All language subtitles for All In The Family s01e13 Last Supper.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,902 --> 00:00:04,836 [ Announcer ] From television city in Hollywood. 2 00:00:04,904 --> 00:00:08,473 ♪ Boy, the way Glenn Miller played ♪ 3 00:00:08,540 --> 00:00:12,210 ♪ songs that made the hit parade ♪ 4 00:00:12,277 --> 00:00:15,981 ♪ guys like us we had it made ♪ 5 00:00:16,048 --> 00:00:19,084 [ together ] ♪ those were the days ♪ 6 00:00:20,419 --> 00:00:24,255 ♪ and you knew where you were then ♪ 7 00:00:24,323 --> 00:00:27,659 [ Archie ] ♪ girls were girls and men were men ♪ 8 00:00:27,727 --> 00:00:30,328 [ Archie, Edith ] ♪ mister, we could use a man ♪ 9 00:00:30,395 --> 00:00:34,633 ♪ like Herbert hoover again ♪ 10 00:00:34,700 --> 00:00:38,003 [ Archie ] ♪ didn't need no welfare state ♪ 11 00:00:38,070 --> 00:00:41,506 [ Edith ] ♪ everybody pulled his weight ♪ 12 00:00:41,573 --> 00:00:45,844 [ Archie, Edith ] ♪ gee, our old lasalle ran great ♪ 13 00:00:45,911 --> 00:00:51,783 ♪ those were the days ♪ 14 00:00:56,622 --> 00:00:59,924 [ Mike, Gloria arguing ] All right, all right, all of youse. 15 00:00:59,992 --> 00:01:02,193 Dummy up, huh ? 16 00:01:02,261 --> 00:01:04,929 'Cause here it is. Quote-- 17 00:01:04,997 --> 00:01:08,900 "and the lord God caused a deep sleep to fall upon Adam, 18 00:01:08,968 --> 00:01:10,902 "and he slept. 19 00:01:10,970 --> 00:01:14,939 "And he took one of his ribs and closed up the flesh instead thereof. 20 00:01:15,007 --> 00:01:18,009 "And the rib, which the lord God had taken from man, 21 00:01:18,077 --> 00:01:21,112 made he a woman and brought her unto the man." 22 00:01:21,180 --> 00:01:23,114 [ Barking ] Mmm ! 23 00:01:23,182 --> 00:01:26,885 Ah, cut that out, eh ! 24 00:01:26,952 --> 00:01:30,388 That ain't all he brought her unto the man for. 25 00:01:32,792 --> 00:01:37,295 "And Adam said, 'this is now bone of my bones and flesh of my flesh. 26 00:01:37,362 --> 00:01:41,232 She shall be called woman because she was taken out of man.'" 27 00:01:41,300 --> 00:01:44,402 now, there it is in black and white. 28 00:01:44,469 --> 00:01:47,072 We didn't crawl out from under no rocks. 29 00:01:47,139 --> 00:01:50,241 We didn't have no tails, and we didn't come from monkeys, 30 00:01:50,309 --> 00:01:53,244 you atheistic, pinko meathead. 31 00:01:56,816 --> 00:01:58,917 Archie, that's a fairy tale. 32 00:01:58,984 --> 00:02:02,253 The whole idea of taking a rib out of Adam and making a woman, 33 00:02:02,321 --> 00:02:05,023 it's mandrake the magician time. 34 00:02:05,091 --> 00:02:07,092 Do you hear that ? 35 00:02:07,159 --> 00:02:10,095 He's comparing the lord God to mandrake the magician. 36 00:02:10,162 --> 00:02:12,097 Can you believe it ? 37 00:02:12,164 --> 00:02:15,433 No. God is much better known. 38 00:02:18,170 --> 00:02:21,272 Well, youse two may have come from monkeys and "bamboons," 39 00:02:21,340 --> 00:02:23,274 but not me. 40 00:02:23,342 --> 00:02:26,144 The lord God created me in his image. 41 00:02:31,516 --> 00:02:34,619 You mean God looks like you ? 42 00:02:36,355 --> 00:02:39,791 I ain't saying you couldn't tell the two of us apart. 43 00:02:41,593 --> 00:02:43,527 Just saying he made us like him. 44 00:02:43,595 --> 00:02:46,998 Like, for instance, with four fingers and a thumb on each hand. 45 00:02:47,066 --> 00:02:51,469 He saw that one hand wasn't gonna be enough, so he give us two of them. 46 00:02:51,536 --> 00:02:54,305 And then he put the hands here... 47 00:02:54,373 --> 00:02:56,307 On the end of the arms... 48 00:02:56,375 --> 00:02:59,144 Because he knew that's where they'd be handy. 49 00:03:00,780 --> 00:03:03,815 That's why they're called hands, I suppose. 50 00:03:05,851 --> 00:03:07,786 Will you stifle yourself ! 51 00:03:07,853 --> 00:03:10,822 God don't want to be defended by no dingbat. 