All language subtitles for dreamworks dragons s06e04 1080p web x264-strife-EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,008 --> 00:00:09,509 ♪ ♪ 2 00:00:16,891 --> 00:00:23,857 ♪ ♪ 3 00:00:32,657 --> 00:00:35,201 This changes everything. 4 00:00:35,285 --> 00:00:39,497 ♪ ♪ 5 00:00:43,376 --> 00:00:45,754 Hiccup! 6 00:00:45,837 --> 00:00:47,714 Yeah-ah-ah! 7 00:00:47,797 --> 00:00:49,382 I balanced the weight 8 00:00:49,466 --> 00:00:52,469 using Gronkle Iron so it's lighter and easier to carry. 9 00:00:52,552 --> 00:00:53,928 Hiccup! Ooh! 10 00:00:54,012 --> 00:00:55,305 Oh. Hey, Fishlegs. 11 00:00:55,388 --> 00:00:57,849 Uh, I was just going over some of the new features 12 00:00:57,932 --> 00:00:59,059 on the Dragon Eye Two. 13 00:00:59,142 --> 00:01:01,978 You're not gonna believe what I discovered in Oswald's papers. 14 00:01:02,062 --> 00:01:04,189 Okay, I was in my hut, preparing my lesson plan 15 00:01:04,272 --> 00:01:05,815 for the Dragon Explorers campout. 16 00:01:05,899 --> 00:01:08,068 Dragon Explorers? Here? Soon? 17 00:01:08,151 --> 00:01:11,362 Great. A bunch of kids invading the island. 18 00:01:11,446 --> 00:01:13,698 Ugh, I'm starting to miss those Changewings. 19 00:01:13,782 --> 00:01:15,575 The Dragon Explorers are not just kids. 20 00:01:15,658 --> 00:01:17,202 They're our future Dragon Riders. 21 00:01:20,163 --> 00:01:21,748 Hey, wait a minute. 22 00:01:21,831 --> 00:01:24,959 -Where's the Zippleback badge? -Travesty! 23 00:01:25,043 --> 00:01:27,003 And the Gronkle badge is the highest rank? 24 00:01:27,086 --> 00:01:28,671 Ha! Yeah, right. 25 00:01:28,755 --> 00:01:30,465 Fishlegs, what are you trying to say? 26 00:01:30,548 --> 00:01:32,509 You found something in Oswald's papers? 27 00:01:32,592 --> 00:01:34,010 Oh, it's horrible, Hiccup. 28 00:01:34,093 --> 00:01:35,762 Worse than horrible. I... 29 00:01:35,845 --> 00:01:36,888 I can't even say it. 30 00:01:36,971 --> 00:01:38,473 Well, just take a deep-- 31 00:01:38,556 --> 00:01:41,351 Generations ago, my ancestors were Dragon Hunters! 32 00:01:41,434 --> 00:01:42,644 What? 33 00:01:43,520 --> 00:01:46,022 They called themselves the Loyal Order of Ingerman. 34 00:01:46,105 --> 00:01:48,274 They decimated the Dramillion dragons, 35 00:01:48,358 --> 00:01:50,235 pushing them to the brink of extinction. 36 00:01:50,318 --> 00:01:52,779 - Who would do that? - The Ingermans. 37 00:01:52,862 --> 00:01:55,824 I mean, after you said the Ingermans, I assumed the Ingermans. 38 00:01:55,907 --> 00:01:57,075 Oh... 39 00:01:57,158 --> 00:01:59,828 This was a long time ago, Fishlegs. 40 00:01:59,911 --> 00:02:03,373 Everything I thought my family name stood for is destroyed. 41 00:02:03,456 --> 00:02:05,458 What am I gonna do, Hiccup? 42 00:02:05,542 --> 00:02:07,293 Dragon hunting is in my genes. 43 00:02:07,377 --> 00:02:09,379 It's a part of me. 44 00:02:09,462 --> 00:02:11,005 I'm doomed. 45 00:02:15,051 --> 00:02:19,305 ♪ ♪ 46 00:02:22,475 --> 00:02:25,728 There you are, dragon. 47 00:02:27,689 --> 00:02:30,191 A hearty meal for a hungry hunter. 48 00:02:35,029 --> 00:02:38,449 Oh! Oh, I'm sorry, girl. 49 00:02:39,450 --> 00:02:41,119 I'm so sorry. 50 00:02:42,495 --> 00:02:45,290 Oh, come on, come on, come on. It's got to be here somewhere. 