Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:08,008
[upbeat guitar intro plays]
2
00:00:17,309 --> 00:00:18,435
[narrator] It was May...
3
00:00:18,519 --> 00:00:19,686
[narrator clears throat]
4
00:00:19,811 --> 00:00:23,690
It was May 4th,
and in the bayside town of Newport Beach,
5
00:00:23,774 --> 00:00:27,528
the annual celebration known as
Cinco de Cuatro was underway.
6
00:00:27,653 --> 00:00:29,780
-[fireworks crackling]
-[boat horn blares]
7
00:00:29,863 --> 00:00:32,658
The holiday started as a particularly
vicious response
8
00:00:32,741 --> 00:00:35,661
-by a young Lucille Bluth...
-This still isn't made?
9
00:00:35,744 --> 00:00:39,540
-...to a well-known Mexican holiday...
-Rosa! Why is this still a mess?
10
00:00:39,623 --> 00:00:41,792
-...known as Cinco de Mayo.
-She said it's Cinco de Mayo.
11
00:00:41,875 --> 00:00:43,585
She's taking the day off.
12
00:00:43,919 --> 00:00:44,878
-She said that?
-Yeah.
13
00:00:45,003 --> 00:00:46,922
-She called it Cinco de Mayo?
-She did, yeah.
14
00:00:47,422 --> 00:00:49,424
Oh, why can't they just call it May 5th?
15
00:00:49,633 --> 00:00:50,842
This is what I was talking about.
16
00:00:50,926 --> 00:00:53,095
-It's all part of the Mexican...
-[both] ...war on May 5th.
17
00:00:53,178 --> 00:00:54,137
-I know.Yeah.
-It is.
18
00:00:54,263 --> 00:00:56,723
[narrator] But even a skeptical George Sr.
19
00:00:56,807 --> 00:00:59,601
soon found himself
feeling similarly embattled.
20
00:00:59,685 --> 00:01:02,980
-Where the [bleep] are my socks?
-Now it's not so funny, is it?
21
00:01:03,480 --> 00:01:04,898
No, not funny.
22
00:01:05,357 --> 00:01:06,733
We should start our own holiday.
23
00:01:06,817 --> 00:01:09,861
You see, the Hispanics of Newport
liked Cinco a lot,
24
00:01:10,445 --> 00:01:14,199
but high up on Coast Highway,
Lucille Bluth did not.
25
00:01:14,324 --> 00:01:16,326
Doesn't look like
they'll be done any time soon.
26
00:01:16,451 --> 00:01:19,246
And then Lucille had a horrible thought.
27
00:01:19,329 --> 00:01:22,374
A thought that was thoughtless
and better to not.
28
00:01:22,457 --> 00:01:25,627
"What if..."
she thought with a sneering grin--
29
00:01:25,711 --> 00:01:29,590
Next year what if the party
didn't even begin?
30
00:01:30,549 --> 00:01:34,052
And so began a holiday on the eve
of the 5th of May,
31
00:01:34,886 --> 00:01:37,973
originally intended to deplete
the party supplies
32
00:01:38,098 --> 00:01:40,976
the Cinco de Mayo celebrants
were relying upon.
33
00:01:41,101 --> 00:01:44,688
-Fill the bay with chorizo!
-Over 30 years, however, it grew,
34
00:01:44,771 --> 00:01:47,649
and was soon embraced
by the Hispanic community.
35
00:01:47,733 --> 00:01:50,277
-You buy it, you break it!
-For financial reasons.
36
00:01:50,360 --> 00:01:53,113
And as the celebrations peaked
with a boat parade
37
00:01:53,196 --> 00:01:55,365
called the Festival of Lights,
38
00:01:55,574 --> 00:01:57,409
another phrase they wanted back,
39
00:01:57,826 --> 00:02:00,662
one man was about to hit
his lowest point.
40
00:02:07,878 --> 00:02:10,380
[Lucille 2] Happy Cuatro, happy Cuatro!
41
00:02:10,464 --> 00:02:13,300
Let's throw some more taco shells. ¡Olé!
42
00:02:13,717 --> 00:02:16,094
Sally, can I--
I need to speak to Lucille 2, please.
43
00:02:16,178 --> 00:02:19,556
It's okay, Sally. I'll talk to Michael.
44
00:02:19,848 --> 00:02:24,478
[narrator] This is Lucille 2,
a longtime patron of the Bluth family.
45
00:02:24,561 --> 00:02:28,273
I'll be downstairs,kicking myself
for not marrying you so many years ago.
46
00:02:29,191 --> 00:02:31,234
Michael, do you have something for me?
47
00:02:31,318 --> 00:02:32,569
Does bad news count?
48
00:02:32,653 --> 00:02:35,906
There's that Bluth wit.
Oh, I love your family.
49
00:02:35,989 --> 00:02:39,409
Something she had demonstrated with
almost every man in the Bluth family...
50
00:02:39,493 --> 00:02:40,661
Making me dizzy.
51
00:02:40,786 --> 00:02:43,121
...with one of them
actually falling for her,
52
00:02:43,872 --> 00:02:46,083
-while she actually fell for them all.
-[grunting]
53
00:02:46,416 --> 00:02:49,378
Although some of that was the vertigo
she suffered from.
54
00:02:49,878 --> 00:02:51,421
-We have to keep this--
-Dad?
55
00:02:51,505 --> 00:02:53,006
-But not all of them.
-Oh, no.
56
00:02:53,090 --> 00:02:56,051
But seriously, she [bleep] Buster and Gob.
57
00:02:56,134 --> 00:02:57,511
I need that money I lent you.
