Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,749 --> 00:00:09,150
Gob Bluth had just
been told by his father
2
00:00:09,276 --> 00:00:11,653
to go to work
for his younger brother.
3
00:00:11,694 --> 00:00:13,447
And then thanks
for the birthday card
4
00:00:13,489 --> 00:00:16,574
that I never got from you
for the last 40 years.
5
00:00:16,616 --> 00:00:18,410
In fact,
6
00:00:18,452 --> 00:00:20,454
- it was a brother with whom Gob...
- What the hell?
7
00:00:20,496 --> 00:00:21,663
...was secretly competitive.
8
00:00:21,704 --> 00:00:22,956
I got the right of way.
9
00:00:22,998 --> 00:00:25,375
N-No.
- Okay.
10
00:00:25,417 --> 00:00:29,004
And perhaps it was
that sense of competition...
11
00:00:31,673 --> 00:00:33,758
...that led
to this tinkling match.
12
00:00:33,800 --> 00:00:35,593
I've met someone.
13
00:00:35,635 --> 00:00:38,305
Can't really give you any
information-- kind of famousy.
14
00:00:38,347 --> 00:00:39,973
- I also met someone.
- Have you?
15
00:00:40,015 --> 00:00:42,184
Also famousy.
Can't give you any information.
16
00:00:42,225 --> 00:00:44,686
- Is it Julie Bowen?
- No, it's not.
17
00:00:44,727 --> 00:00:46,355
- Is yours Julie Bowen?
- Is yours Julie...?
18
00:00:46,396 --> 00:00:49,107
Oh, my God, Michael,
you're seeing Julie Bowen?
19
00:00:49,149 --> 00:00:50,359
I am not seeing Julie Bowen,
20
00:00:50,400 --> 00:00:52,569
but if you are,
you tell me right now.
21
00:00:52,610 --> 00:00:55,322
I want to hear you say the words
"I'm not seeing Julie Bowen."
22
00:00:55,364 --> 00:00:57,491
I have not seen Julie Bowen.
23
00:00:57,533 --> 00:00:58,950
Well, that's a funny way
to phrase it.
24
00:00:58,992 --> 00:01:00,785
This went on for some time,
25
00:01:00,827 --> 00:01:03,497
but eventually
they started talking business.
26
00:01:03,539 --> 00:01:05,541
If it wasn't for the movie
thing, I would do it myself.
27
00:01:05,582 --> 00:01:06,749
They practically sell
themselves; you just got
28
00:01:06,791 --> 00:01:08,418
to bring the people in.
29
00:01:08,460 --> 00:01:10,795
- Lindsay.
- But soon the hard lemonade softened
30
00:01:10,837 --> 00:01:12,548
- their competitive edge.
- No, no, this-- maybe Tobias.
31
00:01:12,589 --> 00:01:14,090
And Michael confessed
32
00:01:14,132 --> 00:01:18,136
that he had grown estranged
from his son.
33
00:01:18,178 --> 00:01:19,471
I'll call him for you.
34
00:01:19,513 --> 00:01:21,557
You've given me
a new sense of purpose.
35
00:01:21,598 --> 00:01:23,392
I don't want you
to get your hopes up.
36
00:01:23,433 --> 00:01:26,019
You know, when I said that, that
these places sell themselves,
37
00:01:26,061 --> 00:01:29,856
I should have gone on to say,
you know, that, that, uh...
38
00:01:29,898 --> 00:01:31,441
No, they don't.
39
00:01:31,483 --> 00:01:33,776
No, I'm not talking
about selling these mausoleums.
40
00:01:33,818 --> 00:01:36,029
I mean destroying Tony Wonder.
41
00:01:36,071 --> 00:01:38,407
I'm gonna destroy his career the
same way that he destroyed mine.
42
00:01:38,448 --> 00:01:40,867
Gob was referring
to an escape act
43
00:01:40,909 --> 00:01:42,744
he'd performed that had failed
44
00:01:42,785 --> 00:01:44,496
when the hidden compartment
that held
45
00:01:44,538 --> 00:01:46,998
the keys to his escape
hadn't opened...
46
00:01:47,040 --> 00:01:48,166
- It's not going to work.
- ...humiliating him
47
00:01:48,208 --> 00:01:49,585
in front of his bride...
48
00:01:49,626 --> 00:01:51,920
- uh, her...
- He's not coming back.
49
00:01:51,961 --> 00:01:54,005
...and all of Christendom.
50
00:01:54,047 --> 00:01:56,508
Destroying Tony Wonder is
your sense of purpose?
51
00:01:56,550 --> 00:01:58,051
I thought you said,
thanks to me...
52
00:01:58,093 --> 00:01:59,344
Because he's performing
at a gay club tonight,
53
00:01:59,386 --> 00:02:00,762
and I need you to act as
my boyfriend
54
00:02:00,803 --> 00:02:01,804
to help me get in.
55
00:02:01,846 --> 00:02:03,640
I'm gonna say no, thank you.
56
00:02:03,681 --> 00:02:05,308
And don't you think
it's a little inappropriate?
57
00:02:05,350 --> 00:02:06,768
I am your brother.
58
00:02:06,809 --> 00:02:08,562
You sound like my son.
59
00:02:08,604 --> 00:02:11,648
Whom Gob had spoken to
earlier that day.
60
00:02:11,689 --> 00:02:14,025
- And in a van, by the way.
- Hey, you remembered.
61
00:02:14,067 --> 00:02:18,363
How about you and I
go to a magic show together?
62
00:02:18,405 --> 00:02:19,615
I love magic, of course.
63
00:02:19,656 --> 00:02:21,617
I mean, my dad's a magician.
64
00:02:21,658 --> 00:02:25,370
- Well, you're my dad, I mean,
so, so you should know. - Right.
65
00:02:25,412 --> 00:02:29,124
Well, it'd be sort of a, a
father-son thing at a gay club.
66
00:02:29,165 --> 00:02:30,959
Well, technically gay night
at a magic club.
67
00:02:31,000 --> 00:02:32,502
Hey, you know what'd be funny?
68
00:02:32,544 --> 00:02:34,254
If you pretended
to be my boyfriend
69
00:02:34,296 --> 00:02:35,422
so I could lock
this guy Tony Wonder...
70
00:02:35,464 --> 00:02:37,257
You know, I-I don't know,
71
00:02:37,299 --> 00:02:39,884
I-I don't think this whole thing
is sounding like a good idea.
72
00:02:39,926 --> 00:02:42,220
Besides, last time we tried
to do something together,
73
00:02:42,262 --> 00:02:43,805
- you didn't even show up.
- You know what?
74
00:02:43,846 --> 00:02:46,141
You're mad at me--
I get it, I totally get it,
75
00:02:46,182 --> 00:02:48,977
- and guess what--I'm mad at you.
- You know, Dad,
76
00:02:49,018 --> 00:02:51,480
that attitude might be
why you're alone all the time.
77
00:02:51,521 --> 00:02:53,565
- The way you treat people...
- What about you?
78
00:02:53,607 --> 00:02:56,192
I didn't hear from you
for your entire childhood,
79
00:02:56,234 --> 00:02:57,944
and then thanks
for the birthday card
80
00:02:57,986 --> 00:03:02,282
that I never got from you
for the last 40 years.
81
00:03:02,324 --> 00:03:03,866
This was extra hard for Steve
82
00:03:03,908 --> 00:03:06,035
to hear on his actual birthday.
83
00:03:06,077 --> 00:03:07,370
And didn't you already try
locking Tony Wonder in
84
00:03:07,412 --> 00:03:09,164
- his trick?
- Oh, yeah, but that
85
00:03:09,205 --> 00:03:11,082
wasn't for revenge,
that was just on spec.
86
00:03:11,124 --> 00:03:14,043
- Just like Tony Wonder.
- And it didn't work. Besides,
87
00:03:14,085 --> 00:03:16,129
that's before I knew that
he had locked me in my trick.
88
00:03:16,171 --> 00:03:18,423
You still don't know that he
tried to lock you in your trick.
89
00:03:18,465 --> 00:03:20,342
Hey, I do know, I have proof.
90
00:03:20,383 --> 00:03:25,054
I went in that cave
and I found this.
91
00:03:25,096 --> 00:03:26,640
We both know
what that stands for.
92
00:03:26,682 --> 00:03:27,683
Jesus.
93
00:03:27,724 --> 00:03:28,808
No, that would be a "J."
94
00:03:28,850 --> 00:03:30,226
This is a "T."
95
00:03:30,268 --> 00:03:32,312
Tony Wonder was there
in the cave the night
96
00:03:32,354 --> 00:03:34,564
that I did my big illusion,
so when I went yesterday
97
00:03:34,606 --> 00:03:36,566
to the cave and I saw
that this had wedged
98
00:03:36,608 --> 00:03:39,486
my compartment door shut,
I knew that I'd been wronged.
99
00:03:39,528 --> 00:03:40,808
Okay, the only thing
that we know
100
00:03:40,820 --> 00:03:43,406
is that you tried to
lock Tony Wonder
101
00:03:43,448 --> 00:03:44,366
in his trick first.
102
00:03:44,407 --> 00:03:45,659
- Right?
- No,
103
00:03:45,701 --> 00:03:46,951
- no.
- So you're even.
104
00:03:46,993 --> 00:03:48,578
Because mine didn't work.
105
00:03:48,620 --> 00:03:50,539
He got the last laugh,
which, in this case, happened
106
00:03:50,580 --> 00:03:51,998
to be the first laugh.
I don't understand
107
00:03:52,040 --> 00:03:53,375
why you can't seem to follow me
108
00:03:53,416 --> 00:03:55,168
- on any of this.
- Gob, you've got a chance
109
00:03:55,210 --> 00:03:57,671
to build a brand-new life.
Don't run away from it again.
110
00:03:57,713 --> 00:03:59,715
- Don't try to escape it.
- I don't do that, Michael.
111
00:03:59,756 --> 00:04:01,550
Listen, if you insist
on speaking to me like you're
112
00:04:01,591 --> 00:04:03,885
my wife, then don't be surprised
to find my in you
113
00:04:03,926 --> 00:04:05,928
and then you never hear
from me again.
