All language subtitles for Arrested Development s04e05 A New Start.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,248 --> 00:00:11,417 Keep your eyes open. 2 00:00:13,669 --> 00:00:15,880 All right, guys, what do we got? 3 00:00:15,922 --> 00:00:17,214 It's quiet out there. 4 00:00:17,256 --> 00:00:18,758 Stand by. 5 00:00:20,009 --> 00:00:22,845 Yeah, we, uh, we better be ready. 6 00:00:22,887 --> 00:00:24,304 Yeah, I'm a man. 7 00:00:24,346 --> 00:00:26,599 Don't make it look like makeup. 8 00:00:27,689 --> 00:00:29,399 Car. 9 00:00:29,441 --> 00:00:31,026 Car. 10 00:00:31,068 --> 00:00:33,612 Is that guy one of ours? 11 00:00:33,654 --> 00:00:36,448 Look at the license plate. 12 00:00:36,490 --> 00:00:39,326 Looks like we got ourselves an anus tart. 13 00:00:39,367 --> 00:00:43,080 Tobias Funke was on his way to reconnect 14 00:00:43,122 --> 00:00:44,999 with a daughter he'd lost touch with. 15 00:00:45,040 --> 00:00:46,000 Hey, there. 16 00:00:46,041 --> 00:00:47,626 It's Big Daddy. 17 00:00:47,668 --> 00:00:50,754 I thought I'd try to call you before I surprised you. 18 00:00:50,796 --> 00:00:54,049 Things are... really looking up, and... 19 00:00:55,009 --> 00:00:56,468 Hello? Oh, damn it. 20 00:00:56,510 --> 00:00:58,553 What Sudden Valley does to these cell phones. 21 00:00:58,595 --> 00:00:59,680 Oops. 22 00:00:59,721 --> 00:01:01,515 Unbeknownst to Tobias, however, 23 00:01:01,556 --> 00:01:04,309 the Sudden Valley home he was on his way to visit... 24 00:01:04,351 --> 00:01:06,227 Anus tart is turning on Tracey Lane. 25 00:01:06,269 --> 00:01:08,689 ...had been rented out to a television crew. 26 00:01:08,730 --> 00:01:09,773 He's creeping up George Michael. 27 00:01:09,815 --> 00:01:11,191 All right, guys, let's entrap 28 00:01:11,232 --> 00:01:12,609 a local predator. 29 00:01:12,651 --> 00:01:14,028 Come on. Lowlife. 30 00:01:14,069 --> 00:01:16,113 We got to put this piece of (bleep)... 31 00:01:16,155 --> 00:01:17,555 Who, what, when, where, why and how. 32 00:01:17,572 --> 00:01:18,907 Who, what, where, when, why and how. 33 00:01:18,949 --> 00:01:21,576 Who, what, when, where, why and how. 34 00:01:23,328 --> 00:01:25,246 Anus tart is approaching the portico. 35 00:01:25,288 --> 00:01:28,042 Yes, Tobias was finally about to get 36 00:01:28,083 --> 00:01:31,045 a starring role on a hit TV show. 37 00:01:31,086 --> 00:01:34,422 Is there a little girl here all by herself? 38 00:01:34,464 --> 00:01:36,424 And now the story of the awful people 39 00:01:36,466 --> 00:01:38,844 who are about to lose everything, and the one newsman 40 00:01:38,886 --> 00:01:41,388 who had no choice but to entrap them all together. 41 00:01:41,429 --> 00:01:45,392 It's John Beard's To Entrap a Local Predator, "Supercreeps." 42 00:01:45,433 --> 00:01:47,477 Now the story of a family 43 00:01:47,519 --> 00:01:50,731 whose future was abruptly cancelled, 44 00:01:50,772 --> 00:01:52,691 and the one son-in-law who had no choice 45 00:01:52,733 --> 00:01:54,234 but to keep himself together. 46 00:01:57,457 --> 00:02:00,615 It's Tobias's Arrested Development. 47 00:02:03,952 --> 00:02:08,707 Five years before Tobias was to appear on John Beard's TV show, 48 00:02:08,749 --> 00:02:11,043 his acting career was as washed up... 49 00:02:11,085 --> 00:02:13,045 - None taken. - ...as his family... 50 00:02:13,087 --> 00:02:14,755 You are soaked to the bone. 51 00:02:14,796 --> 00:02:17,257 ...and those men he was touching for some reason. 52 00:02:17,298 --> 00:02:19,134 And his wife challenged him 53 00:02:19,176 --> 00:02:21,720 to reexamine the other parts of his life as well. 54 00:02:21,762 --> 00:02:23,430 There's nothing keeping us together. 55 00:02:23,471 --> 00:02:26,391 It's time to give up our dreams if they're not working. 56 00:02:26,433 --> 00:02:28,185 You know, your acting career, 57 00:02:28,227 --> 00:02:30,812 this marriage that everyone thinks is a sham 58 00:02:30,854 --> 00:02:31,939 because you're gay. 59 00:02:31,980 --> 00:02:33,607 I-I'm sorry. 60 00:02:33,648 --> 00:02:36,818 Everyone thinks I'm gay? 61 00:02:36,860 --> 00:02:41,240 Well, I mean, it's kind of a running joke in the family. 62 00:02:41,281 --> 00:02:44,076 I mean, y-you know that, right? 63 00:02:44,118 --> 00:02:46,369 'Cause of the misleading way you talk sometimes. 64 00:02:46,411 --> 00:02:49,664 Oh, you're saying the way I talk makes me sound gay? 65 00:02:49,706 --> 00:02:50,958 When in the last year 66 00:02:50,999 --> 00:02:53,543 have I said anything remotely mis... 67 00:02:53,585 --> 00:02:56,295 ♪ It's just a fallacy! ♪ 68 00:02:56,337 --> 00:02:59,174 ...leading? Is this because I want to be an actor, 69 00:02:59,216 --> 00:03:00,884 and all the leading men in Hollywood are gay? 70 00:03:00,926 --> 00:03:02,719 I don't think that all the leading men 71 00:03:02,761 --> 00:03:03,804 in Hollywood are gay. 72 00:03:03,845 --> 00:03:05,346 Oh, honey. 73 00:03:05,388 --> 00:03:08,058 Look, we're chasing things that aren't real. 74 00:03:08,100 --> 00:03:10,811 Maybe we need to go out there and find out 75 00:03:10,852 --> 00:03:12,395 what we're meant to do. 76 00:03:12,437 --> 00:03:15,899 His wife was giving him the cold shoulder. 77 00:03:15,941 --> 00:03:17,525 And after kissing it good-bye, 78 00:03:17,567 --> 00:03:21,446 he sat with her family, feeling lost... 79 00:03:21,488 --> 00:03:24,323 Well, you look like I feel. 80 00:03:24,365 --> 00:03:26,243 ...and very misunderstood. 81 00:03:26,285 --> 00:03:27,661 Gay? 82 00:03:27,702 --> 00:03:29,746 No, I... 83 00:03:29,788 --> 00:03:31,165 No. 84 00:03:31,206 --> 00:03:33,792 Tobias knew it was time to find out 85 00:03:33,834 --> 00:03:35,034 what he was truly meant to do. 86 00:03:35,043 --> 00:03:37,129 So when he came across a book 87 00:03:37,171 --> 00:03:39,380 the universe had placed in his path, 88 00:03:39,422 --> 00:03:40,715 he was open to its inspiration. 89 00:03:40,757 --> 00:03:42,843 Oh, they're still reading, but... 90 00:03:42,884 --> 00:03:45,095 well, I guess I can leave them some love. 91 00:03:45,137 --> 00:03:47,139 So he just took "eat" and "pray." 92 00:03:49,141 --> 00:03:50,725 "Eat" was easy, 93 00:03:50,767 --> 00:03:54,104 although it provided no cosmic answers for him. 94 00:03:54,146 --> 00:03:57,316 But it was the part about India that really got to him. 95 00:03:57,357 --> 00:03:59,818 And so, like the heroine of Eat, Pray, 96 00:03:59,860 --> 00:04:01,736 - Tobias decided - Wait a minute. 