58
00:02:57,594 --> 00:03:01,139
I am in the middle of a campaign
and I am desperate for the ad money.
59
00:03:01,223 --> 00:03:03,767
You're going to get it.
I just need an extension.
60
00:03:03,850 --> 00:03:08,313
-Why don't you go to your family?
-I don't need them. What I need is you.
61
00:03:09,314 --> 00:03:10,649
What are you suggesting?
62
00:03:20,617 --> 00:03:21,535
[Michael] No, no, no!
63
00:03:21,618 --> 00:03:25,455
-Okay, that was nasty.
-Oh, aren't you sweet.
64
00:03:25,539 --> 00:03:27,082
-[chuckles] Okay.
-Thank you.
65
00:03:30,502 --> 00:03:32,587
Don't tilt your head, okay?
66
00:03:33,046 --> 00:03:35,090
[narrator]
And that's when Michael debased himself.
67
00:03:35,173 --> 00:03:36,258
What are you doing?
68
00:03:36,383 --> 00:03:38,760
I'm gonna have sex with you...
for money.
69
00:03:43,557 --> 00:03:44,683
Later that night,
70
00:03:45,267 --> 00:03:47,811
after Michael did something unthinkable,
71
00:03:48,228 --> 00:03:50,313
he was looking for a place to hide,
72
00:03:50,897 --> 00:03:53,984
and he returned
to a long-neglected model home
73
00:03:54,067 --> 00:03:55,569
he believed to be empty.
74
00:03:55,652 --> 00:03:58,447
[Gob] Thanks for coming so late, Maria.
I know you won't be cleaning up tomorrow,
75
00:03:58,530 --> 00:04:01,742
and we did make quite a mess
of that bedroom-- Michael.
76
00:04:02,909 --> 00:04:04,745
-Gob.
-Neither had expected to see each other
77
00:04:04,828 --> 00:04:06,997
-after some recent unpleasantness.
-Michael.
78
00:04:07,080 --> 00:04:09,833
I didn't expect to be seeing you again
after all the... unpleasantness.
79
00:04:09,916 --> 00:04:11,668
[stammers] I've been out of control.
80
00:04:12,419 --> 00:04:14,963
Sorry. In fact,
I just did something that I don't--
81
00:04:15,046 --> 00:04:16,757
I don't know why I did it.
82
00:04:17,257 --> 00:04:19,384
-You want to talk about it?
-No, I do not.
83
00:04:19,468 --> 00:04:21,386
I've said too much already.
You cannot help me.
84
00:04:21,470 --> 00:04:24,097
Well, I wasn't hoping to help.
I was hoping to rub it in.
85
00:04:24,181 --> 00:04:25,557
Because of all the unpleasantness.
86
00:04:26,057 --> 00:04:27,184
-Got it.
-Oh, damn it.
87
00:04:27,267 --> 00:04:28,894
I meant to throw these in the chipper.
88
00:04:29,227 --> 00:04:32,522
-God, I'm just not into Cuatro this year.
-I was the one that was wrong, not you.
89
00:04:32,606 --> 00:04:35,066
Besides, you could not make me
feel worse right now.
90
00:04:35,192 --> 00:04:37,611
I mean, I'm gonna need some specifics
about the thing that you're ashamed of.
91
00:04:37,694 --> 00:04:39,613
Otherwise,
I'll just be taking general potshots.
92
00:04:39,696 --> 00:04:43,617
I went to go see Lucille 2, and I just...
I just... I lost control.
93
00:04:43,700 --> 00:04:46,077
I did something that I wish
I could forget.
94
00:04:46,161 --> 00:04:47,412
You've got no idea how I feel.
95
00:04:47,829 --> 00:04:49,998
If you're talking about doing something
embarrassing with a woman,
96
00:04:50,081 --> 00:04:52,292
-then no, I don't.
-[narrator] But he should have...
97
00:04:52,375 --> 00:04:53,752
I'm down to my last Forget-Me-Now.
98
00:04:53,835 --> 00:04:56,588
...had he not found a way to forget shame.
99
00:04:56,671 --> 00:04:58,340
Hey! Remember me?
100
00:04:58,423 --> 00:05:02,427
Gob had always taken a pill
he called a Forget-Me-Now for that...
101
00:05:02,511 --> 00:05:03,804
-[man] No más.
-[Gob] ¿No más?
102
00:05:03,887 --> 00:05:06,473
-...but was commonly known as a roofie.
-Uh, hola.
103
00:05:07,432 --> 00:05:10,644
How could that possibly be, unless...
John Beard Jr.
104
00:05:10,977 --> 00:05:13,271
I don't need to get into it.
I thought the house was empty,
105
00:05:13,355 --> 00:05:15,398
-but I can go somewhere else, okay?
-Hey, listen, Michael,
106
00:05:15,524 --> 00:05:17,150
-if you want, we can split this.
-No.
107
00:05:17,275 --> 00:05:19,110
I feel like this is something
I shouldn't forget.
108
00:05:19,444 --> 00:05:22,280
Okay? And believe me,
this is the last time I ever judge you
109
00:05:22,364 --> 00:05:24,157
for anything that you ever do.
110
00:05:24,407 --> 00:05:25,534
Oh-- [bleep]
111
00:05:26,117 --> 00:05:26,952
[door slams]
112
00:05:27,285 --> 00:05:29,663
Is that who you were with? I knew it.
113
00:05:29,746 --> 00:05:31,790
-I always knew that.
-Take this, Michael.
114
00:05:31,873 --> 00:05:35,293
Put the mask back on!
Forget this, Michael. Forget, Michael.
115
00:05:35,544 --> 00:05:37,254
-Forget. Now is the time to forget.
