Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,008 --> 00:00:09,509
♪ ♪
2
00:00:16,891 --> 00:00:23,857
♪ ♪
3
00:00:32,657 --> 00:00:35,201
This changes everything.
4
00:00:35,285 --> 00:00:41,041
♪ ♪
5
00:00:42,709 --> 00:00:46,045
Five-thousand pounds
of flaming muscle coming through!
6
00:00:46,129 --> 00:00:48,548
- Whoo-hoo-hoo-hoo!
- Yeah!
7
00:00:54,179 --> 00:00:56,431
Argh! Stormfly, go!
8
00:01:01,019 --> 00:01:02,228
Ha ha!
9
00:01:08,568 --> 00:01:10,653
That sight never gets old.
10
00:01:10,737 --> 00:01:13,281
Two less Flyers, two more free Singetails.
11
00:01:19,245 --> 00:01:22,082
No!
12
00:01:26,294 --> 00:01:27,253
Huh?
13
00:01:31,090 --> 00:01:32,592
Oh, my Thor!
14
00:01:33,301 --> 00:01:34,761
Ahoy, out there!
15
00:01:34,844 --> 00:01:39,098
Sinking Johann's ships--
it's not just a job, it's a calling.
16
00:01:39,182 --> 00:01:41,684
Yeah, so what are we calling
him this time?
17
00:01:41,768 --> 00:01:43,436
-Sissy!
-Meathead!
18
00:01:43,520 --> 00:01:46,314
Slapbutt! Ugly legs! Weird ears!
19
00:01:46,397 --> 00:01:47,774
Am I the only one who noticed
20
00:01:47,857 --> 00:01:50,360
that no matter
how many Singetails we free,
21
00:01:50,443 --> 00:01:53,154
Johann always seems to find more?
22
00:01:53,238 --> 00:01:55,156
Wow. Thanks for killing the mood.
23
00:01:55,240 --> 00:01:58,618
You know, Snotlout,
you are the only one who noticed.
24
00:01:58,701 --> 00:02:01,496
You could fill a book with all the things
25
00:02:01,579 --> 00:02:04,666
that only you
and your genius brain noticed.
26
00:02:04,749 --> 00:02:06,334
A book, you say? Hmm.
27
00:02:06,417 --> 00:02:08,628
The World According to Snotlout
28
00:02:08,711 --> 00:02:11,464
or The Wit and Wisdom of Snotlout .
29
00:02:11,548 --> 00:02:13,466
-A short story.
-A work of fiction.
30
00:02:13,550 --> 00:02:17,720
Very funny. Chapter one--
"The Many Ways I Am Unappreciated."
31
00:02:17,804 --> 00:02:19,139
Where did you get a book?
32
00:02:19,222 --> 00:02:20,557
Hiccup! Help!
33
00:02:20,640 --> 00:02:23,476
Look! Toothless, go!
34
00:02:24,477 --> 00:02:29,190
Like many other visionaries,
my insight into this world, ah--
35
00:02:29,274 --> 00:02:31,609
Hmm. Just us again, Hooky.
36
00:02:31,693 --> 00:02:34,404
The plight of the Snot is a lonely one.
37
00:02:36,906 --> 00:02:38,324
I didn't mean to do it.
38
00:02:38,408 --> 00:02:40,285
Ah, she probably didn't feel a thing.
39
00:02:40,368 --> 00:02:43,329
-Yeah. Looks like she went peacefully.
-She's not dead, you two!
40
00:02:43,413 --> 00:02:47,083
Oh, we just assumed. Apologies.
41
00:02:47,167 --> 00:02:49,419
Relax, Fishlegs.
She'll come to eventually.
42
00:02:49,502 --> 00:02:52,338
Toothless, what is it?
43
00:02:55,049 --> 00:02:57,343
Is that Deathsong amber?
44
00:02:57,427 --> 00:02:59,679
Yeah. How did that get there?