52 00:03:12,224 --> 00:03:14,659 Look, Archie, you're misunderstanding us. 53 00:03:14,726 --> 00:03:17,829 We don't have anything against God or the notion of God. 54 00:03:17,897 --> 00:03:20,832 I-it's what people do in his name that we don't like. 55 00:03:20,900 --> 00:03:24,068 People hate in his name, people kill in his name. 56 00:03:24,136 --> 00:03:26,737 That's right, daddy. Look at Vietnam. 57 00:03:26,806 --> 00:03:30,608 We're there with his blessings, because God is on our side. 58 00:03:30,676 --> 00:03:33,678 Well ? [ Chuckling ] 59 00:03:33,745 --> 00:03:38,416 You ain't gonna tell me he's on the side of them godless gooks. 60 00:03:38,483 --> 00:03:42,620 [ Doorbell rings ] Why not ? God created them gooks, too, didn't he ? 61 00:03:42,688 --> 00:03:44,989 I don't wanna talk to you no more. 62 00:03:45,057 --> 00:03:47,292 Hi. Hi, Mrs. bunker. Hi, everybody. 63 00:03:47,359 --> 00:03:50,295 [ Mike ] Hi, Lionel. We're just finishing Saturday brunch. 64 00:03:50,362 --> 00:03:52,297 Would you like to have something ? 65 00:03:52,364 --> 00:03:55,834 Yeah, go on over there, and you can take my chair, Lionel. 66 00:03:55,901 --> 00:03:59,204 Just sit down next to the gook lovers, huh ? 67 00:03:59,271 --> 00:04:02,540 I gotta go up and take a shave. Come on, Lionel. 68 00:04:02,607 --> 00:04:04,976 No, thanks. I've already eaten, Mrs. bunker. 69 00:04:05,044 --> 00:04:07,545 I just stopped by to find out if tonight is still on. 70 00:04:07,612 --> 00:04:09,580 Tonight ? What's happening tonight, mom ? 71 00:04:09,648 --> 00:04:11,582 Uh... 72 00:04:11,650 --> 00:04:16,221 I met Lionel's mother in the supermarket yesterday. 73 00:04:16,288 --> 00:04:18,589 Well, you tell 'em, Lionel. 74 00:04:18,657 --> 00:04:22,327 My mom invited your mother and father over for dinner tonight. 75 00:04:22,394 --> 00:04:24,462 Really ? That's wonderful ! 76 00:04:24,529 --> 00:04:26,464 You're kidding. 77 00:04:28,067 --> 00:04:30,568 - And you accepted, ma ? - Yeah. 78 00:04:30,635 --> 00:04:33,071 Oh, that's great ! 79 00:04:33,138 --> 00:04:37,075 So they'll expect you about 7:00 ? Uh-- uh-huh. 80 00:04:40,712 --> 00:04:43,381 Okay. They're really looking forward to it. I'll see you. 81 00:04:43,448 --> 00:04:47,085 Lionel, I think it's really super our folks are getting together for dinner. 82 00:04:47,152 --> 00:04:49,787 I couldn't believe it myself till I heard it with my own ears. 83 00:04:49,855 --> 00:04:51,789 Are you gonna be there ? No. 84 00:04:51,857 --> 00:04:55,826 But I'd sure like to tape the whole thing for my class in interracial communications. 85 00:04:55,895 --> 00:04:58,763 I'll see you. Yeah, Lionel. Bye-bye. 86 00:04:58,830 --> 00:05:00,765 Hey, ma, that's wonderful. 87 00:05:00,832 --> 00:05:04,769 Daddy actually accepted to have dinner with the jeffersons ? 88 00:05:04,836 --> 00:05:08,106 It's amazing. I never thought that would ever happen. 89 00:05:08,173 --> 00:05:10,108 [ Gloria ] That's really great ! 90 00:05:11,710 --> 00:05:14,645 You have discussed this with daddy, haven't you ? 91 00:05:15,847 --> 00:05:18,049 How does this sound ? 92 00:05:18,117 --> 00:05:20,184 Hello, Mrs. Jefferson. 93 00:05:20,252 --> 00:05:23,854 About dinner tonight, my husband's Uncle just died. 94 00:05:23,923 --> 00:05:26,925 Mother ! His aunt just died ? 95 00:05:26,992 --> 00:05:29,193 You can't say that. His aunt's in a coma. 96 00:05:29,261 --> 00:05:33,231 Mother, stop. You didn't tell daddy about this, did you ? 97 00:05:33,299 --> 00:05:35,533 I was too scared to. 98 00:05:35,600 --> 00:05:37,969 Then I started to, and then he started telling me... 99 00:05:38,037 --> 00:05:41,372 About having tickets for the mets game tonight. 100 00:05:41,440 --> 00:05:44,475 Oh, yeah, that's right. Then I got scared again. 101 00:05:44,543 --> 00:05:46,811 Gloria, what am I gonna do ? 102 00:05:46,878 --> 00:05:49,480 Go to dinner, ma, and make daddy go with you. 103 00:05:49,548 --> 00:05:52,283 But how ? You know your father. 104 00:05:52,351 --> 00:05:56,487 He ain't unclenched his teeth since the day they moved in. 105 00:05:59,191 --> 00:06:02,994 Ma, I mean, knowing Archie, how'd you happen to accept in the first place ? 