Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,696 --> 00:00:09,297
My name is Kara Zor-El.
2
00:00:09,299 --> 00:00:13,968
24 years ago my planet,
Krypton, was in serious peril.
3
00:00:13,970 --> 00:00:18,044
My cousin, Kal-El, was sent
to a planet called Earth
4
00:00:18,045 --> 00:00:19,984
for his own safety and protection.
5
00:00:20,977 --> 00:00:23,144
You may know his story.
6
00:00:31,454 --> 00:00:35,423
The story you don't know is
that I was sent to protect him.
7
00:00:41,498 --> 00:00:45,166
Your pod's coordinates are interlocked with
Kal-El's. You will follow him to Earth.
8
00:00:45,168 --> 00:00:46,634
I'm not afraid, Father.
9
00:00:47,704 --> 00:00:50,471
The trip is long but you'll
sleep most of the way
10
00:00:50,473 --> 00:00:52,206
and we'll be with you in your dreams.
11
00:00:52,476 --> 00:00:55,805
You'll journey to Earth to look
after your baby cousin, Kal-El.
12
00:00:55,806 --> 00:00:57,445
Because of the Earth's yellow sun,
13
00:00:57,447 --> 00:00:59,714
you'll have great
powers on this planet.
14
00:00:59,716 --> 00:01:02,483
You will do extraordinary things.
15
00:01:03,086 --> 00:01:05,019
I won't fail Kal-El or you.
16
00:01:07,390 --> 00:01:08,756
I love you, Kara.
17
00:01:10,727 --> 00:01:12,193
You must go, now.
18
00:01:14,000 --> 00:01:20,074
Play one of the best new FPS shooters,
search Steam for PROJECT WARLOCK
19
00:01:21,971 --> 00:01:23,204
Go!
20
00:01:36,686 --> 00:01:40,288
Things didn't exactly go
according to my mother's plan.
21
00:01:46,229 --> 00:01:48,896
Krypton's destruction sent a shock wave
22
00:01:48,898 --> 00:01:52,500
that knocked my pod off course
and into the Phantom Zone.
23
00:01:53,937 --> 00:01:56,704
A region in space where
time doesn't pass.
24
00:01:57,774 --> 00:02:02,243
I slept there for 24 years
until somehow I got here.
25
00:02:04,047 --> 00:02:07,215
When I arrived, I was
still a 13-year-old girl.
26
00:02:07,217 --> 00:02:10,384
But in that same time my
cousin Kal-El had grown up
27
00:02:10,386 --> 00:02:14,555
and revealed himself to
your world as Superman.
28
00:02:14,557 --> 00:02:17,859
The most powerful man in the universe.
29
00:02:19,295 --> 00:02:22,930
My cousin wanted me to have the same
safe human-type childhood he did.
30
00:02:22,932 --> 00:02:26,768
So he placed me with my
adoptive family, the Danvers.
31
00:02:28,138 --> 00:02:31,539
Scientists who once helped him
understand his own super abilities.
32
00:02:32,709 --> 00:02:36,644
I know I'm not your mom, sweetheart.
But you're safe here.
33
00:02:39,983 --> 00:02:41,883
They had a daughter, Alex.
34
00:02:43,319 --> 00:02:46,320
And despite being born on different
planets, we both shared one thing.
35
00:02:46,322 --> 00:02:49,590
We knew our lives would
never be the same again.
36
00:02:50,493 --> 00:02:52,827
My cousin, he didn't
need my protection.
37
00:02:54,297 --> 00:02:56,197
I didn't have a mission anymore.
38
00:02:57,834 --> 00:03:01,035
But even though I had all
the same powers he did...
39
00:03:01,037 --> 00:03:02,904
Sorry, sorry.
40
00:03:02,906 --> 00:03:05,940
I decided the best
thing I could do is fit in.
41
00:03:07,610 --> 00:03:09,110
After all,
42
00:03:09,112 --> 00:03:11,145
Earth didn't need another hero.
43
00:03:12,315 --> 00:03:14,475
I need two tickets in the
orchestra section for Wicked.
44
00:03:15,285 --> 00:03:17,451
No, not for Miss Grant. Her
mother wants to see it.
45
00:03:18,054 --> 00:03:21,055
Yes, again. Sure, I'll hold.
46
00:03:22,091 --> 00:03:24,559
Charlie? I'm calling about
the Correspondents Dinner,
47
00:03:24,561 --> 00:03:28,095
I need to make sure Miss Grant doesn't
end up next to Bill O'Reilly again.
48
00:03:28,965 --> 00:03:31,165
I work at Catco Worldwide Media.
49
00:03:32,268 --> 00:03:35,136
An online and print empire
built by my boss, Cat Grant.
50
00:03:35,138 --> 00:03:38,239
The most powerful woman
in National City.
51
00:03:38,241 --> 00:03:40,708
At least, for the next few days.
52
00:03:41,945 --> 00:03:44,412
Did you see this? There was an
armored car robbery last night.
53
00:03:44,414 --> 00:03:46,581
There were no witnesses
except for this homeless guy
54
00:03:46,583 --> 00:03:49,283
who swears the perp had horns.
- Thanks.
55
00:03:49,285 --> 00:03:51,552
Like, on his head!
56
00:03:51,554 --> 00:03:53,454
I'm telling you, they're out there.
Aliens!
57
00:03:53,456 --> 00:03:55,790
Winn, there's no such thing as aliens.
58
00:03:57,126 --> 00:03:58,226
Well, you might feel
differently if you read this website.
59
00:03:58,228 --> 00:04:02,496
You write that website.
- I contribute...
60
00:04:02,498 --> 00:04:05,733
Hey, I was wondering
if maybe you wanna...
61
00:04:06,669 --> 00:04:08,069
I don't know, go see,
go see a movie tonight.
62
00:04:08,071 --> 00:04:10,705
I... I can't. I'm sorry.
63
00:04:10,707 --> 00:04:12,607
I have a date.
64
00:04:14,510 --> 00:04:16,611
Date, really?
- Mmm.
65
00:04:16,613 --> 00:04:21,215
That's great... Fun. Dating is fun.
Who is that with?
66
00:04:21,217 --> 00:04:22,984
It's an online date.
67
00:04:23,987 --> 00:04:27,154
Says we are 82% compatible, so...
68
00:04:27,156 --> 00:04:28,556
Should be good.
69
00:04:28,558 --> 00:04:31,959
You know that you can't quantify
emotions based on an algorithm?
70
00:04:31,961 --> 00:04:35,196
Winn, you're IT, isn't your
whole life based on algorithms?
71
00:04:35,198 --> 00:04:38,766
Yes, so if there was an algorithm for
love I think that I would know about it.
72
00:04:39,869 --> 00:04:40,968
It's just like you're gonna
know when it hits you, Kara.
73
00:04:40,970 --> 00:04:42,904
It'll be all “Wah-pow”.
74
00:04:46,009 --> 00:04:48,476
This elevator
is a human petri-dish.
75
00:04:48,478 --> 00:04:50,244
It's like standing up in coach.
76
00:04:50,580 --> 00:04:51,580
She's here.
77
00:04:51,581 --> 00:04:52,914
How do you do that?
78
00:04:54,617 --> 00:04:56,217
Good morning, Miss Grant.
