Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,220 --> 00:00:06,018
Request for Assistance
A-21/99
2
00:00:43,260 --> 00:00:44,579
Well...
3
00:00:44,780 --> 00:00:48,932
I'm here to tell you who
the new chief of Homicide is.
4
00:00:49,140 --> 00:00:52,689
We got a lot of applications
from the best people.
5
00:00:52,900 --> 00:00:55,653
And when it came
to the final decision,
6
00:00:55,860 --> 00:00:57,816
you were in the top three.
7
00:00:58,380 --> 00:01:00,848
I suggested you
as most suitable...
8
00:01:01,060 --> 00:01:03,176
But someone was better.
9
00:01:03,380 --> 00:01:05,450
Maybe so, but...
10
00:01:06,620 --> 00:01:08,212
you got the job.
11
00:01:11,700 --> 00:01:13,975
- Congratulations, Ingrid.
- Thanks.
12
00:01:14,180 --> 00:01:16,853
- Congratulations.
- Thanks.
13
00:01:17,060 --> 00:01:19,813
Ingrid, it was a risk
appointing you,
14
00:01:20,020 --> 00:01:22,580
the first female
chief of Homicide.
15
00:01:22,780 --> 00:01:27,092
You're well known abroad
as an internal investigator.
16
00:01:27,300 --> 00:01:29,450
It's not going to be easy.
17
00:01:30,100 --> 00:01:34,457
I suggest you be humble
in the job.
18
00:01:35,220 --> 00:01:37,131
And cooperate.
19
00:01:39,940 --> 00:01:42,329
I'll present you
to the chief.
20
00:01:42,540 --> 00:01:44,496
She wants to congratulate you.
21
00:01:44,700 --> 00:01:46,418
- Okay.
- Well...
22
00:01:46,620 --> 00:01:48,292
Talking of luck...
23
00:01:48,620 --> 00:01:52,533
In return, I managed to get us
a rise in our bonus.
24
00:01:52,740 --> 00:01:56,050
- A good rise. For everyone.
- Okay.
25
00:01:56,260 --> 00:01:58,820
Ulf, what do you mean by
"in return"?
26
00:02:01,980 --> 00:02:05,529
I had several meetings
with the chief of police.
27
00:02:05,740 --> 00:02:07,696
So she upped the budget
28
00:02:07,900 --> 00:02:10,937
in return for me
being chief of Homicide.
29
00:02:12,540 --> 00:02:15,100
- Not in so many words.
- Really?
30
00:02:15,300 --> 00:02:16,938
Absolutely not.
31
00:02:17,140 --> 00:02:18,539
Good, then.
32
00:02:23,060 --> 00:02:25,335
Why is she always
so stubborn?
33
00:02:32,860 --> 00:02:36,569
Local Pub, Horsens
21:11, Friday November 12
34
00:02:41,620 --> 00:02:44,373
We're still waiting.
What's going on?
35
00:02:52,300 --> 00:02:54,018
Remove the empties.
36
00:02:56,380 --> 00:02:58,052
Jesus Christ!
37
00:03:01,660 --> 00:03:02,809
Hello?
38
00:03:03,660 --> 00:03:04,809
Hi.
39
00:03:05,660 --> 00:03:06,934
Hang on.
40
00:03:07,140 --> 00:03:09,176
- Dad...
- Yes, my dear.
41
00:03:09,380 --> 00:03:10,733
Phone.
42
00:03:17,780 --> 00:03:19,213
Johnny here.
43
00:03:21,980 --> 00:03:23,857
Why in the woods?
44
00:03:26,860 --> 00:03:27,975
Okay.
45
00:03:29,260 --> 00:03:30,534
See you.
46
00:03:32,300 --> 00:03:33,972
Have to go.
47
00:03:35,340 --> 00:03:36,853
Can't it wait?
48
00:03:37,060 --> 00:03:38,379
Shut up!
49
00:03:42,380 --> 00:03:43,779
- Dad...
- Yes.
50
00:03:43,980 --> 00:03:46,733
- Can I have another cola?
- No more.
51
00:03:46,940 --> 00:03:48,976
Sure, my dear.
52
00:03:49,180 --> 00:03:51,694
- You've been drinking.
- Just shut up.
53
00:05:32,980 --> 00:05:36,939
Boller State Forest, Horsens
00:37, Saturday November 13
54
00:06:54,220 --> 00:06:59,578
UNIT ONE
55
00:07:07,220 --> 00:07:10,132
EPISODE 2
56
00:07:20,540 --> 00:07:22,178
- Yes?
- It's Ulf.
57
00:07:22,380 --> 00:07:23,654
Hang on.
58
00:07:24,980 --> 00:07:26,333
Ingrid.
59
00:07:33,780 --> 00:07:34,895
Ingrid...
60
00:07:35,100 --> 00:07:38,775
A homicide... in Horsens.
They need our assistance.
61
00:07:38,980 --> 00:07:39,935
Okay.
62
00:07:40,140 --> 00:07:42,608
I'll brief you later today.
63
00:07:42,820 --> 00:07:44,651
- Tell me now.
- Why?
64
00:07:44,860 --> 00:07:48,739
I want to leave before
the local chief messes it all up.
65
00:07:48,940 --> 00:07:52,171
I didn't hear that.
Andersen sends his regards.
66
00:07:52,380 --> 00:07:55,850
He looks forward to
your cooperation. Understood?
67
00:07:56,060 --> 00:07:59,530
- Where are Fischer and LaCour?
- Is Mum leaving?
68
00:07:59,740 --> 00:08:02,812
- That's right.
- Great. Let's go, then.
69
00:08:03,020 --> 00:08:05,580
- We can't.
- She won't let us?
70
00:08:06,100 --> 00:08:07,055
Yes.
71
00:08:09,340 --> 00:08:10,295
Yes.
72
00:08:11,420 --> 00:08:12,978
Yes. See you.
73
00:08:13,740 --> 00:08:15,696
He doesn't like me, Søren.
74
00:08:15,900 --> 00:08:19,415
- That's why you got the job.
- But he wants me to fail.
75
00:08:19,620 --> 00:08:22,339
- You won't.
- Won't I?
76
00:08:23,020 --> 00:08:24,294
Hey.
77
00:08:24,820 --> 00:08:28,176
When it really counts,
no one's better than you.
78
00:08:32,060 --> 00:08:33,413
Silly you!
79
00:08:34,820 --> 00:08:37,175
Does Tobias know I'm leaving?
80
00:08:37,380 --> 00:08:39,052
And he's upset?
81
00:08:39,260 --> 00:08:42,935
- Want me to call his dad?
- I suggested fishing.
82
00:08:43,380 --> 00:08:45,177
- No way.
- Come on...
83
00:08:45,380 --> 00:08:47,610
It's too cold to go fishing.
84
00:08:48,380 --> 00:08:51,099
- Please answer it...
- It's for you.
85
00:08:54,180 --> 00:08:55,249
- IP.
- Hi!
86
00:08:55,460 --> 00:08:58,133
We're off to Horsens.
An assassination.
87
00:08:58,340 --> 00:09:02,094
- Five shots from a 12-gauge.
- Reloaded three times!
88
00:09:02,300 --> 00:09:04,336
The forensic team's there.
89
00:09:04,540 --> 00:09:08,215
Ulf said the locals
have a theory... Hold on.
90
00:09:09,100 --> 00:09:10,533
Okay.
91
00:09:10,740 --> 00:09:12,492
Go fishing, then.
92
00:09:14,180 --> 00:09:15,613
You guys!
93
00:09:15,820 --> 00:09:17,253
Sorry.
94
00:09:17,460 --> 00:09:19,815
I'll leave soon.
Bye.
95
00:09:22,660 --> 00:09:24,616
Why don't you come too?
96
00:09:25,740 --> 00:09:27,651
We could stay
at a hotel.
97
00:09:29,780 --> 00:09:33,853
And what am I going to do
while you work till midnight?
98
00:09:38,500 --> 00:09:42,413
- What about clean shirts?
- I'll buy some there.
99
00:09:43,380 --> 00:09:45,814
- And the mobile office, Gaby.
- Sure.
100
00:09:46,020 --> 00:09:48,614
It needs a clean.