45
00:02:59,762 --> 00:03:01,806
What if Krogan found out
where we hid Garff?
46
00:03:01,890 --> 00:03:03,641
Let's not jump to conclusions.
47
00:03:03,725 --> 00:03:05,435
We got to go check on him, now!
48
00:03:05,518 --> 00:03:06,686
Astrid, wait!
49
00:03:06,769 --> 00:03:10,982
You guys go. This is my responsibility.
I-I'll take her back to the Edge.
50
00:03:16,696 --> 00:03:21,492
Chapter two-- "Never Be the Guy
Who Stays Behind by Himself."
51
00:03:23,870 --> 00:03:25,580
Hey!
52
00:03:29,125 --> 00:03:30,335
Garff?
53
00:03:31,044 --> 00:03:32,253
Garff?
54
00:03:33,379 --> 00:03:34,756
I don't see him.
55
00:03:41,012 --> 00:03:42,805
Garff! Hi!
56
00:03:42,889 --> 00:03:45,433
Well, it doesn't look
like the Flyers have been here.
57
00:03:45,516 --> 00:03:48,561
It doesn't look like anybody's been here.
Look at Garff.
58
00:03:51,898 --> 00:03:54,901
So, if the amber on that Singetail
didn't come from Garff,
59
00:03:54,984 --> 00:03:58,863
-it had to come from the adult Deathsong.
-Which means the Flyers must have him.
60
00:03:58,947 --> 00:04:01,783
That would explain how they could round up
and subdue dragons
61
00:04:01,866 --> 00:04:03,368
as powerful as Singetails.
62
00:04:03,451 --> 00:04:06,120
Krogan must be using the Deathsong
to draw them in
63
00:04:06,204 --> 00:04:07,956
and capture them with its amber.
64
00:04:08,039 --> 00:04:09,666
If we could free that Deathsong--
65
00:04:09,749 --> 00:04:12,168
We could cut off the Flyers' supply
of new dragons.
66
00:04:12,252 --> 00:04:13,586
And reunite it with Garff.
67
00:04:13,670 --> 00:04:16,923
Sure, but mostly we cut off
the supply to new dragons.
68
00:04:18,299 --> 00:04:19,676
We can do both.
69
00:04:19,759 --> 00:04:22,470
But first, we have to figure out
where the Deathsong is.
70
00:04:22,553 --> 00:04:24,055
Let's get back to the Edge.
71
00:04:24,138 --> 00:04:26,140
Aw. Look at Garff.
72
00:04:26,224 --> 00:04:28,059
Can we bring him?
73
00:04:28,142 --> 00:04:30,311
Astrid, you're killing me.
74
00:04:30,395 --> 00:04:32,605
No. Not a chance. He's safer here.
75
00:04:32,689 --> 00:04:34,065
But he's lonely.
76
00:04:35,775 --> 00:04:38,695
And safe. He stays. End of story.
77
00:04:44,534 --> 00:04:47,370
End of story, eh? Way to go, Hiccup.
78
00:04:47,453 --> 00:04:49,122
You ever won an argument with her?
79
00:04:49,205 --> 00:04:51,874
Eh, it always seemed
like kind of a pointless exercise.
80
00:04:51,958 --> 00:04:53,042
But what do I know?
81
00:04:53,126 --> 00:04:54,544
O-okay. Look.
82
00:04:54,627 --> 00:04:57,505
See all those areas where Ice Tail Pike
are found?
83
00:04:57,588 --> 00:05:01,092
Good hunting grounds for Singetails.
Krogan would locate near them for sure.
84
00:05:01,175 --> 00:05:04,971
According to this,
Singetails prefer nonvolcanic islands,
85
00:05:05,054 --> 00:05:06,973
so that would rule these three out.
86
00:05:07,056 --> 00:05:10,268
Could I interrupt and address
the Singetail in the room?
87
00:05:12,103 --> 00:05:13,438
He couldn't just leave her.
