Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:52,556 --> 00:01:54,388
So, LL...
2
00:01:54,458 --> 00:01:59,624
Oh, can I call you LL?
Or should l call you J, or Mr. Cool, maybe?
3
00:01:59,696 --> 00:02:01,528
What's your problem?
What's your problem?
4
00:02:01,598 --> 00:02:02,724
What?
5
00:02:04,001 --> 00:02:06,470
-I don't have to take this (BLEEP). All right?
-No, no.
6
00:02:06,537 --> 00:02:08,665
LL? Mr. Cool?
7
00:02:08,739 --> 00:02:11,504
What's LL Coo! J doing?
What's Debra Lusanne doing?
8
00:02:11,575 --> 00:02:12,565
...his pants. Did you see that?
9
00:02:12,643 --> 00:02:14,509
Elwin! Elwin! What is she doing?
10
00:02:15,279 --> 00:02:17,213
-Oh, my God!
-That's it.
11
00:02:17,281 --> 00:02:21,218
Please. Please. Elwin! Elwin, please, no!
12
00:02:21,285 --> 00:02:22,753
Not my presidential plates!
13
00:02:22,820 --> 00:02:24,686
ELWIN: There goes Ford!
VIRGINIA: No!
14
00:02:24,755 --> 00:02:27,281
-There goes Carter!
-No!
15
00:02:28,459 --> 00:02:30,223
-Elwin, stop!
-ELWIN: Reagan!
16
00:02:30,727 --> 00:02:31,785
VIRGINIA: Elwin!
17
00:02:31,862 --> 00:02:33,193
-ELWIN: Shut up!
-No!
18
00:02:33,263 --> 00:02:34,890
ELWIN: I'll shut you up.
19
00:02:34,965 --> 00:02:36,262
(VIRGINIA CRYING)
20
00:02:51,915 --> 00:02:53,110
Hello.
21
00:02:53,517 --> 00:02:55,042
-!t's me.
-VIRGINIA: Bill?
22
00:02:55,819 --> 00:02:57,253
Oh, boy!
23
00:02:59,423 --> 00:03:00,618
Ginny.
24
00:03:03,293 --> 00:03:06,263
-What did he hit you with, his fist?
-Yeah.
25
00:03:06,330 --> 00:03:08,697
How !long has he been drinking? A!! day?
26
00:03:08,765 --> 00:03:10,893
A!! day. A!! day yesterday.
27
00:03:12,803 --> 00:03:15,135
She ca!!ed you, huh? Why did she do that?
28
00:03:15,205 --> 00:03:17,503
You're a beauty, you know that?
29
00:03:17,574 --> 00:03:20,168
That goddamn woman,
I shut her mouth for a while,
30
00:03:20,244 --> 00:03:21,609
now ! got you starting in on me?
31
00:03:21,678 --> 00:03:24,545
I want to know what's wrong with you,
beating up on Ginny like that.
32
00:03:24,615 --> 00:03:27,243
! shut her goddamn mouth, that's what.
33
00:03:27,618 --> 00:03:29,518
Elwin, listen to me.
What happens every time?
34
00:03:29,586 --> 00:03:30,849
You smash something or somebody,
35
00:03:30,921 --> 00:03:32,946
you end up in jail!
or back at the rehab center.
36
00:03:33,023 --> 00:03:34,684
Is that the way you want to live?
37
00:03:34,758 --> 00:03:37,250
That sounds like a good idea.
You want to take me?
38
00:03:37,327 --> 00:03:41,560
Instead of getting drunker than you are,
why don't you clean up this mess?
39
00:03:41,632 --> 00:03:42,724
Okay.
40
00:03:44,601 --> 00:03:45,591
(SHATTERING)
41
00:03:48,672 --> 00:03:50,970
This is the Worrels', isn't it?
42
00:03:53,443 --> 00:03:54,968
What happened?
43
00:03:55,512 --> 00:03:57,879
Are you a friend of the Worrels?
44
00:03:57,948 --> 00:04:00,713
I know Elwin a little bit
from when he was at Sacred Heart.
45
00:04:00,784 --> 00:04:04,584
Are you from the Center?
Great, just the guy we need.
46
00:04:05,255 --> 00:04:07,451
-What's your name?
-Juvenal!.
47
00:04:07,524 --> 00:04:09,288
Elwin, it's Juvenal!.
48
00:04:10,027 --> 00:04:13,088
-Elwin, what are you doing?
-He's breaking dishes.
49
00:04:13,163 --> 00:04:14,892
!'!! be right back.
50
00:04:16,066 --> 00:04:20,025
You having fun? No, no, no. !it's a!! right.
! a!ready ate.
51
00:04:27,044 --> 00:04:29,206
-Is she all right?
-I think so.
52
00:04:29,279 --> 00:04:32,579
He hit her a good one
but ! don't think he busted anything.
53
00:04:32,649 --> 00:04:35,516
-No, I mean something else.
-Yeah, she's blind.
54
00:04:36,186 --> 00:04:38,416
-JUVENAL: All her life?
-Since I've known her.
55
00:04:38,488 --> 00:04:40,616
Here, put this on her face.
56
00:04:44,127 --> 00:04:47,893
You know, Ginny's mother gave us
these dishes when we got married.
57
00:04:47,965 --> 00:04:49,364
Christ.
58
00:04:49,433 --> 00:04:51,993
Twenty-one years ago,
! hated these goddamn dishes.
59
00:04:52,069 --> 00:04:55,664
They got rosebuds on them,
like a little girl's tea set, you know.
60
00:04:55,872 --> 00:04:58,204
All that time, you know,
you get through your mashed potatoes
61
00:04:58,275 --> 00:05:00,607
and you wipe your gravy,
62
00:05:00,677 --> 00:05:03,408
and there's those goddamn rosebuds
looking at you.
63
00:05:04,615 --> 00:05:05,776
VIRGINIA: Elwin!
64
00:05:07,684 --> 00:05:08,879
Elwin!
65
00:05:09,519 --> 00:05:12,978
I'll tell her I got rid of them
goddamn rosebud dishes.
66
00:05:13,824 --> 00:05:16,725
I finally got the nerve to get rid of them.
67
00:05:19,563 --> 00:05:21,691
Jesus, I cut her, didn't I?
68
00:05:22,499 --> 00:05:23,796
No, you didn't.
69
00:05:24,101 --> 00:05:25,591
I'm sure you didn't.
70
00:05:36,947 --> 00:05:39,746
Ginny, what are you doing
with that broom?
71
00:05:42,886 --> 00:05:44,047
Ginny?
72
00:05:46,089 --> 00:05:47,614
You all right?
73
00:05:49,026 --> 00:05:50,357
I can see.
74
00:05:52,295 --> 00:05:54,821
I can see you both as plain as day.
75
00:06:29,666 --> 00:06:30,724
Hi.
76
00:06:34,004 --> 00:06:36,598
-Is Juvenal around?
-Juvenal?
77
00:06:37,174 --> 00:06:38,972
No, Juvie's off today.
78
00:06:40,444 --> 00:06:44,847
-Are you in the program?
-No, but a friend of mine is, Elwin Worrel.
79
00:06:44,915 --> 00:06:46,815
I met Juvenal at Elwin's.
80
00:06:47,350 --> 00:06:49,079
Do you want to talk to Father Donahue?
81
00:06:49,152 --> 00:06:50,278
Sure.
82
00:06:53,590 --> 00:06:56,423
Elwin's problem,
he knows he's an alcoholic.
83
00:06:56,493 --> 00:06:59,360
He just hasn't hit bottom
hard enough to feel it.
84
00:06:59,429 --> 00:07:03,491
Well, he's hitting other people pretty good
and he's doing a job on his house too.
85
00:07:03,567 --> 00:07:05,592
Do you know Virginia, Father?
86
00:07:05,669 --> 00:07:07,433
Yeah, she's been here.
87
00:07:07,504 --> 00:07:10,997
I understand she used to play organ
at your church.
88
00:07:11,074 --> 00:07:12,508
That was years ago.
89
00:07:12,576 --> 00:07:15,102
You're an ordained minister, right?
90
00:07:15,579 --> 00:07:17,047
(SIGHS) Well,
91
00:07:18,882 --> 00:07:23,945
nowadays I sell recreational vehicles,
but yeah, I had a church. Uni-Faith.
92
00:07:25,522 --> 00:07:29,891
It's more of an outdoor setup.
You know, amphitheater for 1,500 people.
93
00:07:30,627 --> 00:07:35,565
Had a chapel, a gift shop, kind of like
Stuckey's, but what got the crowds,
94
00:07:35,632 --> 00:07:39,262
we had the world's tallest
illuminated cross, 117 feet,
95
00:07:39,336 --> 00:07:42,101
"Jesus Saves"
across the top in blue neon.
96
00:07:42,172 --> 00:07:45,836
At night you could see it
all the way from the interstate.
97
00:07:47,077 --> 00:07:48,511
Around here?
98
00:07:48,945 --> 00:07:51,073
Georgia, outside a place called Dalton,
99
00:07:51,148 --> 00:07:55,016
but then I moved the show out here
and went bankrupt.
100
00:07:55,085 --> 00:07:57,952
Well, that's fascinating.
101
00:07:59,055 --> 00:08:01,956
Ginny was our organist. You know that?
102
00:08:02,025 --> 00:08:04,892
You must know also
that she recovered her sight.
103
00:08:04,961 --> 00:08:07,123
I understand you were there.
104
00:08:07,197 --> 00:08:11,259
Yeah, and a fellow from the Center here,
name of Juvenal.
105
00:08:11,334 --> 00:08:15,828
See, Ginny believes
he performed a miracle on her.
106
00:08:16,139 --> 00:08:18,904
A miracle? I don't know.
107
00:08:19,943 --> 00:08:22,435
Maybe it was just a jolt to the head.
108
00:08:22,512 --> 00:08:24,480
I don't know. See,
109
00:08:26,049 --> 00:08:28,848
her face was clean before this happened.
110
00:08:28,919 --> 00:08:31,445
Then when I looked at her after,
111
00:08:32,856 --> 00:08:35,018
there was blood on it, up here.
112
00:08:35,091 --> 00:08:37,025
Maybe it was from her nose.
113
00:08:37,093 --> 00:08:39,562
She wasn't bleeding from her nose.
114
00:08:39,863 --> 00:08:44,391
I don't know. It's not my area.
So, you want to talk about Elwin, right?
115
00:08:44,634 --> 00:08:47,729
He's part of it.
This Juvenal is the other part.
116
00:08:49,206 --> 00:08:51,971
I wondered if he spoke with you
about Virginia.
117
00:08:53,310 --> 00:08:54,709
We're going to have to make it
another time.
118
00:08:54,778 --> 00:08:57,611
I've got volleyball scheduled.
I'm late as it is.
119
00:08:57,681 --> 00:09:00,309
-Maybe I can talk with Juvenal.
-Sure.
120
00:09:00,584 --> 00:09:03,315
-They said he's not here today.
-Come back anytime.
121
00:09:03,386 --> 00:09:07,016
Hey, you got any clothes you don't want,
bring them along.
122
00:09:07,324 --> 00:09:09,691
You are a pretty snappy dresser.
123
00:09:14,764 --> 00:09:17,256
Everybody is so serious and uptight,
you know,
124
00:09:17,334 --> 00:09:20,031
like somebody in the next room is having
a baby or dying or something.
125
00:09:20,103 --> 00:09:23,869
I mean, you know, Jesus, all they're doing
is representing a rock-and-roll band.
126
00:09:24,407 --> 00:09:26,307
I keep thinking, what am I doing here?
127
00:09:26,376 --> 00:09:27,810
BILL: Making money.
128
00:09:27,878 --> 00:09:29,312
You know what my view is?
129
00:09:29,379 --> 00:09:33,407
The parking lot out back of the building
I live in. How much you pay here, 8?
130
00:09:33,483 --> 00:09:34,951
$950.
131
00:09:35,018 --> 00:09:37,851
And all the hotshots they come in,
they take over.
132
00:09:37,921 --> 00:09:39,389
I'm the one who sets up
the hospitality suite.
133
00:09:39,456 --> 00:09:40,787
I mean, I do all the shit work.
134
00:09:40,857 --> 00:09:44,259
I go to get the Heinekens, you know,
the vodka and mix, Scotch,
135
00:09:44,327 --> 00:09:46,386
a nice cheese tray, lay it all out.
136
00:09:46,463 --> 00:09:50,195
-Which one is this? Which group?
-Flaming Dogs.
137
00:09:50,734 --> 00:09:53,704
-Bunch of shitheads.
-Never heard of them.
138
00:09:53,770 --> 00:09:55,568
You have to be just into puberty.
139
00:09:55,639 --> 00:09:58,267
They wear, oh, you'd love this, actually.
140
00:09:58,341 --> 00:10:02,403
They wear these sort of skintight,
snakeskin-style jumpsuits
141
00:10:02,479 --> 00:10:04,675
cut down to their pubic hair.
You know what I mean?
142
00:10:04,748 --> 00:10:08,707
Showing off their skinny white bodies.
I mean white.
143
00:10:08,785 --> 00:10:10,879
These two brothers, Toby and Abbot,
144
00:10:10,954 --> 00:10:13,889
and four other creepy guys
I think they got from an institution.
145
00:10:13,957 --> 00:10:16,392
You're not happy, you should quit.
146
00:10:17,827 --> 00:10:20,296
-I know. Well, I did.
-Come on.
147
00:10:20,363 --> 00:10:22,730
Well, not in so many words, but...
148
00:10:23,366 --> 00:10:26,700
You know who's a happy girl?
Virginia Worrel.
149
00:10:27,570 --> 00:10:29,436
I know. She called me.
150
00:10:29,506 --> 00:10:32,305
Did she?
I didn't know you were that close.
151
00:10:32,375 --> 00:10:35,242
Well, you know,
I think she called everyone she knows.
152
00:10:35,312 --> 00:10:37,974
Getting your sight restored, that's heavy.
153
00:10:38,048 --> 00:10:41,018
Yeah. Did she tell you
about this guy, Juvenal?
154
00:10:41,084 --> 00:10:42,984
She was asking me about makeup.
155
00:10:43,053 --> 00:10:45,351
Like I'm some kind of an expert
or something, you know?
156
00:10:45,422 --> 00:10:46,685
What'd she say about him?
157
00:10:46,756 --> 00:10:49,817
I told her that she should try
some mascara, you know,
158
00:10:49,893 --> 00:10:54,262
and tried to tell her how to apply it
without saying her eyes.
159
00:10:54,331 --> 00:10:56,663
Like if I said "your eyes,"
she'd go blind again.
160
00:10:56,733 --> 00:10:59,668
It was really weird.
161
00:11:00,036 --> 00:11:02,266
What'd she say about Juvenal?
162
00:11:03,540 --> 00:11:08,102
Said he was cute and clean-cut looking,
which would be a switch.
163
00:11:08,178 --> 00:11:09,475
Want to meet him?
164
00:11:09,546 --> 00:11:11,036
I don't know? Why?
165
00:11:11,881 --> 00:11:14,578
I tried to see him four times.
It's like they're trying to hide him.
166
00:11:14,651 --> 00:11:16,676
So I figured, "What the heck?
167
00:11:16,753 --> 00:11:19,120
"I bet you Virginia spoke to him."
So I called her.
168
00:11:19,189 --> 00:11:21,988
Sure enough, she went to see him,
they had quite a talk.
169
00:11:22,058 --> 00:11:24,686
See, Virginia believes he healed her.
170
00:11:25,128 --> 00:11:28,462
Well, why not? It's better than thinking
it's your husband beating on you.
171
00:11:28,531 --> 00:11:31,398
She tell you he spent time in a monastery?
172
00:11:32,168 --> 00:11:33,499
I don't think so.
173
00:11:33,570 --> 00:11:36,540
He was a monk.
He was a Franciscan monk for seven years,
174
00:11:36,606 --> 00:11:38,267
some place down the Amazon.
175
00:11:38,341 --> 00:11:41,868
He came back after four years,
then he quit the order.
176
00:11:41,945 --> 00:11:43,572
Why would he quit the order?
177
00:11:43,646 --> 00:11:46,775
I don't know. I mean,
maybe something about it irritated him.
178
00:11:46,883 --> 00:11:49,716
Like Audrey Hepburn in The Nun's Story.
179
00:11:51,721 --> 00:11:52,847
I'm thinking along those lines.
180
00:11:52,922 --> 00:11:54,947
I'm thinking he's down in Brazil
healing people
181
00:11:55,025 --> 00:11:57,756
and the head Franciscan gets jealous.
182
00:11:58,194 --> 00:11:59,923
People coming from all over to get cured.
183
00:11:59,996 --> 00:12:03,398
Pretty soon they're setting up stands,
they're selling Juvie relics.
184
00:12:03,466 --> 00:12:06,436
Religious items. See what I'm saying?
185
00:12:07,170 --> 00:12:09,332
Well, yeah, I ought to.
I worked for you long enough.
186
00:12:09,406 --> 00:12:13,468
All right, maybe, just maybe,
this Juvenal is the genuine article.
187
00:12:14,077 --> 00:12:16,341
-What would you think about that?
-You know, gee, I don't know, Bill.
188
00:12:16,413 --> 00:12:18,074
What if he is?
