All language subtitles for Quantum.Leap.2022.S02E04.The.Lonely.Hearts.Club.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.RGzsRutracker

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,789 --> 00:00:08,051 We hit 'em tonight. 2 00:00:08,051 --> 00:00:09,313 Remember, two guards at the rear. 3 00:00:09,313 --> 00:00:11,359 One in the head, one in the chest. 4 00:00:11,359 --> 00:00:13,535 When we get inside, you grab the statue 5 00:00:13,535 --> 00:00:18,061 and I will light that place up so there are no survivors. 6 00:00:18,061 --> 00:00:21,978 Understood? 7 00:00:24,981 --> 00:00:27,201 Hey, not bad for a former TV star 8 00:00:27,201 --> 00:00:28,811 whose best days are behind him. 9 00:00:28,811 --> 00:00:30,769 Am I right? 10 00:00:30,769 --> 00:00:32,380 Oh, that's what Quentin does. 11 00:00:32,380 --> 00:00:36,210 He sees things in actors that other directors don't. 12 00:00:36,210 --> 00:00:40,127 Oh, and I just hope I get his job. 13 00:00:40,127 --> 00:00:42,694 - You're Neal Russell! - You're damn right I am. 14 00:00:44,783 --> 00:00:46,263 I don't know if I'm allowed to say this, 15 00:00:46,263 --> 00:00:48,309 but I'm a huge fan! 16 00:00:48,309 --> 00:00:51,138 Summer, I am gonna stop you right there. 17 00:00:51,138 --> 00:00:54,358 Today, you are allowed to say anything you want. 18 00:00:54,358 --> 00:00:55,751 Now, I know my agency, 19 00:00:55,751 --> 00:00:58,406 they like their assistants to be all buttoned-up, 20 00:00:58,406 --> 00:01:01,800 but you're with me now, so no filters. 21 00:01:01,800 --> 00:01:04,107 In fact, tell me more. 22 00:01:04,107 --> 00:01:05,848 Uh, okay. 23 00:01:05,848 --> 00:01:07,806 Oh. 24 00:01:10,157 --> 00:01:12,724 Uh, well, I love you in "Cosmic Attraction." 25 00:01:14,030 --> 00:01:18,034 But my, uh, ex, um, she loves "Duplication." 26 00:01:18,034 --> 00:01:19,209 Oh. 27 00:01:19,209 --> 00:01:20,993 Oh, the one where I play that scientist 28 00:01:20,993 --> 00:01:22,256 who duplicates his wife 29 00:01:22,256 --> 00:01:23,648 and then the clone falls in love with my brother? 30 00:01:23,648 --> 00:01:25,389 - Yeah, your twin brother! - Oh. 31 00:01:25,389 --> 00:01:27,696 She says the only thing better than Neal Russell 32 00:01:27,696 --> 00:01:29,306 is two Neal Russells. 33 00:01:29,306 --> 00:01:33,223 Oh, I like this woman. She's an ex, you say? 34 00:01:33,223 --> 00:01:36,096 - Yeah. - I am sorry. 35 00:01:36,096 --> 00:01:37,575 Oh. 36 00:01:37,575 --> 00:01:42,145 You know, I certainly shed my fair share of tears 37 00:01:42,145 --> 00:01:45,409 over lost love, but as they say, 38 00:01:45,409 --> 00:01:49,761 "To weep is to make less the depth of grief." 39 00:01:49,761 --> 00:01:52,808 Summer, can I let you in on a little secret? 40 00:01:52,808 --> 00:01:54,418 Every day we wake up, 41 00:01:54,418 --> 00:01:57,769 there is an adventure to be had. 42 00:01:57,769 --> 00:02:02,209 Some are fun, some are scary, and some are flat-out stupid. 43 00:02:02,209 --> 00:02:04,559 But no matter how you slice it, 44 00:02:04,559 --> 00:02:09,085 life is meant to be lived. 45 00:02:15,265 --> 00:02:16,962 Good morning, everyone. 