All language subtitles for The Magic Chef of Ice and Fire 135

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,020 --> 00:02:01,860 Subtitle by Kingcastillo, thank you for faithfully watching 2 00:02:02,320 --> 00:02:03,480 [Previously...] I felt a strong magic wave 3 00:02:03,480 --> 00:02:06,080 flowing out of my body! 4 00:02:06,960 --> 00:02:07,760 Nian Bing. 5 00:02:07,760 --> 00:02:08,880 Please help me. 6 00:02:09,040 --> 00:02:09,920 My sister has gone crazy! 7 00:02:09,920 --> 00:02:10,720 Mu Jing. 8 00:02:10,960 --> 00:02:12,560 You framed me by colluding with outsiders. 9 00:02:12,920 --> 00:02:13,840 And you, 10 00:02:14,000 --> 00:02:14,920 Nianbing! 11 00:02:15,160 --> 00:02:16,840 Many things are irreconcilable between us! 12 00:02:17,600 --> 00:02:19,680 He is able to use the oscillations caused by the swaying of the leaves 13 00:02:19,880 --> 00:02:21,520 to break down most of the damage caused by the fire. 14 00:02:21,520 --> 00:02:23,160 Restrictions between magic types 15 00:02:23,160 --> 00:02:25,360 can give you a little profit, 16 00:02:25,360 --> 00:02:26,960 but if that's the only thing you rely on, 17 00:02:27,320 --> 00:02:29,000 You are digging your own grave! 18 00:02:30,160 --> 00:02:31,040 There seems to be someone else among us 19 00:02:31,040 --> 00:02:33,240 has been corrupted by Darkness. 20 00:02:35,380 --> 00:02:39,700 [Episode 135] 21 00:02:52,000 --> 00:02:52,720 Nian Bing. 22 00:02:52,720 --> 00:02:53,440 Stop. 23 00:02:53,840 --> 00:02:54,880 I feel better. 24 00:02:55,240 --> 00:02:56,080 NO. 25 00:02:56,080 --> 00:02:57,360 You still have blood stasis in your body. 26 00:03:04,200 --> 00:03:04,880 Grandpa. 27 00:03:06,920 --> 00:03:07,720 Prince Rong. 28 00:03:08,600 --> 00:03:09,240 Prince Rong. 29 00:03:10,280 --> 00:03:10,800 Halo. 30 00:03:12,600 --> 00:03:13,400 Bing. 31 00:03:13,400 --> 00:03:14,920 How are your injuries? 32 00:03:19,520 --> 00:03:20,760 Thank you for your concern, Grandpa. 33 00:03:20,760 --> 00:03:21,840 They are much better. 34 00:03:21,840 --> 00:03:24,040 Nian Bing and Feng Nv have been taking care of me. 35 00:03:24,560 --> 00:03:26,360 I saw you help Rong Bing heal her injuries 36 00:03:26,360 --> 00:03:28,400 at the expense of your own vitality. 37 00:03:29,120 --> 00:03:30,000 For my brother, 38 00:03:30,200 --> 00:03:31,040 this is nothing. 39 00:03:33,480 --> 00:03:34,800 I hope you two are brothers 40 00:03:34,800 --> 00:03:37,320 will always be this close. 41 00:03:39,200 --> 00:03:42,280 This way, I can feel comfortable handing over the Rong Family to you. 42 00:03:43,280 --> 00:03:44,200 Nian Bing. 43 00:03:44,720 --> 00:03:45,840 There's something I want to talk to you about. 44 00:03:46,280 --> 00:03:47,240 Come with me. 45 00:03:59,560 --> 00:04:00,680 What? 46 00:04:01,840 --> 00:04:05,120 The Dark has gathered magic in the competition? 47 00:04:05,400 --> 00:04:06,080 Of. 48 00:04:06,080 --> 00:04:07,640 Feng Nv and I have cleaned it up 49 00:04:07,640 --> 00:04:09,280 some gems they use to gather magic, 50 00:04:09,480 --> 00:04:10,720 but the power of Darkness 51 00:04:10,720 --> 00:04:12,280 has also infiltrated the contestants. 52 00:04:12,600 --> 00:04:14,600 You mean Mu Rong? 53 00:04:14,800 --> 00:04:17,640 No wonder Bing was having a hard time fighting him today. 