All language subtitles for The.Mentalist.S01E06.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,410 --> 00:00:37,955 Cho: That damn GPS is gonna put it in California. I know it. 2 00:00:38,121 --> 00:00:40,958 Rigsby: Ah, think positive. It's Nevada. Definitely Nevada. 3 00:00:41,124 --> 00:00:43,752 Cho: You're dreaming. We'll catch it. Stone-cold mystery. 4 00:00:43,919 --> 00:00:46,463 Van pelt: Hey. Forensics are already running the prints. 5 00:00:46,630 --> 00:00:47,923 Maybe we'll get a quick match. 6 00:00:48,090 --> 00:00:50,050 Rigsby: Pfft. We'd never get that lucky. 7 00:00:50,217 --> 00:00:52,803 No, we're gonna be talking to the hand for a long while. 8 00:00:52,970 --> 00:00:54,471 Why so glum? Case is a case. 9 00:00:54,638 --> 00:00:57,975 We're in the middle of nowhere. Windy as all hell. I haven't eaten anything. 10 00:00:58,141 --> 00:01:01,144 Aw, dismemberments are a bitch. You spend months assembling the victim. 11 00:01:01,311 --> 00:01:04,982 - There's always a piece missing. - There's plenty to work with right here. 12 00:01:05,148 --> 00:01:07,228 Van pelt: It's a right hand with the number 43 on it. 13 00:01:08,193 --> 00:01:12,155 It's a male hand, or a not very femme female. 14 00:01:12,406 --> 00:01:15,325 What else have we got to work with right here without forensic analysis? 15 00:01:15,492 --> 00:01:18,620 Let's see. Probably a white man, mid-503. 16 00:01:18,787 --> 00:01:21,123 He wrote on his right hand, so he's a lefty. 17 00:01:21,290 --> 00:01:23,500 Well, maybe the killer wrote it, some kind of message. 18 00:01:23,667 --> 00:01:26,003 Too faded. And a killer would write it bigger. 19 00:01:36,138 --> 00:01:37,472 Consultant. 20 00:01:37,639 --> 00:01:42,352 Smells of almond-oil moisturizer, musky Cologne and tobacco. 21 00:01:43,812 --> 00:01:48,650 Palms are supple. Nails are professionally maintained. 22 00:01:48,817 --> 00:01:50,861 So a rich man. 23 00:01:51,028 --> 00:01:55,324 There's a faint tan line on the little finger from a missing pinkie ring... 24 00:01:55,490 --> 00:01:59,953 Which suggests an extrovert in a job where extroverts thrive. 25 00:02:01,663 --> 00:02:04,541 He's upper management in the hotel or gaming business. 26 00:02:04,750 --> 00:02:05,792 Total guess. 27 00:02:07,044 --> 00:02:09,546 What do you wanna bet I'm right? 28 00:02:12,090 --> 00:02:13,133 Thirty-five cents. 29 00:02:13,300 --> 00:02:15,385 - Thirty-five cents? - Yeah. 30 00:02:16,053 --> 00:02:18,764 I find that hard to believe considering that huge crayon bank... 31 00:02:18,930 --> 00:02:21,141 You've got hidden behind your bedroom door... 32 00:02:21,308 --> 00:02:23,268 That you've been filling with all the change... 33 00:02:23,393 --> 00:02:25,646 That you could accumulate since you were, what, 15? 34 00:02:28,523 --> 00:02:31,003 - 35 cents. Take it or leave it. - I'll take it. You got a bet. 35 00:02:31,068 --> 00:02:33,737 - All right. - Don't think it's right to bet on such things. 36 00:02:34,237 --> 00:02:35,906 That's a human being that died. 37 00:02:36,073 --> 00:02:37,616 No, it's okay. 38 00:02:38,033 --> 00:02:39,284 We're in Nevada. 39 00:02:39,451 --> 00:02:41,161 Here in California, yeah, that'd be wrong. 40 00:02:41,328 --> 00:02:46,083 But here in Nevada, it's okay to gamble on body parts. 41 00:02:47,793 --> 00:02:51,004 The hand is three feet into the state of California, so he's our baby. 42 00:02:51,171 --> 00:02:53,382 - Hooray. - Yeah. Hooray. 43 00:02:53,548 --> 00:02:56,218 Get our friend bagged and tagged. Let's get out of here. 44 00:02:56,385 --> 00:02:59,763 - Do we have an ID at least? - The prints say it's James Quincy meier. 45 00:02:59,930 --> 00:03:04,434 He runs the calida resort and casino. Come on. 46 00:03:10,816 --> 00:03:12,317 Thank you. 47 00:03:25,038 --> 00:03:29,000 Are you certain that he isn't still out there, alive? 48 00:03:29,167 --> 00:03:33,004 Yes. Forensic evidence supports the hand being severed postmortem. 49 00:03:33,463 --> 00:03:34,631 And the rest of his body? 50 00:03:35,424 --> 00:03:37,175 We're looking. 51 00:03:38,719 --> 00:03:40,804 Ann: It doesn't seem real. 52 00:03:42,222 --> 00:03:44,349 When was the last time you saw your husband? 53 00:03:44,516 --> 00:03:46,601 Yesterday. Tuesday morning. 54 00:03:47,144 --> 00:03:49,312 Jim would often stay overnight at the resort... 55 00:03:49,479 --> 00:03:51,940 If he needed to be there late to resolve an issue. 56 00:03:52,482 --> 00:03:56,653 But he would call and let me know that he was gonna stay so I wouldn't worry. 57 00:03:56,820 --> 00:03:58,947 We understand Mr. Meier didn't have a cell phone. 58 00:03:59,114 --> 00:04:00,282 Didn't believe in them. 59 00:04:00,449 --> 00:04:03,493 So was it him that called this house from a casino phone... 60 00:04:03,660 --> 00:04:05,912 At, um, 8:05 Tuesday night? 61 00:04:06,079 --> 00:04:08,498 Yes. He was just checking in. 62 00:04:08,665 --> 00:04:12,127 Daniel: Casinos run 24 hours a day, so Jim did the same. 63 00:04:12,294 --> 00:04:15,174 - I think I saw Jim more than they did. - You work at the casino as well? 64 00:04:15,338 --> 00:04:17,591 Dan is the vip guest services executive. 65 00:04:17,758 --> 00:04:20,802 - I'm a glorified house player. - It's more than just that, Daniel. 66 00:04:20,969 --> 00:04:24,389 - What's a house player? - Jim pays me to herd the whales... 67 00:04:24,556 --> 00:04:25,891 The big-money gamblers. 68 00:04:26,057 --> 00:04:30,187 I play with casino money, to break the ice, get the heavy action going. 69 00:04:30,353 --> 00:04:32,439 It's a good steady gig. Keeps me out of trouble. 70 00:04:32,606 --> 00:04:34,399 Lisbon: When was the last time you saw Jim? 71 00:04:34,566 --> 00:04:36,610 Daniel: Same as Ann... 72 00:05:01,551 --> 00:05:03,720 Your dad knew Sinatra? 73 00:05:05,096 --> 00:05:06,139 Jessica: Sure. 74 00:05:06,306 --> 00:05:10,852 Uh, Sinatra kissed me right here on my first birthday party. 