114
00:04:05,970 --> 00:04:08,181
I'm offering you a good job
115
00:04:08,223 --> 00:04:11,393
selling good homes,
making real good money,
116
00:04:11,434 --> 00:04:16,022
and I'm not asking
for anything in return.
117
00:04:16,064 --> 00:04:17,899
What is this?
118
00:04:17,940 --> 00:04:19,192
I'm asking for a little
something in return.
119
00:04:19,234 --> 00:04:20,569
These-- this is for the movie.
120
00:04:20,610 --> 00:04:22,320
This is for your life rights
in perpetuity,
121
00:04:22,362 --> 00:04:24,322
in the known universe
and beyond.
122
00:04:24,364 --> 00:04:26,115
Blah, blah, blah, look at this.
123
00:04:26,157 --> 00:04:27,992
What's that mean--
you're not gonna sign it?
124
00:04:28,034 --> 00:04:29,536
No, I was just thinking
125
00:04:29,578 --> 00:04:32,080
that I should have my attorney
Bob Loblaw look at this.
126
00:04:32,121 --> 00:04:34,082
Oh, he doesn't need to-- it's
all pretty boilerplate stuff.
127
00:04:34,123 --> 00:04:35,204
Yeah, no, I'm fine with it.
128
00:04:35,208 --> 00:04:36,959
I'm gonna be in a movie.
129
00:04:37,001 --> 00:04:38,127
No, you're not.
130
00:04:38,169 --> 00:04:40,547
I'm gonna be in a movie. Okay.
131
00:04:40,589 --> 00:04:42,257
Now the story of a family
132
00:04:42,298 --> 00:04:45,927
whose future
was abruptly canceled,
133
00:04:45,968 --> 00:04:47,596
and the one son
who had no choice
134
00:04:47,637 --> 00:04:49,472
but to keep himself together.
135
00:04:53,643 --> 00:04:55,520
It's Gob's
Arrested Development.
136
00:04:58,231 --> 00:05:00,275
Gob was making good
on a promise
137
00:05:00,316 --> 00:05:02,110
- he had made to Michael...
- Hi, Uncle Gob.
138
00:05:02,151 --> 00:05:04,070
I need to see you tonight.
139
00:05:04,112 --> 00:05:06,948
- ...to talk to his son.
- It's about your father and you.
140
00:05:06,989 --> 00:05:09,284
Really, is... is he upset?
141
00:05:09,325 --> 00:05:11,369
Do I seem like a clown to you?
142
00:05:11,411 --> 00:05:12,746
I got it.
143
00:05:12,788 --> 00:05:14,468
Do I seem like some kind
of a clown to you?
144
00:05:14,497 --> 00:05:16,458
Look, I got it, I got it,
Uncle Gob, just tell me where.
145
00:05:16,499 --> 00:05:19,294
Meet me tonight
at the Gothic Castle.
146
00:05:19,335 --> 00:05:20,712
I will-- the Gothic Castle?
147
00:05:20,754 --> 00:05:22,297
No, the Gothicassle.
Yes, the Gothic Castle.
148
00:05:22,338 --> 00:05:23,965
No, I didn't say
the Gothicassle.
149
00:05:24,006 --> 00:05:25,842
What, what do you think,
they call it the Gothicassle?
150
00:05:25,883 --> 00:05:27,176
No, I said the Gothic Castle.
151
00:05:27,218 --> 00:05:28,804
- It's the Gothic Castle.
- Gothic Castle.
152
00:05:28,845 --> 00:05:30,012
Okay.
153
00:05:30,054 --> 00:05:32,641
I think you look amazing.
154
00:05:32,682 --> 00:05:34,183
I'll take it.
155
00:05:34,225 --> 00:05:35,518
- Great.
- No, no.
156
00:05:35,560 --> 00:05:38,480
The compliment, not the shirt.
157
00:05:38,521 --> 00:05:40,774
And so it was
a very worried George Michael
158
00:05:40,816 --> 00:05:44,235
that arrived to speak to
his uncle at the Gothic Castle,
159
00:05:44,277 --> 00:05:46,195
which, that night,
did actually kind of resemble
160
00:05:46,237 --> 00:05:47,489
the Gothicassle.
161
00:05:47,530 --> 00:05:49,699
- Uncle Gob.
- Don't call me Unc...
162
00:05:49,741 --> 00:05:51,200
Actually, no, that's good,
that works here.
163
00:05:51,242 --> 00:05:52,910
Is my dad upset?
What's going on?
164
00:05:52,952 --> 00:05:54,704
- No, he's fine.
- But you told me he was really upset
165
00:05:54,746 --> 00:05:56,539
- about something.
- I don't know.
166
00:05:56,581 --> 00:05:58,916
I do know that your daddy
wants you to get
167
00:05:58,958 --> 00:06:00,293
your hot, little, tight,
little, hot ass
168
00:06:00,335 --> 00:06:02,128
right up there right away
to see him.
169
00:06:02,170 --> 00:06:04,005
- You're good.
- You, you had me come all the way here
170
00:06:04,046 --> 00:06:05,674
just to tell me
my dad wants me to meet him?
171
00:06:05,715 --> 00:06:07,509
No, no, those two things
are unrelated.
172
00:06:07,550 --> 00:06:09,594
No, I'm, I'm here 'cause
I'm trying to lock this guy Tony
173
00:06:09,636 --> 00:06:11,095
into this gay magic trick,
174
00:06:11,137 --> 00:06:13,515
and I just needed
a believable arm candy bean.
175
00:06:13,556 --> 00:06:15,558
And don't make that face;
you look homophobic.
176
00:06:15,600 --> 00:06:17,352
- No, I'm not being homophobic.
- Why are you doing this?
177
00:06:17,393 --> 00:06:19,103
- I'm, I'm uncomfortable.
- This is very important for me.
178
00:06:19,145 --> 00:06:20,986
Don't worry, you're blending in
here perfectly.
179
00:06:21,022 --> 00:06:21,939
A newbie.
180
00:06:21,981 --> 00:06:23,983
Except,
181
00:06:24,025 --> 00:06:25,443
even if he does post that
somewhere,
182
00:06:25,485 --> 00:06:26,778
the Fakeblock thing
will scrub it away.
183
00:06:26,820 --> 00:06:28,571
You know about Fakeblock?
184
00:06:28,613 --> 00:06:30,532
You know, that's my software.
185
00:06:30,573 --> 00:06:32,617
I wonder if my dad thinks
I'm blowing him off
186
00:06:32,659 --> 00:06:34,661
because that's starting
to take off now.
187
00:06:34,703 --> 00:06:36,830
Well, you should go find out
'cause I do know that your dad
188
00:06:36,872 --> 00:06:38,874
is really, really,
really upset with you.
189
00:06:38,915 --> 00:06:40,709
He is upset?
I asked you that.
190
00:06:40,750 --> 00:06:43,002
That was literally
the first thing I asked you.
191
00:06:43,044 --> 00:06:44,880
You're giving me these craz...
192
00:06:44,921 --> 00:06:46,422
- Mad?
- N...
193
00:06:46,464 --> 00:06:48,299
- God, what is that inky taste?
- It's my stamp.
194
00:06:48,341 --> 00:06:49,926
- Oh, I'm so sorry about that.
- No, that-that's okay.
195
00:06:49,967 --> 00:06:52,178
I probably won't come back in.
196
00:06:52,220 --> 00:06:54,180
I-I'm gonna go see my dad.
197
00:06:54,222 --> 00:06:55,932
Yeah, you are
'cause you're a good son.
198
00:06:56,850 --> 00:06:58,560
Ow!
199
00:06:58,601 --> 00:07:00,520
- Bit my tongue, that little bitch.
- Oh, no, he didn't.
200
00:07:00,562 --> 00:07:02,856
- They're always doing that.
- I mean, oh, no, he didn't.
201
00:07:02,898 --> 00:07:05,149
Thank you, George Michael;
honestly I owe you big-time.
202
00:07:05,191 --> 00:07:07,276
Not a lot of nephews
would do this for their uncles.
203
00:07:07,318 --> 00:07:08,528
Now get out of here.
204
00:07:08,570 --> 00:07:10,739
I never want to sleep
with you again.
205
00:07:10,780 --> 00:07:12,407
I mean, I probably will.
I don't.
206
00:07:12,448 --> 00:07:13,867
But are we good?
207
00:07:13,909 --> 00:07:15,549
- We're good.
- After successfully looking
208
00:07:15,577 --> 00:07:17,746
like he'd had a fight
with his boyfriend,
209
00:07:17,787 --> 00:07:20,623
Gob put his plan into action.
210
00:07:20,665 --> 00:07:23,376
Knowing that Tony would go
into the closet
211
00:07:23,418 --> 00:07:25,336
and pop out of somewhere else,
212
00:07:25,378 --> 00:07:28,256
Gob proceeded to lock
everything he could find.
213
00:07:31,008 --> 00:07:33,219
Who's the dumbwaiter now?
214
00:07:33,261 --> 00:07:35,179
And that's when he saw
something that took him
215
00:07:35,221 --> 00:07:39,141
back to a moment when his life
had reached its nadir.
216
00:07:40,977 --> 00:07:43,187
You know,
if tomorrow you won't open up
217
00:07:43,229 --> 00:07:46,858
and let someone else in, then
the treasures you have inside
218
00:07:46,900 --> 00:07:49,360
may never come out.
219
00:07:52,739 --> 00:07:55,074
A magician has many secrets...
220
00:07:56,492 --> 00:07:58,787
...but there was one I was
forced to keep...
221
00:07:58,828 --> 00:08:01,998
by society.
222
00:08:02,039 --> 00:08:05,961
And Gob settled in
to watch his revenge play out.
223
00:08:06,002 --> 00:08:09,505
"Don't talk to us," they said.
224
00:08:09,547 --> 00:08:13,009
"Keep your hands to yourself,"
they also said.
225
00:08:15,219 --> 00:08:17,430
Magic is only for straight men.
226
00:08:25,229 --> 00:08:27,941
I don't want
to look at you, son.
227
00:08:27,983 --> 00:08:29,150
Just go to work.
228
00:08:29,191 --> 00:08:32,988
Why can't you be
like your brother?
