All language subtitles for Anger Management s02e78 Charlie and the Houseful of Hookers.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,093 --> 00:00:03,502 So I'm buying this bag and the lady tells me 2 00:00:03,570 --> 00:00:05,638 there's extra pockets inside 3 00:00:05,706 --> 00:00:08,174 to keep my kid's snacks in. 4 00:00:08,241 --> 00:00:11,362 And I'm like, "Does this body look like it's had a child, bitch?" 5 00:00:11,411 --> 00:00:14,347 So she calls her manager and... 6 00:00:14,414 --> 00:00:16,279 And you make out with him so he looks the other way 7 00:00:16,326 --> 00:00:18,101 and you steal the bag. 8 00:00:18,385 --> 00:00:21,153 Patrick, I told everybody at the beginning of session 9 00:00:21,221 --> 00:00:23,862 if you interrupt and don't have something deeply personal to say... 10 00:00:23,890 --> 00:00:25,491 ahem... 11 00:00:25,559 --> 00:00:27,860 ...you have to suffer the consequences. 12 00:00:27,928 --> 00:00:30,129 - Stick out your tongue. - Not the haba?ero sauce. 13 00:00:31,231 --> 00:00:33,859 Rules are rules. Tongue. 14 00:00:36,203 --> 00:00:38,771 ( Groaning ) 15 00:00:38,839 --> 00:00:40,306 Now, here's the antidote, 16 00:00:40,374 --> 00:00:41,841 but you don't get it until you say something 17 00:00:41,908 --> 00:00:43,709 personal and revealing. 18 00:00:43,777 --> 00:00:45,811 My father never loved me. 19 00:00:45,879 --> 00:00:48,047 Something we don't know. 20 00:00:48,115 --> 00:00:49,849 I write erotic fan fiction 21 00:00:49,916 --> 00:00:51,996 based on old reruns of "The Facts of Life." 22 00:00:52,019 --> 00:00:53,819 Not good enough. 23 00:00:53,887 --> 00:00:57,189 Last night Tootie made Blair wear a saddle. 24 00:00:57,257 --> 00:00:59,625 That's milk worthy. 25 00:01:01,962 --> 00:01:04,163 ( Whispers ) Send me a copy. 26 00:01:04,231 --> 00:01:06,999 Hey, Charlie. Oh, sorry, I thought you'd be done by now. 27 00:01:07,067 --> 00:01:09,368 I just came by to tell Nolan 28 00:01:09,436 --> 00:01:13,205 that I sold all 16 of your grandmother's silver teakettles 29 00:01:13,273 --> 00:01:14,874 on eBay in three hours. 30 00:01:14,941 --> 00:01:16,609 That's great. I really need the cash. 31 00:01:16,677 --> 00:01:18,844 I'm always saying to my pot dealer, 32 00:01:18,912 --> 00:01:21,580 "I don't know where all my money goes." 33 00:01:21,648 --> 00:01:24,884 - That's all. I'm gonna go. - Too late. New rules. 34 00:01:24,951 --> 00:01:27,653 When you interrupt my group, 35 00:01:27,721 --> 00:01:29,655 you get haba?ero sauce on your tongue. 36 00:01:29,723 --> 00:01:31,557 You gotta be kidding me. 37 00:01:31,625 --> 00:01:32,758 Tongue. 38 00:01:36,096 --> 00:01:37,997 ( Whimpering ) 39 00:01:38,065 --> 00:01:40,132 Now, to get the milk, 40 00:01:40,200 --> 00:01:42,468 say something personal and revealing. 41 00:01:42,536 --> 00:01:45,571 My ex-husband cheated on me with the babysitter 42 00:01:45,639 --> 00:01:47,573 and he's a dick. 43 00:01:47,641 --> 00:01:49,681 Very good, no names, please. 44 00:01:53,780 --> 00:01:56,015 Ahem. Where were we? 45 00:01:56,083 --> 00:01:58,851 You were fixing to wind up the session. 46 00:01:58,919 --> 00:02:01,554 No, I wasn't. We still have, like, 20 minutes left. 47 00:02:01,621 --> 00:02:04,090 It was worth a try. 48 00:02:04,157 --> 00:02:06,358 Hey, Charlie. 49 00:02:06,426 --> 00:02:07,860 Sorry to interrupt. 50 00:02:07,928 --> 00:02:10,863 Your girlfriend's gotta do it, too. 51 00:02:10,931 --> 00:02:13,532 I'm sorry, sweetie. 52 00:02:13,600 --> 00:02:15,401 Anybody who interrupts the group 53 00:02:15,469 --> 00:02:16,836 has to put hot sauce on their tongue. 54 00:02:16,903 --> 00:02:19,371 Oh, all right. 55 00:02:21,441 --> 00:02:23,209 Anyway, I got great news. 56 00:02:24,929 --> 00:02:27,289 I got the permit from the city for my halfway house. 57 00:02:27,314 --> 00:02:29,415 Well, congratulations. 58 00:02:29,483 --> 00:02:31,050 Hey, guys, Sasha is opening up a place 59 00:02:31,118 --> 00:02:34,386 where prostitutes can live so they're not on the streets. 