46 00:02:16,962 --> 00:02:21,358 I'm sure you've noticed that we are back up and running. 47 00:02:21,358 --> 00:02:26,320 What you may not know is this is the man responsible: 48 00:02:26,320 --> 00:02:27,451 Tom Westfall. 49 00:02:27,451 --> 00:02:28,757 He's a senior official 50 00:02:28,757 --> 00:02:31,760 at the Pentagon's Defense Innovation Unit. 51 00:02:31,760 --> 00:02:34,154 He's been working behind the scenes 52 00:02:34,154 --> 00:02:37,069 to get Quantum Leap back on its feet. 53 00:02:37,069 --> 00:02:39,985 I know I speak for everyone, Tom, when I say thank you. 54 00:02:39,985 --> 00:02:43,946 You saved us from dark days. 55 00:02:48,037 --> 00:02:49,212 Good morning. 56 00:02:49,212 --> 00:02:51,301 I just want to start by saying 57 00:02:51,301 --> 00:02:53,651 how excited I am to be joining you. 58 00:02:53,651 --> 00:02:56,785 This is a truly historic program. 59 00:02:56,785 --> 00:02:59,440 It's the stuff dreams are made of. 60 00:02:59,440 --> 00:03:01,137 Short-term, my job is 61 00:03:01,137 --> 00:03:03,052 to oversee an audit of the operation. 62 00:03:03,052 --> 00:03:04,488 I know, I know. 63 00:03:04,488 --> 00:03:05,881 But this is the government. 64 00:03:05,881 --> 00:03:08,884 We can't change the world without some paperwork. 65 00:03:13,367 --> 00:03:16,108 Now long-term, my goal is to make sure 66 00:03:16,108 --> 00:03:18,198 no one ever shuts us down again. 67 00:03:18,198 --> 00:03:19,982 And to be clear, that is what's at stake. 68 00:03:19,982 --> 00:03:21,853 Now, the way we keep that from happening 69 00:03:21,853 --> 00:03:25,074 is we show everyone in Washington how important, 70 00:03:25,074 --> 00:03:30,732 how noble, and how inspiring Quantum Leap truly is. 71 00:03:30,732 --> 00:03:33,604 Okay, speech over. Let's go to work. 72 00:03:33,604 --> 00:03:38,914 Ian, can I borrow you a sec? - Yeah, sure. 73 00:03:41,003 --> 00:03:44,049 Can you talk me through these periodic energy spikes? 74 00:03:44,049 --> 00:03:45,442 Oh, yeah. Okay. 75 00:03:45,442 --> 00:03:47,879 Um, so basically, every time Ben leaps, 76 00:03:47,879 --> 00:03:49,881 we have to search for and then lock onto 77 00:03:49,881 --> 00:03:51,187 his quantum signature, 78 00:03:51,187 --> 00:03:53,755 and that takes an enormous amount of energy. 79 00:03:53,755 --> 00:03:56,366 I take it our light bill is expensive? 80 00:03:56,366 --> 00:03:58,629 - In the Las Vegas range. - Oof. 81 00:03:58,629 --> 00:03:59,935 Look, I can spin that 82 00:03:59,935 --> 00:04:01,589 as the cost of leave-no-man-behind mission, 83 00:04:01,589 --> 00:04:04,766 but would you mind looking into the internals for me? 84 00:04:04,766 --> 00:04:06,985 These spikes are much bigger than they were three years ago. 85 00:04:06,985 --> 00:04:08,987 They are? 86 00:04:16,430 --> 00:04:17,518 It's "The Tonight Show"? 87 00:04:17,518 --> 00:04:19,737 We'll come on down. 88 00:04:21,435 --> 00:04:23,437 I cannot believe that you get to hang out with Neal Russell. 89 00:04:23,437 --> 00:04:26,309 I don't know. 90 00:04:26,309 --> 00:04:28,572 Um, do you mind if I? 91 00:04:32,446 --> 00:04:34,404 Yeah, I know it's crazy. 