All language subtitles for When.Calls.the.Heart.S11E03.1080p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,129 --> 00:00:06,256 Previously on When Calls the Heart... 2 00:00:06,297 --> 00:00:08,508 Finding the gun, the capture, the confession, 3 00:00:08,550 --> 00:00:10,135 but I don't have proof of anything. 4 00:00:10,176 --> 00:00:12,846 Well, if we work together we could find the proof. 5 00:00:12,887 --> 00:00:14,889 I've been advised I'll need to divest my interest 6 00:00:14,931 --> 00:00:16,349 in the hotel and the saloon. 7 00:00:16,391 --> 00:00:18,601 Did I just hear you suggest that we buy the hotel? 8 00:00:18,643 --> 00:00:21,021 Michael is running a top-notch operation. 9 00:00:21,062 --> 00:00:23,064 You're wonderful and kind 10 00:00:23,106 --> 00:00:24,858 and everything that I've ever wanted. 11 00:00:24,899 --> 00:00:26,484 Nathan just got home. 12 00:00:26,526 --> 00:00:29,070 I don't even know if he still has feelings for me anymore. 13 00:01:03,772 --> 00:01:04,939 Bang, bang. 14 00:01:26,795 --> 00:01:28,380 Somebody's lying. 15 00:01:35,637 --> 00:01:37,389 Hmm. 16 00:01:37,430 --> 00:01:39,140 I can't believe this is happening. 17 00:01:39,182 --> 00:01:41,017 It's a new era. 18 00:01:41,059 --> 00:01:44,521 I remember when I bought this place sight unseen. 19 00:01:44,562 --> 00:01:46,523 Just sign here and it's all yours, Lee. 20 00:01:47,816 --> 00:01:48,983 I know the Queen of Hearts 21 00:01:49,025 --> 00:01:50,378 will be in good hands with the two of you. 22 00:01:50,402 --> 00:01:52,654 Oh, thank you. I appreciate that. 23 00:01:52,696 --> 00:01:53,947 Alright. 24 00:01:53,988 --> 00:01:55,281 I'm just the owner, though. 25 00:01:55,323 --> 00:01:56,717 Michael here, he's gonna be running the show. 26 00:01:56,741 --> 00:01:58,910 Although I'm willing to still sling beers 27 00:01:58,952 --> 00:02:00,286 from time to time if we get busy. 28 00:02:00,328 --> 00:02:01,663 That'd be great, Lee. 29 00:02:01,705 --> 00:02:03,957 We always see a bump in revenue when you pinch hit. 30 00:02:03,998 --> 00:02:08,837 My theory is that people linger because you always bend an ear. 31 00:02:08,878 --> 00:02:10,130 Hmm. 32 00:02:10,171 --> 00:02:11,840 Well, it's true I do love a good yarn. 33 00:02:13,550 --> 00:02:15,343 Alright, I better get back to work. 34 00:02:15,385 --> 00:02:17,262 Wouldn't want the new boss to have to fire me. 35 00:02:18,304 --> 00:02:20,724 Not funny. 36 00:02:20,765 --> 00:02:23,560 Uh, Lee, I was hoping you might be ok with me 37 00:02:23,601 --> 00:02:25,937 still using my office just a few days a week? 38 00:02:25,979 --> 00:02:26,980 Yeah, sure. 39 00:02:27,022 --> 00:02:28,898 We can come up with a fair price. 40 00:02:28,940 --> 00:02:31,151 I'm just kidding, of course. 41 00:02:31,192 --> 00:02:32,318 - You're a good man. - Yeah. 42 00:02:33,945 --> 00:02:35,447 Oh, uh, Lucas? 43 00:02:35,488 --> 00:02:40,076 Have you uh, you seen Elizabeth since, you know... 44 00:02:40,118 --> 00:02:42,120 Since... since I've been back? 45 00:02:42,162 --> 00:02:43,329 Yeah. 46 00:02:43,371 --> 00:02:45,874 Just briefly at the party. Why? 47 00:02:45,915 --> 00:02:47,459 Oh, just-no reason. 48 00:02:47,500 --> 00:02:51,212 Just uh, you know, if you ever wanted to talk about it, uh, 49 00:02:51,254 --> 00:02:54,466 I have been told that I'm an exceptional listener. 50 00:02:54,507 --> 00:02:57,010 Ah, I see. 51 00:02:57,052 --> 00:02:59,679 Well, I'm fine, Lee. 52 00:02:59,721 --> 00:03:01,890 I feel like we both just want to be friends. 53 00:03:01,931 --> 00:03:03,183 Ok. 54 00:03:03,224 --> 00:03:04,726 - Thank you. - Yep. 55 00:03:11,191 --> 00:03:12,484 Elizabeth. 56 00:03:13,526 --> 00:03:14,194 Hi. 57 00:03:14,235 --> 00:03:15,528 Hi. Morning. 58 00:03:15,570 --> 00:03:16,613 Morning. 59 00:03:17,989 --> 00:03:19,949 I'm just uh, dropping off some lunch for Allie. 60 00:03:19,991 --> 00:03:21,284 She forgot it at home. 61 00:03:21,326 --> 00:03:22,202 Oh, she's just over there 62 00:03:22,243 --> 00:03:23,286 I also... 63 00:03:24,412 --> 00:03:26,664 I wanted to thank you for the party. 64 00:03:26,706 --> 00:03:31,169 It was a really great surprise as far as surprises go. 65 00:03:31,211 --> 00:03:33,797 Well, that was the idea. 66 00:03:33,838 --> 00:03:36,424 It was a night full of surprises, though, wasn't it? 67 00:03:37,967 --> 00:03:39,219 Wasn't it, though? 68 00:03:39,886 --> 00:03:41,388 I... I mean, I'm happy Lucas is back. 69 00:03:41,429 --> 00:03:43,014 - Of course. - Yeah, thrilled. 70 00:03:43,056 --> 00:03:47,060 It sounds like he's really gonna change things up around here. 71 00:03:47,102 --> 00:03:53,102 Still, just when things were starting to feel normal again. 72 00:03:53,149 --> 00:03:56,861 But like a good normal though, right? 73 00:03:56,903 --> 00:03:59,864 Definitely good normal. 74 00:04:02,951 --> 00:04:04,244 Uh... Dad? 75 00:04:04,285 --> 00:04:05,537 What're you doing here? 76 00:04:05,578 --> 00:04:08,540 Oh, you uh, you forgot your lunch. 77 00:04:08,581 --> 00:04:12,752 My lunch is in my school bag... because you made it for me. 78 00:04:15,046 --> 00:04:16,506 Well, now you have two. 79 00:04:23,722 --> 00:04:25,598 Kids. 80 00:04:25,640 --> 00:04:28,143 Well um 81 00:04:28,184 --> 00:04:29,477 have a nice day. 82 00:04:29,519 --> 00:04:30,519 You too. 83 00:05:11,186 --> 00:05:12,062 Angela! 84 00:05:12,103 --> 00:05:13,021 What? 85 00:05:13,063 --> 00:05:14,314 You know what you did. 86 00:05:14,356 --> 00:05:15,958 Cooper, that is no way to speak to your sister. 87 00:05:17,484 --> 00:05:19,152 Angela gave my best baseball to Scout 88 00:05:19,194 --> 00:05:20,904 and he chewed it right to bits. 89 00:05:20,945 --> 00:05:22,405 Now it won't throw right. 90 00:05:22,447 --> 00:05:23,883 And you used my favorite hair ribbon for a sling shot. 91 00:05:23,907 --> 00:05:24,907 Children! 92 00:05:25,075 --> 00:05:26,576 Stop this fighting. 93 00:05:26,618 --> 00:05:28,698 - I'm not eating with him. - I'm not eating with her. 94 00:05:29,871 --> 00:05:31,498 I'm meeting Allie. Bye. 95 00:05:31,539 --> 00:05:33,833 - Bye, baby. - Have a good day. 96 00:05:35,502 --> 00:05:37,087 So much for our family meal. 97 00:05:37,128 --> 00:05:38,338 What was that all about? 98 00:05:38,380 --> 00:05:40,965 They've been like cats and dogs lately. 