229
00:08:36,324 --> 00:08:38,618
There! Stay in there!
230
00:08:38,660 --> 00:08:40,286
We don't want you out here!
231
00:08:40,328 --> 00:08:45,041
Well, I'm here,
I'm queer, and now...
232
00:08:45,082 --> 00:08:47,293
I'm in a chair!
233
00:08:47,335 --> 00:08:49,712
Did somebody say Wonder?
234
00:08:49,754 --> 00:08:51,339
Nobody actually did that time,
235
00:08:51,380 --> 00:08:53,174
but I think
he got away with it.
236
00:08:53,215 --> 00:08:55,760
Didn't expect to see you here.
Want to get a drink later?
237
00:08:55,802 --> 00:08:58,179
And believe it or not,
it was this trick...
238
00:08:58,220 --> 00:08:59,848
Now everybody's gay!
239
00:08:59,889 --> 00:09:02,266
...that really brought
the crowd to their feet.
240
00:09:02,308 --> 00:09:05,728
Although it was pretty easy
to figure out how he did it.
241
00:09:05,770 --> 00:09:07,188
They started out gay.
242
00:09:07,229 --> 00:09:09,106
You missed your cue!
243
00:09:09,148 --> 00:09:11,275
Gob was having a drink
with a man
244
00:09:11,317 --> 00:09:13,069
he'd twice tried to sabotage.
245
00:09:13,110 --> 00:09:16,531
Beanbag chair-- I was wondering
what you were gonna pop out of.
246
00:09:16,572 --> 00:09:18,033
Did somebody say Wonder...
247
00:09:18,074 --> 00:09:19,701
...ing?
248
00:09:19,742 --> 00:09:21,995
I always try to stay one step
ahead of the audience.
249
00:09:22,037 --> 00:09:23,038
Vamanos!
250
00:09:25,665 --> 00:09:27,834
Oh, hey, come on, man.
251
00:09:27,876 --> 00:09:29,168
Timing, right?
252
00:09:29,210 --> 00:09:30,294
Hey, leave the mask.
253
00:09:30,336 --> 00:09:31,546
Yeah, of course-- mask.
254
00:09:31,587 --> 00:09:32,881
Yeah, that makes sense.
255
00:09:32,922 --> 00:09:34,549
I use a mask myself, in my act.
256
00:09:34,590 --> 00:09:37,218
But you have to tell me how
you do that bean bag trick.
257
00:09:37,259 --> 00:09:39,261
Well, I guess,
since you're a magician, too.
258
00:09:39,303 --> 00:09:40,388
But not a word of this.
259
00:09:40,429 --> 00:09:42,598
I did use a mask.
260
00:09:42,640 --> 00:09:43,808
I put it on another guy,
261
00:09:43,850 --> 00:09:45,250
and then I was
in the bean bag chair
262
00:09:45,267 --> 00:09:46,310
the whole time.
263
00:09:46,352 --> 00:09:47,896
Oh, well, that's... that's...
264
00:09:47,937 --> 00:09:49,605
...that's why they put that sign
265
00:09:49,647 --> 00:09:51,649
on the bean bag chair that says,
"Do not steal this..."
266
00:09:51,691 --> 00:09:53,526
And the magicians
shared the secrets
267
00:09:53,568 --> 00:09:55,361
of their ancient
and mystical craft.
268
00:09:55,403 --> 00:09:57,321
And also it's very hard to get out of
269
00:09:57,363 --> 00:09:59,198
at the end, when I appear.
270
00:09:59,240 --> 00:10:00,658
So how have you been?
271
00:10:00,700 --> 00:10:03,411
I haven't seen you
since your "wedding,"
272
00:10:03,452 --> 00:10:04,913
when you did the Jesus gag.
273
00:10:04,954 --> 00:10:06,873
See, it's like a quotation mark,
but with a "W."
274
00:10:06,915 --> 00:10:08,374
Oh, yeah, right, I got ya.
275
00:10:08,416 --> 00:10:10,085
That's... I should do that.
276
00:10:10,126 --> 00:10:11,210
Hey, don't. Okay?
277
00:10:11,252 --> 00:10:13,546
I-I... I won't.
278
00:10:13,588 --> 00:10:16,007
Yeah, uh, no, the marriage
was unsuccessful.
279
00:10:16,049 --> 00:10:19,052
I guess you could say
I was a runaway groom.
280
00:10:19,094 --> 00:10:20,887
Well, makes sense now,
doesn't it?
281
00:10:20,929 --> 00:10:22,097
What do you mean?
282
00:10:22,138 --> 00:10:23,180
Well, I mean,
you are gay, right?
283
00:10:23,222 --> 00:10:25,058
Oh, yes, right, yeah.
284
00:10:25,100 --> 00:10:27,476
Very... because of
what I'm... dressed...
285
00:10:27,518 --> 00:10:28,937
And my boyfriend
was here earlier.
286
00:10:28,978 --> 00:10:30,396
And-and he bit my tongue.
287
00:10:30,438 --> 00:10:32,189
And that's when Gob did
288
00:10:32,231 --> 00:10:33,524
a magic trick of his own.
289
00:10:33,566 --> 00:10:35,276
- Want to see?
- No, I believe you.
290
00:10:35,317 --> 00:10:36,569
I'm just surprised, though,
291
00:10:36,611 --> 00:10:38,613
because you are
the Christian magician.
292
00:10:38,654 --> 00:10:40,990
Although you did look awfully
shredded on that cross.
293
00:10:41,032 --> 00:10:42,408
You should have seen me
294
00:10:42,450 --> 00:10:43,952
when they took me
out of the storage locker.
295
00:10:43,993 --> 00:10:46,871
- Hmm.
- But how'd I get in the storage locker?
296
00:10:46,913 --> 00:10:48,289
That's okay;
I know it didn't work.
297
00:10:48,330 --> 00:10:49,916
Made the "Woops" column
in Poof.
298
00:10:49,958 --> 00:10:52,085
It's cool, though, man;
I've been there.
299
00:10:52,127 --> 00:10:53,252
Your assistant probably
sabotaged you.
300
00:10:53,294 --> 00:10:54,796
I don't even use one anymore.
301
00:10:54,837 --> 00:10:55,964
I resorted to using my own legs
302
00:10:56,005 --> 00:10:57,673
in the
"Saw the Lady in Half" gag.
303
00:10:57,715 --> 00:10:58,967
I even shaved them.
304
00:10:59,008 --> 00:11:01,218
Want to feel?
305
00:11:01,260 --> 00:11:02,470
Wow, they are smooth.
306
00:11:02,511 --> 00:11:04,305
Like a lady's.
307
00:11:04,346 --> 00:11:05,974
I think.
308
00:11:07,642 --> 00:11:09,310
You're funny.
309
00:11:09,351 --> 00:11:11,146
- Too bad we can't do this more.
- Why?
310
00:11:11,187 --> 00:11:12,354
I don't know if it'd be
311
00:11:12,396 --> 00:11:13,773
great for my reputation
to be seen
312
00:11:13,815 --> 00:11:15,900
with the fundamentalist
Christian magician.
313
00:11:15,942 --> 00:11:19,487
And he was suspicious that Gob
might not actually be gay.
314
00:11:19,528 --> 00:11:21,906
Valet is closing.
The Cabriolet--
315
00:11:21,948 --> 00:11:24,575
- license plate: "ANUS TART."
- That's me.
316
00:11:24,617 --> 00:11:26,452
Aw, what the hell, let's do it.
317
00:11:26,494 --> 00:11:29,497
And that's when Gob came up
with a new revenge plan.
318
00:11:29,538 --> 00:11:30,915
Yeah, let's risk it.
319
00:11:30,957 --> 00:11:32,083
Right? Let's risk it!
320
00:11:32,125 --> 00:11:33,584
Come on.
321
00:11:35,252 --> 00:11:39,882
The next day, Gob shared
his new plan with Tobias.
322
00:11:39,924 --> 00:11:41,258
Good. Seems like
you're done talking.
323
00:11:41,300 --> 00:11:42,927
I, too, am in a relationship,
324
00:11:42,969 --> 00:11:45,596
but mine is purely
a revenge-based deal.
325
00:11:45,638 --> 00:11:47,974
Plan on making this person
fall in love with me
326
00:11:48,016 --> 00:11:50,601
and then destroying them
by breaking their heart.
327
00:11:50,643 --> 00:11:52,353
How do you make someone
fall in love with you?
328
00:11:52,394 --> 00:11:54,396
- Can you pass the mustard, please?
- Yeah.
329
00:11:54,438 --> 00:11:56,024
Oh, it's easy when
you've got so much in common.
330
00:11:56,065 --> 00:11:57,525
Last night, for instance,
331
00:11:57,566 --> 00:11:59,027
we both got a case
of the munchies,
332
00:11:59,068 --> 00:12:00,987
and then we went out
and we stole these pies...
333
00:12:01,029 --> 00:12:05,033
As it turns out, they did
a lot more than steal pies.
334
00:12:05,074 --> 00:12:08,870
They had a raucous good time.
335
00:12:08,911 --> 00:12:10,329
And then the candy
bean dish right here,
336
00:12:10,371 --> 00:12:11,706
we made those
at "Color Me Mine,"
337
00:12:11,747 --> 00:12:13,208
and I know they're
kind of cockeyed,
338
00:12:13,249 --> 00:12:15,168
but they remind us both
of my crooked smile.
339
00:12:15,210 --> 00:12:17,294
Sounds like you're really
into this girl.
340
00:12:17,336 --> 00:12:19,047
Don't call me girl, friend.
341
00:12:19,088 --> 00:12:20,923
No, this is purely
an act of revenge,
342
00:12:20,965 --> 00:12:23,218
filled with white-hot hate.
343
00:12:23,259 --> 00:12:26,054
I'd tell you on who, but this
person is sort of a celebrity.
344
00:12:26,095 --> 00:12:27,138
Oh!
345
00:12:27,180 --> 00:12:29,306
Well, turns out my femme fatale
346
00:12:29,348 --> 00:12:30,725
is a bit of a celebrity herself.