60 00:02:34,454 --> 00:02:37,323 Damn, how do you do that? Your eyes aren't even watering. 61 00:02:37,390 --> 00:02:40,593 Oh. I had this freaky client from Japan 62 00:02:40,660 --> 00:02:43,429 who used to pay big bucks to watch me eat ghost peppers. 63 00:02:43,497 --> 00:02:46,298 ( Exhales ) So, yeah, this? It's nothing. 64 00:02:48,468 --> 00:02:52,671 Your girlfriend is such an inspiration for women everywhere. 65 00:02:52,739 --> 00:02:55,141 I mean, who would've thought you could make money 66 00:02:55,208 --> 00:02:58,611 by eating food in front of Japanese businessmen? 67 00:02:58,678 --> 00:03:02,081 Clearly, you missed the point. 68 00:03:02,149 --> 00:03:04,216 I'll cut you in on my teakettle money 69 00:03:04,284 --> 00:03:05,417 if you look me in the eye 70 00:03:05,485 --> 00:03:07,720 while you eat a bag of potato chips. 71 00:03:07,788 --> 00:03:10,189 Okay. 72 00:03:10,257 --> 00:03:13,526 All right, guys. Next week, if you go off on a tangent, 73 00:03:13,593 --> 00:03:15,561 you have to snort a line of wasabi. 74 00:03:17,297 --> 00:03:19,031 I will not be defeated. 75 00:03:21,802 --> 00:03:24,370 So great news about the halfway house. 76 00:03:24,437 --> 00:03:27,706 Well, actually, I'm a little nervous. 77 00:03:27,774 --> 00:03:30,276 I told the girls to cut ties with their pimps 78 00:03:30,343 --> 00:03:32,411 and that I'd take them to the new place tonight. 79 00:03:32,479 --> 00:03:34,046 Well, what's there to be nervous about? 80 00:03:34,114 --> 00:03:37,216 I mean, pimps are usually pretty understanding people, right? 81 00:03:37,284 --> 00:03:40,419 Well, the contractor just called 82 00:03:40,487 --> 00:03:43,389 and the halfway house isn't gonna be ready for two days. 83 00:03:43,456 --> 00:03:46,625 So they've got nowhere to stay. 84 00:03:46,693 --> 00:03:50,162 Okay, now I'm getting nervous. 85 00:03:50,230 --> 00:03:53,666 Come on, Charlie. It'd only be a couple of days. 86 00:03:53,733 --> 00:03:55,901 Please? 87 00:04:00,340 --> 00:04:02,208 I don't know. 88 00:04:02,275 --> 00:04:03,776 Where are they gonna sleep? 89 00:04:03,844 --> 00:04:05,411 I don't have enough towels. 90 00:04:05,478 --> 00:04:07,198 And they can't even eat cereal for breakfast 91 00:04:07,214 --> 00:04:09,548 because I just used up all my milk. 92 00:04:11,084 --> 00:04:13,552 Please? 93 00:04:17,123 --> 00:04:18,324 All right, fine. 94 00:04:18,391 --> 00:04:21,794 Anger Management 2x78 Charlie and the Houseful of Hookers 95 00:04:28,001 --> 00:04:30,769 Ladies, ladies, look. 96 00:04:30,837 --> 00:04:32,327 I know that you all just got here, 97 00:04:32,388 --> 00:04:34,656 but please stop using my Vaseline. 98 00:04:35,386 --> 00:04:38,587 Especially after you've been eating cheese puffs. 99 00:04:38,612 --> 00:04:42,882 I bet it was Kimmy. You know she got them alligator elbows. 100 00:04:42,949 --> 00:04:45,918 Which are, mysteriously, cheese puff-free. 101 00:04:47,988 --> 00:04:49,989 I got sandwiches, everybody. 102 00:04:50,056 --> 00:04:52,456 You cut the crust off their sandwiches? 103 00:04:52,459 --> 00:04:54,059 You don't have to coddle them. 104 00:04:54,127 --> 00:04:56,829 Angelina's eating cheese puffs dipped in Vaseline. 105 00:04:56,897 --> 00:04:59,665 I just want them to know they're cared for. 106 00:04:59,733 --> 00:05:02,268 Truth is, they're just lost little girls. 107 00:05:02,335 --> 00:05:05,437 - I'll cut you, bitch. - Screw you, whore. 108 00:05:05,505 --> 00:05:08,908 I think I know why no one's trying to find them. 109 00:05:08,975 --> 00:05:11,076 You don't even know how to play the game. 110 00:05:11,144 --> 00:05:14,280 - Don't touch me. - Hey, hey, hey. What's going on? 111 00:05:14,347 --> 00:05:16,215 Nikki picked up the eight ball, 112 00:05:16,283 --> 00:05:18,417 asked it a question and shook it. 113 00:05:18,485 --> 00:05:21,120 When you touch the balls, you forfeit the game. 114 00:05:21,187 --> 00:05:24,187 - Is that true, Charlie? - Uh, well, yeah, those are the rules. 