99 00:05:41,007 --> 00:05:42,967 Should we worry? 100 00:05:43,009 --> 00:05:44,469 They always work it out. 101 00:05:51,601 --> 00:05:52,601 Bill. 102 00:05:53,395 --> 00:05:56,773 What're you doing? At my desk? 103 00:05:56,815 --> 00:05:59,359 This timing doesn't make sense. 104 00:05:59,401 --> 00:06:01,569 Pike said in his confession he fired two shots. 105 00:06:01,611 --> 00:06:02,904 He ran to the back of the alley 106 00:06:02,946 --> 00:06:04,906 and he stashed the gun in the storm drain. 107 00:06:04,948 --> 00:06:05,948 Right. 108 00:06:07,409 --> 00:06:09,035 Edwin said that when he heard the shots 109 00:06:09,077 --> 00:06:10,704 he ran outside immediately 110 00:06:10,745 --> 00:06:13,206 and he saw the getaway car speeding away out front. 111 00:06:13,248 --> 00:06:17,877 Now, Nathan, I went to Capital City and I timed this myself. 112 00:06:17,919 --> 00:06:19,713 Pike would have been in the back alley. 113 00:06:19,754 --> 00:06:21,589 So then who was driving the getaway car? 114 00:06:21,631 --> 00:06:22,549 Exactly. 115 00:06:22,590 --> 00:06:24,551 Pike couldn't have acted alone. 116 00:06:24,592 --> 00:06:27,554 You still think this is Montague, don't you? 117 00:06:27,595 --> 00:06:29,395 Bill, I'll admit, he's got questionable ethics 118 00:06:29,431 --> 00:06:30,908 but he did absolutely nothing illegal 119 00:06:30,932 --> 00:06:33,518 last time we dealt with him. And he has an alibi. 120 00:06:33,560 --> 00:06:35,562 They barely checked the alibi. 121 00:06:36,730 --> 00:06:39,274 Montague could have hired Pike and a driver. 122 00:06:39,315 --> 00:06:42,527 And now he thinks he's free and clear. 123 00:06:42,569 --> 00:06:44,154 So we just wait. 124 00:06:45,947 --> 00:06:47,657 Maybe he'll slip up. 125 00:06:48,533 --> 00:06:49,993 Class dismissed. 126 00:06:53,371 --> 00:06:55,331 Don't forget to do your math homework 127 00:06:55,373 --> 00:06:58,251 and 10 pages of reading tonight. 128 00:06:58,293 --> 00:07:00,086 I'll see you all tomorrow. 129 00:07:07,010 --> 00:07:08,595 Thanks for staying, Toby. 130 00:07:10,472 --> 00:07:12,057 It's about your math test. 131 00:07:12,932 --> 00:07:14,434 Did I ace it? 132 00:07:14,476 --> 00:07:16,102 Not quite. 133 00:07:16,144 --> 00:07:18,605 But I really don't want you to get discouraged. 134 00:07:18,646 --> 00:07:21,191 It's ok, Mrs. Thornton. There's always next time. 135 00:07:21,232 --> 00:07:22,567 Mmhmm. 136 00:07:23,777 --> 00:07:25,653 Did you get to study for this test? 137 00:07:25,695 --> 00:07:27,530 I did. I really did. 138 00:07:27,572 --> 00:07:30,658 I memorized the answers to the homework. 139 00:07:30,700 --> 00:07:32,077 Right. 140 00:07:32,118 --> 00:07:35,413 Well, unfortunately memorizing the answers 141 00:07:35,455 --> 00:07:39,584 doesn't really work for math the same way it does for geography. 142 00:07:39,626 --> 00:07:40,794 It doesn't? 143 00:07:40,835 --> 00:07:42,754 No. 144 00:07:42,796 --> 00:07:44,798 But the good news is that once you understand 145 00:07:44,839 --> 00:07:48,134 how to solve the problem you'll get it right every time. 146 00:07:48,176 --> 00:07:50,512 And I'll be here to help you. 147 00:07:50,553 --> 00:07:54,474 I've tried so many times but it never works. 148 00:07:54,516 --> 00:07:57,143 Maybe I should just give up doing math? 149 00:07:58,269 --> 00:08:01,481 What will I even use it for, anyways? 150 00:08:01,523 --> 00:08:04,067 You make an excellent point. 151 00:08:04,109 --> 00:08:07,821 So, you know, just forget about your math homework. 152 00:08:07,862 --> 00:08:10,615 Instead of math you can read twice as many pages 153 00:08:10,657 --> 00:08:12,492 as the rest of your classmates. 154 00:08:12,534 --> 00:08:15,412 But that's 20 pages. 155 00:08:15,453 --> 00:08:20,166 Would you look at that? You do use math. 156 00:08:20,208 --> 00:08:22,419 If only all math was that easy. 157 00:08:22,460 --> 00:08:24,796 You'll get there, Toby. 158 00:08:24,838 --> 00:08:26,214 I promise. 159 00:08:44,274 --> 00:08:46,109 I have nothing for you, Rosemary. 160 00:08:46,151 --> 00:08:47,878 Well, then what was the point in going to Capital City 161 00:08:47,902 --> 00:08:50,363 if you didn't find out anything new about the shooting? 162 00:08:50,405 --> 00:08:52,032 How did you know I went to... 163 00:08:54,200 --> 00:08:55,410 Well, I found out plenty. 164 00:08:55,452 --> 00:08:57,954 Now I'm even more convinced of my theory. 165 00:08:57,996 --> 00:09:00,206 That Bernhardt Montague was involved. 166 00:09:00,248 --> 00:09:01,207 How did you know. 167 00:09:01,249 --> 00:09:03,084 Ha! I knew it! 168 00:09:05,211 --> 00:09:06,588 That was beneath you. 169 00:09:06,629 --> 00:09:09,132 Oh, please. Bill. 170 00:09:09,174 --> 00:09:12,093 It is plain as day that Clayton Pike didn't act alone. 171 00:09:12,135 --> 00:09:16,723 All I had to do was ask myself who else would Bill suspect. 172 00:09:16,765 --> 00:09:18,725 And voila. Montague. 173 00:09:18,767 --> 00:09:20,578 In spite of the fact that the Mounties cleared him. 174 00:09:20,602 --> 00:09:22,062 Way too quickly. 175 00:09:22,103 --> 00:09:24,606 Well then, did you find out anything in Capital City 176 00:09:24,647 --> 00:09:26,358 to prove that he was involved or not? 177 00:09:26,399 --> 00:09:28,109 Nothing that's ready for print. 178 00:09:29,194 --> 00:09:30,904 Nothing on Montague, ok? 179 00:09:30,945 --> 00:09:32,113 Alright. 180 00:09:32,155 --> 00:09:33,632 Alright. I just thought it might be helpful 181 00:09:33,656 --> 00:09:35,256 for my call with him tomorrow afternoon. 182 00:09:35,283 --> 00:09:36,659 Your what? 183 00:09:37,494 --> 00:09:38,846 As a member of the press I asked him 184 00:09:38,870 --> 00:09:40,622 if he cared to make a statement. 185 00:09:40,663 --> 00:09:43,875 There's a reason I haven't reached out to him. 186 00:09:43,917 --> 00:09:47,504 If I tip my hand he'll know that I'm involved and he'll clam up. 187 00:09:47,545 --> 00:09:50,340 Which is why it's the perfect cover 188 00:09:50,382 --> 00:09:52,509 if I'm the one to call him. 189 00:09:52,550 --> 00:09:55,637 As far as he knows I simply want his thoughts on the new resort. 190 00:09:55,679 --> 00:09:57,097 Rosemary... 191 00:09:57,138 --> 00:09:58,973 You do realize that you're interfering 192 00:09:59,015 --> 00:10:01,518 with an active investigation? 