All language subtitles for Arrested Development s04e02 Borderline Personalities.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,226 --> 00:00:07,520 It was over a hundred degrees 2 00:00:06,226 --> 00:00:06,854 on the border of California and Mexico. 3 00:00:09,444 --> 00:00:12,072 But that was nothing compared to the temperature 4 00:00:12,113 --> 00:00:15,366 inside George Sr.'s desert sweat lodge... 5 00:00:15,408 --> 00:00:17,117 So hot. 6 00:00:17,159 --> 00:00:19,579 ...where he had gathered a group of CEOs... 7 00:00:19,621 --> 00:00:21,915 So hot. 8 00:00:21,957 --> 00:00:23,625 ...with the promise of spiritual enlightenment... 9 00:00:23,666 --> 00:00:25,376 Anybody hallucinating yet? 10 00:00:25,418 --> 00:00:28,588 Did anybody else hear that iguana speak? 11 00:00:28,630 --> 00:00:31,716 ...as a stepping stone to financial empowerment. 12 00:00:31,758 --> 00:00:32,884 Let's kill it. 13 00:00:32,926 --> 00:00:35,553 Okay. They're ready. 14 00:00:35,595 --> 00:00:37,179 Of course, there were certain occupational hazards. 15 00:00:37,221 --> 00:00:38,514 All right, guys, easy. 16 00:00:38,556 --> 00:00:40,308 - I'm not... - Kill the iguana. 17 00:00:40,349 --> 00:00:42,351 I'm not an iguana. 18 00:00:42,393 --> 00:00:44,270 It's part of the process. 19 00:00:44,312 --> 00:00:47,107 They're ready. They're ready! 20 00:00:47,148 --> 00:00:48,817 Now the story 21 00:00:48,858 --> 00:00:51,736 of a family whose future was abruptly canceled 22 00:00:51,778 --> 00:00:53,738 and the one father who had no choice 23 00:00:53,780 --> 00:00:56,032 but to keep himself together. 24 00:00:58,994 --> 00:01:02,080 It's George Sr.'s... 25 00:01:06,542 --> 00:01:08,670 George Sr. was getting ready to motivate 26 00:01:08,711 --> 00:01:12,632 his gathered CEOs after a narrow brush with death 27 00:01:12,674 --> 00:01:15,135 at the hands of a Frito-Lay executive. 28 00:01:16,177 --> 00:01:17,679 Yeah! 29 00:01:17,720 --> 00:01:20,515 Now, that was the most invigorating session yet. 30 00:01:20,556 --> 00:01:22,391 I feel good. 31 00:01:22,433 --> 00:01:23,852 You feel good? 32 00:01:23,893 --> 00:01:26,062 This is George Sr. 33 00:01:26,104 --> 00:01:28,356 I got you. 34 00:01:28,397 --> 00:01:29,774 You know, guys, even I, Father B., 35 00:01:29,816 --> 00:01:31,233 when I first started these sweat lodges, 36 00:01:31,275 --> 00:01:32,694 I would come out of there thinking, 37 00:01:32,735 --> 00:01:34,904 oh, God, I wish I had a... a lemonade. 38 00:01:34,946 --> 00:01:36,739 Just like a child, you know. 39 00:01:36,781 --> 00:01:40,493 Cold water, some lemons, a little sugar, you know. 40 00:01:40,535 --> 00:01:42,871 That's what I gave my power to! 41 00:01:42,912 --> 00:01:45,123 Can we have the teaching pitcher please? 42 00:01:45,165 --> 00:01:46,166 Heartfire. 43 00:01:46,207 --> 00:01:47,249 Hey, guys, this is Heartfire. 44 00:01:47,291 --> 00:01:48,584 She is silent, 45 00:01:48,626 --> 00:01:52,130 but in that silence, there is strength. 46 00:01:52,172 --> 00:01:54,256 She needs no words to communicate to you. 47 00:01:57,760 --> 00:02:00,055 Boundless power to you, too, Heartfire. 48 00:02:00,096 --> 00:02:02,640 Hell, I was so weak, you guys, 49 00:02:02,682 --> 00:02:07,562 I was willing to spend $10, 000 just a little... 50 00:02:08,604 --> 00:02:10,106 ...sip of this lemonade. 51 00:02:10,148 --> 00:02:11,482 Fifteen! 52 00:02:11,524 --> 00:02:14,110 But now I can spend two hours in brutal heat 53 00:02:14,152 --> 00:02:16,154 with a cup of this cold, refreshing lemonade 54 00:02:16,196 --> 00:02:17,906 and just pour it in the dirt. 55 00:02:17,947 --> 00:02:19,657 Ah, come on, Daniels! 56 00:02:19,699 --> 00:02:21,910 You ran Bear Stearns, for God's sake! 57 00:02:21,951 --> 00:02:23,078 I was like this. 58 00:02:23,119 --> 00:02:24,913 Just like this. 59 00:02:24,954 --> 00:02:26,956 Then I went to the desert to seek answers, 60 00:02:26,998 --> 00:02:28,958 and now I have them. 61 00:02:29,000 --> 00:02:31,711 Actually, George Sr. had come to the desert 62 00:02:31,753 --> 00:02:34,005 to escape questions. 63 00:02:34,047 --> 00:02:36,883 Years earlier, after duping his twin brother Oscar... 64 00:02:36,925 --> 00:02:38,927 - You gave me up, George. - George? I'm not George. 65 00:02:38,968 --> 00:02:40,762 ...into taking his place at a party 66 00:02:40,803 --> 00:02:43,181 the family held on the Queen Mary, 67 00:02:43,223 --> 00:02:45,474 George Sr. stowed away with a son 68 00:02:45,516 --> 00:02:47,227 who was also fleeing the family. 69 00:02:47,267 --> 00:02:49,812 How was the party? 70 00:02:49,854 --> 00:02:51,271 Mom stole it. 71 00:02:51,313 --> 00:02:53,524 - The whole boat? - She had. 72 00:02:53,566 --> 00:02:55,944 - As she fled to sea... - Full steam, boys! 73 00:02:55,985 --> 00:02:59,530 ...a strategy their lawyer's son came up with 74 00:02:59,572 --> 00:03:01,616 on his first day back in the country after law school. 75 00:03:01,657 --> 00:03:03,159 I'm wondering if we shouldn't have a plan 76 00:03:03,201 --> 00:03:04,786 in regards to bookkeeping, 77 00:03:04,827 --> 00:03:07,580 in case we accidentally make a mistake or get caught. 78 00:03:07,622 --> 00:03:12,334 What if we were to become a... an-an... an NLC? 79 00:03:12,376 --> 00:03:14,670 - Ooh! - A "No Liability Corporation." 80 00:03:14,712 --> 00:03:16,714 We just have no liability, just nothing... 81 00:03:16,756 --> 00:03:19,759 Well, first of all, I would avoid doing anything illegal. 82 00:03:19,801 --> 00:03:20,927 May I make a suggestion? 83 00:03:20,969 --> 00:03:23,179 - Sure. - Take to the sea! 84 00:03:23,221 --> 00:03:24,973 Three miles out, and it's a free-for-all! 85 00:03:25,014 --> 00:03:27,183 No rules, pirate radio laws. 86 00:03:27,225 --> 00:03:30,352 Really! Is this true, Mr. Zuckerkorn? 87 00:03:30,394 --> 00:03:32,021 Sure. 88 00:03:32,063 --> 00:03:34,065 So we will stick together and have 89 00:03:34,107 --> 00:03:35,858 all of our meetings on boats. 