75 00:05:11,394 --> 00:05:13,188 That's what dad always said anyhow. 76 00:05:13,355 --> 00:05:16,149 - But you didn't believe him. - Figured there'd be a photo. 77 00:05:17,192 --> 00:05:19,945 He wasn't around much when you were growing up, was he? 78 00:05:20,612 --> 00:05:24,574 - What makes you say that? - Figured there'd be a photo. 79 00:05:28,662 --> 00:05:30,247 He wasn't around a lot. 80 00:05:31,414 --> 00:05:34,876 But he loved me. I know he did. He just... 81 00:05:36,211 --> 00:05:38,421 He didn't have a whole lot of time. 82 00:05:43,176 --> 00:05:46,763 The number 43 was written on Mr. Meier's hand. 83 00:05:46,930 --> 00:05:49,349 Any idea what the significance of that might be? 84 00:05:50,433 --> 00:05:52,894 - No idea. - Damn! 85 00:05:54,563 --> 00:05:57,440 Stupid son of a bitch went for the two-point conversion. 86 00:05:57,607 --> 00:06:00,652 Excuse me. Get me a scotch, would you, hon? 87 00:06:02,654 --> 00:06:05,949 Lisbon: Can you think of anybody who might wanna harm your husband? 88 00:06:06,992 --> 00:06:09,119 Jim was a well-liked man. 89 00:06:09,286 --> 00:06:12,664 He stuck to his principles, and that's a dangerous thing to do in his business. 90 00:06:12,831 --> 00:06:16,960 - Is there an instance you're thinking of? - No. No. It's just a feeling. 91 00:06:17,127 --> 00:06:20,338 Mom, it's a hotel casino and not a crack house. 92 00:06:20,505 --> 00:06:22,507 The mafia's not running anything anymore. 93 00:06:23,133 --> 00:06:24,593 So you say. 94 00:06:24,759 --> 00:06:27,721 Robbery might have been a motive. Did he carry a lot of cash on him? 95 00:06:27,888 --> 00:06:30,515 - Did he wear expensive jewelry? - No. 96 00:06:30,682 --> 00:06:32,434 He didn't need cash. 97 00:06:32,601 --> 00:06:37,188 Jim's word was money. He wore a ring on his pinkie finger... 98 00:06:37,939 --> 00:06:43,486 And a lucky $100,000 chip on a string round his neck. That's all. 99 00:06:43,653 --> 00:06:46,281 That's a lot of money. Was the chip legal tender? 100 00:06:46,448 --> 00:06:49,409 In the casino, yes. But only in the casino. 101 00:06:49,993 --> 00:06:52,829 Lisbon: Can you give us an exact description of the chip? 102 00:06:52,996 --> 00:06:54,497 We wanna alert the casino cashiers. 103 00:06:54,664 --> 00:06:58,168 Yes. We have a photo of it for the insurance company. 104 00:06:58,335 --> 00:07:01,713 I was actually just going through all of the papers. 105 00:07:03,673 --> 00:07:04,799 Here it is. 106 00:07:05,550 --> 00:07:07,135 Lisbon: Thank you. 107 00:07:15,852 --> 00:07:18,813 - Any more body parts show up? - Rigsby: Nothing so far. 108 00:07:18,980 --> 00:07:21,149 Possibly the hand was the only piece cutoff. 109 00:07:21,316 --> 00:07:23,818 Does that match up to any similar cases in the past? 110 00:07:23,985 --> 00:07:25,946 Rigsby: Uh, this was where it gets interesting. 111 00:07:26,112 --> 00:07:29,282 There's several cases like this where a hand was purposely left to be found. 112 00:07:29,449 --> 00:07:32,702 They're all Reno- and Las Vegas-based, involved organized crime. 113 00:07:32,869 --> 00:07:35,330 None are more recent than 10 years ago. 114 00:07:35,497 --> 00:07:37,577 They do it to people who get their hands in the till. 115 00:07:37,666 --> 00:07:40,251 Lisbon: Mafia. Great. Thanks. 116 00:07:45,423 --> 00:07:48,885 Agent Lisbon? Matt etienne. I'm head of security. 117 00:07:49,052 --> 00:07:51,638 This is agent Van pelt and Mr. Jane from our team. 118 00:07:53,223 --> 00:07:56,267 Well, as you can imagine, we're all still shell-shocked around here. 119 00:07:56,434 --> 00:07:57,936 I'm sorry for your loss. 120 00:07:58,728 --> 00:08:00,355 Well, if you'll all follow me. 121 00:08:02,023 --> 00:08:05,902 The casino's on the Nevada side of the resort and offers full-service gaming. 122 00:08:06,069 --> 00:08:07,570 We recently spent 10 million... 123 00:08:07,737 --> 00:08:10,365 Upgrading the facilities to improve the customer's experience. 124 00:08:10,532 --> 00:08:13,660 They use the same techniques in state-ofโ€”the-art animal husbandry... 125 00:08:13,827 --> 00:08:15,787 To make cows and sheep feel comfortable. 126 00:08:15,954 --> 00:08:18,331 - Really? - Dim lights, soft music... 127 00:08:18,498 --> 00:08:23,044 A maze of passages that lead you back to the pens, or in this case, the slots. 128 00:08:23,211 --> 00:08:24,796 Ooh, don't hold back. Speak your mind. 129 00:08:24,963 --> 00:08:28,341 There's no clocks or windows anywhere, so there's no passage of time. 130 00:08:28,842 --> 00:08:32,303 Low-priced alcohol is poured down you by attractive young women. 131 00:08:32,470 --> 00:08:35,682 Oxygen is pumped into the place to make you stay awake... 132 00:08:35,849 --> 00:08:38,518 And the constant symphony of bells and sirens... 133 00:08:38,685 --> 00:08:40,937 That make it seem like someone's winning all the time. 134 00:08:41,104 --> 00:08:42,981 Ah, but someone is always winning. 135 00:08:43,148 --> 00:08:46,192 You see, our machines and our games are carefully designed... 136 00:08:46,359 --> 00:08:48,820 To let every gambler have a taste of victory. 137 00:08:48,987 --> 00:08:50,905 Just enough sugar to keep them pumping money... 138 00:08:51,072 --> 00:08:54,367 Into the machines and onto the table. So, what's your point? 139 00:08:54,534 --> 00:08:56,244 Oh, no point. I love it. 140 00:08:56,411 --> 00:08:58,580 Croupier: Eleven. 141 00:08:59,914 --> 00:09:01,332 Ladies, give me luck. 142 00:09:01,791 --> 00:09:03,126 Who's that? 143 00:09:03,543 --> 00:09:07,297 Cal trask. A very serious gambler and an honored guest. 144 00:09:07,464 --> 00:09:11,092 - A whale? - Exactly. A whale. 145 00:09:11,551 --> 00:09:14,387 You guys are gonna be going over a bunch of boring files now, I expect. 