79
00:04:56,219 --> 00:04:59,820
The only reason I bought this building
was because it had a private elevator.
80
00:04:59,822 --> 00:05:02,490
That way, I don't have to get soaked
in cheap cologne every morning,
81
00:05:02,492 --> 00:05:04,191
getting to my office.
Find out who used it,
82
00:05:04,193 --> 00:05:07,028
have them reprimanded, or
bathed, I don't care which.
83
00:05:07,030 --> 00:05:08,863
Here's your latte. Hot.
84
00:05:11,034 --> 00:05:12,194
That'll be new and different.
85
00:05:13,303 --> 00:05:15,002
I have a meeting with the
board today at lunch,
86
00:05:15,004 --> 00:05:17,071
so cancel sushi with my mother.
87
00:05:17,073 --> 00:05:19,373
Oh, and cancel my therapist.
I won't be needing it
88
00:05:19,375 --> 00:05:21,876
if I'm not having lunch with my mother.
- Got it.
89
00:05:24,447 --> 00:05:27,715
Also, I've emailed a list.
90
00:05:27,717 --> 00:05:31,385
Prepare termination letters for
the Tribune employees as noted.
91
00:05:31,387 --> 00:05:33,487
But it would be so nice
if you handwrote them.
92
00:05:33,489 --> 00:05:35,289
Use the lesser card stock.
93
00:05:35,959 --> 00:05:37,391
You're downsizing the Tribune?
94
00:05:38,494 --> 00:05:40,528
But that was your first acquisition.
95
00:05:40,530 --> 00:05:43,230
Go see if the new art director
has the layout ready.
96
00:05:44,734 --> 00:05:46,267
It's not that I don't see your frown,
97
00:05:46,269 --> 00:05:49,136
it's just that I don't care
enough to ask why it's there.
98
00:05:51,441 --> 00:05:54,375
All those people, they're
going to lose their jobs.
99
00:05:55,611 --> 00:05:58,679
What's going to happen to
them, to their families?
100
00:05:59,682 --> 00:06:01,562
They don't have to downsize
at the Daily Planet.
101
00:06:02,819 --> 00:06:06,053
Metropolis has a person
who wears a cape
102
00:06:06,055 --> 00:06:08,856
and flies around
performing heroic acts.
103
00:06:10,226 --> 00:06:15,529
The Planet puts this superlative man
on their cover 54% of the time.
104
00:06:16,599 --> 00:06:19,734
You wanna save the Trib?
Go find me a hero, Kerah.
105
00:06:21,738 --> 00:06:22,937
Kara.
106
00:06:25,341 --> 00:06:26,741
Hello?
107
00:06:29,045 --> 00:06:30,911
Hello?
- I'll be just a minute.
108
00:06:30,913 --> 00:06:34,815
Miss Grant sent me for
layouts and she doesn't like to wait.
109
00:06:35,418 --> 00:06:36,817
Well, she can wait a minute.
110
00:06:37,520 --> 00:06:38,953
Have you met Miss Grant?
111
00:06:38,955 --> 00:06:41,956
Yeah, what is she gonna do?
Fire me right after hiring me?
112
00:06:42,825 --> 00:06:44,191
Her loss.
113
00:06:47,697 --> 00:06:49,263
Hey.
114
00:06:50,099 --> 00:06:51,565
I'm the new guy.
115
00:06:57,373 --> 00:06:59,440
Oh, it's him.
116
00:07:00,843 --> 00:07:03,577
I've seen this picture,
like a million times.
117
00:07:03,579 --> 00:07:05,212
It won the Pulitzer.
118
00:07:05,481 --> 00:07:06,747
Wow.
119
00:07:06,749 --> 00:07:09,150
Yeah, only 'cause it was the
first real shot of him.
120
00:07:10,019 --> 00:07:11,952
Little secret, he
actually posed for that.
121
00:07:12,422 --> 00:07:13,854
I guess he likes me.
122
00:07:15,658 --> 00:07:17,925
Oh, my God, you're Jimmy Olsen.
123
00:07:17,927 --> 00:07:19,960
The photographer from the Daily Planet.
124
00:07:19,962 --> 00:07:21,662
James Olsen.
125
00:07:22,698 --> 00:07:24,065
Well, Jimmy is reserved for
my mom and the big guy.
126
00:07:24,067 --> 00:07:25,733
He's kind of stuck in his ways.
127
00:07:26,436 --> 00:07:29,236
I know what I've read, but...
128
00:07:30,807 --> 00:07:32,740
What's he like in real life?
129
00:07:33,743 --> 00:07:35,342
He is
130
00:07:35,344 --> 00:07:38,345
everything you want him to be and more.
I mean...
131
00:07:39,382 --> 00:07:41,549
I was scared to move out
here, but, he told me
132
00:07:41,551 --> 00:07:43,751
the biggest risk is
never taking any, so...
133
00:07:47,623 --> 00:07:49,190
Take it.
- Hmm?
134
00:07:50,159 --> 00:07:51,258
Take it.
135
00:07:51,260 --> 00:07:53,527
This? No. Oh, God, no, I can't.
136
00:07:54,530 --> 00:07:56,931
I can't.
- It's just a print. Please, take it.
137
00:07:57,800 --> 00:07:59,440
But first you have to
tell me who you are.
138
00:08:02,105 --> 00:08:04,004
I never got your name.
- Oh.
139
00:08:04,440 --> 00:08:06,540
Gosh. Hi.
140
00:08:07,777 --> 00:08:10,144
Kara.
141
00:08:10,613 --> 00:08:11,946
Kara Danvers.
142
00:08:11,948 --> 00:08:13,447
Kara.
143
00:08:15,318 --> 00:08:17,184
Anyone ever tell you that you look
144
00:08:17,186 --> 00:08:18,619
a little like him right here?
145
00:08:21,491 --> 00:08:22,823
No.
146
00:08:23,659 --> 00:08:25,860
No. No, you're the first.
147
00:08:27,897 --> 00:08:30,831
Thank you. Very much.
- Yeah, of course.
148
00:08:33,436 --> 00:08:35,069
Layouts.
149
00:08:35,071 --> 00:08:37,571
Right.
150
00:08:38,107 --> 00:08:40,274
Almost forgot them. Bye.
151
00:08:43,579 --> 00:08:44,912
Wah-pow.
152
00:08:50,453 --> 00:08:53,320
I have a conference in Geneva and I
need to be on a plane in 2 hours.
153
00:08:53,322 --> 00:08:55,201
And I have a blind date
in half an hour and I
154
00:08:55,226 --> 00:08:56,957
need you to help me
pick out what to wear.
155
00:08:56,959 --> 00:08:58,926
I win.
- Why do you do this to me?
156
00:08:58,928 --> 00:09:01,295
Because I'm your sister
and you love me.
157
00:09:02,465 --> 00:09:04,899
I don't know, I feel like I'm
not living up to my potential.
158
00:09:04,901 --> 00:09:08,602
I went to work for Cat Grant because
I thought working in a media company
159
00:09:08,604 --> 00:09:11,805
run by a powerful woman who actually
shapes the way people think
160
00:09:11,807 --> 00:09:13,507
would be the way that I
could make a difference.
161
00:09:13,509 --> 00:09:17,144
But, instead, I just fetch
layouts and coffee.