-[grunting]
116
00:05:37,337 --> 00:05:39,172
-[coughing]
-Now you're forgetting.
117
00:05:39,256 --> 00:05:40,757
-Now you're forgetting.
-God!
118
00:05:41,132 --> 00:05:43,885
-♪ It's so easy to forget ♪
-[sighs]
119
00:05:44,010 --> 00:05:46,429
♪ It's so easy to forget ♪
120
00:05:47,138 --> 00:05:49,307
Stupid forgetful Michael.
121
00:05:49,766 --> 00:05:52,936
[narrator] Now, the story of what happened
when the one man
122
00:05:53,019 --> 00:05:55,021
who was holding his family together
123
00:05:55,772 --> 00:05:57,107
finally let go,
124
00:05:57,232 --> 00:06:00,318
and the separate journeys
that eventually gave them no choice
125
00:06:00,694 --> 00:06:02,279
but to come back together.
126
00:06:02,612 --> 00:06:06,074
It's Arrested Development:
Fateful Consequences.
127
00:06:15,083 --> 00:06:19,296
[narrator] Michael's fortunes had fallen
a great deal in the six years
128
00:06:19,379 --> 00:06:23,675
since the Bluth family business had
finally made him their official captain.
129
00:06:23,758 --> 00:06:26,720
I just wanna say
how much this family really means to me.
130
00:06:26,803 --> 00:06:32,350
Even his brother, Gob, who was able
to overlook Michael's evident emotion,
131
00:06:32,559 --> 00:06:36,146
found it within himself
to support his brother for a change.
132
00:06:36,229 --> 00:06:38,607
Looks like George Michael
got his mom back today, huh?
133
00:06:38,732 --> 00:06:41,568
-Where's George Michael, by the way?
-Gave me this shiner.
134
00:06:41,651 --> 00:06:43,945
Because when George Michael went
to have a heart-to-heart
135
00:06:44,029 --> 00:06:46,156
about his girlfriend with his uncle,
136
00:06:46,948 --> 00:06:50,493
he discovered that Gob
had also been dating her.
137
00:06:50,577 --> 00:06:53,872
But when Michael learned
that his son had gone to sea alone...
138
00:06:53,955 --> 00:06:54,998
The yacht?
139
00:06:55,081 --> 00:06:58,501
...it became clear to him
that some in the family business
140
00:06:58,585 --> 00:07:00,629
valued business over family.
141
00:07:00,712 --> 00:07:02,505
This company is important.
142
00:07:02,589 --> 00:07:06,718
Michael made the opposite choice
and went off to pursue his son,
143
00:07:06,843 --> 00:07:10,388
and Lucille, now back in charge,
decided to cash out
144
00:07:10,472 --> 00:07:13,266
by selling a piece of a company
to their biggest competitor.
145
00:07:13,350 --> 00:07:16,019
Would you take the company
for 15 percent above market?
146
00:07:16,102 --> 00:07:19,731
-Ten, I'll take the company...
-It was unfortunate timing for Stan,
147
00:07:19,898 --> 00:07:22,859
as the company was on the verge
of reevaluation.
148
00:07:22,943 --> 00:07:24,444
Are those police birds?
149
00:07:24,527 --> 00:07:27,322
And the news wasn't much better
for Lucille.
150
00:07:27,405 --> 00:07:29,699
-You gave me up, George.
-George? I'm not George.
151
00:07:29,783 --> 00:07:33,578
George had also lured his twin brother
into taking the fall.
152
00:07:33,662 --> 00:07:36,998
Stupid Oscar! When are you gonna learn
there's no such thing as free shrimp?
153
00:07:37,082 --> 00:07:40,210
As it turned out, it was this
freed shrimp that turned them in...
154
00:07:40,293 --> 00:07:42,212
-Annyong?
-Annyong.
155
00:07:42,295 --> 00:07:44,673
...after being trapped in the walls
of the Bluth apartment...
156
00:07:44,756 --> 00:07:47,217
-where he gathered evidence against them.
-Annyong?
157
00:07:47,300 --> 00:07:49,678
But Lucille was not going peacefully.
158
00:07:49,803 --> 00:07:51,388
You boys know how to shovel coal?
159
00:07:51,471 --> 00:07:55,517
It turns out these guys thought
that referred to a sexual position,
160
00:07:56,226 --> 00:08:00,897
where two power bottoms manipulate a top
while standing over him.
161
00:08:02,524 --> 00:08:06,695
And thanks to viewer Bruce Wallenstein
for sending that in, by the way.
162
00:08:07,404 --> 00:08:09,572
Stan Sitwell had to act fast.
163
00:08:09,656 --> 00:08:11,533
How'd you like to be bumped up
to Lucille 1?
164
00:08:11,658 --> 00:08:14,577
So, the Bluth Company had a new co-owner,
165
00:08:14,744 --> 00:08:16,997
while the old one,
who knew she'd be implicated...
166
00:08:17,080 --> 00:08:19,207
Full steam, boys!
167
00:08:19,541 --> 00:08:21,918
...headed out to captain
whatever the opposite
168
00:08:22,002 --> 00:08:24,254
of a maiden voyage is called,
169
00:08:24,963 --> 00:08:27,257
a strategy their lawyer's son
came up with...
170
00:08:27,340 --> 00:08:29,926
I was wondering if we shouldn't have
a plan in regards to bookkeeping,
171
00:08:30,010 --> 00:08:32,595
in case we accidentally make a mistake
or get caught.
172
00:08:32,679 --> 00:08:34,889
...on his first day back in the country
from law school.
173
00:08:34,973 --> 00:08:38,101
May I make one suggestion, Pop?
