All language subtitles for All In The Family s01e08 Lionel Moves Into the Neighborhood.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,902 --> 00:00:05,003 [ Announcer ] From television city in Hollywood. 2 00:00:05,071 --> 00:00:08,439 ♪ Boy, the way Glenn Miller played ♪ 3 00:00:08,507 --> 00:00:12,176 ♪ songs that made the hit parade ♪ 4 00:00:12,244 --> 00:00:16,047 ♪ guys like us we had it made ♪ 5 00:00:16,115 --> 00:00:19,017 [ together ] ♪ those were the days ♪ 6 00:00:20,185 --> 00:00:24,188 ♪ and you knew where you were then ♪ 7 00:00:24,256 --> 00:00:27,726 [ Archie ] ♪ girls were girls and men were men ♪ 8 00:00:27,793 --> 00:00:30,228 [ Archie, Edith ] ♪ mister, we could use a man ♪ 9 00:00:30,295 --> 00:00:34,565 ♪ like Herbert hoover again ♪ 10 00:00:34,634 --> 00:00:38,069 [ Archie ] ♪ didn't need no welfare state ♪ 11 00:00:38,137 --> 00:00:41,606 [ Edith ] ♪ everybody pulled his weight ♪ 12 00:00:41,674 --> 00:00:45,777 [ Archie, Edith ] ♪ gee, our old lasalle ran great ♪ 13 00:00:45,845 --> 00:00:51,983 ♪ those were the days ♪ 14 00:01:01,226 --> 00:01:03,862 Archie ? Yeah ? 15 00:01:05,397 --> 00:01:10,501 Do you like spending time alone with me like this ? 16 00:01:18,243 --> 00:01:22,714 I don't mean just now, I mean whenever. 17 00:01:22,782 --> 00:01:24,716 Do you ? 18 00:01:24,784 --> 00:01:29,453 Of course I do. Why do you even have to ask a thing like that ? 19 00:01:29,521 --> 00:01:31,690 'Cause I read somewhere... 20 00:01:31,757 --> 00:01:36,094 That if two people enjoy being alone together, 21 00:01:36,162 --> 00:01:40,065 that's the acid test of a good marriage. 22 00:01:40,132 --> 00:01:45,003 All right, Edith. We got a hundred percent acid marriage, all right ? 23 00:01:53,212 --> 00:01:56,848 Do you... love me ? 24 00:01:56,916 --> 00:02:00,719 Where the hell are you gettin' these questions ? 25 00:02:00,786 --> 00:02:02,887 From Fiddler on the roof. Ohh ! 26 00:02:02,955 --> 00:02:04,889 Yeah. 27 00:02:04,957 --> 00:02:07,859 The wife asks the husband-- 28 00:02:07,927 --> 00:02:11,129 ♪ do you love me ♪ 29 00:02:11,197 --> 00:02:14,498 yeah, I heard it on the radio. 30 00:02:14,566 --> 00:02:18,970 And the man in the song couldn't give her a direct answer either. 31 00:02:19,038 --> 00:02:22,240 Edith, I give you my answer every day. 32 00:02:22,307 --> 00:02:25,043 I live with ya. I take care of ya. I go to work, I come home. 33 00:02:25,111 --> 00:02:28,813 I go to work, I come home. Now I'm readin'. Will ya ? 34 00:02:31,250 --> 00:02:35,353 ♪ But do you love me ♪ 35 00:02:35,420 --> 00:02:38,289 will you stop that ? 36 00:02:38,357 --> 00:02:42,093 You sing like a piece of chalk on a blackboard. 37 00:02:43,662 --> 00:02:46,597 My nerves are bad enough already readin' this paper here. 38 00:02:46,665 --> 00:02:49,267 These headlines'd put you away. 39 00:02:49,334 --> 00:02:53,204 Look at this. "Unemployment at seven-year high." 40 00:02:53,272 --> 00:02:55,940 "Rise of strikes expected." 41 00:02:56,008 --> 00:02:58,409 "No end to inflation seen." 42 00:02:58,477 --> 00:03:02,013 Nixon predicts great year. Huh ? 43 00:03:02,081 --> 00:03:04,783 You mean he didn't say that today ? 44 00:03:06,485 --> 00:03:09,620 Ain't you got nothin' better to do than ridicule your own president ? 45 00:03:09,688 --> 00:03:12,356 You gotta admit, he does lend himself to it. 46 00:03:12,424 --> 00:03:14,525 Watch it ! Watch it, watch it ! 47 00:03:14,593 --> 00:03:17,762 Oh, come on, daddy. The president is the administration. 48 00:03:17,830 --> 00:03:20,932 And lots of people are criticizing the administration today. 49 00:03:21,000 --> 00:03:26,504 Not in this house they don't, 'cause in this house it's "my country, right or wrong." 50 00:03:26,571 --> 00:03:29,974 Yeah, but, Archie, that's outmoded thinking. It doesn't work. 51 00:03:30,042 --> 00:03:32,576 In today's society, if something doesn't work, you throw it out. 52 00:03:32,644 --> 00:03:36,781 Well, you don't work. Maybe we better throw you out. 53 00:03:36,849 --> 00:03:41,286 You wanna throw somebody out, why don't you start with your buddy Nixon, huh ? 