347
00:12:30,766 --> 00:12:32,560
And that's when
Gob found a solution
348
00:12:32,601 --> 00:12:34,436
to filling one of the houses.
349
00:12:34,478 --> 00:12:36,022
...I've been looking
for a place to live.
350
00:12:36,064 --> 00:12:37,565
That's great.
When can you move in?
351
00:12:37,606 --> 00:12:39,275
Uh, duh! Now!
352
00:12:39,316 --> 00:12:41,944
Oh, the other sex offenders
are going to be so jealous.
353
00:12:41,986 --> 00:12:44,780
Wait a minute...
354
00:12:44,822 --> 00:12:47,867
you know of other people
with similar needs?
355
00:12:47,909 --> 00:12:49,702
And that's when
he filled the rest.
356
00:12:49,744 --> 00:12:51,453
Oh, I have a list of men
357
00:12:51,495 --> 00:12:54,040
that could fill
every opening you have.
358
00:12:59,670 --> 00:13:00,838
Let me get a shot of mustard.
359
00:13:00,880 --> 00:13:02,882
That was all cheese,
but no mustard.
360
00:13:02,924 --> 00:13:04,633
Not wanting
to appear desperate,
361
00:13:04,675 --> 00:13:08,345
Gob waited till late afternoon
to continue his plan
362
00:13:08,387 --> 00:13:10,056
to make Tony
fall in love with him.
363
00:13:10,098 --> 00:13:11,807
It's Tony.
364
00:13:11,849 --> 00:13:15,394
I'm not here right now,
because I'm right behind you.
365
00:13:15,436 --> 00:13:17,146
Made you look.
366
00:13:17,188 --> 00:13:18,689
But how did I know you looked?
367
00:13:18,731 --> 00:13:20,316
Because I'm right behind you!
368
00:13:22,484 --> 00:13:24,195
Made you look again.
369
00:13:24,237 --> 00:13:25,487
Tony, it's Gob.
370
00:13:25,529 --> 00:13:27,865
Man, does anybody
ever fall for that?
371
00:13:27,907 --> 00:13:31,035
Listen, uh, I was just,
I was thinking about you--
372
00:13:31,077 --> 00:13:33,079
what a fun night
we had the other night.
373
00:13:33,121 --> 00:13:35,164
So just call me
when you get a chance.
374
00:13:35,206 --> 00:13:37,125
Okay? All right.
375
00:13:39,168 --> 00:13:40,211
Wow, that was fast,
you hot little...
376
00:13:40,253 --> 00:13:41,921
- It's your mother.
- Hi.
377
00:13:41,963 --> 00:13:43,756
Sorry, I thought you were
somebody else.
378
00:13:43,798 --> 00:13:46,092
I can't tell you who, 'cause I'm
dating someone famous.
379
00:13:46,134 --> 00:13:48,677
And that's when Gob
was given a new job.
380
00:13:48,719 --> 00:13:50,679
You better start
to build this wall, pronto.
381
00:13:50,721 --> 00:13:53,308
I tried with your father,
but he can't do it.
382
00:13:53,349 --> 00:13:55,310
And that's when Gob
was told to make it
383
00:13:55,351 --> 00:13:57,145
...look like major construction
384
00:13:57,186 --> 00:13:58,437
had begun on the wall.
385
00:13:58,479 --> 00:14:01,649
So Gob set out to find a crew.
386
00:14:03,234 --> 00:14:06,403
Who wants to...
387
00:14:06,445 --> 00:14:07,696
Hurt my ears.
388
00:14:07,738 --> 00:14:10,325
Who wants
to help me build a wall...
389
00:14:10,366 --> 00:14:12,743
to keep Mexicans out of America?
390
00:14:12,785 --> 00:14:14,536
(bleep)
All right, all right!
391
00:14:15,663 --> 00:14:17,081
Who wants to help me
392
00:14:17,123 --> 00:14:18,457
build a wall for no reason?
393
00:14:18,499 --> 00:14:20,417
It's a different wall.
394
00:14:21,502 --> 00:14:23,629
(bleep)
395
00:14:23,671 --> 00:14:24,964
(bleep)
396
00:14:26,132 --> 00:14:28,509
Aah! This thing is loud!
397
00:14:28,550 --> 00:14:31,137
And so he decided to head
to the border ribbon
398
00:14:31,179 --> 00:14:32,972
to put in some
manual labor himself.
399
00:14:33,014 --> 00:14:34,431
...show everyone
that I'm not afraid of
400
00:14:34,473 --> 00:14:37,559
the sweet sting of sweat
in my eyes.
401
00:14:39,312 --> 00:14:41,105
...when he came across
a local maca picker.
402
00:14:41,147 --> 00:14:43,107
You need help to make
your sign stand up?
403
00:14:43,149 --> 00:14:44,733
Yes. No!
404
00:14:44,775 --> 00:14:47,278
I need to find some Mexicans
to help build this wall.
405
00:14:47,320 --> 00:14:48,737
Hey, you know what?
406
00:14:48,779 --> 00:14:49,947
You should get the Chinese
to build your wall.
407
00:14:49,989 --> 00:14:50,948
We make great walls.
408
00:14:50,990 --> 00:14:51,949
That would be great.
409
00:14:51,991 --> 00:14:53,284
How can we make that happen?
410
00:14:53,326 --> 00:14:54,410
I'm Chinese; I know all Chinese.
411
00:14:54,451 --> 00:14:55,786
I hook you up.
412
00:14:55,828 --> 00:14:57,163
Well, that's, uh...
413
00:14:57,205 --> 00:14:58,873
That'd be... great.
414
00:14:58,914 --> 00:15:00,457
Would you get off
my (bleep), Mother!
415
00:15:00,499 --> 00:15:02,793
Well, if I wasn't sure
you were gay, I am now.
416
00:15:02,835 --> 00:15:05,087
It's Tony. Hey, Tony.
417
00:15:05,129 --> 00:15:06,672
Sorry I couldn't
talk last night,
418
00:15:06,714 --> 00:15:09,217
but, uh, I'd really love
to get together later.
419
00:15:09,258 --> 00:15:11,593
This week,
or maybe Saturday, say, 5:00?
420
00:15:11,635 --> 00:15:13,262
- Great.
- I'm thinking Little Ballroom.
421
00:15:13,304 --> 00:15:15,556
Little Ballroom good?
Or you sick of Little Ballroom?
422
00:15:15,597 --> 00:15:18,226
- I'll see you there.
- Bye.
423
00:15:18,267 --> 00:15:19,810
That was Tony.
My friend Tony.
424
00:15:19,852 --> 00:15:22,021
Oh, she sounds wonderful.
425
00:15:22,063 --> 00:15:24,606
No... no...
I'm gonna get revenge on him
426
00:15:24,648 --> 00:15:26,359
and destroy his life.
427
00:15:26,401 --> 00:15:27,776
Her life.
428
00:15:27,818 --> 00:15:30,112
Our... life.
429
00:15:30,154 --> 00:15:32,240
Destroy our life.
430
00:15:33,241 --> 00:15:34,616
Destroy our life.
431
00:15:34,658 --> 00:15:36,077
That doesn't matter.
Who cares?
432
00:15:36,118 --> 00:15:38,413
But Tony Wonder
had a secret, too.
433
00:15:38,454 --> 00:15:39,914
We're on.
434
00:15:39,955 --> 00:15:41,832
And he definitely thinks
you're gay, right?
435
00:15:41,874 --> 00:15:43,500
Don't worry, the only thing I'm
better at than (bleep)-ing women
436
00:15:43,542 --> 00:15:45,420
is pretending I'm gay.
437
00:15:45,461 --> 00:15:47,255
Trust me, I am all man.
438
00:15:47,296 --> 00:15:49,257
Give me a little leg shave?
439
00:15:49,298 --> 00:15:50,859
All right, well,
you have to be careful.
440
00:15:50,883 --> 00:15:51,884
If Gob finds out
you're straight,
441
00:15:51,926 --> 00:15:53,677
he'll use it to ruin you,
442
00:15:53,719 --> 00:15:56,847
and I'll lose the hundred grand
I stole from Lucille Austero
443
00:15:56,889 --> 00:15:58,640
to re-brand you
as the gay magician.
444
00:15:58,682 --> 00:16:01,018
It seemed Sally Sitwell
had a secret also.
445
00:16:01,060 --> 00:16:02,686
I know that.
446
00:16:02,728 --> 00:16:04,105
Why are you telling me all this?
447
00:16:04,146 --> 00:16:06,399
'Cause if she finds out,
we both go down.
448
00:16:06,441 --> 00:16:08,161
And I don't want
to have to sell that closet
449
00:16:08,192 --> 00:16:09,944
as a sweat sauna on Craigslist.
450
00:16:09,985 --> 00:16:10,736
- Ow!
- Ooh. Sorry.
451
00:16:10,778 --> 00:16:12,321
It's fine.
452
00:16:12,363 --> 00:16:13,364
And as long as we're recapping
453
00:16:13,406 --> 00:16:15,199
things that we already know,
454
00:16:15,241 --> 00:16:16,575
an inside source tells me
455
00:16:16,617 --> 00:16:19,412
he's my ticket
to Internet billions.
456
00:16:19,454 --> 00:16:20,704
Inside source?
457
00:16:20,746 --> 00:16:21,622
Oh, I didn't tell you that?
458
00:16:21,663 --> 00:16:22,790
- No.
- That's new?
459
00:16:22,831 --> 00:16:25,709
It's "in the bag."
460
00:16:25,751 --> 00:16:28,170
Tony made that sound
a lot cooler than it was.
461
00:16:28,212 --> 00:16:29,255
That Fakeblock thing will
scrub it away.
462
00:16:29,297 --> 00:16:30,339
You know about Fakeblock?
463
00:16:30,381 --> 00:16:32,174
You know, that's my software.
464
00:16:32,216 --> 00:16:33,842
I wonder if my dad thinks...
465
00:16:33,884 --> 00:16:36,387
It took a lot of restraint
for Tony to not pop out
466
00:16:36,429 --> 00:16:38,097
when he heard
the word "wonder,"
467
00:16:38,139 --> 00:16:40,641
but he was carried
into the audience
468
00:16:40,682 --> 00:16:42,935
before he could hear that Gob
wasn't actually gay.
