a bitch. 413 00:16:18,919 --> 00:16:20,963 This is why you can't keep a job 414 00:16:21,005 --> 00:16:22,297 at one hospital! 415 00:16:22,339 --> 00:16:25,843 Why does it have to be so big? 416 00:16:25,885 --> 00:16:28,804 Well, they said the miniaturization comes later. 417 00:16:28,846 --> 00:16:32,182 I mean, you remember how big your first cell phone was. 418 00:16:32,224 --> 00:16:34,018 That was a phone. 419 00:16:34,059 --> 00:16:36,562 This looks like you're pointing to a place that buys your gold. 420 00:16:36,603 --> 00:16:38,647 I haven't learned how to control it. 421 00:16:38,689 --> 00:16:40,232 They're gonna work with me. 422 00:16:40,273 --> 00:16:42,526 So you had me come out here under false pretenses? 423 00:16:42,568 --> 00:16:44,945 You wouldn't come here any other way! 424 00:16:44,987 --> 00:16:46,572 You haven't seen me in a year. 425 00:16:46,613 --> 00:16:49,241 It's why I went to Army... to win you back. 426 00:16:49,282 --> 00:16:51,535 You have to forgive me! 427 00:16:51,577 --> 00:16:54,038 It's not about forgiving you. Although I don't. 428 00:16:54,079 --> 00:16:55,998 You need to grow up, Buster, 429 00:16:56,040 --> 00:16:58,667 because I can't take care of you anymore. 430 00:16:58,709 --> 00:17:01,545 I need to "get away-get away." 431 00:17:01,587 --> 00:17:03,839 You're hopelessly hopeless, Buster. 432 00:17:03,881 --> 00:17:06,132 It's as if they wrote that song for my own son. 433 00:17:06,174 --> 00:17:09,177 - Hm? - I'm glad you have a new hand. 434 00:17:09,219 --> 00:17:11,388 But you need to find someone else to hold it. 435 00:17:11,430 --> 00:17:14,016 Tell the prison limo to come around! 436 00:17:14,058 --> 00:17:17,227 Fine! I got my own family now... Army! 437 00:17:17,269 --> 00:17:18,771 And they want me! 438 00:17:18,812 --> 00:17:20,022 You guys want me, right? 439 00:17:20,064 --> 00:17:21,648 Oh, yeah. They're not gonna invest 440 00:17:21,690 --> 00:17:23,358 this kind of money without wanting you for keeps. 441 00:17:23,400 --> 00:17:25,527 Oh, good. Once you learn how to use 442 00:17:25,569 --> 00:17:26,779 that thing, they're going to turn you 443 00:17:26,820 --> 00:17:27,738 into a killing monster. 444 00:17:27,780 --> 00:17:29,489 Monster... ? 445 00:17:29,531 --> 00:17:31,033 This doesn't make me look sexy. 446 00:17:31,075 --> 00:17:32,242 Throw it out. 447 00:17:32,284 --> 00:17:34,369 Well, that explains the photo shoot. 448 00:17:35,704 --> 00:17:37,915 And so Buster began a rehab program 449 00:17:37,957 --> 00:17:39,499 he was terrified to succeed at. 450 00:17:39,541 --> 00:17:41,085 Open the cabinet, please. 451 00:17:41,126 --> 00:17:45,547 Mm... mm... mm... mm! 452 00:17:45,589 --> 00:17:46,840 Oh... 453 00:17:46,882 --> 00:17:48,258 Too hard. 454 00:17:48,300 --> 00:17:49,802 Uh, I think that was too hard. 455 00:17:49,843 --> 00:17:51,011 - Okay. - Yeah. 456 00:17:51,053 --> 00:17:53,764 Let's just grab that toothpaste. 457 00:17:53,806 --> 00:17:55,223 Okay. 458 00:17:55,265 --> 00:17:57,059 - Use your new hand. - Okay. 459 00:17:57,101 --> 00:17:58,769 Oh! 460 00:17:58,811 --> 00:18:00,353 I got some on you. 461 00:18:00,395 --> 00:18:02,522 Uh... yeah. 462 00:18:02,564 --> 00:18:05,317 - You did get some on me. - Yeah. 463 00:18:05,358 --> 00:18:07,736 - Too hard? - Buster seemed slow to master the challenges. 464 00:18:07,778 --> 00:18:10,196 Yeah, that's... that's on her. 465 00:18:10,238 --> 00:18:12,365 - He got a little... - It was too hard. 466 00:18:12,407 --> 00:18:13,951 I think it was, as well. 467 00:18:13,993 --> 00:18:16,870 Let's go ahead and fast-forward through the commercials. 