146 00:09:14,554 --> 00:09:20,518 So, uh, I think I'll work here, play a little, get the lay of the land. 147 00:09:20,685 --> 00:09:23,325 - Give me 100 bucks, would you? - I don't think that's a good idea. 148 00:09:23,396 --> 00:09:25,523 Sure you do. Come on. I'll give it back to you double. 149 00:09:27,901 --> 00:09:31,529 Look, here's 100. But you'll pay me back double, right? 150 00:09:33,364 --> 00:09:34,491 Triple. 151 00:09:37,994 --> 00:09:39,329 Jane: Oh, yeah, baby. 152 00:09:48,671 --> 00:09:50,048 Hi, I'm Patrick. 153 00:09:51,132 --> 00:09:52,342 Hi, Patrick. 154 00:09:58,098 --> 00:09:59,578 Van pelt: I accessed meier's calendar. 155 00:09:59,724 --> 00:10:03,853 The day he disappeared, he listed an 8:30 pm. Meeting with the notation 43. 156 00:10:04,020 --> 00:10:06,481 - Last meeting of the day. - There we go. The number 43 again. 157 00:10:06,648 --> 00:10:09,484 See if you can cross-reference it with anything else. Matt. 158 00:10:09,651 --> 00:10:11,694 - Yes? - From what we understand... 159 00:10:11,861 --> 00:10:14,781 A hand being discovered like this is an old-school mafia signature. 160 00:10:14,948 --> 00:10:16,574 Yes, I've heard the same thing. 161 00:10:16,741 --> 00:10:19,160 It means an individual got caught with his hand in the till. 162 00:10:19,327 --> 00:10:22,413 You don't seriously believe that's what happened to Jim? 163 00:10:22,580 --> 00:10:24,457 Don corleone had him whacked? 164 00:10:24,624 --> 00:10:26,000 Who owns this casino? 165 00:10:26,167 --> 00:10:29,129 Our owners are a million or so good American men and women... 166 00:10:29,295 --> 00:10:31,464 Who are shareholders in our parent company. 167 00:10:31,631 --> 00:10:34,843 Wiseguys lost control of gambling in Nevada a long time ago. 168 00:10:36,010 --> 00:10:37,387 Hit me. 169 00:10:39,389 --> 00:10:40,932 Seventeen. 170 00:10:44,227 --> 00:10:45,770 Hit me. 171 00:10:48,106 --> 00:10:51,359 Twenty-one. Well done, Patrick. 172 00:10:52,277 --> 00:10:55,655 Thank you. Could we change this up for $1000 chips, please? 173 00:11:08,793 --> 00:11:11,129 Hi, my name's Patrick. 174 00:11:11,963 --> 00:11:13,214 Hi, Patrick. 175 00:11:25,393 --> 00:11:28,980 Man: Ll/ir. Etienne, we have a possible code 9 at table 43. 176 00:11:29,147 --> 00:11:32,692 - What's a code 9? - Cheating. I'll be right there. 177 00:11:32,859 --> 00:11:34,777 Lisbon: Table 43? 178 00:11:36,571 --> 00:11:39,115 - Blackjack. - Oh, yeah. 179 00:11:39,282 --> 00:11:41,659 Keep squeezing them, baby. Make them squeal. 180 00:11:41,826 --> 00:11:44,537 - Jane: Ha, ha. - Come on, ladies. 181 00:11:46,247 --> 00:11:49,125 - Mr. Jane, may I have a word with you? - Just a minute. 182 00:11:49,292 --> 00:11:50,710 - Jane. - I'm on a streak. 183 00:11:50,877 --> 00:11:53,463 Yes, you are. And we're really wondering what your secret is. 184 00:11:53,630 --> 00:11:55,350 There's no secret. I'm memorizing the cards. 185 00:11:55,465 --> 00:11:58,092 Yes, well, Mr. Jane, we don't like people doing that. 186 00:11:58,259 --> 00:12:00,303 Is having a good memory illegal? 187 00:12:00,470 --> 00:12:03,723 No, it's not. We can only congratulate you on your good luck... 188 00:12:03,890 --> 00:12:07,185 And bar you from the establishment in the future. 189 00:12:07,560 --> 00:12:11,564 Okay. Well, that was fun while it lasted. 190 00:12:13,816 --> 00:12:16,986 By the way, I hate to be a telltale, but Alexandra is robbing you blind. 191 00:12:17,153 --> 00:12:19,280 - Excuse me? - She's cheating. 192 00:12:21,241 --> 00:12:24,160 She's flashing her hidden card to the big guy on the end of the table. 193 00:12:24,327 --> 00:12:26,887 And when that didn't work, she's dealing the rest of the table... 194 00:12:26,996 --> 00:12:29,036 Cards from just underneath the top of the deck... 195 00:12:29,165 --> 00:12:31,167 And holding back the top cards for him. 196 00:12:36,005 --> 00:12:38,549 I think this is mine. Just one sec. 197 00:12:38,716 --> 00:12:41,135 - Here, do you wanna help me? Thank you. - Lisbon: Oh, yeah. 198 00:12:41,302 --> 00:12:44,430 Good luck. Good luck. Good luck. 199 00:12:58,361 --> 00:13:01,864 Ah, the hustler returns. Lisbon says you won a whole bunch of money. 200 00:13:02,031 --> 00:13:03,449 Oh, I didn't do too badly. 201 00:13:03,616 --> 00:13:07,036 - How much you win? - About 250,000. 202 00:13:07,203 --> 00:13:09,706 You won $250,000. 203 00:13:10,581 --> 00:13:14,210 - Yeah. Are they talking to the dealer lady? - Yes. 204 00:13:19,549 --> 00:13:21,134 - Hi. - Hey. 205 00:13:21,718 --> 00:13:24,158 Cho: Very impressive scheme you set up with your cousin, mose. 206 00:13:24,304 --> 00:13:27,682 Sixty percent on anything under 5 grand, fifty-fifty on anything above. 207 00:13:27,849 --> 00:13:29,017 You must be living large. 208 00:13:29,183 --> 00:13:33,229 If by "large" you mean saving up to buy my mom a new liver before she dies, then sure. 209 00:13:33,396 --> 00:13:35,565 I'm living real large. 210 00:13:35,732 --> 00:13:37,734 That big twerp told you all of that? 211 00:13:37,900 --> 00:13:39,986 Started singing like menudo the minute he sat down. 212 00:13:40,153 --> 00:13:42,864 - Oh, good help is so hard to find. - Meier was on to you. 213 00:13:43,031 --> 00:13:46,117 That's what the meeting was for. He probably fired you on the spot, didn't he? 214 00:13:46,284 --> 00:13:48,036 Pretty ballsy to come back into work after. 215 00:13:48,202 --> 00:13:50,163 Only someone who knew he'd been killed would. 216 00:13:51,831 --> 00:13:54,625 Then how did you know before everyone else here that he was dead? 217 00:13:54,792 --> 00:13:57,420 I didn't. I came back to beg for my job. 218 00:13:59,130 --> 00:14:02,258 When I heard what happened, I realized that no one knew about our meeting... 219 00:14:02,425 --> 00:14:05,678 So I went back to work. I need this job. 220 00:14:05,845 --> 00:14:08,890 Losing your job, going to jail. Who's gonna look after your mom? 221 00:14:09,057 --> 00:14:11,517 Now, that's a prospect that would make anyone upset. 