54 00:04:17,640 --> 00:04:18,840 I'm afraid it's not just Mu Rong. 55 00:04:19,120 --> 00:04:20,400 Before Mu Rong, 56 00:04:20,400 --> 00:04:21,960 they already have contestants 57 00:04:22,360 --> 00:04:23,760 gather magic for them during the competition. 58 00:04:23,960 --> 00:04:25,000 That seems to be the case 59 00:04:25,000 --> 00:04:26,720 gathering magic for a specific ceremony. 60 00:04:28,000 --> 00:04:29,320 Unblocking ceremony. 61 00:04:29,920 --> 00:04:31,080 Do you know which ceremony? 62 00:04:31,920 --> 00:04:33,720 I will look into this issue. 63 00:04:33,720 --> 00:04:35,600 You just focus on preparing for the next round. 64 00:04:36,160 --> 00:04:38,960 I'm afraid their goal is not just energy. 65 00:04:39,600 --> 00:04:40,440 One more thing, 66 00:04:41,040 --> 00:04:43,400 I hope it's Rong Bing and Rong Ji 67 00:04:43,840 --> 00:04:45,320 will use as little magic as possible in the next round. 68 00:04:45,680 --> 00:04:46,640 Okay. 69 00:04:50,040 --> 00:04:51,680 What is your opinion? 70 00:04:51,680 --> 00:04:53,080 on the competition so far? 71 00:04:53,520 --> 00:04:55,280 Fei Fei and Lan Lan looked a little strange. 72 00:04:55,440 --> 00:04:56,920 It was clear they had hidden their true strength. 73 00:04:56,920 --> 00:04:58,760 Mu Rong and Mu Jing's magic seemed unusual, 74 00:04:58,960 --> 00:05:00,320 but they still lacked strength. 75 00:05:00,320 --> 00:05:01,880 Rong Bing and Rong Ji are knowledgeable, 76 00:05:01,880 --> 00:05:02,880 but not as strong as me. 77 00:05:03,280 --> 00:05:04,280 It will be difficult for them to win. 78 00:05:05,000 --> 00:05:05,800 Correct. 79 00:05:06,200 --> 00:05:07,560 The Blade of Longevity, 80 00:05:07,760 --> 00:05:09,600 I hope you can get it. 81 00:05:10,040 --> 00:05:11,920 When did the Rong Family become so generous? 82 00:05:12,240 --> 00:05:14,440 You are Tian and Bing Ling's son. 83 00:05:14,520 --> 00:05:16,360 You must be suffering 84 00:05:16,360 --> 00:05:18,000 dual element magic torture Since childhood. 85 00:05:18,000 --> 00:05:19,280 As far as I know, 86 00:05:19,280 --> 00:05:21,120 balance can only be maintained when the gods are armed 87 00:05:21,120 --> 00:05:22,480 of the seven elements gathered, 88 00:05:22,480 --> 00:05:23,760 Am I right? 89 00:05:23,960 --> 00:05:24,960 More over, 90 00:05:24,960 --> 00:05:26,200 that's more convincing 91 00:05:26,200 --> 00:05:28,200 for a treasure of this caliber 92 00:05:28,200 --> 00:05:29,800 to stay in the family. 93 00:05:30,000 --> 00:05:31,520 You really think of me as a family member? 94 00:05:37,080 --> 00:05:39,200 I can help you with the Rong Family, 95 00:05:39,200 --> 00:05:40,480 but you have to lose 96 00:05:40,480 --> 00:05:42,960 other contestants with your own strength. 97 00:05:42,960 --> 00:05:45,560 This is also your test to get the Blade of Longevity. 98 00:05:47,760 --> 00:05:49,440 After watching the competition all this time, 99 00:05:49,440 --> 00:05:52,000 How sure are you of winning? 100 00:05:52,240 --> 00:05:52,920 Ninety percent. 101 00:05:53,560 --> 00:05:55,480 This is another reason I came to you, 102 00:05:55,480 --> 00:05:57,720 to help you with the last ten percent. 103 00:05:58,920 --> 00:06:00,040 I don't need your help. 104 00:06:00,480 --> 00:06:01,560 You think 105 00:06:01,560 --> 00:06:03,000 that you can beat right now 106 00:06:03,000 --> 00:06:05,160 Bing Yun at her peak? 107 00:06:06,560 --> 00:06:07,720 I have my own way. 108 00:06:09,440 --> 00:06:11,560 The trick that Rong Bing taught you? 109 00:06:11,800 --> 00:06:13,280 What if I told you 110 00:06:13,280 --> 00:06:15,240 that Bing Yun has two domains? 