468 00:18:16,912 --> 00:18:18,371 Okay, that's too fa... okay, stop. 469 00:18:18,413 --> 00:18:19,873 Well, there's Jon Cryer. 470 00:18:19,915 --> 00:18:21,249 Stop! That's Jon Cryer! 471 00:18:22,501 --> 00:18:24,003 Well, look at that... 472 00:18:24,044 --> 00:18:25,879 we're back at the Progressive Insurance lady. 473 00:18:25,921 --> 00:18:28,340 I'm better off just watching the commercials! 474 00:18:28,381 --> 00:18:29,883 Don't say that. 475 00:18:29,925 --> 00:18:31,969 But behind the two-way mirror, 476 00:18:32,011 --> 00:18:34,262 hope wasn't in abundance. 477 00:18:34,304 --> 00:18:36,974 Hope this guy likes the music acts on Saturday Night Live 478 00:18:37,016 --> 00:18:39,267 because he's gonna be watching a lot of them. 479 00:18:39,309 --> 00:18:41,687 - How many remotes do we have? - That was the only one. 480 00:18:41,728 --> 00:18:43,772 There's seven monitors here... we have one remote. 481 00:18:43,814 --> 00:18:45,357 Do we have anybody from Pinky Team? 482 00:18:45,398 --> 00:18:47,151 Guys, he can't do this! 483 00:18:47,192 --> 00:18:49,987 And around week five, the Army finally realized 484 00:18:50,029 --> 00:18:52,739 that Buster was in no hurry to leave. 485 00:18:52,781 --> 00:18:54,825 Aah! I blew it again! 486 00:18:54,867 --> 00:18:56,242 I'll never do it right! 487 00:18:56,284 --> 00:18:58,704 I'm a monst... 488 00:18:58,745 --> 00:19:00,372 Do you have any ice cream? 489 00:19:00,413 --> 00:19:02,541 Maybe it would work with ice cream. 490 00:19:02,582 --> 00:19:04,292 And now he wants ice cream. 491 00:19:04,334 --> 00:19:06,378 He's using us. 492 00:19:06,419 --> 00:19:08,714 Yeah, it might be time for the Q-test. 493 00:19:08,755 --> 00:19:10,507 The Q-test? 494 00:19:14,094 --> 00:19:15,804 Oh... 495 00:19:15,846 --> 00:19:17,764 I'm sorry, we're running behind with your testing, Buster. 496 00:19:17,806 --> 00:19:19,516 We'll just be a few more minutes. 497 00:19:19,558 --> 00:19:21,143 Okay. 498 00:19:21,185 --> 00:19:22,978 Oh... well... ! 499 00:19:23,020 --> 00:19:25,022 And it was then that Gunner learned why 500 00:19:25,064 --> 00:19:26,899 - it was called the Q-test. - Oh. 501 00:19:26,940 --> 00:19:29,776 Aren't you the "cu-test"? 502 00:19:29,818 --> 00:19:33,947 Now, he can't see us at all... that's correct? 503 00:19:33,989 --> 00:19:35,908 I know! 504 00:19:35,949 --> 00:19:37,617 Why wouldn't he be able to see us? 505 00:19:37,659 --> 00:19:40,120 - You looking around? - Because it's a mirror. 506 00:19:40,162 --> 00:19:42,414 No, it's a window. 507 00:19:42,455 --> 00:19:44,332 Oh, hi. 508 00:19:44,374 --> 00:19:48,587 Okay, let's take it down. 509 00:19:48,628 --> 00:19:50,172 I know, I know... 510 00:19:51,339 --> 00:19:53,092 Send in the authority figure. 511 00:19:53,133 --> 00:19:55,468 Hi. 512 00:19:57,345 --> 00:19:59,681 How are you managing with that hand, solider? 513 00:20:13,445 --> 00:20:16,073 Buster was being discharged from the Army. 514 00:20:16,115 --> 00:20:17,991 So, where am I supposed to go? 515 00:20:18,033 --> 00:20:19,492 What am I supposed to do? 516 00:20:19,534 --> 00:20:21,494 I... I have nowhere to live. 517 00:20:21,536 --> 00:20:24,289 You should've thought about that before you let that cat live. 518 00:20:24,330 --> 00:20:26,291 - And that's when he met Ophelia Love... - Oh, I'm sorry. 519 00:20:26,332 --> 00:20:28,794 The devoted wife of the candidate Herbert Love, 520 00:20:28,835 --> 00:20:30,587 - who was on a tour... - I have nowhere to go. 521 00:20:30,629 --> 00:20:32,464 - Of the Veterans' Hospital. - Excuse me. 522 00:20:32,505 --> 00:20:34,174 You're a veteran and you have nowhere to go? 523 00:20:34,216 --> 00:20:35,592 Oh, it's not Army's fault. 