469
00:16:42,977 --> 00:16:45,187
I don't want some Spanish
guy sitting on me.
470
00:16:45,229 --> 00:16:47,022
Once I get him alone,
I get into his phone,
471
00:16:47,064 --> 00:16:48,607
get his boyfriend's information,
472
00:16:48,649 --> 00:16:51,360
hack into his software
and make a fortune.
473
00:16:51,402 --> 00:16:52,611
Ow!
474
00:16:52,653 --> 00:16:54,613
How do you not know how
to shave a leg?
475
00:16:54,655 --> 00:16:56,365
I've never done it before.
476
00:17:00,744 --> 00:17:04,248
Anyway, he's halfway to falling
in love with me already.
477
00:17:04,290 --> 00:17:07,876
I mean, he actually sounded
excited about seeing me tonight.
478
00:17:07,918 --> 00:17:10,796
Poor guy doesn't realize
I'm about to destroy our life.
479
00:17:10,838 --> 00:17:13,215
Our life?
480
00:17:13,257 --> 00:17:16,093
I mean,
destroy our life with Gob.
481
00:17:16,135 --> 00:17:21,265
Dest... I'm going to destroy
our life-- my life-- with Gob.
482
00:17:25,727 --> 00:17:27,355
Destroy my life with Gob.
483
00:17:27,396 --> 00:17:29,315
♪ Hello darkness,
my old friend... ♪
484
00:17:29,357 --> 00:17:32,443
Destroy my life with Gob.
485
00:17:32,485 --> 00:17:35,488
Just be careful.
486
00:17:35,530 --> 00:17:37,698
Could be a house of cards.
487
00:17:37,739 --> 00:17:39,575
Aah! Ooh!
488
00:17:39,658 --> 00:17:42,119
- Caterpillar!
- Yep! There it went.
489
00:17:42,161 --> 00:17:44,246
That's exactly what that was.
490
00:17:44,288 --> 00:17:45,581
- Ow!
- Weird.
491
00:17:45,622 --> 00:17:46,665
Very weird.
492
00:17:46,707 --> 00:17:48,667
Caterpillar...
493
00:17:48,709 --> 00:17:52,087
and that weird fuzzy moth
in the drain...
494
00:17:52,129 --> 00:17:55,383
It seemed Sally
had two secrets.
495
00:17:58,427 --> 00:18:01,430
And days later,
Gob was feeling pretty good.
496
00:18:01,472 --> 00:18:04,975
China Garden had come through
with a crew to build the wall,
497
00:18:05,017 --> 00:18:07,562
and with the help of
a well-placed ad,
498
00:18:07,603 --> 00:18:11,690
he'd successfully filled all
the homes in Sudden Valley.
499
00:18:11,732 --> 00:18:14,693
And he was on his way to
a hot date with Tony Wonder.
500
00:18:14,735 --> 00:18:17,488
Siri, where is
the Little Ballroom?
501
00:18:17,530 --> 00:18:19,198
I have three matches.
502
00:18:19,240 --> 00:18:22,368
I'm going to need the gayest.
503
00:18:22,410 --> 00:18:23,994
Did you say the "grayest"?
504
00:18:25,746 --> 00:18:27,498
I need the, uh, gayest one.
505
00:18:27,540 --> 00:18:29,166
Did you say the "grayest"?
506
00:18:29,208 --> 00:18:30,529
I need the gayest
Little Ballroom!
507
00:18:30,543 --> 00:18:33,170
Okay, Gob, try this one.
508
00:18:35,590 --> 00:18:37,966
I've got to tell Michael
that I saw another map car.
509
00:18:38,008 --> 00:18:39,676
He's gonna be blown away.
510
00:18:39,718 --> 00:18:41,512
You don't see them a lot.
511
00:18:41,554 --> 00:18:43,180
- Well...
- I'm fine.
512
00:18:43,222 --> 00:18:45,099
...looks like he's turning
into a parking lot.
513
00:18:45,140 --> 00:18:47,726
My Little Ballroom.
Of course, yeah.
514
00:18:47,768 --> 00:18:49,353
She's got a kid,
he's acting like
515
00:18:49,395 --> 00:18:51,146
he's Father of the Year
or something.
516
00:18:51,188 --> 00:18:52,689
I bet he's pretending
Steve Holt is, like, nine.
517
00:18:52,731 --> 00:18:54,316
I just saw him, he looks 50.
518
00:18:54,358 --> 00:18:55,943
But of course Gob was
519
00:18:55,984 --> 00:18:58,028
at the wrong Little Ballroom.
520
00:18:58,070 --> 00:18:59,405
I do not get this lifestyle.
521
00:18:59,447 --> 00:19:01,323
- Gob?
- You're mistaken.
522
00:19:01,365 --> 00:19:03,451
Hi, there.
523
00:19:03,492 --> 00:19:05,453
- Michael.
- Yeah.
524
00:19:05,494 --> 00:19:07,204
Well, look who's here: you.
525
00:19:07,246 --> 00:19:08,664
Where is she?
526
00:19:08,705 --> 00:19:10,165
First of all, that's very dated
of you, Michael.
527
00:19:10,207 --> 00:19:12,167
"He's" don't like
to be called "she's"
528
00:19:12,209 --> 00:19:14,253
and I don't who this he-man is
that you're referring to.
529
00:19:14,295 --> 00:19:15,546
No, no, no, it's a "she."
My girlfriend.
530
00:19:15,588 --> 00:19:16,880
That's who I'm talking about.
531
00:19:16,922 --> 00:19:18,424
Rebel. Rebel Alley.
Where is she?
532
00:19:18,466 --> 00:19:20,259
- Never met him.
- It's a she.
533
00:19:20,301 --> 00:19:21,885
Nice try.
Now what are you doing here?
534
00:19:21,927 --> 00:19:23,178
You gonna meet her here
with her son, maybe,
535
00:19:23,220 --> 00:19:24,305
so her son can play
in the ball pit?
536
00:19:24,346 --> 00:19:25,931
That's disgusting, Michael.
537
00:19:25,973 --> 00:19:28,053
- This is no place for a child.
- I know what you do.
538
00:19:28,058 --> 00:19:29,560
Mom told me
you were bragging about
539
00:19:29,602 --> 00:19:30,936
seeing somebody in showbiz.
540
00:19:30,978 --> 00:19:32,771
Then I see
a frozen dove in a freezer.
541
00:19:32,813 --> 00:19:34,523
That could be anything.
542
00:19:34,565 --> 00:19:36,191
It said "Love each other"
on the foot band.
543
00:19:36,233 --> 00:19:37,485
Yeah, that does
sound like one of mine.
544
00:19:37,526 --> 00:19:38,735
Whose freezer was it in?
545
00:19:38,777 --> 00:19:40,488
Rebel. Rebel Alley's.
Nice try, Gob.
546
00:19:40,529 --> 00:19:41,989
If I want to see bad acting,
547
00:19:42,030 --> 00:19:43,782
I'll go see Tobias in
A Jew Comes to Dinner.
548
00:19:43,824 --> 00:19:45,242
But Gob wasn't acting.
549
00:19:45,284 --> 00:19:47,703
He'd just forgotten
that he had met
550
00:19:47,744 --> 00:19:49,413
a still-partying Rebel Alley.
551
00:19:49,455 --> 00:19:51,707
It's a little dove.
He's so cute.
552
00:19:51,748 --> 00:19:54,376
And Rebel returned home
to an unfortunate surprise.
553
00:19:58,213 --> 00:20:01,175
She felt bad,
so quickly put it in a bag,
554
00:20:01,216 --> 00:20:03,511
wrote down the species
and location
555
00:20:03,552 --> 00:20:07,055
from which she'd acquired it
and then one further caution.
556
00:20:08,890 --> 00:20:10,309
It was a merry mix-up.
557
00:20:10,351 --> 00:20:12,269
But neither of them
knew any of this.
558
00:20:12,311 --> 00:20:14,313
Honestly, I have no idea what
you're talking about, Michael.
559
00:20:14,355 --> 00:20:15,731
Yes, you do.
I got you dead to rights.
560
00:20:15,772 --> 00:20:17,399
Dead to rights!
561
00:20:17,441 --> 00:20:19,694
If ever we were gonna
have a fight, Michael,
562
00:20:19,735 --> 00:20:21,696
this would be
the safest place to do it.
563
00:20:21,737 --> 00:20:23,780
- Right! Let's do it!
- This gay bar would be the best...!
564
00:20:23,822 --> 00:20:27,034
...something that can fillet a
chicken and subdue an intruder.
565
00:20:27,075 --> 00:20:28,202
Let's do it!
566
00:20:32,122 --> 00:20:33,582
Back to My Little Ballroom?
567
00:20:33,624 --> 00:20:35,167
Yeah, this is the middle
of their workday.
568
00:20:35,209 --> 00:20:37,127
Hey! Hey! Come back here!
569
00:20:37,169 --> 00:20:38,879
You son of a bitch, Gob!
570
00:20:38,920 --> 00:20:41,382
You'll never catch me, Michael!
571
00:20:41,423 --> 00:20:44,552
♪ You raped and pushed
and struggled ♪
572
00:20:44,593 --> 00:20:45,636
♪ All those balls in the air... ♪
573
00:20:45,678 --> 00:20:48,681
You have to find me, Michael!
574
00:20:48,723 --> 00:20:51,099
♪ How hard can it be? ♪
575
00:20:51,141 --> 00:20:52,809
Gob?
576
00:20:52,851 --> 00:20:54,936
♪ ...those balls in the air ♪
577
00:20:54,978 --> 00:21:00,192
♪ But keep those
balls in the air ♪
578
00:21:00,234 --> 00:21:04,154
♪ Balls in the air. ♪
579
00:21:04,196 --> 00:21:05,989
Are we done?
580
00:21:06,031 --> 00:21:07,282
I'm just surprisingly tired.
581
00:21:07,324 --> 00:21:10,202
So tired... and so not hurt.
582
00:21:10,244 --> 00:21:12,454
Look, I'm not the guy, Michael.
583
00:21:12,496 --> 00:21:14,540
I thought you'd be proud of me.
I did what you said.