88
00:05:13,521 --> 00:05:16,524
So I guess everybody just gets
to bring whatever dragons they want
89
00:05:16,607 --> 00:05:17,859
to the Edge now?
90
00:05:20,278 --> 00:05:24,365
Chapter three-- "Don't Bring
Untrainable Dragons Home." Duh.
91
00:05:24,449 --> 00:05:26,826
Subtitle-- "Bad Things Always Happen."
92
00:05:26,909 --> 00:05:27,744
What?
93
00:05:29,120 --> 00:05:33,124
Given food supply, nonvolcanic islands,
and migration patterns,
94
00:05:33,207 --> 00:05:36,294
I'd say this is the area
where I would set up to catch Singetails.
95
00:05:36,377 --> 00:05:40,214
They wouldn't be at the one on the left.
That's where we fought the Cavern Crasher.
96
00:05:40,298 --> 00:05:41,716
We fought it?
97
00:05:43,593 --> 00:05:46,637
Chapter four--
"People Always Steal My Credit."
98
00:05:46,721 --> 00:05:50,850
You're right. Not a good place for a base
with that guy burrowing everywhere.
99
00:05:50,933 --> 00:05:53,061
So our best shot is right here.
100
00:05:53,144 --> 00:05:55,897
What are we waiting for?
Let's go rescue that Deathsong.
101
00:05:55,980 --> 00:06:01,152
Uh, okay. But this time, Astrid,
obviously, Garff has to stay behind.
102
00:06:01,235 --> 00:06:04,739
We can't risk giving Krogan
another Deathsong, right?
103
00:06:05,823 --> 00:06:07,200
Astrid, he's not trained.
104
00:06:08,409 --> 00:06:09,452
He won't be lonely.
105
00:06:09,535 --> 00:06:14,123
Fishlegs and Meatlug will be here
taking care of the Singetail, so…
106
00:06:20,088 --> 00:06:24,050
Chapter five-- "Hiccup Haddock,
Missing a Leg and a Backbone."
107
00:06:25,134 --> 00:06:26,177
Hiccup, look.
108
00:06:26,761 --> 00:06:28,679
If that's where we fought
the Cavern Crasher,
109
00:06:28,763 --> 00:06:30,890
then the Deathsong should be there.
110
00:06:30,973 --> 00:06:32,350
Let's go.
111
00:06:34,936 --> 00:06:37,939
Everyone in formation.
Stay above cloud cover.
112
00:06:42,193 --> 00:06:44,695
Okay. These people obviously
do not want company.
113
00:06:47,198 --> 00:06:48,616
There's the Deathsong.
114
00:06:52,370 --> 00:06:55,123
Grab that Singetail. Move it along!
115
00:06:55,206 --> 00:06:57,542
Get it under control!
116
00:06:57,625 --> 00:06:59,252
Hold it!
117
00:06:59,335 --> 00:07:02,380
We can take those guys, easy.
We have the element of surprise.
118
00:07:02,463 --> 00:07:05,716
Ah, but they have the element
of "there are way more people."
119
00:07:05,800 --> 00:07:07,260
Astrid, it's too risky.
120
00:07:07,343 --> 00:07:08,803
We need to work out a plan.
121
00:07:08,886 --> 00:07:11,389
Maybe bring in some backup from Berk.
122
00:07:13,433 --> 00:07:15,101
Huh?
123
00:07:18,271 --> 00:07:20,690
Well, so much for the element of surprise.
124
00:07:22,567 --> 00:07:23,860
Stormfly!
125
00:07:28,781 --> 00:07:30,199
No!
126
00:07:42,420 --> 00:07:43,588
Ugh!
127
00:07:48,426 --> 00:07:49,594
Ha!
128
00:07:52,972 --> 00:07:54,307
Garff! No!