193 00:10:01,559 --> 00:10:05,438 An unofficial, off the record, highly suspect, 194 00:10:05,480 --> 00:10:09,818 closed investigation. Remember? 195 00:10:12,529 --> 00:10:16,157 Ok. But I'm listening in on that call. 196 00:10:16,199 --> 00:10:17,199 Deal. 197 00:10:32,799 --> 00:10:34,968 Oh! 198 00:10:35,010 --> 00:10:37,637 Oh, my gosh! I am so sorry. 199 00:10:37,679 --> 00:10:39,264 Don't worry. 200 00:10:42,767 --> 00:10:45,311 Do you know what today is? 201 00:10:45,353 --> 00:10:46,730 Thursday? 202 00:10:46,771 --> 00:10:49,399 Yes, that, of course. 203 00:10:49,441 --> 00:10:50,441 But... 204 00:10:53,403 --> 00:10:56,948 It's also two days away from our five-month anniversary. 205 00:11:00,452 --> 00:11:02,495 You've been counting the months? 206 00:11:02,537 --> 00:11:03,830 Haven't you? 207 00:11:05,331 --> 00:11:07,042 Of course. Yes. 208 00:11:07,083 --> 00:11:08,877 And we should do something special. 209 00:11:08,918 --> 00:11:11,546 Exactly. It can't be just any old date. 210 00:11:11,588 --> 00:11:13,256 I agree. 211 00:11:13,298 --> 00:11:14,775 Not the saloon 'cause then you'll get pulled 212 00:11:14,799 --> 00:11:16,092 to clearing tables. 213 00:11:16,134 --> 00:11:18,678 And not the café. 214 00:11:18,720 --> 00:11:20,096 Or the pharmacy. 215 00:11:23,308 --> 00:11:25,852 Well, I wonder if I could get a hold of Mr. Winkler 216 00:11:25,894 --> 00:11:28,104 and his hot air balloon. 217 00:11:28,146 --> 00:11:30,440 Oh... with your luck you're gonna fall out 218 00:11:30,482 --> 00:11:32,233 and end up in a full-body cast. 219 00:11:33,568 --> 00:11:36,029 That's a distinct possibility. 220 00:11:36,071 --> 00:11:37,489 Yeah. 221 00:11:37,530 --> 00:11:40,533 But don't worry, I'll come up with the perfect plan. 222 00:11:40,575 --> 00:11:41,910 Leave it to me. 223 00:11:53,505 --> 00:11:54,673 Hey there. 224 00:11:54,714 --> 00:11:56,091 Still waiting to talk to Lucas? 225 00:11:56,132 --> 00:11:57,842 Then again I guess it's not every day 226 00:11:57,884 --> 00:11:59,135 the Governor is in town, huh? 227 00:11:59,177 --> 00:12:00,136 His people don't seem to realize 228 00:12:00,178 --> 00:12:02,764 that I am a close, personal friend. 229 00:12:04,307 --> 00:12:06,851 You know, I'm not sure this resort is worth it if it means 230 00:12:06,893 --> 00:12:09,979 Lucas is too busy for the people who voted for him. 231 00:12:10,021 --> 00:12:11,564 You don't think Lucas has everybody's 232 00:12:11,606 --> 00:12:13,483 best interests at heart with the resort? 233 00:12:13,525 --> 00:12:15,819 I don't like all this change. 234 00:12:15,860 --> 00:12:18,154 Not to mention ever since those hot springs opened 235 00:12:18,196 --> 00:12:20,448 all the foot traffic has rerouted the groundhogs 236 00:12:20,490 --> 00:12:21,908 to my farm. 237 00:12:21,950 --> 00:12:24,577 The resort will make it even worse. 238 00:12:24,619 --> 00:12:26,246 Let me see if I get this straight. 239 00:12:26,287 --> 00:12:31,584 You want to talk to Lucas, the Governor, about groundhogs? 240 00:12:31,626 --> 00:12:33,253 The point is, 241 00:12:33,294 --> 00:12:37,132 he's not thinking about what the resort will do to all of us. 242 00:12:37,173 --> 00:12:40,677 Some of us like the peace and quiet of a small town. 243 00:12:40,719 --> 00:12:42,971 Mmhmm. Yeah, I see. 244 00:12:44,931 --> 00:12:47,225 You know what? I know a guy. 245 00:12:47,267 --> 00:12:48,476 Sawmill contact. 246 00:12:48,518 --> 00:12:50,603 He makes a topsoil the groundhogs can't stand. 247 00:12:50,645 --> 00:12:52,439 Drives them right off the property. 248 00:12:52,480 --> 00:12:53,398 You don't say? 249 00:12:53,440 --> 00:12:54,691 Yeah. 250 00:12:54,733 --> 00:12:56,317 If you like I could get you his number. 251 00:12:56,359 --> 00:12:59,654 Oh, gee, thanks Lee. Yeah, that'll help. 252 00:12:59,696 --> 00:13:01,906 Guess I don't have to wait anymore. 253 00:13:01,948 --> 00:13:03,533 Thanks for taking the time. 254 00:13:03,575 --> 00:13:04,868 Any time. 255 00:13:05,994 --> 00:13:08,538 Say, is Rosemary over at the Valley Voice? 256 00:13:08,580 --> 00:13:10,415 Yeah, she should be, why? 257 00:13:10,457 --> 00:13:12,542 Well, if the Governor hasn't got time to listen to me 258 00:13:12,584 --> 00:13:14,127 maybe she does. 259 00:13:14,169 --> 00:13:18,631 Woah, well, she is definitely for the resort. 260 00:13:18,673 --> 00:13:21,926 Well, maybe the Valley Voice can make the Governor listen. 261 00:13:26,431 --> 00:13:27,474 Huh. 262 00:13:35,648 --> 00:13:40,403 The return of Lucas Bouchard is causing quite a stir all around. 263 00:13:40,445 --> 00:13:42,072 There is no one quite like him. 264 00:13:42,113 --> 00:13:45,658 His ambition, his panache, his sense of fun. 265 00:13:45,700 --> 00:13:49,496 Yes, Lucas is all of those things. 266 00:13:49,537 --> 00:13:51,539 But? 267 00:13:51,581 --> 00:13:53,500 But why didn't he tell me he was coming back? 268 00:13:53,541 --> 00:13:59,541 Well, we both know he has an affinity for surprises. 269 00:14:01,925 --> 00:14:04,302 Are you happy he's back? 270 00:14:04,344 --> 00:14:05,512 Of course. 271 00:14:10,225 --> 00:14:13,311 But it does make certain things a little more complicated. 272 00:14:13,353 --> 00:14:17,315 Him being here really shouldn't make any difference at all. 273 00:14:17,357 --> 00:14:22,445 But somehow it does. 274 00:14:22,487 --> 00:14:24,781 I just hope we're able to go back to being friends. 275 00:14:24,823 --> 00:14:26,658 Like we were before. 276 00:14:26,700 --> 00:14:28,660 Oh, Elizabeth. 277 00:14:28,702 --> 00:14:31,538 You two were never just friends 278 00:14:31,579 --> 00:14:34,165 because he always had eyes for you. 279 00:14:34,207 --> 00:14:35,583 Ugh! 280 00:14:38,294 --> 00:14:41,673 That doesn't mean that it can't happen now 281 00:14:41,715 --> 00:14:42,674 if that's what you want. 282 00:14:42,716 --> 00:14:44,884 It is. 283 00:14:47,262 --> 00:14:51,891 If I'm being honest I just want to know that he's ok. 284 00:14:51,933 --> 00:14:54,477 That he isn't hurting. 285 00:14:54,519 --> 00:14:56,021 Oh. 286 00:14:56,062 --> 00:14:58,398 From what I've seen he's having the time of his life. 287 00:14:58,440 --> 00:14:59,441 As he should. 288 00:14:59,482 --> 00:15:00,692 Mmm. 289 00:15:00,734 --> 00:15:01,776 Alright. 