524 00:20:35,634 --> 00:20:37,385 I'm a monster. 525 00:20:37,427 --> 00:20:39,179 And what makes you think you're a monster? 526 00:20:39,221 --> 00:20:41,181 What do you see when you look at this? 527 00:20:41,223 --> 00:20:45,060 I see a veteran whose hand I'd like to shake. 528 00:20:45,102 --> 00:20:47,062 Not that one. 529 00:20:47,104 --> 00:20:49,439 I think you should meet my husband. 530 00:20:49,481 --> 00:20:51,357 We may have something for you. 531 00:20:51,399 --> 00:20:53,860 Perfect! Wait, you didn't say "nothing," did you? 532 00:20:53,902 --> 00:20:56,905 - Something. - "Something." Got it. 533 00:20:56,947 --> 00:20:58,490 Look how big his hand is. 534 00:20:58,531 --> 00:21:00,159 But Herbert would be less enthusiastic. 535 00:21:00,200 --> 00:21:01,785 And you want him to live with us? 536 00:21:01,827 --> 00:21:03,954 Well, he's a vet, Herbert. 537 00:21:03,996 --> 00:21:06,081 And you yourself said you need something 538 00:21:06,123 --> 00:21:08,374 to compete with the woman you're running against. 539 00:21:08,416 --> 00:21:12,129 Lucille 2 had recently adopted a Hispanic boy named Perfecto. 540 00:21:12,171 --> 00:21:13,755 And since you're never around, I mean, 541 00:21:13,797 --> 00:21:15,257 he could help me with the boys. 542 00:21:15,299 --> 00:21:17,634 It's like that movie The Blind Side. 543 00:21:17,676 --> 00:21:21,763 I suppose we could use a Blind Side Monster. 544 00:21:21,805 --> 00:21:24,266 Well, we shouldn't call him a monster. 545 00:21:24,308 --> 00:21:26,226 That's why I love you, Ophelia. 546 00:21:26,268 --> 00:21:31,190 You've got a heart as big as that Blind Side Monster's hand. 547 00:21:32,899 --> 00:21:34,067 Oh! 548 00:21:34,109 --> 00:21:36,069 And so it was decided 549 00:21:36,111 --> 00:21:38,197 Buster was to stay with the Love family. 550 00:21:38,238 --> 00:21:41,241 He's fine. He's fine. He's fine. 551 00:21:41,283 --> 00:21:43,076 - Welcome to the family. - Oh! 552 00:21:43,118 --> 00:21:45,162 He'd found a home at last. 553 00:21:45,204 --> 00:21:47,039 - Oh! - Oh! Uh-uh, uh-uh! 554 00:21:49,833 --> 00:21:51,584 In the following weeks, Buster came in handy 555 00:21:53,337 --> 00:21:55,797 Helping the boys at school... 556 00:21:55,839 --> 00:21:59,259 This table is for National Honor Society members only. 557 00:21:59,301 --> 00:22:00,468 Really. 558 00:22:00,510 --> 00:22:02,595 Well, what about these two guys? 559 00:22:02,637 --> 00:22:03,889 Were they invited? 560 00:22:03,930 --> 00:22:05,182 Light drizzle... 561 00:22:05,224 --> 00:22:06,850 and thunder. 562 00:22:06,892 --> 00:22:10,020 - What?! - See, light drizzle will just annoy you 563 00:22:10,062 --> 00:22:14,149 but, you see, thunder... will "F" you up! 564 00:22:14,191 --> 00:22:16,818 This got the attention of Perfecto Telles, 565 00:22:16,860 --> 00:22:20,572 vice president of the student anti-bullying squad. 566 00:22:20,613 --> 00:22:23,242 Buster even received a badge from an undercover cop 567 00:22:23,283 --> 00:22:24,701 that was posing as a teacher. 568 00:22:24,743 --> 00:22:27,453 You're never too old to stand up to a bully. 569 00:22:27,495 --> 00:22:30,290 Whether he's an attention hog who looks just like you, 570 00:22:30,332 --> 00:22:32,084 or whether he's half your size. 571 00:22:35,337 --> 00:22:38,006 He used his finely-honed skills as a doting son 572 00:22:38,048 --> 00:22:39,383 to give the long-neglected Ophelia 573 00:22:39,423 --> 00:22:41,176 some much-deserved attention. 574 00:22:41,218 --> 00:22:42,761 Pour in the liquor... 575 00:22:42,802 --> 00:22:44,388 Don't want the boys to see... 576 00:22:44,428 --> 00:22:46,265 You throw in some cola... 577 00:22:46,306 --> 00:22:48,474 Got a Coke and Hennessy! 