90 00:03:35,900 --> 00:03:38,027 Well, uh, I don't know if that's necessary. 91 00:03:38,069 --> 00:03:39,821 Yeah, because they don't have to be together, because you can't 92 00:03:39,862 --> 00:03:41,447 try a husband and wife for the same crime, right? 93 00:03:41,489 --> 00:03:43,199 Sure. 94 00:03:43,241 --> 00:03:45,534 We have the best attorneys. 95 00:03:45,576 --> 00:03:47,536 You think we should go back? 96 00:03:47,578 --> 00:03:49,789 Absolutely. She's your mother. 97 00:03:49,831 --> 00:03:51,249 Family has to stick together. 98 00:03:51,291 --> 00:03:52,959 You're afraid she'll turn on you. 99 00:03:53,001 --> 00:03:55,211 Won't even leave the table during a dinner party. 100 00:03:55,253 --> 00:03:56,420 Okay. 101 00:03:56,462 --> 00:03:58,173 We're going back, George Michael! 102 00:03:58,214 --> 00:04:01,050 It turned out, Lucille had returned to shore, too. 103 00:04:01,092 --> 00:04:02,969 Why the alleged ship-jacker 104 00:04:03,011 --> 00:04:04,762 changed direction is still unexplained. 105 00:04:04,804 --> 00:04:07,015 And soon the family met up 106 00:04:07,056 --> 00:04:08,683 at the beginning of a fourth season... 107 00:04:08,724 --> 00:04:10,559 - My wife, how is she? - ...that would never come. 108 00:04:10,601 --> 00:04:12,228 She's fine. You're lucky we didn't have an autumn, 109 00:04:12,270 --> 00:04:13,354 otherwise she'd be colder. 110 00:04:13,395 --> 00:04:14,689 Look what they've done, George! 111 00:04:14,730 --> 00:04:16,941 Look what the homosexuals have done to me. 112 00:04:16,983 --> 00:04:18,567 A joyride. 113 00:04:18,609 --> 00:04:20,528 That's what they decide to do with the freedom 114 00:04:20,569 --> 00:04:22,030 this country has given them. 115 00:04:22,071 --> 00:04:23,823 That's the best alibi I've been able 116 00:04:23,865 --> 00:04:25,992 to come up with, because our lawyer says he thinks 117 00:04:26,034 --> 00:04:28,536 he can get rid of the SEC charges, 118 00:04:28,577 --> 00:04:31,497 but he's worried about the pirating of theQueen Mary. 119 00:04:31,539 --> 00:04:33,457 Says they have a suit against us. 120 00:04:33,499 --> 00:04:36,002 - Where is Barry? - He's with the harbormaster. 121 00:04:36,044 --> 00:04:38,963 He's trying to dazzle them with a suit of his own. 122 00:04:39,005 --> 00:04:40,923 Well, he hated the suit. 123 00:04:40,965 --> 00:04:42,758 Thought I was making fun. 124 00:04:42,800 --> 00:04:46,137 But basically, this is a "good news/bad news" deal. 125 00:04:46,179 --> 00:04:48,389 First of all, won't be cheap. 126 00:04:48,430 --> 00:04:50,599 It's gonna cost you a fortune in legal fees. 127 00:04:50,641 --> 00:04:52,643 - What's the good news? - Oh, yeah. 128 00:04:52,685 --> 00:04:54,312 Well, from your perspective, I can see where 129 00:04:54,354 --> 00:04:55,604 you think it's all bad news. 130 00:04:55,646 --> 00:04:56,856 It's all bad news. 131 00:04:56,898 --> 00:04:58,107 Also, it turns out 132 00:04:58,149 --> 00:04:59,650 that stealing theQueen Mary 133 00:04:59,692 --> 00:05:01,152 comes under maritime law, 134 00:05:01,194 --> 00:05:03,445 which, I just found out, is an actual thing. 135 00:05:03,487 --> 00:05:04,488 It's a real thing. 136 00:05:04,530 --> 00:05:05,614 Don't you worry. 137 00:05:05,656 --> 00:05:06,657 We got three months 138 00:05:06,699 --> 00:05:08,117 to prepare for this hearing. 139 00:05:08,159 --> 00:05:10,745 And so, George Sr. went to his competitor, 140 00:05:10,786 --> 00:05:12,580 Stan Sitwell, with an offer, 141 00:05:12,621 --> 00:05:15,375 so he could afford to cover Lucille's high legal fees. 142 00:05:15,416 --> 00:05:18,169 Buy the rest of your stock? You got to be kidding me. 143 00:05:18,211 --> 00:05:20,171 I already dumped the stock I owned to Lucille Austero. 144 00:05:20,213 --> 00:05:21,756 Don't forget, I was on that boat. 145 00:05:21,797 --> 00:05:23,132 And believe me, I lost 146 00:05:23,174 --> 00:05:25,218 more than just the 50 grand on that sale. 147 00:05:25,260 --> 00:05:27,428 I also lost a perfectly good pair of 148 00:05:27,469 --> 00:05:29,889 human chest hair nipple tufts when we hit the water. 149 00:05:29,931 --> 00:05:32,432 Stan Sitwell suffered from alopecia, 150 00:05:32,474 --> 00:05:34,018 a condition that rendered him hairless. 151 00:05:34,060 --> 00:05:36,354 That's kelp; why would I put it onto my chest 152 00:05:36,396 --> 00:05:37,855 or head or anywhere else? 153 00:05:37,897 --> 00:05:39,439 I was gonna show those babies off 154 00:05:39,481 --> 00:05:41,401 - at the Jacuzzi after-party. - Come on, Stan. 155 00:05:41,441 --> 00:05:43,027 I'm offering you the chance to double 156 00:05:43,069 --> 00:05:44,949 - the size of your business. - Way ahead of you. 157 00:05:44,987 --> 00:05:46,488 I've got a big project coming up. 158 00:05:46,530 --> 00:05:48,366 And even you can't compete for this one, 159 00:05:48,408 --> 00:05:49,449 with your business in the shape that it's in. 160 00:05:49,491 --> 00:05:50,534 This is a biggie. 161 00:05:50,576 --> 00:05:51,702 I get this contract, 162 00:05:51,744 --> 00:05:53,288 and it gets government approval, 163 00:05:53,329 --> 00:05:54,872 I'll be bigger than Halliburton. 164 00:05:54,914 --> 00:05:56,498 Well, maybe not Halliburton, 165 00:05:56,540 --> 00:05:57,959 but definitely Halliburton Teen. 166 00:05:58,000 --> 00:05:59,627 Halliburton Teen was a leading 167 00:05:59,668 --> 00:06:02,046 youth and lifestyle retailer, despite the fact 168 00:06:02,088 --> 00:06:06,968 that it was a rebranding of the tarnished Halliburton. 169 00:06:07,009 --> 00:06:08,719 Penitentiary and Rendition Systems. 170 00:06:08,761 --> 00:06:11,264 It's also how their deep-water drilling enterprise 171 00:06:11,306 --> 00:06:13,391 spawned this company. 