92 00:04:34,404 --> 00:04:36,406 And he's even cooler than we imagined. 93 00:04:36,406 --> 00:04:37,886 You missed some of the craziest stories 94 00:04:37,886 --> 00:04:39,714 from his first season of "Awful Good Together." 95 00:04:39,714 --> 00:04:42,630 Okay, I'm gonna need a full debrief later. 96 00:04:42,630 --> 00:04:45,720 But first, we should probably figure out why you're here. 97 00:04:45,720 --> 00:04:47,112 Yeah. 98 00:04:47,112 --> 00:04:48,766 You think it has something to do with the accident? 99 00:04:48,766 --> 00:04:52,248 It sure does. It is April 4th, 2000. 100 00:04:52,248 --> 00:04:53,597 That's the day he disappeared. 101 00:04:53,597 --> 00:04:55,469 Okay, in the original timeline, 102 00:04:55,469 --> 00:04:58,298 Neal was in town to appear on "The Tonight Show," 103 00:04:58,298 --> 00:04:59,951 but he canceled last-minute. 104 00:04:59,951 --> 00:05:02,432 He was last seen sailing to Catalina, 105 00:05:02,432 --> 00:05:05,087 and his boat was found adrift the next day. 106 00:05:05,087 --> 00:05:08,046 And a week later, his body washed up on shore. 107 00:05:11,398 --> 00:05:13,138 We gotta keep him from getting on that boat. 108 00:05:13,138 --> 00:05:14,488 Actually, Ziggy says 109 00:05:14,488 --> 00:05:17,273 you're here to get him to "The Tonight Show." 110 00:05:17,273 --> 00:05:20,320 Apparently, that was the real Summer Walsh's assignment, 111 00:05:20,320 --> 00:05:22,496 but she clearly failed to do so. 112 00:05:22,496 --> 00:05:24,106 "The Tonight Show"? 113 00:05:24,106 --> 00:05:25,586 There has to be more to this than that. 114 00:05:25,586 --> 00:05:28,806 Summer, would you mind getting a shot of all of us? 115 00:05:28,806 --> 00:05:30,939 Oh, yeah. Of course. 116 00:05:32,375 --> 00:05:34,421 Everybody smile. 117 00:05:37,075 --> 00:05:39,904 Oh, I love spending quality time with the fans. 118 00:05:39,904 --> 00:05:41,819 Now, Pete said you were gonna bring some of my old mail. 119 00:05:41,819 --> 00:05:43,778 Uh, Pete is Neal's agent, your boss. 120 00:05:43,778 --> 00:05:46,171 Yes, that's right. Um... 121 00:05:46,171 --> 00:05:48,173 here we go, I'm sorry. 122 00:06:00,795 --> 00:06:05,408 Uh, these letters to CR Lambert have all been returned. 123 00:06:05,408 --> 00:06:08,629 Yeah, it must be an old address. 124 00:06:08,629 --> 00:06:10,674 Look, I'm gonna get another espresso. 125 00:06:10,674 --> 00:06:12,241 Do you mind-- do you want anything? 126 00:06:12,241 --> 00:06:14,374 No, I'm okay. Thank you. 127 00:06:17,464 --> 00:06:19,814 Do we know when Summer lost Neal? 128 00:06:19,814 --> 00:06:23,513 Uh, well, he was set to appear on the show at 5:00 p.m. 129 00:06:23,513 --> 00:06:25,210 But I have Summer's expenses for the day. 130 00:06:25,210 --> 00:06:27,474 She bought gas to pick up Neal from the airport 131 00:06:27,474 --> 00:06:31,739 and bring him here, he paid for breakfast. 