189
00:12:19,616 --> 00:12:21,277
Are you curious or not?
190
00:12:22,919 --> 00:12:27,618
You want to get out of the RV business,
wasting your talents selling motor homes.
191
00:12:27,690 --> 00:12:30,022
You understand, I can't do a study on him.
192
00:12:30,093 --> 00:12:32,858
The priest there at the Center
knows about Uni-Faith.
193
00:12:32,929 --> 00:12:34,522
So he's suspicious.
194
00:12:34,597 --> 00:12:37,897
Also there's the "anonymous" part
of Alcoholics Anonymous to deal with.
195
00:12:37,967 --> 00:12:40,595
These people wouldn't give you
his last name.
196
00:12:40,670 --> 00:12:43,970
I'm wondering, how would you like
to join them for a few days?
197
00:12:46,242 --> 00:12:47,334
Me?
198
00:12:47,744 --> 00:12:51,703
Do you know how many of these I drink?
I mean, maybe two a week.
199
00:12:51,781 --> 00:12:52,907
You can fake it.
200
00:12:52,982 --> 00:12:55,178
Act hung over, you know.
Like, shake a little bit.
201
00:12:55,251 --> 00:12:57,982
What do you mean? Pretend like I have
some kind of an ailment? Like what?
202
00:12:58,054 --> 00:12:59,522
We'll think of something.
203
00:13:00,790 --> 00:13:03,452
Well, so how do I get in,
pretend I'm an alcoholic?
204
00:13:03,526 --> 00:13:08,862
Usually there's a waiting time unless
the person comes in in really bad shape.
205
00:13:09,432 --> 00:13:10,695
How long?
206
00:13:12,135 --> 00:13:13,625
Have a drink.
207
00:13:15,705 --> 00:13:19,073
Finish the bottle.
What the heck, we'll get you another.
208
00:13:19,142 --> 00:13:24,672
Although I think it might be quicker
if you switch to vodka.
209
00:13:26,015 --> 00:13:29,849
What, do you mean tonight?
You want me to go in there smashed?
210
00:13:31,855 --> 00:13:34,586
"File number 7753047.
211
00:13:34,657 --> 00:13:39,561
"California penal code 240, 241, 242.
Assault and battery."
212
00:13:39,629 --> 00:13:42,121
You people back there, take a seat.
213
00:13:45,435 --> 00:13:48,700
Father Navaroli, would you tell us
what happened, please?
214
00:13:50,306 --> 00:13:54,368
Well, it was at the 10:00 Mass,
right after the offertory.
215
00:13:54,711 --> 00:13:56,679
We were singing the Sanctus.
216
00:13:56,746 --> 00:13:59,681
The what? You were singing
"Holy, holy, holy."
217
00:13:59,749 --> 00:14:01,148
FEMALE PROSECUTOR: Mr. Murray.
218
00:14:01,217 --> 00:14:03,584
I'm asking him a question
as a right of counsel.
219
00:14:03,653 --> 00:14:08,921
Mr. Murray, if you are representing
yourself, you may cross-examine, sir,
220
00:14:08,992 --> 00:14:10,824
when it is your turn.
221
00:14:11,694 --> 00:14:12,855
Proceed.
222
00:14:12,929 --> 00:14:14,454
Exactly what did he say?
223
00:14:14,531 --> 00:14:20,994
He said, "This is not the holy sacrifice
of the Mass. This is a clown show."
224
00:14:21,070 --> 00:14:25,337
He goes "This is a clown show.
It's a mockery."
225
00:14:26,142 --> 00:14:28,406
Then he pulled my stole.
226
00:14:28,478 --> 00:14:33,644
He pulled it from me, then pushed me,
knocking me down.
227
00:14:33,716 --> 00:14:35,741
He tripped on his microphone cord.
228
00:14:35,818 --> 00:14:39,777
-Mr. Murray, you've been told, sir.
-Your Honor?
229
00:14:39,856 --> 00:14:41,051
JUDGE: Wait till we're finished.
230
00:14:41,124 --> 00:14:43,889
I think it's open to question whether
you are qualified to sit in judgment
231
00:14:43,960 --> 00:14:46,224
of this particular matter,
considering the fact
232
00:14:46,296 --> 00:14:48,765
you were excommunicated
by your church, Your Honor,
233
00:14:48,831 --> 00:14:53,064
following the recent circumstances
of your divorce and remarriage.
234
00:14:53,136 --> 00:14:55,002
I have been patient with you.
235
00:14:55,071 --> 00:14:59,838
This is a misdemeanor court hearing
on an assault and battery charge.
236
00:14:59,909 --> 00:15:04,210
You will not open your mouth again.
Is that clear?
237
00:15:04,614 --> 00:15:06,708
Let the record show,
that you are now speaking to me
238
00:15:06,783 --> 00:15:10,083
in a subjective and emotional fit of anger.
239
00:15:10,186 --> 00:15:14,316
You are in contempt and you are
remanded to the custody of the bailiff.
240
00:15:14,390 --> 00:15:17,655
I want a jury trial.
It's my right and you know it.
241
00:15:18,695 --> 00:15:22,996
-ALL: OUTRAGE! OUTRAGE! OUTRAGE!
-What are you going to do? Shoot them?
242
00:15:23,499 --> 00:15:26,628
-Go ahead, shoot them.
-OUTRAGE, OUTRAGE, OUTRAGE!
243
00:15:32,475 --> 00:15:33,840
JUVENAL: Hey, guys.
244
00:15:33,977 --> 00:15:35,376
MAN 1: Hey!
MAN 2: Hey.
245
00:15:35,445 --> 00:15:37,413
How are you doing? Softball team good?
246
00:15:37,480 --> 00:15:38,470
Yeah, it's good.
247
00:15:45,088 --> 00:15:46,453
-Hey, buddy.
-Hey.
248
00:15:50,026 --> 00:15:51,494
-Hi.
-Hi.
249
00:15:51,561 --> 00:15:52,585
Can I join you?
250
00:15:52,662 --> 00:15:54,061
-Sure.
-Yeah?
251
00:15:55,632 --> 00:15:59,432
-You're Lynn, aren't you?
-Yeah, how'd you know?
252
00:15:59,502 --> 00:16:03,837
I'm Juvenal. I'm on the staff here.
You came in early this morning.
253
00:16:04,474 --> 00:16:07,739
You look great, you know?
How do you feel?
254
00:16:07,844 --> 00:16:09,107
(MUMBLES)
255
00:16:09,812 --> 00:16:12,577
Not too bad. A little, you know, fuzzy.
256
00:16:12,649 --> 00:16:14,447
Hey, Juvie, we got a staff meeting
in 10 minutes.
257
00:16:14,517 --> 00:16:16,884
-Okay, I'll be there.
-All right.
258
00:16:16,953 --> 00:16:20,082
Well, your eyes are clear.
You have pretty eyes.
259
00:16:21,791 --> 00:16:25,489
Well, thank... Wow.
All the compliments, I'm not used to it.
260
00:16:25,561 --> 00:16:29,429
Well, you don't look like you've been
drinking. I mean, too heavily.
261
00:16:29,666 --> 00:16:31,828
Well, I thought it wasn't the amount
that you went by.
262
00:16:31,901 --> 00:16:35,599
No, you're right, it's not,
but, you know, after a while, it shows.
263
00:16:35,672 --> 00:16:38,972
So, what are you doing here?
Are you hiding?
264
00:16:41,377 --> 00:16:44,438
-From what?
-I don't know. I'm just asking.
265
00:16:46,015 --> 00:16:50,919
-Oh, I thought that you were being funny.
-No, I'm curious. What are you doing here?
266
00:16:52,588 --> 00:16:57,082
Well, isn't this a place to dry out?
267
00:16:57,293 --> 00:17:00,285
Yeah. You're not an alcoholic.
268
00:17:01,597 --> 00:17:03,190
-I'm not?
-No.
269
00:17:03,833 --> 00:17:08,100
That's funny, the doctor and the nurse,
you know, they didn't seem to question it.
270
00:17:08,171 --> 00:17:09,798
Come on, tell me.
271
00:17:10,873 --> 00:17:13,205
-Tell you what?
-You are hiding.
272
00:17:14,310 --> 00:17:15,675
From what?
273
00:17:16,913 --> 00:17:19,041
You've got it turned around.
274
00:17:19,415 --> 00:17:22,749
You're the one that's hiding
and I came to find you.
275
00:17:42,705 --> 00:17:45,800
Father Donahue. Hi.
I want you to meet Father Nestor.
276
00:17:45,875 --> 00:17:46,933
He's Franciscan.
277
00:17:47,009 --> 00:17:48,135
-How do you do?
-Hello.
278
00:17:48,211 --> 00:17:50,805
He's the pastor out of St. lsidore
and I told him about the Center.
279
00:17:50,880 --> 00:17:53,747
So he took up a special collection
last Sunday after mass.
280
00:17:53,816 --> 00:17:56,649
-Well, we certainly appreciate it, Father.
-$82.
281
00:17:56,719 --> 00:17:58,448
I also told him you'd take
a couple of minutes of your time
282
00:17:58,521 --> 00:18:00,114
to tell him about your work around here.
283
00:18:00,189 --> 00:18:02,089
Meanwhile I'm going to run upstairs
and say hi to Juvie.
284
00:18:02,158 --> 00:18:03,557
-He's out.
-No, he's not. I called.
285
00:18:03,626 --> 00:18:05,526
He knows I'm coming.
286
00:18:05,595 --> 00:18:08,428
LYNN: Yeah, that's Bill Hill.
Virginia and I both used to work for him.
287
00:18:08,498 --> 00:18:10,762
And he put you up to it? Why?
288
00:18:10,833 --> 00:18:12,358
-Hey, there you are.
-Hey, August.
289
00:18:12,435 --> 00:18:13,459
Hi.
290
00:18:13,536 --> 00:18:15,664
This is Lynn. Have a seat.
291
00:18:15,738 --> 00:18:18,537
-You want a cup of coffee?
-No, I don't drink coffee.
292
00:18:18,608 --> 00:18:19,973
So, what'd you do now?
293
00:18:20,042 --> 00:18:22,773
-Here's that article with a picture.
-Oh, that's nice.
294
00:18:22,845 --> 00:18:25,871
August is head of a group called OUTRAGE
and they demonstrate a lot.
295
00:18:25,948 --> 00:18:29,714
This is about him getting arrested.
What was it, disturbing the peace?
296
00:18:29,786 --> 00:18:31,049
Assault.
297
00:18:31,454 --> 00:18:33,149
You hit this Father Navaroli?
298
00:18:33,222 --> 00:18:36,715
No, I didn't hit him.
I just tried to hand him some pamphlets.
299
00:18:36,793 --> 00:18:39,387
OUTRAGE is the name of your group?
300
00:18:39,462 --> 00:18:42,659
Organization Unifying Traditional Rites
As God Expects.
301
00:18:42,732 --> 00:18:44,723
They go around breaking up
guitar masses.
302
00:18:44,801 --> 00:18:47,634
We're trying to restore
traditional forms of worship.
303
00:18:47,703 --> 00:18:48,966
Are you a Catholic?
304
00:18:49,038 --> 00:18:54,568
No, no. I used to be married to a sort of
a one, but he never went to church.
305
00:18:54,644 --> 00:18:57,238
August likes Latin.
He doesn't like the Mass in English.
306
00:18:57,313 --> 00:18:59,213
How is the Gray Army of
the Holy Spirit, August?
307
00:18:59,282 --> 00:19:01,546
It's Gray Army of the Holy Ghost.
And we're doing great.
308
00:19:01,617 --> 00:19:02,982
We've got over a hundred members now.
309
00:19:03,052 --> 00:19:05,350
Most of whom will be out
at St. lsidore Sunday.
310
00:19:05,421 --> 00:19:06,911
Did you get your invitation?
311
00:19:06,989 --> 00:19:09,117
Yeah, I did. You know,
I don't think I can make it, though.
312
00:19:11,627 --> 00:19:13,823
I told Father Nestor you'd be there.
313
00:19:13,896 --> 00:19:17,833
Well, I know, but things come up
around here. Sunday's a bad day.
314
00:19:17,900 --> 00:19:21,131
How do you dedicate six years of your life
to God, and then just throw it all away?
315
00:19:21,204 --> 00:19:24,230
I didn't throw it away. I was into that,
and now I'm into something else.
316
00:19:24,307 --> 00:19:25,866
Helping drunks?
317
00:19:26,809 --> 00:19:28,368
What should I be doing, August?
318
00:19:28,444 --> 00:19:30,640
I don't have to tell you that.
319
00:19:33,549 --> 00:19:35,745
I'm gonna get back to work,
but why don't you two stay and talk?
320
00:19:35,818 --> 00:19:39,186
No, no. Father Nestor's waiting on me.
I'm gonna tell him you're gonna be there.
321
00:19:39,255 --> 00:19:42,384
Listen, I'm gonna pick you up.
Now I'll see you Sunday.
322
00:19:45,194 --> 00:19:47,424
Bye, it was nice meeting you!
323
00:19:56,272 --> 00:19:59,537
Well, why don't tell me about Juvenal,
when you guys used to live in Brazil?
324
00:19:59,609 --> 00:20:01,134
You know, the Juvenal story.
325
00:20:01,210 --> 00:20:05,477
What do you think about that as a title?
Either that or Miracle Worker?
326
00:20:05,882 --> 00:20:10,444
Oh, boy. I think I have to go
to the bathroom again.
327
00:20:11,087 --> 00:20:12,555
Why didn't you go
when we were back there?
328
00:20:12,622 --> 00:20:14,852
I did. I have to go again.
329
00:20:15,625 --> 00:20:19,289
Once the urge comes,
there's nothing I can do about it.
330
00:20:19,362 --> 00:20:22,059
Now, Father, I'm talking about Juvenal.
331
00:20:22,498 --> 00:20:25,297
Now you were in ltapiranga quite a while
before he got down there, right?
332
00:20:25,368 --> 00:20:28,633
(SHUSHING) It's pronounced "ltapiranga."
333
00:20:28,704 --> 00:20:31,867
Oh, yes, yes,
I was there for many, many years.
334
00:20:32,708 --> 00:20:35,177
So, and you helped him along,
you showed him the ropes.
335
00:20:35,244 --> 00:20:37,838
No, I was in Sรฃo Pio Dรฉcimo.
336
00:20:37,914 --> 00:20:44,411
And he was... Most of the time, he was
at Convento de Nossa Senhora Nazarรฉ.
337
00:20:44,587 --> 00:20:45,611
(GROANS)
338
00:20:45,688 --> 00:20:47,178
You knew him, though, right?
339
00:20:47,256 --> 00:20:53,320
The doctor says a parasite
in my intestine causes the dysentery.
340
00:20:54,030 --> 00:20:55,464
I could have it for years.
341
00:20:55,531 --> 00:20:58,228
No, no! I want you to tell me
about the first time you met Juvenal.
342
00:20:58,301 --> 00:21:00,702
And when the miracles started
and the first time you saw blood.
343
00:21:00,770 --> 00:21:04,331
Oh, my... Hope we're almost there.
344
00:21:05,441 --> 00:21:06,966
(GROANING)
345
00:21:10,079 --> 00:21:13,105
I used to hide them in the garage.
346
00:21:14,850 --> 00:21:17,444
Different places. The shrubs even.
347
00:21:18,521 --> 00:21:21,456
Which is why I was always cutting
the grass.
348
00:21:22,024 --> 00:21:25,961
In my apartment, when I clean up
about once a month,
349
00:21:26,529 --> 00:21:31,023
I'd reach under the couch
and I'd just drag out all these bottles.
350
00:21:31,634 --> 00:21:36,731
You ever reach under there and you come
out with one you had forgotten about?
351
00:21:37,373 --> 00:21:41,970
You know, you put it on the table next
to about a half a fifth you got left.
352
00:21:42,979 --> 00:21:44,572
Set for the day.
353
00:21:45,915 --> 00:21:47,906
That was a good feeling.
354
00:21:49,652 --> 00:21:52,553
They usually don't talk that much
about drinking or D Tโs,
355
00:21:52,622 --> 00:21:55,319
unless a new resident's asking questions
356
00:21:55,391 --> 00:21:57,382
or there's somebody
they want to impress.
357
00:21:57,460 --> 00:21:58,723
Like me.
358
00:22:00,296 --> 00:22:01,991
So, this is your office?
359
00:22:02,064 --> 00:22:06,160
Yeah, I use this one if I have duty.
I can hear better if anyone freaks out.
360
00:22:06,235 --> 00:22:08,226
My room's down the hall.
361
00:22:11,440 --> 00:22:15,070
-Well, I won't bother you.
-No, sit down.
362
00:22:15,778 --> 00:22:18,543
You want to ask me something, don't you?
363
00:22:20,082 --> 00:22:24,417
Yeah. Yeah. Aren't you a little irritated?
364
00:22:24,687 --> 00:22:28,419
You know, I mean, I tell you that
I've come here to find out about you
365
00:22:28,491 --> 00:22:30,118
and you're not mad or anything.
366
00:22:30,192 --> 00:22:32,957
Well, I haven't told you anything either.
367
00:22:33,029 --> 00:22:36,556
You and your friend Bill Hill...
But that reminds me.