172 00:06:15,184 --> 00:06:16,644 Anyway, you're too late. 173 00:06:16,685 --> 00:06:18,187 The contract is practically mine. 174 00:06:18,229 --> 00:06:20,689 Even you can't underbid me. 175 00:06:20,731 --> 00:06:23,359 Well, you may have a bigger business than me, 176 00:06:23,401 --> 00:06:26,321 but you will never have this. 177 00:06:26,362 --> 00:06:28,281 And believe me, I'm gonna find out 178 00:06:28,323 --> 00:06:30,658 that project you're working on, even if I have to search 179 00:06:30,699 --> 00:06:33,828 the public records for the blueprints myself. 180 00:06:33,869 --> 00:06:35,455 Unless you search in this office, 181 00:06:35,495 --> 00:06:37,206 you will never find them. 182 00:06:44,339 --> 00:06:46,174 Oh... aah...! 183 00:06:46,215 --> 00:06:48,468 Ow, my hair! My beautiful hair! 184 00:06:51,595 --> 00:06:53,389 My hair! My beautiful hair! 185 00:06:55,933 --> 00:06:57,352 This isn't what it looks like! 186 00:06:57,393 --> 00:06:58,853 Oh, really? 187 00:06:58,894 --> 00:07:02,357 Because it looks like a monument to George W. Bush. 188 00:07:03,774 --> 00:07:06,110 Well, you got me. 189 00:07:06,152 --> 00:07:08,196 You're in for a rude awakening, Sitwell. 190 00:07:08,237 --> 00:07:09,822 It'll never stand. 191 00:07:09,864 --> 00:07:12,158 It's too thin. 192 00:07:12,200 --> 00:07:14,535 It'll never stand. 193 00:07:14,576 --> 00:07:16,745 You see, the W's and the word "bush." 194 00:07:16,787 --> 00:07:18,498 I mean, what else could it be? 195 00:07:18,539 --> 00:07:22,043 You mean other than a 20-foot-wide monument 196 00:07:22,084 --> 00:07:23,919 that goes five miles into the sky? 197 00:07:23,961 --> 00:07:26,588 I know, I know. And I told him it wouldn't stand, 198 00:07:26,630 --> 00:07:28,841 which I probably shouldn't have. 199 00:07:28,883 --> 00:07:32,428 It's a wall, George; you're looking at it sideways. 200 00:07:32,470 --> 00:07:35,014 The W stands for "wall." 201 00:07:35,056 --> 00:07:36,224 The bushes... 202 00:07:36,265 --> 00:07:37,725 Stand for the bushes. 203 00:07:37,766 --> 00:07:40,061 Ah--this explains the immigration booth 204 00:07:40,102 --> 00:07:41,854 10, 000 feet in the air. 205 00:07:41,896 --> 00:07:44,190 It's to separate the U.S. and Mexico, 206 00:07:44,232 --> 00:07:46,442 to keep out the immigrants, which was my idea! 207 00:07:46,484 --> 00:07:48,069 Was your idea. I remember. 208 00:07:48,110 --> 00:07:50,946 You said that right after Lupe got the bleach stain 209 00:07:50,988 --> 00:07:52,448 on your teal blazer. 210 00:07:52,490 --> 00:07:54,575 How did you miss this, George? 211 00:07:54,616 --> 00:07:56,994 This is business we should have. 212 00:07:57,036 --> 00:07:59,830 Is this how you're going to let it all end, as a failure? 213 00:07:59,872 --> 00:08:01,623 - Is that your plan? - No. 214 00:08:01,665 --> 00:08:03,334 Of course not. 215 00:08:03,376 --> 00:08:06,337 It was his plan. 216 00:08:09,090 --> 00:08:11,426 George Sr. felt discouraged and alone... 217 00:08:11,467 --> 00:08:13,969 Bluth for two--I mean, one. 218 00:08:14,011 --> 00:08:15,637 I thought I already seated you. 219 00:08:15,679 --> 00:08:18,974 ...when he saw a familiar face: his own... 220 00:08:19,016 --> 00:08:22,311 ...on his twin brother Oscar. 221 00:08:22,353 --> 00:08:24,646 George! Actually, we came in 222 00:08:24,688 --> 00:08:26,899 to use the bathroom, but they sat me. 223 00:08:26,941 --> 00:08:29,235 And they have mahimahi today. 224 00:08:29,277 --> 00:08:31,404 Will you join us? Will you have a mahimahi on me? 225 00:08:31,446 --> 00:08:33,614 - On you. - Fine, but I'm gonna 226 00:08:33,655 --> 00:08:36,576 sit opposite you, so it won't look bad. 227 00:08:36,617 --> 00:08:38,786 These are my friends; we all live in the desert together. 228 00:08:38,827 --> 00:08:41,830 This is Heartfire; she's an aura specialist. 229 00:08:41,872 --> 00:08:42,957 She did Matthew Modine. 230 00:08:45,793 --> 00:08:47,169 I will. 231 00:08:47,211 --> 00:08:49,297 Heartfire would like some more crackers. 232 00:08:49,338 --> 00:08:51,299 Oscar, you don't believe that nonsense, do you? 233 00:08:51,340 --> 00:08:52,925 No, no, no. You're a skeptic. 234 00:08:52,967 --> 00:08:55,553 But I'll tell you something, the desert changes you. 235 00:08:55,595 --> 00:08:57,638 Dr. Norman is a disgraced anesthesiologist. 236 00:08:57,679 --> 00:08:58,764 Oh. 237 00:08:58,806 --> 00:09:00,391 The bigger crime would've been 238 00:09:00,433 --> 00:09:02,351 the patient didn't wake up and testify against me. 239 00:09:02,393 --> 00:09:04,728 But nobody cares about the part of the oath he kept. 240 00:09:04,770 --> 00:09:06,063 I'll tell you this. 241 00:09:06,105 --> 00:09:08,399 If that nastiness had never happened, 242 00:09:08,441 --> 00:09:09,942 I never would've gotten those prison pen pal letters 243 00:09:09,984 --> 00:09:12,820 from the most beautiful woman in the world. 244 00:09:12,861 --> 00:09:15,615 If he as bad as the state of California say he is, 245 00:09:15,656 --> 00:09:18,534 then why did I fall in love with him, huh? 246 00:09:18,576 --> 00:09:20,536 Yo, the state of California! 247 00:09:20,578 --> 00:09:21,745 'em! 248 00:09:21,787 --> 00:09:25,666 Bunch of California , yeah. 249 00:09:25,707 --> 00:09:28,377 As you can imagine, her letters really stood out. 250 00:09:28,419 --> 00:09:30,129 Do you know China Garden? 251 00:09:30,171 --> 00:09:31,922 I know the downtown one. 252 00:09:31,964 --> 00:09:33,257 You know, I shouldn't judge. 253 00:09:33,299 --> 00:09:35,843 'Cause you have friends, and I... 254 00:09:35,884 --> 00:09:37,261 I envy that. 255 00:09:37,303 --> 00:09:40,640 You're welcome to my friends, brother. 256 00:09:43,892 --> 00:09:46,479 I don't want these. 257 00:09:46,521 --> 00:09:48,856 But perhaps due to the absence of Lucille, 258 00:09:48,897 --> 00:09:51,984 the two brothers connected as they hadn't in years. 259 00:09:52,026 --> 00:09:53,986 I'm not the big man I thought I was. 260 00:09:54,028 --> 00:09:56,614 Forget the past, George. 261 00:09:56,656 --> 00:09:58,949 I don't know; maybe it's because I live on the border 262 00:09:58,991 --> 00:10:01,076 between the United States and Mexico and... 263 00:10:01,118 --> 00:10:02,953 Hold on. Border? 