It's in a state.
101
00:09:48,820 --> 00:09:51,209
- The new driver?
- I have his number.
102
00:09:51,420 --> 00:09:53,490
- Excellent.
- Okay. See you.
103
00:09:58,500 --> 00:10:01,094
It's Gaby from Unit One.
Could you...
104
00:10:03,220 --> 00:10:05,097
I have to leave now.
105
00:10:10,260 --> 00:10:12,979
Hey...
Want to meet up again?
106
00:10:14,420 --> 00:10:15,933
See you.
107
00:10:21,140 --> 00:10:23,290
He was sweet... and lovely.
108
00:10:23,500 --> 00:10:26,253
- So many are.
- It's not serious, then?
109
00:10:28,220 --> 00:10:30,780
Does Søren get jealous
when you go?
110
00:10:30,980 --> 00:10:33,130
- No.
- What if you did something?
111
00:10:33,340 --> 00:10:35,217
- Never.
- But if you did...
112
00:10:35,420 --> 00:10:38,457
What would he do
if you went with someone?
113
00:10:38,660 --> 00:10:42,335
He'd consider it my problem
and ask me to leave.
114
00:10:42,540 --> 00:10:45,259
Exactly.
He'd ask you to leave pronto.
115
00:10:45,460 --> 00:10:47,849
That's what women
like to hear...
116
00:10:48,060 --> 00:10:49,732
- Hey...
- Awake?
117
00:10:49,940 --> 00:10:52,932
- Can't sleep for your chatter.
- Grouch.
118
00:10:53,140 --> 00:10:56,098
Well, some idiot
just ruined my weekend.
119
00:11:00,100 --> 00:11:02,780
Horsens Police Station
11:05, Saturday November 13
120
00:11:02,780 --> 00:11:05,772
This is bar owner
John Poulsen.
121
00:11:05,980 --> 00:11:09,768
Well known to the police,
with a long criminal record.
122
00:11:10,100 --> 00:11:14,776
The shot to the heart
was probably fatal.
123
00:11:14,980 --> 00:11:19,019
But he was repeatedly shot...
from close range.
124
00:11:19,220 --> 00:11:20,892
- Any theories?
- Yes.
125
00:11:21,100 --> 00:11:24,979
John Poulsen owned
a local pub
126
00:11:25,180 --> 00:11:27,455
where you can buy
most things
127
00:11:27,660 --> 00:11:29,252
including speed,
128
00:11:29,460 --> 00:11:32,418
in competition
with a biker gang.
129
00:11:32,620 --> 00:11:35,293
And the gang leader,
130
00:11:35,500 --> 00:11:38,856
Grue, he threatened Poulsen
a few times.
131
00:11:39,060 --> 00:11:41,130
- But...
- It's not business.
132
00:11:41,340 --> 00:11:43,808
It's emotional.
It's too violent.
133
00:11:44,020 --> 00:11:47,535
Jealousy, revenge, hate.
But it's not business.
134
00:11:47,740 --> 00:11:52,177
It's too messy. This killing
isn't professional, it's personal.
135
00:11:52,380 --> 00:11:55,531
Let's focus
on the Poulsen family.
136
00:11:55,740 --> 00:11:57,014
Hi.
137
00:11:57,220 --> 00:12:00,451
- Hi, Lund.
- Well, case almost solved?
138
00:12:02,460 --> 00:12:03,779
The bikers?
139
00:12:03,980 --> 00:12:07,131
Not our main lead.
Let's get going.
140
00:12:07,340 --> 00:12:09,376
- Mind if I start?
- Okay.
141
00:12:09,580 --> 00:12:12,048
- Fischer and LaCour?
- On the way.
142
00:12:16,020 --> 00:12:18,056
Just one more day...
143
00:12:18,260 --> 00:12:21,889
- We didn't get that.
- No, unfortunately we didn't.
144
00:12:22,740 --> 00:12:26,050
We would have nailed him.
Just half a day more...
145
00:12:26,260 --> 00:12:28,171
- Should I ask Ingrid?
- Why?
146
00:12:28,380 --> 00:12:30,894
So you can get back
on the case.
147
00:12:31,100 --> 00:12:33,409
No way,
I'm not going back now.
148
00:12:39,940 --> 00:12:41,896
Maybe you want to go back?
149
00:12:42,100 --> 00:12:43,055
Why?
150
00:12:43,260 --> 00:12:44,739
The redhead.
151
00:12:44,940 --> 00:12:46,896
- Who?
- You know who.
152
00:12:48,420 --> 00:12:51,378
- Oh, her...
- When did you last get laid?
153
00:12:51,580 --> 00:12:54,617
- Shut up.
- Before or after 1980?
154
00:12:54,820 --> 00:12:57,618
We receive the report at 23.18.
155
00:12:57,820 --> 00:13:00,175
That's the closest time
we've got.
156
00:13:00,380 --> 00:13:03,975
Four minutes later,
the first police car arrives.
157
00:13:04,180 --> 00:13:06,330
When the ambulance gets there
158
00:13:06,540 --> 00:13:10,089
they look at him and say
"Get a hearse instead."
159
00:13:10,780 --> 00:13:14,614
Soon after, Mr Lundgaard
is kind enough to disturb me
160
00:13:14,820 --> 00:13:16,617
at the mayor's party...
161
00:13:16,820 --> 00:13:19,892
Excuse me,
but it's already in the report.
162
00:13:20,100 --> 00:13:21,089
True.
163
00:13:21,300 --> 00:13:25,498
But the forensic team
deserves credit. Well done.
164
00:13:25,700 --> 00:13:26,849
Morning.
165
00:13:27,060 --> 00:13:31,178
LaCour's responsibility is
the crime scene and forensics.
166
00:13:31,380 --> 00:13:34,417
Fischer deals with
the victim and family.
167
00:13:34,620 --> 00:13:36,019
- IP...
- The rest.
168
00:13:36,220 --> 00:13:40,008
The reports, all of them,
are handed to Gaby.
169
00:13:40,220 --> 00:13:41,938
Why not arrest Grue?
170
00:13:42,140 --> 00:13:45,530
- On what grounds?
- He threatened the deceased.
171
00:13:45,740 --> 00:13:48,049
There are other possibilities.
172
00:13:48,260 --> 00:13:50,615
Next meeting at 8 a.m.
173
00:13:50,820 --> 00:13:52,936
It's Sunday today... I know.
174
00:14:01,420 --> 00:14:03,888
- Why are you so certain?
- I just am.
175
00:14:04,100 --> 00:14:07,092
He'd have handed you the case
if you'd waited.
176
00:14:07,300 --> 00:14:08,528
No time.
177
00:14:08,740 --> 00:14:13,052
Andersen used to be a good cop.
But now he's old.
178
00:14:13,260 --> 00:14:16,457
- Dinner at the mayor's!
- Learn this.
179
00:14:16,660 --> 00:14:19,936
You don't advance
by trampling on other people.
180
00:14:21,860 --> 00:14:26,172
Okay. Apologise on my behalf
and say I'm an ambitious bitch.
181
00:14:26,380 --> 00:14:30,293
Come on, IP...
Isn't it all about three things?
182
00:14:30,500 --> 00:14:32,934
Cooperation, cooperation,
cooperation.
183
00:14:33,140 --> 00:14:35,096
- You're right.
- Of course.
184
00:14:35,300 --> 00:14:38,417
You are an ambitious bitch!
185
00:14:44,940 --> 00:14:46,578
Right on time.
186
00:14:48,500 --> 00:14:51,298
- Isn't that Johnny Olsen?
- Apparently.
187
00:14:52,140 --> 00:14:54,700
Look, it's the real Johnny Olsen.
188
00:14:55,980 --> 00:14:57,459
You're right.
189
00:15:01,220 --> 00:15:03,415
Is this your first trip?
190
00:15:03,620 --> 00:15:05,736
Yes, got the truck last week.
191
00:15:06,820 --> 00:15:10,130
- So now you're a truck driver?
- That's right.
192
00:15:15,460 --> 00:15:17,530
- Hi.
- Allow me.
193
00:15:25,220 --> 00:15:26,414
Thanks.