222 00:14:11,684 --> 00:14:15,146 Now, if you had a moment of insanity, I can understand that. Anyone can. 223 00:14:17,023 --> 00:14:19,650 Jane: I wonder why meier didn't talk to etienne about her. 224 00:14:19,817 --> 00:14:23,613 As head of security, she's ultimately his responsibility. 225 00:14:23,780 --> 00:14:26,324 Maybe he figured etienne was in on it with her? 226 00:14:26,491 --> 00:14:28,493 Cho: Where did you go after your talk with meier? 227 00:14:28,659 --> 00:14:32,663 I spent the rest of the night at the hospital with my mother. 228 00:14:32,830 --> 00:14:35,083 Uh, sorry to interrupt. Quick question. 229 00:14:35,249 --> 00:14:38,252 When meier asked you if Matt etienne was involved in your scam... 230 00:14:38,419 --> 00:14:39,587 What did you tell him? 231 00:14:39,754 --> 00:14:42,173 I told him that Mr. Etienne had nothing to do with it. 232 00:14:42,340 --> 00:14:43,466 But he does, doesn't he? 233 00:14:46,427 --> 00:14:48,221 Thanks. You can go. 234 00:14:51,432 --> 00:14:53,893 - She can? - She can? 235 00:14:56,771 --> 00:14:58,731 She can go, can she? 236 00:14:59,690 --> 00:15:00,733 I'm sorry. 237 00:15:00,900 --> 00:15:04,153 The Nevada gaming commission is gonna charge her with gaming violations. 238 00:15:04,320 --> 00:15:05,363 Why should we let her go? 239 00:15:05,530 --> 00:15:07,824 Why do we get so hung up on every law someone breaks? 240 00:15:07,990 --> 00:15:09,700 Because we're officers of the law? 241 00:15:09,867 --> 00:15:13,454 Also because Matt etienne is lying. 242 00:15:13,621 --> 00:15:17,333 Now you can call him and tell him that Alexandra yee cooperated with us. 243 00:15:17,500 --> 00:15:20,503 And based on what she had to say, we'd like to speak to him in the morning. 244 00:15:20,670 --> 00:15:22,839 Okay, but if he is in cahoots with Alexandra... 245 00:15:23,005 --> 00:15:24,966 He's just gonna call her and ask what she said. 246 00:15:25,133 --> 00:15:27,176 And she will swear blind she said nothing. 247 00:15:27,343 --> 00:15:29,846 Which will make our friend Matt even more suspicious. 248 00:15:30,012 --> 00:15:32,056 Why did we let her go if she gave us nothing? 249 00:15:32,223 --> 00:15:33,599 She must have told us the truth. 250 00:15:34,183 --> 00:15:37,478 - Which is? - Eh, details, details. 251 00:15:41,315 --> 00:15:42,900 What is it? 252 00:15:43,067 --> 00:15:46,362 Open it. It's not a fake turd or anything. 253 00:15:46,529 --> 00:15:48,698 Van pelt. Catch. 254 00:15:53,327 --> 00:15:56,747 - What is this? - Carbon placed under extreme pressure. 255 00:16:00,877 --> 00:16:02,170 - Wow. - Hee, hee. 256 00:16:02,336 --> 00:16:04,630 - We can't keep this stuff. - We can't? 257 00:16:04,797 --> 00:16:06,340 No, it's against regulations. 258 00:16:06,507 --> 00:16:07,675 No, it's not. 259 00:16:07,842 --> 00:16:09,844 Why would it be? I won the money fair and square... 260 00:16:10,011 --> 00:16:11,721 And I spent it fair and square. 261 00:16:11,888 --> 00:16:14,390 Where do the regulations come into it? 262 00:16:15,892 --> 00:16:19,020 - So where's our stuff? - Your stuff? 263 00:16:19,187 --> 00:16:22,398 Well, you didn't just get stuff for the ladies. That'd be creepy. 264 00:16:35,578 --> 00:16:37,330 Jane: Who's your daddy? 265 00:16:38,664 --> 00:16:39,707 Huh? 266 00:16:39,874 --> 00:16:41,167 - Thanks, man. - Thanks. 267 00:16:43,878 --> 00:16:47,215 Yeah, it must be worth a lot because this is the ugliest watch I've ever seen. 268 00:16:47,381 --> 00:16:51,135 It's horrible. I asked for the most expensive watches they had. 269 00:16:51,302 --> 00:16:53,804 Whoa. Thanks, man. 270 00:16:56,265 --> 00:16:59,644 All right, let's go. I got us a table booked at the best restaurant in town. 271 00:16:59,810 --> 00:17:02,688 Apparently they tell you the name of the cow your steak came from. 272 00:17:02,855 --> 00:17:04,899 - That's horrible. - Lisbon: Forget the steaks. 273 00:17:05,066 --> 00:17:08,277 We're on a case. We can't be seen living it up in fancy restaurants. 274 00:17:08,444 --> 00:17:11,113 Good point. Uh, okay. 275 00:17:11,531 --> 00:17:14,951 A little place on the way back to calida. Let's go. 276 00:17:18,204 --> 00:17:21,374 So you really won all this by memorizing cards? 277 00:17:21,541 --> 00:17:26,420 - You didn't have cards up your sleeve? - No, that would be cheating. Just memory. 278 00:17:26,587 --> 00:17:30,550 - How? That's impossible. - Not at all. Anyone can do it. 279 00:17:30,716 --> 00:17:33,177 I'm gonna raise you three. 280 00:17:33,844 --> 00:17:35,388 How? 281 00:17:36,722 --> 00:17:40,977 In my mind, I've made every card in the deck into a vivid character. 282 00:17:41,143 --> 00:17:44,272 Jack of hearts: A ballet dancer with devil's horns. 283 00:17:47,233 --> 00:17:50,403 Two of diamonds: Duck smoking a cigar. Like that. 284 00:17:50,570 --> 00:17:51,988 - Why a duck? - Doesn't matter. 285 00:17:52,154 --> 00:17:54,824 Every card is a living thing, every position in the deck... 286 00:17:54,991 --> 00:17:57,577 Is a location in my memory palace. 287 00:17:58,494 --> 00:17:59,996 Okay. What's a memory palace? 288 00:18:00,913 --> 00:18:05,293 It's a place that is so clear in your mind that you can walk all around it in your head. 289 00:18:05,459 --> 00:18:10,006 Everybody's palace is different. Has to be big and detailed and vivid. 290 00:18:10,172 --> 00:18:13,593 My palace is a midwest carnival circuit I used to travel with my father. 291 00:18:13,759 --> 00:18:17,388 Your people are carny folk? You're finally starting to make sense to me. 292 00:18:17,555 --> 00:18:20,099 Not exactly. It's a long story. 293 00:18:20,474 --> 00:18:24,520 My point, if the 10th card in the deck is a Jack of hearts... 294 00:18:24,687 --> 00:18:28,774 I see a devil-horned dancer at the joplin, Missouri, fairgrounds. 295 00:18:30,026 --> 00:18:33,029 - I see you. - Excuse me. 296 00:18:33,195 --> 00:18:35,281 I can't see how that works. 