97 00:04:01,778 --> 00:04:04,865 to get as far away from his wife as possible. 98 00:04:06,449 --> 00:04:11,496 And so Tobias found himself booking passage to India. 99 00:04:11,538 --> 00:04:14,291 And soon, he discovered his wife was also 100 00:04:14,333 --> 00:04:16,251 preparing to go somewhere... 101 00:04:16,293 --> 00:04:18,212 - I think you have my suitcase. - ...far away. 102 00:04:18,253 --> 00:04:20,214 I'm so sorry, Tobias. 103 00:04:20,255 --> 00:04:21,548 Look, I've already packed. 104 00:04:21,589 --> 00:04:22,549 Can I just use this one? 105 00:04:22,590 --> 00:04:24,384 Oh, what the heck. 106 00:04:24,425 --> 00:04:27,679 I guess having matching luggage isn't so romantic anymore. 107 00:04:27,721 --> 00:04:29,348 And these romantic gestures are 108 00:04:29,389 --> 00:04:32,017 possibly why people think I'm a homosexual. 109 00:04:32,059 --> 00:04:35,812 Well, it's time to correct old misconceptions. 110 00:04:35,854 --> 00:04:38,232 And that is why I'm making a new start. 111 00:04:38,273 --> 00:04:40,650 Oh, a new start. 112 00:04:40,692 --> 00:04:43,195 Filled with compassion and love. 113 00:04:43,237 --> 00:04:44,571 I like that. 114 00:04:44,612 --> 00:04:45,989 Well, I've already got the license plate, 115 00:04:46,031 --> 00:04:47,115 so go cry in your pie! 116 00:04:47,157 --> 00:04:49,326 And so Tobias, hoping to 117 00:04:49,368 --> 00:04:53,454 "straighten out" his image, set out on a new start, 118 00:04:53,496 --> 00:04:56,791 beginning with a trip to the airport in an outfit 119 00:04:56,833 --> 00:04:59,086 he pretty much put together himself. 120 00:04:59,127 --> 00:05:00,795 Well, I guess this is why 121 00:05:00,837 --> 00:05:02,256 you never see them driving convertibles. 122 00:05:02,297 --> 00:05:03,757 I'll have to check on that one. 123 00:05:03,798 --> 00:05:05,842 But it certainly wasn't embraced... 124 00:05:05,884 --> 00:05:07,219 Stay in your lane, anus tart! 125 00:05:07,261 --> 00:05:08,595 (bleep) anus tart! 126 00:05:08,636 --> 00:05:10,013 ...by the local Indian community. 127 00:05:10,055 --> 00:05:11,431 You have the true sense of the oneness of all. 128 00:05:11,472 --> 00:05:14,059 And his quest hit a bump early on, 129 00:05:14,101 --> 00:05:17,312 as he struggled to learn the customs and gestures of 130 00:05:17,354 --> 00:05:19,314 - the culture he hoped to adopt. - Oh, goddamn it! 131 00:05:19,356 --> 00:05:22,401 Am I the only one who still dresses to fly? 132 00:05:22,442 --> 00:05:24,652 Well, there we go. 133 00:05:24,694 --> 00:05:26,029 India clean. 134 00:05:27,488 --> 00:05:29,074 Now, how did I... 135 00:05:29,116 --> 00:05:30,367 No. No. 136 00:05:30,409 --> 00:05:32,702 Unfortunately, recreating the look 137 00:05:32,744 --> 00:05:34,537 - of the traditional Indian garb - Are you finished? Oh. 138 00:05:34,579 --> 00:05:36,206 turned out to be more difficult... 139 00:05:36,248 --> 00:05:38,128 I look like one of those hot guys from Spartacus. 140 00:05:38,166 --> 00:05:41,336 ...without the aid of Pradeep, the helpful Indian salesman... 141 00:05:41,378 --> 00:05:43,546 I feel like there was less up top. 142 00:05:43,588 --> 00:05:46,507 ...at Bed, Bath & Beyond, who helped him learn how to tie it. 143 00:05:46,549 --> 00:05:48,009 Ah, got it, okay. 144 00:05:51,346 --> 00:05:52,889 Yes, I actually like this better. 145 00:05:52,931 --> 00:05:54,391 Yes? 146 00:05:56,810 --> 00:05:58,186 Canadian? 147 00:05:58,228 --> 00:05:59,854 No, I'm American. 148 00:05:59,896 --> 00:06:01,982 Oh, yeah. I'm Canadian. 149 00:06:02,023 --> 00:06:03,358 Oh. Sorry. 150 00:06:03,400 --> 00:06:05,277 But because it was a long flight, 151 00:06:05,319 --> 00:06:07,988 he figured he'd wait a beat on finding his true calling 152 00:06:08,029 --> 00:06:09,948 and watch something to take his mind off Lindsay... 153 00:06:09,990 --> 00:06:12,367 How could they not have Failure to Launch? 154 00:06:12,409 --> 00:06:14,493 ...who he knew was far away at the time. 155 00:06:14,535 --> 00:06:15,996 Goddamn it. 156 00:06:17,205 --> 00:06:18,665 And after taking 157 00:06:18,706 --> 00:06:20,250 the wrong bag at the airport... 158 00:06:20,292 --> 00:06:21,876 Do not leave any goats unattended. 159 00:06:21,918 --> 00:06:25,297 All unattended goats will be confiscated. 160 00:06:25,339 --> 00:06:27,674 ...Tobias finally arrived... 161 00:06:27,715 --> 00:06:30,302 And so Tobias Funke embarked on a-- 162 00:06:30,344 --> 00:06:34,014 Oh, dear, Lord, it's... hot! 163 00:06:34,055 --> 00:06:36,933 ...in India, yes, where he was very uncomfortable. 164 00:06:36,975 --> 00:06:39,227 Not only because the wind whipped up 165 00:06:39,269 --> 00:06:41,438 his queen-sized fitted mini-sarong, 166 00:06:41,480 --> 00:06:44,274 but because he looked the wrong direction 167 00:06:44,316 --> 00:06:45,516 when stepping into the street. 168 00:06:46,776 --> 00:06:48,820 And so Tobias experienced India 169 00:06:48,862 --> 00:06:50,822 from the inside of a hospital room, 170 00:06:50,864 --> 00:06:52,324 where the staff was being trained... 171 00:06:52,366 --> 00:06:54,284 This man here broke his skull in two places. 172 00:06:54,326 --> 00:06:56,577 ...by the same doctor he'd had in America. 173 00:06:56,619 --> 00:06:58,746 Once outside the airport and once in the elevator 174 00:06:58,788 --> 00:07:01,540 when his sheet got caught and he was pulled off his gurney. 175 00:07:01,582 --> 00:07:02,709 Literally. 176 00:07:02,750 --> 00:07:04,030 Two places indeed. 177 00:07:04,044 --> 00:07:05,628 This is very funny. 178 00:07:05,670 --> 00:07:07,422 It's like that new show we just caught, Laugh-In. 179 00:07:07,464 --> 00:07:08,756 My name is... 180 00:07:08,798 --> 00:07:10,384 Oh! 181 00:07:10,425 --> 00:07:13,720 Now I've broken my skull in a third place! 182 00:07:13,761 --> 00:07:16,390 On this elephant guy statue! 183 00:07:16,431 --> 00:07:19,100 Tobias had wanted the universe to provide him a sign. 184 00:07:19,142 --> 00:07:20,852 You should be a comedy actor. 