162
00:09:17,146 --> 00:09:19,480
You always wanted to be normal, right?
163
00:09:19,482 --> 00:09:23,450
So, having a crappy boss and
absolutely nothing to wear...
164
00:09:24,487 --> 00:09:27,154
This is what normal looks like.
- I am not normal!
165
00:09:27,156 --> 00:09:29,690
I have the same powers he does.
166
00:09:29,692 --> 00:09:32,359
I can lift a bus, stop a bullet.
167
00:09:32,361 --> 00:09:34,195
Alex, I can fly.
168
00:09:35,231 --> 00:09:38,399
At least, I think I can. I
haven't done it in years.
169
00:09:38,668 --> 00:09:40,100
Kara,
170
00:09:40,102 --> 00:09:44,705
you've got a good job, you're cute,
and thanks to your alien DNA
171
00:09:44,707 --> 00:09:46,640
you can't get pimples.
172
00:09:46,642 --> 00:09:48,642
Life is not so bad.
173
00:09:49,445 --> 00:09:51,245
But, if you really wanna help somebody,
174
00:09:52,481 --> 00:09:54,961
you'll pick between one of these
two, so I can get on my plane.
175
00:09:55,785 --> 00:09:58,519
Yep.
- Good choice.
176
00:09:58,521 --> 00:10:01,455
When in doubt, go with blue,
it is your color. All right.
177
00:10:03,025 --> 00:10:05,326
Text me every detail from your date and I
will call you when I'm back from Geneva.
178
00:10:05,328 --> 00:10:07,194
I love you.
- Love you.
179
00:10:16,439 --> 00:10:18,172
So, where you from originally?
180
00:10:18,808 --> 00:10:20,341
Like where was I born?
181
00:10:20,343 --> 00:10:22,042
Um, uh, north.
182
00:10:24,480 --> 00:10:27,214
I gotta hit
this back real quick.
183
00:10:31,254 --> 00:10:32,519
Check please.
184
00:10:33,222 --> 00:10:34,688
Make sure your number's on it.
185
00:10:37,026 --> 00:10:38,158
If you're just joining us,
186
00:10:38,160 --> 00:10:39,360
shortly after take-off,
187
00:10:39,362 --> 00:10:43,230
National City Airlines,
Flight 237 bound for Geneva,
188
00:10:43,232 --> 00:10:45,699
is experiencing some loss of altitude.
189
00:10:46,569 --> 00:10:48,402
The pilot seems to be circling the city
190
00:10:48,404 --> 00:10:50,204
after apparent engine failure.
191
00:10:50,673 --> 00:10:52,172
Did he say Geneva?
192
00:10:52,174 --> 00:10:53,407
Alex.
193
00:11:38,721 --> 00:11:42,056
We just lost another engine.
Mayday. Mayday. Mayday.
194
00:11:57,106 --> 00:11:59,006
Flight attendants,
brace for impact.
195
00:12:22,365 --> 00:12:23,664
We're leveling off.
196
00:12:28,637 --> 00:12:30,304
Oh, come on!
197
00:13:45,752 --> 00:13:47,251
The passengers of Flight 237
198
00:13:47,253 --> 00:13:48,953
appear to have a guardian angel.
199
00:13:48,955 --> 00:13:52,423
When, what many report to
be a female flying form...
200
00:13:52,425 --> 00:13:55,126
Oh, my God.
- ...rescued them from certain death.
201
00:13:55,128 --> 00:13:56,894
Leyna Nguyen is live at the scene.
202
00:13:58,064 --> 00:14:00,565
Thank you, Rick. Guardian
angel or human wrecking ball?
203
00:14:00,567 --> 00:14:01,632
What?
- There is destruction
204
00:14:01,634 --> 00:14:04,335
all over Otto Binder Bridge. And one...
205
00:14:04,337 --> 00:14:06,170
Well, you try saving a
plane for the first time.
206
00:14:06,172 --> 00:14:08,072
See if you don't make a mess.
207
00:14:08,641 --> 00:14:10,141
Oh, my God.
208
00:14:12,182 --> 00:14:13,682
I know!
209
00:14:13,684 --> 00:14:16,685
It's incredible!
210
00:14:16,687 --> 00:14:18,286
Ow.
- Oh, sorry.
211
00:14:18,288 --> 00:14:19,688
That was... That was too hard.
212
00:14:19,690 --> 00:14:21,890
I'm just... I'm so excited.
213
00:14:22,626 --> 00:14:24,793
I still can't believe I did it.
- Yeah.
214
00:14:25,496 --> 00:14:27,696
Neither can I. Are you okay?
215
00:14:27,698 --> 00:14:30,599
Me? Am I okay? Are you okay?
216
00:14:30,601 --> 00:14:32,334
Yes, thank you.
- Were you scared?
217
00:14:33,537 --> 00:14:35,003
I mean, I was scared too, but you...
You had to be terrified.
218
00:14:35,005 --> 00:14:37,005
Because you had no idea I
was coming to save you.
219
00:14:37,007 --> 00:14:40,042
I need a drink.
- Right! Yeah, we need to celebrate.
220
00:14:41,245 --> 00:14:45,013
It has been so long. I
almost forgot how to fly.
221
00:14:45,849 --> 00:14:48,517
Well, not so much “how,” but more,
222
00:14:48,519 --> 00:14:50,652
more how it feels, like...
223
00:14:52,189 --> 00:14:54,322
Scared, but good scared.
224
00:14:55,726 --> 00:14:58,894
Like, like that moment right before
you kiss someone for the first time.
225
00:14:59,496 --> 00:15:01,430
And now... Now it's like...
226
00:15:01,432 --> 00:15:03,665
I'm not sure what comes next.
227
00:15:04,802 --> 00:15:07,035
Or maybe I am sure and I'm
just afraid of what it means.
228
00:15:07,037 --> 00:15:09,671
And if it means what I think it means.
- What were you thinking?
229
00:15:15,245 --> 00:15:17,079
You exposed yourself.
230
00:15:17,781 --> 00:15:19,081
To the world.
231
00:15:19,683 --> 00:15:21,149
You're out there now, Kara.
232
00:15:21,151 --> 00:15:24,920
Everyone will know about you
and you can't take that back.
233
00:15:25,456 --> 00:15:27,022
I don't want to.
234
00:15:28,959 --> 00:15:31,660
This is what I was talking about, Alex.
235
00:15:32,496 --> 00:15:35,397
I've always felt the
need to help people,
236
00:15:35,399 --> 00:15:38,467
and tonight I finally got that chance.
237
00:15:40,671 --> 00:15:41,903
I...
238
00:15:43,073 --> 00:15:46,274
I didn't travel 2,000 light-years
just to be an assistant.
239
00:15:46,276 --> 00:15:49,845
What if people figure out who you are?
240
00:15:50,380 --> 00:15:51,880
What you are?
241
00:15:53,383 --> 00:15:54,749
It's just...
242
00:15:57,020 --> 00:16:02,624
It's not safe for you to do
anything like that. Ever again.
243
00:16:10,734 --> 00:16:12,634
I'm kind of tired, I...
244
00:16:12,636 --> 00:16:15,937
I just carried a plane on my back.
I'm gonna go to bed.
245
00:16:19,910 --> 00:16:21,409
You should go.