51 00:02:45,373 --> 00:02:47,208 Come on, Fishlegs, find it! 52 00:02:47,292 --> 00:02:48,918 He's been at this for hours. 53 00:02:50,378 --> 00:02:52,005 He seems pretty upset. 54 00:02:52,088 --> 00:02:54,340 Well, think about it-- the guy who loves dragons 55 00:02:54,424 --> 00:02:57,427 more than anything else in the entire world 56 00:02:57,510 --> 00:03:00,847 found out he comes from a long line of bloodthirsty dragon killers. 57 00:03:00,930 --> 00:03:03,433 I mean, if that's not iconic, I don't know what is. 58 00:03:03,516 --> 00:03:04,934 Oh, I found it! 59 00:03:05,018 --> 00:03:08,897 Hiccup, look! I referenced what I found in Oswald's papers with the Book of Dragons. 60 00:03:08,980 --> 00:03:11,149 Then used map lenses on the Dragon Eye Two-- 61 00:03:11,232 --> 00:03:12,817 Blah, blah. What did you find? 62 00:03:12,901 --> 00:03:14,736 Dramillion Island. 63 00:03:14,819 --> 00:03:17,947 Huh. We've scouted some of these islands, Fishlegs. 64 00:03:18,031 --> 00:03:20,408 -There's not much out there. -But what if I'm right? 65 00:03:20,491 --> 00:03:22,076 What if there are Dramillions left? 66 00:03:22,160 --> 00:03:23,870 I have to make sure they're okay. 67 00:03:23,953 --> 00:03:24,787 Fishlegs... 68 00:03:24,871 --> 00:03:26,956 If we leave now, we can make it by dusk. 69 00:03:27,040 --> 00:03:29,626 What about the Dragon Explorers? They're coming tomorrow. 70 00:03:29,709 --> 00:03:31,294 They need their leader, Fishlegs. 71 00:03:32,170 --> 00:03:35,882 I'm sorry, but we're gonna have to wait to check out Dramillion Island. 72 00:03:35,965 --> 00:03:36,883 Hiccup... 73 00:03:36,966 --> 00:03:40,678 Gronkle badge-- as if that was a thing. 74 00:03:41,346 --> 00:03:42,347 Hmm. 75 00:03:46,768 --> 00:03:49,479 I can't do it. It's just not responsible. 76 00:03:49,562 --> 00:03:51,522 No! No! I have to do it! 77 00:03:51,606 --> 00:03:55,902 How can I be expected to shape young minds knowing my ancestors were dragon killers? 78 00:03:55,985 --> 00:03:58,279 It's completely hypocritical. 79 00:03:58,363 --> 00:03:59,864 I can't do it. 80 00:03:59,948 --> 00:04:02,367 What should I do, Meatlug? What? Oh! 81 00:04:02,825 --> 00:04:04,327 Uh! 82 00:04:05,203 --> 00:04:07,455 Whatever you're doing, do it faster. 83 00:04:07,538 --> 00:04:10,500 Yeah. You just ruined a perfectly good nightmare. 84 00:04:11,501 --> 00:04:13,211 Oh. Hi. 85 00:04:13,294 --> 00:04:16,047 Okay, listen, I'm going to Dramillion Island. 86 00:04:16,130 --> 00:04:18,841 Oh, sure you are. Nighty-night, shellfishlegs. 87 00:04:18,925 --> 00:04:22,011 Seriously. I'm going... right now. 88 00:04:28,601 --> 00:04:30,979 ♪ ♪ 89 00:04:31,062 --> 00:04:33,773 Taking off in the dark of the night, hmm? 90 00:04:33,856 --> 00:04:36,317 Totally alone and without Hiccup's approval? 91 00:04:36,401 --> 00:04:37,777 Well... 92 00:04:37,860 --> 00:04:40,947 you have our approval, 'cause this is awesome. 93 00:04:42,031 --> 00:04:45,702 I need you to watch the Dragon Explorers for me until I get back. Can you? 94 00:04:45,785 --> 00:04:48,538 No problemo, my soon-to-be-disgraced amigo. 95 00:04:48,621 --> 00:04:50,665 You got the right Nuts for the job. 96 00:04:50,748 --> 00:04:51,958 Stamp of approval. 97 00:04:52,041 --> 00:04:55,128 Okay, but don't do anything with them. 98 00:04:55,211 --> 00:04:56,421 -Hey! -How could you? 99 00:04:56,504 --> 00:04:59,841 Don't show 'em anything. Thor forbid, don't try to teach 'em anything! 