111 00:06:15,240 --> 00:06:16,200 Two domains? 112 00:06:17,000 --> 00:06:18,400 Bing Yun's Thousand Fantasy Domain 113 00:06:18,400 --> 00:06:19,920 is the acquired domain. 114 00:06:19,920 --> 00:06:21,120 If my guess is correct, 115 00:06:21,120 --> 00:06:22,440 with Bing Yun's talent, 116 00:06:22,440 --> 00:06:24,440 he must also have a built-in domain. 117 00:06:24,560 --> 00:06:25,800 What is the difference 118 00:06:25,800 --> 00:06:26,760 between congenital and acquired? 119 00:06:27,840 --> 00:06:29,480 The first is ability 120 00:06:29,480 --> 00:06:31,680 A small number of humans are born with this disease. 121 00:06:32,120 --> 00:06:35,000 Very few can master it completely. 122 00:06:35,680 --> 00:06:37,280 The latter is studied 123 00:06:37,280 --> 00:06:38,920 by wizards through hard work. 124 00:06:39,240 --> 00:06:41,440 You've seen it Domain of a Thousand Fantasies. 125 00:06:41,440 --> 00:06:42,880 I will teach you how 126 00:06:42,880 --> 00:06:44,360 destroy the default domain directly. 127 00:06:44,560 --> 00:06:45,760 Watch carefully. 128 00:06:48,160 --> 00:06:49,600 This is the fire domain? 129 00:06:50,960 --> 00:06:51,880 My magic? 130 00:06:53,400 --> 00:06:54,960 In the fire domain, 131 00:06:54,960 --> 00:06:58,320 all fire is handled by the domain master, 132 00:06:58,320 --> 00:07:00,400 including opposing fire. 133 00:07:01,360 --> 00:07:02,960 You are also an innate domain wizard? 134 00:07:03,120 --> 00:07:04,200 I do not. 135 00:07:04,200 --> 00:07:06,800 But as the number one national wizard of the Huarong Empire, 136 00:07:06,800 --> 00:07:10,160 it is a piece of cake to simulate a simple built-in domain. 137 00:07:10,320 --> 00:07:12,120 To destroy the default domain, 138 00:07:12,240 --> 00:07:14,480 you have to attack the user quickly, 139 00:07:14,560 --> 00:07:17,120 making it impossible for them to control their domain, 140 00:07:17,400 --> 00:07:20,040 or find the energy source of the domain 141 00:07:20,040 --> 00:07:20,920 and destroy it. 142 00:07:21,120 --> 00:07:22,000 Whatever happens, 143 00:07:22,240 --> 00:07:23,360 I have to win the competition 144 00:07:23,360 --> 00:07:24,440 and Longevity Blades. 145 00:07:26,400 --> 00:07:27,600 All fires in the domain 146 00:07:27,600 --> 00:07:29,280 everything is under my control. 147 00:07:29,280 --> 00:07:30,520 To beat me, 148 00:07:30,520 --> 00:07:32,600 You have to think of another way quickly. 149 00:07:32,800 --> 00:07:33,720 Be careful. 150 00:07:38,160 --> 00:07:39,480 Although there are boundaries between types of magic, 151 00:07:39,600 --> 00:07:41,160 I can still use ice magic as usual. 152 00:07:41,400 --> 00:07:43,280 Then there's definitely no problem with other types of magic either. 153 00:07:43,720 --> 00:07:45,040 Ice Sword Casting 154 00:07:45,360 --> 00:07:47,160 spent twice my usual amount of magic. 155 00:07:47,720 --> 00:07:50,320 This is an additional effect of the built-in domain. 156 00:07:50,520 --> 00:07:51,480 In the domain, 157 00:07:51,480 --> 00:07:53,240 all the intruders 158 00:07:53,240 --> 00:07:55,160 will consume their magic many times over. 159 00:07:55,480 --> 00:07:57,000 So, the longer it takes, 160 00:07:57,000 --> 00:07:58,880 worse things happen to the intruder. 161 00:08:00,320 --> 00:08:01,800 Then I have to finish this fight as quickly as possible. 