54 00:03:41,353 --> 00:03:44,923 I mean, it wasn't me who started that unemployment rate goin' up or the inflation. 55 00:03:44,990 --> 00:03:47,758 And Mr. Nixon didn't start them things either. 56 00:03:47,827 --> 00:03:52,763 You take inflation. Inflation is directly connected to your wage-price index. 57 00:03:52,832 --> 00:03:57,168 The president's got nothin' to do with it, 'cause his wage is fixed by congress... 58 00:03:57,236 --> 00:04:00,071 And so is his price. 59 00:04:00,139 --> 00:04:02,640 That'll teach you to argue economics with daddy. 60 00:04:02,708 --> 00:04:05,343 He nailed me good that time. Yeah. 61 00:04:05,410 --> 00:04:09,413 Hey, ma, are you darning socks again ? There's a hole in the toe. 62 00:04:09,481 --> 00:04:12,416 Well, so throw 'em away and buy a new pair. Oh, that's right. 63 00:04:12,484 --> 00:04:15,686 Throw 'em away. Got any idea what socks cost today ? 64 00:04:15,754 --> 00:04:18,489 No, I don't know. That's the trouble with you kids nowadays. 65 00:04:18,557 --> 00:04:21,025 You don't know what nothin' costs. 66 00:04:21,093 --> 00:04:23,761 When I was a kid, I was so poor that-- 67 00:04:23,829 --> 00:04:26,430 you were lucky to even have socks ! 68 00:04:26,498 --> 00:04:30,401 That's right ! Many's the time we had to take-- 69 00:04:30,469 --> 00:04:32,871 stuff cardboard in the soles of your shoes ! 70 00:04:32,938 --> 00:04:34,873 That's right ! 71 00:04:34,940 --> 00:04:37,041 We were so poor that some mornings going to school-- 72 00:04:37,109 --> 00:04:41,913 you had to tramp ten Miles though the blinding snow and the freezing rain. 73 00:04:41,981 --> 00:04:44,082 Absolutely ! 74 00:04:44,149 --> 00:04:48,286 Didn't they ever have any good weather when you were a kid ? 75 00:04:48,354 --> 00:04:50,288 I don't remember none. 76 00:04:50,356 --> 00:04:54,158 I think they invented good weather around 1940. 77 00:04:54,226 --> 00:04:56,928 Oh, I remember some sunny days. 78 00:05:02,234 --> 00:05:04,335 They must've been before we met. 79 00:05:07,339 --> 00:05:10,841 Come to think of it-- aw, stifle yourself, will ya. 80 00:05:10,910 --> 00:05:13,878 We're going to the museum. Bye, ma. Bye, daddy. Yeah, see you folks later. 81 00:05:13,946 --> 00:05:15,880 Bye-bye. 82 00:05:17,283 --> 00:05:21,652 These socks cost three pairs for two dollars. 83 00:05:21,720 --> 00:05:24,322 What would one pair be ? 84 00:05:24,390 --> 00:05:28,726 I think I'll go upstairs and get a pencil and paper and figure that out. 85 00:05:28,794 --> 00:05:32,163 Aw, don't do that, Edith. Who cares ? 86 00:05:32,231 --> 00:05:35,733 Go make a pot of coffee, huh ? [ Doorbell rings ] 87 00:05:35,801 --> 00:05:38,469 Go on, go on. Make the coffee. I'll get the door. 88 00:05:38,537 --> 00:05:41,872 All right, all right. Keep your pants on. 89 00:05:45,144 --> 00:05:49,280 Mr. bunker ? Oh, uh, I gave at the office. 90 00:05:49,348 --> 00:05:51,282 Oh, Mr. bunker-- 91 00:05:51,350 --> 00:05:54,118 no, you see, I got nothin' to do with it. It comes out of my paycheck. 92 00:05:54,186 --> 00:05:57,355 It's all one lump. It goes to all the charities, including the black ones. 93 00:05:57,423 --> 00:05:59,623 Yeah, but, Mr.-- and I wanna tell you something. 94 00:05:59,691 --> 00:06:03,227 You people deserve a lot of credit for all you're trying to do with them little hoodlums. 95 00:06:03,295 --> 00:06:05,830 Uh, Mr. bunker. 96 00:06:05,897 --> 00:06:09,334 I'm not here to collect for a charity. I'm here to pick up the key. 97 00:06:09,401 --> 00:06:14,472 What key ? The key to 708. 98 00:06:14,539 --> 00:06:18,042 - Oh, well, this house is 704. 708 is just down the-- - oh, I got the key. 99 00:06:18,110 --> 00:06:20,044 How do you do ? Won't you come in ? 