584
00:21:14,582 --> 00:21:16,958
I filled all your...
your houses.
585
00:21:17,000 --> 00:21:18,126
Hang on-- filled 'em?
586
00:21:18,168 --> 00:21:20,087
Every last one of 'em.
587
00:21:20,128 --> 00:21:21,171
With who?
588
00:21:21,213 --> 00:21:23,924
With sex offenders.
589
00:21:25,217 --> 00:21:26,301
Hey! Hey!
590
00:21:26,343 --> 00:21:28,637
Gob, you're out of the movie!
591
00:21:28,679 --> 00:21:30,431
Thanks for ruining
my birthday party.
592
00:21:33,601 --> 00:21:35,936
After fighting with Gob,
593
00:21:35,977 --> 00:21:38,105
Michael paid a return visit
to his mother.
594
00:21:38,146 --> 00:21:39,546
- What happened to your eye?
- Oh...
595
00:21:39,565 --> 00:21:41,191
Is that from Gob?
Was I right about him?
596
00:21:41,233 --> 00:21:43,277
No, actually.
Want to hear a funny story?
597
00:21:44,361 --> 00:21:45,862
You're out of the movie.
598
00:21:45,904 --> 00:21:47,197
Hold on, George.
599
00:21:47,239 --> 00:21:48,365
I beg your pardon?
600
00:21:48,407 --> 00:21:50,033
Did you say George?
Is that Dad?
601
00:21:50,075 --> 00:21:51,702
'Cause he's the one
who told me to hire Gob.
602
00:21:51,744 --> 00:21:53,370
I actually owe him a call.
603
00:21:53,412 --> 00:21:54,663
Hey, Dad, how you doing?
604
00:21:54,705 --> 00:21:56,498
Y-Yes, he did.
605
00:21:56,540 --> 00:21:57,750
With sex offenders.
606
00:21:57,792 --> 00:21:59,418
You want
to hear something funny?
607
00:21:59,460 --> 00:22:01,545
You're out of the movie!
608
00:22:01,587 --> 00:22:03,213
Want to hold for Mom? Yeah.
609
00:22:03,255 --> 00:22:05,674
Bye.
610
00:22:05,716 --> 00:22:09,720
And later that night,
Gob went to win back the trust
611
00:22:09,762 --> 00:22:12,848
of the man he was still
hoping to con.
612
00:22:12,889 --> 00:22:14,433
Hey, look...
613
00:22:14,475 --> 00:22:16,101
Although he quickly
lost sight of that plan.
614
00:22:16,143 --> 00:22:18,854
- You're mad at me.
- You stood me up.
615
00:22:18,895 --> 00:22:22,065
Oh, no-- Siri sent me
to the wrong "Ballroom,"
616
00:22:22,107 --> 00:22:23,984
and then I got in this fight
with my brother
617
00:22:24,025 --> 00:22:25,820
that didn't hurt,
it was just a whole...
618
00:22:25,861 --> 00:22:27,362
Oh, is that it?
Or is it because
619
00:22:27,404 --> 00:22:29,615
your boyfriend is 20
and I'm nearly twice that?
620
00:22:29,657 --> 00:22:31,659
You think that I care
that you're...
621
00:22:31,700 --> 00:22:33,327
three years older than me?
622
00:22:33,368 --> 00:22:35,412
No! I don't--
Check my phone. Check my phone.
623
00:22:35,454 --> 00:22:37,038
I don't need to check
your phone; come on in.
624
00:22:37,080 --> 00:22:38,666
But getting Gob's boyfriend's
625
00:22:38,707 --> 00:22:40,793
contact information
out of that phone
626
00:22:40,835 --> 00:22:42,878
was the reason
for Tony's charade.
627
00:22:42,919 --> 00:22:44,546
He hates me;
the whole family hates me.
628
00:22:44,588 --> 00:22:46,799
- Damn it!
- Which he remembered too late.
629
00:22:46,841 --> 00:22:48,216
Yeah, damn it!
630
00:22:48,258 --> 00:22:50,135
I mean, I even helped
fill his stupid homes
631
00:22:50,177 --> 00:22:52,680
with sex offenders,
and yet he still hates me.
632
00:22:52,721 --> 00:22:54,682
Sex offenders need
a place to live, too.
633
00:22:54,723 --> 00:22:58,435
Yes! Exactly!
That's what I always say.
634
00:22:58,477 --> 00:23:00,937
It's, like, God...
you get me.
635
00:23:00,979 --> 00:23:02,939
Well, you're an easy guy to get.
636
00:23:02,981 --> 00:23:04,733
I can't go home;
he's probably waiting for me.
637
00:23:04,775 --> 00:23:06,067
He's gonna be my boss?
638
00:23:06,109 --> 00:23:07,361
He's the younger brother.
639
00:23:07,402 --> 00:23:09,321
- How old is he?
- 42.
640
00:23:09,363 --> 00:23:10,698
Same!
641
00:23:10,739 --> 00:23:12,741
My younger brother's 42, also.
642
00:23:12,783 --> 00:23:13,784
Same!
643
00:23:13,826 --> 00:23:15,327
But...
644
00:23:15,369 --> 00:23:16,704
- I mean 32.
- Third... two...
645
00:23:16,745 --> 00:23:18,121
- 32.
- 32! Same!
646
00:23:18,163 --> 00:23:19,665
- Same! I was gonna say it.
- Same?
647
00:23:19,707 --> 00:23:21,792
- I was thinking the same.
- That's so weird!
648
00:23:23,711 --> 00:23:25,880
- ...same.
- ...same.
649
00:23:25,921 --> 00:23:27,005
- Crazy!
- ...zy!
650
00:23:27,047 --> 00:23:28,089
Do you want a glass of wine?
651
00:23:28,131 --> 00:23:29,174
I love wine.
652
00:23:29,216 --> 00:23:30,676
- Red wine?
- I love red wine!
653
00:23:30,718 --> 00:23:31,802
- Same!
- Same!
654
00:23:32,803 --> 00:23:34,012
It's, like, two same.
655
00:23:34,054 --> 00:23:35,639
- That's in-same.
- Totally in-same.
656
00:23:35,681 --> 00:23:37,683
It turns out the guys
had tons in common.
657
00:23:37,725 --> 00:23:39,226
- That's so weird.
- ...weird.
658
00:23:39,267 --> 00:23:40,977
- Like...
- Like...
659
00:23:41,019 --> 00:23:42,897
...the last... time I went...
660
00:23:44,064 --> 00:23:46,859
...scuba diving?
661
00:23:46,901 --> 00:23:48,861
- Wow.
- Wow.
662
00:23:48,903 --> 00:23:53,574
...eating... Captain Crunch.
663
00:23:53,615 --> 00:23:55,534
- Same.
- Same.
664
00:23:55,576 --> 00:23:57,118
The hours melted away...
665
00:23:57,160 --> 00:23:58,662
I guess I must have been...
666
00:23:58,704 --> 00:23:59,830
...and perhaps,
pretending to be gay...
667
00:23:59,872 --> 00:24:01,540
...I don't know, 17...
668
00:24:01,582 --> 00:24:03,751
...allowed them the freedom
to speak honestly.
669
00:24:03,792 --> 00:24:05,627
...when I started saying "same."
670
00:24:05,669 --> 00:24:08,380
- Same.
- That's about the same time I got into magic.
671
00:24:08,422 --> 00:24:10,382
You know, I think I got into
misdirection 'cause I just...
672
00:24:10,424 --> 00:24:13,218
maybe I was trying to hide
my feelings or something.
673
00:24:13,260 --> 00:24:16,263
I was just doing it
to get out of gym.
674
00:24:16,304 --> 00:24:18,014
Who's Jim?
675
00:24:18,056 --> 00:24:19,099
No, I... phys ed.
676
00:24:19,140 --> 00:24:20,684
Jealous!
677
00:24:20,726 --> 00:24:23,061
- Oh... kidding.
- Right.
678
00:24:23,103 --> 00:24:24,521
Kidding.
679
00:24:25,689 --> 00:24:26,815
- Ooh!
- Oh...
680
00:24:26,857 --> 00:24:28,609
- Don't stop.
- Oh!
681
00:24:28,650 --> 00:24:30,444
Popcorn fight!
682
00:24:40,495 --> 00:24:42,706
It almost went down my throat.
683
00:24:47,419 --> 00:24:48,921
I'll get some water.
684
00:24:48,963 --> 00:24:50,798
- Yeah.
- Yeah, just...
685
00:24:50,839 --> 00:24:53,091
And Tony had
another opportunity
686
00:24:53,133 --> 00:24:56,804
to get at Gob's phone.
687
00:24:56,845 --> 00:24:58,847
And chose not to take it.
688
00:24:58,889 --> 00:25:03,018
Gob also saw an opportunity to,
in some small way,
689
00:25:03,059 --> 00:25:05,938
sabotage Tony's act.
690
00:25:07,355 --> 00:25:09,942
And he also chose not to,
691
00:25:09,984 --> 00:25:12,527
although he did put the mask
down his pants.
692
00:25:12,569 --> 00:25:14,696
Ah.
693
00:25:32,213 --> 00:25:34,424
Ah.
694
00:25:39,387 --> 00:25:41,556
We were really thirsty.
695
00:25:41,598 --> 00:25:42,933
Well, I guess I should get go...
696
00:25:42,975 --> 00:25:45,644
Yeah, I'd say stay,
but I just... I feel...
697
00:25:45,686 --> 00:25:48,229
I just feel like we should
take it slow, you know.
698
00:25:48,271 --> 00:25:49,731
Oh, same.
699
00:25:49,773 --> 00:25:52,693
I-I would definitely stay
and have gay sex with...
700
00:25:52,734 --> 00:25:54,319
or normal sex with you, but...
701
00:25:54,361 --> 00:25:57,781
Yeah, I would totally have
gay sex or whatever, but...
702
00:25:57,823 --> 00:26:00,158
just drank a lot of water,
you know.
703
00:26:00,200 --> 00:26:03,871
I-I just... I just had
a lot of water, too.
704
00:26:03,912 --> 00:26:05,539
Yeah, I don't want
to rush things.