297 00:18:35,448 --> 00:18:37,033 Here, shuffle these. 298 00:18:39,201 --> 00:18:41,537 Rigsby's holding two pair, sixes and nines. 299 00:18:41,704 --> 00:18:44,248 Cho, my old friend Cho here... 300 00:18:44,415 --> 00:18:47,418 Is hoping for his fifth spade to make up his flush. 301 00:18:47,918 --> 00:18:49,712 Deal the river card... 302 00:18:49,879 --> 00:18:51,339 And watch him get it. 303 00:18:53,841 --> 00:18:54,884 Too hot for me. 304 00:18:56,218 --> 00:18:57,261 Another hand? 305 00:18:57,428 --> 00:19:00,514 No. It takes the fun out of it when you're playing with a swami. 306 00:19:00,681 --> 00:19:04,769 All right, guys. It's been fun playing dress up, but playtime's over. 307 00:19:04,935 --> 00:19:06,395 I'm sorry, boss, what do you mean? 308 00:19:06,812 --> 00:19:09,732 This. It's kind of a waste, don't you think? 309 00:19:09,899 --> 00:19:12,360 Well, I would have bought world peace if I could. 310 00:19:13,152 --> 00:19:15,279 They didn't have it at the casino gift store. 311 00:19:15,446 --> 00:19:17,365 Very limited range of items for sale. 312 00:19:17,531 --> 00:19:19,367 You know what I mean. 313 00:19:19,533 --> 00:19:21,786 I know those emeralds look lovely with your eyes. 314 00:19:22,536 --> 00:19:25,539 Thank you. It's beautiful, but I can't keep it. 315 00:19:25,706 --> 00:19:27,041 I understand. 316 00:19:28,042 --> 00:19:29,960 Yeah, you're right. 317 00:19:32,922 --> 00:19:34,048 - Good night. - Good night. 318 00:19:34,215 --> 00:19:35,925 Good night. 319 00:19:37,968 --> 00:19:39,303 - I'm not giving back. - No way. 320 00:19:39,679 --> 00:19:42,223 That's my boys. Live it up. 321 00:21:06,390 --> 00:21:07,433 Hey, Lisbon. 322 00:21:07,600 --> 00:21:11,228 - Lisbon: Where are you? - Oh, just taking a walk. 323 00:21:11,395 --> 00:21:13,647 - Lisbon: Ann wants to come clean. - I knew it. 324 00:21:13,814 --> 00:21:15,566 She had that air about her. 325 00:21:15,733 --> 00:21:17,735 Lisbon: If you knew it, why didn't you tell us? 326 00:21:17,902 --> 00:21:19,945 It's an exaggeration. I had a strong hunch. 327 00:21:20,112 --> 00:21:22,907 If I told you about every hunch, you'd get very irritated. 328 00:21:23,866 --> 00:21:26,911 Ann: Matt etienne tells me that, uh... 329 00:21:27,077 --> 00:21:31,207 One of his employees may have shared rumors about him and me. 330 00:21:31,373 --> 00:21:34,043 I wanted to be the first to clarify the matter for you. 331 00:21:34,210 --> 00:21:37,213 And I wanted Jessica and Daniel to be here so that... 332 00:21:37,379 --> 00:21:39,673 You understand there's no subterfuge here. 333 00:21:40,216 --> 00:21:41,759 Okay. 334 00:21:42,885 --> 00:21:46,430 Yes, I was having an affair with Matt etienne. 335 00:21:46,597 --> 00:21:48,098 But I didn't murder Jim. 336 00:21:49,433 --> 00:21:50,684 You knew about the affair? 337 00:21:54,063 --> 00:21:56,774 I knew about it, but I didn't like it. 338 00:21:57,399 --> 00:22:01,570 But I understood, because dad was never there for mom. Or me. 339 00:22:01,737 --> 00:22:04,782 So no subterfuge. Except for Jim. 340 00:22:04,949 --> 00:22:06,992 I'm not proud of it. 341 00:22:07,326 --> 00:22:09,787 Matt was there for mom when dad wasn't. 342 00:22:10,120 --> 00:22:11,914 How long had the affair been going on? 343 00:22:12,081 --> 00:22:13,582 Two years. 344 00:22:13,749 --> 00:22:16,877 Do you think that Matt did this to clear the field with you? 345 00:22:18,629 --> 00:22:20,923 Maybe he had the idea that that's what you wanted. 346 00:22:21,090 --> 00:22:24,802 No, you have no right to say such things because my mother is not some sort of... 347 00:22:24,969 --> 00:22:26,136 Hey, hush. 348 00:22:28,055 --> 00:22:30,266 Ann: I betrayed my husband. I lied to him. 349 00:22:30,766 --> 00:22:34,395 But I loved him, and I did not wish him dead. 350 00:22:34,562 --> 00:22:37,606 Ask Matt and he'll tell you the same thing. 351 00:22:37,773 --> 00:22:40,734 - We will. Thanks. - Mm-hm. 352 00:22:47,032 --> 00:22:50,578 Listen. I don't want agent Lisbon to hear about this. 353 00:22:52,997 --> 00:22:55,457 She doesn't really approve of my gambling. 354 00:22:57,918 --> 00:23:02,131 But I was hoping that maybe you could set me up in a good high-stakes game of poker. 355 00:23:03,132 --> 00:23:06,343 You know, with someone like, uh, Cal trask? You know, a whale. 356 00:23:07,177 --> 00:23:09,263 I heard about your hot hands on the casino floor. 357 00:23:09,430 --> 00:23:11,098 Yeah, I'm feeling lucky. 358 00:23:13,142 --> 00:23:16,604 - I can set you up. Sure. - Appreciate it. All right. 359 00:23:20,524 --> 00:23:22,443 Mum's the word. 360 00:23:43,839 --> 00:23:46,717 I'm guessing that you're not just in the neighborhood. 361 00:23:46,884 --> 00:23:49,678 Mr. Etienne, I have a warrant to search your property. 362 00:23:50,387 --> 00:23:52,598 Jane: That's a sweet boat. 363 00:23:53,140 --> 00:23:55,851 You let that dealer, Alexandra yee, run her scam... 364 00:23:56,018 --> 00:23:59,396 Because she knew about you and Mrs. Meier, isn't that so? 365 00:23:59,563 --> 00:24:02,316 And she threatened to tell Mr. Meier if you fired her. 366 00:24:02,483 --> 00:24:04,944 That's about the size of it, yeah. 367 00:24:05,110 --> 00:24:07,988 Why didn't you tell us you were involved with Mrs. Meier from the start? 368 00:24:08,155 --> 00:24:09,448 We were bound to find out. 369 00:24:09,615 --> 00:24:10,991 Because it's not pertinent. 370 00:24:11,825 --> 00:24:14,870 Jim knew that Ann was out of their relationship a long time ago. 371 00:24:15,037 --> 00:24:18,958 The two of them came to an understanding. He was married to his job. 372 00:24:19,124 --> 00:24:23,587 So, what me and Ann have between us, it's nobody's business but our own. 373 00:24:24,088 --> 00:24:26,382 Been doing a little work on the place? 