100 00:05:01,301 --> 00:05:03,052 I'll be back before they get here. 101 00:05:03,136 --> 00:05:04,554 Most likely. 102 00:05:04,637 --> 00:05:06,848 I probably won't even find anything. 103 00:05:10,018 --> 00:05:14,397 ♪ ♪ 104 00:05:14,981 --> 00:05:15,857 Hmm. 105 00:05:20,236 --> 00:05:21,946 Hold on tight, little ones. 106 00:05:22,030 --> 00:05:24,240 Grump is known for his hard landings. 107 00:05:24,324 --> 00:05:27,535 Are you sure about this, Gobber? 108 00:05:27,618 --> 00:05:29,662 Let the dragon do the work, Gobber! 109 00:05:29,746 --> 00:05:31,039 Nice and easy. 110 00:05:31,122 --> 00:05:32,248 Bit easier. 111 00:05:32,332 --> 00:05:33,833 Oh, Toothless! 112 00:05:36,669 --> 00:05:37,628 Whew! 113 00:05:37,712 --> 00:05:41,424 Perfect four-point landing, Grump. Couldn't have done it better myself. 114 00:05:43,509 --> 00:05:45,553 I figured I'd give 'em a bit of a thrill. 115 00:05:45,636 --> 00:05:48,139 Welcome to the Edge, Dragon Explorers. 116 00:05:48,222 --> 00:05:49,974 - We're going to... - Toothless! 117 00:05:50,058 --> 00:05:51,225 Toothless! 118 00:05:51,309 --> 00:05:53,811 ...pet Toothless, apparently. 119 00:05:53,895 --> 00:05:55,146 - Uh... - Toothless! 120 00:05:55,229 --> 00:05:58,816 Not to worry. They're good kids. Shouldn't be any trouble at all. 121 00:05:58,900 --> 00:06:00,818 I'll be back in a few days to pick 'em up. 122 00:06:00,902 --> 00:06:02,361 You listen to Hiccup, now. 123 00:06:02,445 --> 00:06:05,281 Toothless! 124 00:06:08,910 --> 00:06:11,579 Okay, hey, uh, you guys hungry? 125 00:06:11,662 --> 00:06:13,539 We have some fresh yak stew. 126 00:06:13,623 --> 00:06:14,916 Where's Fishlegs? 127 00:06:14,999 --> 00:06:17,585 Now, that is an excellent question. 128 00:06:17,668 --> 00:06:21,631 He's gone. When are you gonna learn that nobody listens to you? 129 00:06:21,714 --> 00:06:24,300 -Fishlegs is gone? -What about us? 130 00:06:24,383 --> 00:06:25,968 We want Fishlegs! 131 00:06:26,052 --> 00:06:28,888 We want Fishlegs! We want Fishlegs! 132 00:06:28,971 --> 00:06:32,100 Have no fear, my fearful leader, 133 00:06:32,183 --> 00:06:34,519 because Fishlegs left us in charge. 134 00:06:34,602 --> 00:06:37,271 What? No, wait, why would he ever do that? 135 00:06:37,355 --> 00:06:40,233 Follow us, Explorers! Adventure awaits! 136 00:06:40,316 --> 00:06:42,777 Yeah, yeah! We love adventure! 137 00:06:45,279 --> 00:06:46,781 Yeah! 138 00:06:48,741 --> 00:06:51,160 Stings, huh? I know the feeling. 139 00:06:51,244 --> 00:06:52,453 Aah! 140 00:06:54,372 --> 00:06:55,540 No tracks. 141 00:06:55,623 --> 00:06:59,210 No molted scales. No dragon droppings. 142 00:07:02,171 --> 00:07:04,340 Shh. Watering hole. Come on. 143 00:07:08,469 --> 00:07:10,263 ♪ ♪ 144 00:07:10,346 --> 00:07:12,140 Shh. 145 00:07:12,223 --> 00:07:17,311 ♪ ♪ 146 00:07:18,771 --> 00:07:21,607 Well, I guess this was a giant waste of time. 147 00:07:23,651 --> 00:07:24,735 What's wrong with him? 148 00:07:24,819 --> 00:07:27,321 Huh? 149 00:07:32,326 --> 00:07:35,329 A Dramillion! They're--they're not extinct! 150 00:07:35,413 --> 00:07:36,914 They're not extinct! 151 00:07:36,998 --> 00:07:39,125 No! 152 00:07:41,794 --> 00:07:44,297 Oh! W-why is it so aggressive? 