132 00:06:31,739 --> 00:06:34,872 And that's it. 133 00:06:34,872 --> 00:06:37,701 That's it? That means I lose him soon. 134 00:06:37,701 --> 00:06:39,442 - Maybe he's in the bathroom? - Yup. 135 00:06:39,442 --> 00:06:41,226 If we lose him and he gets on that boat, 136 00:06:41,226 --> 00:06:42,576 he's gonna die, Ben. 137 00:06:52,237 --> 00:06:54,022 Damn. 138 00:06:54,022 --> 00:06:56,459 He's in the wind. 139 00:07:04,946 --> 00:07:06,208 Neal! 140 00:07:06,208 --> 00:07:07,905 Neal? 141 00:07:10,778 --> 00:07:12,780 Neal! 142 00:07:12,780 --> 00:07:16,740 I lost Neal Russell! Who loses Neal Russell? 143 00:07:16,740 --> 00:07:18,612 Okay, all right. Uh, let's think this through. 144 00:07:18,612 --> 00:07:21,092 So one minute, Neal's all "Summer, you're the best," 145 00:07:21,092 --> 00:07:23,225 and the next, he bolts. 146 00:07:23,225 --> 00:07:26,707 His mail--he was reading it in the café before he vanished. 147 00:07:26,707 --> 00:07:28,752 Ben, that one. He must've just opened it. 148 00:07:28,752 --> 00:07:30,188 Mm-hmm. 149 00:07:30,188 --> 00:07:33,061 Okay, well, whatever was in it is no longer there. 150 00:07:33,061 --> 00:07:35,455 Laura Evans, 3512 Clayton Drive, 151 00:07:35,455 --> 00:07:36,978 Los Angeles-- - Ben! 152 00:07:36,978 --> 00:07:38,806 Laura Evans! 153 00:07:38,806 --> 00:07:40,198 Oh! Yeah. 154 00:07:40,198 --> 00:07:41,809 You mean his co-star from "Awful Good Together." 155 00:07:41,809 --> 00:07:44,899 Yeah, but more importantly, Laura Evans was his ex-wife. 156 00:07:44,899 --> 00:07:46,944 Oh. 157 00:07:48,859 --> 00:07:52,123 Ben, she's getting married in her backyard today. 158 00:07:52,123 --> 00:07:53,516 Today? 159 00:07:53,516 --> 00:07:55,257 That's why Neal was in such a hurry. 160 00:07:55,257 --> 00:07:56,519 - We need to find him now. - Yeah. 161 00:07:56,519 --> 00:07:57,912 - Yeah. - Okay. Oh, hey! 162 00:07:57,912 --> 00:07:59,653 Excuse me, excuse me! 163 00:08:01,437 --> 00:08:04,745 Can I get a ride to the front gate? 164 00:08:07,661 --> 00:08:09,837 Well, I guess there are a few perks 165 00:08:09,837 --> 00:08:11,534 to bureaucratic oversight. 166 00:08:13,710 --> 00:08:16,670 I'm not sure everyone feels the same way. 167 00:08:16,670 --> 00:08:19,150 I think I may have blindsided some people this morning. 168 00:08:19,150 --> 00:08:20,630 Come on. 169 00:08:20,630 --> 00:08:22,632 Blindsided implies that you're doing something wrong. 170 00:08:22,632 --> 00:08:26,070 Everyone here wants what's best for the program. 171 00:08:26,070 --> 00:08:27,811 How goes the leap? 172 00:08:27,811 --> 00:08:29,987 Neal Russell. I mean, can you believe that? 173 00:08:29,987 --> 00:08:31,728 I am having a hard time not just staring at him. 174 00:08:31,728 --> 00:08:33,425 Relax. You said that out loud. 175 00:08:33,425 --> 00:08:34,905 Yeah, well, 176 00:08:34,905 --> 00:08:36,516 teenage me would've shouted that from the rooftops, 177 00:08:36,516 --> 00:08:38,039 so that's growth. 178 00:08:38,039 --> 00:08:39,475 Well, hopefully grown-up you 179 00:08:39,475 --> 00:08:42,913 can help Ben stop Neal from stopping that wedding. 180 00:08:44,349 --> 00:08:47,004 You were watching. 181 00:08:47,004 --> 00:08:50,268 Uh, okay. 182 00:08:50,268 --> 00:08:53,141 What do you think about your first leap? 183 00:08:53,141 --> 00:08:57,449 What I think of the leap or what I think of Ben? 184 00:08:57,449 --> 00:09:01,366 Honestly, I haven't seen enough to have an opinion. 