129
00:08:04,525 --> 00:08:05,526
Chapter six--
130
00:08:05,610 --> 00:08:09,155
"Wild Dragons on Missions--
Now, That's a Bad Idea."
131
00:08:10,281 --> 00:08:11,741
We have to help him, Hiccup!
132
00:08:11,824 --> 00:08:14,702
Astrid, you know we can't.
We would just get caught, too.
133
00:08:14,785 --> 00:08:17,205
We need to fall back
and figure out a plan.
134
00:08:23,252 --> 00:08:25,379
What do you say
we at least get those reins off
135
00:08:25,463 --> 00:08:27,673
so it wakes up a free dragon?
136
00:08:27,757 --> 00:08:30,760
Whoa!
137
00:08:35,348 --> 00:08:38,309
We were taking it off,
not putting it back on.
138
00:08:39,310 --> 00:08:41,979
Yes, I know she can't understand me, okay?
I am nervous!
139
00:08:42,772 --> 00:08:46,192
Would you like a little sagefruit?
It'll keep you calm...
140
00:08:47,068 --> 00:08:49,612
which will keep me calm.
141
00:08:50,196 --> 00:08:51,155
Oh!
142
00:08:53,199 --> 00:08:54,867
Ah!
143
00:08:56,744 --> 00:08:58,746
Okay, all right, not a fan of fruit, huh?
144
00:08:58,829 --> 00:09:01,499
You're more of a, um, meat eater.
145
00:09:10,049 --> 00:09:11,884
Maybe it's the head injury.
146
00:09:13,719 --> 00:09:15,721
Okay, out you go.
147
00:09:26,566 --> 00:09:29,235
All right.
148
00:09:29,318 --> 00:09:32,196
That was close.
She'll probably be fine, right?
149
00:09:33,489 --> 00:09:36,200
Good idea. We will follow her for a while,
just to be safe.
150
00:09:40,413 --> 00:09:42,039
Come on.
151
00:09:49,672 --> 00:09:50,923
Down, dragon!
152
00:09:51,007 --> 00:09:53,718
What Krogan is making that Deathsong do--
153
00:09:53,801 --> 00:09:57,263
-Using one dragon to trap another, it's--
-Brilliant.
154
00:09:57,346 --> 00:09:58,180
Evil.
155
00:09:59,181 --> 00:10:02,059
You didn't let me finish.
It's brilliant-ly evil.
156
00:10:02,810 --> 00:10:03,936
But mostly evil.
157
00:10:04,020 --> 00:10:09,609
Obviously, like, 70% evil and then,
you know, 25% brilliant. Or fift--
158
00:10:11,652 --> 00:10:12,903
Eighty, ten.
159
00:10:12,987 --> 00:10:17,033
You know, they say that truly evil people
are also geniuses.
160
00:10:17,116 --> 00:10:18,659
So what does that make us?
161
00:10:18,743 --> 00:10:21,329
Uh, okay, okay. We need a plan of attack.
162
00:10:21,412 --> 00:10:24,415
We could get past the ground defenses
by coming in low and fast
163
00:10:24,498 --> 00:10:26,167
from these three directions at once,
164
00:10:26,250 --> 00:10:28,711
but how do we do that
and handle the Flyers?
165
00:10:28,794 --> 00:10:31,505
Look at that guy.
166
00:10:31,589 --> 00:10:33,633
They're trying to pull him out
by his head.
167
00:10:34,634 --> 00:10:39,055
A technique that has the benefit
of being both painful and ineffective.
168
00:10:39,138 --> 00:10:42,266
Oh, they could totally use some
of Hooky's Monstrous Nightmare gel.
169
00:10:42,350 --> 00:10:43,893
Too bad they don't have any.
170
00:10:43,976 --> 00:10:47,355
But we have plenty
of Monstrous Nightmare gel, right?
171
00:10:47,438 --> 00:10:49,899
Always. Why'd we want to use it
to free the Hunters?
172
00:10:49,982 --> 00:10:51,025
Not the Hunters.