115 00:05:24,190 --> 00:05:27,126 Ah. I'm gonna kill you as soon as you fall asleep. 116 00:05:27,193 --> 00:05:29,295 I understand. 117 00:05:29,362 --> 00:05:31,597 All right, you handle this. I'm gonna go find a weapon 118 00:05:31,665 --> 00:05:33,665 and drink a case of Red Bull. 119 00:05:34,968 --> 00:05:36,568 ( Phone chimes ) 120 00:05:39,005 --> 00:05:40,673 Charlie, wait. 121 00:05:40,740 --> 00:05:42,673 I just got a text from my mom. 122 00:05:42,737 --> 00:05:45,079 - There has been a terrible accident. - What happened? 123 00:05:45,149 --> 00:05:46,545 Well, her neighbor has this chimpanzee... 124 00:05:46,612 --> 00:05:48,613 Oh, no. I've heard about this. 125 00:05:48,681 --> 00:05:51,817 She offered the monkey some food and it tore her face off? 126 00:05:51,884 --> 00:05:53,885 No, no. It's the monkey's birthday 127 00:05:53,953 --> 00:05:55,320 and she went to get it a card 128 00:05:55,388 --> 00:05:57,422 and she fell in the store and hit her head. 129 00:05:57,490 --> 00:05:59,558 When are people going to learn that these are wild animals 130 00:05:59,625 --> 00:06:02,494 that don't care about cards? 131 00:06:02,562 --> 00:06:05,964 - I mean, is she okay? - She might have to have surgery 132 00:06:06,032 --> 00:06:08,667 - and I've got to go. - Well, of course you do... 133 00:06:08,734 --> 00:06:11,670 in a couple of days when all the girls are out of the house, right? 134 00:06:11,737 --> 00:06:14,472 I know it is a lot to leave you with. 135 00:06:14,540 --> 00:06:17,909 You're the only one I trust to look after them. 136 00:06:17,977 --> 00:06:21,313 - So, will you do it? - Yeah, I'll be fine. 137 00:06:21,380 --> 00:06:22,981 It's just me and a house full of hookers. 138 00:06:23,049 --> 00:06:25,290 I've been training for this moment my whole life. 139 00:06:30,310 --> 00:06:33,511 Hey, Charlie. Your car's parked out on your front lawn. 140 00:06:33,780 --> 00:06:36,600 - How the hell did it get there? - That's where I left it. 141 00:06:38,118 --> 00:06:41,086 - You took my car? - Don't accuse me like that. 142 00:06:41,154 --> 00:06:43,088 Yes, I did. 143 00:06:44,925 --> 00:06:47,045 If my pimp's not gonna drive me around anymore, 144 00:06:47,060 --> 00:06:49,862 I need to learn how. I did good, too. 145 00:06:49,930 --> 00:06:52,571 I only hit two of your neighbors' mailboxes. 146 00:06:54,301 --> 00:06:57,102 "Char-wie," it's my turn in the shower. 147 00:06:57,170 --> 00:06:59,038 I'm scared to be "a-wone" up there. 148 00:06:59,105 --> 00:07:00,906 Would you come in with me? 149 00:07:00,907 --> 00:07:03,943 Yeah, look, it'd be different if I wasn't with Sasha 150 00:07:04,010 --> 00:07:06,178 or if I was completely deaf. 151 00:07:06,246 --> 00:07:09,482 But I'm sorry, that's not gonna happen. 152 00:07:09,549 --> 00:07:12,618 ( Moans ) Okay, well, if you change your mind 153 00:07:12,686 --> 00:07:14,620 and you wanna join me... 154 00:07:14,688 --> 00:07:17,209 ( In normal voice) I will rock your world. 155 00:07:17,265 --> 00:07:19,764 That's a hard one, I knew you could do it. 156 00:07:21,924 --> 00:07:24,826 Good call. That bitch is crazy. 157 00:07:26,529 --> 00:07:29,131 Hello. 158 00:07:29,198 --> 00:07:30,966 What's the deal with all the women? 159 00:07:31,033 --> 00:07:34,069 They're a bunch of hookers who don't hook anymore. 160 00:07:34,137 --> 00:07:36,505 Oh, no. What happened? 161 00:07:36,572 --> 00:07:39,207 Apparently the American dream of selling your body 162 00:07:39,275 --> 00:07:41,476 on the street to strangers doesn't pan out for everyone. 163 00:07:43,513 --> 00:07:47,082 - Sasha dumped 'em on me. - Listen, I hope you can get away 164 00:07:47,150 --> 00:07:49,885 because a buddy of mine who manages The Roxy 165 00:07:49,952 --> 00:07:51,253 told me that the Rolling Stones 166 00:07:51,320 --> 00:07:52,988 are playing a secret show there tonight. 167 00:07:53,055 --> 00:07:56,291 The Roxy? That place is tiny. 168 00:07:56,359 --> 00:07:57,826 That close we could definitely 169 00:07:57,894 --> 00:08:00,996 steal a vial of whatever's making Keith Richards immortal. 