246
00:16:22,012 --> 00:16:23,845
Don't say I didn't warn you.
247
00:16:30,521 --> 00:16:33,121
Good morning, National City.
Our top story,
248
00:16:33,123 --> 00:16:35,323
the only story anyone's talking about.
249
00:16:35,325 --> 00:16:37,577
Who is the mystery flying
woman who saved the plane?
250
00:16:46,069 --> 00:16:47,736
Despite extensive efforts,
251
00:16:47,738 --> 00:16:51,740
no one has been able to identify
who, or rather, what she is.
252
00:16:56,280 --> 00:16:59,247
Pretty cool, huh?
- A plane-saving lady?
253
00:17:00,217 --> 00:17:01,016
How is the world supposed
to take her seriously
254
00:17:01,018 --> 00:17:02,617
if she can't even come up with a suit?
255
00:17:03,820 --> 00:17:06,021
What... Metropolis gets him and
what does National City get?
256
00:17:06,023 --> 00:17:07,656
Some rookie superhero?
257
00:17:11,395 --> 00:17:17,465
I know many of you are used to being
second best but it's new to me.
258
00:17:18,569 --> 00:17:20,468
The most incredible event in
the history of National City
259
00:17:20,470 --> 00:17:22,804
and yet we have no
exclusive of any kind.
260
00:17:22,806 --> 00:17:25,307
We don't have much to go on. The image
we're working off is low res...
261
00:17:25,309 --> 00:17:26,908
I guess she's around 5'9”.
It's tough to Gauge
262
00:17:26,910 --> 00:17:28,810
with her height measured
up against an airplane.
263
00:17:28,812 --> 00:17:31,479
Hair color brown. Or black.
264
00:17:32,382 --> 00:17:34,082
Or maybe her hair is just dirty.
265
00:17:35,085 --> 00:17:37,018
You know, from soot.
266
00:17:38,155 --> 00:17:40,522
The plane exhaust.
- James, you make an excellent point.
267
00:17:41,525 --> 00:17:42,925
Do you think there's any connection
268
00:17:42,926 --> 00:17:46,127
between this hero and...
- To my friend in blue?
269
00:17:47,030 --> 00:17:49,397
I don't know. I mean,
not that he mentioned,
270
00:17:49,399 --> 00:17:52,901
but if she's anything
like him, she's a hero.
271
00:17:54,204 --> 00:17:57,205
Saving people is what they're born to do.
She'll be back.
272
00:17:59,443 --> 00:18:00,809
She better be.
273
00:18:01,345 --> 00:18:03,979
This girl is the answer.
274
00:18:03,981 --> 00:18:06,948
She is exactly what I
need to save the Tribune.
275
00:18:06,950 --> 00:18:11,019
Besides fatty foods, there is nothing
people love more than a hero.
276
00:18:11,021 --> 00:18:13,054
We are going to blow her up.
277
00:18:13,056 --> 00:18:16,091
We will feature her
online and in the paper,
278
00:18:16,093 --> 00:18:17,525
but we need images,
279
00:18:17,527 --> 00:18:23,031
we need video, we need an interview,
and exclusive content. So go.
280
00:18:23,500 --> 00:18:24,566
Go get me that girl.
281
00:18:25,535 --> 00:18:26,868
And, Kerah...
282
00:18:27,437 --> 00:18:29,004
Go get me a lettuce wrap.
283
00:18:31,141 --> 00:18:33,575
It's funny. That was
the first thing he did.
284
00:18:34,411 --> 00:18:36,244
Save a plane, I mean.
285
00:18:43,620 --> 00:18:45,987
Winn, I need to talk
to you on the roof.
286
00:18:48,558 --> 00:18:50,091
The roof?
287
00:18:51,828 --> 00:18:53,128
Kara?
288
00:18:53,431 --> 00:18:55,897
Hey, just whatever you have
to say, can you make it quick?
289
00:18:55,999 --> 00:18:58,566
I'm not really into being this high up.
290
00:18:58,568 --> 00:19:01,136
Okay, Winn,
291
00:19:01,972 --> 00:19:03,738
I'm going to tell you
something about me
292
00:19:03,740 --> 00:19:05,840
that only three people in my life know.
293
00:19:06,443 --> 00:19:07,909
Can I trust you?
294
00:19:08,845 --> 00:19:10,679
Yeah, yeah, of course.
- Good.
295
00:19:10,681 --> 00:19:15,583
I just... I really want
someone to be excited for me.
296
00:19:16,053 --> 00:19:18,320
And I...
297
00:19:18,322 --> 00:19:20,255
Right, how do...
298
00:19:21,692 --> 00:19:27,295
There's something about me that for
most of my life, I've run from it.
299
00:19:27,297 --> 00:19:31,866
But last night, I embraced who
I am and I don't want to stop.
300
00:19:31,868 --> 00:19:34,469
Oh, my God, you're a lesbian.
301
00:19:35,305 --> 00:19:37,005
Oh, Kara, that's why
you're not into me.
302
00:19:37,007 --> 00:19:40,108
This is, this is great news!
- No. I'm not gay!
303
00:19:41,044 --> 00:19:42,444
I'm...
304
00:19:43,714 --> 00:19:45,113
I'm her!
305
00:19:47,050 --> 00:19:49,918
The woman who saved the plane!
306
00:19:53,223 --> 00:19:55,223
Okay.
307
00:19:56,093 --> 00:19:57,892
Yeah, okay. Right.
308
00:20:01,431 --> 00:20:03,798
Kara, what are you doing? Hey, Kara!
309
00:20:03,800 --> 00:20:06,201
Hey, get away from the ledge,
you're gonna get hurt.
310
00:20:09,172 --> 00:20:10,872
Kara! Hey!
311
00:20:17,948 --> 00:20:19,848
You're... You're her!
312
00:20:20,684 --> 00:20:22,951
Yup.
313
00:20:25,722 --> 00:20:27,789
More reports coming
in on last night's plane rescue.
314
00:20:27,791 --> 00:20:31,493
The big question. Is there a connection
between this mysterious flying woman...
315
00:20:31,495 --> 00:20:33,695
More coffee.
- ...and the Man of Steel?
316
00:20:35,699 --> 00:20:38,099
Hey!
- Sorry about that, sir.
317
00:20:38,101 --> 00:20:41,102
Can you believe it? A female hero.
318
00:20:42,305 --> 00:20:44,172
Nice for my daughter to have
someone like that to look up to.
319
00:20:44,174 --> 00:20:46,074
Yeah, real nice.
320
00:21:01,792 --> 00:21:03,558
What happened with the plane, Vartox?
321
00:21:03,560 --> 00:21:05,427
You were ordered to bring it down.
322
00:21:05,429 --> 00:21:06,928
Our trap worked.
323
00:21:06,930 --> 00:21:09,664
The DEO agents were on board
and the bomb detonated.
324
00:21:09,666 --> 00:21:12,267
Then why aren't they dead?
- The female.
325
00:21:12,269 --> 00:21:14,202
She flew into the sky
and caught the plane.
326
00:21:14,204 --> 00:21:15,670
Who is she?
327
00:21:15,672 --> 00:21:18,773
Zor-El saved his child before
Krypton's destruction.
328
00:21:19,810 --> 00:21:22,744
Alura's daughter.