153 00:07:46,466 --> 00:07:48,092 Oh, it knows. 154 00:07:48,176 --> 00:07:50,261 It knows I'm an Ingerman. 155 00:07:56,726 --> 00:07:58,895 Oh! Be careful, girl! 156 00:08:02,231 --> 00:08:03,065 Meatlug! 157 00:08:04,484 --> 00:08:07,153 Okay, okay. I can see you're very upset. 158 00:08:07,987 --> 00:08:09,071 Whoa! 159 00:08:16,996 --> 00:08:18,456 Clear out, Fishlegs! 160 00:08:18,539 --> 00:08:19,957 Ha! 161 00:08:20,041 --> 00:08:21,250 Fire! 162 00:08:25,296 --> 00:08:26,631 Oh! 163 00:08:29,175 --> 00:08:30,134 What? 164 00:08:32,220 --> 00:08:34,555 It has a lava blast and a magnesium blast? 165 00:08:34,639 --> 00:08:35,806 That's incredible! 166 00:08:35,890 --> 00:08:37,683 Fight now, geek out later! 167 00:08:39,852 --> 00:08:41,437 Stormfly! 168 00:08:41,521 --> 00:08:43,689 Shoot to stun. We don't want to hurt him! 169 00:08:43,773 --> 00:08:45,191 Stormfly, fire! 170 00:09:00,498 --> 00:09:02,291 Oh, I've never seen anything like that. 171 00:09:02,375 --> 00:09:03,626 Multiple attacks! 172 00:09:03,709 --> 00:09:05,586 Hiccup is gonna-- oh! 173 00:09:06,837 --> 00:09:08,673 Was he really mad that I left? 174 00:09:08,756 --> 00:09:11,217 If he was, he'll be mad at both of us. 175 00:09:11,300 --> 00:09:14,470 -Thanks, Astrid. -Hey, someone had to watch your back. 176 00:09:14,554 --> 00:09:16,806 Okay, you've seen one. Now what? 177 00:09:16,889 --> 00:09:18,641 We know the Dramillion isn't extinct. 178 00:09:18,724 --> 00:09:20,601 Need to make sure they're not endangered. 179 00:09:20,685 --> 00:09:24,146 He's probably heading back to his pack. We should follow him. 180 00:09:24,230 --> 00:09:26,023 So now we're looking for a pack 181 00:09:26,107 --> 00:09:28,568 of aggressive dragons with multiple attacks? 182 00:09:29,193 --> 00:09:30,736 Isn't it great? Come on. 183 00:09:31,988 --> 00:09:33,281 Ugh. 184 00:09:34,365 --> 00:09:36,284 Listen up, tiny future Vikings. 185 00:09:36,367 --> 00:09:40,830 The Zippleback is a mystery class dragon known for its evasive, cunning behavior 186 00:09:40,913 --> 00:09:43,040 and totally insane gas explosions. 187 00:09:43,124 --> 00:09:44,250 Much like us. 188 00:09:44,333 --> 00:09:48,254 Do you think you have what it takes to earn your Zippleback badge? 189 00:09:48,337 --> 00:09:52,049 Fishlegs says the Gronkle badge is the highest rank an Explorer can earn. 190 00:09:52,133 --> 00:09:54,635 I've spent half my life working for it. 191 00:09:54,719 --> 00:09:57,930 Well, then that's half of your life wasted, isn't it? 192 00:09:58,014 --> 00:09:59,473 What's your name, Explorer? 193 00:09:59,557 --> 00:10:03,227 And what is your position in this badge-hierarchy debacle? 194 00:10:03,311 --> 00:10:06,397 Oh, that's Shrug. He doesn't say much. 195 00:10:06,480 --> 00:10:08,441 - Hmm. - All right, listen here. 196 00:10:08,524 --> 00:10:11,986 If you're going to be our Zipple Scouts, then the first thing you need to do 197 00:10:12,069 --> 00:10:16,240 is forget the teachings of one Fishlegs Ingerman. 198 00:10:16,324 --> 00:10:18,784 Fire at will, my gaseous compadres. 199 00:10:26,751 --> 00:10:28,044 Whoa. 200 00:10:28,127 --> 00:10:31,255 That, my little Zipple Scouts, is Zippleback gas. 201 00:10:31,339 --> 00:10:33,716 Rule number one, a little is never enough. 