170 00:08:01,063 --> 00:08:04,366 Dude, it's a once-in-a-lifetime opportunity. 171 00:08:04,433 --> 00:08:07,602 Nobody even knows about it. They're playing under the name "Ruby Tuesdays." 172 00:08:07,670 --> 00:08:10,739 Oh, it's... it sounds awesome, but I can't. 173 00:08:10,806 --> 00:08:13,875 I promised Sasha I'd keep an eye on the girls until she got back. 174 00:08:13,943 --> 00:08:16,912 All right, so you're gonna miss the greatest rock band in the world 175 00:08:16,979 --> 00:08:19,681 to not bang five hookers? 176 00:08:19,749 --> 00:08:22,910 Look, I got to do the responsible thing here. 177 00:08:23,016 --> 00:08:25,096 Trick Jordan into watching them 178 00:08:25,121 --> 00:08:27,255 so I can go to the concert. 179 00:08:27,323 --> 00:08:29,191 Those girls will eat her alive. 180 00:08:29,258 --> 00:08:30,959 You're right, you're right, but she's the only person I know 181 00:08:31,027 --> 00:08:34,228 who definitely will not have plans on a Saturday night. 182 00:08:34,530 --> 00:08:36,498 Hey, Jordan. 183 00:08:36,566 --> 00:08:38,433 What are you doing tonight? 184 00:08:38,501 --> 00:08:40,435 Oh, really? 185 00:08:43,906 --> 00:08:45,407 ( Knocking on door ) 186 00:08:45,474 --> 00:08:47,709 Coming. 187 00:08:47,777 --> 00:08:50,178 Hey, Nolan. What are you doing here? 188 00:08:50,246 --> 00:08:51,680 I won't have your money for a couple days. 189 00:08:51,747 --> 00:08:53,448 It's not that. 190 00:08:53,516 --> 00:08:56,117 I figured out why the teakettles sold so quickly. 191 00:08:56,185 --> 00:08:57,719 Oh, I know why, Nolan. 192 00:08:57,787 --> 00:09:00,322 It's because I put the word "rare" in the description. 193 00:09:00,389 --> 00:09:02,257 Yeah, it could be that. 194 00:09:02,325 --> 00:09:05,527 Or it could be because every picture of a teakettle 195 00:09:05,595 --> 00:09:08,363 has a reflection of your naked boobs. 196 00:09:11,867 --> 00:09:13,501 Oh, my God. 197 00:09:13,569 --> 00:09:15,503 Oh, my God. It was, uh, hot. 198 00:09:15,571 --> 00:09:16,871 I was cleaning the house. 199 00:09:16,939 --> 00:09:18,106 I took my shirt off 200 00:09:18,174 --> 00:09:20,742 and then I decided to take the pictures and... 201 00:09:20,810 --> 00:09:23,245 - I feel so stupid! - Oh, don't feel bad. 202 00:09:23,312 --> 00:09:26,181 People make mistakes like this on eBay a lot. 203 00:09:26,249 --> 00:09:30,485 I've seen boobs reflected in cars, toasters, mirrors. 204 00:09:32,188 --> 00:09:34,556 Sometimes you have to spend a whole day looking. 205 00:09:34,624 --> 00:09:37,292 No! I was gonna start a business. 206 00:09:37,360 --> 00:09:39,361 They sold so fast, I thought silver teakettles 207 00:09:39,428 --> 00:09:41,563 were gonna be the next big thing. 208 00:09:41,631 --> 00:09:42,764 Well, it's not like you went out and bought 209 00:09:42,832 --> 00:09:45,867 - 500 silver teakettles. - That's true. 210 00:09:45,935 --> 00:09:48,937 I bought 386. 211 00:09:49,005 --> 00:09:51,339 And I can't return them because I bought them all 212 00:09:51,407 --> 00:09:53,675 at flea markets and estate sales. 213 00:09:53,743 --> 00:09:56,444 I maxed out all my credit cards. What am I gonna do? 214 00:09:56,512 --> 00:09:59,080 Wow. Too bad your boobs weren't reflected 215 00:09:59,148 --> 00:10:00,749 in something less expensive. 216 00:10:00,816 --> 00:10:03,285 Like a spoon. 217 00:10:04,553 --> 00:10:06,288 ( Knocking on door ) 218 00:10:10,826 --> 00:10:12,961 Hi...? 219 00:10:13,029 --> 00:10:15,297 Did Frankie B. send you here with the stuff? 220 00:10:15,364 --> 00:10:17,525 I don't know what you're talking about. 221 00:10:18,167 --> 00:10:20,201 Then I don't either. 222 00:10:24,974 --> 00:10:27,942 - Sorry about that. - Charlie, what is going on? 223 00:10:28,010 --> 00:10:31,046 Why did you make me rush over here? 224 00:10:31,113 --> 00:10:33,415 Who are all these women? 