290 00:15:01,818 --> 00:15:03,528 Well, look at you, so mature. 291 00:15:03,570 --> 00:15:05,113 And if he's equally mature 292 00:15:05,155 --> 00:15:07,198 well, there's no reason it can't work out. 293 00:15:07,240 --> 00:15:08,366 Friends forever. 294 00:15:09,784 --> 00:15:11,286 Friends forever. 295 00:15:27,344 --> 00:15:30,597 Hey hon, what're you... working on? 296 00:15:35,935 --> 00:15:38,063 Jed Campbell almost talked my ear off yesterday. 297 00:15:38,104 --> 00:15:39,314 I'm cleaning up his statement 298 00:15:39,356 --> 00:15:41,066 before rushing this off to the printer's. 299 00:15:41,107 --> 00:15:44,736 Yeah, he was definitely down on the resort, that's for sure. 300 00:15:44,778 --> 00:15:46,738 Lee, he's not the only one. 301 00:15:46,780 --> 00:15:49,657 There are a few business owners who have some very real concerns 302 00:15:49,699 --> 00:15:51,076 about the changes it'll bring. 303 00:15:51,117 --> 00:15:53,912 More traffic, higher prices on everything. 304 00:15:53,953 --> 00:15:56,247 There's always gonna be nay sayers. 305 00:15:56,289 --> 00:15:57,665 I don't know. 306 00:15:57,707 --> 00:16:00,001 Do you... do you really think we should publish that? 307 00:16:00,043 --> 00:16:02,253 We're definitely supposed to be supporting Lucas. 308 00:16:02,295 --> 00:16:04,756 We did sell him the property, we're kind of involved. 309 00:16:04,798 --> 00:16:06,633 Well yes, personally of course we are, 310 00:16:06,675 --> 00:16:08,927 but as a journalist we need 311 00:16:08,968 --> 00:16:11,554 to reflect the opinions of everyone. 312 00:16:15,558 --> 00:16:17,018 Maybe you should read them. 313 00:16:21,314 --> 00:16:22,315 Hmm. 314 00:16:28,113 --> 00:16:30,490 So what do you think about more security? 315 00:16:31,366 --> 00:16:33,451 In Hope Valley? Isn't that a bit much? 316 00:16:33,493 --> 00:16:35,429 There's already been one attempt on the Governor's life. 317 00:16:35,453 --> 00:16:37,122 And the guilty party is in jail. 318 00:16:37,163 --> 00:16:39,708 No need to make a big spectacle with hats and guns. 319 00:16:42,460 --> 00:16:43,795 No offense. 320 00:16:43,837 --> 00:16:45,338 I have to agree with Edwin. 321 00:16:46,172 --> 00:16:47,674 There might be more to this story. 322 00:16:47,716 --> 00:16:49,426 Lucas, I was just in Capital City 323 00:16:49,467 --> 00:16:51,052 outside your campaign headquarters. 324 00:16:51,094 --> 00:16:52,387 What on earth for? 325 00:16:52,429 --> 00:16:55,306 Pike's confession doesn't add up. 326 00:16:55,348 --> 00:16:57,517 I'll admit it has seemed very convenient. 327 00:16:57,559 --> 00:16:58,685 Is there new evidence? 328 00:16:58,727 --> 00:16:59,978 No, not exactly, but. 329 00:17:00,020 --> 00:17:01,396 Pike is incarcerated. 330 00:17:01,438 --> 00:17:03,982 The story has played out, the public has moved on. 331 00:17:04,024 --> 00:17:05,567 We should all do the same. 332 00:17:05,608 --> 00:17:08,820 Lucas, if you can remember anything about the shooting... 333 00:17:08,862 --> 00:17:10,172 The last thing I remember is stepping out 334 00:17:10,196 --> 00:17:11,906 of the campaign office. 335 00:17:11,948 --> 00:17:13,825 The surgeon said after I was shot I fell 336 00:17:13,867 --> 00:17:16,161 and I hit my head very hard. 337 00:17:16,202 --> 00:17:18,955 Well, then that's all settled. Nothing more to talk about. 338 00:17:18,997 --> 00:17:20,707 Governor, we're here to protect you. 339 00:17:20,749 --> 00:17:23,460 Yes, and I appreciate that. 340 00:17:23,501 --> 00:17:26,212 However, I don't think more security is necessary. 341 00:17:26,254 --> 00:17:27,672 But I think if you would. 342 00:17:27,714 --> 00:17:30,383 Thank you very much for your concern and your time, 343 00:17:30,425 --> 00:17:32,302 but I need to focus on the resort. 344 00:17:36,723 --> 00:17:37,766 Have it your way. 345 00:17:43,605 --> 00:17:46,024 So it sounds like you'll be leaving soon. 346 00:17:46,066 --> 00:17:48,610 The Governor is urgently needed back in Capital City. 347 00:17:48,651 --> 00:17:51,112 The minute we get the resort project officially underway 348 00:17:51,154 --> 00:17:53,323 we will skedaddle back home. 349 00:18:02,248 --> 00:18:04,084 As much as I adore Lily, 350 00:18:04,125 --> 00:18:06,586 I think we may have a child care issue in Hope Valley. 351 00:18:06,628 --> 00:18:08,171 She is quite the handful. 352 00:18:08,213 --> 00:18:11,466 Oh! Uh... No, no darling. 353 00:18:11,508 --> 00:18:14,052 Has Faith been struggling to find someone to help? 354 00:18:14,094 --> 00:18:15,720 She and Molly are doing their best 355 00:18:15,762 --> 00:18:18,932 but it's not really safe for Lily at the infirmary. 356 00:18:18,973 --> 00:18:21,393 Does Faith need help with child care? 357 00:18:21,434 --> 00:18:23,937 Because it is a constant issue for Lee and me. 358 00:18:23,978 --> 00:18:25,021 Me too. 359 00:18:26,481 --> 00:18:28,084 I enjoy watching Lily, I just wish there was somewhere 360 00:18:28,108 --> 00:18:29,984 she could go that was less... hazardous. 361 00:18:30,026 --> 00:18:32,296 Oh, I would be happy to help for a few hours here and there. 362 00:18:32,320 --> 00:18:34,072 I love being around children. 363 00:18:34,114 --> 00:18:35,573 Everyone would pitch in, I'm sure. 364 00:18:35,615 --> 00:18:39,077 So, we have the volunteers, we just need a space. 365 00:18:39,119 --> 00:18:40,745 It's not as if we have an abundance 366 00:18:40,787 --> 00:18:42,372 of empty buildings in town. 367 00:18:43,707 --> 00:18:45,375 Well, we do have one. 368 00:19:00,640 --> 00:19:01,599 Hello. 369 00:19:01,641 --> 00:19:02,767 Hello. 370 00:19:04,894 --> 00:19:05,894 Ladies. 371 00:19:13,486 --> 00:19:14,486 Faith? 372 00:19:14,988 --> 00:19:16,239 Oh. 373 00:19:17,449 --> 00:19:19,367 What do you think of the new daycare center? 374 00:19:21,161 --> 00:19:22,871 Daycare center? 375 00:19:22,912 --> 00:19:26,291 For all of Hope Valley's little ones, including Lily. 376 00:19:26,332 --> 00:19:27,917 We'll all volunteer for shifts. 377 00:19:27,959 --> 00:19:29,753 And Henry gave the space for free. 378 00:19:32,047 --> 00:19:33,840 Oh... thank you, Henry. 379 00:19:33,882 --> 00:19:35,216 - Pleasure. - Thank you, Henry. 