202 00:10:33,799 --> 00:10:36,636 Rule number two, a Zipple Scout is devious. 203 00:10:36,719 --> 00:10:39,055 A Zipple Scout is sneaky. A Zipple-- 204 00:10:39,138 --> 00:10:41,432 Who wants to be devious and sneaky? 205 00:10:42,516 --> 00:10:45,019 Who doesn't want to be devious and sneaky? 206 00:10:45,102 --> 00:10:46,771 - Us. - Duh. 207 00:10:46,854 --> 00:10:49,231 Duh? That's the best you got, Brenda? 208 00:10:49,315 --> 00:10:51,108 Ugh. It's worse than I thought. 209 00:10:51,192 --> 00:10:52,902 He's completely brainwashed them. 210 00:10:52,985 --> 00:10:55,279 It's up to us to un-brainwash them. 211 00:10:55,363 --> 00:10:57,573 We must teach them the way of the Zippleback. 212 00:10:58,324 --> 00:10:59,158 Psst. 213 00:10:59,241 --> 00:11:01,827 Hey, don't listen to those two Zippleback clowns. 214 00:11:01,911 --> 00:11:03,120 If you have the guts, 215 00:11:03,204 --> 00:11:05,706 follow me to get your Monstrous Nightmare badge. 216 00:11:05,790 --> 00:11:07,375 It's way cooler. 217 00:11:07,458 --> 00:11:09,168 - Mm-hmm. - Huh? 218 00:11:09,251 --> 00:11:12,380 I thought I smelled the stink of a Jorgensen. 219 00:11:13,130 --> 00:11:16,384 Stop soiling the minds of our Zipple Scouts! 220 00:11:16,467 --> 00:11:19,720 All right, well, why don't we just ask them what they want to be, 221 00:11:19,804 --> 00:11:22,306 rather than forcing them to be Zipple Scouts? 222 00:11:23,391 --> 00:11:25,976 Where'd they go? 223 00:11:30,481 --> 00:11:33,609 Based on the Dramillion's teeth, I'd say they're omnivores. 224 00:11:33,693 --> 00:11:35,903 Maybe I can plant some of their favorite berries 225 00:11:35,986 --> 00:11:38,030 or even build them a feeding station. 226 00:11:38,114 --> 00:11:40,825 Fishlegs, you don't have to prove anything to anyone. 227 00:11:40,908 --> 00:11:42,326 Yes, I do, Astrid. 228 00:11:42,410 --> 00:11:44,453 My ancestors were Dragon Hunters. 229 00:11:44,537 --> 00:11:46,664 Yeah, but you're not. 230 00:11:46,747 --> 00:11:49,041 Nobody cares more about dragons than you. 231 00:11:49,125 --> 00:11:52,294 I mean, well, maybe Hiccup. But look, you guys are neck and neck. 232 00:11:52,378 --> 00:11:55,965 When I was a kid, I was never the best in battle training, 233 00:11:56,048 --> 00:11:58,175 and I was never the best in weapons testing, 234 00:11:58,259 --> 00:12:01,178 but that didn't matter to me, because I was an Ingerman. 235 00:12:01,262 --> 00:12:03,639 We were kind, caring, intelligent. 236 00:12:03,722 --> 00:12:05,683 Being an Ingerman stood for something. 237 00:12:07,393 --> 00:12:09,854 Get down! 238 00:12:13,274 --> 00:12:14,275 Who is it? 239 00:12:16,026 --> 00:12:17,319 Dragon Hunters! 240 00:12:19,447 --> 00:12:22,241 Astrid, they're hunting Dramillions. 241 00:12:22,324 --> 00:12:23,951 It's still going on. 242 00:12:32,501 --> 00:12:34,503 Ugh, stickle thorns. 243 00:12:34,587 --> 00:12:36,547 Loki's favorite bush. 244 00:12:36,630 --> 00:12:39,383 Nightmare Scout would have no problem getting through there. 245 00:12:39,467 --> 00:12:41,051 Neither would a Zipple Scout. 246 00:12:41,135 --> 00:12:43,512 Come on, Ruffnut, let's show him how it's done. 247 00:12:43,596 --> 00:12:45,973 Good teachers always go the extra mile. 248 00:12:46,056 --> 00:12:47,099 Yeah. 249 00:12:48,893 --> 00:12:50,519 Oh! Ow, my elbow. 