106 00:06:03,062 --> 00:06:04,996 Oh, I don't know. 107 00:06:05,064 --> 00:06:08,232 Mrs. Jefferson and me was havin' a nice talk... 108 00:06:08,300 --> 00:06:10,234 In the supermarket. 109 00:06:10,302 --> 00:06:13,171 And she asked me. You know me. 110 00:06:13,238 --> 00:06:15,473 I can't say no to nobody. 111 00:06:15,540 --> 00:06:19,477 You can no to me all right. See ? The nicest woman in the world. 112 00:06:19,544 --> 00:06:21,679 She can't refuse nothin' to nobody. 113 00:06:21,746 --> 00:06:24,415 But when her husband asks her, begs her not to use his razor, 114 00:06:24,483 --> 00:06:26,417 does she listen to him ? 115 00:06:26,485 --> 00:06:30,754 No. Why don't you just go out and buy a gun, huh ? I'll shoot myself. 116 00:06:30,822 --> 00:06:32,923 It'd be a lot less messy. 117 00:06:32,992 --> 00:06:35,926 I cut myself four times in the last three seconds up there. 118 00:06:35,995 --> 00:06:40,264 There's pieces of my face down the drain on the way to the ocean. 119 00:06:40,332 --> 00:06:43,134 One of these days I'm gonna "de-head" myself. 120 00:06:43,202 --> 00:06:48,039 Edith, for the last time, will you please not use my razor ? 121 00:06:48,107 --> 00:06:51,175 Daddy, I'm glad you're shaving close... 122 00:06:51,243 --> 00:06:54,512 Because you and ma have been invited to dinner tonight. 123 00:06:54,579 --> 00:06:58,182 Dinner ? I'm going to the mets game tonight. Mike's going with me. 124 00:06:58,250 --> 00:07:00,584 - I was. - Huh ? 125 00:07:00,652 --> 00:07:02,887 If you're not going, I can't go with you. 126 00:07:02,954 --> 00:07:06,357 On the other hand, I can still go, so I'll go with Gloria. 127 00:07:06,425 --> 00:07:08,726 What are you talking about ? 128 00:07:09,828 --> 00:07:13,731 These people asked us to dinner, Archie. 129 00:07:14,866 --> 00:07:16,800 And I said yes. 130 00:07:16,868 --> 00:07:20,371 That was before I knew you had tickets for the mets. 131 00:07:20,439 --> 00:07:25,843 Now that you know I got tickets, you can call "these people" and cancel. 132 00:07:25,911 --> 00:07:29,914 She can't do that, daddy. These people, they wouldn't understand. 133 00:07:29,981 --> 00:07:34,085 "These people" ? Who are these people ? Tell him, ma. 134 00:07:34,153 --> 00:07:37,922 Oh, that's all right. You tell him, dear. 135 00:07:37,989 --> 00:07:40,258 I don't mind. [ Archie ] Come on ! 136 00:07:40,325 --> 00:07:42,927 Somebody better tell me. Who the hell are they ? 137 00:07:42,994 --> 00:07:45,763 It's the jeffersons, Archie. 138 00:07:45,830 --> 00:07:50,168 Who are the jeffersons ? Oh, wait a minute. Hold it. 139 00:07:52,003 --> 00:07:55,706 You don't mean them new people that moved in down the block. 140 00:07:55,774 --> 00:07:59,444 Yeah, Lionel's family. They're really very nice people. 141 00:07:59,511 --> 00:08:02,947 Oh, yeah, very nice. They're wonderful people. They're lovely people. 142 00:08:03,014 --> 00:08:06,050 But they are also colored people. 143 00:08:06,118 --> 00:08:08,953 - Better hold it there, daddy. - Now, listen, little girl. 144 00:08:09,020 --> 00:08:11,422 Been around a lot of places, done a lot of things, 145 00:08:11,490 --> 00:08:15,960 but there's one thing Archie bunker ain't never gonna do-- break bread with jungle bunnies. 146 00:08:17,429 --> 00:08:21,099 What did you-- daddy, you stop that. 147 00:08:21,166 --> 00:08:23,801 You're talking about Lionel's family. 148 00:08:23,868 --> 00:08:26,304 That's right, Archie. They invited you to dinner. 149 00:08:26,371 --> 00:08:31,109 - They didn't throw a brick through your window. - I'd sooner have the brick. 150 00:08:31,176 --> 00:08:34,212 These colored people are always trying to use the social situation... 151 00:08:34,279 --> 00:08:36,214 To raise their station. 152 00:08:36,281 --> 00:08:38,216 That's right. 153 00:08:38,283 --> 00:08:42,886 And using you is gonna launch them right into cafe society. 154 00:08:50,061 --> 00:08:51,996 Listen, wise guy. 155 00:08:52,063 --> 00:08:56,300 If you wasn't so prejudiced, you'd know very well what everybody else knows, 156 00:08:56,368 --> 00:08:58,969 that them people is inferior to us people. 