368
00:22:37,066 --> 00:22:40,161
You were a baton twirler
in a religious service?
369
00:22:42,338 --> 00:22:44,102
Well, it wasn't exactly during the service.
370
00:22:44,173 --> 00:22:45,800
You know, I whirled a little while the...
371
00:22:45,875 --> 00:22:48,776
While the choir was singing,
me and another girl.
372
00:22:48,844 --> 00:22:50,835
I mean, the part of the service
that was the real feature is
373
00:22:50,913 --> 00:22:54,349
Reverend Bobby Forsha'd come out
and he'd heal people.
374
00:22:54,784 --> 00:22:57,776
What, do you want me to ask you
how he did it?
375
00:22:58,087 --> 00:22:59,782
No. it was fake.
376
00:22:59,855 --> 00:23:02,347
I mean, at least I think
most of it was, anyway.
377
00:23:02,425 --> 00:23:05,451
I don't know. I mean,
maybe Bobby healed some of them.
378
00:23:06,062 --> 00:23:09,123
-Do you think that's possible?
-Why not?
379
00:23:11,434 --> 00:23:12,993
Do you heal people?
380
00:23:14,637 --> 00:23:16,002
I guess so.
381
00:23:19,041 --> 00:23:20,702
How do you do it?
382
00:23:20,776 --> 00:23:22,073
(JUVENAL SIGHS)
383
00:23:23,779 --> 00:23:27,716
I don't know.
I mean, it's not something I can explain.
384
00:23:30,319 --> 00:23:34,586
Wow, this is weird, you know it?
I mean, you're actually telling me,
385
00:23:34,924 --> 00:23:36,289
like if I had something wrong with me,
386
00:23:36,358 --> 00:23:38,952
a disease or something,
that you could cure it?
387
00:23:39,028 --> 00:23:41,588
Is there something you're worried about?
388
00:23:42,364 --> 00:23:43,661
Well...
389
00:23:44,333 --> 00:23:45,823
I'm not sure.
390
00:23:47,269 --> 00:23:51,263
I guess maybe I'm worried.
Yeah, but I don't know if I should be.
391
00:24:05,855 --> 00:24:08,881
You were going to tell me
you have a lump, maybe a tumor.
392
00:24:08,958 --> 00:24:11,859
And if it's malignant,
would I do something?
393
00:24:19,468 --> 00:24:21,994
Was that to test me or to shock me?
394
00:24:23,472 --> 00:24:25,531
I don't know, maybe both.
395
00:24:30,546 --> 00:24:33,675
Well, if you're worried, take my word,
your breasts are okay.
396
00:24:37,253 --> 00:24:41,212
Well, this is a new one
I'll have to figure out.
397
00:24:42,591 --> 00:24:46,425
Don't try so hard. I'll be back.
Arnold's having a bad time.
398
00:25:22,031 --> 00:25:24,591
BILL..Bill's Motor Homes and Siding.
Thank you for calling.
399
00:25:24,667 --> 00:25:26,567
I'm getting out of here tonight.
Pick me up.
400
00:25:26,635 --> 00:25:29,696
-Lynn, what's wrong?
-Nothing's wrong, nothing's wrong.
401
00:25:29,772 --> 00:25:31,968
It's just that I want to get out of here.
402
00:25:32,041 --> 00:25:34,237
You spoke to him?Already?
403
00:25:34,310 --> 00:25:38,076
Yes, I talked to him and he's real.
He knows things.
404
00:25:38,581 --> 00:25:40,743
Listen, I've done my job
and now I want to leave.
405
00:25:40,816 --> 00:25:44,013
What happened?Did he do something?
Did he heal somebody?
406
00:25:44,086 --> 00:25:46,680
Listen, I got to get off the phone.
407
00:25:46,755 --> 00:25:48,723
Okay, just pick me up
in 40 minutes, okay?
408
00:25:48,791 --> 00:25:51,123
And get me a bottle of spumante.
409
00:26:30,399 --> 00:26:31,833
Juvenal?
410
00:26:36,505 --> 00:26:37,904
Juvenal?
411
00:26:53,088 --> 00:26:54,487
Oh, my God.
412
00:27:04,900 --> 00:27:07,164
You mean there were nails in his hands.
413
00:27:07,236 --> 00:27:11,833
No, like wounds like from nails,
you know, and a cut on his side. it was...
414
00:27:13,609 --> 00:27:17,409
-What did he say?
-Nothing, he just looked at me.
415
00:27:18,447 --> 00:27:19,937
Was he in pain?
416
00:27:21,684 --> 00:27:27,680
No, I don't think so. He seemed
like he was sad. He was just quiet.
417
00:27:27,756 --> 00:27:29,349
He didn't say anything?
418
00:27:29,425 --> 00:27:30,483
No.
419
00:27:31,260 --> 00:27:33,661
No, well, you know, yes, he said my name.
420
00:27:33,729 --> 00:27:36,562
And I remember hearing it
now as I ran out.
421
00:27:38,300 --> 00:27:40,632
Maybe he wanted you to help him.
422
00:27:41,470 --> 00:27:42,801
Help him?
423
00:27:42,871 --> 00:27:46,102
Help him what, put Band-Aids on?
He had the same wounds Jesus had.
424
00:27:47,743 --> 00:27:51,475
-Do you think he wanted me to help him?
-Somebody at the Center must know.
425
00:27:51,547 --> 00:27:53,515
I can't imagine a priest not knowing.
426
00:27:53,582 --> 00:27:55,573
What, you mean, like if he had scars?
427
00:27:55,651 --> 00:27:56,641
He'd have to.
428
00:27:56,719 --> 00:27:58,915
If a wound keeps opening
there's got to be a scar.
429
00:27:58,988 --> 00:27:59,978
(PHONE RINGING)
430
00:28:00,055 --> 00:28:01,216
But if it's a miracle,
why does there have to be
431
00:28:01,290 --> 00:28:02,314
anything natural about it?
432
00:28:02,391 --> 00:28:05,520
Who said that? Did I say miracle? You did.
433
00:28:05,594 --> 00:28:06,618
Yeah, that's right.
434
00:28:06,695 --> 00:28:10,654
You see people walking around
every day with crucifixion wounds.
435
00:28:14,303 --> 00:28:15,668
Yeah, what?
436
00:28:16,372 --> 00:28:19,433
I really don't have time for this.
Just say it.
437
00:28:20,175 --> 00:28:23,145
Fine, that's... Yes.
Yeah, right. Bye, see you.
438
00:28:25,280 --> 00:28:26,679
That was Artie.
He's taking the early flight.
439
00:28:26,749 --> 00:28:28,217
I got to pick him up at the airport.
440
00:28:28,283 --> 00:28:32,277
-I thought you quit.
-I did. I just have to give him my records.
441
00:28:32,488 --> 00:28:35,514
Wait a minute. You've been talking
about going to St. lsidore tomorrow,
442
00:28:35,591 --> 00:28:39,459
seeing Juvenal, see what's going on
with this weird Gray Ghost guy.
443
00:28:39,528 --> 00:28:43,692
You witnessed something.
Few living people have seen a miracle.
444
00:28:43,766 --> 00:28:45,427
Now you tell me
these rock-and-roll records
445
00:28:45,501 --> 00:28:48,436
you have to give to Artie
are more important?
446
00:28:49,071 --> 00:28:52,564
Business records. Not records records.
447
00:28:53,375 --> 00:28:56,072
They're called CDโs now,
you know, by the way.
448
00:28:56,145 --> 00:29:01,379
Look, it's at 1:00, right? 1:00, St. lsidore.
I have a road map. I'll meet you there.
449
00:29:02,684 --> 00:29:04,584
What's this Artie like?
450
00:29:05,320 --> 00:29:06,583
What have you got in mind?
451
00:29:06,655 --> 00:29:10,421
Well, you hear a lot about a guy,
you like to meet him face to face.
452
00:29:10,492 --> 00:29:11,687
He's a music promoter.
453
00:29:11,760 --> 00:29:13,228
You know,
everything he says ends in "but."
454
00:29:13,295 --> 00:29:16,265
He says, blah, blah, blah, "but," you know.
455
00:29:17,099 --> 00:29:18,999
What are you looking at me like that for?
456
00:29:19,068 --> 00:29:21,059
I'm concerned about you.
457
00:29:21,403 --> 00:29:24,100
-You feel all right?
-I feel fine.
458
00:29:25,541 --> 00:29:28,306
You're afraid to meet him,
aren't you? Juvenal?
459
00:29:30,179 --> 00:29:34,275
No, I'm not. I'm not afraid.
I'm just a little nervous, that's all.
460
00:29:34,349 --> 00:29:37,580
There's something about you
that's different.
461
00:29:39,188 --> 00:29:42,783
What do you expect? I just got out
of an alcohol treatment center.
462
00:29:48,831 --> 00:29:53,064
Well, just help me with presentation,
Lynn. Yeah. Okay.
463
00:29:53,135 --> 00:29:56,867
No, I'm not going to help you with
presentation, Artie. I have a vacation.
464
00:29:56,939 --> 00:29:59,067
Remember I'm on vacation?
I have one coming.
465
00:29:59,141 --> 00:30:02,600
I'm going to hang up before I catch
that new kind of AIDS,
466
00:30:02,678 --> 00:30:05,978
hearing AIDS, the kind you get
from listening to assholes.
467
00:30:06,048 --> 00:30:07,743
A vacation, but...
468
00:30:07,816 --> 00:30:10,080
No. I'm not going
to discuss business, okay?
469
00:30:10,152 --> 00:30:11,586
You do that.
470
00:30:12,521 --> 00:30:13,989
You're going to church?
471
00:30:14,056 --> 00:30:16,548
Somebody's getting married
or did I miss something?
472
00:30:16,625 --> 00:30:18,059
I don't want to be late.
473
00:30:18,127 --> 00:30:20,687
A prompt man is a lonely man.
474
00:30:22,731 --> 00:30:24,631
Did you just make that up
or were you saving it?
475
00:30:24,700 --> 00:30:27,465
-I was saving it.
-Oh, God.
476
00:30:44,753 --> 00:30:46,847
(CONGREGATION SINGING HYMN
IN LATIN)
477
00:31:04,673 --> 00:31:05,697
Hi.
478
00:31:48,684 --> 00:31:49,674
Thanks.
479
00:32:01,597 --> 00:32:03,122
Blessed be God.
480
00:32:03,966 --> 00:32:06,298
Blessed be his holy name.
481
00:32:06,368 --> 00:32:08,530
ALL: Blessed be his holy name.
482
00:32:09,004 --> 00:32:13,100
Blessed be Jesus Christ,
true God and true man.
483
00:32:14,309 --> 00:32:17,677
Blessed be his most sacred heart.
484
00:32:18,647 --> 00:32:21,617
-ALL: Blessed be his most sacred heart.
-Bathroom.
485
00:32:36,265 --> 00:32:37,926
Please be seated.
486
00:32:39,001 --> 00:32:40,730
Let's get some air.
487
00:32:41,303 --> 00:32:42,737
As we continue our consecration,
488
00:32:42,804 --> 00:32:45,967
let us ask the Holy Ghost
to bless this special day.
489
00:32:47,809 --> 00:32:51,336
We beseech thee, God, three in one,
Father, Son and Holy...
490
00:32:53,949 --> 00:32:55,314
Over there.
491
00:33:08,230 --> 00:33:10,528
-What's going on?
-I don't know.
492
00:33:15,604 --> 00:33:18,437
AUGUST: Have a seat. There you go.
493
00:33:20,008 --> 00:33:21,476
There you go.
494
00:33:21,810 --> 00:33:25,007
"Suffer the little children."
That's right. Come on up here.
495
00:33:25,080 --> 00:33:27,276
Thank you. Thank you, Sister.
496
00:33:28,717 --> 00:33:29,809
Okay.
497
00:33:30,819 --> 00:33:34,585
Father Nestor will be right back,
but while we have a moment,
498
00:33:34,656 --> 00:33:38,149
I'd like to introduce you
to a remarkable young man
499
00:33:38,226 --> 00:33:40,160
who's dedicated a good portion of his life
500
00:33:40,228 --> 00:33:44,324
serving in the jungles of Brazil
on the Amazon. Juvenal?
501
00:33:53,842 --> 00:33:54,900
I...
502
00:33:57,112 --> 00:33:58,978
I began my work...
503
00:34:09,324 --> 00:34:10,655
Richie!
504
00:34:17,532 --> 00:34:18,761
(GASPS)
505
00:34:18,934 --> 00:34:20,060
ANTOINETTE: Look!
506
00:34:21,169 --> 00:34:23,467
Stop it! What's going on?
507
00:34:24,005 --> 00:34:25,302
Hey! Hey!
508
00:34:25,540 --> 00:34:26,530
WOMAN: Oh, my God.
509
00:34:26,742 --> 00:34:28,642
ANTOINETTE: Richie, come back here.
510
00:34:31,446 --> 00:34:33,346
(PEOPLE CHATTERING)
511
00:34:37,419 --> 00:34:38,682
Juvenal.
512
00:34:43,191 --> 00:34:46,559
Distribute the pamphlets!
Distribute the pamphlets, man! Come on!
513
00:34:46,628 --> 00:34:50,690
Pass out the pamphlets!
Distribute the pamphlets!
514
00:34:51,800 --> 00:34:53,199
Come on, everybody.
515
00:35:08,250 --> 00:35:09,649
KATHY: This does not look like blood.
516
00:35:09,718 --> 00:35:11,914
It's blood. You saw it on him
and you saw it on the kid.
517
00:35:11,987 --> 00:35:15,719
Yeah, I saw it, but to the readers in the
paper, it's going to look like a dark blob.
518
00:35:15,791 --> 00:35:16,952
Then you tell them it's blood.
519
00:35:17,025 --> 00:35:18,891
You tell them,
"This is what blood looks like.
520
00:35:18,960 --> 00:35:20,689
"Suddenly his hands began to bleed,
521
00:35:20,762 --> 00:35:23,527
"blood flowed out as if nails had been
driven through his palms.
522
00:35:23,598 --> 00:35:26,431
"His side began to bleed, as if by a spear."
523
00:35:26,501 --> 00:35:29,095
-I never saw his side bleed.
-It bled.
524
00:35:32,374 --> 00:35:34,604
He is good-looking.
525
00:35:34,676 --> 00:35:36,872
Who is that girl
who pulled him out, a sister?
526
00:35:36,945 --> 00:35:38,709
Okay, you got three stories here.
527
00:35:38,780 --> 00:35:40,475
You got your stigmata story,
528
00:35:40,549 --> 00:35:44,042
miraculous marks of Christ appear for the
first time in 10 years on a humble man,
529
00:35:44,119 --> 00:35:46,110
one-time missionary named Juvenal.
530
00:35:46,188 --> 00:35:48,816
-What kind of name is Juvenal?
-It's his Franciscan name.
531
00:35:48,890 --> 00:35:51,791
-What's his real name?
-He'll tell you if he wants you to know.
532
00:35:51,860 --> 00:35:53,419
-Do you know what it is?
-Yes.
533
00:35:53,495 --> 00:35:56,226
-Are you going to tell me?
-It's his name. He can tell you.
534
00:35:56,298 --> 00:35:58,926
Okay. Fine. if I see him, I'll ask him.
535
00:35:59,000 --> 00:36:00,525
Second, you've got your OUTRAGE story,
536
00:36:00,602 --> 00:36:02,661
the rapid growth of
the traditionalist movement.
537
00:36:02,737 --> 00:36:04,205
A counter-revolution.
538
00:36:04,272 --> 00:36:08,266
The return to time-honored ecclesiastical
and sacramental rites.
539
00:36:08,410 --> 00:36:09,741
What else?
540
00:36:10,045 --> 00:36:13,037
The miraculous healing
of little Richie Baker.
541
00:36:13,515 --> 00:36:15,506
Who's little Richie Baker?
542
00:36:15,584 --> 00:36:18,212
A 10-year-old victim
of acute lymphocytic leukemia,
543
00:36:18,286 --> 00:36:22,382
a terminal illness he's had for two years
until 10:25 this morning.
544
00:36:22,457 --> 00:36:23,720
This bald-headed child?
545
00:36:23,792 --> 00:36:26,659
Every week he goes down to Children's
Hospital to get a cobalt treatment.
546
00:36:26,728 --> 00:36:28,355
Now check it out.
547
00:36:28,430 --> 00:36:31,229
-How'd you know he's cured?
-Check it out.
548
00:36:39,841 --> 00:36:43,835
Actually, it's not my real name.
My real name is Charlie Lawson.
549
00:36:44,746 --> 00:36:48,705
-Charlie? Come on.
-There was a St. Charles.
550
00:36:49,251 --> 00:36:52,653
-Yeah. What did he do?
-I don't know. Probably got martyred.
551
00:36:52,721 --> 00:36:53,813
(CHUCKLES)
552
00:36:53,889 --> 00:36:56,620
Well. How on earth did you get Juvenal?
553
00:36:57,192 --> 00:37:00,218
Well, when you go into the order,
you pick three names.
554
00:37:00,295 --> 00:37:02,696
I liked Raphael or Anthony.
555
00:37:02,764 --> 00:37:04,960
They showed me a list.
Said, "Pick something else."