185 00:07:20,894 --> 00:07:23,021 And finally it had. 186 00:07:23,063 --> 00:07:25,065 This is the sign I've been... 187 00:07:25,106 --> 00:07:27,275 Looking for. 188 00:07:27,317 --> 00:07:29,194 And after two more weeks in the hospital, 189 00:07:29,236 --> 00:07:31,405 it was time for his flight home. 190 00:07:31,446 --> 00:07:33,323 And that's when he got another sign. 191 00:07:35,325 --> 00:07:37,869 A call from Lindsay. 192 00:07:37,911 --> 00:07:39,662 Although he wouldn't be able to reach the phone for hours... 193 00:07:39,704 --> 00:07:41,373 I'm ready to make this work. 194 00:07:41,415 --> 00:07:43,708 ...due to his already weakened spine. 195 00:07:47,421 --> 00:07:48,922 Tobias and Lindsay 196 00:07:48,963 --> 00:07:50,798 shared the news of their new start 197 00:07:50,840 --> 00:07:52,217 at a family gathering. 198 00:07:52,259 --> 00:07:53,885 I got the part. 199 00:07:53,927 --> 00:07:56,096 You know, it's funny, for I, too, find that 200 00:07:56,137 --> 00:07:57,514 I am on a journey. 201 00:07:57,556 --> 00:07:58,848 Although, as we discovered 202 00:07:58,890 --> 00:08:00,767 when our MasterCard bill came back, 203 00:08:00,808 --> 00:08:02,352 it was the same one she took. 204 00:08:02,394 --> 00:08:04,187 But mine has confirmed that I should 205 00:08:04,229 --> 00:08:06,606 redouble my efforts to achieve 206 00:08:06,647 --> 00:08:10,569 the unachievable dream of being an actor. 207 00:08:10,610 --> 00:08:13,405 A journey that has left me eager 208 00:08:13,447 --> 00:08:17,075 to connect with my true love. 209 00:08:17,117 --> 00:08:19,327 Particularly if she finds her... 210 00:08:19,369 --> 00:08:22,080 way clear to covering a 2, 000-rupee 211 00:08:22,122 --> 00:08:25,250 City of Hopelessness hospital debt. 212 00:08:25,292 --> 00:08:27,419 The trick is going to be getting anyone to believe 213 00:08:27,461 --> 00:08:28,711 that her husband is straight enough 214 00:08:28,753 --> 00:08:30,630 to have a true love that's a woman. 215 00:08:30,671 --> 00:08:32,382 What are you implying? 216 00:08:32,424 --> 00:08:34,426 Oh, I don't think there was any implying going on at all. 217 00:08:34,468 --> 00:08:35,635 Didn't hear any implying. 218 00:08:35,676 --> 00:08:36,844 I wasn't implying. 219 00:08:36,886 --> 00:08:38,221 I'm sorry, Mother. 220 00:08:38,263 --> 00:08:39,806 It's just, I've got a bit of a stick 221 00:08:39,847 --> 00:08:41,308 up my "bunghole" about what I've now found 222 00:08:41,349 --> 00:08:42,767 is a running joke about me. 223 00:08:42,809 --> 00:08:44,603 But let's be honest. 224 00:08:44,644 --> 00:08:48,231 For 2, 000 rupees, we'd both go down on Matthew McConaughey. 225 00:08:48,273 --> 00:08:50,108 Yes, Michael? 226 00:08:50,150 --> 00:08:52,152 At the time of this family meeting, 227 00:08:52,193 --> 00:08:53,361 2, 000 rupees was $36. 228 00:08:53,403 --> 00:08:55,322 I wouldn't. 229 00:08:55,363 --> 00:08:57,407 Of course you wouldn't, Michael. 230 00:08:57,449 --> 00:08:59,409 You never accept help from anyone. 231 00:08:59,451 --> 00:09:01,702 And hoping to do things differently this time, 232 00:09:01,744 --> 00:09:04,581 Lindsay immediately started spending money she didn't have. 233 00:09:04,623 --> 00:09:06,207 Are you ready to make a move? 234 00:09:06,249 --> 00:09:10,837 As you can see, I'm ready for a lot that's new. 235 00:09:10,878 --> 00:09:12,339 Oh, good heavens. 236 00:09:12,380 --> 00:09:14,341 While Tobias pursued 237 00:09:14,382 --> 00:09:16,343 the life of a professional actor. 238 00:09:16,384 --> 00:09:18,386 Listen, I'm an actor, you're an agent. 239 00:09:18,428 --> 00:09:19,513 You do the math. 240 00:09:19,554 --> 00:09:21,014 I want you to represent me. 241 00:09:21,055 --> 00:09:23,224 In other words, you do the math-- 242 00:09:23,266 --> 00:09:24,643 the money, the negotiating. 243 00:09:24,684 --> 00:09:26,727 You know I'm not that kind of agent, right? 244 00:09:26,769 --> 00:09:28,355 I'm a real estate agent. 245 00:09:28,396 --> 00:09:31,107 I'm a predator; I sell giant houses to very poor people 246 00:09:31,149 --> 00:09:32,859 who can't afford them with predatory loans. 247 00:09:32,900 --> 00:09:34,819 No, see, that's the money stuff I don't understand. 248 00:09:34,861 --> 00:09:36,737 All you need to do is tell people 249 00:09:36,779 --> 00:09:38,823 what a terrific actor I am, 'cause I can't do it believably. 250 00:09:38,865 --> 00:09:40,200 What do you say? 251 00:09:40,241 --> 00:09:41,951 Sounds like it shouldn't be too much work. 252 00:09:41,993 --> 00:09:43,119 Huzzah! 253 00:09:43,161 --> 00:09:44,371 Okay, here's the number 254 00:09:44,412 --> 00:09:46,414 of my current agent Mike Matthews. 255 00:09:46,456 --> 00:09:49,501 He's at Allstate. Fire him. 256 00:09:49,543 --> 00:09:53,505 Tobias started seeing positive career signs everywhere... 257 00:09:53,547 --> 00:09:54,922 ...decorating my quarters. 258 00:09:54,964 --> 00:09:58,385 ...he chose to put them. 259 00:09:58,426 --> 00:10:00,220 And at his new agent's suggestion... 260 00:10:00,261 --> 00:10:02,138 Hi. I'm after pending. 261 00:10:02,180 --> 00:10:04,765 ...he even snuck on to a studio lot to hand out head shots 262 00:10:04,807 --> 00:10:08,019 to extras and other show business insiders. 263 00:10:08,061 --> 00:10:09,688 Taft-Hartley pending. 264 00:10:09,729 --> 00:10:11,439 Things were looking up for the Funkes. 265 00:10:11,481 --> 00:10:13,816 They even celebrated their first 266 00:10:13,858 --> 00:10:16,069 - home-cooked Thanksgiving. - Including duck l'orange. 267 00:10:16,110 --> 00:10:17,362 Oh! 268 00:10:17,404 --> 00:10:19,280 Oh, no! 269 00:10:19,322 --> 00:10:21,616 Lindsay! Lindsay, get the scooper! 270 00:10:21,658 --> 00:10:22,992 Throw oranges at it. 271 00:10:23,034 --> 00:10:24,952 Hot orange! Hot orange. 272 00:10:24,994 --> 00:10:26,246 All right... 273 00:10:26,287 --> 00:10:27,872 It's throwing its voice! 274 00:10:27,914 --> 00:10:29,457 - Oh! - Lindsay! 275 00:10:30,625 --> 00:10:32,711 And so they went 276 00:10:32,752 --> 00:10:35,463 to the Fountain Valley China Garden instead. 277 00:10:35,505 --> 00:10:38,675 And if the collapse of the housing market, 278 00:10:38,717 --> 00:10:41,135 - his lack of auditions... - Tobias Funke. 279 00:10:41,177 --> 00:10:43,096 or even the writers' strike 280 00:10:43,137 --> 00:10:45,181 couldn't deter Tobias from his dream, 281 00:10:45,223 --> 00:10:47,141 the suicide of his ruined 282 00:10:47,183 --> 00:10:49,143 and despondent agent certainly could. 