194
00:15:32,940 --> 00:15:35,977
- You left the message?
- Yes.
195
00:15:40,020 --> 00:15:42,739
I'm impressed. It's really clean.
196
00:15:42,940 --> 00:15:45,500
It needed it.
Sorry for the delay.
197
00:15:45,700 --> 00:15:48,498
I'll call for you
to pick it up later.
198
00:15:48,700 --> 00:15:50,258
Plenty of time.
199
00:15:52,220 --> 00:15:54,688
- I didn't introduce myself.
- No need.
200
00:15:54,900 --> 00:15:55,855
Okay.
201
00:15:56,060 --> 00:16:00,497
I have to say, this mobile office
really surprises me.
202
00:16:04,580 --> 00:16:07,777
- Why not introduce him?
- Come on...
203
00:16:07,980 --> 00:16:09,971
It's Johnny Olsen.
204
00:16:10,340 --> 00:16:12,137
It can't be all work.
205
00:16:27,020 --> 00:16:28,692
IP...
206
00:16:28,900 --> 00:16:30,697
Ever been jealous?
207
00:16:32,780 --> 00:16:35,169
- Still grumpy!
- I'm not.
208
00:16:35,380 --> 00:16:37,814
Søren and I
went to a party once
209
00:16:38,020 --> 00:16:41,171
and he started dancing
with a woman from work...
210
00:16:41,380 --> 00:16:43,211
I could have killed her.
211
00:16:43,420 --> 00:16:47,254
Exactly. You do crazy things
when you get like that.
212
00:16:47,460 --> 00:16:48,415
Look.
213
00:16:48,620 --> 00:16:50,611
An old,
alcoholic pub owner.
214
00:16:50,820 --> 00:16:52,890
Married to a lovely lady.
215
00:16:53,100 --> 00:16:56,410
A guy moves into the basement.
A real hunk.
216
00:16:56,620 --> 00:16:58,497
- No.
- She might think so.
217
00:16:58,700 --> 00:17:01,817
Three months later
she becomes pregnant.
218
00:17:02,420 --> 00:17:03,409
Okay.
219
00:17:03,620 --> 00:17:06,009
Then he's jailed for violence...
220
00:17:06,220 --> 00:17:08,495
Once released,
he moves back
221
00:17:08,700 --> 00:17:11,658
and works as a bodyguard
for the deceased.
222
00:17:11,860 --> 00:17:15,136
A young man lives
with a young woman...
223
00:17:15,340 --> 00:17:17,490
married to an old drunk.
224
00:17:17,700 --> 00:17:21,329
Maybe they wanted to get rid
of the bastard?
225
00:17:21,540 --> 00:17:23,929
- See what I mean?
- Yes.
226
00:17:24,140 --> 00:17:27,177
- And the bikers?
- They'll have to wait.
227
00:17:27,380 --> 00:17:29,416
LaCour is at the crime scene.
228
00:17:29,620 --> 00:17:31,736
I'll interview the bodyguard
229
00:17:31,940 --> 00:17:34,329
and the "grieving" widow.
230
00:17:50,740 --> 00:17:52,617
It's going to be tough.
231
00:17:52,820 --> 00:17:54,776
And it takes time.
232
00:17:57,780 --> 00:18:01,568
We need to talk to Kim too.
Is he here?
233
00:18:01,780 --> 00:18:03,691
Check out the basement.
234
00:18:04,460 --> 00:18:06,291
That's where he lives.
235
00:18:09,300 --> 00:18:12,451
You worked at the pub last night.
236
00:18:13,100 --> 00:18:17,252
- And someone phoned John?
- I don't know who called.
237
00:18:18,660 --> 00:18:21,174
How old
is your daughter Camilla?
238
00:18:21,380 --> 00:18:23,974
- Nine.
- Was she there too?
239
00:18:28,340 --> 00:18:31,855
- I'd like to talk to Camilla.
- Why?
240
00:18:32,060 --> 00:18:34,620
She might know who called.
241
00:18:35,620 --> 00:18:37,497
She's at my dad's.
242
00:18:37,700 --> 00:18:40,419
I don't want her to see me
like this.
243
00:18:44,860 --> 00:18:48,330
Kim, you went to Ärhus
last night.
244
00:18:49,100 --> 00:18:53,059
He was killed because they knew
you were out of town.
245
00:18:56,700 --> 00:18:58,099
I guess so.
246
00:18:58,300 --> 00:19:01,497
- So who are they?
- I've no idea.
247
00:19:01,700 --> 00:19:05,693
You protect him.
He's killed on your first day off.
248
00:19:05,900 --> 00:19:08,892
He was afraid of someone.
Who was it?
249
00:19:10,820 --> 00:19:12,776
Are you afraid too?
250
00:19:14,740 --> 00:19:16,856
I'm not afraid of anything.
251
00:19:17,060 --> 00:19:18,209
Okay.
252
00:19:19,980 --> 00:19:22,892
- Did you hurt yourself?
- It's nothing...
253
00:19:23,100 --> 00:19:26,888
Nikolaj hit me
when I tried to put on his shoes.
254
00:19:28,460 --> 00:19:30,690
- How old is he?
- One.
255
00:19:33,420 --> 00:19:36,173
How were things
between you and John?
256
00:19:36,820 --> 00:19:37,969
Good.
257
00:19:38,540 --> 00:19:42,089
You're not telling me the truth
about the scratch.
258
00:19:42,300 --> 00:19:44,256
John hit you, right?
259
00:19:46,420 --> 00:19:47,569
But...
260
00:19:47,780 --> 00:19:51,568
I forgot to pay the GST.
We had to pay a big fine.
261
00:19:51,780 --> 00:19:54,578
He was okay.
He looked after me.
262
00:19:55,500 --> 00:19:57,775
What's going to happen now?
263
00:19:58,900 --> 00:20:00,697
This is soundproof.
264
00:20:00,900 --> 00:20:04,017
- Been living here long?
- Three months.
265
00:20:04,220 --> 00:20:08,054
- Plus a few years ago too.
- Before going to jail...
266
00:20:09,420 --> 00:20:12,492
- What did you do in Ärhus?
- I met a friend.
267
00:20:12,700 --> 00:20:15,168
- Name?
- Jeppe. It was his birthday.
268
00:20:15,380 --> 00:20:17,894
Any other witnesses in Ärhus?
269
00:20:18,100 --> 00:20:22,059
His mum and stepfather.
They held the party.
270
00:20:22,260 --> 00:20:26,253
We got pissed. Jeppe got into
a fight with his stepfather...
271
00:20:26,460 --> 00:20:28,576
Always happens.
272
00:20:28,780 --> 00:20:30,259
The cops came.
273
00:20:31,260 --> 00:20:33,330
But I'd passed out by then.
274
00:20:33,540 --> 00:20:36,532
Nothing came of it.
No reports, I believe.
275
00:20:37,660 --> 00:20:39,378
I'll bet.
276
00:20:46,980 --> 00:20:48,095
Kim...
277
00:20:50,380 --> 00:20:52,940
Do you "look after" her
sometimes?
278
00:20:53,500 --> 00:20:55,570
She's a hot woman.
279
00:20:56,900 --> 00:20:59,972
Are you saying,
the day after he was killed,
280
00:21:00,180 --> 00:21:02,455
I'm fucking
my best mate's wife?
281
00:21:04,420 --> 00:21:06,490
It wasn't my intention.
282
00:21:07,180 --> 00:21:10,252
I don't care
about their personal problems.
283
00:21:15,380 --> 00:21:18,690
Could be him.
I'd say they're in a relationship.
284
00:21:18,900 --> 00:21:20,128
Maybe.
285
00:21:20,340 --> 00:21:22,934
But she seems
to be really grieving.
286
00:21:23,140 --> 00:21:26,576
- Having second thoughts?
- No.
287
00:21:26,780 --> 00:21:29,613
Maybe she's just pretending
to mourn.
288
00:21:38,700 --> 00:21:40,133
I get out...
289
00:21:40,340 --> 00:21:45,289
Crime Scene
14:33, Saturday 13 November
290
00:21:50,700 --> 00:21:53,419
I move away from the car...
291
00:21:54,060 --> 00:21:57,291
Does he always talk to himself?