250 00:12:50,603 --> 00:12:53,355 - Ooh, the chin! - Oh, my Thor. 251 00:12:54,982 --> 00:12:58,486 Oh, you guys are so easy, it makes me feel bad. 252 00:13:00,654 --> 00:13:02,072 Snotlout! 253 00:13:02,156 --> 00:13:05,701 Nightmare Scouts must love poison oak, 254 00:13:05,784 --> 00:13:07,745 'cause you just crawled through a whole... 255 00:13:12,374 --> 00:13:13,292 Guys! 256 00:13:18,047 --> 00:13:22,885 ♪ ♪ 257 00:13:22,968 --> 00:13:26,222 Just look at them, Astrid, all of those poor dragons. 258 00:13:29,558 --> 00:13:31,143 Quiet! 259 00:13:31,227 --> 00:13:32,937 You should be happy in those cages. 260 00:13:33,020 --> 00:13:37,858 When we let you out, the new recruits are gonna hunt you down one by one. 261 00:13:37,942 --> 00:13:39,193 New recruits? 262 00:13:39,276 --> 00:13:42,279 -This is a training ground for Hunters. -Of course! 263 00:13:42,363 --> 00:13:44,740 The Dramillions are capable of multiple attacks, 264 00:13:44,824 --> 00:13:46,784 which makes them perfect training dragons. 265 00:13:46,867 --> 00:13:49,370 And with their tails manacled, they can't fly away. 266 00:13:49,453 --> 00:13:52,289 These guys are smart, just like Ingermans. 267 00:13:52,373 --> 00:13:53,499 Wait a minute. 268 00:13:53,582 --> 00:13:56,710 We don't know that these Hunters have any connection to the past. 269 00:13:56,794 --> 00:13:59,672 For generations, Hunters have learned the trade 270 00:13:59,755 --> 00:14:01,340 using the Ingerman Method. 271 00:14:01,423 --> 00:14:04,677 To our founder, Ingar Ingerman! 272 00:14:04,760 --> 00:14:08,430 Ingar Ingerman! Ingar Ingerman! 273 00:14:09,598 --> 00:14:11,267 Ingar. 274 00:14:11,350 --> 00:14:14,728 ♪ An Ingerman's shot is fine and true ♪ 275 00:14:14,812 --> 00:14:18,399 ♪ With axes in hand We'll run you through ♪ 276 00:14:18,482 --> 00:14:22,152 ♪ No Dragon has heart Like our finest few ♪ 277 00:14:22,236 --> 00:14:24,029 ♪ We're Hunters! We're Hunters! ♪ 278 00:14:24,113 --> 00:14:25,865 ♪ We're Hunters till the end! ♪ 279 00:14:31,745 --> 00:14:33,998 He's trying to rescue his pack. 280 00:14:34,081 --> 00:14:35,082 I have to help him! 281 00:14:35,165 --> 00:14:36,876 No! You'll break our cover. 282 00:14:40,045 --> 00:14:43,299 ♪ ♪ 283 00:14:43,382 --> 00:14:44,592 Dramillion! 284 00:14:44,675 --> 00:14:45,759 Huh? 285 00:14:57,354 --> 00:14:59,231 Ah, he probably followed us. 286 00:14:59,315 --> 00:15:01,567 I led him right to the Hunters. 287 00:15:01,650 --> 00:15:05,237 Ugh. Ingar Ingerman would have been so proud. 288 00:15:08,157 --> 00:15:10,492 I got it now. Not so fast, is it? 289 00:15:10,576 --> 00:15:12,244 We need a plan. 290 00:15:12,328 --> 00:15:14,038 Wait, Fishlegs. Fishlegs, don't! 291 00:15:14,121 --> 00:15:16,290 Let that dragon go! 292 00:15:16,373 --> 00:15:18,000 On whose authority? 293 00:15:18,709 --> 00:15:21,128 -Mine. -And who might you be? 294 00:15:21,211 --> 00:15:25,007 I am Fishlegs, Fishlegs Ingerman. 295 00:15:25,090 --> 00:15:26,550 That's right, Ingerman! 296 00:15:26,634 --> 00:15:29,011 He says he's an Ingerman! 297 00:15:30,888 --> 00:15:34,433 I suppose you're also related to the mighty Thor! 298 00:15:34,516 --> 00:15:37,603 And perhaps Odin himself! 299 00:15:39,104 --> 00:15:41,023 Whoa! 300 00:15:41,106 --> 00:15:42,066 Whoo! 301 00:15:44,693 --> 00:15:45,861 Archers! 