578 00:22:49,976 --> 00:22:51,728 Just for you, Mother Love. 579 00:22:51,770 --> 00:22:53,313 - Buster... - Mm... 580 00:22:53,355 --> 00:22:55,899 You are the most considerate man I've ever met. 581 00:22:55,941 --> 00:22:58,944 Oh, stop! You're embarrassing me! 582 00:22:58,985 --> 00:23:00,653 And sweet and... 583 00:23:00,695 --> 00:23:02,739 No, I'm serious... stop, stop. 584 00:23:02,781 --> 00:23:04,032 But your other hand is waving me on. 585 00:23:04,074 --> 00:23:05,700 Oh, is that going again? 586 00:23:05,742 --> 00:23:07,286 I think it's on demo. 587 00:23:07,327 --> 00:23:09,371 Do you have a pencil or a paper clip? 588 00:23:09,413 --> 00:23:11,790 And he helped Herbert on the campaign trail. 589 00:23:11,831 --> 00:23:14,042 Let me show you what a government handout looks like. 590 00:23:14,084 --> 00:23:15,459 Hold your government hand out. 591 00:23:15,501 --> 00:23:19,089 Yeah! And let's give freedom from government 592 00:23:19,131 --> 00:23:20,924 a big thumbs-up! 593 00:23:20,966 --> 00:23:23,467 Although the hadn't achieved complete mastery. 594 00:23:23,509 --> 00:23:25,720 - Come on, Buster, dance! - I don't want to dance. 595 00:23:25,762 --> 00:23:27,639 Come on, dance, Buster! 596 00:23:27,680 --> 00:23:29,057 Buster was enjoying his new role 597 00:23:29,099 --> 00:23:31,601 as a symbol of government waste. 598 00:23:31,643 --> 00:23:33,477 It's like I said about contraception: 599 00:23:33,519 --> 00:23:35,521 If you want me to pay for her diaphragm, 600 00:23:35,563 --> 00:23:39,359 - I get to put my hand in her... - Shoe! 601 00:23:39,401 --> 00:23:41,987 Nice stop, Blind Side Monster. 602 00:23:42,028 --> 00:23:44,281 Buster... Blind Side Buster. 603 00:23:44,323 --> 00:23:46,866 And he was feeling more confident every day. 604 00:23:46,908 --> 00:23:48,160 Mm! 605 00:23:48,201 --> 00:23:49,619 Okay... 606 00:23:49,661 --> 00:23:52,080 Give him a big hand back! 607 00:23:53,832 --> 00:23:55,125 Arguably, too confident. 608 00:23:55,167 --> 00:23:58,128 Hey! 609 00:23:59,629 --> 00:24:00,630 Okay, hey, hey... Oh-ho! 610 00:24:00,672 --> 00:24:02,966 Hah! Hm! 611 00:24:03,008 --> 00:24:04,468 Although, after this appearance, 612 00:24:04,508 --> 00:24:07,762 he spent a lot less time with Herbert. 613 00:24:07,804 --> 00:24:10,974 And a lot more time with Ophelia. 614 00:24:11,016 --> 00:24:12,976 Which is what led to this. 615 00:24:16,480 --> 00:24:18,690 That's funny, no smoke came out. 616 00:24:18,731 --> 00:24:20,275 Smoke? 617 00:24:20,317 --> 00:24:21,485 Wait, what just happened? 618 00:24:21,525 --> 00:24:23,278 This. 619 00:24:25,864 --> 00:24:27,491 Okay, okay, okay. 620 00:24:27,531 --> 00:24:29,533 So you don't think that the next level 621 00:24:29,575 --> 00:24:31,535 is adult adoption, do you? 622 00:24:31,577 --> 00:24:33,997 Come on, Buster. 623 00:24:34,039 --> 00:24:36,540 You've been flirting with me since day one. 624 00:24:36,582 --> 00:24:37,541 What? 625 00:24:37,583 --> 00:24:39,002 Bringing me these flowers, 626 00:24:39,044 --> 00:24:41,587 offering to undress me. 627 00:24:41,629 --> 00:24:43,048 What about the singing? 628 00:24:43,089 --> 00:24:47,427 "Sealed with a kiss" through the door while I bathed? 629 00:24:47,469 --> 00:24:48,970 Right. 630 00:24:49,012 --> 00:24:50,638 Mother stuff. 631 00:24:50,680 --> 00:24:53,725 I mean, you're married. 632 00:24:57,687 --> 00:24:59,147 What is this? 633 00:25:00,773 --> 00:25:04,319 That is my husband, with a prostitute. 