Take to the sea!
174
00:08:38,435 --> 00:08:40,437
Three miles out, and it's a free-for-all.
175
00:08:40,520 --> 00:08:42,731
No rules. Pirate radio laws.
176
00:08:42,814 --> 00:08:46,443
So we will stick together
and have all of our meetings on boats.
177
00:08:46,568 --> 00:08:48,361
We have the best [bleep] attorneys.
178
00:08:48,486 --> 00:08:51,614
Michael had somehow intuited
this information as well.
179
00:08:52,282 --> 00:08:53,867
And on a boat with his son,
180
00:08:53,950 --> 00:08:58,079
he made a pledge to let his family
take care of themselves altogether
181
00:08:58,204 --> 00:08:59,622
-for a while.
-...for a while.
182
00:08:59,831 --> 00:09:01,624
And he set off to sea...
183
00:09:03,334 --> 00:09:05,170
which should have been the end of it.
184
00:09:06,379 --> 00:09:07,839
-[phone rings]
-Except, this happened.
185
00:09:09,632 --> 00:09:12,844
Hello, Lucille. I still hope you're coming
to our little get-together.
186
00:09:12,927 --> 00:09:15,096
You want to hear something funny?
187
00:09:15,180 --> 00:09:17,223
I never got an invitation!
188
00:09:17,348 --> 00:09:20,310
But I feel like I'm there,
because it's all over the news.
189
00:09:20,393 --> 00:09:24,355
Oh, honey, is that you?
I'm on my deck waving to you.
190
00:09:24,439 --> 00:09:28,193
But with those police boats following you,
I guess I'm waving goodbye.
191
00:09:28,276 --> 00:09:30,695
You must be mistaken,
because I can't see you,
192
00:09:30,779 --> 00:09:33,990
and you're usually as hard to miss
as Liberace wearing a fright wig.
193
00:09:34,115 --> 00:09:36,284
Oh, goodness! That is you!
194
00:09:36,409 --> 00:09:38,995
I'm practically counting
your cruise speed.
195
00:09:39,621 --> 00:09:42,457
Oh, well, maybe I should turn back
and show you another bird.
196
00:09:42,540 --> 00:09:44,084
-Hello?
-[garbled response]
197
00:09:44,209 --> 00:09:46,086
Did you hear me say that about the bird?
Hello?
198
00:09:46,169 --> 00:09:49,089
[narrator] But it was clear that Lucille 2
hadn't heard it,
199
00:09:49,172 --> 00:09:53,468
so in a fit of what sailors call sea-rage,
she turned back...
200
00:09:53,551 --> 00:09:56,971
-Coming about. Coming about, boys!
-...to show her the bird.
201
00:09:57,055 --> 00:09:58,306
[man] We're listing! We're list--
202
00:10:05,271 --> 00:10:07,190
[narrator] Michael, alone with his son,
203
00:10:07,273 --> 00:10:09,984
had escaped the rest of his family
at last.
204
00:10:10,068 --> 00:10:12,779
He finally felt like the captain
of his own ship.
205
00:10:13,279 --> 00:10:15,865
But when he awoke from a brief nap
a short time later,
206
00:10:15,949 --> 00:10:19,369
he came face-to-face with the ugly truth.
207
00:10:21,037 --> 00:10:21,996
How was the party?
208
00:10:23,414 --> 00:10:24,582
Mom stole it.
209
00:10:25,375 --> 00:10:26,334
The whole boat?
210
00:10:27,043 --> 00:10:28,419
You think we should go back?
211
00:10:28,503 --> 00:10:31,965
Absolutely, she's your mother.
This family has to stick together.
212
00:10:32,048 --> 00:10:34,050
Okay. You're afraid she'll turn on you.
213
00:10:34,759 --> 00:10:36,928
Won't even leave the table
during a dinner party.
214
00:10:37,011 --> 00:10:40,890
George, of course, was concerned
his wife had already been flipped,
215
00:10:40,974 --> 00:10:42,892
and in some ways, he was correct.
216
00:10:45,019 --> 00:10:46,521
[reporter]
None of which would have happened
217
00:10:46,604 --> 00:10:48,231
if it had continued out to sea.
218
00:10:48,314 --> 00:10:52,443
Why the alleged ship-jacker
changed direction is still unexplained.
219
00:10:52,527 --> 00:10:55,363
But what is known
is that many of the charges
220
00:10:55,446 --> 00:10:58,283
against this seaward matriarch
will fall under the dominion
221
00:10:58,366 --> 00:11:01,035
of the little-understood maritime law.
222
00:11:01,244 --> 00:11:04,664
But for now,
the Bluth family's reputation is as solid
223
00:11:04,747 --> 00:11:07,250
as Newport Bay on the fifth of May.
224
00:11:07,750 --> 00:11:09,711
[narrator]
And as the Bluths stood gathered
225
00:11:09,794 --> 00:11:12,255
inside the Newport Beach
Coast Guard headquarters,
226
00:11:12,839 --> 00:11:16,259
Michael returned
to try to save his family after all,
227
00:11:16,342 --> 00:11:18,094
at the beginning of a fourth season...
228
00:11:18,178 --> 00:11:21,347
-Excuse me. My wife, where is she?
-...that almost didn't come.
229
00:11:21,431 --> 00:11:23,391
Lucky it didn't happen in Autumn,
otherwise she'd be colder.
230
00:11:23,558 --> 00:11:26,728
This is ridiculous! It was an accident.
231
00:11:27,187 --> 00:11:30,064
If I had told him we were taking
a bunch of gays out there to get married,
232
00:11:30,148 --> 00:11:31,232
they'd have thrown me a parade.