556
00:37:05,033 --> 00:37:07,263
So I said, "Oh. I guess Juvenal."
557
00:37:09,471 --> 00:37:13,305
Do you think it's all right?
I mean, stigmata blood going in the wash?
558
00:37:13,375 --> 00:37:17,141
No, it's my blood.
I don't see anything unusual.
559
00:37:19,614 --> 00:37:21,514
Well, this is weird.
560
00:37:21,583 --> 00:37:24,177
I mean after everything that happened,
you know, all those people
561
00:37:24,252 --> 00:37:26,550
and what they must be thinking
and we just sit here,
562
00:37:26,621 --> 00:37:30,489
all this blood pours out of you,
you don't even get excited.
563
00:37:30,559 --> 00:37:31,958
I was numb.
564
00:37:32,527 --> 00:37:34,393
-Really?
-Yeah.
565
00:37:36,865 --> 00:37:39,266
What was it like the first time?
566
00:37:40,802 --> 00:37:43,430
It was a little boy that was crippled.
567
00:37:43,772 --> 00:37:46,332
-This was in Brazil?
-Yeah.
568
00:37:47,842 --> 00:37:51,073
He came in the street
and I don't know why,
569
00:37:51,146 --> 00:37:54,810
but l... l touched him.
570
00:37:58,720 --> 00:38:00,188
I was scared.
571
00:38:02,824 --> 00:38:04,952
And I knew in that moment
572
00:38:05,026 --> 00:38:08,360
that something was gonna happen
and I wanted to run.
573
00:38:13,535 --> 00:38:17,995
I felt something wet
and thought the boy was bleeding.
574
00:38:18,073 --> 00:38:20,201
Then I looked down and saw
575
00:38:23,078 --> 00:38:24,375
my hands.
576
00:38:26,247 --> 00:38:28,079
Can I see your hands?
577
00:38:29,351 --> 00:38:30,409
Yeah.
578
00:38:39,127 --> 00:38:41,221
Wow. You always have those?
579
00:38:42,897 --> 00:38:44,524
No, they go away.
580
00:38:47,736 --> 00:38:51,832
So, what do you think? You think
this is God doing this to you or...
581
00:38:52,807 --> 00:38:54,275
I don't know.
582
00:38:55,677 --> 00:38:58,305
I mean, it could be psycho-physiological.
583
00:38:58,380 --> 00:39:02,874
You know, like when we're sad, we cry.
We get mad, there's a physical reaction.
584
00:39:04,252 --> 00:39:07,586
You know, if my mind's causing it,
then it's psychosomatic.
585
00:39:07,656 --> 00:39:10,455
If God's doing it, then it's supernatural.
586
00:39:10,525 --> 00:39:12,687
What did the other Franciscans say?
587
00:39:12,761 --> 00:39:14,820
-My superiors?
-Yeah.
588
00:39:16,064 --> 00:39:18,158
Well, they said to keep quiet about it.
589
00:39:18,233 --> 00:39:21,259
You know, they don't want
another Lourdes or Fatima.
590
00:39:21,770 --> 00:39:24,205
You know, the carnival atmosphere.
591
00:39:26,007 --> 00:39:30,069
You must wonder a lot, why you, huh?
592
00:39:31,880 --> 00:39:35,441
Yeah, once in a while.
I used to all the time.
593
00:39:38,486 --> 00:39:41,421
-Can l... Can I ask you a question?
-Sure.
594
00:39:45,026 --> 00:39:48,087
Never mind.
I've been asking too many as it is.
595
00:39:49,264 --> 00:39:50,629
I can wait.
596
00:39:51,666 --> 00:39:54,294
I got to get back pretty soon anyway.
597
00:39:54,769 --> 00:39:57,636
So, are you going
to come finish your cure?
598
00:40:00,542 --> 00:40:02,135
No, I dried out.
599
00:40:03,144 --> 00:40:04,873
But I can take you.
600
00:40:20,628 --> 00:40:23,120
You were going to ask me something.
601
00:40:23,932 --> 00:40:28,165
I bet it had to do with,
do I go out with girls? Or do I like girls?
602
00:40:28,236 --> 00:40:32,139
Or am I sort of strange or celibate
for religious reasons?
603
00:40:32,774 --> 00:40:34,538
Something like that?
604
00:40:34,976 --> 00:40:36,307
Wow, is that part of it?
605
00:40:36,377 --> 00:40:38,402
I mean, you know
what people are thinking?
606
00:40:38,480 --> 00:40:40,141
No. You know how to do it?
607
00:40:40,215 --> 00:40:44,618
You listen to people instead of thinking
what you're going to say next.
608
00:40:44,686 --> 00:40:47,087
That's all. You learn things.
609
00:40:48,289 --> 00:40:50,121
Like the other day in your office.
610
00:40:50,191 --> 00:40:53,456
No, I just had a feeling
you were going to test me.
611
00:40:54,562 --> 00:40:56,030
I said your breasts are okay.
612
00:40:56,097 --> 00:40:59,829
I could've sworn you were going to say
something, only you didn't.
613
00:41:00,969 --> 00:41:04,803
Yeah, I was going to say something
like, you know, "Just okay?"
614
00:41:05,240 --> 00:41:07,732
And give you a look, you know,
but I mean, kidding.
615
00:41:07,809 --> 00:41:09,004
Why didn't you?
616
00:41:09,077 --> 00:41:10,704
I didn't want to sound like a smart ass.
617
00:41:10,779 --> 00:41:14,443
Well, it wouldn't have been smart ass,
it would've been funny.
618
00:41:14,516 --> 00:41:16,382
So why'd you touch me?
619
00:41:18,219 --> 00:41:21,120
Why not?
We were talking about your breasts.
620
00:41:24,159 --> 00:41:25,923
There's the Worrels'.
621
00:41:27,295 --> 00:41:30,959
-Elwin straightened right up.
-Yeah, I know. Ginny told me.
622
00:41:31,032 --> 00:41:33,399
-She watches him.
-She loves him.
623
00:41:35,837 --> 00:41:37,362
Okay, I'll ask.
624
00:41:38,239 --> 00:41:41,265
So, you got a hang-up about girls,
or what?
625
00:41:41,342 --> 00:41:43,470
No. No, I like girls.
626
00:41:45,980 --> 00:41:51,441
-You were married, what, five years?
-Four. Four and a half, actually.
627
00:41:52,954 --> 00:41:55,013
Well, you know something I don't.
628
00:41:55,089 --> 00:41:59,356
I bleed from five wounds and heal people,
but I've never been in love.
629
00:42:08,102 --> 00:42:09,194
Look.
630
00:42:09,571 --> 00:42:13,371
I'm the one brought you into this.
I want to know what's going on.
631
00:42:13,441 --> 00:42:16,775
You spent the whole day at your place
doing what?
632
00:42:16,845 --> 00:42:18,506
You took a shower.
633
00:42:19,280 --> 00:42:22,306
What you mean, like,
did I seduce him or something?
634
00:42:22,383 --> 00:42:24,351
What did you talk about?
635
00:42:25,086 --> 00:42:28,283
We talked about all kind of things.
I don't know. He's a very normal person.
636
00:42:28,356 --> 00:42:32,190
Yeah, it's very normal.
A person's hands start dripping blood.
637
00:42:33,394 --> 00:42:35,920
Well, not just his hands, remember?
638
00:42:36,965 --> 00:42:39,559
-You know, I washed his clothes.
-Why?
639
00:42:40,368 --> 00:42:42,700
You washed his clothes?
Why didn't you save them?
640
00:42:42,770 --> 00:42:44,932
What's he supposed to wear,
something of mine?
641
00:42:45,006 --> 00:42:47,168
I don't think you understand
what you got here.
642
00:42:47,242 --> 00:42:49,472
You want lunch? Let's order something.
643
00:42:49,544 --> 00:42:54,482
What you got here is like a light.
You cannot keep it under a bushel.
644
00:42:54,849 --> 00:42:58,149
-You're going to exploit him.
-Not exploit, expose. Get the word out.
645
00:42:58,219 --> 00:43:01,086
-Such as?
-Well, I'm thinking about TV.
646
00:43:01,155 --> 00:43:04,887
I got a nice in at KQRD.
I sold them some honey wagons.
647
00:43:05,393 --> 00:43:09,387
You think that they're gonna pay
you money to put Juvenal on TV?
648
00:43:10,398 --> 00:43:11,866
I don't know.
649
00:43:12,634 --> 00:43:15,604
Or you hadn't thought it out quite that far,
though, yet, had you? It's...
650
00:43:15,670 --> 00:43:17,001
Not that kind of TV.
651
00:43:17,071 --> 00:43:18,470
Well, if you think
I'm going to help you put him
652
00:43:18,539 --> 00:43:22,271
into some sort of a religious freak show,
you're full of shit, Bill.
653
00:43:22,343 --> 00:43:25,438
Who said... Did I say freaks?
I hate that word.
654
00:43:26,147 --> 00:43:28,172
Did I say something about freaks?
655
00:43:28,249 --> 00:43:30,115
Hey, Bill, you know what?
Stuff your lunch.
656
00:43:30,184 --> 00:43:31,242
You know, I don't work for you.
657
00:43:31,319 --> 00:43:34,414
I don't have to take
that tone of voice, either.
658
00:43:35,623 --> 00:43:36,749
Lynn.
659
00:43:48,369 --> 00:43:50,337
AUGUST.Agapitus, a youth of 15 years,
660
00:43:50,405 --> 00:43:53,272
was brought before
the Governor of Palestrina,
661
00:43:53,942 --> 00:43:58,903
condemned for being a Christian, flogged,
placed in a foul dungeon,
662
00:43:59,013 --> 00:44:03,575
had hot coals put on his head,
boiling water poured over him,
663
00:44:03,651 --> 00:44:08,111
his jaw broken,
yet to every inquiry he responded...
664
00:44:08,189 --> 00:44:10,214
I am a Christian.
665
00:44:11,159 --> 00:44:12,718
AUGUST.He was taken to the stadium
666
00:44:12,794 --> 00:44:15,661
in the presence of all Rome,
Ied before the wild beasts.
667
00:44:16,631 --> 00:44:19,965
The lions, ravenous with hunger,
approached Agapitus,
668
00:44:20,034 --> 00:44:23,060
yet they would not harm him.
Agapitus said...
669
00:44:23,137 --> 00:44:25,629
Let the breaking of bones
and tearing of limbs,
670
00:44:25,707 --> 00:44:28,540
let the grinding of the whole body
come upon me, be it so,
671
00:44:28,609 --> 00:44:30,703
only may I win Jesus Christ.
672
00:44:31,346 --> 00:44:34,748
AUGUST. When the lions refused
to eat him, the Governor, seeing this,
673
00:44:34,816 --> 00:44:37,308
had a seizure and died on the spot.
674
00:44:38,453 --> 00:44:40,285
Agapitus was finally beheaded.
675
00:44:40,588 --> 00:44:43,023
But not before
the example of his resolution
676
00:44:43,091 --> 00:44:45,719
had converted the tribune Anastasius.
677
00:44:46,494 --> 00:44:48,462
You are really into this, aren't you?
678
00:44:48,529 --> 00:44:51,362
-Do you know the story of St. Agatha?
-No.
679
00:44:51,432 --> 00:44:54,868
Upon resisting the advances of
Quintanian, the governor of Sicily,
680
00:44:54,936 --> 00:44:58,429
she had her flesh tore with iron hooks,
her breasts cut off,
681
00:44:58,506 --> 00:45:01,737
and she was thrown onto fiery coals
whereupon a giant violent earthquake
682
00:45:01,809 --> 00:45:03,868
shook the town of Catania.
683
00:45:04,312 --> 00:45:05,746
That's quite a story.
684
00:45:05,813 --> 00:45:09,613
Did they rape her
after carrying her flesh away?
685
00:45:09,684 --> 00:45:11,345
I don't think so.
686
00:45:12,387 --> 00:45:13,855
What I'm trying to say, Augie...
687
00:45:13,921 --> 00:45:16,219
-You mind if I call you Augie?
-It's okay.
688
00:45:16,290 --> 00:45:20,158
I'm trying to say, we don't have to be
on opposite sides of this Juvenal thing.
689
00:45:20,228 --> 00:45:22,754
You have an interest in him. I respect that.
690
00:45:22,830 --> 00:45:25,856
He listens to you.
We're on the same side here.
691
00:45:25,933 --> 00:45:27,594
What side is that?
692
00:45:27,668 --> 00:45:30,103
Being men of the cloth, so to speak.
We want the same thing.
693
00:45:30,171 --> 00:45:31,900
Get the word out.
694
00:45:31,973 --> 00:45:34,704
See, that's what surprised me most
about this article.
695
00:45:34,776 --> 00:45:38,735
Your name being not even mentioned,
after bringing it all about.
696
00:45:39,047 --> 00:45:41,709
I know. They didn't use
any of the pictures I gave them.
697
00:45:41,783 --> 00:45:43,717
Worst of all, there's not even
one mention of Richie Baker
698
00:45:43,785 --> 00:45:45,753
after all that kid's been through.
699
00:45:45,820 --> 00:45:48,983
If they ever mention me at all,
it's usually in a derogatory way.
700
00:45:49,057 --> 00:45:51,355
Do you have the prints of
these pictures you took?
701
00:45:51,426 --> 00:45:53,417
-Yes, sir.
-Good pictures.
702
00:45:54,228 --> 00:45:56,959
-You have your own darkroom here?
-Mmm-hmm. Back.
703
00:45:58,633 --> 00:46:02,968
-Just excellent. May I keep these?
-That's what they're for.
704
00:46:04,105 --> 00:46:10,977
And this. Miracle Worker ofthe Amazon.
You did this? You researched this?
705
00:46:11,045 --> 00:46:12,911
-Yes.
-That's good.
706
00:46:14,115 --> 00:46:15,412
I could help you.
707
00:46:15,483 --> 00:46:19,386
I could proofread these.
It's all a matter of tone.
708
00:46:20,321 --> 00:46:22,221
-You know?
-Right.
709
00:46:23,324 --> 00:46:28,057
Remission? Remission, your ass.
I can tell by looking at him. I'm his mother.
710
00:46:28,129 --> 00:46:31,360
F-U-z, fuzz. I am rubbing fuzz.
711
00:46:31,732 --> 00:46:35,566
See. I told you.
I told you they wouldn't believe you.
712
00:46:36,337 --> 00:46:40,240
I am not raising false hopes.
There's nothing false about them!
713
00:46:53,087 --> 00:46:54,987
Get me the Daily Press.
714
00:47:15,042 --> 00:47:17,443
I know what you're going through.
715
00:47:18,045 --> 00:47:21,345
-Maybe I can help you.
-You know why I said I'd talk to you?
716
00:47:21,415 --> 00:47:25,818
Because you're a friend of Lynn's.
I wondered how close you two were.
717
00:47:25,887 --> 00:47:29,551
-I'm protective, like an uncle.
-Well, I just wondered.
718
00:47:29,624 --> 00:47:33,822
She said to me, "if God has given him
this gift, why would he keep it secret?"
719
00:47:33,895 --> 00:47:35,624
I tried to explain it to her.
720
00:47:35,696 --> 00:47:40,099
I told her you work here because
it's an ideal place to remain anonymous.
721
00:47:40,168 --> 00:47:42,068
If that's what you want.
722
00:47:42,136 --> 00:47:46,130
-Why can't I stay the way I am?
-Because the news people won't let you.
723
00:47:46,207 --> 00:47:47,333
They've caught a glimpse of you.
724
00:47:47,408 --> 00:47:49,706
They're not going to let you go
till they've picked you apart.
725
00:47:49,777 --> 00:47:52,246
I think you'd want to step out
into the world more.
726
00:47:52,313 --> 00:47:54,281
See what you've been missing
for seven years.
727
00:47:54,348 --> 00:47:55,747
Get a taste of life.
728
00:47:55,816 --> 00:47:58,478
Father Donahue suggested
he and I go down and talk to them,
729
00:47:58,553 --> 00:47:59,850
issue some kind of statement.
730
00:47:59,921 --> 00:48:02,253
You're going to have to do something
like that just to be nice.
731
00:48:02,323 --> 00:48:06,123
But I'm thinking, what if you were
in a position to tell your own story,
732
00:48:06,194 --> 00:48:09,926
personally, to everybody,
take as much time as you want.
733
00:48:09,997 --> 00:48:11,556
What, on television?
734
00:48:11,632 --> 00:48:12,929
That's part of it.
735
00:48:13,000 --> 00:48:17,699
Publishing also. People like something
they can hold in their hands.
736
00:48:17,772 --> 00:48:21,731
Put beside their bed, reread when
they're feeling down, you know?
737
00:48:21,809 --> 00:48:24,278
Get the true meaning of a book, yes?
738
00:48:24,345 --> 00:48:26,211
Get your story out.
739
00:48:26,280 --> 00:48:28,112
What is my story?
740
00:48:28,182 --> 00:48:32,210
Touching people.
You touch people, they change.
741
00:48:32,286 --> 00:48:35,153
I don't mean just the sick and the infirm.
742
00:48:36,591 --> 00:48:38,286
Don't you know that?
743
00:48:38,359 --> 00:48:41,818
Take Lynn for instance. She's changed.
744
00:48:45,132 --> 00:48:46,930
What do I have to do?