374 00:24:26,882 --> 00:24:28,968 - No. - Look at this. 375 00:24:30,636 --> 00:24:34,890 You see, the footprints going that way are deeper than the footprints coming this way. 376 00:24:35,224 --> 00:24:36,266 Yeah? 377 00:24:36,433 --> 00:24:39,645 Which means that someone carried something heavy into your garage... 378 00:24:39,812 --> 00:24:41,271 But they didn't bring it out. 379 00:24:50,531 --> 00:24:54,410 Phew. Look at you. You got some stuff. 380 00:24:57,079 --> 00:24:58,664 Freezer. 381 00:25:01,250 --> 00:25:04,003 That is nice. 382 00:25:22,187 --> 00:25:26,316 Let's start at 8 pm, the night Jim meier was murdered and stuffed in your fridge. 383 00:25:26,900 --> 00:25:29,486 I called Ann from the casino at around 8 pm... 384 00:25:29,653 --> 00:25:32,531 When I saw that Jim's car was still parked at the resort. 385 00:25:32,698 --> 00:25:35,117 Now that normally meant that he was staying the night... 386 00:25:35,284 --> 00:25:37,286 So we agreed to meet at 12:30 that night. 387 00:25:37,453 --> 00:25:40,039 But you left work at 11 pm. What did you do with the 90 minutes? 388 00:25:40,205 --> 00:25:43,000 I went home, changed clothes and just relaxed a while. 389 00:25:43,500 --> 00:25:45,335 Calida is a small town. 390 00:25:45,502 --> 00:25:47,796 There was time for you and Ann to bash his head in... 391 00:25:47,963 --> 00:25:49,798 Dump the hand and hide the body. 392 00:25:49,965 --> 00:25:51,508 I never meet Ann at my house. 393 00:25:51,675 --> 00:25:52,926 That's very delicate of you. 394 00:25:53,302 --> 00:25:57,264 We always met at the piney branch motel. It's on route 6. 395 00:25:57,431 --> 00:25:59,349 That's where we were that night. 396 00:25:59,516 --> 00:26:03,854 The me says Jim was killed sometime between the hours of 10 pm. And I am. 397 00:26:04,021 --> 00:26:06,523 That's right in that sweet spot of your free time. 398 00:26:06,690 --> 00:26:09,443 - I didn't kill him. - Was she giving you half of his estate... 399 00:26:09,610 --> 00:26:12,154 - If you made him disappear? - I have my own money. 400 00:26:12,321 --> 00:26:14,323 - But you needed his wife. - It's not like that. 401 00:26:14,490 --> 00:26:18,452 It's exactly like that. You wanted Jim's life, so you took it out from under him. 402 00:26:19,119 --> 00:26:24,333 Look, the last time I saw Jim, he was watching his whale tapes. 403 00:26:24,500 --> 00:26:29,838 He gets all of his surveillance footage on DVDs, and he watches it, night and day... 404 00:26:30,005 --> 00:26:33,300 Trying to figure out what makes them tick. Keep them on the hook. 405 00:26:33,467 --> 00:26:37,554 Jim was obsessed with the casino. That's what he loved. 406 00:26:41,683 --> 00:26:43,352 He didn't care what she did. 407 00:26:43,519 --> 00:26:44,853 Van pelt: Lisbon. 408 00:26:45,020 --> 00:26:49,066 We got the autopsy report back on meier. Died of blunt-force trauma to the head. 409 00:26:49,233 --> 00:26:53,779 Apparently he was hit several times with a heavy cylindrical object like a pipe or a bat. 410 00:26:53,946 --> 00:26:57,032 There were also abrasions around his neck like something was ripped off. 411 00:26:57,199 --> 00:26:59,451 His $100,000 poker chip, I assume. 412 00:26:59,618 --> 00:27:02,871 Check the piney branch motel. See if Ann meier and Matt etienne... 413 00:27:03,038 --> 00:27:05,207 - Were there when he said they were. - Okay. 414 00:27:05,374 --> 00:27:08,293 Rigsby. Jim meier was spying on his guests. 415 00:27:08,460 --> 00:27:11,797 Kept all the footage on DVD. Maybe he saw something he shouldn't have. 416 00:27:11,964 --> 00:27:14,550 Go to his office and see if you can locate the footage. 417 00:27:14,716 --> 00:27:16,468 - Yes, boss. - And check up on Jane. 418 00:27:22,724 --> 00:27:24,644 - Thank you, darling. - Waitress: You're welcome. 419 00:27:24,685 --> 00:27:26,687 Gentlemen, this is my friend Patrick Jane. 420 00:27:26,854 --> 00:27:30,399 Come to play some cards with us tonight, if everyone's agreeable. 421 00:27:30,732 --> 00:27:33,152 Good to see you. You want a sandwich? 422 00:27:33,318 --> 00:27:36,446 - Hey, Freddy, bring over some sandwiches. - Kiss my ass. 423 00:27:37,823 --> 00:27:39,783 Sit down. Sit down. 424 00:27:41,660 --> 00:27:44,663 - You gonna play too, Danny boy? - Thought I might. 425 00:27:50,502 --> 00:27:52,838 How you feeling, goldilocks? Feehnglucky? 426 00:27:53,338 --> 00:27:56,216 I'm sorry, are we here to share our feelings or to play cards? 427 00:27:56,383 --> 00:27:57,426 Trask: Bold. 428 00:27:57,593 --> 00:27:59,761 Watch out, Freddy. 429 00:28:11,773 --> 00:28:14,276 - Anything over there? - I got nada. 430 00:28:14,443 --> 00:28:16,123 We're gonna have to go through these books. 431 00:28:19,239 --> 00:28:21,992 - Who are you calling? - Aces and threes. 432 00:28:23,785 --> 00:28:25,120 Oh, Freddy. 433 00:28:25,412 --> 00:28:26,455 Flush wins. 434 00:28:29,958 --> 00:28:31,835 New girlfriend. 435 00:28:32,002 --> 00:28:34,004 - Jane. - Ask how much he's winning. 436 00:28:34,171 --> 00:28:35,547 Jane: Not the best timing. 437 00:28:35,714 --> 00:28:39,635 - Just deal me out of this next hand, please. - No, we'll wait. 438 00:28:40,636 --> 00:28:44,056 - Cho: What are you doing? - Harpooning a whale. Talk fast. 439 00:28:44,223 --> 00:28:45,974 Cho: Yeah, we 're in meier's work office. 440 00:28:46,141 --> 00:28:49,853 He was watching a surveillance DVD the night he died. It might be in a book. 441 00:28:50,020 --> 00:28:51,897 But there's about 500 books. 442 00:28:52,064 --> 00:28:55,734 - Are they in any kind of order? - Yeah, there's a lot of... 443 00:28:55,901 --> 00:28:59,154 Military history, gaming theory, reference section. 444 00:28:59,321 --> 00:29:01,740 Try the Bible or Robert's rules of order. 445 00:29:01,907 --> 00:29:03,242 Okay, thanks. 446 00:29:03,408 --> 00:29:06,328 Hey, how much have you...? He didn't say. 447 00:29:06,495 --> 00:29:08,872 Sorry about that. Nice win. 448 00:29:09,039 --> 00:29:12,084 - Ahem, women. - Yeah, women. 