264 00:10:02,995 --> 00:10:05,331 You don't think I live like this all the time, do you? 265 00:10:05,373 --> 00:10:08,376 That's why I had so much fun at that party on theQueen Mary. 266 00:10:08,417 --> 00:10:10,628 And you paid for my haircut. 267 00:10:10,670 --> 00:10:12,880 And you made me... dress like you. 268 00:10:12,921 --> 00:10:14,465 Forget the past. 269 00:10:14,507 --> 00:10:18,386 What were you saying about that property on the border? 270 00:10:18,427 --> 00:10:20,668 And that's when George Sr. first saw the desert property. 271 00:10:20,680 --> 00:10:24,016 And the much smaller sweat lodge that was on the land. 272 00:10:24,058 --> 00:10:26,101 You live here? 273 00:10:26,143 --> 00:10:27,436 Ask him! 274 00:10:27,478 --> 00:10:29,480 Would you like to watch us make love? 275 00:10:29,522 --> 00:10:30,648 No. You live here? 276 00:10:30,690 --> 00:10:32,233 We have been. 277 00:10:32,274 --> 00:10:34,860 You see, Mexico starts right at the end of that gully, 278 00:10:34,902 --> 00:10:36,987 and we have to get in and out of there 279 00:10:37,029 --> 00:10:38,656 so we can get at the maca root. 280 00:10:38,698 --> 00:10:40,324 What the hell is maca root? 281 00:10:40,366 --> 00:10:42,618 It's an ancient Aztec power herb. 282 00:10:42,660 --> 00:10:43,869 It's an endocrine adaptogen. 283 00:10:43,911 --> 00:10:45,538 It's legal to grow in Mexico, 284 00:10:45,580 --> 00:10:47,665 but it's against the law to consume it there. 285 00:10:47,707 --> 00:10:50,376 Of course, you can ingest it here, but you can't grow it. 286 00:10:50,418 --> 00:10:53,379 And... you can bring it into Mexico, 287 00:10:53,421 --> 00:10:55,964 but you can't bring it out. 288 00:10:56,006 --> 00:10:57,925 So it's, uh, hard. 289 00:10:57,966 --> 00:10:59,801 So you guys are knowingly breaking the law? 290 00:10:59,843 --> 00:11:03,180 But it's worth it, because maca has powerful properties, 291 00:11:03,222 --> 00:11:05,891 especially when combined with an hour in the sweat lodge. 292 00:11:05,933 --> 00:11:09,228 It gets up to 110 degrees in there. 293 00:11:09,270 --> 00:11:10,770 Sounds fun. 294 00:11:10,812 --> 00:11:12,732 Oh, but you have to do it with us. 295 00:11:12,772 --> 00:11:14,774 You'll find a power you didn't know you had. 296 00:11:14,816 --> 00:11:17,612 But, um, you want to do it soon, 297 00:11:17,653 --> 00:11:21,907 because they're kicking us off of the land. 298 00:11:21,949 --> 00:11:23,367 I'm sorry. 299 00:11:23,409 --> 00:11:25,286 Oh, great. Now you're gonna make me cry. 300 00:11:25,327 --> 00:11:26,746 Oh, lizard! Look! Look, a lizard! 301 00:11:26,786 --> 00:11:27,913 Cute! 302 00:11:27,955 --> 00:11:29,582 What if I were to buy this land? 303 00:11:29,624 --> 00:11:31,709 I don't understand; why would you want to do that? 304 00:11:31,751 --> 00:11:35,129 Well, I always talk about being a great man. 305 00:11:35,170 --> 00:11:38,006 Maybe a way to do that is not by being 306 00:11:38,048 --> 00:11:40,092 the biggest businessman in Southern California, it's... 307 00:11:40,134 --> 00:11:43,763 It's by being the best brother in Southern California. 308 00:11:43,803 --> 00:11:45,681 George Sr. was going to say, 309 00:11:45,723 --> 00:11:48,142 "By gouging the government when they needed the land..." 310 00:11:48,183 --> 00:11:49,477 You bet. 311 00:11:49,518 --> 00:11:51,937 Hey, guys, we're staying. 312 00:11:51,979 --> 00:11:53,314 Oh, thank you, brother. 313 00:11:53,355 --> 00:11:54,690 ...but he'd save that for Lucille. 314 00:11:54,732 --> 00:11:57,568 - Thank you, maca. - Thank you, maca! 315 00:11:57,610 --> 00:11:59,194 And I can get this land for a song. 316 00:11:59,236 --> 00:12:00,613 George was proud of his plan. 317 00:12:00,655 --> 00:12:01,739 Are you listening to me? 318 00:12:01,781 --> 00:12:03,616 So are those cameras, George. 319 00:12:03,658 --> 00:12:05,075 We can't use the same cameras 320 00:12:05,117 --> 00:12:07,328 from when he was under house arrest? 321 00:12:07,369 --> 00:12:09,413 These are from the maritime penal system. 322 00:12:09,455 --> 00:12:11,540 They make us use the waterproof ones. 323 00:12:11,582 --> 00:12:13,083 - In here. - Okay. 324 00:12:13,125 --> 00:12:14,834 We're gonna sell that land 325 00:12:14,876 --> 00:12:16,337 to the government for Sitwell's wall, 326 00:12:16,378 --> 00:12:17,963 and I'm gonna take the cash. 327 00:12:18,005 --> 00:12:20,591 I am gonna mount a case that shows that my wife 328 00:12:20,633 --> 00:12:22,593 is not the power-hungry monster 329 00:12:22,635 --> 00:12:25,095 the SEC wants to make her out to be. 330 00:12:25,137 --> 00:12:27,556 You're such a puny thinker. 331 00:12:27,598 --> 00:12:28,890 Am I puny-thinking again? 332 00:12:28,932 --> 00:12:30,184 Sitwell's wall? 333 00:12:30,225 --> 00:12:32,186 How about our wall? We build the wall. 334 00:12:32,227 --> 00:12:34,480 We do have the plan. 335 00:12:34,522 --> 00:12:36,524 He says he can build it for $200 million, 336 00:12:36,565 --> 00:12:38,651 we offer to build it for $150 million, 337 00:12:38,693 --> 00:12:41,487 and we make up the difference when we sell the land. 338 00:12:41,529 --> 00:12:45,407 And I use that cash as a little stimulus for us. 339 00:12:45,449 --> 00:12:47,201 Maybe a little something for the family. 340 00:12:47,242 --> 00:12:49,077 And we build that sucker... 341 00:12:49,119 --> 00:12:50,371 That's my Georgie! 342 00:12:50,412 --> 00:12:51,497 ...five miles high. 343 00:12:51,539 --> 00:12:53,708 Long. Five miles long. 344 00:12:53,749 --> 00:12:57,252 I got nothing in my system but a maca root cookie. 345 00:12:57,294 --> 00:12:59,213 So, that one's all set. 346 00:12:59,254 --> 00:13:01,006 Uh... can I put one up there? 347 00:13:01,048 --> 00:13:04,468 Only if you want to see the sexiest video you've ever seen. 348 00:13:06,053 --> 00:13:09,139 Sorry I gave you the old noodle stab in there. 349 00:13:09,181 --> 00:13:12,184 I needed something in my system. 