- She's working with the humans.
329
00:21:22,746 --> 00:21:26,047
Twelve years we've been forced
to hide in the shadows.
330
00:21:26,883 --> 00:21:28,316
But the General's arrival is imminent.
331
00:21:28,318 --> 00:21:30,218
Nothing must interfere.
332
00:21:30,220 --> 00:21:31,886
You are instructed to eliminate
333
00:21:31,888 --> 00:21:33,321
the human operatives.
334
00:21:33,323 --> 00:21:34,889
You can add this girl to the list.
335
00:21:34,891 --> 00:21:37,292
Can't promise her death
won't be public.
336
00:21:37,627 --> 00:21:38,493
And messy.
337
00:21:38,495 --> 00:21:41,329
Human casualties are irrelevant.
338
00:21:41,598 --> 00:21:42,730
Good.
339
00:21:45,802 --> 00:21:49,337
And if she is Alura Zor-El's daughter,
340
00:21:49,339 --> 00:21:51,639
then she will pay for
her mother's debts.
341
00:21:52,309 --> 00:21:53,575
And so will her city.
342
00:21:59,829 --> 00:22:02,329
So, how is it? Huh? How does it fit?
343
00:22:03,799 --> 00:22:06,433
I'm not flying around saving
people in this thing.
344
00:22:06,435 --> 00:22:09,870
I... I wouldn't even wear it to the beach.
Where's my cape?
345
00:22:09,872 --> 00:22:12,072
Capes are lame. You can
tell your cousin I said so.
346
00:22:12,074 --> 00:22:14,041
Actually, never, never do that.
347
00:22:24,120 --> 00:22:26,453
Kara, you look really pretty
without your glasses.
348
00:22:26,455 --> 00:22:28,689
Winn.
- So...
349
00:22:28,691 --> 00:22:30,924
To be a superhero you need a crime.
350
00:22:30,926 --> 00:22:33,027
I hacked into the NCPD.
351
00:22:34,063 --> 00:22:35,729
There's a car chase on the 112 freeway.
352
00:22:36,232 --> 00:22:37,564
I could do a car chase!
353
00:22:45,207 --> 00:22:46,940
A cape aids with aerodynamics,
354
00:22:46,942 --> 00:22:48,008
I should have thought of that.
355
00:22:48,010 --> 00:22:49,109
West National City Bank.
356
00:22:49,111 --> 00:22:51,311
Reporting a 432. Sixth and Spring.
357
00:22:51,313 --> 00:22:52,579
Suspects are armed and dangerous.
358
00:22:52,581 --> 00:22:54,515
You... You're sure
you're bulletproof?
359
00:22:55,351 --> 00:22:56,517
Hope so.
360
00:23:08,831 --> 00:23:11,732
All right, the new cape is made from
a structured polymer composite.
361
00:23:11,734 --> 00:23:13,400
It's much sturdier than...
362
00:23:13,903 --> 00:23:16,637
And...
363
00:23:17,206 --> 00:23:18,939
This one has the “S.”
364
00:23:18,941 --> 00:23:21,108
For “Super,” just like your cousin.
365
00:23:22,111 --> 00:23:24,011
It's not an “S”.
366
00:23:25,347 --> 00:23:27,514
It's my family's coat of arms.
367
00:23:28,417 --> 00:23:29,783
The House of El.
368
00:23:30,886 --> 00:23:32,119
Four-alarm
fire at Gates and Igle.
369
00:23:32,121 --> 00:23:33,687
I'm assuming you can't catch on fire.
370
00:24:09,058 --> 00:24:10,657
Made of low-grade Kryptonite.
371
00:24:11,827 --> 00:24:14,194
Radioactive mineral from your home planet.
It weakens you.
372
00:24:14,196 --> 00:24:17,731
Where... Where am I?
Who are you?
373
00:24:17,733 --> 00:24:19,166
Name is Hank Henshaw.
374
00:24:19,869 --> 00:24:23,470
And I believe you already know
Agent Danvers.
375
00:24:26,475 --> 00:24:27,908
She doesn't need those.
376
00:24:32,748 --> 00:24:34,314
Welcome to the DEO,
377
00:24:34,316 --> 00:24:36,984
the Department of
Extranormal Operations.
378
00:24:38,654 --> 00:24:45,025
The DEO monitors and protects Earth from
extraterrestrial presence and/or invasion.
379
00:24:46,328 --> 00:24:47,861
That means you.
380
00:24:50,533 --> 00:24:51,932
Your ship.
381
00:24:51,934 --> 00:24:55,202
We keep it here as a reminder of
the day you crashed on Earth.
382
00:24:55,938 --> 00:24:57,971
You're the reason for all of this.
383
00:24:58,307 --> 00:24:59,840
Me? But...
384
00:24:59,842 --> 00:25:02,809
My... But my cousin was here
two dozen years before me.
385
00:25:02,811 --> 00:25:06,046
And it was his arrival that triggered
the need for this organization.
386
00:25:06,048 --> 00:25:07,714
We realized we weren't
alone in the universe
387
00:25:07,716 --> 00:25:11,585
and we might soon be
getting more immigrants.
388
00:25:11,587 --> 00:25:13,587
Sure enough, you came along.
389
00:25:13,989 --> 00:25:14,989
And with you,
390
00:25:15,791 --> 00:25:17,191
Fort Rozz.
391
00:25:17,960 --> 00:25:19,860
Fort Rozz?
392
00:25:19,862 --> 00:25:22,029
Krypton's maximum security prison.
393
00:25:23,232 --> 00:25:24,865
Banished to the Phantom Zone,
same place your ship got stuck.
394
00:25:24,867 --> 00:25:26,833
But just like yours,
it didn't stay there.
395
00:25:32,441 --> 00:25:35,142
We're not sure how your pod got loose.
396
00:25:37,813 --> 00:25:39,279
What we do know is this.
397
00:25:39,281 --> 00:25:41,615
You pulled Fort Rozz with you.
398
00:25:44,019 --> 00:25:46,553
When it crashed, the alien convicts,
399
00:25:46,555 --> 00:25:49,756
the worst criminals in the
galaxy, they all escaped.
400
00:25:50,626 --> 00:25:52,059
And you brought them here.
401
00:25:53,829 --> 00:25:57,664
These beings, some of them have
powers from your darkest nightmares.
402
00:25:58,500 --> 00:26:00,000
For over a decade
they've stayed hidden.
403
00:26:00,002 --> 00:26:04,404
But in the last year many have been
emerging, making themselves known.
404
00:26:05,007 --> 00:26:06,240
They're planning something.
405
00:26:06,242 --> 00:26:07,642
We're just not sure what it is yet.
406
00:26:08,244 --> 00:26:09,576
Your plane.
407
00:26:09,578 --> 00:26:12,646
That wasn't an accident. They
were trying to kill you.
408
00:26:13,215 --> 00:26:14,248
I can help you stop them.
409
00:26:14,250 --> 00:26:16,717
How? You couldn't even stop
us from capturing you.
410
00:26:17,386 --> 00:26:18,752
I'm still learning.
411
00:26:18,754 --> 00:26:21,321
Our job is keeping people in the
dark about alien life on Earth,
412
00:26:21,323 --> 00:26:24,458
and nothing says “covert operation”
like a flying woman in a red skirt.