283 00:10:49,185 --> 00:10:53,440 I believe he died as a warning, in a way, his message perhaps 284 00:10:53,481 --> 00:10:55,483 to live within our means 285 00:10:55,525 --> 00:10:58,319 and be realistic about our lives. 286 00:10:58,361 --> 00:10:59,904 And yet it didn't. 287 00:10:59,946 --> 00:11:02,365 Well, then I shall redouble my efforts 288 00:11:02,407 --> 00:11:05,243 so that he died in vain. 289 00:11:07,621 --> 00:11:09,330 Meaning he will have led a pointless life, 290 00:11:09,372 --> 00:11:10,457 is what I mean. 291 00:11:10,498 --> 00:11:11,750 Yes, carry on. Thank you. 292 00:11:11,790 --> 00:11:13,167 And he soon found himself 293 00:11:13,209 --> 00:11:16,588 bringing his wife to an acting class 294 00:11:16,630 --> 00:11:19,215 in an effort to jump-start his career and marriage. 295 00:11:19,257 --> 00:11:21,092 If everyone's good, you'll get your juice. 296 00:11:21,134 --> 00:11:23,637 What did you say the name of this acting class was again? 297 00:11:23,678 --> 00:11:25,138 Method One Clinic. 298 00:11:25,179 --> 00:11:26,699 Okay, I'm gonna go get coffee. 299 00:11:26,723 --> 00:11:29,850 Garden Grove Method One Clinic. 300 00:11:29,892 --> 00:11:31,728 And Tobias found himself captivated 301 00:11:31,770 --> 00:11:33,396 by one of the monologues. 302 00:11:33,438 --> 00:11:36,107 And I made it in that movie, the Fantastic Four, 303 00:11:36,149 --> 00:11:38,985 uh, but it wasn't fantastic for me. 304 00:11:39,026 --> 00:11:40,945 Uh, I got carried away. 305 00:11:40,987 --> 00:11:43,531 And I'm like, "This (bleep) is (bleep) up, 306 00:11:43,573 --> 00:11:45,992 "and I've got to get my (bleep) together 307 00:11:46,033 --> 00:11:48,119 or I'm gonna be (bleep), too." 308 00:11:48,161 --> 00:11:50,622 Anyways, now I'm sober, and I'm trying. 309 00:11:50,664 --> 00:11:52,499 It's... super hard. 310 00:11:54,041 --> 00:11:55,543 Thank you. Thank you. 311 00:11:55,585 --> 00:11:57,836 It was a devastating and personal story. 312 00:11:57,878 --> 00:11:59,547 Okay, notes: 313 00:11:59,589 --> 00:12:01,716 um, first of all, it seemed you were slurring a bit there, 314 00:12:01,758 --> 00:12:04,218 and I just think you'd have so much more fun 315 00:12:04,260 --> 00:12:05,720 punching those... those words. 316 00:12:05,762 --> 00:12:07,138 Get it out there. 317 00:12:07,180 --> 00:12:09,848 "This (bleep) is (bleep) up, sir." 318 00:12:09,890 --> 00:12:11,850 I'm-I'm sorry. I'm not familiar with the piece, so... 319 00:12:11,892 --> 00:12:13,770 No, no, that's it. 320 00:12:13,812 --> 00:12:17,524 But I am familiar with your work in the Fantastic Four, however. 321 00:12:17,565 --> 00:12:19,442 - You've seen that? - Of course I have. 322 00:12:19,484 --> 00:12:21,569 20 years earlier, DeBrie Bardeaux 323 00:12:21,611 --> 00:12:23,780 had played Sue Storm in the low-budget version 324 00:12:23,822 --> 00:12:26,825 of the Fantastic Four, produced by Imagine Entertainment, 325 00:12:26,865 --> 00:12:28,827 when, during Imagine's Christmas party, 326 00:12:28,867 --> 00:12:31,788 a drunk lawyer reminded them they'd lose the rights 327 00:12:31,830 --> 00:12:35,041 if they didn't make the film in the next six days. 328 00:12:35,082 --> 00:12:39,713 After a two-hour search, they found their entire cast. 329 00:12:39,754 --> 00:12:42,841 They also proved useful six days later at the wrap party. 330 00:12:42,881 --> 00:12:45,884 I almost never get recognized as the Invisible Girl. 331 00:12:45,926 --> 00:12:47,554 I can't believe you saw me. 332 00:12:47,595 --> 00:12:50,348 Well, I-I thought it was "fantastic." 333 00:12:50,390 --> 00:12:52,433 Actually, most of the performance 334 00:12:52,475 --> 00:12:54,018 that had so captivated Tobias... 335 00:12:54,060 --> 00:12:55,812 Hey, maybe she came into this Light Bulbs Unlimited. 336 00:12:55,854 --> 00:12:57,480 She was here a minute ago. 337 00:12:57,522 --> 00:12:59,566 ...was performed by a fishing line. 338 00:12:59,607 --> 00:13:01,818 This is the gayest Starbucks ever! 339 00:13:01,860 --> 00:13:03,862 Did his fishing line break, too? 340 00:13:03,902 --> 00:13:06,322 Well, my acting career is over. 341 00:13:06,364 --> 00:13:09,617 Oh, don't say that. You've got to say, "Keep the dream alive." 342 00:13:09,659 --> 00:13:11,035 That's what helps me. 343 00:13:11,077 --> 00:13:12,911 Well, this is what's helping me. 344 00:13:12,953 --> 00:13:15,039 - Oh. - It's really good. 345 00:13:15,081 --> 00:13:17,083 Carl Weathers used to give us grape juice. 346 00:13:17,124 --> 00:13:19,544 But then he'd add five dollars to our credit card. 347 00:13:19,586 --> 00:13:21,920 Well, here is to our acting addiction. 348 00:13:21,962 --> 00:13:22,921 Yep. 349 00:13:22,963 --> 00:13:24,965 May we never be cured. 350 00:13:25,007 --> 00:13:27,260 Are you crying? Oh, I'm crying. 351 00:13:27,301 --> 00:13:29,970 Oh, it's a nosebleed. 352 00:13:31,556 --> 00:13:33,767 Oh, thank you so much. 353 00:13:33,808 --> 00:13:35,894 Tobias had found a friend. 354 00:13:35,934 --> 00:13:37,437 - You're neat! - You're neat. 355 00:13:37,478 --> 00:13:38,855 You're neat. 356 00:13:38,897 --> 00:13:40,356 You're neat. 357 00:13:43,150 --> 00:13:45,027 And after a not-very-cute meet-cute, 358 00:13:45,069 --> 00:13:47,572 Tobias continued to find DeBrie's behavior delightful, 359 00:13:47,614 --> 00:13:49,574 even when the methadone made her think 360 00:13:49,616 --> 00:13:52,577 she was a piece of toast. 361 00:13:52,619 --> 00:13:54,579 There, now I can see 362 00:13:54,621 --> 00:13:57,540 a pretty face under all that butter substitute. 363 00:13:57,582 --> 00:13:59,626 And I recognize you from somewhere, 364 00:13:59,667 --> 00:14:03,337 but it's not the Fantastic Four; it's from somewhere else. 365 00:14:03,379 --> 00:14:05,799 I've done some things I'm not proud of. 366 00:14:05,840 --> 00:14:07,383 Episodics? Been there. 367 00:14:07,425 --> 00:14:10,344 It wasn't episodic. 368 00:14:10,386 --> 00:14:11,888 She had been in a series 369 00:14:11,930 --> 00:14:13,347 of soft-core porn movies about women 370 00:14:13,389 --> 00:14:15,182 leading straight men into gay sex, 371 00:14:15,224 --> 00:14:17,435 - called Straight Bait. - This is my brother. He's gay. 372 00:14:17,477 --> 00:14:19,019 If you want to have sex with me, 373 00:14:19,061 --> 00:14:21,063 then you've got to have sex with him first. 