292
00:22:00,060 --> 00:22:01,857
No...
293
00:22:02,060 --> 00:22:04,779
Then I can't get to this point.
294
00:22:06,700 --> 00:22:08,019
I move...
295
00:22:09,620 --> 00:22:12,896
I move... to this spot!
296
00:22:14,780 --> 00:22:19,854
No, I would have been hit.
Instead I move to this spot.
297
00:22:20,060 --> 00:22:23,530
Poulsen gets out
and leaves the door open.
298
00:22:23,740 --> 00:22:27,779
Then he moves... to that spot.
299
00:22:27,980 --> 00:22:29,857
And then the shots.
300
00:22:32,900 --> 00:22:37,052
I want to get away,
but I move to that spot first.
301
00:22:39,380 --> 00:22:42,577
Otherwise I can't get
to that spot.
302
00:22:45,740 --> 00:22:47,696
I see he's dead.
303
00:22:48,180 --> 00:22:49,977
And then I run.
304
00:23:27,980 --> 00:23:29,413
Trainers.
305
00:23:41,980 --> 00:23:43,413
Gumboots.
306
00:23:44,820 --> 00:23:47,380
Size 11 - 12.
307
00:23:50,380 --> 00:23:51,813
Trainers.
308
00:24:03,500 --> 00:24:04,933
Gumboots.
309
00:24:06,540 --> 00:24:08,132
Trainers.
310
00:24:21,060 --> 00:24:23,494
It's LaCour...
311
00:24:24,180 --> 00:24:26,136
Please bring some tape.
312
00:24:30,700 --> 00:24:33,214
You saw Kim last night.
Where?
313
00:24:33,420 --> 00:24:36,218
- In Sønderbrogade.
- What time?
314
00:24:36,820 --> 00:24:39,380
- About 10, 10.30 p.m.
- Okay.
315
00:24:39,580 --> 00:24:43,778
I'd just dropped off a passenger
and then I saw Kim.
316
00:24:45,220 --> 00:24:49,611
He looked as if he needed a taxi.
I hoped he wouldn't pick me.
317
00:24:49,820 --> 00:24:52,175
I didn't want to drive
a psycho.
318
00:24:53,740 --> 00:24:55,458
You don't like Kim?
319
00:24:55,660 --> 00:25:00,654
As bodyguards, Kim and Jeppe
believe they own the whole city.
320
00:25:02,100 --> 00:25:04,568
What kind of shoes
was he wearing?
321
00:25:05,340 --> 00:25:06,659
Trainers?
322
00:25:08,020 --> 00:25:09,533
I think so.
323
00:25:09,740 --> 00:25:12,174
- IP.
- Yes?
324
00:25:15,340 --> 00:25:16,819
Ärhus called.
325
00:25:17,020 --> 00:25:19,898
The police visited Jeppe's mum
last night.
326
00:25:20,180 --> 00:25:24,219
Both Kim and Jeppe were there
at the time of the killing.
327
00:25:26,180 --> 00:25:27,249
Damn.
328
00:25:27,460 --> 00:25:29,849
Ingrid is not going to be happy.
329
00:25:36,740 --> 00:25:39,459
Waste of time.
You don't like Kim.
330
00:25:39,660 --> 00:25:42,094
So you want
to get him in trouble.
331
00:25:42,540 --> 00:25:44,610
- It was Kim.
- Impossible.
332
00:25:44,820 --> 00:25:47,288
The police saw him... in Ärhus!
333
00:25:47,500 --> 00:25:50,014
Located 50 kilometres from here.
334
00:25:50,220 --> 00:25:53,451
He couldn't drive to Horsens
in five minutes.
335
00:25:55,220 --> 00:25:57,529
- Yesterday?
- Or the day before.
336
00:25:59,220 --> 00:26:02,337
It looks like a conspiracy.
Two people.
337
00:26:03,780 --> 00:26:07,898
"Trainers" is the person
that Poulsen picks up.
338
00:26:08,740 --> 00:26:11,573
"Trainers" leaves the car first.
339
00:26:11,780 --> 00:26:16,251
He knows that "Gumboots"
is hiding in the forest.
340
00:26:16,460 --> 00:26:18,610
"Gumboots" shoots Poulsen.
341
00:26:18,820 --> 00:26:23,769
Then they both run to this spot,
where a boat is waiting for them.
342
00:26:30,260 --> 00:26:31,613
Excellent.
343
00:26:32,300 --> 00:26:33,938
The mobile office.
344
00:26:35,700 --> 00:26:37,656
- Ingrid's idea?
- Yes.
345
00:26:37,860 --> 00:26:39,134
Not bad.
346
00:26:39,340 --> 00:26:44,972
Got a few things that might
be of interest to you guys.
347
00:26:45,180 --> 00:26:48,968
Apparently Grue was set
to collect a gambling debt...
348
00:26:49,180 --> 00:26:52,775
300,000 that Poulsen
didn't want to pay.
349
00:26:52,980 --> 00:26:55,892
Grue is known to be
a violent loan shark.
350
00:26:56,100 --> 00:26:59,934
Grue and his gang
are located... here.
351
00:27:00,140 --> 00:27:02,290
The crime scene is here.
352
00:27:02,500 --> 00:27:06,049
Nobody saw a car
leaving the crime scene.
353
00:27:06,260 --> 00:27:09,297
It's possible
they had a boat waiting here,
354
00:27:09,500 --> 00:27:12,856
motored to this spot,
and had a car waiting here.
355
00:27:13,060 --> 00:27:16,496
Last night witnesses saw
an old blue Opel Record
356
00:27:16,700 --> 00:27:20,136
leaving at great speed
in the direction of Nebel.
357
00:27:20,340 --> 00:27:24,333
Apparently Grue owns
a similar blue car.
358
00:27:24,540 --> 00:27:25,973
Interesting.
359
00:27:26,180 --> 00:27:29,695
Though the lady
might not like this...
360
00:27:29,900 --> 00:27:34,018
I still believe you need
to put Grue's photo up here.
361
00:27:34,220 --> 00:27:36,256
- Am I interrupting?
- No.
362
00:27:36,460 --> 00:27:39,975
I got the local newspaper.
It's on the front page.
363
00:27:40,180 --> 00:27:41,533
Thanks.
364
00:27:42,620 --> 00:27:46,579
I guess... the guy who was killed
owned this pub?
365
00:27:46,780 --> 00:27:49,852
- Anything else?
- Sorry, no.
366
00:27:53,180 --> 00:27:55,375
Wasn't that...
367
00:27:56,300 --> 00:27:57,528
Sure.
368
00:27:58,460 --> 00:28:01,611
These are the shell cases.
Off to Ballistics.
369
00:28:01,820 --> 00:28:03,697
- Okay.
- And...
370
00:28:03,900 --> 00:28:06,175
A gift from the forensic team.
371
00:28:06,380 --> 00:28:10,771
"Trainers" may have left
blood traces in the car.
372
00:28:10,980 --> 00:28:13,540
- We'll get the DNA profile?
- Sure.
373
00:28:14,100 --> 00:28:16,409
- Hi, IP.
- Bad news.
374
00:28:16,620 --> 00:28:20,738
Kim has an alibi. Plus,
Andersen's got some new leads.
375
00:28:21,460 --> 00:28:25,135
Poulsen was stupid enough
to owe Grue 300,000 kroner.
376
00:28:25,340 --> 00:28:29,652
And Grue has a blue car,
like the one witnesses saw.
377
00:28:30,100 --> 00:28:32,694
- Maybe they used a boat.
- True.
378
00:28:32,900 --> 00:28:34,652
LaCour found tracks.
379
00:28:34,860 --> 00:28:38,489
- Should have got him sooner.
- Get Fischer to do it.
380
00:28:38,700 --> 00:28:41,498
- Get some local backup too.
- Okay.
381
00:28:41,700 --> 00:28:42,894
Hey.
382
00:28:43,100 --> 00:28:44,533
I want Grue.
383
00:28:44,740 --> 00:28:47,300
If you could deliver
the invitation.
384
00:28:48,540 --> 00:28:50,770
Kim's got a good alibi.
385
00:28:50,980 --> 00:28:52,208
Really?