225 00:10:33,482 --> 00:10:36,683 Sasha's opening a safe house for streetwalkers 226 00:10:36,686 --> 00:10:38,320 and, uh, they're staying here for a few days. 227 00:10:38,387 --> 00:10:41,956 Wow, a house full of prostitutes. 228 00:10:42,024 --> 00:10:44,793 How many falling stars did you have to wish on to get this? 229 00:10:44,860 --> 00:10:48,530 Anyway, I figured since one day 230 00:10:48,597 --> 00:10:50,165 we're gonna open a clinic in a women's prison, 231 00:10:50,232 --> 00:10:51,533 this would be a great opportunity for us to learn. 232 00:10:51,600 --> 00:10:53,635 And you included me? 233 00:10:53,703 --> 00:10:56,504 Well, of course. We're a team. 234 00:10:56,572 --> 00:10:58,306 We'll always be together and... ( Phone honks ) 235 00:10:58,374 --> 00:11:00,108 Sorry. 236 00:11:00,176 --> 00:11:02,644 Oh, no. Bad text. 237 00:11:02,712 --> 00:11:03,778 What's wrong? 238 00:11:03,846 --> 00:11:06,047 My dad fell and hit his head 239 00:11:06,115 --> 00:11:08,483 at a monkey's birthday party. 240 00:11:08,551 --> 00:11:11,820 He's gonna have to have emergency surgery. 241 00:11:11,887 --> 00:11:13,988 I gotta go. I'll see you in a few hours. 242 00:11:14,056 --> 00:11:16,858 Charlie, you can't leave me alone with these women. 243 00:11:16,926 --> 00:11:19,160 You'll do great. Everybody, this is Jordan. 244 00:11:19,228 --> 00:11:20,228 She's gonna take my spot for a few hours. 245 00:11:20,296 --> 00:11:22,263 See y'all soon. 246 00:11:27,436 --> 00:11:30,271 Okay. 247 00:11:30,339 --> 00:11:32,474 Hey, everybody. 248 00:11:34,176 --> 00:11:37,145 Who's up for a team-building exercise? 249 00:11:37,213 --> 00:11:39,481 Like, I don't know. How about we make some brownies? 250 00:11:39,548 --> 00:11:40,682 Anybody allergic to nuts? 251 00:11:40,750 --> 00:11:42,450 No, but I am allergic 252 00:11:42,518 --> 00:11:45,019 to perky-ass little white girls. 253 00:11:46,689 --> 00:11:49,090 So nuts are okay, then? 254 00:11:52,431 --> 00:11:55,056 I'm so happy you saw our ad on Craigslist. 255 00:11:55,103 --> 00:11:57,705 Yeah, I'm just happy it was actually teakettles. 256 00:11:57,772 --> 00:12:00,772 Sometimes you open the door and it's just a guy wagging his... 257 00:12:00,779 --> 00:12:03,514 I'm just happy it's teakettles. 258 00:12:04,713 --> 00:12:06,981 You know, you remind me so much of my grandma. 259 00:12:07,048 --> 00:12:09,516 For old times' sake, would you mind 260 00:12:09,584 --> 00:12:11,819 telling me that I'm an embarrassment to the family? 261 00:12:13,288 --> 00:12:15,089 So, uh, look around. 262 00:12:15,156 --> 00:12:17,224 The prices are all negotiable. 263 00:12:17,292 --> 00:12:18,859 No. 264 00:12:18,927 --> 00:12:20,828 No. No... 265 00:12:20,895 --> 00:12:24,031 Uh, how about this one? It's only $5. 266 00:12:24,099 --> 00:12:25,866 Don't push me. 267 00:12:27,402 --> 00:12:29,970 No, no, no. 268 00:12:30,038 --> 00:12:34,074 No, no, oh... 269 00:12:34,142 --> 00:12:35,476 tell me about this one. 270 00:12:35,543 --> 00:12:38,112 It's a teakettle. 271 00:12:39,247 --> 00:12:41,649 Don't sass me. 272 00:12:41,716 --> 00:12:43,676 Who was the first owner? Was he white? 273 00:12:43,685 --> 00:12:46,020 What? 274 00:12:46,087 --> 00:12:49,356 - Why does that matter? - I'm looking for Chinese. 275 00:12:49,424 --> 00:12:52,026 Asians take better care of their teakettles. 276 00:12:52,093 --> 00:12:55,462 Oh, why didn't you say so? I got one right here 277 00:12:55,530 --> 00:12:57,598 owned by a nice Chinese family. 278 00:12:57,666 --> 00:12:59,746 They took very good care of it. 279 00:12:59,768 --> 00:13:00,968 $20. 280 00:13:01,036 --> 00:13:03,470 I'll give you 50 cents. You're a liar. 281 00:13:03,538 --> 00:13:05,572 Okay, get out. 282 00:13:08,176 --> 00:13:10,711 Nolan, you should probably leave, too. 283 00:13:10,779 --> 00:13:13,280 You're gonna take your top off 284 00:13:13,348 --> 00:13:16,549 and take dirty teakettle pictures, aren't you? 285 00:13:17,619 --> 00:13:19,353 I have so many of these damn things, 286 00:13:19,421 --> 00:13:21,188 I don't know what else to do. 287 00:13:21,256 --> 00:13:23,296 I feel terrible for you. 288 00:13:23,324 --> 00:13:26,126 The only thing I can offer is to take pictures 289 00:13:26,194 --> 00:13:28,435 of my naked body and the teakettles, too. 290 00:13:29,931 --> 00:13:32,666 You know, Nolan, I don't think people 291 00:13:32,734 --> 00:13:35,769 really wanna see your junk reflected on a teakettle. 