233
00:11:32,775 --> 00:11:35,695
Let's tell them we were taking
a bunch of gays to get married.
234
00:11:35,778 --> 00:11:38,573
Yeah, I don't think your record on
that issue is gonna back that up, Mom.
235
00:11:38,698 --> 00:11:41,409
[narrator] In fact, it was an issue
of the Bay Window magazine
236
00:11:41,492 --> 00:11:44,078
that would most damage her
with the gay community.
237
00:11:44,329 --> 00:11:46,581
[Lucille]
Fine, we'll say they took it on a joyride.
238
00:11:46,789 --> 00:11:48,708
And you have no right to criticize me.
239
00:11:49,167 --> 00:11:51,878
They are persecuting me
because I'm a white woman
240
00:11:51,961 --> 00:11:54,923
who looks 15 years younger
than my real age of 60!
241
00:11:55,256 --> 00:11:56,466
We both do.
242
00:11:57,258 --> 00:12:01,221
Moments earlier, Gob was also hoping
his brief dip in the sea
243
00:12:01,346 --> 00:12:02,889
would be considered an accident.
244
00:12:02,972 --> 00:12:04,891
I want all of these on the insurance form.
245
00:12:05,141 --> 00:12:07,810
These were all a part of an act
I was gonna do.
246
00:12:07,894 --> 00:12:10,563
Two drowned white doves,
for flowers to doves.
247
00:12:10,647 --> 00:12:13,775
This was a rabbit, for doves to rabbit.
248
00:12:13,942 --> 00:12:16,486
Also drowned. These were mice--
249
00:12:16,569 --> 00:12:17,820
[Tobias] For rabbit to mice.
250
00:12:18,238 --> 00:12:20,365
No. That can't be done.
251
00:12:22,283 --> 00:12:25,245
No, these were a part of something
I call Mice-cellaneous.
252
00:12:25,620 --> 00:12:27,830
Mouse in purse. Mouse in drink.
253
00:12:28,539 --> 00:12:30,291
Here's a mouse, now it's gone.
254
00:12:30,583 --> 00:12:33,711
-And that's when Gob saw his nephew...
-How'd he do that?
255
00:12:33,795 --> 00:12:37,340
...and noticed how both the betrayal
and the time at sea...
256
00:12:37,423 --> 00:12:40,134
-Hi, Uncle Gob.
-...had so clearly aged the boy.
257
00:12:40,760 --> 00:12:41,636
Are we good?
258
00:12:44,514 --> 00:12:46,391
-No.
-No. How could we possibly...
259
00:12:46,474 --> 00:12:48,434
It was clear that to make things right,
260
00:12:48,518 --> 00:12:51,396
Gob would have to do a lot more
than simply say...
261
00:12:51,479 --> 00:12:52,939
-But are we-- Are we good?
-No!
262
00:12:53,022 --> 00:12:55,733
It appeared he would need to dig
a lot deeper still.
263
00:12:55,858 --> 00:12:59,070
-You stole my girlfriend.
-That's a tough thing and you know,
264
00:12:59,153 --> 00:13:01,489
sometimes you have to ask yourself,
"Are we good?"
265
00:13:01,572 --> 00:13:02,865
Is it over between you guys?
266
00:13:02,949 --> 00:13:04,534
Oh, no. But are we good?
267
00:13:04,784 --> 00:13:06,744
I don't know what you want
to hear from me, Uncle Gob.
268
00:13:06,869 --> 00:13:09,622
-I mean, yes, we are good--
-There it is! Oh!
269
00:13:10,039 --> 00:13:12,542
It was what he wanted to hear
from George Michael.
270
00:13:12,625 --> 00:13:15,086
The much-vaunted yes that he gets.
271
00:13:15,169 --> 00:13:16,587
Look at you, full of yes!
272
00:13:16,796 --> 00:13:18,673
Look at how much yes is in you!
273
00:13:18,798 --> 00:13:21,217
I knew it!
I knew I'd get that yes from you.
274
00:13:21,301 --> 00:13:23,261
Lucille, however, was far from resigned
275
00:13:23,344 --> 00:13:26,264
when she caught up with her husband
moments earlier.
276
00:13:26,389 --> 00:13:27,557
A joyride!
277
00:13:27,640 --> 00:13:31,227
That's what they decide to do with
the freedom this country has given them.
278
00:13:31,311 --> 00:13:33,563
[softly] That's the best alibi
I've been able to come up with,
279
00:13:33,646 --> 00:13:37,483
because our lawyer says he thinks
can get rid of the SEC charges,
280
00:13:38,151 --> 00:13:40,820
but he's worried about the pirating
of the Queen Mary.
281
00:13:40,945 --> 00:13:42,697
He says they have a suit against us.
282
00:13:42,989 --> 00:13:45,241
-Where is Barry?
-He's with the harbormaster.
283
00:13:45,450 --> 00:13:47,744
He's trying to dazzle them
with a suit of his own.
284
00:13:47,827 --> 00:13:51,497
Well, he hated the suit.
Thought I was making fun.
285
00:13:51,914 --> 00:13:55,251
But basically, this is a good news,
bad news deal.
286
00:13:55,626 --> 00:13:57,712
First of all, won't be cheap.
287
00:13:57,795 --> 00:13:59,881
It's gonna cost you a fortune
in legal fees.
288
00:13:59,964 --> 00:14:01,174
What's the good news?
289
00:14:01,299 --> 00:14:02,842
Oh. Yeah, from your perspective,
290
00:14:02,925 --> 00:14:04,635
I can see where you think
it's all bad news.
291
00:14:04,761 --> 00:14:08,598
It's all bad news. Whoo!