380 00:19:41,890 --> 00:19:43,433 I don't know what to say. 381 00:19:43,475 --> 00:19:46,561 You might not know how long Lily will be staying with us, 382 00:19:46,603 --> 00:19:49,314 but you've got help as long as you need. 383 00:19:49,356 --> 00:19:53,735 Thank you. This really means so much. 384 00:19:53,777 --> 00:19:54,736 Wanna go and see it? 385 00:19:54,778 --> 00:19:56,488 - Yes! - Come on. 386 00:19:56,529 --> 00:19:57,822 Yes! 387 00:20:03,078 --> 00:20:04,078 Lucas? 388 00:20:05,872 --> 00:20:07,290 A man of the people. 389 00:20:09,084 --> 00:20:12,128 A man in need of physical therapy. 390 00:20:12,170 --> 00:20:13,630 Doctor's orders. 391 00:20:13,672 --> 00:20:15,006 Oh. 392 00:20:15,048 --> 00:20:18,009 Then by all means, proceed. 393 00:20:18,051 --> 00:20:19,427 Five hundred steps to go. 394 00:20:22,347 --> 00:20:23,890 Care for some company? 395 00:20:25,934 --> 00:20:27,435 By all means. 396 00:20:30,939 --> 00:20:33,692 You know Edwin and I had to convince Nathan and Bill 397 00:20:33,733 --> 00:20:37,529 to avoid the spectacle of added security? 398 00:20:37,570 --> 00:20:40,407 Wait, I had heard that Bill still had concerns 399 00:20:40,448 --> 00:20:43,243 about your safety, but Nathan does too? 400 00:20:43,284 --> 00:20:45,537 I think they're just being overly cautious. 401 00:20:45,578 --> 00:20:47,789 Right, but if Nathan and Bill are both worried 402 00:20:47,831 --> 00:20:50,542 Elizabeth, it's fine. 403 00:20:50,583 --> 00:20:55,255 Clayton Pike is behind bars. Nathan agreed to let it go. 404 00:20:55,296 --> 00:20:59,884 Alright. As long as you're not concerned. 405 00:20:59,926 --> 00:21:01,386 I'm not. 406 00:21:01,428 --> 00:21:04,431 I'm just really glad that your injuries are healing. 407 00:21:04,472 --> 00:21:06,349 Everything is on the mend. 408 00:21:10,020 --> 00:21:11,771 One foot in front of the other. 409 00:21:33,543 --> 00:21:35,587 Nathan, I was just talking to Lucas... 410 00:21:38,089 --> 00:21:39,507 Hi, Scout. 411 00:21:43,178 --> 00:21:45,263 Hello. Hi. 412 00:21:48,183 --> 00:21:49,267 Oh! Uh... 413 00:21:49,309 --> 00:21:50,894 I... I am so sorry! 414 00:21:50,935 --> 00:21:52,437 Uh, it's fine. 415 00:21:52,479 --> 00:21:55,523 I... I will... I will come back later. 416 00:21:55,565 --> 00:21:56,649 Wha-I... 417 00:22:03,031 --> 00:22:04,908 Union City, 5838 connecting. 418 00:22:04,949 --> 00:22:06,409 Thank you, Ned. 419 00:22:07,410 --> 00:22:08,953 Now, don't overplay your hand. 420 00:22:08,995 --> 00:22:10,288 Don't worry. 421 00:22:10,330 --> 00:22:12,540 And don't let him change the subject on you. 422 00:22:12,582 --> 00:22:14,918 Bill, I know how to conduct an interview. 423 00:22:18,254 --> 00:22:19,589 This is Bernhardt Montague. 424 00:22:19,631 --> 00:22:22,592 Hello, Mr. Montague. This is Rosemary Coulter. 425 00:22:22,634 --> 00:22:24,219 Mrs. Coulter... 426 00:22:24,260 --> 00:22:26,721 I must say that I was very surprised to receive 427 00:22:26,763 --> 00:22:29,766 your invitation for an interview. 428 00:22:29,808 --> 00:22:32,811 Hope Valley and I aren't exactly on the best of terms these days. 429 00:22:32,852 --> 00:22:34,688 Well, I just wondered if you cared to comment 430 00:22:34,729 --> 00:22:37,273 on Governor Bouchard's recent plans to develop 431 00:22:37,315 --> 00:22:39,401 a world-class resort right here in the valley. 432 00:22:39,442 --> 00:22:41,444 Well, I certainly wish him well. 433 00:22:41,486 --> 00:22:43,613 It's definitely an interesting idea. 434 00:22:43,655 --> 00:22:45,156 Really? 435 00:22:45,198 --> 00:22:47,575 Because I'd venture to suggest that you and the Governor 436 00:22:47,617 --> 00:22:50,912 are not on the best of terms. 437 00:22:50,954 --> 00:22:53,665 Mrs. Coulter, I'm a busy man. What exactly is this about? 438 00:22:53,707 --> 00:22:57,877 Sorry, Mr. Montague. Bad connection. 439 00:22:57,919 --> 00:23:00,130 About the Governor. 440 00:23:00,171 --> 00:23:02,799 What was your reaction when you heard that he'd been shot? 441 00:23:02,841 --> 00:23:06,302 My reaction would not be fit for print. 442 00:23:06,344 --> 00:23:08,638 Oh, really? 443 00:23:08,680 --> 00:23:12,642 So is it fair to say that you were pleased about it? 444 00:23:12,684 --> 00:23:14,310 Now, don't put any words in my mouth. 445 00:23:14,352 --> 00:23:15,729 Alright. 446 00:23:15,770 --> 00:23:17,605 Where were you when you heard of the shooting? 447 00:23:18,440 --> 00:23:19,691 What do you mean? 448 00:23:19,733 --> 00:23:21,985 I mean, were you in Capital City? 449 00:23:22,027 --> 00:23:24,904 I was with Governor Balfour at his election event 450 00:23:24,946 --> 00:23:26,197 in Union City. 451 00:23:26,239 --> 00:23:28,158 What exactly are you driving at? 452 00:23:28,199 --> 00:23:30,660 You made your feelings about Lucas Bouchard very clear, and 453 00:23:30,702 --> 00:23:33,496 I have interviewed about this several times. 454 00:23:33,538 --> 00:23:34,789 There were over 100 people 455 00:23:34,831 --> 00:23:37,375 that saw me at that event that evening. 456 00:23:37,417 --> 00:23:39,461 You are simply grasping at straws. 457 00:23:39,502 --> 00:23:41,087 Good day to you, Mrs. Coulter. 458 00:23:49,721 --> 00:23:51,639 One hundred people is a lot of witnesses. 459 00:23:53,391 --> 00:23:54,976 What if he counted on that? 460 00:23:57,645 --> 00:24:01,107 Would anyone have really noticed if he slipped away early? 461 00:24:19,042 --> 00:24:22,796 Toby? What's wrong? 462 00:24:24,964 --> 00:24:27,092 That's what I'm trying to figure out. 463 00:24:30,053 --> 00:24:31,638 What's wrong with me? 464 00:24:32,263 --> 00:24:33,515 Oh... 465 00:24:35,100 --> 00:24:36,893 Come sit with me. 466 00:24:39,270 --> 00:24:40,480 There you go. 467 00:24:44,609 --> 00:24:47,821 Toby, there is nothing wrong with you. 468 00:24:50,824 --> 00:24:53,410 I am going to fail every math test. 469 00:24:53,451 --> 00:24:56,246 I just can't get it. 470 00:24:56,287 --> 00:25:00,083 Everybody has different strengths, Toby. 471 00:25:00,125 --> 00:25:03,294 You learned the capitals for all the countries. 472 00:25:03,336 --> 00:25:05,964 The other children didn't do that. 473 00:25:06,006 --> 00:25:10,176 You just need some extra time to learn this concept. 474 00:25:10,218 --> 00:25:12,762 Dividing fractions isn't easy. 475 00:25:12,804 --> 00:25:14,973 But what if I can never understand them? 476 00:25:20,645 --> 00:25:22,564 What if you don't do any more tests? 