374 00:14:21,105 --> 00:14:24,442 And if you don't want to have sex with her, you must be gay. 375 00:14:24,484 --> 00:14:26,653 I'll show you how not gay I am. 376 00:14:29,572 --> 00:14:31,616 She did six of these movies, 377 00:14:31,658 --> 00:14:34,577 and after lunch, did three more. 378 00:14:34,619 --> 00:14:36,329 It's nice to be recognized though. 379 00:14:36,370 --> 00:14:38,122 Marky Bark-- sometimes he doesn't know 380 00:14:38,164 --> 00:14:40,207 when I'm in the same room. 381 00:14:40,249 --> 00:14:41,584 And sometimes it feels like 382 00:14:41,626 --> 00:14:43,146 it's not the face blindness, you know? 383 00:14:43,169 --> 00:14:45,129 It's the same with me and Lindsay. 384 00:14:45,171 --> 00:14:47,507 I know she's trying, but she doesn't believe 385 00:14:47,548 --> 00:14:49,509 in my acting career. 386 00:14:49,550 --> 00:14:52,261 Maybe she's right. I've yet to make more money as an actor 387 00:14:52,303 --> 00:14:54,305 than I ever did as a doctor. 388 00:14:54,347 --> 00:14:56,140 And that's with Country-Wide behind me. 389 00:14:56,182 --> 00:14:58,351 You're... wait, you're a doctor? You can write scripts? 390 00:14:58,392 --> 00:15:00,311 Well, I like to think so. 391 00:15:00,353 --> 00:15:03,690 You should never give up a dream if you can write scripts. 392 00:15:03,731 --> 00:15:06,693 You seem like you'd be a good doctor/actor. 393 00:15:06,734 --> 00:15:09,028 It was the first positive reinforcement 394 00:15:09,069 --> 00:15:11,155 Tobias had had since India. 395 00:15:11,197 --> 00:15:14,784 You remind me of Billy Crystal... Mmm, mmm! 396 00:15:14,826 --> 00:15:17,495 It would have broken Tobias's heart if he knew 397 00:15:17,537 --> 00:15:19,664 she was about to say "Billy Crystal Meth," 398 00:15:19,706 --> 00:15:21,123 a funny drug dealer. 399 00:15:21,165 --> 00:15:24,669 Uh, I... got a bit carried away 400 00:15:24,711 --> 00:15:26,963 when you compared me to Billy Crystal. 401 00:15:27,005 --> 00:15:29,507 You remind me of Billy Crystal... 402 00:15:29,549 --> 00:15:33,093 Once again, she was going to say "Billy Crystal Meth." 403 00:15:33,135 --> 00:15:35,847 I'm sorry, but, DeBrie, I-I've never met anyone 404 00:15:35,889 --> 00:15:37,724 who understands me like you do. 405 00:15:37,765 --> 00:15:39,934 - Or at all. - Maybe, with someone like you, 406 00:15:39,976 --> 00:15:41,602 I could have a new start. 407 00:15:41,644 --> 00:15:45,064 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 408 00:15:45,105 --> 00:15:48,776 Did you see my license plate-- "A-N-U-S-T-A-R-T"? 409 00:15:48,818 --> 00:15:51,362 Whoa. Whoa. Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 410 00:15:51,404 --> 00:15:55,115 Did you see my Straight Bait movie of the same name? 411 00:15:55,157 --> 00:15:57,493 Coincidence. 412 00:15:57,535 --> 00:15:59,037 We should be together. 413 00:15:59,078 --> 00:16:00,454 We should run away. 414 00:16:01,915 --> 00:16:03,165 Oh, my gosh. 415 00:16:03,207 --> 00:16:04,834 Well, this is happening so fast. 416 00:16:04,876 --> 00:16:06,419 Well, what do I do about Lindsay? 417 00:16:06,460 --> 00:16:09,213 I mean, can I just improv my way out of a marriage? 418 00:16:10,256 --> 00:16:13,801 Yes, and... let's do this. 419 00:16:13,843 --> 00:16:14,886 Blackout. 420 00:16:14,928 --> 00:16:16,554 Unaware that a similar 421 00:16:16,596 --> 00:16:19,098 off-menu swap had just occurred at Swappigans, 422 00:16:19,139 --> 00:16:20,683 Tobias broke the news 423 00:16:20,725 --> 00:16:23,061 that he was leaving Lindsay in a phone call. 424 00:16:23,102 --> 00:16:24,562 ...for I have met someone. 425 00:16:24,604 --> 00:16:26,188 It's not important who it is. 426 00:16:26,230 --> 00:16:27,774 It's Sue Storm. 427 00:16:27,815 --> 00:16:29,943 I'm so sorry, but DeBrie believes in me, 428 00:16:29,984 --> 00:16:31,903 and she stopped my heart, too. 429 00:16:31,945 --> 00:16:34,989 If you're wondering what "too" referred to, it was this: 430 00:16:35,031 --> 00:16:36,323 Let's do this. 431 00:16:36,365 --> 00:16:37,825 Blackout. 432 00:16:37,867 --> 00:16:40,036 And scene, as they say. 433 00:16:40,078 --> 00:16:41,439 Her heart stopped! She-She's dying! 434 00:16:41,454 --> 00:16:43,915 Please, someone! She had too much butter! 435 00:16:43,957 --> 00:16:45,416 - She's a very famous actress! - Someone say "butter" out here? 436 00:16:45,458 --> 00:16:47,167 Oh, my God, that's a butter face. 437 00:16:47,209 --> 00:16:49,462 - How much butter did the patient have? - I don't know. 438 00:16:49,503 --> 00:16:51,297 - A Star Trek chess set's worth. - Damn it, that Swappigans 439 00:16:51,338 --> 00:16:53,758 puts more people in this hospital. Make way, people! 440 00:16:53,800 --> 00:16:55,009 We got a 61-year-old male 441 00:16:55,051 --> 00:16:56,469 in full cardiac arrest coming through. 442 00:16:56,510 --> 00:16:57,720 You have to wait outside, sir. 443 00:16:57,762 --> 00:16:59,013 Be careful of her face! 444 00:16:59,055 --> 00:17:00,807 She's an actress! 445 00:17:02,600 --> 00:17:04,143 It's worth noting that Tobias 446 00:17:04,184 --> 00:17:06,479 had heard this hospital in Orange County 447 00:17:06,520 --> 00:17:09,065 was a favorite of show business big shots 448 00:17:09,107 --> 00:17:10,566 seeking plastic surgery. 449 00:17:10,608 --> 00:17:12,693 We're both actors! 450 00:17:17,865 --> 00:17:19,826 On the day of Lucille's trial, 451 00:17:19,867 --> 00:17:22,120 Tobias was in a hospital with a woman 452 00:17:22,161 --> 00:17:24,831 he'd both fallen for and had rushed into an ICU. 453 00:17:24,872 --> 00:17:27,583 See? Makeup makes everyone feel a little better. 454 00:17:27,625 --> 00:17:29,085 You didn't leave me. 455 00:17:29,127 --> 00:17:31,004 Everybody leaves me. 456 00:17:31,045 --> 00:17:34,799 I've been left in Dumpsters and on a curb and... 457 00:17:34,841 --> 00:17:36,342 Oh, I wouldn't dream of it. 458 00:17:36,383 --> 00:17:38,761 Excuse me. Could you, uh, leave us alone for... 459 00:17:38,803 --> 00:17:40,513 - Yeah, absolutely, yes. - Thank you. 460 00:17:40,554 --> 00:17:42,807 Oh, no, I-I'd like him to-to stay. 461 00:17:42,849 --> 00:17:43,891 - Really? - Yeah. 462 00:17:43,933 --> 00:17:44,892 Okay. 463 00:17:44,934 --> 00:17:46,185 I'm afraid that you have 464 00:17:46,226 --> 00:17:48,104 tested positive for chlamydia, syphilis, 465 00:17:48,146 --> 00:17:49,563 gonorrhea, hepatitis, pancreatitis, 466 00:17:49,605 --> 00:17:52,900 trichomonitis, nongonococcal urethritis. 