292 00:13:35,837 --> 00:13:38,305 ( Sighs ) I guess you're right. 293 00:13:40,141 --> 00:13:42,376 Uh, but, uh, on the other hand, 294 00:13:42,444 --> 00:13:45,412 I need to expand my fan base. 295 00:13:45,480 --> 00:13:47,548 Why don't you take five home, knock yourself out? 296 00:13:47,615 --> 00:13:49,583 - Thanks! - All right. 297 00:13:52,187 --> 00:13:54,455 See? I told you we could do it. 298 00:13:54,522 --> 00:13:57,991 Four batches later and we've got brownies. 299 00:13:58,059 --> 00:14:00,461 Jordan, it's hard to spread icing with a spoon. 300 00:14:00,528 --> 00:14:03,797 Well, you proved you can't be trusted with a knife. 301 00:14:03,865 --> 00:14:06,633 Well, you're the one who pulled a knife on us. 302 00:14:08,002 --> 00:14:10,637 I lost my patience and I apologize for that. 303 00:14:11,782 --> 00:14:13,583 But now that we've bonded like this, 304 00:14:13,608 --> 00:14:15,242 you guys are like my sorority sisters. 305 00:14:15,310 --> 00:14:16,944 Were they a bunch of whores, too? 306 00:14:17,011 --> 00:14:19,646 They slept with a few more men than you guys did, 307 00:14:19,714 --> 00:14:21,281 so, yeah. 308 00:14:23,184 --> 00:14:25,744 Why don't you guys put on a movie while I clean up? 309 00:14:27,672 --> 00:14:29,432 You know I went to Harvard. 310 00:14:29,457 --> 00:14:32,693 You did? You were accepted there? 311 00:14:32,761 --> 00:14:35,801 Oh, no. I drove there and had sex with the professors. 312 00:14:37,232 --> 00:14:39,900 Those guys spend a lot of money on prostitutes. 313 00:14:39,968 --> 00:14:42,469 A lot. I went to Stanford, too. 314 00:14:45,740 --> 00:14:48,242 So, you were in a sorority, huh? 315 00:14:48,309 --> 00:14:50,511 You know I was talking to Sasha. 316 00:14:50,578 --> 00:14:54,448 - I'm gonna go to college. - Good for you, Angelina. 317 00:14:54,516 --> 00:14:57,317 That is so brave. 318 00:14:57,385 --> 00:15:00,053 I mean, just getting into college is tough. 319 00:15:00,121 --> 00:15:01,822 But here is the irony. 320 00:15:01,890 --> 00:15:05,259 Those kids coming out of college, they can't get jobs. 321 00:15:05,326 --> 00:15:08,595 - It's crazy, right? - Huh? 322 00:15:08,663 --> 00:15:11,965 But college is amazing. 323 00:15:12,033 --> 00:15:13,200 Of course it takes the rest of your life 324 00:15:13,268 --> 00:15:14,935 to pay back your loans. I'm still paying mine. 325 00:15:15,003 --> 00:15:18,172 - Huh? - But you will. 326 00:15:18,239 --> 00:15:21,400 Just don't try to skip out. You think a pimp will come after you for not paying? 327 00:15:21,409 --> 00:15:22,889 Try avoiding the student loan people. 328 00:15:22,944 --> 00:15:25,612 Those guys bitch-slapped me pretty good. 329 00:15:25,680 --> 00:15:28,649 - Huh? - But you know what? 330 00:15:28,716 --> 00:15:32,119 Everything's ahead of you. 331 00:15:32,187 --> 00:15:33,720 Nothing's impossible. 332 00:15:35,053 --> 00:15:37,133 Oh, we should watch "Pretty Woman." 333 00:15:37,158 --> 00:15:39,026 You guys can nitpick all the little things that are wrong with the story. 334 00:15:39,093 --> 00:15:40,093 It'll be fun. 335 00:15:54,676 --> 00:15:57,010 - You are an idiot. - Oh, come on. 336 00:15:57,078 --> 00:15:59,546 They called themselves the "Ruby Tuesdays." 337 00:15:59,614 --> 00:16:02,316 That sounds like the perfect code name for the Rolling Stones. 338 00:16:02,383 --> 00:16:04,751 It also sounds like the perfect code name 339 00:16:04,819 --> 00:16:07,120 for a bunch of guys who work at Ruby Tuesday's 340 00:16:07,188 --> 00:16:09,957 doing covers of Rolling Stones songs. 341 00:16:10,024 --> 00:16:12,459 Whatever. You gotta admit that busboy 342 00:16:12,527 --> 00:16:14,161 had a really nice voice. 