157 00:08:59,037 --> 00:09:02,640 Daddy, how can a man who believes in God talk like that ? 158 00:09:02,707 --> 00:09:05,643 Because I'm using the common sense that God gave me. 159 00:09:05,710 --> 00:09:09,013 Common sense ? Archie, that's out-and-out hate. 160 00:09:09,080 --> 00:09:11,015 Hate ? 161 00:09:11,082 --> 00:09:15,586 What has any of this got to do with hate, you dumb polack ? 162 00:09:19,090 --> 00:09:23,027 I am simply defending my God-given right as a free American... 163 00:09:23,094 --> 00:09:26,230 Not to sit down to eat with my unequals. 164 00:09:26,298 --> 00:09:28,232 Aah ! What's the use ? 165 00:09:28,300 --> 00:09:31,835 Edith, get on that telephone and cancel this thing with the jeffersons. 166 00:09:31,903 --> 00:09:35,373 Archie, I can't. That would hurt their feelings. 167 00:09:35,440 --> 00:09:38,042 Their feelings ? What about my feelings ? 168 00:09:38,109 --> 00:09:42,046 Edith, Jim mcnab and me are circulating a petition through this neighborhood... 169 00:09:42,113 --> 00:09:44,882 Not to sell no more houses to no more coloreds. 170 00:09:44,949 --> 00:09:47,218 And here you have me sitting down to eat... 171 00:09:47,286 --> 00:09:51,055 With the first colored family that "infilterated" the block. 172 00:09:51,122 --> 00:09:54,024 I mean, Edith, I'm "mortifried." 173 00:09:54,092 --> 00:09:59,863 Well, maybe if we just don't stay too long after dinner. 174 00:09:59,931 --> 00:10:02,066 No, Edith, get on that telephone ! 175 00:10:02,133 --> 00:10:04,202 Now, wait a second. 176 00:10:04,269 --> 00:10:07,004 Why don't you do your own dirty work ? 177 00:10:07,072 --> 00:10:10,208 All right, big mouth. I will. You know the number. Get them on the wire. 178 00:10:10,275 --> 00:10:12,210 Archie, no. No, please don't. 179 00:10:12,277 --> 00:10:17,415 I ain't gonna hurt nobody's feelings. Sit down, sit down. 180 00:10:17,482 --> 00:10:20,951 Yep, there it is. It's ringing. 181 00:10:21,019 --> 00:10:23,688 Hello. Is that Mrs. Jefferson ? 182 00:10:23,755 --> 00:10:27,157 Uh, yeah, well, this is Mr. bunker here. 183 00:10:27,226 --> 00:10:29,927 Yeah, yeah, I know about that, but, uh, 184 00:10:29,994 --> 00:10:34,432 we ain't gonna be able to make it because my wife twisted her ankle very bad. 185 00:10:35,867 --> 00:10:38,102 Say nothin'. Now, don't say nothin'. 186 00:10:38,169 --> 00:10:41,539 - Oh, boy. - Shh, you ! 187 00:10:42,907 --> 00:10:44,908 Hello ? Yes. Yes. 188 00:10:44,976 --> 00:10:47,445 Well, uh, she twisted it real bad, 189 00:10:47,512 --> 00:10:50,114 and the doctor says that she can't leave the house. 190 00:10:50,181 --> 00:10:53,784 Hold on. The doctor's leaving now. Uh, so long there, doc. 191 00:10:53,852 --> 00:10:56,954 Yeah, I promise I won't let her leave the house. 192 00:10:57,021 --> 00:10:59,957 Don't forget to send a bill. 193 00:11:00,024 --> 00:11:02,593 Bye-bye. Yeah. 194 00:11:02,661 --> 00:11:05,963 Yeah, well, uh, it's just one of them last-minute sprains... 195 00:11:06,030 --> 00:11:07,965 That's goin' around. 196 00:11:09,368 --> 00:11:11,302 All right. I will. Yeah, I will. 197 00:11:11,370 --> 00:11:16,073 I will. Yep. Yeah. Thank you very much. Bye. 198 00:11:16,141 --> 00:11:18,643 Well, there it is. No fuss, no muss. 199 00:11:18,710 --> 00:11:21,812 Oh, Archie, that was terrible ! 200 00:11:21,880 --> 00:11:24,615 Telling her a story like that. 201 00:11:24,683 --> 00:11:27,285 Boy, you are some liar. 202 00:11:27,352 --> 00:11:32,055 You know, you oughta be in the defense department. 203 00:11:32,123 --> 00:11:36,894 Daddy, you're so prejudiced. You haven't even met Mr. Jefferson yet. 204 00:11:36,961 --> 00:11:40,898 [ Doorbell rings ] Fine. And that's just the way I want to keep it. 205 00:11:42,267 --> 00:11:44,201 Oh, Lionel. Yeah, Mr. bunker. 206 00:11:44,269 --> 00:11:47,171 When I heard about Mrs. bunker's ankle, I rushed right over. 207 00:11:47,238 --> 00:11:49,840 Well, she's in here resting. Edith. 