745
00:48:49,403 --> 00:48:50,734
AUGUST: Look at her.
746
00:48:50,805 --> 00:48:52,967
She's a little old, but not too bad.
747
00:48:53,040 --> 00:48:54,201
(GRUNTS ANGRILY)
748
00:48:54,275 --> 00:48:56,539
Damn! Look what she made me do.
749
00:48:56,611 --> 00:48:59,512
-Who?
-That runt! That reporter! The other one.
750
00:48:59,580 --> 00:49:01,070
You know, there's not a word
in there about OUTRAGE
751
00:49:01,148 --> 00:49:04,209
and I gave her the entire story.
Not a word about the Gray Army.
752
00:49:04,285 --> 00:49:05,753
I thought Juvenal might
have said something.
753
00:49:05,820 --> 00:49:08,551
If he's supposed to be so tuned in,
or whatever you call it, sympathetic.
754
00:49:08,623 --> 00:49:10,387
It's not his fault. I can't even get near him.
755
00:49:10,458 --> 00:49:13,257
It's that alcoholic priest down there.
He literally pushed me away.
756
00:49:13,327 --> 00:49:14,761
He said, "Juvenal's got stuff to do."
757
00:49:14,829 --> 00:49:16,422
And I said, "You're damn right
he's got stuff to do,
758
00:49:16,497 --> 00:49:19,990
"for the Church,
not for a bunch of stinking drunks!"
759
00:49:20,067 --> 00:49:22,832
You want this?
There was a robbery at Save Rite.
760
00:49:22,903 --> 00:49:24,098
They caught the guys.
761
00:49:24,171 --> 00:49:25,502
There's robberies around here all the time.
762
00:49:25,573 --> 00:49:27,940
Look, they get their pictures in the paper
with their stupid hats on.
763
00:49:28,009 --> 00:49:30,569
Bunch of punk, no-good kids smiling.
And you know why they're smiling?
764
00:49:30,645 --> 00:49:33,046
'Cause they know they're gonna be out
in a couple of days, walking around going,
765
00:49:33,114 --> 00:49:34,377
"Hey! What are we gonna break
into next?"
766
00:49:34,448 --> 00:49:36,712
Well, I'll tell you what.
I hope they come around here.
767
00:49:36,784 --> 00:49:39,219
That's my dad's
Smith & Wesson .38 Commando.
768
00:49:39,287 --> 00:49:42,382
I hope they try to get in
that door right there.
769
00:49:42,690 --> 00:49:44,215
You wouldn't actually shoot anybody,
would you?
770
00:49:44,292 --> 00:49:46,920
Hey, if he was coming in here to take
something of mine, you're damn right.
771
00:49:46,994 --> 00:49:48,018
I'd shoot to kill.
772
00:49:48,095 --> 00:49:50,086
Now if God wants to have mercy
on their souls, that's up to him,
773
00:49:50,164 --> 00:49:52,030
but I'd shoot to kill.
774
00:49:54,001 --> 00:49:57,403
BILL: I understand how busy Miss Lusanne
must be and I appreciate you, darling,
775
00:49:57,471 --> 00:50:01,738
taking the time, but it's important
that I speak to her in person.
776
00:50:01,809 --> 00:50:06,144
A lot has happened since I first called,
and you couldn't see me, huh?
777
00:50:06,213 --> 00:50:07,772
What have you got?
778
00:50:07,848 --> 00:50:09,873
Okay, he raised his hands,
779
00:50:10,851 --> 00:50:16,153
like the crucified Christ and blood
poured from his palms onto the altar.
780
00:50:17,091 --> 00:50:19,025
And all over the kid it looks like.
781
00:50:19,093 --> 00:50:23,223
Poor little boy, he was going to die
of cancer until Juvenal touched him.
782
00:50:23,297 --> 00:50:25,459
-Who says?
-The kid says.
783
00:50:25,533 --> 00:50:28,002
The mom says. I talked to his mom.
784
00:50:28,736 --> 00:50:32,536
In fact, I represent her also.
Beautiful woman, name of Antoinette.
785
00:50:32,606 --> 00:50:33,869
His mom.
786
00:50:34,675 --> 00:50:36,302
What does she do?
787
00:50:37,478 --> 00:50:41,142
Would you believe it?
Richie's mom is a topless dancer.
788
00:50:44,452 --> 00:50:47,513
Wait right here. I'll be right back.
789
00:51:12,480 --> 00:51:13,948
-Hi!
-Hey.
790
00:51:14,014 --> 00:51:17,040
-Well, you found it okay.
-Sure. I was here before.
791
00:51:17,118 --> 00:51:18,552
Oh, yeah.
792
00:51:18,619 --> 00:51:20,485
I was surprised when you called.
793
00:51:20,554 --> 00:51:21,851
I had to get out of there.
794
00:51:21,922 --> 00:51:26,519
The reporters and TV, newspaper people
were taking over the coffee shop.
795
00:51:29,497 --> 00:51:32,023
That's not the reason I came, though.
796
00:51:33,033 --> 00:51:34,262
I know.
797
00:51:34,535 --> 00:51:37,004
I came 'cause I wanted to see you.
798
00:51:37,171 --> 00:51:40,004
In fact, you want to know the truth?
799
00:51:43,010 --> 00:51:44,136
Yeah.
800
00:51:44,845 --> 00:51:46,745
I was dying to see you.
801
00:51:51,652 --> 00:51:53,347
I was dying, too.
802
00:51:53,421 --> 00:51:55,890
I couldn't get to you fast enough.
803
00:51:59,727 --> 00:52:01,593
Let's go inside, okay?
804
00:52:01,662 --> 00:52:02,788
Wait.
805
00:52:23,584 --> 00:52:26,485
We'll do a sidebar doc segment first.
806
00:52:26,554 --> 00:52:30,616
Bring on Richie and his mom, a theologian,
807
00:52:30,691 --> 00:52:34,992
maybe a psychiatrist,
and then I'll go one-on-one with Juvenal.
808
00:52:35,229 --> 00:52:36,219
Yeah.
809
00:52:37,198 --> 00:52:41,396
This is a gentle person.
I think he deserves the full time slot.
810
00:52:41,469 --> 00:52:43,597
Maybe we should go outside the studio.
811
00:52:43,671 --> 00:52:45,070
Your studio is good.
812
00:52:45,139 --> 00:52:50,009
It's homey, it's comfortable-feeling,
it's, you know, not too controversial.
813
00:52:51,846 --> 00:52:54,611
Controversy is my oxygen.
814
00:52:55,483 --> 00:52:57,542
It's the air I breathe.
815
00:52:57,618 --> 00:53:01,816
People schedule their day
around my show.
816
00:53:04,492 --> 00:53:05,653
Now where is he?
817
00:53:05,726 --> 00:53:09,219
Well, you get the time slot.
I'll deliver Juvenal,
818
00:53:10,364 --> 00:53:13,527
and why don't you leave the psychiatrist
out of it? Just talk to Juvenal.
819
00:53:13,601 --> 00:53:16,400
Why don't we leave you out of it instead?
820
00:53:17,371 --> 00:53:23,310
I got it! Why don't you talk to the kid,
his go-go mom, the doctor,
821
00:53:23,377 --> 00:53:26,540
theologian, the psychiatrist,
one week, huh? Set it up.
822
00:53:27,014 --> 00:53:30,382
Next week, have Juvie on
for the full half-hour.
823
00:53:30,451 --> 00:53:32,249
What do I talk to him about
for a full half-hour?
824
00:53:32,319 --> 00:53:33,343
Whatever you want.
825
00:53:33,420 --> 00:53:36,151
Then, when there's 10 minutes to go,
you know what happens.
826
00:53:36,223 --> 00:53:37,486
Tell me.
827
00:53:38,325 --> 00:53:42,785
In front of 50 million people,
if your network's any good,
828
00:53:42,863 --> 00:53:46,322
it'll do its promotional work,
Juvie gets the stigmata,
829
00:53:46,400 --> 00:53:48,892
he bleeds from his five wounds,
830
00:53:48,969 --> 00:53:52,803
heals a cripple of your choice
live on national television.
831
00:53:54,141 --> 00:53:55,165
(SCOFFS)
832
00:53:55,242 --> 00:53:57,233
The competition is fierce.
833
00:53:57,545 --> 00:54:01,709
Here's the chance to see your ratings
shoot up from fifth to first.
834
00:54:05,019 --> 00:54:07,113
What if he doesn't produce?
835
00:54:08,289 --> 00:54:09,279
(SIGHS)
836
00:54:10,190 --> 00:54:13,683
What if you had Julio lglesias on
and he couldn't sing?
837
00:54:16,196 --> 00:54:19,461
Look if you'd rather see him
on another network,
838
00:54:19,533 --> 00:54:21,661
just let me know right now.
839
00:54:30,077 --> 00:54:32,375
LYNN: You know what? I love you.
840
00:54:33,080 --> 00:54:35,674
-I love you. I love you.
-JUVENAL: Mmm.
841
00:54:36,250 --> 00:54:37,911
LYNN: Either way, any way you say it,
I knew it,
842
00:54:37,985 --> 00:54:42,047
but I wasn't prepared to say it,
but I love you so much, I can't believe it.
843
00:54:42,122 --> 00:54:44,386
Like it can't be happening.
844
00:54:44,458 --> 00:54:46,222
No, it is happening.
845
00:54:47,161 --> 00:54:49,027
I'm pretty sure it is.
846
00:54:50,698 --> 00:54:53,224
Yeah, it's happening. I can feel it.
847
00:54:54,969 --> 00:54:56,368
We're lucky.
848
00:54:57,037 --> 00:54:58,698
Right now we are.
849
00:55:00,574 --> 00:55:02,474
You sound very solemn.
850
00:55:04,778 --> 00:55:06,803
Yeah, I got to watch that.
851
00:55:07,581 --> 00:55:09,777
You know, the most important thing
you can do in life
852
00:55:09,850 --> 00:55:12,182
is to not take it too seriously.
853
00:55:12,553 --> 00:55:14,214
I wrote that down.
854
00:55:16,557 --> 00:55:17,649
Why?
855
00:55:18,258 --> 00:55:19,919
Because it's true.
856
00:55:20,561 --> 00:55:25,089
Errol Flynn said it in this movie,
Escape Me Never, with lda Lupino.
857
00:55:25,165 --> 00:55:26,894
It was on TV.
858
00:55:26,967 --> 00:55:29,299
Look, all I'm trying to say is that
859
00:55:30,571 --> 00:55:33,734
being serious doesn't mean
you have to be solemn.
860
00:55:34,174 --> 00:55:37,610
But, yeah, you're not
just someone, some guy.
861
00:55:37,678 --> 00:55:40,909
Sure I am. I'm Charlie Lawson.
862
00:55:42,082 --> 00:55:44,608
Nobody's called me that in a long time.
You wanna?
863
00:55:44,685 --> 00:55:46,619
You can call me Charlie.
864
00:55:46,687 --> 00:55:48,246
You're in a religious order.
865
00:55:48,322 --> 00:55:49,551
I left.
866
00:55:50,190 --> 00:55:54,149
Priests leave all the time, get married,
it doesn't seem to bother anyone.
867
00:55:54,228 --> 00:55:56,424
God, I'm lying here with you,
868
00:55:57,164 --> 00:55:59,599
with the same as Christ's wounds.
869
00:56:02,036 --> 00:56:03,595
Do you realize?
870
00:56:03,871 --> 00:56:05,134
(GIGGLES)
871
00:56:05,239 --> 00:56:07,230
Try to put yourself in my place.
872
00:56:07,307 --> 00:56:08,832
Would you like to look at it
from over here?
873
00:56:20,454 --> 00:56:22,149
JUVENAL: I like your outfit.
874
00:56:23,691 --> 00:56:24,920
(LYNN LAUGHS)
875
00:56:27,027 --> 00:56:28,927
JUVENAL: Can I ask you a question?
876
00:56:28,996 --> 00:56:31,328
LYNN: What have you got on? Nothing?
877
00:56:32,332 --> 00:56:34,061
JUVENAL: Is this how people talk?
878
00:56:34,134 --> 00:56:37,229
LYNN: You know, I don't know
if there's a book on it.
879
00:56:37,771 --> 00:56:39,933
-Can I ask you one?
-Sure.
880
00:56:42,276 --> 00:56:44,472
Have you met Antoinette Baker yet?
881
00:56:44,545 --> 00:56:46,104
The mother? Yeah.
882
00:56:46,180 --> 00:56:47,875
She and Richard came by.
883
00:56:47,948 --> 00:56:50,679
Everybody calls him Richie
but he doesn't like it.
884
00:56:50,751 --> 00:56:53,812
I called him Richard
and saw his face light up.
885
00:56:54,688 --> 00:56:57,248
That's not what you were
going to ask me, though.
886
00:56:57,324 --> 00:56:59,452
You're scary, you know that?
887
00:57:03,997 --> 00:57:06,728
Have I ever made love before to anyone?
888
00:57:07,434 --> 00:57:09,630
Why couldn't you ask me that?
889
00:57:10,471 --> 00:57:12,496
You don't have to tell me.
890
00:57:12,840 --> 00:57:13,864
No.
891
00:57:14,208 --> 00:57:16,939
Her name was Annie.
892
00:57:18,112 --> 00:57:20,809
We spent the night together in a motel.
893
00:57:21,682 --> 00:57:23,309
Did you like her?
894
00:57:24,485 --> 00:57:26,453
Yeah, yeah, I liked her.
895
00:57:26,787 --> 00:57:29,779
We met in a bar downtown.
She was a prostitute.
896
00:57:29,857 --> 00:57:30,881
Oh.
897
00:57:30,958 --> 00:57:34,986
I didn't know it at the time.
She was nice-looking and funny.
898
00:57:37,464 --> 00:57:39,330
And you spent the night with her?
899
00:57:39,399 --> 00:57:40,696
I was drunk.
900
00:57:40,768 --> 00:57:43,794
Well, I don't mean that as an excuse.
I was very curious about the girl.
901
00:57:43,871 --> 00:57:48,172
About going to bed with her and all,
finding out what it was like.
902
00:57:48,242 --> 00:57:51,735
About being drunk, during that period
after I walked out of the order
903
00:57:51,812 --> 00:57:56,079
and left St. Augustine, I was drunk
most of the time for three weeks.
904
00:57:56,650 --> 00:57:58,675
I can't imagine you drunk.
905
00:57:59,686 --> 00:58:01,916
That's why I went to Sacred Heart.
906
00:58:01,989 --> 00:58:05,448
Father Donahue straightened me out
in about three days.
907
00:58:09,863 --> 00:58:12,491
I've never been jealous before.
908
00:58:14,201 --> 00:58:15,930
It's a new feeling.
909
00:58:17,404 --> 00:58:20,669
You know, having something
you want so much
910
00:58:20,741 --> 00:58:24,336
that you're afraid it's going to end,
something's going to happen.
911
00:58:24,411 --> 00:58:25,742
Like what?
912
00:58:28,282 --> 00:58:30,512
Like I don't know, something.
913
00:58:48,302 --> 00:58:50,066
BILL: Okay.
KATHY: What is this?
914
00:58:50,671 --> 00:58:55,165
It's a list of titles published on angels
and, hello? Saints.
915
00:58:55,242 --> 00:59:00,510
The last two years alone, 35 titles.
We're talking a cottage industry here.
916
00:59:00,581 --> 00:59:03,414
Second only to serial killers.
Don't get me started.
917
00:59:03,550 --> 00:59:07,487
And it's all yours.
You get exclusive access.
918
00:59:07,554 --> 00:59:10,546
Juvenal as told to Kathy Worthington.
919
00:59:12,459 --> 00:59:15,224
Aren't you sweet? What do you get?
920
00:59:17,598 --> 00:59:20,465
-Ninety percent of everything.
-That's outrageous.
921
00:59:20,534 --> 00:59:24,061
That's America.
We're talking 4 or 500 thou.
922
00:59:25,272 --> 00:59:26,262
Mmm-mmm.
923
00:59:27,140 --> 00:59:29,609
Seventy-five percent, it's a deal.
924
00:59:30,477 --> 00:59:32,969
Your paper has
a publishing output deal, yes?
925
00:59:33,046 --> 00:59:35,378
Yes, but I'd have to talk to him first.
926
00:59:35,449 --> 00:59:37,110
Well, that's no problem.
927
00:59:37,184 --> 00:59:38,845
Big problem.
928
00:59:38,919 --> 00:59:41,047
Every reporter in the city
wants to talk to him.
929
00:59:42,022 --> 00:59:43,012
Yeah.
930
00:59:44,625 --> 00:59:47,151
How about I tell you where he is?
931
00:59:50,197 --> 00:59:52,791
I'm one giant ear hole.
932
00:59:55,135 --> 00:59:58,935
Yeah, but you know,
don't listen to anything he tells you.
933
00:59:59,673 --> 01:00:00,799
Why not?
934
01:00:00,874 --> 01:00:02,535
He's a con artist.
935
01:00:02,609 --> 01:00:04,099
(BOTH LAUGH)
936
01:00:04,177 --> 01:00:05,667
He's your friend.
937
01:00:05,746 --> 01:00:08,579
Yeah, but he's still a con artist.