477 00:25:24,691 --> 00:25:25,692 Really? 478 00:25:25,734 --> 00:25:28,153 At least for the time being. 479 00:25:28,194 --> 00:25:29,738 Not until we figure out 480 00:25:29,779 --> 00:25:32,907 how you'll learn the division of fractions. 481 00:25:32,949 --> 00:25:36,161 But we'll do it together. Do we have a deal? 482 00:25:37,829 --> 00:25:39,164 Deal. 483 00:25:47,505 --> 00:25:48,798 Alright, Scout. 484 00:25:48,840 --> 00:25:50,568 What do you say we give this another try, ok? 485 00:25:50,592 --> 00:25:52,886 Scout, stand at attention. 486 00:25:54,512 --> 00:25:55,889 Alright, good job. 487 00:25:57,807 --> 00:26:00,602 Alright, Scout. Stand at ease. 488 00:26:02,187 --> 00:26:03,646 Stand easy. 489 00:26:04,898 --> 00:26:07,942 Alright, good job. Here's an easy one. 490 00:26:07,984 --> 00:26:10,111 Scout, stay. 491 00:26:11,946 --> 00:26:13,573 No. Hey, stay. Scout! Stay! 492 00:26:13,615 --> 00:26:15,116 Hi, Scout. Hello. 493 00:26:16,493 --> 00:26:17,952 Sorry to barge in on you. 494 00:26:17,994 --> 00:26:22,457 That's ok. I guess now we're even. 495 00:26:22,499 --> 00:26:24,501 Oh, uh... 496 00:26:24,542 --> 00:26:25,835 How's the training going? 497 00:26:25,877 --> 00:26:29,172 Uh... he's a work in progress. 498 00:26:29,214 --> 00:26:30,298 Aren't we all? 499 00:26:33,134 --> 00:26:34,010 So earlier... 500 00:26:34,052 --> 00:26:35,220 Right. 501 00:26:35,261 --> 00:26:38,181 Um... what'd you want to talk to me about? 502 00:26:38,223 --> 00:26:40,016 Oh. 503 00:26:40,058 --> 00:26:43,520 Lucas said that you and Bill think he needs added security. 504 00:26:43,561 --> 00:26:46,690 Yeah, but he refused. 505 00:26:46,731 --> 00:26:49,651 Why do you think he's still in danger? 506 00:26:49,693 --> 00:26:52,487 I can't really get into that right now. 507 00:26:52,529 --> 00:26:53,571 Right. 508 00:26:54,739 --> 00:26:56,658 But shouldn't you trust your instincts? 509 00:26:56,700 --> 00:26:58,678 I mean, if you and Bill are both concerned, then... 510 00:26:58,702 --> 00:27:00,829 We'll keep on top of it. But it's his call. 511 00:27:00,870 --> 00:27:04,207 He's... he's the Governor. 512 00:27:04,249 --> 00:27:05,750 I suppose. 513 00:27:07,252 --> 00:27:08,837 I'm just worried about him now. 514 00:27:10,296 --> 00:27:12,257 Dad! Scout! 515 00:27:12,298 --> 00:27:13,717 Dinner's ready! 516 00:27:13,758 --> 00:27:15,198 I should probably start dinner, too. 517 00:27:16,720 --> 00:27:18,888 Good luck with Scout. 518 00:27:18,930 --> 00:27:19,931 Thanks. 519 00:27:39,826 --> 00:27:43,413 Well, you seem to be in a pleasant mood, 520 00:27:43,455 --> 00:27:45,582 what with all the wonderful press. 521 00:27:45,623 --> 00:27:46,958 Never mind all that. 522 00:27:47,000 --> 00:27:49,544 One good quote and a couple photos will do wonders. 523 00:27:49,586 --> 00:27:51,147 That's not what I wanted to speak to you about. 524 00:27:51,171 --> 00:27:52,714 Please let it be good news. 525 00:27:52,756 --> 00:27:55,425 We got our first bid and it is substantial. 526 00:27:58,094 --> 00:28:01,973 Edwin, that is fantastic. Who's the bid from? 527 00:28:02,015 --> 00:28:04,601 It's... well, I want you to consider this first. 528 00:28:04,642 --> 00:28:06,895 And don't say no just because of personal feelings. 529 00:28:06,936 --> 00:28:08,104 Edwin. 530 00:28:10,106 --> 00:28:11,733 Bernhardt Montague. 531 00:28:16,029 --> 00:28:17,029 No. 532 00:28:17,447 --> 00:28:19,074 Governor, please. 533 00:28:19,115 --> 00:28:21,159 Montague said that he was inspired by a call from. 534 00:28:21,201 --> 00:28:22,911 Mrs. Coulter, of all people. 535 00:28:22,952 --> 00:28:26,706 That man tried to steal our water not six months ago. 536 00:28:26,748 --> 00:28:28,249 He could be very hands-off. 537 00:28:28,291 --> 00:28:30,794 Tell him I said no. 538 00:28:30,835 --> 00:28:33,004 I'm sure we'll reel in a better bid than his. 539 00:28:35,715 --> 00:28:38,426 And meeting the press? 540 00:28:38,468 --> 00:28:40,136 That is at least palatable. 541 00:28:52,148 --> 00:28:53,108 Morning, stranger. 542 00:28:53,149 --> 00:28:55,443 Oh! Hi. Good morning. 543 00:28:55,485 --> 00:28:57,070 I know you're busy. 544 00:28:57,112 --> 00:29:01,574 Oh, never too busy for you. I'm working on it, I promise. 545 00:29:01,616 --> 00:29:04,077 Our special date, I mean. 546 00:29:04,119 --> 00:29:08,540 That's very sweet. But I think I got it. 547 00:29:08,581 --> 00:29:10,709 Any chance you're free this afternoon? 548 00:29:10,750 --> 00:29:12,711 Yes! Oh, perfect. 549 00:29:12,752 --> 00:29:15,630 Wow. Where are we going? 550 00:29:15,672 --> 00:29:17,382 I have some place special in mind. 551 00:29:34,566 --> 00:29:37,986 Toby! This is wonderful. 552 00:29:38,028 --> 00:29:41,156 I wish it could transfer over to fractions. 553 00:29:41,197 --> 00:29:42,407 Chin up. 554 00:29:44,325 --> 00:29:45,618 Lucas. 555 00:29:45,660 --> 00:29:47,162 Governor Bouchard. 556 00:29:49,497 --> 00:29:51,332 Hi, kids. 557 00:29:51,374 --> 00:29:54,377 I'm just hoping I might steal Mrs. Thornton for a moment. 558 00:30:02,594 --> 00:30:06,723 What brings the Governor to our schoolhouse? 559 00:30:06,765 --> 00:30:10,518 I have a question for you, more of a favor. 560 00:30:10,560 --> 00:30:15,148 I'm holding a press session at the resort site and I'm hoping, 561 00:30:15,190 --> 00:30:21,190 well, Edwin is hoping that you and your students might um... 562 00:30:21,696 --> 00:30:24,240 Lucas, what is it? 563 00:30:27,410 --> 00:30:29,055 Would you and your students consider joining me 564 00:30:29,079 --> 00:30:32,832 for what Edwin calls a "photo opportunity"? 565 00:30:34,584 --> 00:30:36,711 It's so shameless. 566 00:30:36,753 --> 00:30:39,714 But the truth is we need good press about the resort. 567 00:30:39,756 --> 00:30:41,556 And the children are the future of Hope Valley 568 00:30:41,591 --> 00:30:44,094 and this resort is for them. 569 00:30:44,135 --> 00:30:46,846 Now, I realize it's a ridiculous waste of instruction time 570 00:30:46,888 --> 00:30:49,224 to do something of this nature... 571 00:30:49,265 --> 00:30:49,974 Can we? 572 00:30:50,016 --> 00:30:51,351 Please, Mrs. Thornton? 573 00:30:52,686 --> 00:30:54,437 I've had a really tough week. 574 00:30:57,607 --> 00:30:58,900 Of course we can go. 575 00:30:58,942 --> 00:31:01,444 It will be a wonderful learning experience. 