100 00:06:20,112 --> 00:06:22,046 Oh, thank you. 101 00:06:22,114 --> 00:06:25,049 What key is that, Edith ? The key 102 00:06:25,117 --> 00:06:27,051 Here you are. Thank you. 103 00:06:27,119 --> 00:06:30,821 My, you got here early. Well, I wanted to get right to work. 104 00:06:30,889 --> 00:06:35,059 Oh, by the way, would it be too much trouble to borrow a pail from you ? 105 00:06:35,127 --> 00:06:39,297 I forgot to bring one. Oh, sure. Oh, you got your work cut out for you. 106 00:06:39,365 --> 00:06:44,402 I don't think that house has been cleaned since his wife died three years ago. 107 00:06:44,470 --> 00:06:49,073 And way before that. Bowman and his wife was always slobs, the both of them. 108 00:06:49,141 --> 00:06:51,342 Archie ! I'll get the pail. 109 00:06:51,410 --> 00:06:53,344 Ah, thank you. 110 00:07:16,735 --> 00:07:19,170 Hurry up in there, will ya, Edith. 111 00:07:26,145 --> 00:07:28,779 How, uh-- 112 00:07:28,847 --> 00:07:31,782 how'd you like the Julia show last night ? 113 00:07:35,287 --> 00:07:39,123 Fine. How did you like Doris day ? 114 00:07:42,061 --> 00:07:43,761 Edith ! 115 00:07:43,828 --> 00:07:45,763 Here's the pail. 116 00:07:45,830 --> 00:07:50,101 If there's anything else you need, just come over and ask me. 117 00:07:50,169 --> 00:07:53,604 All right. Thank you so much. I'll return it in a couple of hours. 118 00:07:56,175 --> 00:07:59,210 Hey. How come you got Jim bowman's key ? 119 00:07:59,278 --> 00:08:03,347 'Cause it ain't Jim bowman's house anymore. He sold it. 120 00:08:03,415 --> 00:08:05,483 He sold it ? 121 00:08:05,551 --> 00:08:08,286 Ohh, that explains it. 122 00:08:08,353 --> 00:08:10,988 I knew he'd never hire no cleaning woman. 123 00:08:11,056 --> 00:08:13,491 He sold his house ? Yeah. 124 00:08:13,559 --> 00:08:16,660 Shee, imagine that. [ Chuckles ] 125 00:08:16,728 --> 00:08:20,598 So he finally found a sucker for that pile of shingles. 126 00:08:20,665 --> 00:08:24,402 I think it's a very nice house. Aw, get outta here. It's a dumb house. 127 00:08:24,470 --> 00:08:27,972 What's dumb about it ? It's laid out bad, Edith. 128 00:08:28,039 --> 00:08:30,541 Oh, it's exactly the same as ours. 129 00:08:30,609 --> 00:08:33,111 Oh, Edith. You see, that's how much you notice. 130 00:08:33,178 --> 00:08:37,181 That's typically you. It ain't the same at all, see ? 131 00:08:37,249 --> 00:08:42,052 Now, our front door is there. He's got a front door over there, right ? 132 00:08:42,121 --> 00:08:45,656 We got a bathroom and bedroom up there. He's got a bathroom, bedroom over there. 133 00:08:45,724 --> 00:08:48,759 He's got stairs there. We got the stairs over here. 134 00:08:48,827 --> 00:08:52,163 Yeah, all the houses are built exactly the same, 135 00:08:52,231 --> 00:08:54,898 except some of them are turned around. 136 00:08:54,966 --> 00:08:57,067 Those are the ones that are dumb ! 137 00:08:59,238 --> 00:09:01,539 Bowman's is a dumb house. 138 00:09:01,607 --> 00:09:03,974 It's laid out bad. 139 00:09:04,042 --> 00:09:06,677 I wonder who he sold it to though. 140 00:09:10,215 --> 00:09:13,451 Oh, Mr. bowman, I'm so glad you're here. 141 00:09:13,519 --> 00:09:15,986 I just noticed a new crack in the ceiling. 142 00:09:16,054 --> 00:09:18,156 Mrs. Jefferson, you bought a perfect house. 143 00:09:18,223 --> 00:09:21,725 You're gonna be very happy here, so let's not start with none of that, huh ? 144 00:09:21,793 --> 00:09:24,595 Well, my sister just talked with the movers, and-- look, let's go inside and talk. 145 00:09:24,663 --> 00:09:28,633 Why should everyone know our business ? We're gonna move in on Thursday. 146 00:09:28,700 --> 00:09:32,436 Swell. Make it at night, about 9:00. We can't move in at night ! 147 00:09:32,504 --> 00:09:36,774 I'll be moved out by then. Let's get inside. We could get hit by a car out here. 148 00:09:36,841 --> 00:09:39,076 But-- but I-- 149 00:09:39,144 --> 00:09:42,513 you know, Edith, I got one thing figured out. 150 00:09:42,581 --> 00:09:45,183 Whoever it is bought bowman's house must be doin' pretty good... 151 00:09:45,250 --> 00:09:47,618 If he can lay out eight, ten dollars a day for a cleaning woman. 