386
00:28:52,420 --> 00:28:55,298
Andersen believes
Grue had a strong motive.
387
00:28:55,500 --> 00:28:57,775
A 300,000 kroner gambling debt.
388
00:29:00,980 --> 00:29:02,698
It's strange.
389
00:29:02,900 --> 00:29:05,289
I've never been so sure before...
390
00:29:06,900 --> 00:29:08,811
that it's personal.
391
00:29:12,140 --> 00:29:14,096
The new truck driver...
392
00:29:14,300 --> 00:29:16,655
- Isn't it Johnny Olsen?
- Right.
393
00:29:16,860 --> 00:29:19,090
Who is Johnny Olsen?
394
00:29:20,860 --> 00:29:23,090
- Johnny Olsen?
- Yes.
395
00:29:25,020 --> 00:29:27,900
Biker clubhouse, Nebel
15:33, Saturday November 13
396
00:29:27,900 --> 00:29:30,414
Grue, it's the police.
Come on out!
397
00:29:35,460 --> 00:29:37,655
Okay, break down the gate.
398
00:29:52,620 --> 00:29:53,769
Gaby.
399
00:29:53,980 --> 00:29:56,653
- Did you look at the report?
- Yes.
400
00:29:56,860 --> 00:30:01,570
"Car dealer Nielsen drives home
his son's girlfriend..."
401
00:30:01,780 --> 00:30:04,817
Why drive through the forest
at that hour?
402
00:30:05,020 --> 00:30:08,410
- You're right.
- Check out the database.
403
00:30:10,100 --> 00:30:13,979
You should have seized him
this morning, but she refused.
404
00:30:14,260 --> 00:30:18,014
Women in the police force
are fine, but not as chiefs.
405
00:30:19,380 --> 00:30:21,769
You're an old fogy, Lundgaard.
406
00:30:21,980 --> 00:30:24,494
Really?
It's a female conspiracy.
407
00:30:24,700 --> 00:30:28,215
First a chief of police,
then a chief of Homicide.
408
00:30:28,420 --> 00:30:30,456
Appointed by a female!
409
00:30:32,140 --> 00:30:34,859
How long will she last?
Six months?
410
00:30:36,780 --> 00:30:37,895
Thanks.
411
00:30:38,100 --> 00:30:41,490
Grue's escaped.
We'd better start a search.
412
00:30:42,660 --> 00:30:44,298
Any other ideas?
413
00:30:45,100 --> 00:30:47,853
Make a decision!
Are we going after Grue...
414
00:30:48,060 --> 00:30:49,812
I don't have enough.
415
00:30:50,020 --> 00:30:52,853
I still need to
match the murder weapon.
416
00:30:53,060 --> 00:30:56,735
Plus interview the daughter.
LaCour could talk to her.
417
00:30:56,940 --> 00:30:57,895
Okay.
418
00:30:58,300 --> 00:31:02,339
Ingrid, we have some info
on the car dealer. Take a look.
419
00:31:09,060 --> 00:31:10,493
Interesting.
420
00:31:10,700 --> 00:31:14,010
He might not be
a "decent" family man after all.
421
00:31:14,220 --> 00:31:15,653
Bloody hell!
422
00:31:15,860 --> 00:31:17,452
This one's mine.
423
00:31:19,780 --> 00:31:21,691
What about Grue?
424
00:31:22,060 --> 00:31:24,016
You search for him.
425
00:31:26,140 --> 00:31:28,540
Interview of first witness
15:49, Saturday November 13
426
00:31:28,540 --> 00:31:33,660
I tried to talk to your son's girl.
She's still in shock.
427
00:31:33,980 --> 00:31:35,174
Obviously.
428
00:31:35,380 --> 00:31:38,213
Why make a detour
via the forest?
429
00:31:38,420 --> 00:31:42,095
We were just chatting away,
and suddenly I realised
430
00:31:42,300 --> 00:31:45,019
we were driving
towards the beach.
431
00:31:45,220 --> 00:31:46,653
Hardly a detour.
432
00:31:46,860 --> 00:31:49,852
Why the need to pee
so soon after leaving?
433
00:31:50,180 --> 00:31:52,455
My thoughts, exactly.
Women!
434
00:31:53,700 --> 00:31:54,815
Sorry.
435
00:31:55,020 --> 00:31:58,933
- So she was squatting there...
- She went behind a tree.
436
00:31:59,140 --> 00:32:03,372
Excuse me, it's in the report.
Why don't you read it again?
437
00:32:03,580 --> 00:32:05,810
What happened to your lips?
438
00:32:06,860 --> 00:32:09,499
Young girls...
439
00:32:10,740 --> 00:32:13,538
They found me not guilty.
Not guilty!
440
00:32:13,740 --> 00:32:15,412
Wonderful luck.
441
00:32:15,620 --> 00:32:18,851
- 1975.
- I was only 19.
442
00:32:19,820 --> 00:32:22,493
- Dad, it's almost sold.
- Good work.
443
00:32:22,700 --> 00:32:25,214
Why didn't you drive her home?
444
00:32:25,420 --> 00:32:28,696
We decided he'd had too much
to drink, so...
445
00:32:28,900 --> 00:32:30,458
You decided.
446
00:32:30,660 --> 00:32:33,379
Maybe.
Your customers are waiting.
447
00:32:36,620 --> 00:32:39,418
I guess the interview's over.
448
00:32:39,620 --> 00:32:42,373
Listen carefully,
you have two choices.
449
00:32:42,580 --> 00:32:45,652
We talk now
or I'll have a chat to your son.
450
00:32:45,860 --> 00:32:49,569
Either way, I want to know
what happened in the car.
451
00:32:50,580 --> 00:32:52,775
We found a boat at the fjord.
452
00:32:52,980 --> 00:32:55,335
- Might be the one they used.
- Good.
453
00:32:55,540 --> 00:32:58,850
The time of murder's been
moved back 40 minutes.
454
00:32:59,060 --> 00:33:03,053
Ingrid suspected the car dealer
wasn't telling the truth.
455
00:33:03,260 --> 00:33:07,048
He stopped and tried
to get into the girl's pants.
456
00:33:07,260 --> 00:33:08,579
The old pig.
457
00:33:08,780 --> 00:33:12,090
She hears the shooting
and runs away in panic.
458
00:33:12,300 --> 00:33:15,497
He wastes time ensuring
she won't tell the son.
459
00:33:15,700 --> 00:33:18,339
Then he realises
someone's been shot.
460
00:33:18,540 --> 00:33:20,531
- Then he dials 000.
- Okay.
461
00:33:20,740 --> 00:33:23,459
The time of murder
has moved to 22.35.
462
00:33:24,020 --> 00:33:27,012
Check if Kim
could have made it from Ärhus.
463
00:33:27,220 --> 00:33:30,018
Cool, she'll never quit.
I'm on my way.
464
00:33:30,220 --> 00:33:32,609
- Talk to Jeppe too.
- Will do.
465
00:33:32,820 --> 00:33:34,936
We're leaving now.
466
00:33:48,740 --> 00:33:50,810
We're going to Ärhus.
Fast!
467
00:33:53,140 --> 00:33:54,619
Start timing.
468
00:33:56,380 --> 00:33:59,736
The time of murder has been
moved by 40 minutes.
469
00:33:59,940 --> 00:34:02,215
The car dealer jumped the girl.
470
00:34:03,740 --> 00:34:06,049
They heard the shots,
he panicked
471
00:34:06,260 --> 00:34:08,137
and wanted her to lie...
472
00:34:09,020 --> 00:34:10,169
Damn!
473
00:34:10,380 --> 00:34:12,848
Find my blue flashing light.
474
00:34:17,620 --> 00:34:21,738
Hi. I'm on my way to Ärhus
to check on Kim's timing
475
00:34:21,940 --> 00:34:24,818
but I have a local cop
following us.
476
00:34:25,020 --> 00:34:27,488
We're at... fuck!
477
00:34:28,460 --> 00:34:30,337
Turn it on!
478
00:34:47,460 --> 00:34:50,770
Just add ten seconds
and we should be fine.
479
00:34:51,900 --> 00:34:53,094
Smoke?