413
00:26:24,460 --> 00:26:26,927
They know about my cousin,
they don't fear him.
414
00:26:26,929 --> 00:26:29,963
Plenty of people do, just
not popular to admit it.
415
00:26:31,033 --> 00:26:34,167
You wanna help? Go back to
getting someone's coffee.
416
00:26:37,339 --> 00:26:39,473
I know you're
mad and you're hurt.
417
00:26:39,475 --> 00:26:40,941
I wanted to tell you
every single day...
418
00:26:40,943 --> 00:26:44,945
No, instead, you told me every single
day not to be who I really am.
419
00:26:44,947 --> 00:26:46,980
You have to listen to me.
- I can't!
420
00:26:46,982 --> 00:26:50,884
This just kind of feels like one
big coincidence, doesn't it?
421
00:26:51,954 --> 00:26:54,454
You working here, hunting
down aliens, me being one?
422
00:26:55,057 --> 00:26:56,523
I... I can't help but think
423
00:26:56,525 --> 00:26:59,593
the real reason that you were
recruited was because of me.
424
00:27:00,763 --> 00:27:02,996
They recruited me because my
background in bio-engineering
425
00:27:02,998 --> 00:27:05,766
makes me an expert on alien physiology.
426
00:27:06,635 --> 00:27:07,934
And, yeah,
427
00:27:07,936 --> 00:27:10,337
it helps that I shared
a bathroom with one.
428
00:27:10,339 --> 00:27:11,872
I'm leaving now.
429
00:27:11,874 --> 00:27:13,840
Unless you wanna try and stop me.
430
00:27:13,842 --> 00:27:15,309
Which I wouldn't.
431
00:27:19,715 --> 00:27:22,435
I know you don't wanna hear this,
Agent Danvers, but she's dangerous.
432
00:27:22,918 --> 00:27:24,751
You, above all people,
should know that.
433
00:27:34,196 --> 00:27:36,596
Of course, leave it
to media magnate, Cat Grant,
434
00:27:36,598 --> 00:27:38,131
to put a name to a face.
435
00:27:38,203 --> 00:27:41,872
Miss Grant dubbed National City's
new female hero, “Supergirl.”
436
00:27:41,946 --> 00:27:45,409
And if Twitter is any indicator, the
name appears to be catching on.
437
00:27:46,245 --> 00:27:47,377
“Supergirl”?
438
00:27:49,248 --> 00:27:51,047
We can't name her that!
439
00:27:53,919 --> 00:27:56,219
“We” didn't.
440
00:27:56,221 --> 00:27:59,389
Right, I'm sorry.
441
00:27:59,391 --> 00:28:01,591
It's just...
442
00:28:02,561 --> 00:28:06,363
I don't want to minimize
the importance of this.
443
00:28:07,699 --> 00:28:12,469
A female superhero.
Shouldn't she be called Superwoman?
444
00:28:12,471 --> 00:28:16,439
I'm sorry, darling, I just can't hear you
over the loud color of your cheap pants.
445
00:28:16,441 --> 00:28:21,044
If we call her “Supergirl,”
something less than what she is,
446
00:28:21,046 --> 00:28:25,749
doesn't that make us guilty
of being anti-feminist?
447
00:28:27,019 --> 00:28:30,086
Didn't you say she was a hero?
- I'm the hero.
448
00:28:31,190 --> 00:28:33,190
I stuck a label on the side
of this girl, I branded her.
449
00:28:33,192 --> 00:28:37,694
She will forever be linked to
Catco, to the Tribune, to me.
450
00:28:38,764 --> 00:28:42,933
And what do you think
is so bad about “Girl”?
451
00:28:44,803 --> 00:28:46,036
Huh?
452
00:28:47,005 --> 00:28:48,538
I'm a girl.
453
00:28:49,074 --> 00:28:50,840
And your boss,
454
00:28:50,842 --> 00:28:56,646
and powerful, and rich,
and hot and smart.
455
00:28:57,983 --> 00:29:00,383
So if you perceive “Supergirl”
as anything less than excellent,
456
00:29:00,385 --> 00:29:02,953
isn't the real problem you?
457
00:29:04,489 --> 00:29:06,356
And if you're so smart, Kerah,
458
00:29:06,358 --> 00:29:10,627
could you please give me one
reason why I shouldn't fire you?
459
00:29:11,563 --> 00:29:12,796
I printed it.
460
00:29:12,798 --> 00:29:15,198
And it's an even higher
resolution than you hoped for.
461
00:29:15,200 --> 00:29:16,466
James.
462
00:29:17,603 --> 00:29:22,439
You are interrupting a very
craftily worded termination.
463
00:29:24,376 --> 00:29:27,043
Kara wanted to surprise you,
but she has a teller friend
464
00:29:27,045 --> 00:29:29,012
that works at West National City Bank.
465
00:29:30,649 --> 00:29:33,783
The branch that got robbed.
- Right!
466
00:29:33,785 --> 00:29:36,152
Right, yes, I went there.
467
00:29:36,154 --> 00:29:40,657
You know, it took me a while
to park my car in the streets.
468
00:29:40,659 --> 00:29:42,685
The one-way streets are so confusing.
469
00:29:44,596 --> 00:29:46,730
You tell it so much better.
470
00:29:47,933 --> 00:29:50,400
Kara convinced
her source to allow us to use
471
00:29:50,402 --> 00:29:52,235
a photograph that she captured.
472
00:30:01,213 --> 00:30:04,114
You got a clean image of Supergirl?
473
00:30:07,286 --> 00:30:08,485
Kerah,
474
00:30:08,487 --> 00:30:10,120
if you can't take credit
when you do something well,
475
00:30:10,122 --> 00:30:12,555
you are gonna be at the
bottom of the pile forever.
476
00:30:14,026 --> 00:30:15,392
But, mazel tov.
477
00:30:16,695 --> 00:30:18,862
You bought yourself another day.
478
00:30:20,632 --> 00:30:23,433
I was handling the situation.
- Oh, yeah? What was your plan?
479
00:30:23,435 --> 00:30:25,468
To get yelled at and fired?
'Cause that was working.
480
00:30:25,470 --> 00:30:27,404
I don't need you or anyone else
481
00:30:27,406 --> 00:30:29,406
fighting my battles for me.
482
00:30:29,408 --> 00:30:31,875
I'm communicating
at 50,000 hertz.
483
00:30:31,877 --> 00:30:33,476
If you can hear this...
- You okay?
484
00:30:33,478 --> 00:30:35,445
...you were not born on this Earth.
- I...
485
00:30:35,447 --> 00:30:38,648
Yeah, I... I have a headache.
I need some water.
486
00:30:38,650 --> 00:30:40,383
Painful, isn't it?
487
00:30:40,385 --> 00:30:44,454
The humans of National City will suffer
10 times this pain if you don't face me.
488
00:30:45,324 --> 00:30:47,424
Meet me at the National
City Power Plant.
489
00:30:48,260 --> 00:30:50,126
How many innocent
people are going to die
490
00:30:50,128 --> 00:30:52,062
until you prove that you
are not a coward...
491
00:30:52,664 --> 00:30:54,431
Daughter of Alura?
492
00:31:14,820 --> 00:31:17,754
Clever. Picking a spot lined with lead.