162 00:08:07,280 --> 00:08:08,440 Ice God Spear! 163 00:08:13,640 --> 00:08:14,760 You're just broke 164 00:08:14,760 --> 00:08:16,720 surface level defensive fire. 165 00:08:16,920 --> 00:08:17,720 Next 166 00:08:17,720 --> 00:08:20,400 is the true power of the innate domain. 167 00:08:20,400 --> 00:08:22,560 Magic master level living spirit. 168 00:08:31,720 --> 00:08:32,720 These living spirits 169 00:08:32,880 --> 00:08:34,040 self-aware 170 00:08:34,400 --> 00:08:35,640 and is able to automatically protect its master. 171 00:08:40,560 --> 00:08:41,360 Too fast. 172 00:08:41,520 --> 00:08:42,920 Have to limit the speed. 173 00:08:48,360 --> 00:08:49,680 Ice God Spear! 174 00:08:52,720 --> 00:08:54,600 A living spirit is created within the innate domain 175 00:08:54,600 --> 00:08:56,200 can be regenerated indefinitely. 176 00:08:56,360 --> 00:08:58,080 You can't kill them. 177 00:09:19,520 --> 00:09:21,120 That is the source of the fiery lion, 178 00:09:21,560 --> 00:09:23,280 it should be the source of the domain energy as well. 179 00:09:23,320 --> 00:09:24,800 You found it. 180 00:09:24,800 --> 00:09:25,720 Very good. 181 00:09:25,800 --> 00:09:26,720 Next, 182 00:09:26,920 --> 00:09:28,960 let's see if you can solve it. 183 00:09:28,960 --> 00:09:31,480 The fire lion's combat power had increased by at least 50 percent. 184 00:09:39,400 --> 00:09:42,600 His strength had reached the level of a magic teacher. 185 00:09:45,600 --> 00:09:47,040 Dragon Rain Prayer Dance, 186 00:09:47,040 --> 00:09:48,480 Protection of the Four Dragons Cup! 187 00:10:00,000 --> 00:10:10,200 188 00:10:14,480 --> 00:10:15,200 Finally... 189 00:10:15,400 --> 00:10:16,760 Finally solved it. 190 00:10:16,760 --> 00:10:20,880 An ordinary magic scholar can use different types of magic with flexibility. 191 00:10:20,880 --> 00:10:22,360 Your power of comprehension is very high. 192 00:10:22,360 --> 00:10:25,480 There is a possibility that your future achievements will exceed mine. 193 00:10:25,680 --> 00:10:28,200 It might even reach the heights of that woman. 194 00:10:28,200 --> 00:10:30,320 Surpassing you is not my ultimate goal. 195 00:10:31,040 --> 00:10:33,280 Nian Bing, I know what you want to say. 196 00:10:33,680 --> 00:10:35,680 It used to be that everything in the Rong family was settled, 197 00:10:35,680 --> 00:10:37,320 I will go to the Ice God Pagoda 198 00:10:37,320 --> 00:10:39,000 to face my old rival. 199 00:10:39,600 --> 00:10:41,320 At least I want to know 200 00:10:41,320 --> 00:10:43,320 what happened to my child 201 00:10:43,320 --> 00:10:44,840 in his final moments. 202 00:10:45,360 --> 00:10:46,480 What about the Rong Family? 203 00:10:48,160 --> 00:10:49,880 There are so many members of the Rong Family. 204 00:10:50,040 --> 00:10:52,760 When I am not in power, others will be. 205 00:10:52,880 --> 00:10:55,680 But there is only one Tian. 206 00:10:56,520 --> 00:10:58,080 At this age, 207 00:10:58,080 --> 00:10:59,760 I had to leave excuses behind 208 00:10:59,760 --> 00:11:02,080 and do the things I want to do. 209 00:11:04,440 --> 00:11:05,680 It's late. 210 00:11:05,680 --> 00:11:06,840 Head back. 211 00:11:07,080 --> 00:11:08,240 Take this with you. 212 00:11:10,480 --> 00:11:11,320 What's this? 213 00:11:12,720 --> 00:11:14,200 Ruby element. 214 00:11:14,200 --> 00:11:16,560 You probably haven't heard of it from the Blood Lion Sect, right? 