You're going away for a long time,
292
00:14:08,806 --> 00:14:10,767
unless we can come up with a good alibi.
293
00:14:10,892 --> 00:14:14,937
Mother! Mother! I fell in the ocean.
Why didn't you come for me?
294
00:14:15,438 --> 00:14:17,357
And there it is. I did.
295
00:14:17,690 --> 00:14:21,611
Buster, tell them how you were drowning
and I commandeered the ship to save you.
296
00:14:21,903 --> 00:14:22,737
Tell them what I did.
297
00:14:24,655 --> 00:14:25,490
Oh...
298
00:14:26,324 --> 00:14:28,785
She stole the Queen Mary
to get away from the SEC.
299
00:14:28,910 --> 00:14:29,786
Oh, and she winked.
300
00:14:30,828 --> 00:14:33,581
Correction, it's a glare. [giggles]
301
00:14:33,664 --> 00:14:35,792
-All right, let's take her away.
-Whoa, whoa, whoa.
302
00:14:35,875 --> 00:14:36,876
What are you doing?
303
00:14:36,959 --> 00:14:39,337
Wait! She doesn't have her makeup!
I have her lipstick!
304
00:14:39,462 --> 00:14:40,546
Mother!
305
00:14:40,671 --> 00:14:43,966
And even Michael was having a hard time
keeping them all together.
306
00:14:44,050 --> 00:14:44,884
It's gonna be a tough one.
307
00:14:44,967 --> 00:14:47,678
There's about 400 witnesses that already
threw her underneath the boat, buddy.
308
00:14:47,762 --> 00:14:50,515
-I don't think I can even help.
-[Barry] That makes two of us.
309
00:14:50,640 --> 00:14:53,976
It turns out that stealing the Queen Mary
comes under maritime law,
310
00:14:54,060 --> 00:14:56,813
which I just found out is an actual thing.
Did you know that?
311
00:14:56,938 --> 00:14:58,940
-It's an actual thing.
-Maritime.
312
00:14:59,148 --> 00:15:03,736
And perhaps that's when Michael found
a reason to stick around a little longer.
313
00:15:03,820 --> 00:15:07,365
Don't you worry. We got three months
to prepare for this hearing.
314
00:15:07,448 --> 00:15:08,282
[scoffs]
315
00:15:10,618 --> 00:15:12,995
Well, I missed the hearing. My fault.
316
00:15:13,079 --> 00:15:15,456
Oh, it just snuck up on me,
and then they called,
317
00:15:15,540 --> 00:15:17,542
and they wanted me there
at eight bells.
318
00:15:17,625 --> 00:15:19,919
You know,
I thought that was their 5:00 p.m.
319
00:15:20,378 --> 00:15:24,090
By the time I got back, the courtroom
was reverted back to the crab restaurant.
320
00:15:24,257 --> 00:15:27,969
Eight bells are first to a watch length.
It's maritime law. Duh, right?
321
00:15:28,177 --> 00:15:29,220
I mean, duh.
322
00:15:29,303 --> 00:15:31,389
You know, one bell is struck
after 30 minutes, two bells...
323
00:15:31,472 --> 00:15:34,142
[narrator] It seems Michael had been
interested in maritime law
324
00:15:34,225 --> 00:15:37,145
since playing a lawyer alongside Buster
325
00:15:37,270 --> 00:15:41,399
in an original school play titled
The Trial of Captain Hook.
326
00:15:41,482 --> 00:15:43,484
[singing indistinctly]
327
00:15:45,278 --> 00:15:48,656
Prior to this, his only dream had been
to possess the power of flight.
328
00:15:49,323 --> 00:15:50,950
Watch out for the seal!
329
00:15:51,033 --> 00:15:54,287
But that one turned out to be
not as much fun as he thought.
330
00:15:55,246 --> 00:15:56,831
-Lucille!
-I'm watching!
331
00:15:56,956 --> 00:15:57,957
You're out of the play!
332
00:15:58,040 --> 00:15:59,792
That's why at sea,
a watch with no incidents
333
00:15:59,876 --> 00:16:01,794
is described as
"Eight bells and all is well."
334
00:16:02,587 --> 00:16:05,131
Wow.
Maybe you should be the maritime lawyer.
335
00:16:05,673 --> 00:16:07,758
This is what I've been saying,
because I did go to law school
336
00:16:07,842 --> 00:16:09,510
with an emphasis on maritime law.
337
00:16:09,594 --> 00:16:14,056
Oh, your one year of law school
is gonna beat Barry's three tries?
338
00:16:14,182 --> 00:16:16,267
It's ridiculous. We'll hire the best.
339
00:16:16,392 --> 00:16:17,477
-[phone rings]
-[Barry] Ooh!
340
00:16:17,560 --> 00:16:20,855
This might be about my new sailor suit.
[whispers] This could help us.
341
00:16:20,938 --> 00:16:22,940
And who's gonna pay for the best, Mom?
342
00:16:23,024 --> 00:16:25,443
We have money from selling some shares
in the family company.
343
00:16:25,526 --> 00:16:27,862
And that's when Michael discovered
that in the months
344
00:16:27,945 --> 00:16:30,364
he'd been busy sacrificing
for the family...
345
00:16:30,448 --> 00:16:32,074
Plus, we got that stimulus package.
346
00:16:32,158 --> 00:16:35,119
...his family had been busy
sacrificing nothing.
347
00:16:35,203 --> 00:16:37,205
What are you talking about?
That money is spent.
348
00:16:37,288 --> 00:16:39,207
I just bought 4,000 acres
349
00:16:40,124 --> 00:16:42,793
-of California desert.