350 00:13:12,226 --> 00:13:15,187 You know, we can't look like we're in cahoots on this. 351 00:13:15,229 --> 00:13:17,398 Especially with my trial coming up. 352 00:13:17,439 --> 00:13:18,774 Yeah, that's right. 353 00:13:18,816 --> 00:13:20,860 We have to separate our assets. 354 00:13:20,900 --> 00:13:22,236 To protect this. 355 00:13:22,277 --> 00:13:24,946 To protect our love. 356 00:13:24,988 --> 00:13:26,628 And that's when they got the idea 357 00:13:26,657 --> 00:13:30,118 to pretend they were getting a divorce. 358 00:13:30,160 --> 00:13:32,079 We're getting a divorce. 359 00:13:32,120 --> 00:13:33,789 I want to know about the stimulus package. 360 00:13:33,831 --> 00:13:36,458 We haven't had sex since Christmas, Michael! 361 00:13:36,500 --> 00:13:38,794 Uh... I'm... I'm sorry. 362 00:13:38,836 --> 00:13:41,672 You had sex seven weeks ago? 363 00:13:41,714 --> 00:13:44,717 They were remodeling my room, and I pulled my cot in there, 364 00:13:44,759 --> 00:13:47,052 - just like camp. - We yelled at you to leave. 365 00:13:47,094 --> 00:13:48,935 Yeah, but then you whispered, "Don't pull out!" 366 00:13:50,930 --> 00:13:53,267 You didn't want to use any of that money for... 367 00:13:55,185 --> 00:13:58,230 You couldn't use any of that money to finish Sudden Valley? 368 00:13:58,272 --> 00:14:00,357 And although their plan was dealt a minor setback 369 00:14:00,399 --> 00:14:02,526 when Michael sold the controlling shares 370 00:14:02,568 --> 00:14:04,653 to Lucille 2... 371 00:14:04,695 --> 00:14:06,697 You know what? I am done with this family. 372 00:14:06,739 --> 00:14:08,073 I hope you've saved some money, 373 00:14:08,115 --> 00:14:10,033 'cause you're gonna need every dime now. 374 00:14:10,075 --> 00:14:11,452 ...all they had to do 375 00:14:11,493 --> 00:14:13,245 was keep their plan a secret from her 376 00:14:13,287 --> 00:14:14,747 and cash in quickly. 377 00:14:14,789 --> 00:14:16,916 4:28 in the morning here in the O.C. 378 00:14:16,957 --> 00:14:18,500 I'm John Beard. 379 00:14:18,542 --> 00:14:20,586 Well, there was some more grim economic news today. 380 00:14:20,628 --> 00:14:22,170 The housing prices continue to plummet, 381 00:14:22,212 --> 00:14:24,256 and the economists say it may take quite some-- 382 00:14:24,298 --> 00:14:26,007 What are you... what are you doing? 383 00:14:26,049 --> 00:14:29,010 I'm John Beard, and I'm a Gloomy Gus. 384 00:14:29,052 --> 00:14:30,679 I don't have a mustache. 385 00:14:30,721 --> 00:14:32,723 And the government put the wall project on hold. 386 00:14:32,765 --> 00:14:34,349 Can't be on hold. 387 00:14:34,391 --> 00:14:36,769 They already gave me the money to start the building. 388 00:14:36,811 --> 00:14:39,521 No! I cannot live off of that! 389 00:14:39,563 --> 00:14:42,858 No, I already used that money as the down payment 390 00:14:42,900 --> 00:14:44,902 of six square miles of desert 391 00:14:44,944 --> 00:14:47,028 I cannot afford to make payments on! 392 00:14:48,196 --> 00:14:50,658 Oh, God... sorry, Norman. 393 00:14:52,075 --> 00:14:53,410 Huh? 394 00:14:53,452 --> 00:14:54,662 Uh, nothing. 395 00:14:54,703 --> 00:14:56,705 Hey, brother, you seem tense. 396 00:14:56,747 --> 00:14:58,206 Come with me to the sweat lodge. 397 00:14:58,248 --> 00:15:00,250 Sweat out this frustration; you can learn on this. 398 00:15:00,292 --> 00:15:02,586 And perhaps it was a sense of futility 399 00:15:02,628 --> 00:15:05,339 or the fact he hadn't brought a book to the desert, 400 00:15:05,380 --> 00:15:10,177 but George Sr. chose to enter the small, smoke-filled room, 401 00:15:10,218 --> 00:15:12,262 while his wife was also confined 402 00:15:12,304 --> 00:15:14,097 to a smoke-filled room, 403 00:15:14,139 --> 00:15:17,058 having found a way around both the building's strict 404 00:15:17,100 --> 00:15:18,644 no-smoking policy... 405 00:15:20,896 --> 00:15:23,983 ...and the fact that her ankle monitor prevented her 406 00:15:24,024 --> 00:15:26,944 from approaching the balcony. 407 00:15:26,986 --> 00:15:30,113 So, anyways, I went down to the club and I... I can't... 408 00:15:39,540 --> 00:15:41,834 My food was gone, I could... 409 00:15:41,876 --> 00:15:45,671 That restaurant, typically, has a really nice maitre d'... 410 00:15:55,514 --> 00:15:58,141 Can't really remember the host's name, 411 00:15:58,183 --> 00:16:00,352 but he was... he was kind of in his 60s... 412 00:16:12,280 --> 00:16:14,408 I have to stop. 413 00:16:14,449 --> 00:16:17,244 I have to stop. So... 414 00:16:19,663 --> 00:16:21,540 But, finally, I just ordered... 415 00:16:21,582 --> 00:16:23,876 pastrami shortcake, like I said, but I didn't order... 416 00:16:23,918 --> 00:16:25,920 I didn't order sprinkles this-- Oh, Mother, please. 417 00:16:25,961 --> 00:16:27,462 Please. 418 00:16:27,504 --> 00:16:30,131 Meanwhile, in George Sr.'s sweat lodge, 419 00:16:30,173 --> 00:16:33,385 a solution to his problems was emerging, as well... 420 00:16:33,427 --> 00:16:35,095 Kind of hot, huh? 421 00:16:36,847 --> 00:16:40,141 I'd give $10, 000 for a glass of lemonade right now. 422 00:16:40,183 --> 00:16:42,310 ...in the form of a vision. 423 00:16:44,271 --> 00:16:49,234 Sweat... and squeeze. 424 00:16:50,819 --> 00:16:52,988 It was to be a "sweat and squeeze." 425 00:16:53,030 --> 00:16:54,406 Dr. Norman? 426 00:16:54,448 --> 00:16:56,992 Dr. Norman, we have a hot mess. 427 00:16:59,453 --> 00:17:00,913 George Sr. had been passed out 428 00:17:00,955 --> 00:17:03,791 for two days after having a vision... 429 00:17:03,832 --> 00:17:07,377 which is why this seat was empty at his wife's trial. 430 00:17:07,419 --> 00:17:09,630 But soon, he was hard at work... 431 00:17:09,671 --> 00:17:11,882 Okay, look up large mud huts. 432 00:17:11,924 --> 00:17:13,508 - ...making his vision a reality. - Can fit 20. 433 00:17:13,550 --> 00:17:15,469 Do a something search. Um, used is fine. 434 00:17:15,510 --> 00:17:17,846 No, no, I got it. 435 00:17:17,888 --> 00:17:18,889 Sweat caves. 