152 00:09:47,686 --> 00:09:49,620 Ten dollars ? 153 00:09:49,688 --> 00:09:53,757 Oh, they're getting more than that for good cleaning people today. 154 00:09:53,825 --> 00:09:57,461 Maybe she's a live-in maid. What are you talkin' about, Edith ? 155 00:09:57,529 --> 00:10:02,633 The only people nowadays can afford live-in help are rich people and Jews. 156 00:10:04,503 --> 00:10:06,937 Not all Jewish people are rich. 157 00:10:07,005 --> 00:10:09,973 I never knew one that wasn't ! 158 00:10:10,041 --> 00:10:12,910 The steiners from our old neighborhood weren't. 159 00:10:12,977 --> 00:10:15,546 They didn't have as much as we did, even. 160 00:10:15,614 --> 00:10:17,848 Yeah, to hear them tell it. 161 00:10:17,916 --> 00:10:23,321 Hey, you don't suppose bowman sold his house to one of that tribe, do ya ? 162 00:10:24,690 --> 00:10:26,790 I mean, he was always a jerk, 163 00:10:26,858 --> 00:10:29,260 but he wouldn't do a thing like that to this neighborhood, would he ? 164 00:10:29,328 --> 00:10:31,429 Well, what I'm wondering is, 165 00:10:31,496 --> 00:10:35,600 if a rich Jewish person could afford to hire a maid, 166 00:10:35,667 --> 00:10:39,670 why would he buy Jim bowman's old house ? 167 00:10:39,738 --> 00:10:44,609 To make trouble, Edith, that's why. 168 00:10:44,676 --> 00:10:48,078 These people are always lookin' to make a test case. 169 00:10:48,146 --> 00:10:51,014 Why do you think they got that there, uh, organization there-- 170 00:10:51,082 --> 00:10:53,951 whaddya call it ? B'Nai bris. 171 00:10:56,221 --> 00:11:00,258 Well, I'm gonna go over there and find out. Where are you going ? 172 00:11:00,325 --> 00:11:05,296 I'm just gonna take a walk over to Jim bowman's house and talk to him about it, that's all. 173 00:11:05,364 --> 00:11:07,898 Where's my lumberjack ? Right in there. 174 00:11:07,966 --> 00:11:10,635 Where ? Somewhere in there. 175 00:11:10,702 --> 00:11:14,372 Well, "somewhere in there" ain't "right in there," Edith. 176 00:11:14,439 --> 00:11:17,107 How about right in there somewhere ? 177 00:11:17,175 --> 00:11:19,610 Will you get in there and get the jacket ? 178 00:11:21,713 --> 00:11:23,648 It was right there. 179 00:11:23,715 --> 00:11:26,917 You sure have your little ways of torturing me, Edith. 180 00:11:37,429 --> 00:11:40,364 Hey, bowman ! A-Archie ! 181 00:11:40,432 --> 00:11:44,168 I just come over to congratulate you. I heard you sold the house. 182 00:11:44,235 --> 00:11:47,638 Oh, th-th-that's very nice of you, Archie. I-I-I appreciate it. 183 00:11:47,706 --> 00:11:51,008 Yeah. Hey, wait a minute. Where're you goin' ? I want to ask you about the people. 184 00:11:51,075 --> 00:11:53,911 I mean, how are they ? Are they nice people and all ? 185 00:11:53,978 --> 00:11:57,515 Oh, they're fine people. Salt of the earth. 186 00:11:57,582 --> 00:12:01,018 Archie, I don't have much wall space at the new place I'm moving into, 187 00:12:01,085 --> 00:12:05,989 so I thought maybe you and Edith could use this. 188 00:12:06,057 --> 00:12:09,460 Or do you already have a picture of Charles a. Lindbergh ? 189 00:12:09,528 --> 00:12:12,563 No, we ain't even got anything close. 190 00:12:12,631 --> 00:12:15,065 Oh, thanks, Jim. Don't mention it. I gotta run. 191 00:12:15,133 --> 00:12:18,536 Yeah, wait a minute. You know what was just crossin' my mind ? 192 00:12:18,603 --> 00:12:21,472 Remember old man mcnab, used to live down the street there ? 193 00:12:21,540 --> 00:12:25,476 Remember the time he was gonna sell his place to them Jews ? 194 00:12:25,544 --> 00:12:28,612 And you come around with that petition for all the rest of us to sign. 195 00:12:28,680 --> 00:12:31,949 Remember ? Keep 'em out ? We all signed it, eh ? Yeah. 196 00:12:32,016 --> 00:12:35,686 Yeah. You really saved the block that time, Jim. 197 00:12:35,754 --> 00:12:37,688 Well, you know me. 198 00:12:37,756 --> 00:12:42,626 So, I mean, you wouldn't then turn around and do what mcnab was tryin' to do, would ya ? 