705
00:26:05,580 --> 00:26:07,207
- Same.
- Same.
706
00:26:07,248 --> 00:26:09,167
You know, maybe we make
a date to do it
707
00:26:09,209 --> 00:26:11,003
another time,
and tonight we just...
708
00:26:11,045 --> 00:26:12,713
We can just sit and talk.
709
00:26:12,754 --> 00:26:14,798
Gob had never said anything
like that before.
710
00:26:14,840 --> 00:26:16,800
That would be amazing.
711
00:26:16,842 --> 00:26:20,971
And then he said something else
he'd never said before.
712
00:26:21,013 --> 00:26:25,141
I have... feelings for you.
713
00:26:26,267 --> 00:26:29,730
I have feelings...
714
00:26:29,771 --> 00:26:32,066
for you.
715
00:26:32,107 --> 00:26:33,775
The feeling was friendship,
716
00:26:33,817 --> 00:26:35,861
but neither had ever
experienced it.
717
00:26:35,903 --> 00:26:38,947
All they had to do now was
avoid making any specific...
718
00:26:38,989 --> 00:26:40,532
Why don't we have normal sex
on Cinco?
719
00:26:40,574 --> 00:26:42,283
Let's have normal sex on Cinco.
720
00:26:42,325 --> 00:26:44,828
I guess they figured they could
get out of it later.
721
00:26:44,870 --> 00:26:46,538
I'm not sure why
they said that.
722
00:26:46,580 --> 00:26:48,040
- Same!
- Same!
723
00:26:50,667 --> 00:26:52,669
It was
the Newport Beach celebration
724
00:26:52,711 --> 00:26:54,170
of Cinco de Cuatro,
725
00:26:54,212 --> 00:26:56,631
and after taking care
of some business,
726
00:26:56,673 --> 00:26:59,093
- Gob ran into an almost ex-wife.
- No, honey, on Cinco,
727
00:26:59,134 --> 00:27:01,302
we break the stick
and not the piñata. Okay, look.
728
00:27:01,344 --> 00:27:03,263
Whoo! Huh?
729
00:27:03,304 --> 00:27:04,723
Well...
730
00:27:04,765 --> 00:27:06,349
How long has it been?
731
00:27:06,391 --> 00:27:08,393
- It's been five years.
- What are you doing here?
732
00:27:08,435 --> 00:27:11,312
I'm taking my five-year-old
to see Fantastic Four.
733
00:27:11,354 --> 00:27:12,898
I'm pretty sure
that's an adult...
734
00:27:12,940 --> 00:27:14,315
Wait, you have a five-year-old?
735
00:27:14,357 --> 00:27:15,442
Oui.
736
00:27:15,483 --> 00:27:17,903
What? We what?
737
00:27:17,945 --> 00:27:19,571
No, oui.
It's French for "yes."
738
00:27:19,613 --> 00:27:21,156
As in, "Yes, I have a son,
739
00:27:21,197 --> 00:27:23,658
and his father's a magician."
740
00:27:31,750 --> 00:27:33,627
Oh. It's not us.
741
00:27:33,668 --> 00:27:35,253
Don't worry. It's not you.
742
00:27:35,295 --> 00:27:36,964
It was a real magician.
743
00:27:37,005 --> 00:27:38,715
He took advantage
of how angry I was
744
00:27:38,757 --> 00:27:40,467
when you wouldn't come out
of that cave.
745
00:27:40,508 --> 00:27:42,302
He promised me
a life together, and after
746
00:27:42,343 --> 00:27:44,846
he had his way with me,
he never wanted to see me again.
747
00:27:44,888 --> 00:27:46,723
I don't think
there's anything wonderful
748
00:27:46,765 --> 00:27:48,600
about Tony Wonder.
749
00:27:48,642 --> 00:27:50,268
Are you kidding me?
Are you saying...
750
00:27:50,310 --> 00:27:52,228
- Yes.
- Tony's straight?
751
00:27:52,270 --> 00:27:56,316
Gob felt betrayed by a person
he was starting to trust,
752
00:27:56,357 --> 00:27:58,234
and he decided
to do something about it.
753
00:27:58,276 --> 00:28:02,030
How would you like to spend
the night making revenge love?
754
00:28:02,072 --> 00:28:04,240
Uh, Jacqueline,
could you, uh...?
755
00:28:04,282 --> 00:28:07,953
With a plan to get revenge
on Tony Wonder taking shape,
756
00:28:07,995 --> 00:28:10,080
Gob met with Ann
at the model home.
757
00:28:10,122 --> 00:28:12,499
I'm ready, Gob.
758
00:28:12,540 --> 00:28:14,084
Yeah, okay, well,
don't get ready yet.
759
00:28:14,126 --> 00:28:16,670
Uh, Tony's not
going to be here for a bit.
760
00:28:16,711 --> 00:28:18,130
Tony?
761
00:28:18,172 --> 00:28:21,008
You're having sex
with Tony Wonder tonight.
762
00:28:21,049 --> 00:28:23,593
Well, I-I thought
we were having sex.
763
00:28:23,635 --> 00:28:25,595
Oh. Uh, no, thank you.
764
00:28:25,637 --> 00:28:28,264
Listen, here's the plan--
this house is wired
765
00:28:28,306 --> 00:28:30,767
with hidden cameras
from Entrap a Local Predator.
766
00:28:30,809 --> 00:28:34,062
There, there, there and there.
767
00:28:34,104 --> 00:28:35,856
We're going to destroy
Tony's career
768
00:28:35,897 --> 00:28:38,775
by proving that he's straight
when he has sex with you
769
00:28:38,817 --> 00:28:40,819
while you're wearing...
770
00:28:40,861 --> 00:28:42,737
this Gob mask.
771
00:28:42,779 --> 00:28:44,489
Oh, and this little black
mini-robe.
772
00:28:44,531 --> 00:28:47,784
Just to really sell
that you're a man.
773
00:28:47,826 --> 00:28:49,494
Why would I wear a Gob mask?
774
00:28:49,536 --> 00:28:51,777
Because Tony's coming here
expecting to have sex with me.
775
00:28:51,788 --> 00:28:54,958
Look, in the act of having
fake gay sex,
776
00:28:55,000 --> 00:28:56,960
you're going to take off
the mask to reveal
777
00:28:57,002 --> 00:28:58,712
that you're having
real straight sex,
778
00:28:58,753 --> 00:29:00,922
destroying his career,
and it's all going to be
779
00:29:00,964 --> 00:29:03,050
captured on that camera
right there.
780
00:29:03,091 --> 00:29:05,426
I don't want to have sex
with Tony.
781
00:29:05,468 --> 00:29:08,096
Aren't you just a little cur...?
782
00:29:08,138 --> 00:29:09,430
I have a child with him!
783
00:29:09,472 --> 00:29:11,683
Okay, yes, new plan.
784
00:29:11,725 --> 00:29:14,519
I'm going to wear
this Tony Wonder mask,
785
00:29:14,561 --> 00:29:17,605
you're going to wear
the Gob mask, and...
786
00:29:17,647 --> 00:29:19,983
I am going to have sex with you.
787
00:29:20,025 --> 00:29:21,693
I'm sorry about all that.
788
00:29:21,735 --> 00:29:24,571
And then, again, you're
going to rip off the Gob mask,
789
00:29:24,612 --> 00:29:26,114
and the world will think
that he's straight,
790
00:29:26,156 --> 00:29:27,323
and it'll ruin his career.
791
00:29:27,365 --> 00:29:28,408
That's great.
792
00:29:28,449 --> 00:29:29,743
Much simpler plan, thank you.
793
00:29:29,784 --> 00:29:31,828
But the main event
is us having this...
794
00:29:31,870 --> 00:29:35,957
pretend gay
but actually straight sex.
795
00:29:35,999 --> 00:29:37,084
And you know what it is?
796
00:29:37,125 --> 00:29:38,418
It's a straight bait.
797
00:29:38,459 --> 00:29:40,087
I just realized,
it's a straight bait.
798
00:29:40,128 --> 00:29:41,504
You ever watch those?
799
00:29:42,630 --> 00:29:44,382
Good, and let me
have the room, yeah.
800
00:29:44,424 --> 00:29:47,969
I need a little while
to get same.
801
00:29:48,011 --> 00:29:51,223
To be the same.
802
00:29:51,265 --> 00:29:53,474
Downstairs, however,
Tony had arrived early...
803
00:29:53,516 --> 00:29:55,393
Hello? Hello?
804
00:29:55,435 --> 00:29:57,812
...and was looking
for a place to pop out of
805
00:29:57,854 --> 00:29:59,480
in case Gob said "Wonder."
806
00:29:59,522 --> 00:30:02,150
- That piece of sh...
- Tony?
807
00:30:02,192 --> 00:30:04,903
Hey... you.
808
00:30:04,945 --> 00:30:06,238
It's Ann.
809
00:30:06,280 --> 00:30:08,240
Awfully funny time
to run into you.
810
00:30:08,282 --> 00:30:12,493
Yes, it is an awfully funny time
to see you, too...
811
00:30:12,535 --> 00:30:14,412
you.
812
00:30:14,454 --> 00:30:16,164
I know I owe you child support.
813
00:30:16,206 --> 00:30:17,958
Don't worry, I got
something big in the works.
814
00:30:17,999 --> 00:30:20,168
Actually,
that's why I came here.
815
00:30:20,210 --> 00:30:22,087
- What are you doing here?
- Gob invited me.
816
00:30:22,129 --> 00:30:24,380
He's planning
on getting revenge on you.
817
00:30:24,422 --> 00:30:26,591
He would never do that.
818
00:30:26,633 --> 00:30:29,970
Then why did he want to have sex
with me with this on?
819
00:30:30,011 --> 00:30:32,222
Wait a minute.
820
00:30:32,264 --> 00:30:34,266
Sex with you?
821
00:30:34,308 --> 00:30:36,268
Gob is straight?
822
00:30:36,310 --> 00:30:38,436
Oh, yeah, he is.
823
00:30:40,230 --> 00:30:42,023
- Tony?
- I just... Why would he do that?
824
00:30:42,065 --> 00:30:43,650
I thought he was gay.