185 00:09:01,366 --> 00:09:03,543 His hologram, though, 186 00:09:03,543 --> 00:09:08,156 she is smart, resourceful... - Mm. 187 00:09:08,156 --> 00:09:10,332 Attractive. 188 00:09:10,332 --> 00:09:11,638 To be honest, 189 00:09:11,638 --> 00:09:15,206 it's hard not to stare at her the entire time. 190 00:09:15,206 --> 00:09:18,601 I, uh, see what you did there. 191 00:09:35,966 --> 00:09:38,012 Come on, come on. 192 00:09:38,012 --> 00:09:40,884 Rachel, please pick up. 193 00:09:40,884 --> 00:09:42,016 Hi. 194 00:09:42,016 --> 00:09:43,887 Hi, honey. 195 00:09:43,887 --> 00:09:47,108 Yeah, no. Everything--everything is fine. 196 00:09:48,326 --> 00:09:50,590 I've never called you from work before? 197 00:09:50,590 --> 00:09:55,638 Well, I just--I, um, I had a couple of hours free 198 00:09:55,638 --> 00:09:59,337 and I wanted to see if maybe you could slip away for lunch? 199 00:10:04,212 --> 00:10:05,343 - Hi. - Hey. 200 00:10:05,343 --> 00:10:06,823 How'd you get by? 201 00:10:06,823 --> 00:10:08,912 Oh, agency IDs are like golden tickets in this town. 202 00:10:08,912 --> 00:10:11,349 I remember that from Neal's movie, "Public Safety." 203 00:10:11,349 --> 00:10:13,090 Wait, "Public Safety." 204 00:10:13,090 --> 00:10:15,571 Didn't we watch that during the Neal Russell marathon... 205 00:10:15,571 --> 00:10:17,747 both: The flu weekend of 2020? 206 00:10:17,747 --> 00:10:19,444 I get queasy just thinking about it. 207 00:10:19,444 --> 00:10:20,924 Oh, tell me about it. 208 00:10:20,924 --> 00:10:23,710 I have never spent that much time on a bathroom floor. 209 00:10:23,710 --> 00:10:26,582 Though I do remember someone 210 00:10:26,582 --> 00:10:28,236 staying with me long after he did feel better. 211 00:10:28,236 --> 00:10:32,153 Oh, you know, I just have a thing for lying on tile. 212 00:10:38,638 --> 00:10:40,683 Uh, hey, well, I found out 213 00:10:40,683 --> 00:10:42,511 why you have to get Neal to "The Tonight Show." 214 00:10:42,511 --> 00:10:44,644 So Ziggy says that despite outward appearances, 215 00:10:44,644 --> 00:10:46,080 Neal's star was starting to wane. 216 00:10:46,080 --> 00:10:47,124 Neal's? 217 00:10:47,124 --> 00:10:48,125 But he was the lead 218 00:10:48,125 --> 00:10:49,257 of the biggest sitcom on TV. 219 00:10:49,257 --> 00:10:50,475 I mean, his movies. 220 00:10:50,475 --> 00:10:51,781 He gets recognized everywhere he goes. 221 00:10:51,781 --> 00:10:54,305 Yeah, but that show ended 15 years ago. 222 00:10:54,305 --> 00:10:55,480 And if you noticed, 223 00:10:55,480 --> 00:10:56,743 most of his fans are of a certain age. 224 00:10:56,743 --> 00:10:58,788 I mean, sure, after Neal died, 225 00:10:58,788 --> 00:11:00,442 everyone said, "Oh, he's a legend," 226 00:11:00,442 --> 00:11:03,445 but the truth is he quietly sold his mansion 227 00:11:03,445 --> 00:11:04,794 and moved back to the East Coast. 228 00:11:04,794 --> 00:11:06,666 That's why he's just "in town." 229 00:11:06,666 --> 00:11:09,973 Yeah. Oh, and those letters to CR Lambert? 