199 00:12:42,694 --> 00:12:44,962 You mean, sell to Jews ? Yeah. 200 00:12:45,029 --> 00:12:47,297 Oh, no. No. 201 00:12:49,368 --> 00:12:51,902 These people are baptists. Oh ! 202 00:12:53,672 --> 00:12:58,108 Oh, that's nice, Jim. Mr. bowman, I just talked with the telephone company. 203 00:12:58,176 --> 00:13:03,046 They're putting my phone in today. Now I really believe the house is mine. 204 00:13:03,114 --> 00:13:05,516 Oh, hi, neighbor. 205 00:13:13,658 --> 00:13:15,993 Archie-- 206 00:13:24,770 --> 00:13:26,704 Archie, Archie, listen. 207 00:13:26,772 --> 00:13:30,240 The house has been on the market for 11 months. I was gettin' desperate. 208 00:13:30,308 --> 00:13:32,242 Sure, I admit it. 209 00:13:32,310 --> 00:13:35,413 But do you think I would give the shaft to my friends on this block... 210 00:13:35,480 --> 00:13:37,415 Out of my own self-interest ? 211 00:13:37,482 --> 00:13:40,217 Never ! 212 00:13:40,285 --> 00:13:42,653 I-- I sold to blacks, Archie, because-- 213 00:13:42,721 --> 00:13:45,989 Archie, I am tired of hating people. 214 00:13:46,057 --> 00:13:48,392 I, uh, been thinking about this for a long time now, 215 00:13:48,460 --> 00:13:52,296 and I really and truly believe what I read on those bumper stickers: 216 00:13:52,363 --> 00:13:54,498 "Good neighbors come in all colors." 217 00:13:56,100 --> 00:13:59,470 What colors do they come in your new neighborhood, jimbo ? 218 00:13:59,538 --> 00:14:02,673 Here's what you ought to do. I don't wanna hear it. 219 00:14:02,741 --> 00:14:05,676 Archie, listen. Talk to everyone in the neighborhood. 220 00:14:05,744 --> 00:14:09,146 Get all our friends together to chip in, and you buy back the house. 221 00:14:09,213 --> 00:14:13,484 Then you turn around, and you sell it back to one of our own kind. 222 00:14:15,386 --> 00:14:19,222 What makes you think these people are gonna sell it back to us ? 223 00:14:19,290 --> 00:14:22,960 You offer the schwarzers a $2,000 profit. 224 00:14:25,163 --> 00:14:27,598 You think they'll go for it ? They'll jump at it ! 225 00:14:27,666 --> 00:14:31,936 They'll be so happy, you'll have them tap dancing all the way back to Harlem ! 226 00:14:32,003 --> 00:14:34,672 Yeah ? Sure ! 227 00:14:38,142 --> 00:14:41,979 It's not a bad idea. In fact, it's a good idea. 228 00:14:43,782 --> 00:14:46,684 Thanks, Jim. What are friends for ? 229 00:14:51,289 --> 00:14:53,423 Gloria, believe me, you'll get to love this. 230 00:14:53,492 --> 00:14:57,394 Well, put it down somewhere, and we'll see how it looks. Let's try the tv. 231 00:14:57,462 --> 00:15:00,631 All right. I'll move this thing. Okay. 232 00:15:05,003 --> 00:15:08,138 Huh ? What do you think ? 233 00:15:08,206 --> 00:15:11,575 I don't know. What do you mean, you don't know ? 234 00:15:11,643 --> 00:15:14,979 That's truth staring you right in the face. 235 00:15:15,046 --> 00:15:17,882 Can't you see that ? I'm sorry. 236 00:15:17,949 --> 00:15:19,984 Look, it's all there-- 237 00:15:20,051 --> 00:15:23,320 the total condemnation of a plastic society, 238 00:15:23,388 --> 00:15:28,526 man's inhumanity to man and the hope for a new brotherhood shining through. 239 00:15:28,593 --> 00:15:31,028 Where ? Where ? There ! 240 00:15:31,095 --> 00:15:33,797 It's all there ! It's the overall effect. 241 00:15:33,865 --> 00:15:37,701 That's totally unique. I guess so. 242 00:15:37,769 --> 00:15:40,704 I'm glad now we didn't get the green one. 243 00:15:42,473 --> 00:15:45,142 Oh, I didn't know you kids was back. 244 00:15:45,209 --> 00:15:47,545 Hi, ma. Look what we rented from the museum. 245 00:15:47,612 --> 00:15:51,782 Oh, my. Ain't that nice ? 246 00:15:51,850 --> 00:15:55,786 I'm glad youse are all here, all of us together, 247 00:15:55,854 --> 00:15:58,789 because we got a little important talkin' to do. 248 00:15:58,857 --> 00:16:02,325 Did you see Jim bowman ? I certainly did, Edith. 249 00:16:02,393 --> 00:16:05,829 Wait'll you hear what he done to us. What has he done to ya ? 