634 00:25:04,361 --> 00:25:08,781 I've worn a captain's hat with someone who had hair like that. 635 00:25:08,823 --> 00:25:10,867 But I... I can't... 636 00:25:10,909 --> 00:25:13,953 I mean, you're like a mother to me. 637 00:25:13,995 --> 00:25:18,417 You can either be a son or a lover to me. 638 00:25:18,458 --> 00:25:21,044 And I already have two sons. 639 00:25:21,086 --> 00:25:23,505 And perhaps it was the fear that she'd throw him out, 640 00:25:23,547 --> 00:25:25,006 or he finally did grow up, 641 00:25:25,048 --> 00:25:28,676 but that night, Buster acted like a man. 642 00:25:31,555 --> 00:25:33,681 After spending the night with Ophelia Love, 643 00:25:33,723 --> 00:25:35,267 Buster proudly went to visit his mother. 644 00:25:35,308 --> 00:25:36,684 I came here to thank you. 645 00:25:36,726 --> 00:25:41,481 You were trying to push me out of the nest... 646 00:25:41,523 --> 00:25:43,066 and you were right. 647 00:25:43,108 --> 00:25:44,443 - Really? - Yes. 648 00:25:44,484 --> 00:25:45,735 I've grown. 649 00:25:45,777 --> 00:25:47,862 And I'm in love. 650 00:25:47,904 --> 00:25:49,573 Hamster or turtle? 651 00:25:49,613 --> 00:25:50,990 No, Mother. 652 00:25:51,032 --> 00:25:52,075 Hamsters are gross. 653 00:25:52,117 --> 00:25:53,410 It's a female. 654 00:25:53,452 --> 00:25:55,203 Human. Female human. Whole thing. 655 00:25:55,245 --> 00:25:58,164 So your parental responsibilities are complete. 656 00:25:58,206 --> 00:25:59,249 Hot. 657 00:25:59,291 --> 00:26:02,461 I no longer need you. 658 00:26:02,502 --> 00:26:03,920 Well, you don't have to go that far. 659 00:26:03,962 --> 00:26:05,755 I'm not a mother boy anymore. 660 00:26:06,881 --> 00:26:09,593 I'm a mother man. 661 00:26:14,389 --> 00:26:15,932 Use your good hand. 662 00:26:17,934 --> 00:26:19,769 Guards! 663 00:26:21,313 --> 00:26:23,731 And on his way back to his new love, 664 00:26:23,773 --> 00:26:25,942 Buster ran into Michael, 665 00:26:25,984 --> 00:26:27,777 who was trying to get the life story rights 666 00:26:27,819 --> 00:26:30,489 from one of the few remaining family members 667 00:26:30,530 --> 00:26:32,949 he hadn't thrown out of the movie. 668 00:26:32,991 --> 00:26:33,950 What about Mom? 669 00:26:33,992 --> 00:26:35,368 I have her, but I'm about to 670 00:26:35,410 --> 00:26:37,870 throw it in her face when I see her, 671 00:26:37,912 --> 00:26:39,414 and I can't go to my son. 672 00:26:39,456 --> 00:26:41,958 Well, I have nothing to be ashamed about. 673 00:26:42,000 --> 00:26:44,461 I'm in love. 674 00:26:44,503 --> 00:26:47,506 And do you want to hear something so surprising? 675 00:26:47,547 --> 00:26:50,049 She started out as my mother figure. 676 00:26:50,091 --> 00:26:52,051 - Not surprising. - And he returned back 677 00:26:52,093 --> 00:26:55,388 to his love nest to tell Ophelia the good news. 678 00:26:55,430 --> 00:26:56,931 I'm out of the thing! 679 00:26:56,973 --> 00:26:58,350 How did yours go? 680 00:26:58,391 --> 00:27:00,477 It's over. 681 00:27:00,519 --> 00:27:02,103 I talked to Herbert, I told him everything about us, 682 00:27:02,145 --> 00:27:03,104 and it's over. 683 00:27:03,146 --> 00:27:05,649 Mm. I know it's scary. 684 00:27:05,689 --> 00:27:08,360 I just got out of a long relationship, too. 685 00:27:08,401 --> 00:27:09,611 But I'm here for you. 686 00:27:09,653 --> 00:27:12,531 And, girl, I ain't going nowhere. 687 00:27:12,572 --> 00:27:14,240 I need you to leave. 688 00:27:14,282 --> 00:27:15,699 Mm, so let's get it o... ! 689 00:27:15,741 --> 00:27:17,035 Wait, what's happening? 690 00:27:17,076 --> 00:27:18,786 He wants to try to change. 