173
00:10:51,108 --> 00:10:52,485
The Singetails.
174
00:10:52,568 --> 00:10:53,402
Exactly.
175
00:10:54,070 --> 00:10:55,321
Chapter seven--
176
00:10:55,404 --> 00:10:59,325
"Snotlout's Monstrous Nightmare Gel
Saves the Day Again."
177
00:11:02,328 --> 00:11:04,372
Fine. SnotFang's Monstrous Nightmare--
178
00:11:04,455 --> 00:11:06,999
Okay! Hookfang's Nightmare--
179
00:11:07,083 --> 00:11:09,168
You know what? This is my book, not yours.
180
00:11:09,251 --> 00:11:11,712
And don't push me,
or I'll redact your dragon butt.
181
00:11:19,011 --> 00:11:22,807
Okay, when you see me light the gel,
start your attack runs.
182
00:11:23,391 --> 00:11:24,809
Earplugs in, everybody?
183
00:11:24,892 --> 00:11:25,810
Yep.
184
00:11:30,564 --> 00:11:33,734
-What did he say?
-They're for the dragons, Tuffnut.
185
00:11:33,818 --> 00:11:36,237
Just in case they try to un-muzzle
the Deathsong,
186
00:11:36,320 --> 00:11:38,447
we don't need it controlling our dragons.
187
00:11:46,247 --> 00:11:47,540
Bing!
188
00:11:47,623 --> 00:11:48,749
"Bing" indeed.
189
00:11:48,833 --> 00:11:51,252
- Good luck, everybody.
- You too.
190
00:11:54,714 --> 00:12:01,679
♪ ♪
191
00:12:05,975 --> 00:12:07,893
I don't like this. Not even a smidgen.
192
00:12:07,977 --> 00:12:10,563
What? We release these Singetails
all at once.
193
00:12:10,646 --> 00:12:12,189
The Flyers go after them.
194
00:12:12,273 --> 00:12:14,692
Use the distraction
to take out the ground defenses
195
00:12:14,775 --> 00:12:17,445
-and free the Deathsongs. Pretty simple.
-No, no, no, no.
196
00:12:17,528 --> 00:12:21,115
I don't like that I'm the only one doing
the dangerous sneaking around part.
197
00:12:21,198 --> 00:12:22,366
Oh, it only seemed right.
198
00:12:22,450 --> 00:12:25,911
I mean, after all, we are taking
a chapter from your book.
199
00:12:30,082 --> 00:12:30,958
Huh?
200
00:12:31,876 --> 00:12:34,795
Hmm.
201
00:12:34,879 --> 00:12:37,131
I'd just prefer
it not be the final chapter.
202
00:12:38,757 --> 00:12:45,222
♪ ♪
203
00:12:50,311 --> 00:12:51,562
Here we go.
204
00:12:57,902 --> 00:12:59,695
That's not good.
205
00:13:01,947 --> 00:13:04,116
Huh?
206
00:13:05,201 --> 00:13:10,247
♪ ♪
207
00:13:12,041 --> 00:13:14,668
Ow, ow, oh!
208
00:13:16,253 --> 00:13:20,716
- Whoa!
- Fire in the hole!
209
00:13:27,973 --> 00:13:29,225
What?
210
00:13:37,149 --> 00:13:38,901
Yes! That's it, bud!
211
00:13:39,652 --> 00:13:42,321
-What went wrong?
-The Singetails didn't leave.
212
00:13:42,404 --> 00:13:44,490
They left all right. Jumped into the pit.
213
00:13:44,573 --> 00:13:47,243
This makes no sense.
214
00:13:49,662 --> 00:13:51,163
Waah!
215
00:13:56,043 --> 00:13:59,672
-We need to fall back.
-No, we can't. We're too close.
216
00:14:04,510 --> 00:14:06,554
Oh, for the love of--
217
00:14:09,598 --> 00:14:10,849
Snotlout!