493
00:31:18,990 --> 00:31:20,890
But I can still hear your heartbeat.
494
00:31:31,269 --> 00:31:33,803
On my planet, females bow before males.
495
00:31:34,773 --> 00:31:37,307
This is not your planet.
- You look like Alura.
496
00:31:37,309 --> 00:31:38,908
How do you know my mother's name?
497
00:31:38,910 --> 00:31:41,830
You don't easily forget the name of the
woman who condemned you to prison.
498
00:31:42,280 --> 00:31:44,748
Fort Rozz?
- She was our judge and jailer.
499
00:31:45,484 --> 00:31:46,816
Can't kill her.
500
00:31:47,519 --> 00:31:48,852
So killing you will have to do.
501
00:32:11,243 --> 00:32:14,083
Just because you wear that symbol on
your chest doesn't mean you're him.
502
00:32:14,780 --> 00:32:16,446
Fighting him would be an honor.
503
00:32:16,448 --> 00:32:18,448
Fighting you is just exercise.
504
00:32:25,157 --> 00:32:27,457
You actually think that
you could stop me?
505
00:32:27,459 --> 00:32:29,559
That you'd be able to stop any of us?
506
00:32:47,279 --> 00:32:48,945
Now you know what it's like to bleed.
507
00:32:49,681 --> 00:32:51,381
Soon, your whole city will bleed.
508
00:33:06,031 --> 00:33:08,998
Trap One, pursue the hostile.
- Copy that.
509
00:33:16,875 --> 00:33:21,010
Hey, hey, I'm here. I
got you, I got you.
510
00:33:27,519 --> 00:33:31,688
You're gonna be okay.
- I never felt pain like that before.
511
00:33:32,491 --> 00:33:34,858
I've never felt pain.
512
00:33:35,827 --> 00:33:37,794
You're not indestructible, Kara.
513
00:33:37,796 --> 00:33:40,563
Nice move nearly letting
that alien cut you in half.
514
00:33:41,766 --> 00:33:43,366
If we can ID his weapon, it might
give us a way to defeat him.
515
00:33:44,002 --> 00:33:46,836
Look at that.
516
00:33:47,372 --> 00:33:48,972
You did help.
517
00:33:51,543 --> 00:33:53,376
Did you know about my mom?
518
00:33:54,412 --> 00:33:56,713
That she was the one who
locked up all those aliens?
519
00:33:58,283 --> 00:34:00,517
It's why I didn't want
you going out there.
520
00:34:01,219 --> 00:34:03,386
Showing yourself, showing this.
521
00:34:04,656 --> 00:34:07,390
The Fort Rozz escapees
would give anything
522
00:34:07,392 --> 00:34:10,281
to get revenge on your
mother and the only way
523
00:34:10,306 --> 00:34:12,886
that they can do that
now is to hurt you.
524
00:34:14,032 --> 00:34:16,032
I'm trying to protect you.
525
00:34:16,034 --> 00:34:17,400
You were right.
526
00:34:19,070 --> 00:34:20,637
The world doesn't need me.
527
00:34:42,849 --> 00:34:46,518
Kara, it's me. Can we talk?
528
00:34:48,688 --> 00:34:50,789
I know you can see me.
529
00:34:53,326 --> 00:34:54,826
I know what you're thinking.
530
00:34:56,630 --> 00:34:58,363
That this is all your fault.
531
00:34:58,765 --> 00:35:00,165
But it's not.
532
00:35:01,568 --> 00:35:03,935
Before you came to live with us,
533
00:35:04,805 --> 00:35:06,704
I was the star.
534
00:35:07,808 --> 00:35:10,241
And then, I mean,
535
00:35:10,243 --> 00:35:12,811
how could I compete with you?
536
00:35:12,813 --> 00:35:16,981
With someone who could touch the stars?
537
00:35:19,219 --> 00:35:22,420
You know, I was happy when you
decided not to use your powers.
538
00:35:22,422 --> 00:35:26,724
You know, you feeling like less,
539
00:35:29,729 --> 00:35:31,763
somehow made me feel like more.
540
00:35:33,033 --> 00:35:37,235
Now the world needs you to fly, Kara.
541
00:35:41,107 --> 00:35:42,607
I can't, Alex.
542
00:35:43,310 --> 00:35:46,044
I can't do it.
- Yeah, you can.
543
00:35:46,947 --> 00:35:48,580
Your family believes in you.
544
00:35:48,582 --> 00:35:52,083
I know you do.
- Oh, I don't mean me.
545
00:35:54,087 --> 00:35:56,788
That's Kryptonese writing.
- Yeah.
546
00:35:58,225 --> 00:36:01,145
Hank and his old team recovered it from
the pod that brought you to Earth.
547
00:36:06,500 --> 00:36:07,999
Mom.
548
00:36:08,535 --> 00:36:10,335
Kara, my brave daughter.
549
00:36:11,638 --> 00:36:14,639
By now you have become the woman
I knew you would grow up to be.
550
00:36:16,042 --> 00:36:19,511
And though you were sent to
Earth to protect young Kal-El,
551
00:36:19,513 --> 00:36:22,280
your destiny is not tied to his.
552
00:36:23,683 --> 00:36:28,319
There is no correct path in life.
You will lose your way many times.
553
00:36:28,321 --> 00:36:31,122
What's important is that
you find your way back
554
00:36:31,124 --> 00:36:33,224
to the brave girl you always were.
555
00:36:33,727 --> 00:36:36,694
Be wise, be strong
556
00:36:37,597 --> 00:36:40,064
and always be true to yourself.
557
00:36:56,950 --> 00:36:58,983
So, what do we do now?
558
00:36:59,452 --> 00:37:01,085
First things first.
559
00:37:01,788 --> 00:37:03,488
You need to change.
560
00:37:12,766 --> 00:37:15,633
It's Agent Danvers and her
sister from another planet.
561
00:37:16,403 --> 00:37:17,902
She's here to help us fight Vartox.
562
00:37:17,904 --> 00:37:19,971
I told you I don't trust aliens.
563
00:37:20,674 --> 00:37:22,006
There's no one I trust more.
564
00:37:23,076 --> 00:37:26,077
Like her cousin, she was
sent here, too, to help us.
565
00:37:26,079 --> 00:37:29,914
And if you want any more of
my help, we're gonna let her.
566
00:37:29,916 --> 00:37:31,115
I found Vartox.
567
00:37:31,952 --> 00:37:33,651
Sir. Uh, ma'ams.
568
00:37:34,621 --> 00:37:35,887
Where?
569
00:37:35,889 --> 00:37:38,590
The sliver of metal you
extracted from Supergirl's arm.
570
00:37:38,592 --> 00:37:41,426
Vartox's ax has a unique
nuclear thumbprint.
571
00:37:42,429 --> 00:37:44,389
Satellites picked him up
heading towards the city.
572
00:37:44,664 --> 00:37:46,097
Vartox said he was ready
to start killing humans.
573
00:37:46,099 --> 00:37:47,332
Order a strike team to intercept.
574
00:37:47,334 --> 00:37:48,967
Your men will not be able to stop him.
575
00:37:48,969 --> 00:37:50,602
Thank you for your
opinion, Miss Danvers.
576
00:37:50,604 --> 00:37:51,970
Director Henshaw.