230 00:11:09,973 --> 00:11:11,671 She was an up-and-coming publicist 231 00:11:11,671 --> 00:11:12,846 who clearly was not interested 232 00:11:12,846 --> 00:11:14,717 in shocking life back into Neal's career. 233 00:11:14,717 --> 00:11:16,371 Ah, no wonder all the speculation 234 00:11:16,371 --> 00:11:18,678 his accident was actually a suicide. 235 00:11:18,678 --> 00:11:20,636 I mean, perfect day, calm seas. 236 00:11:20,636 --> 00:11:22,290 But Ziggy says none of that happens 237 00:11:22,290 --> 00:11:24,858 if we get him to the TV show to promote his memoir. 238 00:11:24,858 --> 00:11:29,123 If we do, the book's a hit and Neal gets cast in a big movie. 239 00:11:29,123 --> 00:11:32,648 So we get him to Leno, everybody wins. 240 00:11:32,648 --> 00:11:34,737 Oh, he really is a good actor. 241 00:11:34,737 --> 00:11:36,391 Here he is under all that stress 242 00:11:36,391 --> 00:11:38,436 and he's nothing but grace and charm. 243 00:11:38,436 --> 00:11:40,700 - So I'm the asshole, huh? - Yes! 244 00:11:40,700 --> 00:11:43,311 - Yes, you are the asshole! - Oh, I got it, I got it! 245 00:11:43,311 --> 00:11:44,573 That's it. You know what? I'm calling the cops. 246 00:11:44,573 --> 00:11:46,357 - Oh! - I'm calling the cops! 247 00:11:46,357 --> 00:11:47,619 That's a classic Michael move. 248 00:11:47,619 --> 00:11:48,969 No backbone. 249 00:11:48,969 --> 00:11:50,187 He's running off to tell mother. 250 00:11:50,187 --> 00:11:52,146 What do I do? 251 00:11:52,146 --> 00:11:53,495 Uh, wait for an opening? 252 00:11:53,495 --> 00:11:56,150 Laura, please. I'm begging you. 253 00:11:56,150 --> 00:11:58,718 Give me another chance. We'll start fresh. 254 00:11:58,718 --> 00:12:00,502 Neal, get up. Please! 255 00:12:00,502 --> 00:12:03,331 Look, I will do anything you want, see? 256 00:12:03,331 --> 00:12:04,724 I'll quit acting. We'll get a dog. 257 00:12:04,724 --> 00:12:06,726 We'll start a family. - A family? 258 00:12:06,726 --> 00:12:08,728 What if there is no opening? 259 00:12:08,728 --> 00:12:10,381 You know, I really--I-- 260 00:12:10,381 --> 00:12:12,949 I thought it was a kind gesture inviting you to my wedding, 261 00:12:12,949 --> 00:12:15,082 but obviously, I made a mistake. 262 00:12:15,082 --> 00:12:17,388 Okay, can we at least agree that you can't marry Michael? 263 00:12:17,388 --> 00:12:18,563 I mean, he's a sidekick at best. 264 00:12:18,563 --> 00:12:19,826 He's not a leading man! 265 00:12:19,826 --> 00:12:23,090 And what did being a leading man get you? 266 00:12:23,090 --> 00:12:25,048 A life of loneliness. 267 00:12:25,048 --> 00:12:26,789 That is why I'm here. 268 00:12:26,789 --> 00:12:28,051 Working on my memoir, 269 00:12:28,051 --> 00:12:31,533 I realized how empty my life is. 270 00:12:31,533 --> 00:12:33,840 Help me. Help me fix that before it's too late. 271 00:12:33,840 --> 00:12:35,798 Oh, she's marring Michael Stevens, 272 00:12:35,798 --> 00:12:36,930 their co-star on the show. 273 00:12:36,930 --> 00:12:38,627 Ben! 274 00:12:38,627 --> 00:12:40,194 And he's got a samurai sword! 275 00:12:40,194 --> 00:12:41,586 Neal, you son of a bitch! 276 00:12:41,586 --> 00:12:43,501 Whoa, hey! No need for violence. 