302 00:15:50,908 --> 00:15:53,661 Don't worry! We'll get him during the hunt. 303 00:15:53,744 --> 00:15:57,081 Then we'll feast on the beast like true Ingermans! 304 00:15:58,457 --> 00:16:00,000 No! 305 00:16:00,084 --> 00:16:01,543 Hey! Run! 306 00:16:05,172 --> 00:16:08,342 It wasn't our fault, Hiccup. Those little derelicts went rogue. 307 00:16:08,425 --> 00:16:11,095 I can't imagine where they got these ideas. Hmm. 308 00:16:11,178 --> 00:16:13,555 Oh, please! Somebody make it stop. 309 00:16:13,639 --> 00:16:16,308 Where's Gothi and her bony bag of tricks when I need her? 310 00:16:16,392 --> 00:16:18,143 She only shows up when I'm not itchy! 311 00:16:18,227 --> 00:16:20,521 How is it that three Dragon Riders 312 00:16:20,604 --> 00:16:22,815 who've gone head-to-head with Viggo Grimborn 313 00:16:22,898 --> 00:16:24,858 can't handle three children from Berk? 314 00:16:27,277 --> 00:16:28,821 What is it, bud? 315 00:16:28,904 --> 00:16:31,824 I'll tell you what it is. Odin's rage! 316 00:16:31,907 --> 00:16:35,411 The 1,000-year storm that wipes every living thing off the planet. 317 00:16:35,494 --> 00:16:36,328 Bam! 318 00:16:36,412 --> 00:16:38,789 Hookfang. Hookfang. Hookfang! 319 00:16:38,872 --> 00:16:41,083 Uh! 320 00:16:42,751 --> 00:16:43,669 Oh, no, no, no! 321 00:16:44,336 --> 00:16:46,171 Aah! 322 00:16:46,255 --> 00:16:49,008 Or it's a bunch of stampeding Night Terrors, 323 00:16:49,091 --> 00:16:50,884 often mistaken for Odin's rage. 324 00:16:50,968 --> 00:16:52,302 No! 325 00:16:52,386 --> 00:16:53,679 Huh? 326 00:16:59,977 --> 00:17:00,894 You! 327 00:17:01,895 --> 00:17:03,022 Hmm. 328 00:17:03,981 --> 00:17:07,526 All right, we have to wrangle these kids before somebody really gets hurt. 329 00:17:07,609 --> 00:17:10,029 What do you call these, Hiccup? Beauty marks? 330 00:17:10,988 --> 00:17:12,990 He could be anywhere, Fishlegs. 331 00:17:13,073 --> 00:17:14,950 We'll find him. We have to. 332 00:17:19,371 --> 00:17:20,372 There! 333 00:17:27,796 --> 00:17:28,797 Stay here. 334 00:17:29,798 --> 00:17:31,258 I'm not gonna hurt you. 335 00:17:32,259 --> 00:17:33,677 Okay, okay. 336 00:17:33,761 --> 00:17:35,304 I know why you're scared. 337 00:17:35,387 --> 00:17:36,513 I would be, too. 338 00:17:36,597 --> 00:17:38,307 You just have to trust me. 339 00:17:38,390 --> 00:17:40,517 Oh! 340 00:17:40,601 --> 00:17:42,811 Aah! He thinks I'm one of them. 341 00:17:42,895 --> 00:17:44,563 How do I make him believe? 342 00:17:44,646 --> 00:17:45,564 Your helmet! 343 00:17:45,647 --> 00:17:47,149 It looks just like the Hunters'. 344 00:17:53,405 --> 00:17:56,617 ♪ ♪ 345 00:17:58,368 --> 00:18:00,287 You're all right. 346 00:18:00,370 --> 00:18:02,206 I'm sorry this happened to you. 347 00:18:07,336 --> 00:18:09,129 You did it. 348 00:18:09,213 --> 00:18:12,841 Now, let's get this barbaric manacle off your tail. 349 00:18:14,968 --> 00:18:17,262 Ugh. They've reinforced the iron. 350 00:18:17,346 --> 00:18:19,389 All right. Blast it, Stormfly! 351 00:18:22,434 --> 00:18:24,061 Oh, it's not Gronkle Iron. 352 00:18:24,144 --> 00:18:26,605 We need something to heat the metal and break it down. 353 00:18:26,688 --> 00:18:28,565 Meatlug, lava blast. 354 00:18:30,025 --> 00:18:31,443 Hit it again, Stormfly. 