250 00:16:05,897 --> 00:16:09,332 Not only me-- to you, to you, to her, to the whole neighborhood. 251 00:16:09,400 --> 00:16:12,369 Edith, Jim bowman sold his home... 252 00:16:12,437 --> 00:16:15,305 To a family of spades. 253 00:16:19,811 --> 00:16:21,745 Oh, my. 254 00:16:21,813 --> 00:16:25,883 As if they didn't have enough problems being Jewish. 255 00:16:33,157 --> 00:16:36,760 Edith, it ain't their problem, it's our problem ! 256 00:16:36,828 --> 00:16:40,064 These people are steppin' up in life, and we're movin' down. 257 00:16:40,131 --> 00:16:43,333 How much you think our property's gonna be worth with them livin' two doors away ? 258 00:16:43,401 --> 00:16:45,736 Probably more than it was worth before. 259 00:16:45,804 --> 00:16:48,271 Oh, listen to Mr. real estate himself. 260 00:16:48,339 --> 00:16:50,608 He's gonna tell me about land values now. 261 00:16:50,675 --> 00:16:54,311 He can't afford enough to buy enough land to put in a flower pot ! 262 00:16:54,378 --> 00:16:57,314 Archie, they've done sociological studies on this thing-- 263 00:16:57,381 --> 00:17:01,085 sociological studies ! There he goes again ! Yes. Yes, that's right. 264 00:17:01,152 --> 00:17:04,088 And they've shown that the socioeconomic class of the first black people... 265 00:17:04,155 --> 00:17:06,090 Moving into a white neighborhood... 266 00:17:06,157 --> 00:17:08,859 Is usually higher than that of the original inhabitants. 267 00:17:08,927 --> 00:17:11,495 Therefore, the land values go up. 268 00:17:11,562 --> 00:17:15,132 Does anybody know what the hell he's talkin' about ? 269 00:17:15,199 --> 00:17:19,737 Don't be upset, daddy. Why, the answers are all right here in this sculpture. 270 00:17:19,804 --> 00:17:22,506 Take, for instance, what this represents. 271 00:17:22,573 --> 00:17:27,678 This here is the struggle of the races-- man's inhumanity to man. 272 00:17:27,746 --> 00:17:31,281 Yet through it all, the shining hope of a new brotherhood. See ? 273 00:17:38,757 --> 00:17:42,159 The girl has gone berserk. 274 00:17:42,226 --> 00:17:44,862 I'm all alone here. 275 00:17:44,929 --> 00:17:48,431 I'm all alone in this house ! 276 00:17:48,499 --> 00:17:52,102 Isn't anybody else interested in upholdin' standards ? 277 00:17:52,170 --> 00:17:55,438 Our world is comin' crumblin' down. 278 00:17:55,506 --> 00:17:57,808 The coons are comin'. 279 00:18:00,945 --> 00:18:03,480 Archie, 12% of the population is black. 280 00:18:03,548 --> 00:18:05,615 There should be a lot of black families living out here. 281 00:18:05,684 --> 00:18:08,585 Yeah, this is only a beginning, but I think it's wonderful. 282 00:18:08,653 --> 00:18:11,922 Wonderful, huh ? Well, let's see how wonderful it is... 283 00:18:11,990 --> 00:18:15,258 When the watermelon rinds come flyin' out the window ! 284 00:18:23,168 --> 00:18:25,402 I need an aspirin. 285 00:18:25,469 --> 00:18:27,571 Where will I find one ? 286 00:18:27,638 --> 00:18:31,374 In the musical beer Stein in our bedroom. 287 00:18:33,344 --> 00:18:36,613 Ma, how do you feel about the new neighbors ? 288 00:18:36,681 --> 00:18:40,283 I mean, you never told us how you feel about black people. 289 00:18:41,720 --> 00:18:44,654 Well, you sure gotta hand it to 'em. 290 00:18:44,723 --> 00:18:50,160 I mean, two years ago they was nothin' but servants and janitors. 291 00:18:50,228 --> 00:18:54,664 Now they're teachers and doctors and lawyers. 292 00:18:54,733 --> 00:18:57,500 They've come a long way on tv. 293 00:19:00,739 --> 00:19:02,672 [ Doorbell rings ] 294 00:19:04,675 --> 00:19:07,111 Oh, hey, Lionel. Come on in. How's it going, Mike ? 295 00:19:07,178 --> 00:19:09,446 Here's last week's cleaning. Thank you. 296 00:19:09,513 --> 00:19:12,015 I would've had it yesterday, but it's been a frantic week. That's all right. 297 00:19:12,083 --> 00:19:16,419 Things are getting a little frantic around here too. I'll put 'em upstairs. 298 00:19:16,487 --> 00:19:18,622 Hey, listen-- Lionel, have you heard the good news ? 