576 00:31:02,278 --> 00:31:03,278 Yes! 577 00:31:06,408 --> 00:31:07,242 Thank you, Toby. 578 00:31:10,995 --> 00:31:12,580 - No peeking. - Ok. 579 00:31:12,622 --> 00:31:13,915 We're almost there. 580 00:31:14,624 --> 00:31:15,875 Ok. Careful here. 581 00:31:23,967 --> 00:31:25,593 This is perfect, isn't it? 582 00:31:25,635 --> 00:31:28,263 Absolutely. 583 00:31:28,304 --> 00:31:31,141 What made you think to come out here? 584 00:31:31,182 --> 00:31:35,186 Well, I wanted somewhere as special as our relationship. 585 00:31:35,228 --> 00:31:36,938 It might only have been five months 586 00:31:36,980 --> 00:31:40,525 but it's been the best five months of my life. 587 00:31:40,567 --> 00:31:41,860 You mean that? 588 00:31:43,236 --> 00:31:45,113 Me too. 589 00:31:45,155 --> 00:31:46,948 Happy anniversary. 590 00:31:48,992 --> 00:31:50,869 Great minds think alike. 591 00:31:50,910 --> 00:31:55,415 You've got a great mind and a great... everything. 592 00:31:59,836 --> 00:32:00,670 Stop! 593 00:32:00,712 --> 00:32:01,838 Hey, wait up! 594 00:32:06,259 --> 00:32:07,259 Hey. 595 00:32:08,053 --> 00:32:09,554 What're you two doing over here? 596 00:32:09,596 --> 00:32:11,181 We could ask you the same thing. 597 00:32:11,222 --> 00:32:12,766 I hope we're not interrupting. 598 00:32:12,807 --> 00:32:14,726 Oh, no, not at all. 599 00:32:14,768 --> 00:32:18,730 It's just a regular old lunch meal. 600 00:32:18,772 --> 00:32:20,023 We won't take too long. 601 00:32:20,065 --> 00:32:22,108 Looks like you found the perfect spot. 602 00:32:22,150 --> 00:32:23,193 It was. 603 00:32:28,823 --> 00:32:29,908 Oh. 604 00:32:39,834 --> 00:32:43,588 Is that Randall Rockwell? What is he doing here? 605 00:32:43,630 --> 00:32:45,340 This will work for our photo op. 606 00:32:45,382 --> 00:32:46,383 His photo op? 607 00:32:46,424 --> 00:32:47,634 Yes. 608 00:32:47,676 --> 00:32:50,387 Well, we can't count on your support 609 00:32:50,428 --> 00:32:52,555 since your article smeared the resort. 610 00:32:52,597 --> 00:32:55,684 Yes, I like to print the opinions of all the people, 611 00:32:55,725 --> 00:32:58,019 as any journalist with integrity would. 612 00:32:59,729 --> 00:33:01,856 Look, fellas, we want the resort, too. 613 00:33:01,898 --> 00:33:04,234 Would anybody else like to join? 614 00:33:04,275 --> 00:33:06,986 If you can't beat 'em... you're it! 615 00:33:12,117 --> 00:33:15,453 Randall, nice to see you. 616 00:33:15,495 --> 00:33:17,831 Rosemary, always a pleasure. 617 00:33:17,872 --> 00:33:20,875 Though Edwin told me this was my exclusive. 618 00:33:20,917 --> 00:33:23,962 I believe this location is for everyone to enjoy. 619 00:33:24,004 --> 00:33:25,797 The more, the merrier. 620 00:33:25,839 --> 00:33:28,425 Governor, how about a photo for the Beetle's front page? 621 00:33:28,466 --> 00:33:29,551 Yes, absolutely. 622 00:33:29,592 --> 00:33:30,552 And the Valley Voice. 623 00:33:30,593 --> 00:33:31,386 - Get in closer. - Of course. 624 00:33:31,428 --> 00:33:32,428 Get in closer. 625 00:33:33,972 --> 00:33:35,491 There is plenty of room for both of us. 626 00:33:35,515 --> 00:33:36,474 Well, one at a time. 627 00:33:36,516 --> 00:33:37,596 - Be a gentleman. - Rosie... 628 00:33:40,770 --> 00:33:41,770 Alright. 629 00:33:43,148 --> 00:33:44,774 Thanks for doing this. 630 00:33:44,816 --> 00:33:46,109 Happy to help. 631 00:33:46,651 --> 00:33:48,361 I can see the headline now. 632 00:33:48,403 --> 00:33:53,450 “Kids love proposed site. A family hit in Hope Valley.” 633 00:33:53,491 --> 00:33:54,868 Hold it. 634 00:33:54,909 --> 00:33:57,245 This is the proposed site for the new resort? 635 00:33:57,287 --> 00:33:58,371 It certainly is. 636 00:33:58,413 --> 00:34:00,832 Why else would there be a photo op here? 637 00:34:00,874 --> 00:34:03,043 You do realize the base of the mountain 638 00:34:03,084 --> 00:34:07,213 belongs to the township of Benson Hills, not Hope Valley? 639 00:34:07,255 --> 00:34:09,174 - Benson Hills? - Yeah. 640 00:34:09,215 --> 00:34:10,717 Along with the access road. 641 00:34:11,801 --> 00:34:13,303 You didn't know? 642 00:34:13,345 --> 00:34:15,597 I know I mentioned it when we sold the property. 643 00:34:15,638 --> 00:34:16,931 Yes, to you, Edwin. 644 00:34:16,973 --> 00:34:18,933 Yes, of course. 645 00:34:18,975 --> 00:34:20,328 It's simply a matter of negotiating 646 00:34:20,352 --> 00:34:22,354 with the mayor of Benson Hills. 647 00:34:24,314 --> 00:34:25,314 Nathan. 648 00:34:26,399 --> 00:34:28,193 I just listened in to a phone conversation 649 00:34:28,234 --> 00:34:29,944 Rosemary had with Montague. 650 00:34:29,986 --> 00:34:31,821 He's so smug. He's hiding something. 651 00:34:31,863 --> 00:34:32,989 An accomplice. 652 00:34:33,031 --> 00:34:34,115 Possibly. 653 00:34:34,157 --> 00:34:35,950 And I don't believe his alibi. 654 00:34:35,992 --> 00:34:37,285 Well, do you have any proof? 655 00:34:37,327 --> 00:34:39,829 Not yet, but he could have been at the shooting. 656 00:34:39,871 --> 00:34:42,957 That I intend to prove. 657 00:34:42,999 --> 00:34:45,418 Ok, well thanks for keeping me in the loop. 658 00:34:45,460 --> 00:34:47,712 We both know there's more to this story. 659 00:34:51,675 --> 00:34:53,218 Isn't that Elizabeth's horse? 660 00:34:55,428 --> 00:34:57,764 Uh... I... 661 00:34:57,806 --> 00:34:59,933 I- I already finished brushing Newton 662 00:34:59,974 --> 00:35:01,601 so I thought that... 663 00:35:03,895 --> 00:35:05,230 Right. 664 00:35:11,986 --> 00:35:13,405 What? 665 00:35:13,446 --> 00:35:15,286 I don't wanna hear anything out of you, either. 666 00:35:26,876 --> 00:35:29,295 Did you have a good day with Florence? 667 00:35:29,337 --> 00:35:31,006 I'm sure it'll be even more fun 668 00:35:31,047 --> 00:35:33,174 when the Hope Valley Daycare Center is finished. 669 00:35:35,969 --> 00:35:37,804 Lily? 670 00:35:37,846 --> 00:35:40,348 I played with Jack and Goldie today. 671 00:35:40,390 --> 00:35:43,309 Goldie's mommy is Jack's auntie. 672 00:35:43,351 --> 00:35:47,772 And Jack's mommy is Goldie's auntie. 673 00:35:47,814 --> 00:35:50,400 I don't have an auntie. 674 00:35:50,442 --> 00:35:52,068 Well, you have me. 675 00:35:53,903 --> 00:35:55,780 I could be your auntie. 