691 00:27:18,828 --> 00:27:21,540 He wants a second chance, and I want to give it to him. 692 00:27:21,581 --> 00:27:23,749 What... 693 00:27:23,791 --> 00:27:26,710 So you... you were just using me to hurt him? 694 00:27:26,752 --> 00:27:29,047 Yes. 695 00:27:29,088 --> 00:27:30,298 Thank you. 696 00:27:30,340 --> 00:27:32,300 But what... what about me? 697 00:27:32,342 --> 00:27:34,219 What happens to me? 698 00:27:34,260 --> 00:27:37,556 I... I certainly can't go back to you as my mother. 699 00:27:37,597 --> 00:27:40,392 After I've zipped down, you can't expect me to zip up! 700 00:27:40,433 --> 00:27:41,601 I know that. 701 00:27:41,643 --> 00:27:43,102 But you have to leave. 702 00:27:43,144 --> 00:27:45,522 Oh, no, I'm okay with the mothering. 703 00:27:45,564 --> 00:27:47,315 I mean, he had you first, I'm here to stay. 704 00:27:47,357 --> 00:27:49,108 It's just a little mother/son bump in the road. 705 00:27:49,150 --> 00:27:52,070 Mother, I ain't going nowhere. 706 00:27:52,111 --> 00:27:55,281 Your hand is broken again. 707 00:27:55,323 --> 00:27:58,826 No, it's just my heart. 708 00:27:58,868 --> 00:28:01,621 Oh, it's my hand, too, actually. 709 00:28:01,663 --> 00:28:02,706 I'm sorry, Buster. 710 00:28:02,746 --> 00:28:03,873 Buster was blindsided. 711 00:28:03,915 --> 00:28:05,791 Ophelia! 712 00:28:05,833 --> 00:28:07,419 Tell me this. 713 00:28:07,460 --> 00:28:08,878 Who is a better lover? 714 00:28:08,920 --> 00:28:10,422 - He is. - He is. Okay. 715 00:28:11,464 --> 00:28:12,965 What about son?! 716 00:28:13,007 --> 00:28:15,885 Buster was hurt. 717 00:28:17,845 --> 00:28:20,223 And perhaps that's why he availed himself 718 00:28:20,265 --> 00:28:23,017 to the photos of Herbert and the prostitute. 719 00:28:24,644 --> 00:28:26,688 And Buster, furious, 720 00:28:26,730 --> 00:28:30,609 decided to expose Herbert himself. 721 00:28:32,026 --> 00:28:34,320 But not before using the wrong hand 722 00:28:34,362 --> 00:28:36,114 to punch a picture of Herbert. 723 00:28:36,155 --> 00:28:37,616 Stupid Bust... ! 724 00:28:39,867 --> 00:28:41,453 Unfortunately, it was the night of Cinco, 725 00:28:41,494 --> 00:28:44,581 and no one was home to find him. 726 00:28:44,623 --> 00:28:47,333 Sad. Sad. 727 00:28:52,756 --> 00:28:56,301 Buster came to and rushed to Cinco to share the photos 728 00:28:56,342 --> 00:28:58,386 with Herbert Love's political enemy, 729 00:28:58,428 --> 00:29:02,390 when he ran into Tobias, who enlisted Buster's help 730 00:29:02,432 --> 00:29:06,603 for a musical that was becoming less fantastic every minute. 731 00:29:06,645 --> 00:29:08,896 But I've got to find Lucille 2, I've got to give her pictures. 732 00:29:08,938 --> 00:29:11,190 - I don't know the songs. - It's prerecorded. 733 00:29:11,232 --> 00:29:13,318 You're a monster, you don't have to be any good. 734 00:29:13,359 --> 00:29:15,695 - What? - Now just go Thing your heart out 735 00:29:15,737 --> 00:29:17,905 and don't be put off by the freakishly large... 736 00:29:17,947 --> 00:29:19,365 What... Oh, God! 737 00:29:19,407 --> 00:29:20,742 Okay, well, well, good. 738 00:29:20,784 --> 00:29:22,494 Then just the, uh, the one glove will do, 739 00:29:22,535 --> 00:29:24,870 and, uh... perfecto! 740 00:29:26,080 --> 00:29:27,624 As fate would have it, 741 00:29:27,666 --> 00:29:30,502 Perfecto Telles was also in need of a monster. 742 00:29:30,543 --> 00:29:33,129 He's a bully. So I want you to "bad cop" him 743 00:29:33,171 --> 00:29:34,172 for me a little, okay? 744 00:29:34,213 --> 00:29:35,507 Yeah, yeah. 745 00:29:35,548 --> 00:29:36,882 And that's when he heard his name. 746 00:29:36,924 --> 00:29:38,718 Perfecto! 747 00:29:38,760 --> 00:29:41,012 And he's a real bully. 