299 00:19:18,689 --> 00:19:21,158 No, but I've got some good news of my own. 300 00:19:21,226 --> 00:19:25,262 Lionel, we're having a black family for neighbors. They bought Jim bowman's place. 301 00:19:25,329 --> 00:19:30,000 For $26,000-- 5,000 down on a 20-year mortgage. 302 00:19:30,068 --> 00:19:34,604 - How did you know ? - 'Cause we move in next week. 303 00:19:34,672 --> 00:19:37,074 Your folks bought the place ? You're the one ? 304 00:19:37,142 --> 00:19:39,709 That's right. Lionel ! Hey, great ! 305 00:19:39,778 --> 00:19:44,047 That's fantastic ! Congratulations ! Gee, I can't wait to see Archie's reaction. 306 00:19:44,115 --> 00:19:46,984 I can't either ! Hey, mom ! Daddy ! I want to see that too. 307 00:19:47,051 --> 00:19:50,053 It's Lionel ! [ Archie ] Lionel ? Is Lionel down there ? 308 00:19:50,121 --> 00:19:53,056 Yes, he is ! Hang onto him ! Don't let him get away ! 309 00:19:53,124 --> 00:19:55,058 I got somethin' to say to him. 310 00:19:55,126 --> 00:19:57,060 Archie, you gotta hear-- wait till you hear. 311 00:19:57,128 --> 00:19:59,062 Just a minute, just a minute. 312 00:19:59,130 --> 00:20:02,699 The two of youse go over there to the couch and do somethin' with yourselves. 313 00:20:02,767 --> 00:20:05,635 I gotta talk to Lionel. Come on over here, Lionel. 314 00:20:05,703 --> 00:20:09,907 Sit down on that chair. This is very important. [ Clears throat ] 315 00:20:09,974 --> 00:20:15,078 Now, Lionel, you and I been friends a long time, right ? 316 00:20:15,146 --> 00:20:17,681 Right. It's on the basis of that friendship... 317 00:20:17,748 --> 00:20:20,184 I'm gonna ask you to do me a favor. Sure. 318 00:20:20,251 --> 00:20:22,953 Jim bowman, our neighbor down the way, 319 00:20:23,021 --> 00:20:26,356 just sold his home to a family of coloreds. 320 00:20:26,424 --> 00:20:28,358 No ! 321 00:20:31,395 --> 00:20:34,698 Two doors away. Can you believe it ? Does Mike know about this ? 322 00:20:34,765 --> 00:20:38,435 Yeah, he knows about it. All he can say is 12% of the neighborhood ought to be black. 323 00:20:38,502 --> 00:20:40,437 Twelve percent ? Aw, no. 324 00:20:40,504 --> 00:20:42,940 If you followed that kind of thinkin', 325 00:20:43,007 --> 00:20:45,508 88% of the Harlem globetrotters oughta be white. 326 00:20:56,354 --> 00:20:58,521 I never thought of that. 327 00:21:00,091 --> 00:21:02,259 Well, see, it ain't the color, Lionel, 328 00:21:02,327 --> 00:21:04,328 because, you know, uh, 329 00:21:04,395 --> 00:21:08,431 many of your black people are fine, decent people, as you probably know. 330 00:21:08,499 --> 00:21:10,968 Yeah, so I've heard. 331 00:21:11,035 --> 00:21:14,437 But they'd be more comfortable somewhere else. 332 00:21:14,505 --> 00:21:17,107 They'd be happier with their own kind. 333 00:21:17,175 --> 00:21:19,476 You took the words right out of my mouth. 334 00:21:19,543 --> 00:21:21,644 Now, listen, this is what we're gonna do. 335 00:21:21,712 --> 00:21:24,348 A group of concerned neighbors has got together... 336 00:21:24,415 --> 00:21:26,950 And we're gonna take up a collection... 337 00:21:27,018 --> 00:21:30,320 To buy that house back from them people who bought it from bowman. 338 00:21:30,388 --> 00:21:32,622 But what if they don't want to sell ? 339 00:21:32,690 --> 00:21:37,727 We're gonna give 'em a $2,000 profit ! [ Whistles ] 340 00:21:37,795 --> 00:21:40,030 Isn't that nice ? Yeah. Oh, yeah. 341 00:21:40,098 --> 00:21:42,432 So why should they turn down a $2,000 profit... 342 00:21:42,500 --> 00:21:44,935 In order to stay in a neighborhood where they ain't wanted ? 343 00:21:45,003 --> 00:21:48,038 And you're gonna tell 'em they ain't wanted. Oh, no, Lionel. 344 00:21:48,106 --> 00:21:52,042 You can't go up to people and say a thing like that. I mean, this is America. 345 00:21:57,215 --> 00:21:59,449 That's what I want you to do. 346 00:22:01,485 --> 00:22:04,854 I want you to take them the offer, see ? 