You'll end up with nothing.
938
01:00:08,649 --> 01:00:11,050
Hasn't offered me anything.
939
01:00:11,118 --> 01:00:14,554
See? What do you think,
he's getting you into this for free?
940
01:00:14,621 --> 01:00:17,750
He sold them a package
and he's making all the money.
941
01:00:17,824 --> 01:00:21,021
You know, I know this
because he asked me to be his partner.
942
01:00:21,762 --> 01:00:23,491
Tell him you'll do it.
943
01:00:23,563 --> 01:00:27,295
What? I don't understand you at all.
He's using you.
944
01:00:27,367 --> 01:00:31,133
No, he's not using me if I let him.
I'm agreeing to it.
945
01:00:31,204 --> 01:00:32,569
But you don't hide out for years
946
01:00:32,639 --> 01:00:35,939
and then suddenly decide to go
on national television.
947
01:00:41,181 --> 01:00:44,446
You're worried about people
taking advantage of me.
948
01:00:47,621 --> 01:00:50,352
How can they if I don't make any claims?
949
01:00:51,491 --> 01:00:53,516
But you don't know people.
950
01:00:54,127 --> 01:00:58,030
You rock their boat, their beliefs,
and they come after you.
951
01:00:58,131 --> 01:00:59,530
(DOORBELL RINGS)
952
01:01:01,468 --> 01:01:04,961
That's probably him now.
Wait, don't, don't, don't answer it!
953
01:01:05,439 --> 01:01:06,804
(CHUCKLES)
954
01:01:12,245 --> 01:01:15,738
Hi! You're Lynn. I'm Kathy Worthington.
How are you?
955
01:01:15,816 --> 01:01:19,810
Caught your act Sunday. Not bad.
So, here you are.
956
01:01:19,886 --> 01:01:21,911
Have you two known each other long?
957
01:01:21,989 --> 01:01:24,720
-We sort of grew up together.
-You did, really. Where?
958
01:01:24,791 --> 01:01:25,952
Right here.
959
01:01:26,026 --> 01:01:27,084
Are you serious?
960
01:01:27,160 --> 01:01:28,184
(LYNN LAUGHS)
961
01:01:28,261 --> 01:01:32,357
Yeah, isn't he cute?
I could just eat him alive.
962
01:01:32,432 --> 01:01:34,730
So, you two living together?
963
01:01:34,801 --> 01:01:35,825
We're dating.
964
01:01:35,902 --> 01:01:38,599
Yeah, and how's that going?
You're serious?
965
01:01:38,672 --> 01:01:41,198
-Boy, are we.
-We're getting married.
966
01:01:42,342 --> 01:01:43,707
We are?
967
01:01:43,777 --> 01:01:47,475
-Isn't that what you do?
-Well, I haven't even thought about it yet.
968
01:01:48,348 --> 01:01:50,112
Forgive me, but don't you think
it'd be kind of odd
969
01:01:50,183 --> 01:01:53,517
being married to a stigmatic
or a stigmatic...
970
01:01:53,587 --> 01:01:55,077
Help me out here, I don't know which one.
971
01:01:55,155 --> 01:01:56,884
-JUVENAL: Either one.
-Okay.
972
01:01:56,957 --> 01:02:00,052
Oh, a bit strange. What, are you kidding?
973
01:02:01,028 --> 01:02:03,156
He's a really neat guy.
974
01:02:03,230 --> 01:02:04,664
Oh, he's neat.
975
01:02:04,765 --> 01:02:06,290
That's great for you.
976
01:02:06,400 --> 01:02:09,631
I just hate to think of what's going to
happen to him when he gets on television.
977
01:02:09,703 --> 01:02:12,195
Oh, are you gonna do a talk show?
978
01:02:13,140 --> 01:02:14,938
Yeah, Debra Lusanne.
979
01:02:15,742 --> 01:02:17,767
Debra Lusanne.
980
01:02:18,045 --> 01:02:21,276
Mmm. Do you know what you going to get
yourself into there?
981
01:02:21,681 --> 01:02:22,978
JUVENAL: Is it like Oprah?
982
01:02:23,050 --> 01:02:24,518
You've not seen it?
983
01:02:24,584 --> 01:02:28,179
Well, the good thing about it is that
Debra's never seen Juvie, so they're even.
984
01:02:28,255 --> 01:02:29,484
Okay.
985
01:02:29,556 --> 01:02:31,251
I think you're being just
a little bit naive here
986
01:02:31,324 --> 01:02:33,725
and actually I wanted to get
into this topic.
987
01:02:33,794 --> 01:02:38,630
Why are you allowing yourself
to be so used and exploited?
988
01:02:38,698 --> 01:02:41,759
LYNN.. Well, heisn'tifheknows it.
And he knows what's going on.
989
01:02:46,940 --> 01:02:49,341
Richie! Look, it's Uncle Juvenal.
990
01:02:51,945 --> 01:02:56,314
Well, look at it this way. You get not only
an instrument of divine providence,
991
01:02:56,383 --> 01:02:59,876
but one that's in love and living
with a popular, young record promoter.
992
01:02:59,953 --> 01:03:03,287
No!
993
01:03:03,356 --> 01:03:05,552
God, what are you doing to me?
994
01:03:05,926 --> 01:03:07,860
-What?
-Greg, come here!
995
01:03:15,502 --> 01:03:16,492
(GRUNTS ANGRILY)
996
01:03:46,099 --> 01:03:47,589
Is this legal?
997
01:03:50,170 --> 01:03:51,763
-Come on!
-Okay.
998
01:04:05,519 --> 01:04:07,385
Get your camera ready.
999
01:04:09,322 --> 01:04:10,346
(EXCLAIMING)
1000
01:04:10,423 --> 01:04:12,517
(SCREAMING)
1001
01:04:14,060 --> 01:04:16,529
-Are you okay?
-Damn chair!
1002
01:04:17,831 --> 01:04:19,196
Be careful.
1003
01:04:21,234 --> 01:04:22,565
(GROANING)
1004
01:05:06,513 --> 01:05:07,981
(GREG GROANING)
1005
01:05:19,893 --> 01:05:22,590
The path to salvation...
1006
01:05:22,662 --> 01:05:25,427
-You, too, can be saved.
-Support Sacred Heart.
1007
01:05:25,498 --> 01:05:28,365
-Did you smell that guy?
-Support now or suffer later.
1008
01:05:29,202 --> 01:05:31,466
Yeah, that was in ltapiranga.
1009
01:05:31,538 --> 01:05:33,529
Sure. I-T-A-P...
1010
01:05:36,009 --> 01:05:38,979
Yeah, I'll have to talk to you later, Kathy.
1011
01:05:39,145 --> 01:05:40,135
How'd you get in here?
1012
01:05:40,213 --> 01:05:43,012
They keep you pretty well hid, don't they?
You got something to hide?
1013
01:05:43,083 --> 01:05:44,881
Oh, that's right, I forgot, you do.
1014
01:05:44,951 --> 01:05:46,419
Where's the...
1015
01:05:46,486 --> 01:05:48,682
Down the hall, to your right.
1016
01:05:50,156 --> 01:05:53,922
"A wicked and adulterous generation
will seeketh a sign,
1017
01:05:53,994 --> 01:05:56,622
"but no sign will be given unto them."
1018
01:05:57,030 --> 01:05:58,122
Sound familiar?
1019
01:05:58,198 --> 01:06:01,395
Yeah, Jesus was speaking about
the Pharisees and Sadducees, August.
1020
01:06:01,468 --> 01:06:04,927
My point exactly.
Bill Hill and his friend, that woman.
1021
01:06:06,039 --> 01:06:09,031
Let me ask you this, do they make
a condom that protects the soul?
1022
01:06:09,109 --> 01:06:10,907
Well, I thought you and Bill
were working together.
1023
01:06:10,977 --> 01:06:14,914
Is that what he told you?
Is that how he used you?
1024
01:06:14,981 --> 01:06:16,471
Look at this.
1025
01:06:25,425 --> 01:06:27,519
They make a nice little couple, don't they?
1026
01:06:27,594 --> 01:06:30,564
They tell you about their operation
down in Georgia, Uni-Faith?
1027
01:06:30,630 --> 01:06:31,995
Yeah, Lynn told me.
1028
01:06:32,065 --> 01:06:34,033
Well, maybe you should think about that.
1029
01:06:34,100 --> 01:06:36,694
They told me you'd snuck in here. Get out!
1030
01:06:36,770 --> 01:06:38,602
-You get out!
-Get out!
1031
01:06:38,672 --> 01:06:40,470
I've called security.
1032
01:06:44,110 --> 01:06:47,102
-What about Nestor?
-I know where to find him.
1033
01:07:45,338 --> 01:07:47,033
What do you mean he's not there?
1034
01:07:47,107 --> 01:07:49,769
WOMAN..He left.
Something about August Murray.
1035
01:07:49,843 --> 01:07:51,811
You know, the guy in the uniform.
1036
01:07:51,878 --> 01:07:56,179
Father Donahue was really upset
and Juvenal said it was best he leave.
1037
01:07:59,252 --> 01:08:00,947
BILL: She didn't tell you?
1038
01:08:01,020 --> 01:08:04,046
ARTIE: Bill Hill.
Did you try to call my office?
1039
01:08:04,124 --> 01:08:05,421
BILL: I'm trying to find Lynn.
1040
01:08:05,492 --> 01:08:08,427
ARTIE: Well, Lynn, she's on vacation.
She mentioned you.
1041
01:08:08,495 --> 01:08:10,827
You, too. That's what I'm wondering.
I'm trying to find her.
1042
01:08:10,897 --> 01:08:14,094
You know how to keep a dog
from humping your leg?
1043
01:08:14,768 --> 01:08:18,864
-She doesn't answer her phone.
-Pick up the dog and suck its dick.
1044
01:08:19,606 --> 01:08:23,201
Artie, now that I got you here.
I represent Juvenal, I think you know that.
1045
01:08:23,276 --> 01:08:24,835
-He sings too?
-Even better.
1046
01:08:24,911 --> 01:08:27,972
You know Gregorian chants?
Big seller two years back.
1047
01:08:28,047 --> 01:08:30,709
It's like rap music, it is.
It's religious rap music.
1048
01:08:30,784 --> 01:08:34,049
It's guys in hoods
mumbling to slow music.
1049
01:08:34,854 --> 01:08:37,186
-Keep talking.
-No overhead. zero.
1050
01:08:37,257 --> 01:08:38,986
You get some obscure recording.
1051
01:08:39,058 --> 01:08:41,527
-Recycle something from the archives.
-Mmm-hmm.
1052
01:08:41,594 --> 01:08:44,586
Tell them it's from Brazil,
put Juvie's face on the cover, huh? Boom.
1053
01:08:44,664 --> 01:08:45,688
(CELL PHONE RINGING)
1054
01:08:45,765 --> 01:08:47,130
You know how many units the Pope sold?
1055
01:08:47,200 --> 01:08:48,361
-Two point five.
-Exactly.
1056
01:08:48,435 --> 01:08:50,870
But he toured. I got to take this.
1057
01:08:55,041 --> 01:08:57,271
Yeah. I'm there now.
1058
01:08:58,244 --> 01:09:00,440
You been drinking again? "Why?"
1059
01:09:01,181 --> 01:09:03,741
Because you're not complaining,
that's why.
1060
01:09:03,817 --> 01:09:05,945
Call. Call my office.
1061
01:09:06,019 --> 01:09:07,851
-All right?
-Artie.
1062
01:09:09,389 --> 01:09:12,120
There's somebody you should meet.
I'll call you.
1063
01:09:12,192 --> 01:09:13,591
Yeah. Okay.
1064
01:09:18,598 --> 01:09:21,863
(SINGING)So, we say you
1065
01:09:24,971 --> 01:09:27,440
We can't find you
1066
01:09:27,507 --> 01:09:29,168
(CAR APPROACHING)
1067
01:09:30,977 --> 01:09:34,709
I die in my tears
1068
01:09:37,016 --> 01:09:41,112
I die in my tears
1069
01:09:43,523 --> 01:09:44,547
I die...
1070
01:09:44,624 --> 01:09:45,819
(KNOCK ON DOOR)
1071
01:09:49,095 --> 01:09:52,656
Hi, Ginny. Can I come in? I know he's here.
1072
01:09:52,732 --> 01:09:54,757
Now why would he be here?
1073
01:09:55,168 --> 01:09:57,102
Where else would he be?
1074
01:09:57,770 --> 01:10:00,068
-Come on in.
-Thanks.
1075
01:10:01,107 --> 01:10:03,235
Nice outfit. You going out?
1076
01:10:03,309 --> 01:10:05,710
That's the way she dresses
all the time now.
1077
01:10:05,778 --> 01:10:10,773
Elwin, would you please get a beverage
for our guest?
1078
01:10:11,651 --> 01:10:13,415
What would you like?
1079
01:10:16,456 --> 01:10:18,288
VIRGINIA: Is that the picture?
LYNN: Yeah.
1080
01:10:18,358 --> 01:10:19,826
You found me.
1081
01:10:21,494 --> 01:10:22,825
Lynn, l...
1082
01:10:23,496 --> 01:10:27,126
No, that dress, that's the dress
that I bought to go to St. lsidore,
1083
01:10:27,200 --> 01:10:30,397
and that's the outfit
that Bill was wearing.
1084
01:10:30,670 --> 01:10:32,832
-Lynn...
-Good Lord, Juv.
1085
01:10:32,906 --> 01:10:37,036
Is this the picture you were talking about?
August Murray did this.
1086
01:10:37,377 --> 01:10:40,176
Even a blind person can see it's a fake.
1087
01:10:40,246 --> 01:10:42,977
Honey, didn't they have photos down
where you were?
1088
01:10:43,049 --> 01:10:45,609
I mean, what'd they do, draw in the dirt?
1089
01:10:50,790 --> 01:10:53,953
Juv, I was worried sick
looking all over for you.
1090
01:10:54,661 --> 01:10:57,460
It wouldn't have mattered if it was true.
1091
01:10:57,964 --> 01:10:59,557
Well, it wasn't.
1092
01:11:01,434 --> 01:11:03,903
There's something you should know.
1093
01:11:03,970 --> 01:11:07,406
What you two need to do is to get away
from here and all these people,
1094
01:11:07,473 --> 01:11:09,498
and I know just the place.
1095
01:11:11,978 --> 01:11:15,471
Let's go away some place.
1096
01:11:15,548 --> 01:11:16,538
Yeah.
1097
01:11:17,417 --> 01:11:18,407
(HOW DO YOU DO PLAYING)
1098
01:11:18,484 --> 01:11:20,248
These things I've learned without you
1099
01:11:20,320 --> 01:11:22,687
Should have never been done
1100
01:11:24,190 --> 01:11:28,354
Call on me and l'll shout down
1101
01:11:34,500 --> 01:11:38,437
How do you do when I'm not around?
1102
01:11:39,939 --> 01:11:43,534
How do you do when I'm not around?
1103
01:11:45,044 --> 01:11:50,346
How do you do when I'm not around?
1104
01:12:00,093 --> 01:12:02,425
So, have you decided definitely?
1105
01:12:03,696 --> 01:12:05,562
Yeah, I'm gonna do it.
1106
01:12:06,366 --> 01:12:07,629
You're sure?
1107
01:12:08,234 --> 01:12:10,430
Well, that's part of
what I was trying to tell you.
1108
01:12:10,503 --> 01:12:13,632
I told them I'd be on the program.
I've committed.
1109
01:12:15,508 --> 01:12:17,374
Well, what's the other part?
1110
01:12:18,177 --> 01:12:19,702
It's all over.
1111
01:12:20,780 --> 01:12:22,043
What is?
1112
01:12:22,615 --> 01:12:24,014
The healing.
1113
01:12:24,250 --> 01:12:25,740
The stigmata.
1114
01:12:27,787 --> 01:12:29,414
How do you know?
1115
01:12:30,823 --> 01:12:32,416
You know what I did?
1116
01:12:32,492 --> 01:12:34,586
When? When I was shopping?
1117
01:12:34,661 --> 01:12:36,390
No, this is before we left.
1118
01:12:36,729 --> 01:12:39,096
JUVENAL..After August gave me
that photo.
1119
01:12:39,699 --> 01:12:43,363
After what he said,
when I was confused, I went to a mall.
1120
01:12:44,003 --> 01:12:48,839
You know the indoor ones, where they sell
jeans and candles, stuff like that.
1121
01:12:49,575 --> 01:12:52,272
I walked in and saw
this palsied man sitting there
1122
01:12:52,345 --> 01:12:56,339
and I went up to him and l touched him.
1123
01:13:07,994 --> 01:13:11,191
Nothing happened.
Sol went to the bathroom.
1124
01:13:11,264 --> 01:13:14,165
I'd bought a little,
what you call them, a penknife,
1125
01:13:14,233 --> 01:13:16,725
like for cleaning your fingernails.
1126
01:13:28,247 --> 01:13:30,409
When I came back out,
he was still sitting there
1127
01:13:30,483 --> 01:13:32,747
and l touched him again.
1128
01:13:34,320 --> 01:13:36,186
I didn't feel anything,
but that wasn't unusual.
1129
01:13:36,255 --> 01:13:39,247
I didn't feel anything
the other times either.