208 00:11:57,416 --> 00:12:01,185 The doctor said you're supposed to stay off your feet, dear. 209 00:12:01,252 --> 00:12:03,187 Sit down. 210 00:12:09,260 --> 00:12:11,195 See what I mean, Lionel ? 211 00:12:11,262 --> 00:12:13,931 Yeah, I see. That's a shame. 212 00:12:13,998 --> 00:12:17,802 It's too bad this had to happen the first time you were coming to dinner. 213 00:12:17,869 --> 00:12:21,772 Lionel, as they say, "que 'seray seray,'" you know. 214 00:12:21,840 --> 00:12:25,509 And we was both lookin' forward towards it too, wasn't we, Edith ? 215 00:12:25,577 --> 00:12:27,678 I certainly was. 216 00:12:27,746 --> 00:12:30,113 But, say, Mr. bunker, 217 00:12:30,181 --> 00:12:33,116 are you sure there isn't somethin' else that's causing you to cancel tonight ? 218 00:12:33,184 --> 00:12:35,219 No. You can be straight with me. 219 00:12:35,286 --> 00:12:38,055 Because, frankly, we're having problems with my old man. 220 00:12:38,122 --> 00:12:41,058 What's the matter with him ? Well, he's kind of old-fashioned, you know. 221 00:12:41,125 --> 00:12:44,061 Says he just doesn't wanna sit down with whitey. 222 00:12:57,642 --> 00:13:00,511 Is that so ? 223 00:13:00,579 --> 00:13:02,513 Oh, he'll get over it. 224 00:13:02,581 --> 00:13:05,516 I just wanna make sure you didn't cancel because my folks are black. 225 00:13:05,584 --> 00:13:08,085 No, Lionel, we're perfectly willing to come over... 226 00:13:08,152 --> 00:13:11,489 And pick a few ribs with your family any time. 227 00:13:11,556 --> 00:13:14,725 It's just that Edith's ankle the way it is, we can't make it. 228 00:13:14,793 --> 00:13:17,495 I sure am happy to hear that, Mr. bunker. 229 00:13:17,562 --> 00:13:20,097 But, say, you won't be able to cook tonight, will you ? 230 00:13:20,164 --> 00:13:21,965 No, no, she's gotta stay off her feet. 231 00:13:22,033 --> 00:13:25,603 Since mom's already fixed dinner anyway, and you do wanna meet my folks ? 232 00:13:25,670 --> 00:13:30,107 - Sorry to miss that. - Then mom will be happy to bring the dinner over here. 233 00:13:52,497 --> 00:13:55,466 That ain't gonna be enough light, Edith. 234 00:14:03,207 --> 00:14:07,311 You ain't gonna be able to see your guests unless they smile at you. 235 00:14:11,883 --> 00:14:14,819 Well, we're going now. Wait a minute ! What's this ? 236 00:14:14,886 --> 00:14:18,155 What the hell have you got on here ? 237 00:14:18,222 --> 00:14:20,658 Hot pants, daddy. Don't you like 'em ? 238 00:14:20,725 --> 00:14:22,960 I like 'em. I think they're sexy. 239 00:14:23,027 --> 00:14:27,731 Nobody's talking to you. You got a case of the permanent hots anyhow. 240 00:14:32,904 --> 00:14:36,039 You remind me of Fanny tuhane in them things. 241 00:14:36,107 --> 00:14:38,609 Fanny tuhane ? Who's that ? 242 00:14:38,677 --> 00:14:40,845 She's a girl I used to know when we was kids. 243 00:14:40,912 --> 00:14:44,281 She'd show you her bloomers for a bite of your jelly apple. 244 00:14:45,416 --> 00:14:47,417 We're going to the ball game. 245 00:14:47,486 --> 00:14:49,419 On my tickets too. 246 00:14:49,488 --> 00:14:52,756 I'm never gonna forgive your mother for making me miss the mets like this. 247 00:14:52,824 --> 00:14:54,725 [ Doorbell rings ] There they are. 248 00:14:54,793 --> 00:14:56,827 No, no, no, don't open it now. 249 00:14:56,895 --> 00:14:59,830 Your mother's ankle ain't bandaged yet. Hey, Edith ! 250 00:14:59,898 --> 00:15:03,834 Get your ankle in here, will ya ? What do you got there ? 251 00:15:03,902 --> 00:15:06,971 Well, I figured out it should be a hot compress. 252 00:15:07,038 --> 00:15:09,540 Cold is for headaches, so hot is for sprains. 253 00:15:09,608 --> 00:15:13,110 Let me be the doctor. You got enough to handle being a dingbat. 254 00:15:13,177 --> 00:15:15,445 Here, Gloria. Get this outta here. 255 00:15:15,514 --> 00:15:18,983 Just sit down, will ya ? Put that thing on your ankle. [ Doorbell rings ] 256 00:15:19,050 --> 00:15:21,418 Here they are. All right ! I'm coming ! 257 00:15:21,486 --> 00:15:25,222 Gee, them colored people love to play with bells. 