347 00:22:04,923 --> 00:22:08,225 I mean, I could do it myself, but for this job, uh, 348 00:22:08,293 --> 00:22:10,794 you got the best credentials. 349 00:22:10,861 --> 00:22:13,463 See, now, not that I'm gonna ask you to do it for nothin'. 350 00:22:13,531 --> 00:22:16,599 You bring this thing off, there's gonna be a little somethin' in it for yourself. 351 00:22:16,667 --> 00:22:19,569 Yeah ? And I'd be doin' it for their own good too. 352 00:22:19,637 --> 00:22:21,571 Of course. That's what I'm sayin'. 353 00:22:21,639 --> 00:22:25,008 They ain't gonna be happy here. What are they gonna do for recreation ? 354 00:22:25,076 --> 00:22:28,345 There ain't a crap game or a pool hall in the whole neighborhood. 355 00:22:28,413 --> 00:22:33,417 There ain't a chicken shack or a rib joint within Miles of here. 356 00:22:35,486 --> 00:22:40,190 No ribs ? Lord almighty, what is we gonna do ? 357 00:22:45,529 --> 00:22:48,765 W-w-wait a minute, Lionel. Just a minute. "We" ? 358 00:22:48,833 --> 00:22:50,767 Who's "we" ? 359 00:22:50,835 --> 00:22:53,837 My mother, my father, my aunt and me. 360 00:22:55,206 --> 00:22:57,540 Well, Lionel-- your family ? 361 00:22:57,608 --> 00:23:02,346 I gotta tell you something, Mr. bunker. My family bought Mr. bowman's house. 362 00:23:02,413 --> 00:23:06,216 And we're gonna keep it. We like it here. 363 00:23:06,284 --> 00:23:08,618 We like the house, we like the neighborhood... 364 00:23:08,686 --> 00:23:11,955 And I know we're gonna get along just fine with the neighbors. 365 00:23:12,023 --> 00:23:14,458 I'll see you later, Mr. bunker. 366 00:23:41,319 --> 00:23:44,388 And the trash is picked up on Fridays. Trash on Fridays. 367 00:23:44,455 --> 00:23:47,957 Yeah, and tell your mother if she wants really good fish, 368 00:23:48,026 --> 00:23:51,294 she should go to the fish grotto. 369 00:23:51,362 --> 00:23:54,064 If she wants week-old fish. 370 00:23:54,132 --> 00:23:57,901 It's a little far, but it's worth the walk. The fish grotto. 371 00:23:57,968 --> 00:23:59,903 That's right. 372 00:23:59,970 --> 00:24:03,940 Oh, and Mr. tomasetti's got the best beef in the neighborhood. 373 00:24:04,008 --> 00:24:07,411 Tomasetti ? Yeah, he's got good cuts, and he don't overcharge. 374 00:24:07,478 --> 00:24:11,281 Oh, tomasetti. Oh, jeez. 375 00:24:11,349 --> 00:24:14,351 Well, he does, daddy. What are you 376 00:24:14,419 --> 00:24:18,321 Listen, Lionel, don't pay no attention to these people, huh ? 377 00:24:18,389 --> 00:24:23,693 You wanna know anything about the neighborhood, ask me. All right ? 378 00:24:23,761 --> 00:24:26,263 Now, you're writin' things down, okay. First of all-- 379 00:24:26,330 --> 00:24:30,633 tomasetti. He's an Italian. We all know what they are. 380 00:24:33,538 --> 00:24:38,375 He's weighin' out the hamburger for ya, he ain't above slippin' a fat thumb onto the scale. 381 00:24:38,443 --> 00:24:41,778 So keep your eye on him, eh ? Fat thumb. 382 00:24:41,845 --> 00:24:45,482 Yeah. As long as you're gonna be in the neighborhood, 383 00:24:45,550 --> 00:24:48,351 you gotta look out for al jejorian. Jejorian ? 384 00:24:48,419 --> 00:24:52,122 He runs the gas station. He calls himself an Armenian. He's really a gypsy. 385 00:24:55,093 --> 00:24:59,096 Always tryin' to sell you somethin' you don't want, like a tune-up job. 386 00:25:00,264 --> 00:25:02,932 Gypsy. Yeah. 387 00:25:03,000 --> 00:25:06,403 We got a German mailman that never says nothin'. Watch him. 388 00:25:10,941 --> 00:25:14,911 Oh, yeah. Look out for these colored guys on the garbage truck. 389 00:25:14,979 --> 00:25:19,983 They're always tryin' to set you up for that Christmas tip. You know what I mean ? 390 00:25:20,050 --> 00:25:23,720 They're thieves, and they start workin' on ya 'round Thanksgiving time. 391 00:25:45,042 --> 00:25:49,212 [ Announcer ] All in the family was recorded on tape before a live audience. 392 00:25:49,262 --> 00:25:53,812 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34318

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.