343 00:16:14,229 --> 00:16:16,864 Dude, dude, there's a reason they still work at a place 344 00:16:16,931 --> 00:16:20,400 that sells deep-fried pretzel burgers to truckers. 345 00:16:20,468 --> 00:16:24,471 I gotta hit the head. Oh, quick question for you. 346 00:16:24,539 --> 00:16:27,174 Any chance "Chili's" 347 00:16:27,242 --> 00:16:29,682 - are the code name for the Red Hot Chili... - No! 348 00:16:32,831 --> 00:16:35,191 Oh, thank God you're here. 349 00:16:35,216 --> 00:16:38,352 - How's your dad? - My dad? 350 00:16:38,419 --> 00:16:42,022 Oh, oh, oh, you can't even tell he hurt his head. 351 00:16:42,090 --> 00:16:44,558 But it caused a short-term memory loss. 352 00:16:44,626 --> 00:16:45,993 So, don't bring it up to him. 353 00:16:46,060 --> 00:16:48,060 He won't even know what you're talking about. 354 00:16:50,198 --> 00:16:53,300 - Where are all the girls? - Oh, they're upstairs sleeping. 355 00:16:53,368 --> 00:16:55,769 Except for one. Angelina. 356 00:16:55,837 --> 00:16:57,437 What, is she watching TV 357 00:16:57,505 --> 00:17:00,474 eating a peanut butter and petroleum jelly sandwich? 358 00:17:02,443 --> 00:17:06,113 - Uh, she's gone. - What? 359 00:17:06,180 --> 00:17:10,651 I was giving her a pep talk on how hard life is. 360 00:17:10,718 --> 00:17:13,253 I don't know what happened. 361 00:17:13,321 --> 00:17:16,590 You talked to her. That's what happened. 362 00:17:16,658 --> 00:17:19,138 People run away from you when you talk to them. 363 00:17:20,962 --> 00:17:23,922 The other girls think she went back to her old neighborhood to turn tricks. 364 00:17:23,932 --> 00:17:26,833 Ah, I gotta go find her before Sasha gets home. 365 00:17:26,901 --> 00:17:29,069 Promise me you won't talk to any more of these girls? 366 00:17:29,137 --> 00:17:32,217 I need them to all still be here when I get back. 367 00:17:34,061 --> 00:17:36,381 You're sure this is Angelina's block? 368 00:17:36,406 --> 00:17:38,307 That's what the girls said. 369 00:17:40,544 --> 00:17:43,446 Is that her? 370 00:17:43,513 --> 00:17:45,047 Angelina! 371 00:17:45,115 --> 00:17:48,217 Man: I'm whoever you want me to be, baby. 372 00:17:48,285 --> 00:17:51,354 Dude in a skirt. Dude in a skirt. 373 00:17:51,421 --> 00:17:52,989 Boy, that's proof, isn't it? 374 00:17:53,056 --> 00:17:56,192 Everybody looks good in thigh-high boots. 375 00:17:59,162 --> 00:18:00,963 Wait a minute, over there. 376 00:18:01,031 --> 00:18:03,266 That's her. Stop the car. 377 00:18:03,333 --> 00:18:05,134 All right, wait, wait, hold... just... 378 00:18:05,202 --> 00:18:08,304 just remember if she starts taking off her earrings, 379 00:18:08,372 --> 00:18:10,640 puff yourself up. Make yourself look bigger. 380 00:18:10,707 --> 00:18:13,987 Or play dead. Whatever you would do with a bear. 381 00:18:15,479 --> 00:18:17,813 You ram it with your car. 382 00:18:17,881 --> 00:18:19,448 Be ready. 383 00:18:23,787 --> 00:18:26,455 - Angelina. - Keep walking your dumb ass down the block. 384 00:18:26,523 --> 00:18:29,392 Down by the truck scales, you could probably turn a couple of tricks. 385 00:18:29,459 --> 00:18:32,028 Make $30. 386 00:18:32,095 --> 00:18:34,463 Look, I know you talked to Jordan. 387 00:18:34,531 --> 00:18:36,532 I understand that that could send anyone screaming out the door. 388 00:18:36,600 --> 00:18:38,367 Damn straight. 389 00:18:38,435 --> 00:18:41,237 But the truth is you're way better off with Sasha. 390 00:18:41,305 --> 00:18:42,672 You don't wanna be doing this in a couple of years 391 00:18:42,739 --> 00:18:45,341 - when you're 40. - I'm 27! 392 00:18:45,409 --> 00:18:47,129 ( Scoffs ) Okay. 393 00:18:48,569 --> 00:18:51,690 Then you don't wanna be doing this for another 13 years. 394 00:18:51,715 --> 00:18:54,050 Look, this is the only thing I'm good at, 395 00:18:54,117 --> 00:18:55,885 so get outta here and let me do my job. 396 00:18:55,952 --> 00:18:59,655 No, it's way too dangerous out here. 397 00:18:59,723 --> 00:19:01,824 Look, there's a cop over there, 398 00:19:01,892 --> 00:19:03,693 so if you don't come home with me now, 399 00:19:03,760 --> 00:19:05,428 I'm gonna flag him down and tell him that you're hookin'. 