215 00:11:16,560 --> 00:11:18,560 The Rong family consists of two parts, 216 00:11:18,560 --> 00:11:20,600 a big family 217 00:11:20,600 --> 00:11:22,920 and the Blood Lion Sect. 218 00:11:22,920 --> 00:11:25,720 The Blood Lion Sect is the Rong Family's strongest trump card, 219 00:11:25,720 --> 00:11:28,080 one of the most mysterious powers within the continent. 220 00:11:28,320 --> 00:11:30,840 This jade was a token of the Blood Lion Sect. 221 00:11:31,080 --> 00:11:32,560 In the Blood Lion Sect, saw him 222 00:11:33,040 --> 00:11:34,160 equivalent to looking at me. 223 00:11:34,640 --> 00:11:36,280 You handed over half of the Rong Family to me? 224 00:11:36,960 --> 00:11:38,720 This is just a sign. 225 00:11:39,040 --> 00:11:41,120 If you want to truly take over the Blood Lion Sect, 226 00:11:41,120 --> 00:11:43,000 you still have to undergo their trials. 227 00:11:43,360 --> 00:11:45,320 They are only loyal to their leaders 228 00:11:45,320 --> 00:11:46,680 they choose themselves. 229 00:11:46,920 --> 00:11:48,080 What about the other half of the Rong Family? 230 00:11:48,440 --> 00:11:50,120 You will find out later. 231 00:11:50,280 --> 00:11:52,080 Anyway, with this yours, 232 00:11:52,080 --> 00:11:54,400 The Rong Family members will not trouble you anymore. 233 00:11:55,840 --> 00:11:56,600 Thank You, 234 00:11:57,480 --> 00:11:58,080 Grandpa. 235 00:12:04,000 --> 00:12:05,360 Turn on God's Right Hand! 236 00:12:12,760 --> 00:12:14,120 Turn on God's Right Hand! 237 00:12:27,080 --> 00:12:27,840 This is not possible. 238 00:12:28,120 --> 00:12:29,320 You have never studied Fire Control Engineering, 239 00:12:29,320 --> 00:12:30,600 how can you control my fire? 240 00:12:42,640 --> 00:12:43,680 I just learned it from Grandpa. 241 00:12:47,480 --> 00:12:48,360 Able to use 242 00:12:48,360 --> 00:12:50,440 Fire Control Techniques so far in such a short time, 243 00:12:50,680 --> 00:12:51,720 I am very confident. 244 00:12:52,240 --> 00:12:54,240 To prevent Darkness from gathering magic, 245 00:12:54,680 --> 00:12:55,600 I'm willing to step down. 246 00:12:56,120 --> 00:12:56,720 Thank You. 247 00:12:57,080 --> 00:12:58,280 Once the Darkness is overcome, 248 00:12:58,680 --> 00:12:59,800 let's compete again. 249 00:13:00,640 --> 00:13:01,200 Of course. 250 00:13:04,080 --> 00:13:05,560 The next group of contestants, 251 00:13:05,640 --> 00:13:06,440 Nian Bing, 252 00:13:06,640 --> 00:13:07,520 Rong Ji, 253 00:13:10,000 --> 00:13:10,600 I withdraw. 254 00:13:14,300 --> 00:13:14,740 [Next episode] 255 00:13:14,760 --> 00:13:15,440 Young Master. 256 00:13:15,640 --> 00:13:16,840 Our people have been sent. 257 00:13:17,320 --> 00:13:18,520 Are you really going to do this? 258 00:13:18,960 --> 00:13:20,360 Nian Bing has helped us. 259 00:13:21,200 --> 00:13:22,920 Precisely because he has helped us. 260 00:13:23,080 --> 00:13:24,000 There are only two ways 261 00:13:24,200 --> 00:13:25,280 dealing with people like him, 262 00:13:25,520 --> 00:13:26,560 well ask them to work for us 263 00:13:26,880 --> 00:13:28,000 or eliminate it altogether. 264 00:13:31,200 --> 00:13:32,560 Nian Bing membunuh Mu Jing? 265 00:13:32,920 --> 00:13:34,080 Did you see that happen with your own eyes? 266 00:13:34,520 --> 00:13:35,440 Very. 267 00:13:38,840 --> 00:13:40,360 Even if I die tonight, 268 00:13:41,040 --> 00:13:42,840 I will drag you down with me! 269 00:13:43,680 --> 00:13:45,160 Rong Nian Bing! 17343

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.