355 00:18:33,529 --> 00:18:35,989 Whoo! Yes! 356 00:18:37,866 --> 00:18:39,326 - Ha! - Whoo! 357 00:18:41,662 --> 00:18:43,914 The hunt. 358 00:18:46,875 --> 00:18:48,418 Ready for the hunt. 359 00:18:49,670 --> 00:18:51,797 Watch it! 360 00:18:54,633 --> 00:18:57,594 Let the hunting begin! 361 00:19:06,603 --> 00:19:08,772 Come here, little dragon. 362 00:19:08,856 --> 00:19:10,357 Oh! 363 00:19:10,440 --> 00:19:13,152 Ha! 364 00:19:13,235 --> 00:19:15,028 Hurry, get the manacle off. 365 00:19:18,073 --> 00:19:20,492 ♪ ♪ 366 00:19:27,082 --> 00:19:29,168 Ah! We're never gonna be able to save 'em all. 367 00:19:31,837 --> 00:19:32,963 Ugh! 368 00:19:36,216 --> 00:19:38,552 Fishlegs, they're doing it by themselves. 369 00:19:38,635 --> 00:19:39,678 Incredible. 370 00:19:41,305 --> 00:19:43,307 Huh? Ugh! 371 00:19:48,520 --> 00:19:49,688 Whoo-hoo! Yeah! 372 00:19:52,357 --> 00:19:55,360 With this knowledge, the Dramillions will never again be manacled. 373 00:19:55,444 --> 00:19:58,655 I'd say the Ingerman family legacy has been reversed. 374 00:19:58,739 --> 00:20:00,741 Almost. Come on, girl. 375 00:20:04,453 --> 00:20:06,330 Meatlug, spew! 376 00:20:08,582 --> 00:20:10,375 Whoo-hoo! That's right! 377 00:20:10,459 --> 00:20:12,461 That's Fishlegs Ingerman for ya! 378 00:20:16,423 --> 00:20:18,091 Whoo! 379 00:20:18,175 --> 00:20:20,510 Help me, Ingar! 380 00:20:20,594 --> 00:20:22,262 Oh! 381 00:20:23,347 --> 00:20:24,765 Help me, Ingar. 382 00:20:33,774 --> 00:20:34,608 Oh! 383 00:20:51,166 --> 00:20:52,751 Okay, yeah, yeah. Shh. 384 00:20:52,834 --> 00:20:55,379 I think we've found our elusive guests. 385 00:20:55,462 --> 00:20:57,881 Or that is one happy tree. 386 00:20:57,965 --> 00:20:59,800 What a bunch of idiots! 387 00:21:01,885 --> 00:21:04,471 I hope you three have learned your lesson. 388 00:21:04,554 --> 00:21:07,307 Yes, how not to lead a campout. 389 00:21:14,815 --> 00:21:17,276 So? Dramillions? How were they? 390 00:21:17,359 --> 00:21:20,070 Oh, amazing, Hiccup. You're not gonna believe it. 391 00:21:20,153 --> 00:21:23,740 Well, well, well, look who finally decided to show up. 392 00:21:23,824 --> 00:21:25,951 They're your problem now, Fishface! 393 00:21:26,034 --> 00:21:27,703 Did you guys behave yourselves? 394 00:21:27,786 --> 00:21:29,288 Yes, Uncle Fishlegs. 395 00:21:29,371 --> 00:21:30,580 Hmm. 396 00:21:30,664 --> 00:21:32,874 -Wait, Uncle? -Fishlegs! 397 00:21:32,958 --> 00:21:34,960 Ugh, you're Ingermans? 398 00:21:39,798 --> 00:21:42,718 Zippleback gas. 399 00:21:42,801 --> 00:21:45,053 A little is never enough. 400 00:21:45,929 --> 00:21:47,681 Devious and sneaky. 401 00:21:47,764 --> 00:21:50,600 What? There will be repercussions for this! 402 00:21:50,684 --> 00:21:52,811 Ah, the student becomes the teacher. 403 00:21:52,894 --> 00:21:54,229 Makes it all worth it. 404 00:21:54,313 --> 00:21:57,107 Well, it looks like they've earned their Zippleback badges. 405 00:21:57,190 --> 00:21:59,609 Now let's see if we can't work on the other, 406 00:21:59,693 --> 00:22:01,611 less destructive achievements. 407 00:22:01,695 --> 00:22:05,449 After all, we do have the Ingerman name to think about. 408 00:22:06,742 --> 00:22:09,745 There will be repercussions for this! 409 00:22:09,828 --> 00:22:11,288 Repercussions! 26873

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.