277 00:12:43,501 --> 00:12:44,851 Oh, great. Who are you? 278 00:12:44,851 --> 00:12:46,983 Neal's 25-year-old skanky girlfriend? 279 00:12:46,983 --> 00:12:48,158 What? 280 00:12:48,158 --> 00:12:49,507 Not surprising someone as selfish as you 281 00:12:49,507 --> 00:12:51,596 doesn't recognize Summer, our agent's assistant. 282 00:12:51,596 --> 00:12:53,903 Oh, Summer. Sorry. 283 00:12:53,903 --> 00:12:55,557 It's nice to put a face with the name, you know? 284 00:12:55,557 --> 00:12:56,906 I didn't-- - Out! 285 00:12:56,906 --> 00:12:59,082 The two of you, out of this house right now. 286 00:12:59,082 --> 00:13:01,737 Neal, if you say one more word, I swear to God, 287 00:13:01,737 --> 00:13:03,478 I will never speak to you again. 288 00:13:03,478 --> 00:13:04,914 Hush! 289 00:13:04,914 --> 00:13:06,263 Well, that went over about as well 290 00:13:06,263 --> 00:13:08,439 as the time I did Shakespeare in the Park. 291 00:13:08,439 --> 00:13:10,224 Oh, when you played Puck? 292 00:13:10,224 --> 00:13:12,356 No, that was just critics looking to take someone who-- 293 00:13:12,356 --> 00:13:13,575 Look, save the hope 294 00:13:13,575 --> 00:13:15,533 for someone who actually could use it. 295 00:13:15,533 --> 00:13:17,666 The curtain's dropped on this guy. 296 00:13:17,666 --> 00:13:19,102 I don't wanna think, I don't wanna talk. 297 00:13:19,102 --> 00:13:21,583 Just tell Leno I have my regrets, 298 00:13:21,583 --> 00:13:22,976 so I'm going sailing. 299 00:13:22,976 --> 00:13:25,326 No! You can't do that! 300 00:13:25,326 --> 00:13:26,544 Why not? 301 00:13:26,544 --> 00:13:28,459 Uh, because, obviously, 302 00:13:28,459 --> 00:13:30,287 Laura still loves you. 303 00:13:30,287 --> 00:13:31,375 She does? 304 00:13:31,375 --> 00:13:32,724 - She does? - Yes! 305 00:13:32,724 --> 00:13:33,943 Didn't you see the way she was looking at you? 306 00:13:33,943 --> 00:13:35,553 Yeah, kinda looked like rage to me. 307 00:13:35,553 --> 00:13:36,903 Yeah, yes, but also, 308 00:13:36,903 --> 00:13:39,949 rage can sometimes also be love. 309 00:13:39,949 --> 00:13:41,081 In reverse. 310 00:13:41,081 --> 00:13:42,386 What you need to do is you need to 311 00:13:42,386 --> 00:13:45,041 go on "The Tonight Show" to promote your memoir 312 00:13:45,041 --> 00:13:48,479 and then you need to declare your undying love for her. 313 00:13:48,479 --> 00:13:49,959 No, that's a terrible idea. 314 00:13:49,959 --> 00:13:52,179 Laura hates publicity. She'd never forgive me. 315 00:13:52,179 --> 00:13:53,789 But--but... 316 00:13:53,789 --> 00:13:55,617 what she does like... 317 00:13:55,617 --> 00:14:00,230 what she does love are tender romantic gestures. 318 00:14:00,230 --> 00:14:02,580 No, that is not the mission. 319 00:14:02,580 --> 00:14:04,974 And you are right. I was quitting too soon. 320 00:14:04,974 --> 00:14:08,151 But you never bail when you've just found the one. 321 00:14:08,151 --> 00:14:10,240 Ben, you need to stop this before it gets out of hand. 322 00:14:10,240 --> 00:14:13,113 Okay, put on your seat belt, Summer, 323 00:14:13,113 --> 00:14:14,810 because we're winning Laura back! 324 00:14:14,810 --> 00:14:16,072 This is not the mission. 