449 00:29:13,418 --> 00:29:14,586 A thousand to you, sir. 450 00:29:21,009 --> 00:29:23,679 I don't care what he says. That man is psychic. 451 00:29:23,845 --> 00:29:25,389 Right. 452 00:29:25,973 --> 00:29:28,308 Room 706. That's Cal trask's suite. 453 00:29:29,393 --> 00:29:30,435 Rigsby: Whoa. 454 00:29:30,602 --> 00:29:32,604 - I see her. - Working girl. 455 00:29:38,151 --> 00:29:40,362 She looks familiar, though. 456 00:29:46,618 --> 00:29:49,955 Wait, that's Jessica meier, isn't it? The victim's daughter. 457 00:29:50,122 --> 00:29:51,623 Dressed for a party. 458 00:29:51,790 --> 00:29:53,959 There's no cake or balloons. 459 00:29:58,672 --> 00:30:03,218 Lisbon: Here's you arriving at trask's hotel suite at 1:30 in the morning. 460 00:30:03,385 --> 00:30:07,389 And here's you leaving, 45 minutes later. 461 00:30:09,558 --> 00:30:11,435 - Care to comment on that? - No. 462 00:30:11,601 --> 00:30:12,811 Where did you get this? 463 00:30:12,978 --> 00:30:15,397 From the way you were dressed it appears that some sort of... 464 00:30:15,564 --> 00:30:17,399 - Sexual transaction took place. - No. 465 00:30:17,941 --> 00:30:20,360 Okay. I was guessing. What did take place? 466 00:30:20,527 --> 00:30:21,820 Nothing. 467 00:30:22,863 --> 00:30:25,532 We looked into your financial situation. It's bad. 468 00:30:25,907 --> 00:30:28,493 You and your husband are swimming in credit-card debt. 469 00:30:28,660 --> 00:30:31,455 You've refinanced your house three times in the past two years. 470 00:30:31,621 --> 00:30:34,416 - You've even had a car repossessed. - We hit a rough patch. 471 00:30:34,583 --> 00:30:37,002 Why? Where did the money go? 472 00:30:38,420 --> 00:30:41,590 Daniel is a professional gambler. He has his ups and downs. 473 00:30:41,757 --> 00:30:44,801 You know, as in any business. 474 00:30:45,552 --> 00:30:49,765 Jessica, your father was watching this video the night he died. 475 00:30:53,018 --> 00:30:54,186 Oh, my god. 476 00:30:54,936 --> 00:30:56,396 What does that make you think? 477 00:30:59,775 --> 00:31:01,234 I don't know. 478 00:31:01,943 --> 00:31:05,155 Makes me think this video had something to do with his death. 479 00:31:17,292 --> 00:31:18,627 Call. 480 00:31:24,049 --> 00:31:25,634 Call. 481 00:31:33,225 --> 00:31:34,726 Three eights. 482 00:31:39,648 --> 00:31:41,441 Full house. 483 00:31:41,608 --> 00:31:43,235 Damn. 484 00:31:43,777 --> 00:31:46,154 Trip nines. Full house wins. 485 00:31:46,988 --> 00:31:48,031 Sorry, Cal. 486 00:31:48,698 --> 00:31:52,035 - You got me kid. - I guess so. 487 00:31:53,662 --> 00:31:55,705 That's one win each. 488 00:31:56,081 --> 00:31:58,125 You and me are gonna have to play a decider. 489 00:31:58,291 --> 00:32:00,085 Sure thing. 490 00:32:05,465 --> 00:32:06,633 Trask: Good night, Freddy. 491 00:32:13,974 --> 00:32:15,809 Man, we took him for a lot of money. 492 00:32:16,435 --> 00:32:19,813 Yes, we did. I took most of it, but you didn't do too bad. 493 00:32:20,355 --> 00:32:23,442 - Horse puckey. It was me skinned him. - Whatever, kid. 494 00:32:26,361 --> 00:32:27,904 Let's go. Heads up. 495 00:32:28,071 --> 00:32:30,198 No, no. Rain check for me. 496 00:32:30,866 --> 00:32:33,034 What's the matter, my friend? 497 00:32:34,327 --> 00:32:36,246 You scared? 498 00:32:38,623 --> 00:32:41,710 Open up a fresh pack, Nancy, would you? 499 00:32:45,505 --> 00:32:49,176 - Cal trask? We're CBI agents. - Good for you. 500 00:32:49,342 --> 00:32:51,142 We're investigating the murder of James meier. 501 00:32:51,261 --> 00:32:52,762 We'd like to ask you a few questions. 502 00:32:52,929 --> 00:32:54,389 Oh. Ask them quick. 503 00:32:54,556 --> 00:32:57,225 I've been up for 48 hours, I just lost a $180,000. 504 00:32:57,392 --> 00:33:00,645 I need to brush my teeth and go to bed. 505 00:33:03,148 --> 00:33:04,608 Jim was spying on me? 506 00:33:05,650 --> 00:33:10,864 On all his vip guests, 24/7. This is what he was watching the night he died. 507 00:33:11,531 --> 00:33:13,742 Son of a bitch. 508 00:33:14,201 --> 00:33:17,329 Explain for us the nature of your relationship with Jessica meier-cardeira. 509 00:33:18,246 --> 00:33:20,665 That's a large question. Hard to say. 510 00:33:20,832 --> 00:33:22,584 Okay. More specifically. 511 00:33:22,751 --> 00:33:26,421 Why did she come to your room in the middle of the night dressed like a hooker? 512 00:33:26,588 --> 00:33:28,423 I think I'll hold my peace on that. 513 00:33:28,590 --> 00:33:31,051 If she got something she wants to tell you, she will, I guess. 514 00:33:31,218 --> 00:33:33,345 We're thinking maybe Jim was peeved. 515 00:33:33,512 --> 00:33:36,890 Maybe he came to have a word with you about screwing his only daughter. 516 00:33:37,057 --> 00:33:41,561 Maybe things escalated. Maybe you got in a fight. Accidents happen. 517 00:33:41,728 --> 00:33:44,105 Your thinking is wrong. 518 00:33:47,317 --> 00:33:48,818 You can see how it looks, though. 519 00:33:52,781 --> 00:33:56,493 Okay. Stop the train. I'll get off here. 520 00:33:58,537 --> 00:34:01,414 The night before this happened, I was playing at a table-stakes game... 521 00:34:01,581 --> 00:34:04,125 With Daniel, her husband. 522 00:34:04,292 --> 00:34:08,755 The man's a degenerate gambler. Degenerate. Anyway, I cleaned him out. 523 00:34:08,922 --> 00:34:10,966 But he wouldn't quit. Wants to keep playing. 524 00:34:11,132 --> 00:34:14,094 But he's got no collateral and I don't trust him for an iou. 525 00:34:14,261 --> 00:34:19,182 So he says he'll put up his wife against 50 grand. 526 00:34:21,768 --> 00:34:23,436 The sexual favors of his wife. 527 00:34:23,603 --> 00:34:26,690 - As collateral on a poker game? - Yep. 528 00:34:27,732 --> 00:34:30,735 So I said sure. Action's action. 529 00:34:30,902 --> 00:34:34,239 And Jessica meier is a nice piece of pie. 530 00:34:36,658 --> 00:34:38,201 She's very attractive. 