436 00:17:18,931 --> 00:17:20,099 See what you get. 437 00:17:21,266 --> 00:17:22,726 You got 'em? 438 00:17:22,768 --> 00:17:24,144 All right, well, then, ship it! 439 00:17:24,185 --> 00:17:26,354 A sweat lodge, where he could be 440 00:17:26,396 --> 00:17:30,317 a preacher of profit to other type-A executives like himself. 441 00:17:30,358 --> 00:17:32,027 All right, this whole area here, 442 00:17:32,069 --> 00:17:34,446 this is going to be visitor yurts. 443 00:17:34,488 --> 00:17:38,951 Oh, and we're gonna need industrial-size juicers! 444 00:17:38,993 --> 00:17:41,078 He went to work on constructing a seminar, 445 00:17:41,120 --> 00:17:43,789 much of which he borrowed from his brief stint 446 00:17:43,831 --> 00:17:45,707 as a Jewish-y guru while in prison. 447 00:17:45,749 --> 00:17:47,709 Now's your chance to own the entire 448 00:17:47,751 --> 00:17:49,461 George Bluth "Caged Wisdom" library... 449 00:17:49,503 --> 00:17:51,254 Will you read that back to me, please? 450 00:17:51,296 --> 00:17:53,632 This time, however, he needed to be actually ordained 451 00:17:53,674 --> 00:17:55,342 as a religious preacher to avoid tax implications. 452 00:17:55,383 --> 00:17:57,011 Lemonade! 453 00:17:57,052 --> 00:17:59,262 But fortunately, there was a Phoenix for him, too. 454 00:17:59,304 --> 00:18:00,931 Almost there. Question three. 455 00:18:00,973 --> 00:18:03,183 But business really took off when 456 00:18:03,224 --> 00:18:06,103 an article about George Sr.'s operation appeared 457 00:18:06,145 --> 00:18:09,690 in an exclusively first-class in-flight magazine. 458 00:18:09,731 --> 00:18:12,776 And soon the retreat was up and running, and George Sr. 459 00:18:12,818 --> 00:18:14,611 was determined to create the illusion 460 00:18:14,653 --> 00:18:17,280 of a first-class experience. 461 00:18:17,322 --> 00:18:20,159 And did you want the partial bush or broken gate view? 462 00:18:20,241 --> 00:18:23,244 The seminar was reasonably priced at $1, 000. 463 00:18:23,286 --> 00:18:25,539 The sweat and squeeze was simple. 464 00:18:25,580 --> 00:18:29,084 First, George Sr. sweated out his acolytes' defenses... 465 00:18:29,126 --> 00:18:30,460 Ah, come on, Daniels! 466 00:18:30,502 --> 00:18:32,587 You ran Bear Stearns, for God's sake! 467 00:18:32,629 --> 00:18:33,922 I was like this. 468 00:18:33,964 --> 00:18:36,257 Then I went to the desert to seek answers, 469 00:18:36,299 --> 00:18:38,886 and now I have them. 470 00:18:38,927 --> 00:18:41,346 ...and then it was time for the squeeze. 471 00:18:41,388 --> 00:18:44,558 And for another 15 grand, you can have them, too. 472 00:18:44,599 --> 00:18:46,643 I'll teach you how to get yachts, 473 00:18:46,685 --> 00:18:49,270 I'll teach you how to get penthouses, 474 00:18:49,312 --> 00:18:51,565 and how to get something for yourself 475 00:18:51,606 --> 00:18:55,318 by taking it from someone who thinks it's his. 476 00:18:55,360 --> 00:18:57,863 Does it come with lemonade? 477 00:18:57,905 --> 00:18:59,907 It comes with all the lemonade you can drink. 478 00:18:59,948 --> 00:19:00,866 "Squeeze" had two meanings. 479 00:19:00,908 --> 00:19:02,034 Who's in? 480 00:19:02,076 --> 00:19:04,953 Sign 'em up. Sign 'em up. 481 00:19:04,995 --> 00:19:06,914 Come on, get your wallets out, let's go, guys. 482 00:19:06,955 --> 00:19:09,249 And George Sr. had even found a great way 483 00:19:09,290 --> 00:19:12,086 - to handle the heat. - Hey. 484 00:19:12,127 --> 00:19:13,420 Hey. 485 00:19:13,461 --> 00:19:15,005 He had his twin brother endure it. 486 00:19:15,047 --> 00:19:16,798 Did you bring me some lemonade? 487 00:19:16,840 --> 00:19:19,760 No, sir. It is crazy out there. 488 00:19:19,801 --> 00:19:22,470 For the first time we are out. 489 00:19:22,512 --> 00:19:25,265 Look what I brought you, Mr. Oscar-- 490 00:19:25,306 --> 00:19:27,601 50 bucks--your half. 491 00:19:27,642 --> 00:19:30,604 Oh, you know, I feel bad taking this. 492 00:19:30,645 --> 00:19:32,564 All I did was sit and sweat. 493 00:19:32,606 --> 00:19:33,982 Which is why it seemed 494 00:19:34,024 --> 00:19:35,859 that Father B. was so resilient 495 00:19:35,901 --> 00:19:39,947 to the depleting effects of the sweat lodge. 496 00:19:42,116 --> 00:19:44,534 Whoo! Yeah! 497 00:19:44,576 --> 00:19:48,413 Now, that was the most invigorating session yet. 498 00:19:48,455 --> 00:19:53,252 Hey, buddy, come on, it's happening, you know. 499 00:19:53,293 --> 00:19:55,045 We're helping people. 500 00:19:55,087 --> 00:19:58,966 - - If I could give you just one note, little energy. 501 00:19:59,007 --> 00:20:01,301 As the retreat grew, 502 00:20:01,342 --> 00:20:04,512 George Sr. was finding himself emboldened with power, 503 00:20:04,554 --> 00:20:07,099 while Oscar was bushed. 504 00:20:07,141 --> 00:20:09,309 Hey, Oscar, that scared me. 505 00:20:09,350 --> 00:20:10,852 Come on, man, get back in there. 506 00:20:10,894 --> 00:20:12,395 I was starting to sweat. 507 00:20:12,437 --> 00:20:14,481 I'm just trying to get my strength up. 508 00:20:14,522 --> 00:20:15,774 Maca usually gets me there. 509 00:20:15,816 --> 00:20:18,359 Hey, chew some maca with me. 510 00:20:18,401 --> 00:20:20,737 I can't, okay, I got to go up to see Lucille tomorrow. 511 00:20:20,779 --> 00:20:22,281 George Sr. had been meeting 512 00:20:22,322 --> 00:20:25,450 with Lucille on a weekly basis at her new home 513 00:20:25,492 --> 00:20:27,828 under the pretense of working on their divorce. 514 00:20:27,869 --> 00:20:28,870 You look nice. 515 00:20:28,912 --> 00:20:30,122 Oh, stop trying to butter me up. 516 00:20:30,164 --> 00:20:32,040 Let's just get this divorce agreed to 517 00:20:32,082 --> 00:20:33,541 so you can get out of here. 518 00:20:35,043 --> 00:20:36,295 Oh, God. 519 00:20:36,336 --> 00:20:37,378 It's almost like adultery this way. 520 00:20:37,420 --> 00:20:39,089 Good, I like that. 521 00:20:39,131 --> 00:20:41,466 - "My wife doesn't understand me." - My angel. 522 00:20:43,510 --> 00:20:46,847 "I haven't had an orgasm outside of my bathtub in 30 years." 