218
00:14:10,933 --> 00:14:12,351
Whoa! Ugh!
219
00:14:13,602 --> 00:14:16,730
Oh, my Thor!
220
00:14:22,820 --> 00:14:24,905
- Oh, no!
- Coming in hot...
221
00:14:24,989 --> 00:14:26,740
and blowing out snot!
222
00:14:26,824 --> 00:14:30,160
- Whoo-hoo-hoo-hoo!
- Yeah!
223
00:14:30,244 --> 00:14:31,412
-Whoa!
-Ah!
224
00:14:38,002 --> 00:14:40,462
Everybody, head for that cave, now!
225
00:14:40,546 --> 00:14:43,132
We could be trapped if we go in there.
Terrible idea.
226
00:14:45,050 --> 00:14:47,970
And we'll be dead
if we stay out here.
227
00:14:52,057 --> 00:14:54,435
Ah! Ah! Aah!
228
00:15:01,984 --> 00:15:03,569
Do we go in and finish them, sir?
229
00:15:03,652 --> 00:15:06,822
Why? This is the only way
in or out of this cave.
230
00:15:06,906 --> 00:15:08,032
Send for Krogan.
231
00:15:08,115 --> 00:15:11,911
In the meantime, I want all the catapults,
ballistas and archers we have left
232
00:15:11,994 --> 00:15:13,787
aimed right here.
233
00:15:21,462 --> 00:15:23,255
Prepare the ballista!
234
00:15:23,339 --> 00:15:26,425
I have a bad feeling
about where we're going.
235
00:15:29,762 --> 00:15:32,181
More ammunition!
236
00:15:32,264 --> 00:15:34,850
Oh, gosh. Oh, gosh. Oh, gosh. Oh, gosh.
237
00:15:41,774 --> 00:15:43,484
Here we go, girl.
238
00:15:44,485 --> 00:15:45,986
Keep quiet, all right?
239
00:15:50,658 --> 00:15:52,534
Ugh!
240
00:15:56,121 --> 00:15:56,997
Good job, girl.
241
00:15:58,916 --> 00:16:00,918
Oh, amazing.
242
00:16:08,676 --> 00:16:11,679
No wonder she was so frantic
to get back here.
243
00:16:11,762 --> 00:16:14,264
Do you know what this is, girl?
A hatchery.
244
00:16:14,348 --> 00:16:16,016
They're breeding Singetails.
245
00:16:16,100 --> 00:16:18,227
Meatlug!
246
00:16:18,310 --> 00:16:25,275
♪ ♪
247
00:16:27,069 --> 00:16:28,404
You have no other way out.
248
00:16:28,487 --> 00:16:31,115
You can save your friends
and your dragons a lot of hurt
249
00:16:31,198 --> 00:16:33,742
if you give up before Krogan gets here.
250
00:16:33,826 --> 00:16:37,371
Chapter eight-- "Hiccup's Plans Stink"!
251
00:16:37,454 --> 00:16:39,498
Okay, do you know where you are?
252
00:16:39,581 --> 00:16:40,624
In deep trouble?
253
00:16:40,708 --> 00:16:41,667
No helping!
254
00:16:41,750 --> 00:16:44,795
Within five,
how many fingers am I holding up?
255
00:16:46,880 --> 00:16:48,841
Belch will be fine.
256
00:16:48,924 --> 00:16:51,635
So there's no back way out,
but look who I found.
257
00:16:58,559 --> 00:17:00,811
Ah, looks like we're in here for a while.
258
00:17:00,894 --> 00:17:03,022
Well, if that's true,
we need to redecorate.
259
00:17:03,105 --> 00:17:04,189
Oh, I hear you, sis.
260
00:17:04,273 --> 00:17:06,066
Now, let's move out this clutter
261
00:17:06,150 --> 00:17:09,653
and go for more
of a open-cave concept, you know?