531 00:34:39,744 --> 00:34:42,163 Yeah. Anyway... 532 00:34:42,831 --> 00:34:46,501 Daniel and I play again, naturally I beat him again. 533 00:34:46,668 --> 00:34:49,421 He backed his word, I'll give him that. 534 00:34:49,588 --> 00:34:53,091 He said he was gonna send her over to my room the next night. And he did. 535 00:34:54,009 --> 00:34:58,805 Man's a second-rate card player, but knows how to control his womenfolk. 536 00:34:59,472 --> 00:35:03,310 - She came to your room and then what? - Took what was owed me. 537 00:35:03,476 --> 00:35:05,937 You had sexual intercourse with her? 538 00:35:07,480 --> 00:35:09,399 - Yeah. - How did she feel about that? 539 00:35:12,944 --> 00:35:14,362 Not super enthusiastic. 540 00:35:15,697 --> 00:35:17,198 Willing. 541 00:35:20,368 --> 00:35:23,705 One hundred percent willing. 542 00:35:24,706 --> 00:35:26,041 But not happy. 543 00:35:30,045 --> 00:35:32,547 Hey, a bet's a bet, right? 544 00:36:00,617 --> 00:36:02,297 So I have to win this hand to stay in, huh? 545 00:36:02,452 --> 00:36:04,371 Uh, I guess you do. 546 00:36:36,778 --> 00:36:38,405 Check. 547 00:36:41,658 --> 00:36:42,992 Two thousand. 548 00:36:52,252 --> 00:36:53,753 Call. 549 00:36:55,714 --> 00:36:57,298 Excuse me. 550 00:37:05,306 --> 00:37:06,766 I'll take one. 551 00:37:12,897 --> 00:37:14,983 Two. Thank you. 552 00:37:28,872 --> 00:37:29,956 Thatgood, huh? 553 00:37:33,001 --> 00:37:35,962 Oh, wow. That good? 554 00:37:36,671 --> 00:37:39,758 That good. I can't lose. 555 00:37:39,924 --> 00:37:42,761 Well, it's a shame you got diddlysquat to bet with. 556 00:37:50,810 --> 00:37:52,270 What's the bet, kid? 557 00:37:58,693 --> 00:38:00,403 I forgot. 558 00:38:07,452 --> 00:38:11,790 The bet, my friend, is $105,000. 559 00:38:26,387 --> 00:38:32,769 One hundred and five. And I see you. 560 00:38:34,854 --> 00:38:37,565 You should trust me when I tell you things. 561 00:38:37,732 --> 00:38:38,983 I told you I couldn't lose. 562 00:38:39,776 --> 00:38:42,111 Four kings. 563 00:38:43,613 --> 00:38:45,240 That's pretty. 564 00:38:47,867 --> 00:38:49,244 Not as pretty as this. 565 00:38:52,747 --> 00:38:55,124 - Straight flush. - No. 566 00:38:56,626 --> 00:38:58,628 - That's impossible. - His pot. 567 00:38:58,795 --> 00:39:00,421 That's my pot. 568 00:39:06,803 --> 00:39:08,346 I see you. 569 00:39:10,056 --> 00:39:11,933 Yes, I do. 570 00:39:15,770 --> 00:39:16,813 Huh? 571 00:39:19,691 --> 00:39:21,359 Whatever, man. 572 00:39:23,319 --> 00:39:25,029 Later. 573 00:39:25,446 --> 00:39:26,698 Not much later. 574 00:39:28,950 --> 00:39:30,743 Let's go. 575 00:39:40,837 --> 00:39:45,717 Tell us, how did you end up with Jim meier's lucky poker chip? 576 00:39:46,968 --> 00:39:50,889 That night, as I was leaving, Jim followed me to the parking lot. 577 00:39:51,556 --> 00:39:53,558 Daniel: He'd seen this tape with Jessica and Cal... 578 00:39:53,725 --> 00:39:56,060 And he knew I must have something to do with it. 579 00:39:56,895 --> 00:39:59,689 I said sure I did. Screw him. 580 00:39:59,856 --> 00:40:02,901 Like he was such a great husband and father, you know? 581 00:40:03,067 --> 00:40:04,736 He called me a degenerate lowlife pimp... 582 00:40:04,944 --> 00:40:07,697 Fired me then and there. Said he'd do everything in his power... 583 00:40:07,864 --> 00:40:09,657 To get me out of Jessica's life. 584 00:40:10,533 --> 00:40:12,327 I couldn't let that happen. 585 00:40:13,745 --> 00:40:16,164 I remembered the stories they told about the mafia hit men... 586 00:40:16,331 --> 00:40:19,000 Leaving a hand behind as a message, you know? 587 00:40:19,167 --> 00:40:22,003 I did it to make them think it was mob related. 588 00:40:24,088 --> 00:40:27,634 I dumped the body at Matt's. I knew his affair with Ann would come to light. 589 00:40:27,800 --> 00:40:31,679 - Your wife have anything to do with this? - No. No. She had nothing to do with this. 590 00:40:34,599 --> 00:40:37,727 And the idiot never suspected it was me. How's that for denial? 591 00:40:40,521 --> 00:40:41,773 How did you know it was me? 592 00:40:42,857 --> 00:40:46,402 When we first met, you were more concerned about the football scores... 593 00:40:46,569 --> 00:40:48,947 - Than your father-in-law's murder. - So? 594 00:40:49,113 --> 00:40:52,617 So when you're searching for a killer, the degenerate gambler in the room... 595 00:40:52,784 --> 00:40:56,162 - Is a good person to look at. - I'm not a degenerate. I'm a professional. 596 00:40:58,122 --> 00:41:01,167 - I'm just having a streak of bad luck. - Yes, you are. 597 00:41:02,794 --> 00:41:04,337 Let's go. 598 00:41:05,713 --> 00:41:10,259 - That last hand, how did you do that? - Stand up, put your hands behind your head. 599 00:41:10,426 --> 00:41:13,388 - Oh, uh, I cheated. - But how? 600 00:41:13,554 --> 00:41:16,516 Jane: Next time we play, I'll show you. 601 00:41:17,850 --> 00:41:20,603 It's okay, baby. It's gonna be okay. 602 00:41:34,701 --> 00:41:35,868 I believe this is yours. 603 00:41:37,912 --> 00:41:39,455 Thank you. 604 00:41:52,927 --> 00:41:55,596 Your father died protecting you. 605 00:41:55,763 --> 00:41:59,976 So in the end, he... he was there for you. 606 00:42:00,143 --> 00:42:01,352 Thank you. 607 00:42:12,280 --> 00:42:14,323 Be good to yourself. 608 00:42:18,870 --> 00:42:20,621 You too. 609 00:42:23,958 --> 00:42:25,084 This way, ladies. 610 00:42:39,640 --> 00:42:42,435 We were wondering how much money you won in that game. 611 00:42:42,602 --> 00:42:45,563 Oh, I don't know, 300,000. Something like that. 612 00:42:48,149 --> 00:42:49,984 So where is it? The money? 613 00:42:50,985 --> 00:42:52,153 I spent it. 614 00:42:52,320 --> 00:42:56,282 - On what? - You know, stuff. 615 00:43:00,495 --> 00:43:03,331 A really cute blond guy left this for you at the front desk. 616 00:43:15,134 --> 00:43:16,260 Oh, my god. 48188

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.