467 00:17:52,942 --> 00:17:55,862 All the itises, really, and there's also 468 00:17:55,903 --> 00:17:57,113 a host of osises. 469 00:17:57,155 --> 00:17:58,865 Now, what this means in nonmedical terms 470 00:17:58,906 --> 00:18:01,826 is that you have landed, uh, a real party girl. 471 00:18:01,868 --> 00:18:03,744 Well, will she be okay? 472 00:18:03,786 --> 00:18:05,454 Well, we can treat all of these things, 473 00:18:05,496 --> 00:18:07,123 but if she's really gonna be okay, 474 00:18:07,165 --> 00:18:09,125 uh, she's gonna have to tackle this drug problem. 475 00:18:09,167 --> 00:18:11,377 You didn't tell me you had a drug problem. 476 00:18:11,418 --> 00:18:13,587 We met at a methadone clinic. 477 00:18:13,629 --> 00:18:14,588 Are you high? 478 00:18:14,630 --> 00:18:16,049 We met at an acting class. 479 00:18:16,090 --> 00:18:17,800 The Method One... 480 00:18:17,842 --> 00:18:20,511 There it is. I'm gonna let you guys, uh, hash this out. 481 00:18:20,553 --> 00:18:22,596 I guess I shouldn't have lied about being clean 482 00:18:22,638 --> 00:18:25,850 when I took that methadone, but I'll do better this time. 483 00:18:25,892 --> 00:18:27,185 Or are you gonna leave me 484 00:18:27,226 --> 00:18:29,395 now that you know that I'm a druggie? 485 00:18:29,436 --> 00:18:32,732 DeBrie, look, some people struggle with addiction, 486 00:18:32,773 --> 00:18:35,359 other people are incapable of ever being nude. 487 00:18:35,401 --> 00:18:36,903 Everybody has something. 488 00:18:36,944 --> 00:18:39,947 And it's my professional opinion that your drug use 489 00:18:39,989 --> 00:18:43,910 is a direct result of your abandoning your dream of acting. 490 00:18:43,951 --> 00:18:45,703 You are a gifted actress. 491 00:18:45,745 --> 00:18:47,705 When I first saw Straight Bait, 492 00:18:47,747 --> 00:18:49,040 there were two men making love, 493 00:18:49,082 --> 00:18:51,084 but I couldn't take my eyes off of you. 494 00:18:51,125 --> 00:18:52,835 You watched Straight Bait? 495 00:18:52,877 --> 00:18:54,378 Oh, just2, 4and9. 496 00:18:54,420 --> 00:18:56,797 You were with a guy who didn't care about you. 497 00:18:56,839 --> 00:19:00,051 But stick with me, and I'll make you famous. 498 00:19:00,093 --> 00:19:03,804 By cashing in on your most celebrated role. 499 00:19:03,846 --> 00:19:04,972 Come one, come all! 500 00:19:05,014 --> 00:19:07,433 Get your photo taken with Sue Storm 501 00:19:07,474 --> 00:19:08,935 from the Fantastic Four! 502 00:19:08,976 --> 00:19:10,561 Hey, is that Jessica Alba? 503 00:19:10,603 --> 00:19:13,480 No, this is the original Sue Storm, DeBrie Bardeaux! 504 00:19:13,522 --> 00:19:15,399 - Who? - The original Sue Storm, 505 00:19:15,441 --> 00:19:17,026 DeBrie Bardeaux. She-- No, no! 506 00:19:17,068 --> 00:19:18,027 No free pictures, kids! 507 00:19:18,069 --> 00:19:19,028 No, no, scram! 508 00:19:19,070 --> 00:19:20,071 Get out of here! Go! 509 00:19:20,113 --> 00:19:21,405 Go, get out of here. 510 00:19:21,447 --> 00:19:22,949 I don't think this is working. 511 00:19:22,990 --> 00:19:25,325 Maybe I need to get a regular job. 512 00:19:25,367 --> 00:19:27,494 I do have a law degree. 513 00:19:27,536 --> 00:19:29,371 I know, I know, and I'm a doctor. 514 00:19:29,413 --> 00:19:31,331 But no, let's not settle. 515 00:19:31,373 --> 00:19:33,333 Look, it's the Fantastic Four. 516 00:19:33,375 --> 00:19:35,878 No one recognizes one alone. 517 00:19:35,920 --> 00:19:37,255 I've got an idea. 518 00:19:37,296 --> 00:19:39,381 Ten dollars gets you a picture with 519 00:19:39,423 --> 00:19:40,633 real Hollywood characters! 520 00:19:40,674 --> 00:19:41,842 What do you say? Ten dollars. 521 00:19:41,884 --> 00:19:42,843 That's certainly cheap. 522 00:19:42,885 --> 00:19:45,096 Oh! Hello, young man, 523 00:19:45,138 --> 00:19:47,389 and his... uncle? Neighbor? 524 00:19:47,431 --> 00:19:48,682 Father. 525 00:19:48,724 --> 00:19:49,976 Oh! That's terrific. 526 00:19:50,017 --> 00:19:51,393 Well, how would you like 527 00:19:51,435 --> 00:19:52,770 to have your picture taken 528 00:19:52,812 --> 00:19:55,648 with real Hollywood movie land characters? 529 00:19:55,689 --> 00:19:57,066 Are you the Smurfs? 530 00:19:57,108 --> 00:19:58,651 No, no, no. 531 00:19:58,692 --> 00:20:00,236 They're the Ambiguously Gay Duo. 532 00:20:00,278 --> 00:20:01,570 Oh, I assure you, 533 00:20:01,612 --> 00:20:03,405 there's nothing ambiguous about me. 534 00:20:03,447 --> 00:20:05,699 I'm Johnny Storm, the human flamer. 535 00:20:05,741 --> 00:20:09,536 And this is Sue Storm, my sister and fellow fighter-in-law. 536 00:20:09,578 --> 00:20:11,705 Now watch as I get-- no, I have special effects! 537 00:20:11,747 --> 00:20:13,582 Look, children love fire. 538 00:20:13,624 --> 00:20:14,625 Oh. 539 00:20:14,667 --> 00:20:15,626 This isn't working either. 540 00:20:15,668 --> 00:20:17,295 You're right. 541 00:20:17,336 --> 00:20:19,755 Two people in blue doesn't say Fantastic Four. 542 00:20:19,797 --> 00:20:21,465 You know what though? 543 00:20:21,507 --> 00:20:23,550 I think I may have just the thing. 544 00:20:23,592 --> 00:20:24,760 Oh? 545 00:20:24,802 --> 00:20:26,846 Just "the thing." 546 00:20:26,887 --> 00:20:28,306 Cut to... 547 00:20:28,347 --> 00:20:30,891 Now that I'm the iconic rock man The Thing, 548 00:20:30,933 --> 00:20:32,518 no one will misunderstand. 549 00:20:32,559 --> 00:20:35,271 I'm sure the Blues Brothers here will know who we are. 550 00:20:35,313 --> 00:20:37,148 Excuse me, are you Sue Storm and The Thing? 551 00:20:37,190 --> 00:20:38,983 Oh, who's smart now? 552 00:20:39,025 --> 00:20:40,693 Indeed we are. 553 00:20:40,734 --> 00:20:42,820 In fact, they were orthodox members of the law firm 554 00:20:42,862 --> 00:20:45,531 Feinberg, Feinberg, Feinberg & Feinberg. 555 00:20:45,572 --> 00:20:48,284 We represent Stan Lee and Marvel Enterprises. 556 00:20:48,326 --> 00:20:49,952 This is a cease and desist 557 00:20:49,994 --> 00:20:51,745 ordering you to stop impersonating 558 00:20:51,787 --> 00:20:53,413 any of our trademark characters. 559 00:20:53,455 --> 00:20:54,915 Oh, let me take a look at that. 560 00:20:54,957 --> 00:20:56,000 I have a law degree. 