400 00:19:05,495 --> 00:19:08,397 - Go ahead. - Officer. 401 00:19:09,766 --> 00:19:11,701 This lady was soliciting me. 402 00:19:11,768 --> 00:19:13,803 - Is that true, Angelina? - No. 403 00:19:13,870 --> 00:19:15,371 He was trying to get me back to his place. 404 00:19:15,439 --> 00:19:17,840 - Is that true? - Yes, but let me explain. 405 00:19:17,908 --> 00:19:19,709 I've got a bunch of hookers back there. 406 00:19:21,054 --> 00:19:23,255 Oh, really? Turn around. 407 00:19:23,280 --> 00:19:25,047 No, no, no, no. 408 00:19:25,115 --> 00:19:28,718 See, my girlfriend brought them to my place and she has big plans for them. 409 00:19:28,785 --> 00:19:30,653 Sounds like fun. Turn around. 410 00:19:30,721 --> 00:19:32,755 No, no, no, you don't understand. I was just supposed to watch them 411 00:19:32,823 --> 00:19:34,457 and make sure that none of them got away. 412 00:19:35,926 --> 00:19:38,486 You know what? I'm just gonna turn around. 413 00:19:41,064 --> 00:19:44,433 I really like your dream board, Dillon. 414 00:19:44,501 --> 00:19:47,269 So it seems what you're envisioning for your future 415 00:19:47,337 --> 00:19:49,739 is a lot of sugar. 416 00:19:49,806 --> 00:19:51,741 I got a bit of a sweet tooth myself. 417 00:19:51,808 --> 00:19:55,478 Nah, I want cocaine. 418 00:19:55,545 --> 00:19:58,781 They didn't have any pictures of cocaine, so I used sugar. 419 00:19:58,849 --> 00:20:01,317 But I want cocaine. 420 00:20:01,385 --> 00:20:04,019 I'll just take the glue. I could make that work. 421 00:20:06,093 --> 00:20:09,334 Oh, good. They let you out of jail. 422 00:20:09,359 --> 00:20:11,694 - Who's this? - Can't talk. 423 00:20:11,762 --> 00:20:13,529 Sasha's right behind me. I saw her getting off the freeway. 424 00:20:13,597 --> 00:20:15,597 Lost Angelina. This is Tammy, a replacement hooker. 425 00:20:15,632 --> 00:20:17,366 Get out of here. Thanks for everything 426 00:20:17,434 --> 00:20:19,235 except for losing Angelina. That sucked. 427 00:20:22,393 --> 00:20:24,527 - Hey, Charlie. - Hey, Sasha. 428 00:20:24,595 --> 00:20:26,329 ( Laughs ) How's your mom doing? 429 00:20:26,397 --> 00:20:28,098 Much better. 430 00:20:28,165 --> 00:20:29,799 Who's this? 431 00:20:29,867 --> 00:20:31,334 Uh, this is Tammy. 432 00:20:31,402 --> 00:20:33,703 She's taking Angelina's place. 433 00:20:33,771 --> 00:20:35,538 Angelina decided that she wanted to join the Peace Corps, 434 00:20:35,606 --> 00:20:37,207 so I pulled some strings 435 00:20:37,274 --> 00:20:40,043 and she's on a plane to Guatemala right now. 436 00:20:40,111 --> 00:20:41,744 Really? 437 00:20:41,812 --> 00:20:44,514 So it's adios, Angelina, 438 00:20:44,582 --> 00:20:46,783 and hola, Tammy. 439 00:20:47,818 --> 00:20:50,259 And hola, Angelina. 440 00:20:51,285 --> 00:20:53,165 What the hell are you doing here? 441 00:20:53,190 --> 00:20:56,192 It's okay, Charlie. Angelina told me everything. 442 00:20:56,260 --> 00:20:58,228 Yeah, the fact that you came looking for me 443 00:20:58,295 --> 00:21:00,335 made me realize I must be worth something. 444 00:21:01,095 --> 00:21:02,775 Plus, it started raining. 445 00:21:02,800 --> 00:21:04,567 So everything worked out. 446 00:21:04,635 --> 00:21:06,703 We're cool and you got yourself a new team member. 447 00:21:06,770 --> 00:21:08,838 Wait, Angelina? 448 00:21:08,906 --> 00:21:11,741 Dead-eyed Pete's ho? You blowed up, girl. 449 00:21:11,809 --> 00:21:14,010 You better shut your face, you sleestak-looking 450 00:21:14,078 --> 00:21:16,479 bean head, or I'll cut you. 451 00:21:16,547 --> 00:21:18,285 You're up. 452 00:21:19,091 --> 00:21:24,091 Sync and corrections by addic7ed.com 453 00:21:24,141 --> 00:21:28,691 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34560

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.