1130
01:13:50,103 --> 01:13:52,572
AUGUST. "The Pharisees also with
the Sadducees came,
1131
01:13:52,638 --> 01:13:56,074
"and tempting desired him that
he should show them a sign from heaven.
1132
01:13:56,142 --> 01:13:57,576
"He answered and said unto them,
1133
01:13:57,643 --> 01:14:00,806
"A wicked and adulterous generation
seeketh after a sign,
1134
01:14:00,880 --> 01:14:03,872
"and there shall be no sign given unto it. "
1135
01:14:07,019 --> 01:14:08,544
I was ashamed.
1136
01:14:10,323 --> 01:14:11,484
Of me?
1137
01:14:12,158 --> 01:14:13,353
No, me.
1138
01:14:23,736 --> 01:14:25,204
I was afraid.
1139
01:14:26,372 --> 01:14:28,397
You know, I tested Him. God.
1140
01:14:30,343 --> 01:14:32,607
That's when I knew it's over.
1141
01:14:32,678 --> 01:14:35,704
That's why I'm going to go on the show.
That's what I'm going to say on TV.
1142
01:14:35,782 --> 01:14:37,113
It's over.
1143
01:14:40,153 --> 01:14:42,053
But what happens after?
1144
01:14:42,755 --> 01:14:45,383
You know?
What do we do after the show?
1145
01:14:45,858 --> 01:14:47,519
Anything you want.
1146
01:14:48,327 --> 01:14:50,159
We don't have to live in LA, do we?
1147
01:14:50,229 --> 01:14:51,253
No.
1148
01:14:52,131 --> 01:14:54,532
We could move to Detroit if you want.
1149
01:14:54,600 --> 01:14:55,624
Yuck.
1150
01:14:55,701 --> 01:14:57,635
-Denver?
-No.
1151
01:14:58,805 --> 01:15:01,103
-Topeka?
-Des Moines?
1152
01:15:03,142 --> 01:15:04,234
Yeah.
1153
01:15:04,310 --> 01:15:05,300
(CHUCKLES)
1154
01:15:07,980 --> 01:15:10,074
LYNN: I have a good feeling.
1155
01:15:11,150 --> 01:15:13,278
Oh, a feeling spilling over.
1156
01:15:13,352 --> 01:15:14,820
Not just us,
1157
01:15:16,255 --> 01:15:18,019
but over everything.
1158
01:15:18,391 --> 01:15:21,088
Spilling over everyone I've ever known.
1159
01:15:22,295 --> 01:15:26,391
My parents, Artie, the Flaming Dogs.
1160
01:15:26,732 --> 01:15:28,461
They're not so bad.
1161
01:15:29,402 --> 01:15:30,733
Bill Hill.
1162
01:15:32,839 --> 01:15:34,204
Oh, definitely, definitely.
1163
01:15:34,273 --> 01:15:36,867
Poor Richie.
Everybody's calling him Fuzz-head now.
1164
01:15:36,943 --> 01:15:38,001
(CELL PHONE RINGING)
1165
01:15:38,077 --> 01:15:40,739
The other kids. I told him, don't pay
any attention to the little shitbirds.
1166
01:15:40,813 --> 01:15:42,406
Poor little guy.
1167
01:15:43,015 --> 01:15:44,039
Yeah?
1168
01:15:44,116 --> 01:15:47,450
Hey, I'm talking here!
We're having a conversation here.
1169
01:15:47,520 --> 01:15:49,249
You want to make a phone call,
go to the john.
1170
01:15:49,322 --> 01:15:51,381
See that, I told you you'd like her.
1171
01:15:51,457 --> 01:15:53,255
I've seen you before.
1172
01:15:54,894 --> 01:15:58,159
You sure have.
Your label has an account with the club.
1173
01:15:58,231 --> 01:16:00,598
You come in with those rockers
and their girls.
1174
01:16:00,666 --> 01:16:01,656
What are they called?
1175
01:16:01,734 --> 01:16:03,327
Assistants.
1176
01:16:03,402 --> 01:16:04,767
Assistants.
1177
01:16:06,005 --> 01:16:08,565
I was wondering, does that pay good?
1178
01:16:08,641 --> 01:16:10,234
6 bills to start.
1179
01:16:10,309 --> 01:16:12,903
But you can work your way up
to maybe eight or nine.
1180
01:16:12,979 --> 01:16:14,606
BILL: Augie, sit down.
1181
01:16:15,514 --> 01:16:17,346
Augie, Antoinette.
1182
01:16:17,416 --> 01:16:19,316
-Hello, August.
-Artie, Augie.
1183
01:16:19,385 --> 01:16:21,353
That's some mean-looking bruise
you got there.
1184
01:16:21,420 --> 01:16:23,115
Yeah, I bumped it.
1185
01:16:23,189 --> 01:16:24,213
So, any luck?
1186
01:16:24,290 --> 01:16:25,314
Well, I went down to the Center
1187
01:16:25,391 --> 01:16:26,483
and they tried to keep me out of there.
1188
01:16:26,559 --> 01:16:28,687
So I went to the TV station to find
what's-her-name.
1189
01:16:28,761 --> 01:16:30,559
I tell you what. I'm going to get
some answers pretty quick
1190
01:16:30,630 --> 01:16:32,928
or I'm going to break
somebody's arms or worse.
1191
01:16:32,999 --> 01:16:34,364
Don't do that.
1192
01:16:34,433 --> 01:16:37,960
There's a lot of local talent around,
in case you're interested.
1193
01:16:38,037 --> 01:16:41,405
I was really surprised to read
about Juvenal and his girlfriend.
1194
01:16:41,474 --> 01:16:45,001
That kind of surprised the hell out of me,
I mean, a holy person.
1195
01:16:45,077 --> 01:16:47,808
You don't, you know,
think of them making out
1196
01:16:47,880 --> 01:16:50,349
or even being interested in girls.
1197
01:16:50,416 --> 01:16:52,783
He was very nice
and Richie likes him a lot.
1198
01:16:52,852 --> 01:16:54,081
I guess he would.
1199
01:16:54,153 --> 01:16:56,622
He just didn't strike me
as being that way, you know.
1200
01:16:56,689 --> 01:16:58,248
Even though you read about
priests all the time now
1201
01:16:58,324 --> 01:17:00,088
running off with nuns, which is fine.
1202
01:17:00,159 --> 01:17:03,151
I mean I'm not going to
judge or condemn anybody,
1203
01:17:03,229 --> 01:17:05,163
providing they're not hurting other people.
1204
01:17:05,231 --> 01:17:07,325
What's her name? Lynn?
1205
01:17:07,400 --> 01:17:09,391
Lynn Marie Faulkner.
1206
01:17:09,468 --> 01:17:13,132
A sweet girl. Used to work for me.
Artie could vouch for her.
1207
01:17:13,205 --> 01:17:16,641
Oh, very sweet, very nice girl.
She doesn't sleep with the DJs.
1208
01:17:16,709 --> 01:17:20,270
She's got that shiksa thing going, like you.
1209
01:17:20,346 --> 01:17:21,575
WAITRESS: What can I get you?
1210
01:17:21,647 --> 01:17:23,547
-BILL: Same thing.
-And you?
1211
01:17:23,616 --> 01:17:24,674
Ginger ale.
1212
01:17:24,750 --> 01:17:26,411
I think it's real cute.
1213
01:17:26,485 --> 01:17:29,352
A man like that should,
you know, get out more often.
1214
01:17:29,422 --> 01:17:30,821
Find out what life's all about.
1215
01:17:30,890 --> 01:17:32,949
I'm a Catholic.
Went to Catholic schools and all.
1216
01:17:33,025 --> 01:17:36,620
You mean, you were Catholic.
Maybe when you were little.
1217
01:17:36,696 --> 01:17:38,892
No, I still am. I was baptized one.
1218
01:17:38,965 --> 01:17:42,299
-Do you go to Mass on Sunday?
-Sometimes.
1219
01:17:42,368 --> 01:17:45,736
You dance naked in a beer garden
and you call yourself a Catholic?
1220
01:17:45,805 --> 01:17:47,364
Beer garden?
1221
01:17:47,440 --> 01:17:50,341
I believe they're called gentlemen's clubs.
1222
01:17:50,409 --> 01:17:52,537
(ARTIE AND ANTOINETTE
LAUGHING)
1223
01:17:52,878 --> 01:17:55,870
You say you're a friend of hers, but
she hasn't talked to you. Where is she?
1224
01:17:55,948 --> 01:17:57,712
ARTIE: Lynn's on vacation.
1225
01:17:57,783 --> 01:17:59,512
She's not home.
Maybe she went somewhere with Juvenal.
1226
01:17:59,585 --> 01:18:00,575
I don't know.
1227
01:18:00,653 --> 01:18:02,781
I think that's nice. Go off by themselves.
1228
01:18:02,855 --> 01:18:05,847
-I was going to say, being a Catholic...
-You're not a Catholic!
1229
01:18:05,925 --> 01:18:10,294
Being a Catholic,
I've always thought that priests...
1230
01:18:10,363 --> 01:18:13,264
Well, that people would listen to priests
more if they had a little experience,
1231
01:18:13,332 --> 01:18:15,357
instead of talking about sex
and marriage and things
1232
01:18:15,434 --> 01:18:16,833
and not knowing
a goddamn thing about it.
1233
01:18:16,902 --> 01:18:17,926
(BILL LAUGHS)
1234
01:18:18,004 --> 01:18:21,372
You don't have to jump in the mud
to know that it gets you dirty, lady.
1235
01:18:21,440 --> 01:18:23,534
-Can I ask you a personal question?
-What?
1236
01:18:23,609 --> 01:18:25,703
-How come you're not married?
-How come you're not married?
1237
01:18:25,778 --> 01:18:30,147
I had a lovely wife, Barbara Rose,
and her memory is all I can handle.
1238
01:18:30,216 --> 01:18:31,911
Really, how come you're not?
1239
01:18:31,984 --> 01:18:34,146
Because I don't have time
for anything like that.
1240
01:18:34,220 --> 01:18:37,212
I knew you were going to say that
about jumping in the mud.
1241
01:18:37,289 --> 01:18:39,724
Women, I imagine,
though, are attracted to you.
1242
01:18:39,792 --> 01:18:42,159
-ANTOINETTE: Oh, please.
-I'm serious.
1243
01:18:42,228 --> 01:18:45,789
Don't you get a certain number
of women attracted to your cause?
1244
01:18:45,865 --> 01:18:48,095
We don't allow women in OUTRAGE.
1245
01:18:48,167 --> 01:18:50,693
That's the whole goddamn trouble
with the Catholic Church.
1246
01:18:50,770 --> 01:18:53,364
All that boy-girl shit,
keeping them separated,
1247
01:18:53,439 --> 01:18:56,602
so they won't have impure thoughts
and get aroused.
1248
01:18:58,744 --> 01:19:00,542
You ever get aroused, August?
1249
01:19:00,613 --> 01:19:03,139
Come by the club sometime.
We'll check you out.
1250
01:19:03,215 --> 01:19:04,910
(ALL LAUGHING)
1251
01:19:04,984 --> 01:19:06,713
Yeah, we'll check you out.
1252
01:19:13,159 --> 01:19:15,355
I got it, Augie, put your money away.
1253
01:19:15,428 --> 01:19:17,192
Hey, was it, is it something we said?
1254
01:19:17,263 --> 01:19:19,425
ANTOINETTE: (LAUGHING)
"Is it something we said?"
1255
01:19:19,498 --> 01:19:20,795
There's something I got to do.
1256
01:19:20,866 --> 01:19:22,834
BILL: Is that right? Whereabouts?
Can we watch?
1257
01:19:22,902 --> 01:19:25,371
-You'll read about it.
-We can't watch?
1258
01:19:25,438 --> 01:19:27,668
You'll read about it and you'll remember
that we all sat right here,
1259
01:19:27,740 --> 01:19:29,606
while you and this one here were making
your clever remarks,
1260
01:19:29,675 --> 01:19:33,305
trying to put me on.
And remember one thing, I warned you.
1261
01:19:34,513 --> 01:19:35,571
About what?
1262
01:19:35,648 --> 01:19:38,049
You'll read about it and remember,
there's nothing you can do.
1263
01:19:38,117 --> 01:19:40,552
-Little shit bird.
-Augie, come on.
1264
01:19:41,053 --> 01:19:42,179
Augie.
1265
01:19:43,089 --> 01:19:45,456
-Ever play Carnival?
-No, what's that?
1266
01:19:45,524 --> 01:19:48,050
I sit on your face,
you try to guess my weight.
1267
01:19:48,127 --> 01:19:49,856
Sounds interesting.
1268
01:19:50,930 --> 01:19:52,125
BILL: Augie.
1269
01:19:52,865 --> 01:19:55,391
-She's hot, huh?
-Yeah, hot as a doorknob in hell.
1270
01:19:55,468 --> 01:19:58,165
How could you do that to Juvenal,
a holy instrument of God?
1271
01:19:58,237 --> 01:19:59,329
I didn't do anything.
1272
01:19:59,405 --> 01:20:02,272
Well, you introduced them, so Lynn could
ambush him and assault his purity,
1273
01:20:02,341 --> 01:20:03,775
drag him down to her depths.
1274
01:20:03,843 --> 01:20:06,574
What was it you said you're going to do,
"Get the word out"?
1275
01:20:06,645 --> 01:20:07,771
Out of what, his pants?
1276
01:20:07,847 --> 01:20:09,781
I understand.
You're worked up, you're upset.
1277
01:20:09,849 --> 01:20:11,248
What are you up...
What are you talking about doing?
1278
01:20:11,317 --> 01:20:14,753
You sir, are an offense.
An odor in the nostrils of God.
1279
01:20:15,688 --> 01:20:18,419
Let me say this.
It's something I learned at AA.
1280
01:20:18,491 --> 01:20:21,756
It's a shortened version
of the Serenity Prayer.
1281
01:20:22,695 --> 01:20:24,754
Kiss my custom-fitted ass.
1282
01:20:39,512 --> 01:20:41,446
(BOTH CHATTERING)
1283
01:21:22,788 --> 01:21:24,381
Oh, my God.
1284
01:21:25,291 --> 01:21:27,385
Oh, your friend, August.
1285
01:21:28,694 --> 01:21:30,924
I mean, can you believe this?
1286
01:21:31,096 --> 01:21:35,192
I mean, this is like a band on tour
or something.
1287
01:21:37,169 --> 01:21:38,193
(SCOFFS)
1288
01:21:38,270 --> 01:21:40,796
Man, am I glad I'm not going back to that.
1289
01:21:42,174 --> 01:21:45,337
You know, they get a bug up their ass
about some little nothing,
1290
01:21:45,411 --> 01:21:48,437
and then they're just going
to trash the room.
1291
01:21:50,382 --> 01:21:53,113
What would he have against Patsy Cline?
1292
01:22:14,506 --> 01:22:16,099
Stigmata is an act of God.
1293
01:22:16,175 --> 01:22:20,339
A stamp of approval on the movement
to restore traditional rites as God expects.
1294
01:22:20,412 --> 01:22:21,777
What are you doing here?
1295
01:22:21,847 --> 01:22:23,542
You've been contaminated.
1296
01:22:23,616 --> 01:22:26,881
As you rid the cripple of his disease,
I will rid you of yours.
1297
01:22:27,553 --> 01:22:29,487
(GROANING)
1298
01:22:45,304 --> 01:22:49,104
Well, the lettuce is no good.
I'm not even going to touch it.
1299
01:22:50,142 --> 01:22:51,871
JUVENAL: The mustard's fine.
1300
01:22:54,013 --> 01:22:55,708
You want mustard?
1301
01:22:55,781 --> 01:22:56,942
Sure.
1302
01:23:02,454 --> 01:23:04,650
What's that? Are you kidding?
1303
01:23:05,291 --> 01:23:07,225
-Stigmata is an act of God...
-August, August...
1304
01:23:07,293 --> 01:23:08,783
Stay where you are!
1305
01:23:08,861 --> 01:23:10,022
Oh, my God.
1306
01:23:10,095 --> 01:23:13,087
-What do you have in mind?
-To get her out of the way once and for all.
1307
01:23:13,165 --> 01:23:15,862
No. You have a mistaken idea
of what's going on here.
1308
01:23:15,934 --> 01:23:17,834
Out of the way? Out of whose way?
1309
01:23:17,903 --> 01:23:19,200
His.
1310
01:23:19,271 --> 01:23:21,365
How am I in his way?
He can do anything he wants.
1311
01:23:21,440 --> 01:23:24,273
We haven't done anything wrong
or else I'd realize it, wouldn't I?
1312
01:23:24,343 --> 01:23:26,209
You've examined your own conscience?
1313
01:23:26,278 --> 01:23:29,009
I don't see how, as long as you live
in an occasion of sin.
1314
01:23:29,081 --> 01:23:31,175
We're talking about my conscience,
aren't we?
1315
01:23:31,250 --> 01:23:33,742
Not hers. She doesn't have a conscience.
1316
01:23:33,819 --> 01:23:37,050
Look, let's keep it simple. Let me assure
you my conscience is in good shape.
1317
01:23:37,122 --> 01:23:39,887
What, wait.
Why don't you think I have a conscience?