-Time out. Hang on.
350
00:16:43,794 --> 00:16:45,254
-What's this?
-[George] Yeah... [clears throat]
351
00:16:45,338 --> 00:16:47,548
I'm gonna be moving there
for a little while.
352
00:16:48,674 --> 00:16:50,927
Old Big Bear's not gonna
be around much anymore.
353
00:16:51,010 --> 00:16:52,929
-I don't care about that.
-He's in denial.
354
00:16:53,012 --> 00:16:55,014
-We're getting divorced!
-Your mother and I are getting a divorce.
355
00:16:55,097 --> 00:16:56,098
[Buster shrieks]
356
00:17:00,269 --> 00:17:02,355
-I want to know--
-[Buster whimpering]
357
00:17:06,734 --> 00:17:08,236
I wanna know about the stimulus package.
358
00:17:08,319 --> 00:17:11,072
We haven't had sex
since Christmas, Michael.
359
00:17:12,448 --> 00:17:16,035
I'm sorry, you had sex seven weeks ago?
360
00:17:16,410 --> 00:17:17,912
They were remodeling my room,
361
00:17:17,995 --> 00:17:20,206
and I pulled my cot in there
just like camp.
362
00:17:20,289 --> 00:17:21,582
We yelled at you to leave.
363
00:17:21,666 --> 00:17:23,668
But then you whispered, "Don't pull out!"
364
00:17:23,751 --> 00:17:26,212
[Gob yelling, groaning]
365
00:17:26,337 --> 00:17:28,839
You didn't wanna use
any of that money for...
366
00:17:28,923 --> 00:17:30,049
[Gob moaning]
367
00:17:30,174 --> 00:17:32,677
You couldn't use any of that money
to finish Sudden Valley?
368
00:17:32,843 --> 00:17:34,303
You don't consider that finished?
369
00:17:35,930 --> 00:17:39,225
So the family got a little stimmy.
Don't make a federal case out of it.
370
00:17:39,308 --> 00:17:41,727
That is exactly what
they're going to make out of it.
371
00:17:41,811 --> 00:17:42,728
When you say family,
372
00:17:42,853 --> 00:17:44,689
you mean our family have
already got their hooks in it?
373
00:17:44,772 --> 00:17:46,065
Buster, no offense.
374
00:17:46,148 --> 00:17:48,484
None taken! I keep losing my jewels.
375
00:17:48,943 --> 00:17:50,945
I'm sure Gob helped himself to the money.
376
00:17:51,195 --> 00:17:53,197
-Hey, I've got mouths to feed.
-Mouths?
377
00:17:53,906 --> 00:17:54,824
Mouth.
378
00:17:55,741 --> 00:17:56,576
Her.
379
00:17:56,784 --> 00:17:58,953
Oh, hey, mouth.
I didn't see you sitting there.
380
00:17:59,203 --> 00:18:01,205
We rode up in the elevator together.
381
00:18:01,831 --> 00:18:03,541
-I'm blanking.
-Yeah.
382
00:18:03,666 --> 00:18:06,294
Me and Blank are getting
the old Christian magic act back together.
383
00:18:06,419 --> 00:18:08,713
I mean, you don't expect people
to believe that I'm Jesus
384
00:18:08,838 --> 00:18:12,466
-if I'm walking around in rags.
-You're resurrecting that mumbo-jumbo?
385
00:18:12,758 --> 00:18:14,760
Look, everybody's got a gimmick.
386
00:18:15,136 --> 00:18:17,972
Tony Wonder's making a fortune
with that gay magician act.
387
00:18:18,055 --> 00:18:21,726
[narrator] Gob's long-time nemesis
had come out of the closet,
388
00:18:21,809 --> 00:18:24,687
and used it to great advantage in his act.
389
00:18:24,770 --> 00:18:26,814
Besides, I have to do something
for the wedding.
390
00:18:26,939 --> 00:18:28,024
Who's getting married?
391
00:18:28,274 --> 00:18:29,191
Her.
392
00:18:30,526 --> 00:18:32,528
-Who's marrying her?
-Me.
393
00:18:33,613 --> 00:18:34,780
Did I not open with that?
394
00:18:34,864 --> 00:18:37,116
-You sure didn't.
-Yeah! I'm getting married!
395
00:18:44,123 --> 00:18:46,792
-I didn't wanna make a big deal about it.
-You haven't.
396
00:18:46,876 --> 00:18:49,253
Well, my wedding's
gonna be religiousy and epic,
397
00:18:49,420 --> 00:18:51,672
and expensive, which is why
I need more of that stimmy, Mommy.
398
00:18:52,548 --> 00:18:53,633
Thanks, Mike.
399
00:18:59,180 --> 00:19:01,390
[narrator] Michael had just discovered
that his family had,
400
00:19:01,474 --> 00:19:04,060
once again,
been up to their old tricks.
401
00:19:04,143 --> 00:19:06,562
Michael,
you never accept help from anyone.
402
00:19:06,646 --> 00:19:09,440
That's why we didn't we didn't cut you in.
We didn't wanna demean you.
403
00:19:10,024 --> 00:19:11,942
It's like tipping an African-American.
404
00:19:12,026 --> 00:19:14,195
You wouldn't tip an African-American,
would you?
405
00:19:15,112 --> 00:19:16,155
Of course I would.
406
00:19:17,031 --> 00:19:18,032
On a train?
407
00:19:20,451 --> 00:19:21,619
Did you know about all this?
408
00:19:21,869 --> 00:19:23,788
No. I've been tipping them.
409
00:19:25,623 --> 00:19:26,707
Even a waiter?
410
00:19:26,791 --> 00:19:28,834
[man]
Okay, the treadmill's up and running.