480
00:35:14,860 --> 00:35:20,093
Interview of daughter
16:30, Saturday November 13
481
00:35:24,860 --> 00:35:25,815
Hi.
482
00:35:30,260 --> 00:35:33,252
- Is it yours?
- Yes.
483
00:35:35,380 --> 00:35:37,052
It's very cute.
484
00:35:37,620 --> 00:35:40,054
- What's its name?
- Bear.
485
00:35:41,060 --> 00:35:44,052
- Who gave it to you?
- My grandfather.
486
00:35:47,460 --> 00:35:49,416
Let's talk about your dad.
487
00:35:49,620 --> 00:35:51,292
He's dead.
488
00:35:51,940 --> 00:35:53,134
Right.
489
00:35:56,580 --> 00:35:59,094
You were at the pub last night?
490
00:36:00,020 --> 00:36:03,296
Someone called your dad.
491
00:36:03,980 --> 00:36:06,130
Who picked up the phone?
492
00:36:06,340 --> 00:36:07,693
I did.
493
00:36:08,700 --> 00:36:10,975
Was it a man or a woman?
494
00:36:12,300 --> 00:36:13,494
A man.
495
00:36:14,260 --> 00:36:16,330
Did you recognise the voice?
496
00:36:17,860 --> 00:36:19,976
Try to remember.
497
00:36:20,180 --> 00:36:22,535
- Who are you?
- Hello.
498
00:36:22,740 --> 00:36:24,731
LaCour. Unit One.
499
00:36:24,940 --> 00:36:27,215
You should have asked me first.
500
00:36:27,420 --> 00:36:30,412
- Nobody answered.
- I was asleep.
501
00:36:30,620 --> 00:36:34,533
I need to talk to you too.
Where were you last night?
502
00:36:35,500 --> 00:36:37,218
Here. Watching TV.
503
00:36:37,420 --> 00:36:39,809
- Any witnesses?
- No.
504
00:36:40,580 --> 00:36:44,050
How was your relationship
with your son-in-law?
505
00:36:44,260 --> 00:36:46,296
He was much older than her.
506
00:36:46,500 --> 00:36:49,776
Jeanette always managed
to meet the wrong men.
507
00:36:51,460 --> 00:36:54,258
- What do you shoot them with?
- What?
508
00:36:54,940 --> 00:36:56,578
The ducks.
509
00:36:58,060 --> 00:37:00,096
- I've got a licence.
- Okay.
510
00:37:00,300 --> 00:37:02,894
Could I have a look at the gun?
511
00:37:04,380 --> 00:37:05,335
Okay.
512
00:37:06,140 --> 00:37:09,291
Could I also borrow
your gumboots?
513
00:37:10,300 --> 00:37:12,336
I brought Danish pastry.
514
00:37:13,140 --> 00:37:14,334
Thanks.
515
00:37:14,860 --> 00:37:18,216
- I've good news and bad news.
- Good news first.
516
00:37:18,420 --> 00:37:20,934
Kim could have made the drive.
517
00:37:21,140 --> 00:37:23,779
Then I still think
Kim is "Trainers".
518
00:37:23,980 --> 00:37:27,689
And I'm guessing his old mate
Jeppe fits "Gumboots".
519
00:37:27,900 --> 00:37:29,379
The bad news.
520
00:37:29,580 --> 00:37:32,811
They can't find Jeppe,
but they've found his folks.
521
00:37:33,020 --> 00:37:35,215
- Okay.
- Now the really bad news.
522
00:37:35,420 --> 00:37:37,580
This is yesterday's pastry.
523
00:37:37,580 --> 00:37:40,777
Interview regarding Kin's Alibi, Arhus
16:45, Saturday November 13
524
00:37:40,980 --> 00:37:45,178
And then Kim and Jeppe
arrived at 6 o'clock for dinner.
525
00:37:45,620 --> 00:37:49,169
We should have started at 6,
but it became... thanks.
526
00:37:49,380 --> 00:37:50,608
Later.
527
00:37:50,820 --> 00:37:53,618
It was 7.
You were pissed again.
528
00:37:53,820 --> 00:37:55,697
You made me nervous.
529
00:37:55,900 --> 00:37:58,653
I'm always nervous
when Jeppe visits.
530
00:37:58,860 --> 00:38:01,613
They always get into a fight.
531
00:38:01,820 --> 00:38:03,970
- They stayed all night?
- Yes.
532
00:38:04,180 --> 00:38:06,250
Well, they borrowed our car.
533
00:38:06,460 --> 00:38:07,734
- My car.
- His.
534
00:38:07,940 --> 00:38:10,500
They wanted to get
some more booze.
535
00:38:13,060 --> 00:38:15,016
10 o'clock, I think.
536
00:38:15,940 --> 00:38:20,013
- How long were they gone?
- 15 to 30 minutes.
537
00:38:20,980 --> 00:38:23,050
- Are you sure?
- I'm sure...
538
00:38:24,460 --> 00:38:27,657
- You're sure it wasn't longer?
- Yes.
539
00:38:27,860 --> 00:38:30,579
- Did you doze off?
- She didn't sleep.
540
00:38:30,780 --> 00:38:34,170
- She was just drinking.
- I was nervous.
541
00:38:34,380 --> 00:38:36,257
- It was my fault?
- No.
542
00:38:36,460 --> 00:38:39,099
He started it.
He wanted to fight.
543
00:38:39,620 --> 00:38:43,090
And then
when they returned...
544
00:38:43,300 --> 00:38:46,929
They got into a fight
and then the cops came.
545
00:38:47,380 --> 00:38:49,655
At 23.20?
546
00:38:49,860 --> 00:38:51,134
Yes.
547
00:38:51,580 --> 00:38:54,970
Just wondering...
Is your car an Opel Record?
548
00:38:57,020 --> 00:38:59,170
- Blue?
- How did you know?
549
00:39:00,580 --> 00:39:03,890
We'd like to talk to Jeppe.
Where is he now?
550
00:39:04,100 --> 00:39:06,011
Gran Canaria in Spain.
551
00:39:08,700 --> 00:39:12,739
They came for dinner,
before driving to the airport.
552
00:39:22,380 --> 00:39:24,530
Thanks, Fischer. See you.
553
00:39:25,340 --> 00:39:27,296
Jeppe is in Gran Canaria.
554
00:39:28,860 --> 00:39:30,851
Check his travel agency.
555
00:39:31,060 --> 00:39:33,415
And when he got a return ticket.
556
00:39:33,620 --> 00:39:36,896
Another thing.
They didn't stay all night.
557
00:39:37,100 --> 00:39:40,456
They went for a drive
in Jeppe's stepdad's car.
558
00:39:41,100 --> 00:39:43,011
- Okay.
- A blue Record!
559
00:39:43,220 --> 00:39:44,369
What?
560
00:39:45,420 --> 00:39:49,971
Grue drives a blue Record.
Kim and Jeppe borrowed one.
561
00:39:50,180 --> 00:39:52,171
That's funny.
562
00:39:52,380 --> 00:39:54,177
The score is one all!
563
00:40:21,140 --> 00:40:23,779
- A beer, please.
- Sure.
564
00:40:25,380 --> 00:40:27,940
- Johnny Olsen, right?
- Right.
565
00:40:28,140 --> 00:40:31,496
It's on me. Johnny Olsen,
Danish international!
566
00:40:31,700 --> 00:40:34,089
Just after
the Championship Cup.
567
00:40:34,300 --> 00:40:36,689
- How many games?
- 37. And then...
568
00:40:36,900 --> 00:40:40,210
I remember, bad injury.
Not too good, right?
569
00:40:42,740 --> 00:40:44,935
A lot of things happened here!
570
00:40:45,140 --> 00:40:48,610
It's big news.
The owner was killed last night.
571
00:40:50,100 --> 00:40:51,852
These guys...
572
00:40:52,060 --> 00:40:55,097
The "grieving" widow
and Kim, the bodyguard.
573
00:40:55,300 --> 00:40:57,256
They've had fun for years.
574
00:40:58,020 --> 00:40:59,294
Fischer?
575
00:41:00,100 --> 00:41:02,853
"Call Signe."
Any idea who wrote this?