1318
01:23:39,958 --> 01:23:43,519
Because you're hollow.
Without a spark of spiritual life.
1319
01:23:43,862 --> 01:23:46,832
-I didn't fake a photograph.
-The camera doesn't lie.
1320
01:23:46,899 --> 01:23:49,994
August, let's sit down
and talk about this, all right?
1321
01:23:50,069 --> 01:23:51,730
After we can talk all you want.
1322
01:23:51,804 --> 01:23:53,636
-Give me the gun, August.
-Stay out of this!
1323
01:23:53,706 --> 01:23:56,539
-Give me that gun!
-LYNN: Give him the fucking gun!
1324
01:23:56,608 --> 01:23:58,133
JUVENAL: Just put the...
1325
01:23:59,144 --> 01:24:00,737
(SCREAMING)
1326
01:24:14,059 --> 01:24:15,857
I think I killed him.
1327
01:24:21,567 --> 01:24:24,867
"Ask and you'll get what you want,"
isn't that what the Bible says?
1328
01:24:24,937 --> 01:24:26,496
Well, we went and asked.
1329
01:24:26,572 --> 01:24:27,562
(CELL PHONE RINGING)
1330
01:24:27,639 --> 01:24:28,697
I'm Catholic.
1331
01:24:28,774 --> 01:24:30,503
People can say what they want,
they can write what they want.
1332
01:24:30,576 --> 01:24:31,634
All I know is that my...
1333
01:24:31,710 --> 01:24:33,610
-Hey, listen here.
-Yeah? Not now.
1334
01:24:33,679 --> 01:24:36,649
...just giving him hope,
and now he's better.
1335
01:24:37,549 --> 01:24:42,146
Lew Wells has prepared a background
segment on the Juvenal phenomenon.
1336
01:24:43,455 --> 01:24:46,220
LEW.. Brother Juvenal,
formerly Charles Lawson,
1337
01:24:46,291 --> 01:24:50,285
served six years as a Franciscan
in ltapiranga, Brazil,
1338
01:24:50,362 --> 01:24:52,524
where the first of the miracles occurred.
1339
01:24:52,598 --> 01:24:57,126
And again more recently at a church
consecration arranged by August Murray,
1340
01:24:57,202 --> 01:25:00,433
self-styled leader
of the Gray Army of the Holy Ghost,
1341
01:25:00,506 --> 01:25:03,806
whose goal is to restore
traditional rites to the liturgy.
1342
01:25:05,110 --> 01:25:10,105
And with us is the young man
everybody's talking about, Juvenal.
1343
01:25:10,949 --> 01:25:12,508
-Hello.
-Hi.
1344
01:25:13,118 --> 01:25:17,487
Your name is Charles Lawson,
but you're referred to as Juvenal.
1345
01:25:17,556 --> 01:25:19,388
Which would you prefer?
1346
01:25:19,458 --> 01:25:20,857
Juvenal is fine.
1347
01:25:21,160 --> 01:25:23,754
They couldn't get him a better suit?
1348
01:25:23,829 --> 01:25:26,196
It's from the Center.
It's the clothes room, you know.
1349
01:25:26,265 --> 01:25:28,393
I tried to get him to get a new one. But...
1350
01:25:28,467 --> 01:25:30,401
...mystical stigmata.
1351
01:25:31,069 --> 01:25:32,468
What is it?
1352
01:25:32,638 --> 01:25:34,663
It just happens. Idon't do it.
1353
01:25:34,740 --> 01:25:37,471
I don't say it's mystical either.
What do you mean by that?
1354
01:25:37,543 --> 01:25:39,011
Look at him.
1355
01:25:39,878 --> 01:25:41,403
Isn't he neat?
1356
01:25:41,647 --> 01:25:43,274
DEBRA.. Do you believe in God?
JUVENAL.. Yes.
1357
01:25:43,882 --> 01:25:46,351
-Do you believe in miracles?
-Yes.
1358
01:25:46,418 --> 01:25:50,685
You believe God, if he chooses,
can perform miracles through you?
1359
01:25:51,757 --> 01:25:53,555
If he wants to, yeah.
1360
01:25:54,860 --> 01:25:59,764
Would you say you're impressionable,
suggestible and perhaps a little naive?
1361
01:25:59,998 --> 01:26:01,523
I probably am.
1362
01:26:03,135 --> 01:26:04,159
What...
1363
01:26:04,236 --> 01:26:08,503
What do you do,
do you close your eyes, pray and say,
1364
01:26:08,574 --> 01:26:11,043
"Come on, God, give it to me"?
1365
01:26:11,743 --> 01:26:13,643
No, I don't do any of that.
1366
01:26:13,712 --> 01:26:16,841
Why would God choose you
1367
01:26:17,850 --> 01:26:19,750
to give you this gift?
1368
01:26:20,452 --> 01:26:22,648
I don't know why God does what he does,
but I came on this show...
1369
01:26:22,721 --> 01:26:28,421
Are you aware that Cardinal Ryan,
the Archbishop of your very own church,
1370
01:26:28,494 --> 01:26:31,020
has refused to acknowledge
your stigmata?
1371
01:26:31,096 --> 01:26:33,121
-Yes.
-Your miracles.
1372
01:26:33,899 --> 01:26:38,393
Perhaps in light of a well-publicized
relationship with a young lady,
1373
01:26:38,470 --> 01:26:41,770
Lynn Faulkner, a music promoter.
1374
01:26:42,541 --> 01:26:46,034
Wait. You asked me if I believe in God.
I said yes.
1375
01:26:46,111 --> 01:26:48,512
You didn't ask me
if I believe in the Church.
1376
01:26:48,580 --> 01:26:50,844
Now sometimes I don't like God much,
or what they call God,
1377
01:26:50,916 --> 01:26:53,044
once they get him under their roof.
1378
01:26:54,286 --> 01:26:55,685
Wow.
1379
01:26:55,754 --> 01:26:59,418
Well, your, your manager told me
to expect some surprises
1380
01:26:59,491 --> 01:27:01,755
and I guess we just heard one.
1381
01:27:02,261 --> 01:27:04,923
Well, of course you do know Bill Hill?
1382
01:27:04,997 --> 01:27:07,329
-Yes. He's not my manager, though.
-Oh.
1383
01:27:07,900 --> 01:27:09,959
Well, that's the impression I got.
1384
01:27:10,035 --> 01:27:16,168
In fact, he told me to make a special point
of mentioning your forthcoming book,
1385
01:27:16,241 --> 01:27:22,339
which my researchers tell me
will guarantee you $600,000.
1386
01:27:22,681 --> 01:27:25,116
What?I'm being paid for the book?
1387
01:27:26,118 --> 01:27:29,179
DEBRA.. Well, didn't you sign a contract?
1388
01:27:29,254 --> 01:27:31,848
Yeah, I signed something.
Idon'tknow what it was, though.
1389
01:27:31,924 --> 01:27:33,858
Did you sign it in blood?
1390
01:27:33,926 --> 01:27:36,588
-You son of a bitch!
-It's okay. Kathy's writing it.
1391
01:27:36,662 --> 01:27:39,597
-It's a collaborative kind of thing.
-Juvenal gave me an interview.
1392
01:27:39,665 --> 01:27:41,929
-Yeah, but that was for the paper.
-He called me.
1393
01:27:42,000 --> 01:27:45,061
Take it easy, okay?
How many times did I try to talk to you?
1394
01:27:45,137 --> 01:27:47,265
You refused to hear anything
about it, right?
1395
01:27:47,339 --> 01:27:49,433
But you made a book deal.
1396
01:27:49,508 --> 01:27:52,273
BILL: It's not as much as she's saying it is.
1397
01:27:52,344 --> 01:27:53,607
How much?
1398
01:27:54,713 --> 01:27:56,738
She's using this to make Juvie look dumb.
1399
01:27:56,815 --> 01:27:58,715
-How much?
-400.
1400
01:27:59,451 --> 01:28:02,751
350. How do I know?
Juvenal signed the contract.
1401
01:28:03,422 --> 01:28:04,821
But you didn't tell him
about the money, did you?
1402
01:28:04,890 --> 01:28:07,154
I mean, you didn't tell him
he's going to make $600,000.
1403
01:28:07,225 --> 01:28:11,128
The amount isn't definite
until we know the size of the first printing.
1404
01:28:11,196 --> 01:28:13,961
When we get the check
we were going to surprise him.
1405
01:28:14,032 --> 01:28:15,090
We?
1406
01:28:15,167 --> 01:28:16,828
You're part of this, of course.
1407
01:28:16,902 --> 01:28:18,529
I don't want to be in it.
1408
01:28:18,904 --> 01:28:20,565
Have we had a chance to talk?
1409
01:28:20,639 --> 01:28:23,301
You go away who-knows-where
without saying a word.
1410
01:28:23,375 --> 01:28:27,039
You don't tell me where you're going.
You tell me to stuff my lunch.
1411
01:28:27,112 --> 01:28:29,740
How much are you getting out of it,
I mean, since it is his money?
1412
01:28:29,815 --> 01:28:32,807
I had to do everything.
I had to set it up. Sell Debra.
1413
01:28:32,884 --> 01:28:34,784
I had to make the deal.
1414
01:28:35,220 --> 01:28:36,483
How much?
1415
01:28:38,323 --> 01:28:40,655
About half. That sound fair?
1416
01:28:41,593 --> 01:28:43,061
Write it down.
1417
01:28:43,629 --> 01:28:45,222
-Half?
-LYNN: Half.
1418
01:28:46,298 --> 01:28:47,390
Half.
1419
01:28:51,536 --> 01:28:53,504
(BUZZING)
1420
01:29:00,979 --> 01:29:03,346
-This is the one you bit.
-Here.
1421
01:29:03,515 --> 01:29:05,916
So... God.
1422
01:29:07,019 --> 01:29:09,147
DEBRA.. You say you believe in God.
1423
01:29:10,689 --> 01:29:13,454
You say you don't believe in the Church.
1424
01:29:14,126 --> 01:29:16,652
The Church believes in God.
1425
01:29:18,664 --> 01:29:20,098
Who's right?
1426
01:29:20,499 --> 01:29:22,627
It's not about being right.
1427
01:29:23,535 --> 01:29:27,301
The Pharisees, they wanted to be right
and they were up to a point.
1428
01:29:27,372 --> 01:29:29,033
It's about being.
1429
01:29:29,374 --> 01:29:36,144
Being kind, being patient, being loving,
forgiving, not judging.
1430
01:29:36,214 --> 01:29:37,978
Drawing out the best in the other.
1431
01:29:38,050 --> 01:29:40,951
Seeing the presence of Christ
in everything and everyone.
1432
01:29:41,019 --> 01:29:43,454
You know, you mentioned forgiving.
1433
01:29:43,855 --> 01:29:46,756
That brings up an interesting point,
1434
01:29:46,825 --> 01:29:52,855
because with us today we have a friend
of yours, or should I say, a former friend,
1435
01:29:52,931 --> 01:29:54,626
Mr. August Murray.
1436
01:29:55,267 --> 01:29:58,828
Now, it seems that what happened
1437
01:29:58,904 --> 01:30:04,206
was that you in protecting your friend
from Mr. Murray,
1438
01:30:05,043 --> 01:30:10,072
you threw Mr. Murray off
a second-story balcony,
1439
01:30:10,148 --> 01:30:15,848
breaking both his arms, his legs, his ribs,
his collar bone, his...
1440
01:30:16,888 --> 01:30:22,554
Juvenal, what I have to ask you is,
how can a man who has the power to heal
1441
01:30:23,428 --> 01:30:26,193
also have the power to harm?
1442
01:30:32,871 --> 01:30:35,841
That's it. We're getting out of here. Bitch.
1443
01:30:41,179 --> 01:30:42,647
Go over there.
1444
01:30:43,248 --> 01:30:44,545
-You okay?
-I'm fine.
1445
01:30:44,616 --> 01:30:47,085
DEBRA: Oh, Lynn! Well, gosh.
1446
01:30:47,152 --> 01:30:50,884
Well, hello. Sit down.
We were just talking about you.
1447
01:30:51,723 --> 01:30:53,213
(STUTTERING) I have nothing to say to you.
1448
01:30:53,291 --> 01:30:55,851
What, are you hiding something
or are you ashamed?
1449
01:30:55,927 --> 01:30:59,454
She ruined you and everything
that we've worked for.
1450
01:30:59,531 --> 01:31:02,728
Get her off. Get rid of her.
1451
01:31:02,801 --> 01:31:04,769
Tell them to send a microphone over here.
1452
01:31:04,836 --> 01:31:07,931
I don't blame you. It's not your fault.
It's hers!
1453
01:31:08,006 --> 01:31:13,001
August, I'm sorry that this happened,
but you're still full of shit.
1454
01:31:13,712 --> 01:31:16,272
-DEBRA: Has Juvenal changed your life?
-Well...
1455
01:31:16,348 --> 01:31:18,316
He seems pretty special.
1456
01:31:23,321 --> 01:31:24,789
(AUGUST GROANING)
1457
01:31:44,276 --> 01:31:46,335
What the hell is going on?
1458
01:31:51,383 --> 01:31:52,612
DEBRA: Jesus.
1459
01:31:54,786 --> 01:31:56,151
(GROANING)
1460
01:32:07,666 --> 01:32:09,156
I never...
1461
01:32:16,341 --> 01:32:17,331
Oh, my God.
1462
01:32:17,843 --> 01:32:19,140
Oh, my God.
1463
01:32:19,978 --> 01:32:21,173
(GASPS)
1464
01:32:23,682 --> 01:32:25,207
What a miracle.
1465
01:32:25,817 --> 01:32:27,216
Over there.
1466
01:32:27,285 --> 01:32:29,117
Move the cameras over there.
1467
01:32:29,187 --> 01:32:30,450
Come on.
1468
01:32:31,122 --> 01:32:32,487
-DEBRA: August Murray.
-Hi.
1469
01:32:32,557 --> 01:32:34,082
-Oh, you wild thing.
-Wow.
1470
01:32:34,159 --> 01:32:37,254
-Sit down.
-I have always wanted to be on your show.
1471
01:32:37,329 --> 01:32:40,026
Well, this is obviously your lucky day.
1472
01:32:40,565 --> 01:32:43,091
-How do you feel?
-This is so great. I feel great.
1473
01:32:43,168 --> 01:32:46,263
Yeah? Do you feel touched?
1474
01:32:47,005 --> 01:32:48,996
(INAUDIBLE)
1475
01:32:55,847 --> 01:33:00,409
DEBRA.. We'vehada lot of reaction
to last week's show, to say the least.
1476
01:33:00,485 --> 01:33:03,011
Let me read you some of the letters.
1477
01:33:04,756 --> 01:33:06,952
A New Jersey resident writes,
1478
01:33:07,492 --> 01:33:09,358
"That was some show.
1479
01:33:09,794 --> 01:33:12,661
"The body cast was a good touch.
1480
01:33:12,731 --> 01:33:16,190
"How did they do that?
What was it, open in the back?"
1481
01:33:18,236 --> 01:33:21,399
A woman in California
had this to comment.
1482
01:33:21,473 --> 01:33:24,340
"To disguise promiscuous sex as love
1483
01:33:24,409 --> 01:33:27,970
"was even more offensive
than your so-called miracle. "
1484
01:33:29,614 --> 01:33:32,106
And this from Florida,
1485
01:33:32,183 --> 01:33:34,845
"What can God be thinking?"
1486
01:34:01,112 --> 01:34:03,479
(TOUCH PLAYING)
1487
01:34:04,883 --> 01:34:08,114
Touch, Iight as a feather
1488
01:34:10,822 --> 01:34:15,020
I will wait for you honestly
1489
01:34:15,794 --> 01:34:19,788
I am yours entirely
1490
01:34:21,766 --> 01:34:26,260
I remember
last night's dream
1491
01:34:26,471 --> 01:34:31,341
Could it be the one of me?
1492
01:34:32,410 --> 01:34:38,440
I have known the face
inside the window
1493
01:34:39,751 --> 01:34:44,382
And the voice
forever in my heart
1494
01:34:45,523 --> 01:34:49,255
Like an angel's arrow
1495
01:34:50,228 --> 01:34:54,688
I remember
last night's dream
1496
01:34:55,266 --> 01:34:59,499
Could it be the one of me?
1497
01:34:59,804 --> 01:35:03,968
I've been waiting silently
1498
01:35:04,709 --> 01:35:08,043
Will you risk it all
1499
01:35:10,315 --> 01:35:12,511
With me?
1500
01:36:29,694 --> 01:36:33,153
-Touch, light as a feather
-I have known
1501
01:36:33,231 --> 01:36:35,632
The face inside the window
1502
01:36:36,601 --> 01:36:41,471
-I will wait for you honestly
-And the voice forever in my heart
1503
01:36:41,539 --> 01:36:46,306
-I am yours entirely
-Like an angel's arrow
1504
01:36:47,512 --> 01:36:52,040
I remember last night's dream
1505
01:36:52,117 --> 01:36:56,748
Could it be the one of me?
1506
01:36:56,821 --> 01:37:00,985
I've been waiting silently
1507
01:37:01,493 --> 01:37:05,327
Will you risk it all
1508
01:37:07,232 --> 01:37:09,667
With me?
121125
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.