262
00:17:09,737 --> 00:17:13,323
-Let the feng shui flow.
-Exactly.
263
00:17:13,407 --> 00:17:14,783
So this is how it is, huh?
264
00:17:14,867 --> 00:17:16,744
This is how Snotlout goes out?
265
00:17:16,827 --> 00:17:19,913
-Hiccup'll think of something.
-Hope it's better than his last plan.
266
00:17:19,997 --> 00:17:22,416
- It was a good plan.
- No, it wasn't.
267
00:17:22,499 --> 00:17:25,711
It didn't work.
The Singetails didn't make a run for it.
268
00:17:25,794 --> 00:17:26,712
Why?
269
00:17:31,091 --> 00:17:33,886
Argh. We got to think.
How are we gonna get them out of here?
270
00:17:33,969 --> 00:17:36,513
It's just you, me, a lovesick mama dragon
271
00:17:36,597 --> 00:17:38,891
and a room full of... eggs.
272
00:17:40,184 --> 00:17:43,062
Come on, girl,
we got another flight ahead of us.
273
00:17:49,902 --> 00:17:51,904
What's this, again?
274
00:17:51,987 --> 00:17:53,447
A formal dining room.
275
00:17:53,530 --> 00:17:57,409
Ugh. I thought it was
the informal commode.
276
00:17:57,493 --> 00:17:58,786
No?
277
00:18:01,038 --> 00:18:02,748
This is my fault, Hiccup.
278
00:18:02,831 --> 00:18:05,000
If I hadn't forced you
to bring Garff along...
279
00:18:05,084 --> 00:18:07,586
You didn't force me. It was my decision.
280
00:18:07,669 --> 00:18:09,338
A fateful decision I am detailing
281
00:18:09,421 --> 00:18:14,051
in chapter nine-- "Congratulations,
Hiccup, You Finally Got Me Killed."
282
00:18:14,134 --> 00:18:17,137
Oh, we're not done yet, Snotlout.
And you can quote me.
283
00:18:18,847 --> 00:18:20,557
I know that sound from somewhere.
284
00:18:20,641 --> 00:18:22,476
And it's getting closer.
285
00:18:25,813 --> 00:18:28,482
- Ah!
- Help!
286
00:18:30,400 --> 00:18:31,401
What?
287
00:18:32,569 --> 00:18:34,488
Oh, hey, everybody!
288
00:18:34,571 --> 00:18:37,407
A Cavern Crasher. Great.
289
00:18:38,283 --> 00:18:39,785
Oh!
290
00:18:39,868 --> 00:18:41,537
Stormfly, spines!
291
00:18:44,915 --> 00:18:46,083
Is that a Singetail egg?
292
00:18:46,166 --> 00:18:49,294
There's a room full of 'em in
the other cave. Krogan's breeding them.
293
00:18:49,378 --> 00:18:52,339
Which explains why
the Singetails wouldn't take off.
294
00:18:52,422 --> 00:18:55,300
-Hiccup, we can't leave them behind.
-Or the Deathsong.
295
00:18:55,384 --> 00:18:56,635
We're not going to.
296
00:18:58,929 --> 00:19:01,348
I cannot believe you brought
that thing here.
297
00:19:01,431 --> 00:19:02,391
Chapter ten--
298
00:19:02,474 --> 00:19:06,854
"Don't Bring an Egg-eating Dragon
to an Island Full of Eggs."
299
00:19:06,937 --> 00:19:09,231
-I mean, what was your end game here?
-End game?
300
00:19:09,314 --> 00:19:13,026
Uh, how were you planning
on getting rid of that thing?
301
00:19:13,110 --> 00:19:15,487
Yeah, I really didn't think
that far ahead.
302
00:19:16,780 --> 00:19:20,617
Fine, Hooky and I have this guy's number,
so we'll handle him.
303
00:19:20,701 --> 00:19:22,202
You guys free those dragons.