577
00:37:53,073 --> 00:37:57,108
People of this city will die
because of something I did.
578
00:37:58,111 --> 00:37:59,644
I started this.
579
00:37:59,646 --> 00:38:01,613
You have to let me stop it.
580
00:38:03,383 --> 00:38:04,782
Make sure you win.
581
00:38:10,924 --> 00:38:12,590
Do you have eyes on the target?
582
00:38:14,027 --> 00:38:15,259
I got him.
583
00:38:33,513 --> 00:38:35,446
You never should have
come back for more.
584
00:38:49,029 --> 00:38:50,561
She's not strong enough.
585
00:38:50,563 --> 00:38:53,131
Why? Because she's just a girl?
586
00:38:53,933 --> 00:38:55,600
It's exactly what we were counting on.
587
00:39:03,610 --> 00:39:05,510
I analyzed the metal on the ax.
588
00:39:05,512 --> 00:39:07,779
It's powered by a
self-generating atomic charge
589
00:39:07,781 --> 00:39:10,481
reaching temperatures
up to 2500 degrees.
590
00:39:10,483 --> 00:39:13,051
How does that help?
- If it gets any hotter than that
591
00:39:13,053 --> 00:39:14,585
it's gonna explode.
592
00:39:14,587 --> 00:39:16,654
She just has to get close
enough to do her thing.
593
00:39:39,045 --> 00:39:40,912
Stop, I give up.
594
00:39:41,915 --> 00:39:44,348
I don't wanna die.
- Give your mother my regards.
595
00:39:46,319 --> 00:39:47,785
Kara, do it now.
596
00:39:58,364 --> 00:40:01,332
It's not working. I can't do it!
597
00:40:01,935 --> 00:40:03,234
It's why you were sent here.
598
00:40:04,204 --> 00:40:06,304
I believe that now, you
have to believe it too.
599
00:40:30,630 --> 00:40:31,863
It's over.
600
00:40:32,432 --> 00:40:33,598
You think I'm the threat?
601
00:40:35,335 --> 00:40:37,301
You have no idea what's coming.
602
00:40:56,022 --> 00:40:58,990
She followed your orders. She won.
603
00:40:58,992 --> 00:41:01,125
Yeah. This time.
604
00:41:01,561 --> 00:41:03,261
Director Henshaw.
605
00:41:04,297 --> 00:41:08,199
I wasn't only recruited
because of my sister, was I?
606
00:41:08,802 --> 00:41:10,635
Yeah, she's why you got in.
607
00:41:11,471 --> 00:41:14,105
You are why you get to stay.
608
00:41:23,650 --> 00:41:26,450
If... If I believe the
comments on the website,
609
00:41:26,452 --> 00:41:31,055
they mentioned a “Female/reptilian
boxing match in the desert.”
610
00:41:31,057 --> 00:41:33,591
I'll tell you all about it at our
next crime-fighting lunch hour.
611
00:41:33,593 --> 00:41:34,959
Wait, so the Super Friends are back?
612
00:41:34,961 --> 00:41:36,494
We're not calling ourselves that.
613
00:41:37,197 --> 00:41:38,696
James.
614
00:41:39,933 --> 00:41:44,035
Do you have time to grab lunch?
- You must be hungry.
615
00:41:45,371 --> 00:41:48,172
You probably burn up a lot of calories
fighting an ax-wielding alien.
616
00:41:48,708 --> 00:41:50,107
Meet me on the roof.
617
00:42:00,820 --> 00:42:02,286
You knew.
618
00:42:02,956 --> 00:42:04,589
This whole time.
619
00:42:05,725 --> 00:42:06,991
He told you.
620
00:42:06,993 --> 00:42:10,094
Well, he knew that I was trying
to expand my own horizons,
621
00:42:10,096 --> 00:42:14,098
so, as a favor, he asked me to
expand them here, National City.
622
00:42:15,602 --> 00:42:18,102
Hang out. Be near you.
623
00:42:18,738 --> 00:42:20,705
So, so, wait a minute. He...
624
00:42:20,707 --> 00:42:22,573
He wanted me to do this?
625
00:42:24,944 --> 00:42:26,611
Why didn't he just tell me?
626
00:42:26,613 --> 00:42:29,414
Because he wanted you to
choose it for yourself.
627
00:42:30,817 --> 00:42:32,016
The same way he did.
628
00:42:32,719 --> 00:42:34,385
That's what makes a hero, Kara.
629
00:42:35,622 --> 00:42:36,954
Here.
630
00:42:37,290 --> 00:42:38,556
From him.
631
00:42:52,639 --> 00:42:55,206
It's the blanket he was wrapped
in when he was a baby.
632
00:42:55,942 --> 00:42:57,942
Apparently, this cape won't shred.
633
00:43:01,848 --> 00:43:03,381
Thank you.
634
00:43:06,085 --> 00:43:07,485
He's really proud of you.
635
00:43:08,922 --> 00:43:10,221
Me too.
636
00:43:11,291 --> 00:43:13,791
Now, don't you have a city to protect?
637
00:43:14,394 --> 00:43:17,161
You know... Up, up and away?
638
00:43:24,470 --> 00:43:27,104
I was sent here
to protect my cousin.
639
00:43:27,106 --> 00:43:29,840
Turns out he didn't need my protection.
640
00:43:30,843 --> 00:43:33,544
But there's a whole planet
full of people who do.
641
00:43:41,688 --> 00:43:44,255
Earth doesn't have
just one hero anymore.
642
00:43:44,691 --> 00:43:46,090
Now it has me.
643
00:43:46,592 --> 00:43:48,492
Now it has Supergirl.
644
00:43:51,764 --> 00:43:53,731
General, Vartox is dead.
645
00:43:54,334 --> 00:43:55,733
He chose death over capture.
646
00:43:55,735 --> 00:43:56,789
Typical of his race.
647
00:43:56,814 --> 00:43:58,593
He did accomplish one thing.
648
00:43:59,138 --> 00:44:00,204
The identity of the girl.
649
00:44:00,907 --> 00:44:03,908
It seems she is Alura's daughter.
650
00:44:05,278 --> 00:44:07,044
My dear little niece.
651
00:44:07,981 --> 00:44:09,647
Of course.
652
00:44:11,250 --> 00:44:13,217
She escaped with her cousin.
653
00:44:13,219 --> 00:44:15,786
A much less of a threat than
he is to our endeavors.
654
00:44:15,788 --> 00:44:17,388
You're wrong.
655
00:44:17,390 --> 00:44:20,858
If she's anything like her mother,
she will be just as formidable.
656
00:44:21,427 --> 00:44:25,296
It was my right
to lead Krypton, I will lead Earth.
657
00:44:26,566 --> 00:44:27,832
We all will.
658
00:44:28,901 --> 00:44:30,434
Find her and kill her.
659
00:44:30,436 --> 00:44:31,969
Are you certain, General?
660
00:44:32,672 --> 00:44:36,640
After all,
Kara Zor-El is your blood.
661
00:44:37,110 --> 00:44:39,577
No one can be allowed
to stand against us.
662
00:44:41,147 --> 00:44:42,546
Not even my niece.
662
00:44:43,305 --> 00:44:49,334
Craving big poker? Feast your eyes on Venom.
$5 million GTD. AmericasCardroom.com51361
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.