576
00:41:03,060 --> 00:41:05,654
- The redhead.
- You gave her my number?
577
00:41:05,860 --> 00:41:07,213
She asked.
578
00:41:07,540 --> 00:41:11,419
I can't believe this.
You must have been so drunk.
579
00:41:11,620 --> 00:41:14,498
- Sorry.
- You need a break.
580
00:41:15,100 --> 00:41:18,410
It's here.
The list of all stolen weapons.
581
00:41:18,940 --> 00:41:21,693
- Have a look.
- Hansted?
582
00:41:24,500 --> 00:41:27,094
Okay,
can we reach a conclusion?
583
00:41:27,300 --> 00:41:29,018
- IP.
- Don't know.
584
00:41:29,220 --> 00:41:30,938
- Gaby?
- Kim and a mate.
585
00:41:31,140 --> 00:41:33,574
I agree. And the mate is Jeppe.
586
00:41:34,660 --> 00:41:36,093
- Ditto.
- Details?
587
00:41:36,300 --> 00:41:40,179
Kim and Jeanette are lovers.
Poulsen wasn't nice to her.
588
00:41:40,380 --> 00:41:43,292
They could easily
have made the drive.
589
00:41:43,500 --> 00:41:46,378
His mum was too pissed
to remember.
590
00:41:46,580 --> 00:41:48,696
I agree,
Poulsen wasn't nice.
591
00:41:48,900 --> 00:41:51,892
He wouldn't go to the woods
with a stranger.
592
00:41:52,940 --> 00:41:54,453
Let's get Kim.
593
00:41:54,660 --> 00:41:56,491
Arrest him?
Charge him?
594
00:41:56,700 --> 00:41:58,736
- Yes!
- That's too early.
595
00:41:58,940 --> 00:42:02,012
- We need more proof.
- I want his blood sample.
596
00:42:02,220 --> 00:42:05,292
- What about Andersen's theory?
- I don't care.
597
00:42:05,500 --> 00:42:07,934
Fine,
but isn't it a bit risky
598
00:42:08,140 --> 00:42:10,574
making an arrest
on the first day?
599
00:42:10,780 --> 00:42:12,099
It's not.
600
00:42:20,020 --> 00:42:22,773
You could have been huge,
like Elkj'r.
601
00:42:24,180 --> 00:42:26,171
You'd have been rich then.
602
00:42:26,380 --> 00:42:27,938
- One more?
- Sure.
603
00:43:12,180 --> 00:43:14,899
The time is 19.07.
You're under arrest.
604
00:43:15,940 --> 00:43:18,374
Jeanette,
did you kiss him goodbye?
605
00:43:18,580 --> 00:43:20,571
You won't see him for years.
606
00:43:23,460 --> 00:43:25,212
Where are you going?
607
00:43:31,820 --> 00:43:34,334
Interrogation
of Kim Boager Hansen.
608
00:43:34,540 --> 00:43:36,895
Charged with
killing John Poulsen.
609
00:43:37,100 --> 00:43:39,773
The time is 21.30
on 13 November 1999.
610
00:43:39,980 --> 00:43:42,778
Present,
Chief of Homicide Ingrid Dahl.
611
00:43:43,900 --> 00:43:45,652
You tried to escape.
612
00:43:45,860 --> 00:43:48,977
- Why?
- I'm always chief suspect.
613
00:43:49,180 --> 00:43:51,091
It isn't you, then?
614
00:43:51,300 --> 00:43:52,369
No.
615
00:43:52,580 --> 00:43:55,777
Did you get the scratch
stealing the weapon?
616
00:43:56,900 --> 00:43:58,652
No, I got it from...
617
00:43:59,300 --> 00:44:01,655
Some guys at the pub
got pissed.
618
00:44:01,860 --> 00:44:04,613
- Where were you Friday?
- I've told you.
619
00:44:04,820 --> 00:44:06,856
- At Jeppe's mum's.
- All night?
620
00:44:07,060 --> 00:44:08,254
Yes.
621
00:44:08,460 --> 00:44:11,020
She says you borrowed their car.
622
00:44:11,220 --> 00:44:12,209
True.
623
00:44:12,420 --> 00:44:16,333
It was Jeppe's birthday
and we went to buy more booze.
624
00:44:16,540 --> 00:44:18,929
- How long were you gone?
- 15 minutes.
625
00:44:20,660 --> 00:44:24,812
I don't think you went for booze.
I think you went to Horsens.
626
00:44:25,020 --> 00:44:29,138
You took Poulsen to the forest
and Jeppe was waiting for him.
627
00:44:29,340 --> 00:44:33,970
I don't care what you think.
You're too busy guessing.
628
00:44:34,180 --> 00:44:37,695
Don't guess. Get the guy
who killed my best mate.
629
00:44:38,580 --> 00:44:42,619
Was Poulsen your best mate?
Is that why you stayed there?
630
00:44:42,820 --> 00:44:47,132
He wanted me to scare people.
I'm very good at that!
631
00:44:47,340 --> 00:44:49,934
You met Jeppe
at the children's home?
632
00:44:50,140 --> 00:44:52,415
Apparently
you saved his life.
633
00:44:52,620 --> 00:44:53,689
No.
634
00:44:53,900 --> 00:44:56,653
Guys tried
throwing him out the window.
635
00:44:56,860 --> 00:44:58,578
I was angry.
636
00:44:58,780 --> 00:45:01,453
I guess your best mate
is Jeppe, then.
637
00:45:06,940 --> 00:45:08,692
Was John a good dad?
638
00:45:08,900 --> 00:45:12,256
- None of my business.
- Why didn't he want the boy?
639
00:45:12,460 --> 00:45:14,815
- It's not my business.
- But why?
640
00:45:15,860 --> 00:45:17,816
Isn't he a sweet kid?
641
00:45:20,980 --> 00:45:24,416
How did you feel
when John was beating her?
642
00:45:26,420 --> 00:45:30,049
I have my rights.
I don't have to say any more.
643
00:45:33,900 --> 00:45:37,859
The time is 21.41.
Interrogation terminated.
644
00:45:39,580 --> 00:45:41,377
Kim, one more thing.
645
00:45:41,580 --> 00:45:44,413
- We need a blood sample.
- What for?
646
00:45:44,620 --> 00:45:47,418
That's for you to work out.
647
00:45:47,620 --> 00:45:49,053
Good night.
648
00:45:55,340 --> 00:45:58,457
- I miss you.
- I miss you too.
649
00:45:58,660 --> 00:46:00,776
Sorry about this weekend.
650
00:46:00,980 --> 00:46:04,097
- How is Tobias?
- Asleep, we leave early.
651
00:46:04,300 --> 00:46:06,973
And the forecast is fine.
Hey...
652
00:46:07,180 --> 00:46:08,659
What's going on?
653
00:46:08,860 --> 00:46:11,454
Gry is checking out
a dress of yours.
654
00:46:11,660 --> 00:46:14,572
- Which one?
- The pink one.
655
00:46:14,780 --> 00:46:18,090
- Your daughter is in love.
- What's his name?
656
00:46:18,300 --> 00:46:19,255
Dad!
657
00:46:20,980 --> 00:46:22,413
Gaby's here.
658
00:46:22,900 --> 00:46:25,095
- I love you.
- I love you too.
659
00:46:28,500 --> 00:46:31,572
And you've been together
for six years?
660
00:46:33,900 --> 00:46:35,891
It's not always like this.
661
00:46:36,100 --> 00:46:37,852
But right now it is.
662
00:46:38,060 --> 00:46:39,937
Let's go for a drink.
663
00:46:40,140 --> 00:46:42,096
- Come on.
- Sorry.
664
00:46:46,180 --> 00:46:47,932
Tell me?
665
00:46:50,700 --> 00:46:53,373
I was nine too
when my dad died.
666
00:46:53,940 --> 00:46:56,374
He was in the police force too?
667
00:46:56,860 --> 00:47:00,057
Yes. And my grandad
and uncle also.
668
00:47:07,340 --> 00:47:09,979
Would you prefer
a man as your boss?
669
00:47:15,380 --> 00:47:18,338
Johnny Olsen,
why did you go to the pub?
670
00:47:18,540 --> 00:47:20,895
- Just happened to...