523 00:20:46,888 --> 00:20:49,266 How's that? 524 00:20:49,308 --> 00:20:51,726 Although, at times, I do wish it were darker. 525 00:20:51,768 --> 00:20:54,855 It's too bad you don't have time to try this. 526 00:20:54,896 --> 00:20:56,523 Yesterday, I was talking to a lizard, 527 00:20:56,564 --> 00:20:58,900 and it turned into Elizabeth Taylor. 528 00:20:58,942 --> 00:21:01,153 - Young Elizabeth Taylor? - Uh-huh. 529 00:21:01,195 --> 00:21:02,779 Yeah, I could use some maca. 530 00:21:02,821 --> 00:21:04,281 Give me some of that. 531 00:21:04,323 --> 00:21:08,160 And soon a vision did appear. 532 00:21:08,202 --> 00:21:09,828 I don't know what's going on. 533 00:21:09,870 --> 00:21:13,832 For some reason I'm just getting Richard Burton today. 534 00:21:13,874 --> 00:21:16,084 Oh, my God, what's that? 535 00:21:16,126 --> 00:21:17,460 That's the commode. 536 00:21:17,502 --> 00:21:18,920 Are you at all concerned that the maca bush 537 00:21:18,962 --> 00:21:20,202 is directly downhill from that? 538 00:21:20,214 --> 00:21:21,840 He should have been, 539 00:21:21,882 --> 00:21:25,010 but Oscar was actually referring to what now appeared 540 00:21:25,052 --> 00:21:28,930 to be a divine spirit, personified as an ostrich. 541 00:21:28,972 --> 00:21:30,974 You trespass on sacred ground. 542 00:21:31,016 --> 00:21:33,352 The spirits command me to warn you. 543 00:21:33,393 --> 00:21:36,271 You must leave this land or the land will change you. 544 00:21:36,313 --> 00:21:38,190 Don't worry, he's probably 545 00:21:38,232 --> 00:21:40,525 from a local reservation. I'll, I'll take care of this. 546 00:21:40,567 --> 00:21:44,696 How about you book me two nights for Ray Romano at your casino? 547 00:21:44,738 --> 00:21:49,326 The strong will become the weak, the weak will become the strong. 548 00:21:49,368 --> 00:21:52,037 And get us close to the front but not close enough 549 00:21:52,079 --> 00:21:54,122 that Ray talks to us. 550 00:21:54,164 --> 00:21:55,999 You have been warned. 551 00:21:57,876 --> 00:21:59,253 See ya. 552 00:22:00,962 --> 00:22:04,341 I don't know what you saw, but I got an ostrich and no boner. 553 00:22:08,345 --> 00:22:10,013 One year after George Sr. had 554 00:22:10,055 --> 00:22:11,932 the incident with the ostrich guy, 555 00:22:11,973 --> 00:22:13,892 things had indeed started to change. 556 00:22:13,934 --> 00:22:15,435 Where was I? Um... oh, yeah. 557 00:22:15,476 --> 00:22:17,104 Father B. had lost his command over the crowd. 558 00:22:17,145 --> 00:22:20,481 Who would like some lemonade for $2, 000? 559 00:22:21,691 --> 00:22:24,652 Come on, guys, I looked the other way 560 00:22:24,694 --> 00:22:26,780 on the bottled water because you look thirsty, 561 00:22:26,821 --> 00:22:28,907 but you got to play along here. Heartfire? 562 00:22:30,325 --> 00:22:31,576 Where's the lemonade? 563 00:22:31,618 --> 00:22:33,287 Shh! 564 00:22:33,328 --> 00:22:36,206 And as business slowed down... 565 00:22:36,248 --> 00:22:37,207 Will you excuse me just one sec? 566 00:22:37,249 --> 00:22:38,666 ...Oscar had started being 567 00:22:38,708 --> 00:22:41,253 more independent and harder to find. 568 00:22:41,295 --> 00:22:43,213 Norman, have you seen Oscar? 569 00:22:43,255 --> 00:22:44,381 No, have you seen China Garden? 570 00:22:44,423 --> 00:22:45,382 No. 571 00:22:45,424 --> 00:22:46,716 Did you kill that armadillo? 572 00:22:46,758 --> 00:22:48,427 No, no, he's just under. 573 00:22:48,467 --> 00:22:51,346 If only we could use some of his medicine for our own pain. 574 00:22:51,388 --> 00:22:55,392 Oh, wait, I've got a full syringe in the car. 575 00:22:55,434 --> 00:22:57,269 And George Sr. would soon get 576 00:22:57,311 --> 00:22:58,812 worse economic news from his attorney. 577 00:22:58,853 --> 00:23:00,314 Oh, this can't be good. 578 00:23:00,355 --> 00:23:01,731 I mean, you didn't drive all 579 00:23:01,773 --> 00:23:03,233 this distance for good news. 580 00:23:03,275 --> 00:23:04,776 You've got a balloon payment due 581 00:23:04,818 --> 00:23:06,694 on the mortgage on this property. 582 00:23:06,736 --> 00:23:07,821 It's about $15 million. 583 00:23:07,862 --> 00:23:09,488 I mean, I-- what am I gonna do? 584 00:23:09,530 --> 00:23:11,116 Where am I gonna get that money? 585 00:23:11,158 --> 00:23:13,076 I thought you were going to sell the land to the government 586 00:23:13,118 --> 00:23:14,411 to build the wall. 587 00:23:14,453 --> 00:23:15,787 Yeah, but that was put on hold. 588 00:23:15,829 --> 00:23:17,831 So? It's election time. 589 00:23:17,872 --> 00:23:20,792 Now's the time to get a politician to push for the wall. 590 00:23:20,834 --> 00:23:23,420 Isn't that dizzy kook Lucille Austero running? 591 00:23:23,462 --> 00:23:25,172 No, no, she, she can't know about this. 592 00:23:25,213 --> 00:23:28,549 She's the majority owner of my company, 593 00:23:28,591 --> 00:23:29,801 and besides, she's so pro-immigrant. 594 00:23:29,843 --> 00:23:31,428 She was. 595 00:23:31,470 --> 00:23:34,055 She'd even taken in a Latino foster child, 596 00:23:34,097 --> 00:23:37,725 which she denied was an attempt to bring in the Hispanic vote. 597 00:23:37,767 --> 00:23:40,061 Nonetheless, she did know what cultural buttons to push 598 00:23:40,103 --> 00:23:41,813 to win their hearts. 599 00:23:41,855 --> 00:23:43,564 Doesn't matter, she's not going to win anyway. 600 00:23:43,606 --> 00:23:46,276 The guy you want is the guy she's running against-- 601 00:23:46,318 --> 00:23:47,902 Herbert Love, right? 602 00:23:47,944 --> 00:23:49,321 He's got a rally tonight. 603 00:23:49,363 --> 00:23:50,655 Go and see him. 604 00:23:50,697 --> 00:23:53,574 Everyone knows how persuasive you can be. 605 00:23:53,616 --> 00:23:54,909 Used to be. 606 00:23:54,951 --> 00:23:57,120 I'd be lucky to sell a glass of lemonade 607 00:23:57,162 --> 00:23:58,705 for a thousand dollars today. 608 00:23:58,746 --> 00:23:59,706 Now, listen. 609 00:23:59,747 --> 00:24:01,666 If I can take no more 610 00:24:01,708 --> 00:24:04,543 than a law degree from the Virgin Islands... 