748 00:29:41,053 --> 00:29:43,222 He's taking money from this innocent young high school girl. 749 00:29:43,264 --> 00:29:44,641 Ugh, I don't think I can help you. 750 00:29:44,683 --> 00:29:46,476 Please. I don't want to be 751 00:29:46,518 --> 00:29:48,353 - a monster anymore. - Can't you just 752 00:29:48,394 --> 00:29:51,230 show him a little thunder? Just to scare him a bit? 753 00:29:51,272 --> 00:29:54,150 And that's when Buster saw the woman he'd come for. 754 00:29:54,192 --> 00:29:55,694 I'm sorry. 755 00:29:55,735 --> 00:29:58,070 I have to take care of something. 756 00:29:59,572 --> 00:30:00,824 Lucille 2. 757 00:30:00,865 --> 00:30:03,201 - I've been looking for you. - Buster! 758 00:30:03,242 --> 00:30:04,494 You look different; something's happened to you. 759 00:30:04,536 --> 00:30:05,578 Yes. 760 00:30:05,620 --> 00:30:07,455 I've been with a black woman. 761 00:30:07,497 --> 00:30:08,914 I was talking about your hand. 762 00:30:08,956 --> 00:30:11,334 Oh. This huge thing? Yeah, it's new. 763 00:30:11,376 --> 00:30:13,378 Of course, the week after I got it, the six came out. 764 00:30:13,419 --> 00:30:15,129 You can play a flute with that one. 765 00:30:15,171 --> 00:30:16,381 It comes with a flute! 766 00:30:16,422 --> 00:30:17,841 But I'm not here about that. 767 00:30:17,882 --> 00:30:19,759 I'm here about this. 768 00:30:19,801 --> 00:30:21,511 What is this? 769 00:30:21,553 --> 00:30:25,097 Oh, just pictures of Herbert Love with a lady of the night. 770 00:30:25,139 --> 00:30:29,018 And he's gotten himself in some pretty hot ham water this time. 771 00:30:29,060 --> 00:30:32,689 I want you to humiliate him and win the election. 772 00:30:32,731 --> 00:30:34,524 That's my wig. 773 00:30:34,566 --> 00:30:36,984 Buster, this is priceless; why are you giving it to me? 774 00:30:37,026 --> 00:30:38,486 Because I want to hurt him. 775 00:30:38,528 --> 00:30:40,864 I've never known you to want to hurt anybody. 776 00:30:40,905 --> 00:30:43,742 Well, I hurt my mother, didn't I? 777 00:30:43,783 --> 00:30:45,993 I missed her trial, and she cut me out of her life. 778 00:30:46,035 --> 00:30:47,620 - But I'm over that! - Really? 779 00:30:47,662 --> 00:30:50,164 Then you have me to thank for that. 780 00:30:50,206 --> 00:30:52,500 - What do you mean? - Oh, Buster, 781 00:30:52,542 --> 00:30:55,545 you think missing her trial was an accident? 782 00:30:55,587 --> 00:30:57,505 Yes. 783 00:30:57,547 --> 00:30:59,131 Buster, I helped you with that. 784 00:30:59,173 --> 00:31:01,801 Although "helped" might not be 785 00:31:01,843 --> 00:31:03,386 the best description of what she did. 786 00:31:03,428 --> 00:31:05,513 In fact, she'd been laying in wait for him. 787 00:31:05,555 --> 00:31:07,807 Oh, Buster! 788 00:31:07,849 --> 00:31:09,934 Hello! 789 00:31:11,936 --> 00:31:14,773 And once she'd gotten Buster into the apartment, 790 00:31:14,814 --> 00:31:16,900 she eschewed the all-natural juice for the kind 791 00:31:16,941 --> 00:31:19,903 with cartoon animals and riddles on the box. 792 00:31:21,613 --> 00:31:24,574 The type Buster had been known to have a weakness for. 793 00:31:24,616 --> 00:31:26,451 Thank you. 794 00:31:26,492 --> 00:31:29,454 And soon, the partying was off the hook, 795 00:31:29,495 --> 00:31:31,748 with Buster drinking right out of the box. 796 00:31:31,790 --> 00:31:35,460 Oh, this is just like Mother's Day Eve! 797 00:31:36,961 --> 00:31:38,630 Although, at one point, 798 00:31:38,671 --> 00:31:41,006 he did have something close to an insight. 799 00:31:41,048 --> 00:31:43,050 I mean, how do you miss a sign like that? 800 00:31:43,092 --> 00:31:44,427 Oh. 801 00:31:47,096 --> 00:31:49,014 I was tinkling! 802 00:31:50,224 --> 00:31:51,476 You kept me from mother? 803 00:31:51,517 --> 00:31:53,853 You sent her to prison? 