411
00:19:29,335 --> 00:19:32,630
We got the door on, and we were able
to match the faux on the paint.
412
00:19:37,927 --> 00:19:39,845
Thank you so much for your hard work.
413
00:19:45,226 --> 00:19:46,102
So long.
414
00:19:48,145 --> 00:19:50,648
Michael, we can't give you that money.
415
00:19:50,731 --> 00:19:52,316
We gotta keep you clean.
416
00:19:52,400 --> 00:19:54,443
You're the key witness
in your mother's trial.
417
00:19:54,777 --> 00:19:58,197
-I thought I was the key witness.
-Oh, no, you're the star witness.
418
00:19:58,280 --> 00:19:59,115
Oh, okay.
419
00:19:59,240 --> 00:20:02,326
Because it was your life
I was going after to save.
420
00:20:02,410 --> 00:20:03,577
He fell off the boat.
421
00:20:04,078 --> 00:20:05,871
-He'll tell you in my own words.
-Ugh.
422
00:20:06,497 --> 00:20:08,499
-Homosexuals kidnapped--
-Up-up-up.
423
00:20:09,500 --> 00:20:10,418
[sighs]
424
00:20:10,626 --> 00:20:13,546
[loudly] Homosexuals kidnapped the boat
and took it on a joyride.
425
00:20:13,629 --> 00:20:15,589
Mother didn't wanna trample their rights,
so she let them.
426
00:20:15,673 --> 00:20:17,842
Then she realized that her son
fell off the boat
427
00:20:17,925 --> 00:20:19,427
and into the water, and she went back.
428
00:20:20,261 --> 00:20:22,388
Oh, and a fish swam by my ankle. Aah!
429
00:20:22,471 --> 00:20:24,265
That really happened. Should I keep that?
430
00:20:24,432 --> 00:20:26,517
-Make it an eel.
-Okay. It's gonna be an eel!
431
00:20:26,892 --> 00:20:28,477
-Better!
-[Michael] Congratulations, Mother.
432
00:20:28,602 --> 00:20:32,940
You managed to combine people's fear
of homosexuals and eels into one alibi.
433
00:20:33,023 --> 00:20:33,983
Let me get this straight.
434
00:20:34,066 --> 00:20:36,652
I still have to do all the work
as the president of the company,
435
00:20:36,736 --> 00:20:39,613
but I can't use any of the money
for the company,
436
00:20:39,697 --> 00:20:41,574
and you won't let me help with your case,
437
00:20:41,657 --> 00:20:44,410
but you'd still like for me
to testify at your trial. Is that right?
438
00:20:44,493 --> 00:20:47,037
I just want you to say
I was a loving mother.
439
00:20:47,121 --> 00:20:48,080
And now perjury.
440
00:20:48,164 --> 00:20:52,126
Hey, it wasn't easy to get Lucille 2
to keep you on as president.
441
00:20:52,209 --> 00:20:53,627
I'll be sure to thank her.
442
00:20:53,711 --> 00:20:55,796
Don't thank her.
She doesn't have enough shares to stop us.
443
00:20:57,047 --> 00:20:57,882
Hmm.
444
00:20:57,965 --> 00:21:00,551
[narrator] And that's when Michael,
who had always come back,
445
00:21:00,634 --> 00:21:03,095
did something he couldn't come back from.
446
00:21:03,220 --> 00:21:04,430
-Hello.
-Hello.
447
00:21:04,513 --> 00:21:08,642
He simply traded his shares
of the Bluth Company to Lucille 2...
448
00:21:08,768 --> 00:21:10,311
I hold on to Sudden Valley.
It's a pet project.
449
00:21:10,394 --> 00:21:11,854
-...getting himself out...
-Thank you so much.
450
00:21:11,937 --> 00:21:14,899
-...and giving the balance of power...
-No, it's just--
451
00:21:14,982 --> 00:21:17,485
...to a woman who had no power of balance.
452
00:21:17,568 --> 00:21:18,944
[groans, thuds]
453
00:21:20,446 --> 00:21:22,031
And for the first time,
454
00:21:22,114 --> 00:21:25,785
he didn't feel he needed to
tell his family he was done with them.
455
00:21:27,453 --> 00:21:28,496
But he did anyway.
456
00:21:29,079 --> 00:21:30,998
You know what? I am done with this family!
457
00:21:31,123 --> 00:21:34,460
I hope you've saved some money,
'cause you're gonna need every dime now.
458
00:21:34,960 --> 00:21:35,795
What's this?
459
00:21:36,921 --> 00:21:40,800
On the next Arrested Development:
Fateful Consequences...
460
00:21:41,592 --> 00:21:44,887
Michael is able to finally give his son
his own car,
461
00:21:46,222 --> 00:21:49,517
before sending him off
to a bright future in college.
462
00:21:52,812 --> 00:21:55,064
And with the money from Lucille 2,
463
00:21:55,189 --> 00:21:58,192
he finally builds
the long-delayed Sudden Valley,
464
00:21:58,734 --> 00:22:01,195
but this time with himself as captain.
465
00:22:01,946 --> 00:22:05,199
And Michael feels that
nothing can go wrong for him...
466
00:22:05,950 --> 00:22:08,494
-but something does.
-[rumbling]
467
00:22:08,911 --> 00:22:10,955
Not that. That happens all the time.
468
00:22:11,163 --> 00:22:13,165
[fireworks crackling]
469
00:22:15,751 --> 00:22:16,585
This.
470
00:22:19,129 --> 00:22:21,215
[theme music plays]
471
00:22:21,265 --> 00:22:25,815
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
41357
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.