611 00:24:04,585 --> 00:24:07,130 - Yeah. - ...a-a-and turn it into a net worth 612 00:24:07,172 --> 00:24:10,133 of $750, 000-- 613 00:24:10,175 --> 00:24:11,926 before, of course, what I owe in lawsuits-- 614 00:24:11,968 --> 00:24:15,722 you can talk a politician into wasting public funds on a wall. 615 00:24:15,763 --> 00:24:17,849 Wait, wait, that rally is tonight? 616 00:24:17,891 --> 00:24:19,142 - Mm-hmm. - But I'm supposed 617 00:24:19,184 --> 00:24:20,768 to meet my wife tonight, 618 00:24:20,810 --> 00:24:22,103 which I am dreading, by the way. 619 00:24:22,145 --> 00:24:23,938 One of the changes 620 00:24:23,980 --> 00:24:25,899 that had occurred over the previous year... 621 00:24:25,940 --> 00:24:28,527 - My right rear tire is low. - ...was a decrease 622 00:24:28,567 --> 00:24:32,613 in the physical intimacy George Sr. and his wife had enjoyed. 623 00:24:32,655 --> 00:24:35,742 You're so ugly from behind. 624 00:24:37,994 --> 00:24:40,372 'Cause if no one shows up at that office, 625 00:24:40,414 --> 00:24:42,165 she really will divorce me. 626 00:24:42,207 --> 00:24:43,791 Too bad you can't use a double. 627 00:24:43,833 --> 00:24:45,293 Oh, also I used a look-alike 628 00:24:45,335 --> 00:24:48,255 named Stewart to take the California bar for me. 629 00:24:48,296 --> 00:24:49,630 But you knew that, right? 630 00:24:51,883 --> 00:24:53,760 - Oscar. - And later, 631 00:24:53,801 --> 00:24:56,263 while once again looking for his own double... 632 00:24:56,304 --> 00:24:59,474 - Oscar. - ...George, who was acting more like Oscar, 633 00:24:59,516 --> 00:25:02,436 finally found Oscar, who was acting more like George. 634 00:25:02,477 --> 00:25:03,437 Why aren't you sweating? 635 00:25:03,478 --> 00:25:05,564 Maybe I had a better offer. 636 00:25:05,604 --> 00:25:07,815 And not a word to Dr. Norman. 637 00:25:07,857 --> 00:25:09,859 He doesn't think women should be awake for it. 638 00:25:09,901 --> 00:25:11,819 "Oh, great Dr. Norman." 639 00:25:11,861 --> 00:25:14,697 You know, we have to be very careful. 640 00:25:14,739 --> 00:25:16,908 Oscar, we are trying to help people here. 641 00:25:16,950 --> 00:25:19,119 I know, I know, I know, but you know what? 642 00:25:19,160 --> 00:25:22,914 It just gets hot in there sometimes! 643 00:25:22,956 --> 00:25:25,708 Whoa, we don't, we don't have to yell. 644 00:25:25,750 --> 00:25:29,463 Why not you go do hot sweat, let Oscar do squeeze? 645 00:25:29,504 --> 00:25:31,423 All right, I mean, I'm not saying that. 646 00:25:31,465 --> 00:25:34,134 I just, uh, I need a break. 647 00:25:34,175 --> 00:25:35,885 I just can't go on 648 00:25:35,927 --> 00:25:39,389 - pretending to be you, sitting silently... - Shh. 649 00:25:39,431 --> 00:25:42,976 ...in a, in a 100-degree mud hut for an hour and a half. 650 00:25:43,017 --> 00:25:45,895 I am begging you-- there has to be something else 651 00:25:45,937 --> 00:25:49,023 I can impersonate you doing. 652 00:25:51,443 --> 00:25:53,194 It's funny you should say that 653 00:25:53,236 --> 00:25:57,324 because, uh, if you're okay with the sitting silently part, 654 00:25:57,365 --> 00:25:59,326 I have something for you that's quite chilling. 655 00:25:59,367 --> 00:26:01,702 - Thank you. - And so George Sr. left 656 00:26:01,744 --> 00:26:04,414 to seek out the right-wing politician Herbert Love 657 00:26:04,456 --> 00:26:08,418 as Oscar headed out to visit Lucille, disguised as George, 658 00:26:08,460 --> 00:26:10,295 which is exactly who Barry thought 659 00:26:10,337 --> 00:26:12,005 he was talking to. 660 00:26:12,046 --> 00:26:13,881 I just pooped in a hole and covered it up. 661 00:26:13,923 --> 00:26:15,634 I hope I did the right thing. 662 00:26:15,674 --> 00:26:17,260 There's a commode. 663 00:26:17,302 --> 00:26:19,012 It's, it's directly uphill from the maca root. 664 00:26:19,053 --> 00:26:21,264 Yeah, I really feel bad for the guy that's got 665 00:26:21,306 --> 00:26:23,850 to dig that up for the foundation for the wall. 666 00:26:25,644 --> 00:26:28,229 Yeah, wha-what wall? 667 00:26:29,230 --> 00:26:30,731 Very good, George. 668 00:26:30,773 --> 00:26:33,527 We got to be careful where we talk about this. 669 00:26:33,568 --> 00:26:35,570 Ooh, I got to watch my words. 670 00:26:35,612 --> 00:26:38,239 And that's when Oscar realized that George Sr. 671 00:26:38,281 --> 00:26:39,991 didn't buy the land 672 00:26:40,033 --> 00:26:44,078 to be the best brother in Southern California. 673 00:26:46,747 --> 00:26:50,918 We 12publishes a rare retraction. 674 00:26:50,960 --> 00:26:54,214 Oscar confirms his suspicions of the wall 675 00:26:54,255 --> 00:26:55,455 while impersonating George Sr. 676 00:26:55,465 --> 00:26:57,091 I thought we... 677 00:26:57,133 --> 00:26:59,302 I thought we could talk about the wall. 678 00:27:00,303 --> 00:27:02,597 You know, the wall. 679 00:27:02,639 --> 00:27:04,516 Have you baked your brain in that pizza oven, 680 00:27:04,558 --> 00:27:06,059 or is senility your backup plan 681 00:27:06,100 --> 00:27:08,687 if we can't get the government to buy the property? 682 00:27:08,727 --> 00:27:11,481 So we only did buy that land for personal gain. 683 00:27:11,523 --> 00:27:14,609 Well, what Oscar does-doesn't know 684 00:27:14,651 --> 00:27:15,776 won't hurt him. 685 00:27:15,818 --> 00:27:17,153 Oscar. 686 00:27:17,195 --> 00:27:18,321 And although it wasn't 687 00:27:18,363 --> 00:27:19,989 a perfect impersonation... 688 00:27:20,031 --> 00:27:21,782 I love it when you call my name. 689 00:27:21,824 --> 00:27:23,076 ...he did have the maca root. 690 00:27:23,117 --> 00:27:24,994 George! 691 00:27:25,036 --> 00:27:26,204 Don't call me that. 692 00:27:27,205 --> 00:27:29,748 Call me Father B. 693 00:27:30,179 --> 00:27:40,776 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 694 00:27:40,826 --> 00:27:45,376 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 51769

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.