676 00:35:58,867 --> 00:36:01,077 Would you like to call me Auntie Faith? 677 00:36:01,119 --> 00:36:04,289 Yes. Auntie Faith. 678 00:36:33,318 --> 00:36:34,736 - Enough is enough. - Hmm. 679 00:36:41,451 --> 00:36:43,495 You two need to talk things out. 680 00:36:43,536 --> 00:36:45,080 - I'd rather not. - I don't want to. 681 00:36:45,121 --> 00:36:49,459 Uh-uh-uh. You are siblings. 682 00:36:49,501 --> 00:36:50,811 The best friends that God himself 683 00:36:50,835 --> 00:36:53,338 blessed you with for life. 684 00:36:53,380 --> 00:36:55,632 I don't want you two having any regrets. 685 00:36:55,674 --> 00:36:56,466 But Angela. 686 00:36:56,508 --> 00:36:57,717 No. Listen to me. 687 00:36:59,260 --> 00:37:03,306 I don't talk about him, but I have a brother. 688 00:37:08,520 --> 00:37:09,688 Jacob. 689 00:37:09,729 --> 00:37:10,897 Really? 690 00:37:10,939 --> 00:37:12,607 Why have we never heard about him? 691 00:37:15,735 --> 00:37:20,949 Because one day, 692 00:37:20,990 --> 00:37:24,452 many years ago, we stopped talking. 693 00:37:26,996 --> 00:37:29,332 What happened? 694 00:37:29,374 --> 00:37:30,792 Well, that's a long story. 695 00:37:32,460 --> 00:37:35,422 My point is your mother and I couldn't bear it 696 00:37:35,463 --> 00:37:38,633 if you two lost each other like I lost my brother. 697 00:37:38,675 --> 00:37:44,347 Now, I want you to promise me that you two 698 00:37:44,389 --> 00:37:46,307 will try to get along. 699 00:37:54,649 --> 00:37:55,649 I will. 700 00:37:59,237 --> 00:38:00,655 I will, too. 701 00:38:04,159 --> 00:38:05,827 Dad, that sounds really hard. 702 00:38:07,787 --> 00:38:08,788 It was. 703 00:38:11,332 --> 00:38:17,332 Now, finish your homework quietly. 704 00:38:17,380 --> 00:38:19,341 You don't want your momma coming over here. 705 00:38:26,681 --> 00:38:27,807 Bill. 706 00:38:27,849 --> 00:38:29,559 I saw your light on. 707 00:38:29,601 --> 00:38:32,437 This could wait 'til tomorrow but I wanted you to see it. 708 00:38:34,105 --> 00:38:35,982 This is the train schedule out of Union City 709 00:38:36,024 --> 00:38:38,568 on the night of Lucas's shooting. 710 00:38:38,610 --> 00:38:41,529 Now, Montague could have left that election party, 711 00:38:41,571 --> 00:38:43,323 jumped on that express train, 712 00:38:43,365 --> 00:38:46,159 and been in Capital City the night of the shooting. 713 00:38:46,201 --> 00:38:48,203 Could have, but wasn't. 714 00:38:48,244 --> 00:38:49,829 What do you mean? 715 00:38:49,871 --> 00:38:55,871 Well, this photo was taken after the shooting. 716 00:38:56,127 --> 00:38:59,381 Montague is still with Balfour in Union City. 717 00:38:59,422 --> 00:39:01,341 How did you track this down? 718 00:39:01,383 --> 00:39:03,510 Well, if there were 100 people there as Montague said 719 00:39:03,551 --> 00:39:05,929 I was sure there had to be at least one reporter. 720 00:39:06,971 --> 00:39:08,348 Good instincts. 721 00:39:08,390 --> 00:39:09,391 Hmm. 722 00:39:09,432 --> 00:39:11,685 It still doesn't add up. 723 00:39:11,726 --> 00:39:15,897 Pike's confession is clearly fabricated. 724 00:39:15,939 --> 00:39:18,108 So why is he lying? 725 00:39:18,149 --> 00:39:21,403 Perhaps the question is who is he covering for? 726 00:39:21,444 --> 00:39:23,613 Because you're right, he must have had help. 727 00:39:25,073 --> 00:39:27,951 And despite the evidence, 728 00:39:27,992 --> 00:39:29,327 I don't think in good conscience 729 00:39:29,369 --> 00:39:33,748 we can rule out Montague as the mastermind. 730 00:39:33,790 --> 00:39:39,045 Rosemary... I couldn't have said it better myself. 731 00:39:39,087 --> 00:39:40,087 Hmm. 732 00:39:41,131 --> 00:39:43,174 New hair ribbons? 733 00:39:43,216 --> 00:39:45,468 Sorry I wrecked your old ones. 734 00:39:45,510 --> 00:39:49,264 I used my allowance to buy this at the mercantile. 735 00:39:54,227 --> 00:39:56,062 I forgive you. 736 00:39:56,104 --> 00:39:58,189 And I forgive you. 737 00:39:58,231 --> 00:40:00,066 I'm sorry I've been so mean to you lately. 738 00:40:00,108 --> 00:40:01,359 It's ok, Cooper. 739 00:40:01,401 --> 00:40:03,403 No, it's not ok. 740 00:40:03,445 --> 00:40:05,488 It's just... I miss you. 741 00:40:05,530 --> 00:40:07,907 Miss me? I'm right here. 742 00:40:07,949 --> 00:40:11,703 Kind of, but we used to spend so much time together. 743 00:40:11,745 --> 00:40:13,955 Now you're always out with Allie or Emily. 744 00:40:13,997 --> 00:40:15,790 You spend a lot of time with Toby. 745 00:40:15,832 --> 00:40:19,919 Yeah, but I miss doing things when it was just us. 746 00:40:19,961 --> 00:40:21,254 So why don't we? 747 00:40:21,296 --> 00:40:23,256 This Sunday? After church? 748 00:40:23,298 --> 00:40:24,674 You're on. 749 00:40:27,969 --> 00:40:28,969 Thank you. 750 00:40:30,305 --> 00:40:31,431 Thank you. 751 00:40:35,185 --> 00:40:36,853 Lucas called you, too? 752 00:40:36,895 --> 00:40:40,357 Um... yeah, I think he called the whole town. 753 00:40:40,398 --> 00:40:41,983 Must be important. 754 00:40:42,025 --> 00:40:44,462 Edwin said they're starting to get bids on the resort project, 755 00:40:44,486 --> 00:40:47,280 now they just need to sort out this Benson Hills issue. 756 00:40:47,322 --> 00:40:48,907 Well, hopefully they'll be heading back 757 00:40:48,948 --> 00:40:50,950 to Capital City soon. 758 00:40:50,992 --> 00:40:54,329 Because Lucas has probably got a lot of work waiting for him. 759 00:40:54,371 --> 00:40:55,997 It has been an interesting few days 760 00:40:56,039 --> 00:40:57,957 having the Governor in town, 761 00:40:57,999 --> 00:41:01,294 but now Hope Valley can get back to normal life. 762 00:41:01,336 --> 00:41:03,338 Normal life can be a good thing though, right? 763 00:41:07,467 --> 00:41:09,094 There is no need to worry. 764 00:41:09,844 --> 00:41:11,596 I believe in this resort wholeheartedly 765 00:41:11,638 --> 00:41:14,349 and we will find a work-around. 766 00:41:14,391 --> 00:41:16,559 Now, my team and I have decided 767 00:41:16,601 --> 00:41:18,311 that I need to stay in Hope Valley 768 00:41:18,353 --> 00:41:20,271 until this is all sorted out. 769 00:41:20,313 --> 00:41:21,606 And it will be. 770 00:41:21,648 --> 00:41:26,027 So, please rest assured that as of right now 771 00:41:26,069 --> 00:41:28,279 I'm not going anywhere. 54660

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.