- It's not on.
671
00:47:21,100 --> 00:47:24,092
We investigate.
You drive the truck.
672
00:47:26,180 --> 00:47:29,650
- What's with your eye?
- A fight at the pub.
673
00:47:29,860 --> 00:47:32,169
Let me have a look at it.
674
00:47:32,380 --> 00:47:34,052
Don't worry.
675
00:47:36,140 --> 00:47:39,815
Poulsen wasn't sure
if he was the boy's father.
676
00:47:40,020 --> 00:47:43,899
Everyone at the pub knows
that Kim's the father.
677
00:47:44,100 --> 00:47:46,056
Good night.
678
00:47:49,100 --> 00:47:50,453
Where were we?
679
00:47:52,620 --> 00:47:54,975
If you'd prefer a man as boss?
680
00:47:56,060 --> 00:47:59,257
I couldn't tell the difference.
Sleep well.
681
00:48:14,620 --> 00:48:17,134
Morning.
Was it a late night?
682
00:48:17,340 --> 00:48:19,092
No, not too late.
683
00:48:20,180 --> 00:48:22,489
- Any male candidates?
- No.
684
00:48:29,940 --> 00:48:31,373
Ingrid here.
685
00:48:34,220 --> 00:48:35,653
Okay.
686
00:48:37,220 --> 00:48:39,336
- Well?
- Andersen called Ulf.
687
00:48:41,420 --> 00:48:46,494
Horsen Police Station
07:30, Sunday November 14
688
00:48:59,460 --> 00:49:00,495
Hi.
689
00:49:01,420 --> 00:49:03,615
Can I still stay at the hotel?
690
00:49:03,820 --> 00:49:05,253
Of course.
691
00:49:06,620 --> 00:49:10,408
- I ran into Ulf at the cinema.
- Ulf, at the cinema?
692
00:49:10,740 --> 00:49:13,857
I ran into him
just as I was leaving.
693
00:49:14,460 --> 00:49:17,054
- Aren't you happy to see me?
- I am.
694
00:49:19,100 --> 00:49:21,694
I'll book a room
at the Jørgensen.
695
00:49:22,860 --> 00:49:25,818
- Lucky you could come with Ulf.
- Yes.
696
00:49:26,540 --> 00:49:30,499
Please meet
our deputy chief constable.
697
00:49:30,700 --> 00:49:33,339
She doesn't agree with
the evidence.
698
00:49:34,180 --> 00:49:37,411
- We have a problem.
- Ingrid, right?
699
00:49:38,060 --> 00:49:40,096
She wasn't my idea.
700
00:49:47,620 --> 00:49:51,249
There you are.
Could we two have a moment?
701
00:49:57,420 --> 00:49:59,934
You're not handling
this case well.
702
00:50:00,140 --> 00:50:03,610
Don't forget,
you're representing Unit One.
703
00:50:03,820 --> 00:50:07,654
You work with the local police,
not against them.
704
00:50:07,860 --> 00:50:10,658
- That is my goal.
- Really?
705
00:50:10,860 --> 00:50:14,899
Why did you make an arrest
when Andersen was against it?
706
00:50:15,100 --> 00:50:18,854
Jeppe escaped to Spain.
Kim might have done the same.
707
00:50:19,060 --> 00:50:22,177
Only if he had
a guilty conscience.
708
00:50:22,820 --> 00:50:26,495
I've heard about your indictment.
It's very shaky.
709
00:50:26,700 --> 00:50:29,055
You haven't heard everything.
710
00:50:34,740 --> 00:50:39,495
Two days before the killing,
a 12-gauge shotgun was stolen
711
00:50:39,700 --> 00:50:41,736
from this house in Hansted.
712
00:50:41,940 --> 00:50:44,613
Nothing else was stolen
from the house.
713
00:50:44,820 --> 00:50:48,130
Blood traces were left
from a broken window.
714
00:50:48,340 --> 00:50:50,854
The owners had been
foster-parents to...
715
00:50:51,060 --> 00:50:52,573
Kim Boager Hansen.
716
00:50:52,780 --> 00:50:55,613
The same day,
a local officer in Hansted
717
00:50:55,820 --> 00:50:58,209
booked a speeding car.
718
00:50:58,420 --> 00:51:01,014
Driving the car
was Kim Boager Hansen.
719
00:51:02,220 --> 00:51:05,451
Also in the car
was his mate Jeppe.
720
00:51:05,660 --> 00:51:08,618
The officer noted a scratch
on Kim's arm.
721
00:51:10,140 --> 00:51:14,338
They have a relationship
and he could be her boy's father.
722
00:51:14,540 --> 00:51:17,498
Kim's got a financial
and emotional motive
723
00:51:17,700 --> 00:51:19,577
for killing Poulsen.
724
00:51:19,780 --> 00:51:21,896
"Undoubted." "Could be..."
725
00:51:22,100 --> 00:51:26,457
The judge won't release Kim
until we've got his DNA profile
726
00:51:26,660 --> 00:51:29,572
and checked
if he stole the weapon.
727
00:51:29,780 --> 00:51:32,294
And if it's Kim's blood
in the car.
728
00:51:34,100 --> 00:51:35,658
I'll do my best.
729
00:51:39,300 --> 00:51:42,372
Then it was correct of me
to pay a visit.
730
00:51:46,660 --> 00:51:49,174
- The judge granted 72 hours?
- No comment.
731
00:51:49,380 --> 00:51:52,770
- You moved too early?
- No comment. Excuse me.
732
00:51:52,980 --> 00:51:55,255
TV. Coffee machine.
733
00:51:55,460 --> 00:51:57,690
Microwave. Fridge.
734
00:51:58,700 --> 00:52:01,214
When I'm tired, a bunk bed.
735
00:52:01,420 --> 00:52:02,375
Okay.
736
00:52:03,420 --> 00:52:05,695
Also a bunk bed here.
737
00:52:05,900 --> 00:52:08,016
Maybe I should sell my house.
738
00:52:08,220 --> 00:52:10,495
Got it all.
What else do I need?
739
00:52:12,700 --> 00:52:15,009
- How is your eye?
- Fine.
740
00:52:17,620 --> 00:52:19,850
Do you always
get into fights?
741
00:52:20,540 --> 00:52:23,134
Do you always
ask silly questions?
742
00:52:27,580 --> 00:52:31,858
Just give him his dummy.
And a kiss from me.
743
00:52:33,700 --> 00:52:35,577
Two days. Maybe three.
744
00:52:35,780 --> 00:52:37,532
- Any news?
- Hang on.
745
00:52:38,380 --> 00:52:40,689
- I'll call later.
- Thanks.
746
00:52:41,660 --> 00:52:44,094
We might get
the DNA result today.
747
00:52:46,780 --> 00:52:50,693
When we get the result,
I'll shout us all dinner.
748
00:52:50,900 --> 00:52:52,618
- And a beer.
- Me too.
749
00:52:52,820 --> 00:52:55,254
Ingrid, I'm sorry to tell you.
750
00:52:55,460 --> 00:52:59,294
Your local hospital called.
There's been an accident.
751
00:52:59,780 --> 00:53:01,338
Tobias?
752
00:53:02,420 --> 00:53:05,537
It's your husband.
He's been hit by a car.
753
00:53:12,660 --> 00:53:16,778
But if he's out of theatre,
I want to know what happened.
754
00:53:22,540 --> 00:53:24,098
Thank you.
755
00:53:41,140 --> 00:53:44,450
The blood from the house
and from the car match.
756
00:53:45,860 --> 00:53:49,250
But the DNA doesn't match
Kim Boager Hansen.
757
00:53:57,940 --> 00:54:00,249
Shouldn't we inform Andersen?
758
00:54:01,020 --> 00:54:03,580
Well, now they'll crucify her.
759
00:54:21,020 --> 00:54:22,453
Hi, honey.
760
00:54:23,860 --> 00:54:25,213
I'm sorry.
761
00:54:28,660 --> 00:54:31,333
Why can't I ever leave you
on your own?
762
00:54:33,500 --> 00:54:34,899
It's okay.
763
00:54:40,740 --> 00:54:43,208
To be continued...54249
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.