825
00:30:43,691 --> 00:30:45,986
- Tony, you're not gay, either.
- That's business.
826
00:30:46,027 --> 00:30:48,155
Why do you think David Geffen
pretends to be gay?
827
00:30:48,196 --> 00:30:49,739
You think
the Shubert Organization
828
00:30:49,781 --> 00:30:51,407
would entrust a project
like Dreamgirls
829
00:30:51,449 --> 00:30:52,909
to a straight producer?
830
00:30:52,951 --> 00:30:54,702
How do you know so much
about Dreamgirls?
831
00:30:54,744 --> 00:30:56,624
'Cause it's my business
to know about Dreamgirls.
832
00:30:56,663 --> 00:30:58,456
And if you wanted to be
in a film version
833
00:30:58,498 --> 00:31:01,584
of a musical called
The Magic Show, done in 1974
834
00:31:01,626 --> 00:31:04,171
by another secretly straight guy
named Doug Henning,
835
00:31:04,212 --> 00:31:05,922
you'd make it
your business, too.
836
00:31:05,964 --> 00:31:07,299
I mean,
they can't give everything
837
00:31:07,341 --> 00:31:08,549
to Doogie Howser, right?
838
00:31:08,591 --> 00:31:10,635
Biggest fake gay there is,
by the way.
839
00:31:10,677 --> 00:31:13,305
But if I fund it,
then they can't say no to me.
840
00:31:13,347 --> 00:31:15,431
But it's big money--
I mean, 20, 30, 40 mil.
841
00:31:15,473 --> 00:31:16,808
Fakeblock money.
842
00:31:16,850 --> 00:31:18,451
I can't believe
I'm telling you all this.
843
00:31:18,476 --> 00:31:20,436
I... I've been
overexplaining the (bleep)
844
00:31:20,478 --> 00:31:21,646
out of everything lately.
845
00:31:21,688 --> 00:31:23,106
You can't tell a soul.
846
00:31:23,148 --> 00:31:24,649
No one I know will care.
847
00:31:24,691 --> 00:31:27,194
Look, do you want
to out Gob as gay
848
00:31:27,235 --> 00:31:29,321
so it'll ruin his career
as the Christian magician?
849
00:31:29,363 --> 00:31:31,698
- Yes, of course.
- Are you still your own legs?
850
00:31:31,739 --> 00:31:34,117
And do you have toenail polish
on you right now?
851
00:31:34,159 --> 00:31:36,870
Are you asking, am I wearing
any, or do I have any extra?
852
00:31:36,911 --> 00:31:38,705
Because the answer
to both questions is yes.
853
00:31:38,746 --> 00:31:41,208
Then we're covered.
You and I will have sex.
854
00:31:41,249 --> 00:31:43,751
And you wear this Gob mask, and
I'll wear a Tony Wonder mask.
855
00:31:43,793 --> 00:31:45,212
Okay, I have two questions.
856
00:31:45,253 --> 00:31:47,297
One: Are you going to
move this time?
857
00:31:47,339 --> 00:31:51,051
And two: Why can't I just be me
and you wear the Gob mask?
858
00:31:51,092 --> 00:31:54,637
I just thought that if you
had to have sex with a man,
859
00:31:54,679 --> 00:31:56,556
wouldn't it be more of a turn-on
860
00:31:56,597 --> 00:31:59,100
to have sex with someone
that looks like you?
861
00:32:00,518 --> 00:32:02,020
Okay.
862
00:32:02,062 --> 00:32:04,105
Put these on,
and then meet me in the bedroom
863
00:32:04,147 --> 00:32:07,150
in five minutes for some serious
secular intercourse.
864
00:32:07,192 --> 00:32:08,526
With myself.
865
00:32:08,568 --> 00:32:11,321
Yeah.
866
00:32:20,747 --> 00:32:22,999
- Same.
- Same.
867
00:32:24,418 --> 00:32:26,253
- Same.
- Same.
868
00:32:26,294 --> 00:32:28,713
And two men who never loved
anyone but themselves...
869
00:32:28,755 --> 00:32:31,507
- Same. Same.
- Become... the same.
870
00:32:31,549 --> 00:32:35,429
...prepared to ruin
each other's reputation.
871
00:32:35,470 --> 00:32:37,847
- Same.
- Same.
872
00:32:38,806 --> 00:32:41,101
- Same.
- Same.
873
00:32:41,142 --> 00:32:43,019
I should dim the lights.
874
00:32:44,437 --> 00:32:47,231
And that's how Ann
not only performed
875
00:32:47,274 --> 00:32:51,236
a real-life version of Tony's
most beloved illusion...
876
00:32:51,278 --> 00:32:53,071
Now everybody's gay!
877
00:32:53,113 --> 00:32:56,074
...but was responsible
for the first reported instance
878
00:32:56,116 --> 00:32:59,286
of a Christian
straight-to-gay conversion.
879
00:33:03,664 --> 00:33:06,918
Gob went downstairs
to take a forget-me-now...
880
00:33:06,960 --> 00:33:08,836
Is that you, Maria?
881
00:33:08,878 --> 00:33:11,839
...when he bumped into a
brother who also had a secret.
882
00:33:11,881 --> 00:33:14,050
We did make quite a mess
in that bedroom.
883
00:33:14,092 --> 00:33:15,885
- Michael.
- Gob?
884
00:33:15,927 --> 00:33:17,929
And relished the opportunity
to rub it in.
885
00:33:17,971 --> 00:33:20,640
Besides, you could not make me
feel worse right now.
886
00:33:20,681 --> 00:33:22,225
I'd be willing
to let you have your
887
00:33:22,267 --> 00:33:24,018
apology back if you give me
the chance to try.
888
00:33:24,060 --> 00:33:26,938
Bad example. If you were ashamed
of being in love with a man,
889
00:33:26,980 --> 00:33:29,357
suddenly discovered
these new feelings,
890
00:33:29,399 --> 00:33:30,775
something that you only
allowed to happen because
891
00:33:30,817 --> 00:33:32,527
you thought he was gay
and you were hoping
892
00:33:32,568 --> 00:33:35,322
to exact revenge, but then
you found out he was straight,
893
00:33:35,363 --> 00:33:37,740
then you wanted to get even,
so maybe you put a mask
894
00:33:37,782 --> 00:33:39,409
on someone and then tried
to convince yourself
895
00:33:39,451 --> 00:33:41,577
that the sex you were
about to have was with yourself,
896
00:33:41,619 --> 00:33:44,247
but it turned out to be him,
and all you ended up doing
897
00:33:44,289 --> 00:33:46,374
was proving that your feelings
were real...
898
00:33:46,416 --> 00:33:48,335
then I might say something like,
"Homo much?"
899
00:33:48,376 --> 00:33:50,586
- It's not that.
- I said, "Bad example."
900
00:33:50,628 --> 00:33:52,005
Hey, listen, Michael,
if you want,
901
00:33:52,046 --> 00:33:53,340
- we can split this.
- No.
902
00:33:53,381 --> 00:33:55,258
Believe me,
this is the last time I ever
903
00:33:55,300 --> 00:33:56,551
judge you for anything
904
00:33:56,592 --> 00:33:57,552
that you ever do.
905
00:33:57,593 --> 00:33:59,471
Oh, (bleep).
906
00:33:59,513 --> 00:34:01,973
Is that who you were with?
907
00:34:02,015 --> 00:34:04,392
And Gob decided to be generous
908
00:34:04,434 --> 00:34:06,853
- with his last forget-me-now...
- No!
909
00:34:06,894 --> 00:34:09,063
and for the first time,
it was Michael
910
00:34:09,105 --> 00:34:12,150
who forgot his shame,
and Gob who remembered.
911
00:34:12,192 --> 00:34:14,110
Stupid, forgetful Michael.
912
00:34:16,737 --> 00:34:19,866
Michael wakes up and is
reminded of something horrible.
913
00:34:19,907 --> 00:34:22,743
700,000. Think about it.
914
00:34:22,785 --> 00:34:24,329
That is a very big number.
915
00:34:24,371 --> 00:34:26,289
700,000 abortions every year...
916
00:34:26,331 --> 00:34:28,041
The amount of money he owed
917
00:34:28,082 --> 00:34:31,378
because Tobias wanted
to mount this abortion.
918
00:34:31,419 --> 00:34:33,629
♪ Fantastic Three,
Fantastic... ♪
919
00:34:33,671 --> 00:34:35,840
And he does something that
he never thought he'd do...
920
00:34:35,882 --> 00:34:37,551
Vote for Lucille!
921
00:34:37,592 --> 00:34:40,011
Hey, Lucille 2.
922
00:34:40,053 --> 00:34:43,014
I was hoping that
we could get together
923
00:34:43,056 --> 00:34:46,059
and talk about how I can
repay you that loan.
924
00:34:46,100 --> 00:34:48,769
...and had already done.
925
00:34:48,811 --> 00:34:50,938
And then, with nothing
left to lose,
926
00:34:50,980 --> 00:34:52,566
he makes another call.
927
00:34:52,607 --> 00:34:54,650
Rebel. Yeah, Michael.
928
00:34:54,692 --> 00:34:56,236
I need to come over.
929
00:34:56,277 --> 00:34:57,987
I'm... I don't want to act
930
00:34:58,029 --> 00:35:01,241
like it doesn't matter
to me anymore, 'cause it does.
931
00:35:01,282 --> 00:35:02,658
Well, there's somebody here
right now.
932
00:35:02,700 --> 00:35:04,035
I don't care.
933
00:35:04,077 --> 00:35:05,579
The thing with
the other guy, it's...
934
00:35:05,620 --> 00:35:07,372
you know, that's over,
so we don't...
935
00:35:07,414 --> 00:35:09,707
we don't ever have to talk
about that ever again.
936
00:35:09,749 --> 00:35:11,084
It's going away.
937
00:35:11,125 --> 00:35:14,045
Okay, well, you can
come over later, okay?
938
00:35:14,087 --> 00:35:16,506
- Good-bye.
- I'll see you soon.
939
00:35:18,466 --> 00:35:20,552
Who was that?
940
00:35:20,594 --> 00:35:22,720
No one.
941
00:35:22,770 --> 00:35:27,320
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
70999
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.