258 00:15:25,289 --> 00:15:28,058 Hurry up now, huh ? Come on ! 259 00:15:28,126 --> 00:15:30,394 All right, go on. Let 'em in. 260 00:15:31,930 --> 00:15:34,398 Oh, hi, Mr. mcnab. Hi, Gloria. Hi, Edith. 261 00:15:34,465 --> 00:15:37,401 Good night ! Hiya, mcnab. What are you doing here ? 262 00:15:37,468 --> 00:15:40,404 I got the pledge, Archie. Had my daughter type it up for me. 263 00:15:40,471 --> 00:15:42,573 Jimmy, I ain't got time for that now. 264 00:15:42,641 --> 00:15:44,942 You was the one who was pushing to get this thing signed. 265 00:15:45,010 --> 00:15:47,344 Can't we talk about it tomorrow, huh ? 266 00:15:47,412 --> 00:15:50,748 Would you just read this, so I'm sure I got it down the way you told me to ? 267 00:15:50,815 --> 00:15:53,417 I got so much to do around here. Let me look at it. 268 00:15:53,484 --> 00:15:56,987 "Petition. Whereas we already got one house full of coloreds in the neighborhood, 269 00:15:57,055 --> 00:16:00,257 we the undersigned--" et cetera. That's fine. [ Doorbell rings ] 270 00:16:00,324 --> 00:16:01,992 It's them. I'll get it. 271 00:16:02,060 --> 00:16:03,761 Edith, down. It's who ? 272 00:16:03,828 --> 00:16:07,665 Some people that's dropping over. Would you mind going out the back door ? 273 00:16:07,732 --> 00:16:10,000 Are they from the neighborhood ? They can sign it too. 274 00:16:10,068 --> 00:16:13,837 Don't bother about that ! I'll talk to you tomorrow. 275 00:16:13,905 --> 00:16:17,708 [ Doorbell rings ] All right, I'm coming ! Gee, they love them bells. 276 00:16:17,776 --> 00:16:20,277 Go on, Jimmy. Go on. 277 00:16:20,344 --> 00:16:22,913 Can't believe-- jeez. This is your fault. [ Bell rings ] 278 00:16:22,981 --> 00:16:24,915 I'll go. Edith, down. 279 00:16:28,653 --> 00:16:31,922 Good evening, Mr. bunker. I don't believe you've ever met George. 280 00:16:31,990 --> 00:16:33,924 Oh, no. Come on in. 281 00:16:33,992 --> 00:16:36,393 I'll just put these in the kitchen. Yeah. No ! 282 00:16:36,461 --> 00:16:39,063 Let me put them in the kitchen. You sit down. 283 00:16:39,130 --> 00:16:42,232 Just stay out here and say hello or something. 284 00:16:42,300 --> 00:16:45,469 Mrs. bunker, how's your ankle ? Oh, not bad... 285 00:16:45,536 --> 00:16:50,674 If I stay off it and drink lots of liquids. 286 00:16:50,742 --> 00:16:55,913 Mcnab, this thing ain't what it seems to be here. It ain't, huh ? 287 00:16:55,981 --> 00:16:57,915 That's either the jeffersons... 288 00:16:57,983 --> 00:17:01,652 Or the worst case of sun poisoning in history. 289 00:17:01,720 --> 00:17:04,387 [ Edith ] Archie, bring in the crackers and cheese ! 290 00:17:04,455 --> 00:17:06,690 All right ! Give me a minute here, Edith, huh ? 291 00:17:06,758 --> 00:17:08,826 Come on, will you, Jimmy ? Come on. 292 00:17:08,893 --> 00:17:12,162 I'll talk to you about this whole thing tomorrow when we're alone. 293 00:17:12,230 --> 00:17:15,398 What are you, bunker, some kind of a double agent ? 294 00:17:17,235 --> 00:17:19,336 I'm comin'. 295 00:17:21,973 --> 00:17:24,207 Well, 296 00:17:24,275 --> 00:17:27,310 here we are. 297 00:17:27,378 --> 00:17:31,515 I invited Mr. Jefferson to sit in your chair, Archie. 298 00:17:31,582 --> 00:17:34,317 It's so comfortable for a man, 299 00:17:34,385 --> 00:17:37,688 and I knew you wouldn't mind. 300 00:17:48,767 --> 00:17:51,468 No, make yourselves at home. 301 00:17:51,536 --> 00:17:53,771 Uh, do any of youse want a drink ? 302 00:17:53,838 --> 00:17:56,206 No, thank you. Not anything for me. Whatever you got. 303 00:17:56,274 --> 00:17:58,208 Yeah, all right. 304 00:18:02,047 --> 00:18:03,981 This is interesting, Louise. 305 00:18:04,049 --> 00:18:07,551 "Whereas we already got one house full of coloreds in the neighborhood--" 306 00:18:07,618 --> 00:18:11,555 don't bother with that. Just drink your drink and good luck to you. 307 00:18:14,425 --> 00:18:17,061 Just some hunk of junk that somebody just slipped under the door. 308 00:18:17,128 --> 00:18:21,231 I hate these handbills. Why do you let them come into the house ? 