804 00:31:53,895 --> 00:31:55,396 And this whole time, I thought about 805 00:31:55,438 --> 00:31:56,606 getting back together with you. 806 00:31:56,648 --> 00:31:58,483 Well, you're a little late, honey. 807 00:31:58,524 --> 00:32:01,360 I've been dating your father for the past couple of weeks. 808 00:32:06,908 --> 00:32:08,576 Buster was in a whirl. 809 00:32:10,787 --> 00:32:14,248 Confused and betrayed, he wanted to punch something. 810 00:32:14,290 --> 00:32:15,917 Which is why he went here. 811 00:32:15,959 --> 00:32:18,085 Hey! I need to punch something! 812 00:32:18,127 --> 00:32:20,379 Even if it is a poor little donkey. 813 00:32:20,421 --> 00:32:22,548 But it wasn't that kind of donkey punch. 814 00:32:23,549 --> 00:32:25,551 Oh, I need some juice. 815 00:32:28,095 --> 00:32:31,516 Perhaps uno mas, señor, to feed to the fishes? 816 00:32:32,308 --> 00:32:33,309 Gene Parmesan. 817 00:32:33,351 --> 00:32:35,311 This is not my real job. 818 00:32:35,353 --> 00:32:37,438 And that's when Buster heard his target. 819 00:32:37,480 --> 00:32:39,774 I got to go up and give my speech. 820 00:32:39,816 --> 00:32:41,860 You! 821 00:32:41,901 --> 00:32:44,111 Oh, hey, it's the Blind Side Monster. 822 00:32:46,197 --> 00:32:48,616 And so he blindsided him and became one. 823 00:32:49,951 --> 00:32:51,202 And it was amidst 824 00:32:51,243 --> 00:32:53,663 the rampaging of the blowback 825 00:32:53,705 --> 00:32:55,957 that a juiced-up Buster noticed something horrifying. 826 00:33:12,015 --> 00:33:13,641 Oh, no. 827 00:33:13,683 --> 00:33:16,477 I'm in the movie. 828 00:33:16,519 --> 00:33:18,646 Oh, no. 829 00:33:24,027 --> 00:33:25,945 Buster tries to cover his tracks. 830 00:33:25,987 --> 00:33:26,863 Hey, nephew! 831 00:33:26,905 --> 00:33:28,155 New hand. 832 00:33:28,197 --> 00:33:29,782 It's cool. That's cool. 833 00:33:29,824 --> 00:33:33,202 You know that super-duper privacy software you have? 834 00:33:33,244 --> 00:33:35,287 Does that work on security cameras? 835 00:33:35,329 --> 00:33:36,247 Of course, yeah. 836 00:33:36,288 --> 00:33:37,582 Works on everything. 837 00:33:37,623 --> 00:33:38,666 May I borrow it? 838 00:33:38,708 --> 00:33:40,710 One second. 839 00:33:42,045 --> 00:33:44,005 Here you go, Uncle Buster. I put it on 840 00:33:44,047 --> 00:33:45,757 a hard drive for you. Just please be careful with it. 841 00:33:45,798 --> 00:33:47,592 Of course, of course. 842 00:33:50,636 --> 00:33:53,097 Have you got one with a case? 843 00:33:53,138 --> 00:33:54,557 Hey, Carl. 844 00:33:54,599 --> 00:33:55,767 Buster! 845 00:33:55,808 --> 00:33:57,476 And Buster visits 846 00:33:57,518 --> 00:34:00,312 a Balboa Towers guard he'd known for many years 847 00:34:00,354 --> 00:34:01,940 for an impromptu lesson 848 00:34:01,981 --> 00:34:05,317 on how their footage is gathered and stored. 849 00:34:05,359 --> 00:34:06,736 May I use your phone? 850 00:34:06,778 --> 00:34:09,238 But when Carl steps away, 851 00:34:09,280 --> 00:34:10,823 Buster goes into action 852 00:34:10,865 --> 00:34:13,826 and attempts to Fakeblock the footage. 853 00:34:13,868 --> 00:34:15,411 Oh. 854 00:34:15,453 --> 00:34:18,581 Sounds like it's working. 855 00:34:30,093 --> 00:34:31,010 Buster. 856 00:34:31,052 --> 00:34:32,177 Hey, Carl. 857 00:34:32,219 --> 00:34:34,013 - Everything okay? - Mm-hmm. 858 00:34:34,055 --> 00:34:35,180 Bye, Carl. 859 00:34:35,222 --> 00:34:36,891 - Bye-bye, Buster. - Okay. 860 00:34:47,902 --> 00:34:50,529 What she did to this boy. 861 00:34:50,579 --> 00:34:55,129 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 61068

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.