561 00:20:56,042 --> 00:20:57,210 No, DeBrie, I've got this. 562 00:20:57,251 --> 00:20:59,419 Mr. Feinberg? 563 00:20:59,461 --> 00:21:01,088 Uh, would it change your mind 564 00:21:01,130 --> 00:21:05,176 if I offered you a free Sue Storm armband? 565 00:21:05,218 --> 00:21:07,094 It did not change his mind. 566 00:21:07,136 --> 00:21:09,847 And although the hate crime charges were dismissed, 567 00:21:09,889 --> 00:21:11,598 they were told they could not continue 568 00:21:11,640 --> 00:21:13,100 to pose as the Fantastic Four. 569 00:21:13,142 --> 00:21:15,853 Can they really make us leave Hollywood Boulevard? 570 00:21:15,895 --> 00:21:18,981 Well, apparently in this instance, paper beats rock. 571 00:21:19,023 --> 00:21:19,982 You have a rock? 572 00:21:20,024 --> 00:21:22,318 No, I am your rock now. 573 00:21:22,360 --> 00:21:23,361 Oh. 574 00:21:23,402 --> 00:21:24,528 So what are we gonna do 575 00:21:24,570 --> 00:21:26,239 now that we don't have the rights? 576 00:21:26,280 --> 00:21:28,032 Well, we just go off-brand. 577 00:21:28,074 --> 00:21:31,618 Uh, we'll just change the names and do a cheap generic knockoff. 578 00:21:31,660 --> 00:21:33,412 Kids don't care. 579 00:21:33,453 --> 00:21:35,164 Tobias took them down to a street 580 00:21:35,206 --> 00:21:37,875 near Harbor Boulevard, where his friend Gary Goose 581 00:21:37,917 --> 00:21:39,459 told him they didn't police very much. 582 00:21:39,501 --> 00:21:41,381 Rock Monster and Ability to Be Invisible Person. 583 00:21:41,420 --> 00:21:43,005 Hello, young man. What brings you 584 00:21:43,047 --> 00:21:45,966 to at least 500 feet past the entrance of Disneyland? 585 00:21:46,008 --> 00:21:47,134 Dad, can I get my picture taken 586 00:21:47,176 --> 00:21:48,302 with The Thing and Invisible Girl? 587 00:21:48,344 --> 00:21:49,845 They're the Fantastic Four. 588 00:21:49,887 --> 00:21:51,847 Well, actually, technically, I'm Rock Monster, 589 00:21:51,889 --> 00:21:54,183 and this is Ability to Be Invisible Person. 590 00:21:54,225 --> 00:21:56,102 - Hey, you guys want the ten dollars or not? - Yeah. 591 00:21:56,143 --> 00:21:57,644 - Uh... - Yeah, yeah. 592 00:21:57,686 --> 00:21:59,355 Yes. Okay. 593 00:21:59,397 --> 00:22:01,941 We're The Thing and the Invisible Girl. 594 00:22:01,982 --> 00:22:03,067 - You're under arrest. - What? 595 00:22:03,109 --> 00:22:04,610 Boom. Turn around. 596 00:22:04,651 --> 00:22:05,986 - Let's go. - I didn't... 597 00:22:06,028 --> 00:22:07,405 - Let's go. Get up there. - Oh! Oh! 598 00:22:07,446 --> 00:22:09,198 Come on. 599 00:22:09,240 --> 00:22:11,200 - Oh, come on, now. - No, no, no. 600 00:22:11,242 --> 00:22:13,619 We're not gonna kill him, we're just gonna handcuff him. 601 00:22:13,660 --> 00:22:15,246 You can't shoot us 'cause it's not a felony. 602 00:22:15,288 --> 00:22:17,373 Keep your eyes on her. I'll be right back. 603 00:22:17,415 --> 00:22:19,375 Okay. 604 00:22:21,794 --> 00:22:23,087 If it happens again, 605 00:22:23,129 --> 00:22:25,214 you know, it will be a third strike. 606 00:22:25,256 --> 00:22:26,924 Three-strikes law's up for review in the appellate courts, 607 00:22:26,966 --> 00:22:28,259 but we really shouldn't be charging. 608 00:22:28,301 --> 00:22:30,010 I know of a street in Garden Grove 609 00:22:30,052 --> 00:22:32,012 - where they don't police very much. - Okay. 610 00:22:32,054 --> 00:22:33,555 Things were looking down. 611 00:22:33,597 --> 00:22:36,225 And over the following weeks, 612 00:22:36,267 --> 00:22:38,060 their financial situation grew dire enough 613 00:22:38,102 --> 00:22:39,353 for this to happen. 614 00:22:39,395 --> 00:22:41,272 We're broke. 615 00:22:41,314 --> 00:22:43,232 But you can't sell your Fantastic Four costume. 616 00:22:43,274 --> 00:22:44,608 I mean, that would be like a fisherman 617 00:22:44,650 --> 00:22:46,652 selling his fishing costume. 618 00:22:46,693 --> 00:22:48,904 No, I was gonna have sex with him. 619 00:22:48,946 --> 00:22:50,488 For money. 620 00:22:50,530 --> 00:22:52,199 What? No. Put that back on. 621 00:22:52,241 --> 00:22:54,201 You don't have to degrade yourself this way. 622 00:22:54,243 --> 00:22:56,370 Hey, I'm not a thing. 623 00:22:56,412 --> 00:22:58,622 Hey, I am a Thing. 624 00:22:58,664 --> 00:23:01,208 And so, with no other options, Tobias returned 625 00:23:01,250 --> 00:23:02,709 to his in-laws' penthouse, 626 00:23:02,751 --> 00:23:05,671 desperate enough to ransack the place, 627 00:23:05,712 --> 00:23:08,632 when it appeared someone had beaten him to it. 628 00:23:08,674 --> 00:23:10,468 Michael. 629 00:23:10,508 --> 00:23:12,178 No, George Michael. 630 00:23:12,219 --> 00:23:14,096 Somebody, help! 631 00:23:14,138 --> 00:23:16,015 And that's when he heard what sounded like two ostriches 632 00:23:16,056 --> 00:23:18,142 making love to a pop hit. 633 00:23:18,184 --> 00:23:19,852 But was actually this. 634 00:23:19,893 --> 00:23:23,397 ♪ Why don't you go away, go away ♪ 635 00:23:23,439 --> 00:23:24,940 ♪ Get away, get away ♪ 636 00:23:24,982 --> 00:23:26,900 ♪ Stay away ♪ 637 00:23:26,942 --> 00:23:29,487 ♪ You're hopelessly hopeless... ♪ 638 00:23:29,527 --> 00:23:31,905 Good bird. 639 00:23:33,531 --> 00:23:34,950 Stop it, chicken! 640 00:23:34,992 --> 00:23:37,161 Somebody help! 641 00:23:37,203 --> 00:23:38,371 Lucille 2! 642 00:23:38,412 --> 00:23:40,206 Help! Help! Kevin, give me a hand! 643 00:23:40,247 --> 00:23:41,748 Get Dr. Bowman or Alicia. 644 00:23:41,790 --> 00:23:43,125 Either one. 645 00:23:43,167 --> 00:23:45,294 This woman's been attacked by an ostrich! 646 00:23:45,336 --> 00:23:47,254 Ah, Tobias got a new girlfriend. 647 00:23:52,092 --> 00:23:53,760 Tobias had acted like an actual superhero 648 00:23:53,802 --> 00:23:54,887 - and saved Lucille 2. - There's my hero. 649 00:23:54,928 --> 00:23:56,389 You know, the doctor said 650 00:23:56,430 --> 00:23:57,681 if that bird had gotten through 651 00:23:57,723 --> 00:23:59,641 my second layer of makeup, it could've done 652 00:23:59,683 --> 00:24:00,893 permanent damage to my skin. 653 00:24:00,934 --> 00:24:02,644 And I want to repay you. 654 00:24:02,686 --> 00:24:05,314 You're a doctor, and you're out of work. 655 00:24:05,356 --> 00:24:07,233 - Well... - How would you like to come work for me, 656 00:24:07,274 --> 00:24:08,692 at Austerity? 