309 00:18:21,299 --> 00:18:23,567 Who knows who brings them around ? 310 00:18:23,634 --> 00:18:26,837 Possibly the people on the un-welcome wagon. 311 00:18:27,972 --> 00:18:31,175 Well, now, here's a toast. 312 00:18:31,242 --> 00:18:34,377 To good neighbors. They come in all colors. 313 00:18:34,445 --> 00:18:37,047 White, off-white, lily-white. 314 00:18:44,789 --> 00:18:47,324 I think I'll heat up the dinner now. 315 00:18:47,391 --> 00:18:49,593 I'll help you. Edith, stay. 316 00:19:02,506 --> 00:19:04,875 ♪ Do-Dee-do-do ♪ 317 00:19:06,277 --> 00:19:10,013 ♪ do-do ♪ uh-- 318 00:19:10,081 --> 00:19:12,015 [ grunts ] 319 00:19:13,351 --> 00:19:16,286 The tv's on the Fritz. 320 00:19:16,354 --> 00:19:18,956 I sure wish we could watch it tonight. 321 00:19:19,023 --> 00:19:22,025 Something special ? Anything. 322 00:19:30,034 --> 00:19:33,137 You two just go right on talkin'. 323 00:19:34,505 --> 00:19:37,307 I'll catch up on my readin'. 324 00:19:37,375 --> 00:19:39,877 I see you're interested in our space program. 325 00:19:39,944 --> 00:19:44,815 Yeah, that's a genuine facsimile there of the Apollo 14 insignia. 326 00:19:44,883 --> 00:19:47,450 That's the thing that separates the U.S. of a... 327 00:19:47,518 --> 00:19:51,155 From the red chinks and all them other losers. 328 00:19:51,222 --> 00:19:54,324 You don't think we've got anything more important to do with $20 billion... 329 00:19:54,392 --> 00:19:58,262 Than to send a guy up on the moon to hit a few golf balls ? 330 00:19:58,329 --> 00:20:00,264 What's more important than that ? 331 00:20:00,331 --> 00:20:03,901 How 'bout spending the money on earth to fight poverty, create a few jobs ? 332 00:20:03,968 --> 00:20:06,303 Oh, you sound just like my son-in-law now. 333 00:20:06,370 --> 00:20:09,072 Your son-in-law's black ? No ! 334 00:20:16,915 --> 00:20:19,349 Nah, he's only a polack. 335 00:20:23,587 --> 00:20:27,357 But, you know, he's filled with a lot of them radical, liberal ideas, 336 00:20:27,425 --> 00:20:31,261 which, I'm sorry to say, so is a lot of your black people. 337 00:20:31,329 --> 00:20:34,031 We was arguin' over the Bible here this mornin', 338 00:20:34,098 --> 00:20:36,766 and, uh, my son-in-law's an atheist. 339 00:20:36,835 --> 00:20:39,602 - You ain't one of them ? - No, I believe in God. 340 00:20:39,670 --> 00:20:42,840 Well, now that's nice. 341 00:20:42,907 --> 00:20:45,876 That's interesting, too, the way you people work yourself up... 342 00:20:45,944 --> 00:20:48,979 From the snakes and the beads and the wooden idols... 343 00:20:49,047 --> 00:20:50,981 Right up to our God. 344 00:20:54,452 --> 00:20:57,721 What do you mean, your God ? 345 00:20:57,788 --> 00:21:00,790 Well, I mean, uh, you know, God is white, ain't he ? 346 00:21:00,859 --> 00:21:03,861 What makes you think God isn't black ? 347 00:21:05,096 --> 00:21:07,064 Well, because... 348 00:21:07,131 --> 00:21:09,466 I was made in God's image, 349 00:21:09,533 --> 00:21:12,736 and you'll note that I ain't black. 350 00:21:12,803 --> 00:21:16,573 Well, don't complain to me about it. [ Chortling ] 351 00:21:22,013 --> 00:21:24,248 I ain't complainin' about nothin'. 352 00:21:24,315 --> 00:21:26,750 All the pictures you ever see of God, he's white. 353 00:21:26,817 --> 00:21:30,653 Take that dago artist who painted God on the ceiling over in Rome. 354 00:21:30,721 --> 00:21:35,192 You remember that ? You mean that white dago artist that painted it. 355 00:21:35,260 --> 00:21:37,694 But every picture I ever seen of God, he's white. 356 00:21:37,762 --> 00:21:40,697 Well, maybe you were looking at the negative. 357 00:21:45,036 --> 00:21:48,438 Let's try to talk intelligent, huh ? 358 00:21:50,375 --> 00:21:53,610 If God was black, as you say, then his son would also have to be black. 359 00:21:53,677 --> 00:21:55,612 You ain't gonna tell me that Jesus is black. 360 00:21:55,679 --> 00:21:58,448 Well, now you're catching on. 361 00:21:58,516 --> 00:22:01,451 They already proved that Jesus was an Ethiopian. 