304
00:19:22,286 --> 00:19:25,289
Chapter 11-- "It's Up to the Snot, Again."
305
00:19:25,372 --> 00:19:28,458
Come on, slime ball. Let's dance.
306
00:19:32,171 --> 00:19:35,424
You heard the man.
Let's go free some dragons.
307
00:19:35,507 --> 00:19:39,136
Hi, uh, out-- outside people?
308
00:19:39,219 --> 00:19:41,263
I'd like to discuss terms of surrender.
309
00:19:41,346 --> 00:19:44,308
How about surrender or die?
310
00:19:44,391 --> 00:19:45,267
Oh, interesting.
311
00:19:45,350 --> 00:19:47,978
All right, let me just, uh,
consult with my colleague,
312
00:19:48,061 --> 00:19:49,396
the Cavern Crasher.
313
00:19:49,479 --> 00:19:52,274
Oh, oh, wait.
It seems he's tunneled a new exit.
314
00:19:52,357 --> 00:19:53,650
Here's our counteroffer.
315
00:19:56,862 --> 00:20:00,115
Fire! Fire! Blast! Blast!
316
00:20:02,242 --> 00:20:04,703
Unleash the Deathsong!
317
00:20:11,960 --> 00:20:14,922
- That's not good.
- Aah!
318
00:20:16,173 --> 00:20:19,676
Oh, no, you don't!
319
00:20:22,679 --> 00:20:23,722
Ugh!
320
00:20:26,850 --> 00:20:29,186
- Move out, come on!
- Fall back!
321
00:20:50,916 --> 00:20:54,795
It was-- It was worth all the risk
in the world just to see that.
322
00:20:57,589 --> 00:20:59,841
And that's the last of the eggs.
323
00:20:59,925 --> 00:21:02,010
So much for Krogan's breeding program.
324
00:21:02,094 --> 00:21:03,929
What about the egg that Snotlout has?
325
00:21:04,012 --> 00:21:06,848
Yeah, he's probably writing about it
in his book as we speak.
326
00:21:06,932 --> 00:21:09,518
Unless he's dead, then, you know...
probably not.
327
00:21:13,772 --> 00:21:17,901
I have to admit, chapter 12,
"The Egg and I," was pretty amazing.
328
00:21:17,985 --> 00:21:20,153
Ah. Oh, my Thor. Thank you.
329
00:21:20,237 --> 00:21:21,989
Quite the satisfying wrap-up.
330
00:21:22,072 --> 00:21:24,533
I never would've thought
to do that thing that you did
331
00:21:24,616 --> 00:21:26,576
that got the Crasher
to do the other thing.
332
00:21:26,660 --> 00:21:28,912
Me neither. All the things were great.
333
00:21:28,996 --> 00:21:31,707
I don't think even Toothless
could pull off that move.
334
00:21:32,791 --> 00:21:33,792
Ha ha.
335
00:21:33,875 --> 00:21:36,420
Snotlout, I think your book
could be a big hit.
336
00:21:36,503 --> 00:21:38,588
Bro, I just had a gross thought.
337
00:21:38,672 --> 00:21:39,756
Ooh, me too.
338
00:21:39,840 --> 00:21:42,050
Is it about why we smell so bad?
339
00:21:42,134 --> 00:21:44,845
Like, what is causing that smell,
you know?
340
00:21:44,928 --> 00:21:49,599
No. What if Snotlout pushes
our travel book off the best-seller list?
341
00:21:49,683 --> 00:21:52,060
-Ugh! Yeah, that's disgusting.
-So gross.
342
00:21:52,144 --> 00:21:54,646
Oh, that's funny!
343
00:21:54,730 --> 00:21:58,525
Consider yourself redacted
from the acknowledgments.
344
00:21:59,443 --> 00:22:02,029
What's wrong with you?
345
00:22:02,112 --> 00:22:03,739
Why do you have to be so mean?
23836
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.