657 00:24:08,734 --> 00:24:10,736 The rehab center? That's yours? 658 00:24:10,777 --> 00:24:12,779 Well, my brother Argyle runs it day to day. 659 00:24:12,821 --> 00:24:13,989 But we are so understaffed. 660 00:24:14,031 --> 00:24:15,491 You'd be such a gift. 661 00:24:15,533 --> 00:24:18,576 It would only pay 120 grand a year to start. 662 00:24:18,618 --> 00:24:20,829 Tobias, whose girlfriend had nearly 663 00:24:20,871 --> 00:24:23,249 sold her body for money in front of him, 664 00:24:23,290 --> 00:24:26,502 knew that everyone at some time has to face reality. 665 00:24:30,672 --> 00:24:32,674 - But that this wasn't the time. - No. 666 00:24:32,716 --> 00:24:34,427 - You turned it down?! - Uh-huh. 667 00:24:34,468 --> 00:24:37,304 I almost a guy for a hamburger, 668 00:24:37,346 --> 00:24:40,224 and you turned down $120, 000 a year? 669 00:24:40,266 --> 00:24:42,684 To keep our dream alive, yes, I did. 670 00:24:42,726 --> 00:24:44,437 I thought you'd be proud of me. 671 00:24:44,478 --> 00:24:46,355 After all, a doctor in India 672 00:24:46,397 --> 00:24:48,941 told me that I have the gift to make people laugh. 673 00:24:48,982 --> 00:24:50,608 Why are you crying? 674 00:24:50,650 --> 00:24:52,694 You're worse than Marky. 675 00:24:52,736 --> 00:24:56,698 He couldn't see me, but you can't hear me. 676 00:24:58,742 --> 00:25:01,203 The setback sent an emotionally fragile DeBrie 677 00:25:01,245 --> 00:25:03,914 back to her old ways. 678 00:25:03,956 --> 00:25:06,500 And before long, she was picked up by a limo 679 00:25:06,542 --> 00:25:08,252 for a night of being passed around 680 00:25:08,294 --> 00:25:10,712 amongst Hollywood creeps. 681 00:25:10,754 --> 00:25:14,758 For three weeks, Tobias waited, hoping DeBrie would return. 682 00:25:14,800 --> 00:25:17,970 Perhaps it was the morning he awoke to find 683 00:25:18,011 --> 00:25:19,555 two bums using him as a pillow 684 00:25:19,597 --> 00:25:21,765 that he realized she wasn't coming back. 685 00:25:21,807 --> 00:25:23,350 Who are you supposed to be? 686 00:25:23,392 --> 00:25:25,852 Oh, I'm The Thing from Fantastic Four. 687 00:25:25,894 --> 00:25:28,855 You've been served, (bleep). 688 00:25:28,897 --> 00:25:31,442 Oh, (bleep) me. 689 00:25:31,484 --> 00:25:33,277 Are you undercover as well? 690 00:25:33,319 --> 00:25:35,237 I'm CIA. Not here for you though. 691 00:25:35,279 --> 00:25:37,615 Scoping out Imagine Entertainment. 692 00:25:37,655 --> 00:25:40,033 So, with nowhere to go... 693 00:25:40,075 --> 00:25:41,743 Thought I'd try you again. 694 00:25:41,785 --> 00:25:43,454 ...and no one to help him out of his rock suit... 695 00:25:43,496 --> 00:25:45,581 Honey, you read comic books, yes? 696 00:25:45,623 --> 00:25:47,124 ...he went to see if his daughter 697 00:25:47,166 --> 00:25:49,627 would give him a place to stay. 698 00:25:54,214 --> 00:25:56,967 Now the fun begins, right, Officer Three? 699 00:25:57,009 --> 00:25:58,844 I'll say. 700 00:25:58,885 --> 00:26:01,430 ...and why and how. Who, what, when, where, why and how. 701 00:26:02,848 --> 00:26:05,601 Is there a little girl here all by herself? 702 00:26:05,643 --> 00:26:07,936 And perhaps it was this that would finally 703 00:26:07,978 --> 00:26:10,523 get him to admit that he sometimes did speak 704 00:26:10,564 --> 00:26:12,232 in a misleading way. 705 00:26:12,274 --> 00:26:15,068 Daddy needs to get his rocks off. 706 00:26:19,990 --> 00:26:22,535 On the next To Entrap a Local Predator... 707 00:26:22,576 --> 00:26:24,537 I'll be down in a minute. 708 00:26:24,578 --> 00:26:26,330 Have some lemonade. 709 00:26:26,372 --> 00:26:28,123 Predator gets its first rock-solid case. 710 00:26:28,165 --> 00:26:30,834 Pretty good lemonade, huh? 711 00:26:30,876 --> 00:26:32,127 It is. 712 00:26:32,169 --> 00:26:33,837 Is there alcohol in here-- John Beard! 713 00:26:33,879 --> 00:26:34,838 Please, have a seat. 714 00:26:34,880 --> 00:26:35,839 Okay. 715 00:26:35,881 --> 00:26:37,007 Why are you here? 716 00:26:37,049 --> 00:26:38,425 I'm here to see my little girl. 717 00:26:38,467 --> 00:26:40,678 I wanted to show her Daddy's Thing. 718 00:26:40,718 --> 00:26:42,012 What are you doing here? 719 00:26:42,054 --> 00:26:44,806 I'm doing a, um, a local interest piece. 720 00:26:44,848 --> 00:26:45,807 Mm. 721 00:26:45,849 --> 00:26:46,892 Okay, get in there, boys. 722 00:26:46,933 --> 00:26:48,602 Oh, really local. 723 00:26:48,644 --> 00:26:49,645 That's right, yeah. 724 00:26:49,687 --> 00:26:50,728 Is this about my daughter? 725 00:26:50,770 --> 00:26:51,897 Oh, so it's your daughter 726 00:26:51,938 --> 00:26:53,607 - you're here to see? - Yes. 727 00:26:54,358 --> 00:26:55,733 Maeby. 728 00:26:55,775 --> 00:26:57,611 If he's got a daughter, then how old is she? 729 00:26:57,653 --> 00:26:58,736 Let me ask you this. 730 00:26:58,778 --> 00:26:59,737 How old is she? 731 00:26:59,779 --> 00:27:01,781 Oh. 732 00:27:01,823 --> 00:27:03,659 Why do you put me on the spot? 733 00:27:03,701 --> 00:27:06,579 Um, I want to say 19? 734 00:27:06,620 --> 00:27:09,164 But I like to think of her as 15. 735 00:27:09,206 --> 00:27:10,207 Well, you're free to go. 736 00:27:10,249 --> 00:27:11,833 She's not here. 737 00:27:11,875 --> 00:27:13,555 But this creep won't take "go" 738 00:27:13,586 --> 00:27:15,003 - for an answer. - Oh, that's all right. 739 00:27:15,045 --> 00:27:16,589 I'll stay, I'll wait. 740 00:27:16,630 --> 00:27:18,591 And this creep makes himself right at home. 741 00:27:18,632 --> 00:27:20,593 - Give me just a minute. - He's not leaving. 742 00:27:20,634 --> 00:27:22,553 - He's not leaving. - He's not leaving. 743 00:27:22,595 --> 00:27:24,471 Tell him there's a raccoon in the backyard. 744 00:27:24,513 --> 00:27:26,056 Hey, guess what. 745 00:27:26,098 --> 00:27:27,849 There's a raccoon out on the patio! 746 00:27:27,891 --> 00:27:28,917 Bull (bleep). 747 00:27:29,037 --> 00:27:30,207 Where is that little guy? 748 00:27:30,327 --> 00:27:33,105 And this guy turns out to be a real comedian. 749 00:27:34,055 --> 00:27:35,830 I just broke my skull in a fourth place: 750 00:27:35,950 --> 00:27:37,434 the patio! 751 00:27:37,484 --> 00:27:42,034 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 54657

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.