362 00:22:01,519 --> 00:22:04,621 Wait a minute now. You say he's an Ethiopian. 363 00:22:04,688 --> 00:22:08,025 A presbyterian says a presbyterian. 364 00:22:09,160 --> 00:22:11,694 But whatever he was, he was never black. 365 00:22:11,762 --> 00:22:16,699 If God wasn't black, how come he built us so much better than you ? 366 00:22:16,767 --> 00:22:18,936 Are you kiddin' ? 367 00:22:19,003 --> 00:22:21,104 Look at the way it is, man. 368 00:22:21,172 --> 00:22:23,640 Take us out of football, take us out of basketball, 369 00:22:23,707 --> 00:22:26,376 take us out of the Olympics, and what do you got ? 370 00:22:26,444 --> 00:22:28,812 I can't even think about it. It's pathetic. 371 00:22:28,879 --> 00:22:31,315 Well, let me ask you something. 372 00:22:31,382 --> 00:22:33,817 How come all the astronauts are white ? 373 00:22:33,884 --> 00:22:36,820 Because they're picked by lily-white Americans like you... 374 00:22:36,887 --> 00:22:39,156 Who only pick other lily-white Americans. 375 00:22:39,223 --> 00:22:42,492 So what ? So nothing ! Keep your white astronauts. 376 00:22:42,560 --> 00:22:46,496 Like I already proved to you, we've got God, who is black. 377 00:22:52,570 --> 00:22:55,172 Well, the only answer to that is-- 378 00:22:55,239 --> 00:22:57,240 [ blows raspberry ] 379 00:23:03,881 --> 00:23:05,815 Louise, we're going ! 380 00:23:05,883 --> 00:23:07,517 There's the door ! 381 00:23:12,390 --> 00:23:14,324 Please don't go. 382 00:23:14,392 --> 00:23:16,326 Archie ! [ Blows raspberry ] 383 00:23:16,394 --> 00:23:20,030 Oh ! Henry, what's going on here ? 384 00:23:20,098 --> 00:23:22,866 Your ankle all of a sudden got better, huh ? 385 00:23:22,933 --> 00:23:26,870 I'm sorry we had to lie to you. My ankle wasn't really sprained. 386 00:23:26,937 --> 00:23:31,441 It was just an excuse to try to get out of having dinner with you. 387 00:23:31,509 --> 00:23:34,577 Edith, I have a confession to make to you. 388 00:23:34,645 --> 00:23:36,579 This isn't my husband. 389 00:23:36,647 --> 00:23:38,748 It isn't ? That's not your husband ? 390 00:23:38,816 --> 00:23:43,487 No, George didn't want to have dinner with you either. 391 00:23:43,554 --> 00:23:46,623 When I couldn't change his mind, I didn't know what to do. 392 00:23:46,690 --> 00:23:50,827 I was so embarrassed that I asked my brother-in-law Henry to come with me. 393 00:23:50,895 --> 00:23:53,730 Your brother-in-law Henry ? 394 00:23:53,797 --> 00:23:56,400 Oh, what a lie. 395 00:23:58,802 --> 00:24:00,737 This is what it comes to. 396 00:24:00,804 --> 00:24:05,242 I agree to do this thing, Edith, and their real guy doesn't come over. 397 00:24:05,309 --> 00:24:08,345 He don't want to sit down with whitey. He stays home. 398 00:24:08,413 --> 00:24:10,613 No, no, George didn't stay at home. 399 00:24:10,681 --> 00:24:14,051 - Well, where's George ? - He's at shea stadium watching the mets. 400 00:24:24,128 --> 00:24:28,065 All right, all right. You had a big fight, and then what happened ? 401 00:24:28,132 --> 00:24:32,402 Then the women got the men to make peace. How'd you do that ? 402 00:24:32,470 --> 00:24:36,005 We put the dinner on the table, and we all sat down. 403 00:24:36,074 --> 00:24:40,077 What'd you eat, Archie ? Hog jowls and fatback ? 404 00:24:41,612 --> 00:24:43,547 I don't know what I ate. 405 00:24:43,614 --> 00:24:48,285 He don't know what he ate, but he had three helpings of it. 406 00:24:48,352 --> 00:24:50,287 Will you stifle yourself. 407 00:24:50,354 --> 00:24:54,291 - Was it soul food, ma ? - No, it wasn't fish. 408 00:24:56,561 --> 00:25:00,230 It was, uh, chicken tetrazzini and broccoli... 409 00:25:00,298 --> 00:25:03,467 And egg salad and avocado salad. 410 00:25:30,394 --> 00:25:32,996 [ Announcer ] All in the family was recorded on tape... 411 00:25:33,063 --> 00:25:35,765 Before a live audience. 412 00:25:35,815 --> 00:25:40,365 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34992

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.