325 00:14:26,561 --> 00:14:29,216 I could get used to random, surprised lunch dates. 326 00:14:31,783 --> 00:14:34,786 Although I'd much rather have you home before midnight. 327 00:14:37,702 --> 00:14:39,922 I, um, took the liberty of ordering us the omakase. 328 00:14:39,922 --> 00:14:42,316 Oh, not having to make another decision today 329 00:14:42,316 --> 00:14:44,622 is so my kind of foreplay. 330 00:14:45,580 --> 00:14:50,759 Ian. 331 00:14:50,759 --> 00:14:52,892 What's wrong? 332 00:14:52,892 --> 00:14:54,023 I know all your smiles. 333 00:14:54,023 --> 00:14:57,200 That's the something-is-wrong smile. 334 00:14:59,942 --> 00:15:02,423 Um, Tom... 335 00:15:02,423 --> 00:15:04,555 Tom asked me if I could figure out a way 336 00:15:04,555 --> 00:15:07,210 to make our technology more energy-efficient, 337 00:15:07,210 --> 00:15:09,734 so I was looking into our code 338 00:15:09,734 --> 00:15:12,259 and I found something seriously wrong 339 00:15:12,259 --> 00:15:13,913 with the quantum processing chip 340 00:15:13,913 --> 00:15:15,349 that your boss built for me. 341 00:15:19,135 --> 00:15:20,571 When we got back together, 342 00:15:20,571 --> 00:15:23,009 we agreed that was between you and him. 343 00:15:23,009 --> 00:15:24,184 I know. 344 00:15:24,184 --> 00:15:25,185 You needed someone to make you 345 00:15:25,185 --> 00:15:26,142 the most powerful chip on Earth, 346 00:15:26,142 --> 00:15:27,709 I introduced you to my boss. 347 00:15:27,709 --> 00:15:29,450 That's the extent of my involvement. 348 00:15:29,450 --> 00:15:31,626 I know, I know, but the chip-- 349 00:15:31,626 --> 00:15:35,021 the chip is transmitting Ziggy's code out of HQ, 350 00:15:35,021 --> 00:15:36,283 presumably back to him. 351 00:15:36,283 --> 00:15:41,897 Okay, um, well... 352 00:15:41,897 --> 00:15:44,247 let's not overreact, okay? 353 00:15:44,247 --> 00:15:48,730 The good news is the most that he can get is the AI, okay? 354 00:15:48,730 --> 00:15:49,861 Unless you find Ben, 355 00:15:49,861 --> 00:15:51,472 there's no way he'll figure out that 356 00:15:51,472 --> 00:15:56,259 Quantum Leap is related to time travel. 357 00:15:56,259 --> 00:15:59,001 Wait. 358 00:15:59,001 --> 00:16:03,179 Did you find him? 359 00:16:03,179 --> 00:16:05,834 Ian, did you find Ben and not tell me? 360 00:16:07,488 --> 00:16:10,230 I just--I-I-I- I didn't want your boss to-- 361 00:16:10,230 --> 00:16:13,581 to ask you about my work and you to have to lie to him, so-- 362 00:16:13,581 --> 00:16:14,974 So instead, you lied to me. 363 00:16:14,974 --> 00:16:17,063 No, you told me that you wanted to be left out. 364 00:16:17,063 --> 00:16:22,242 Kept out of the deal, not-- 365 00:16:22,242 --> 00:16:24,070 don't you dare say keeping a secret 366 00:16:24,070 --> 00:16:28,552 from the person you supposedly love isn't lying. 367 00:16:28,552 --> 00:16:31,077 I can deal with your savior complex. 368 00:16:31,077 --> 00:16:35,733 Some days, it's even admirable. 369 00:16:35,733 --> 00:16:37,431 But I told you I wouldn't do secrets anymore. 370 00:16:37,431 --> 00:16:39,868 Rachel, Rachel, Rachel. 371 00:16:39,868 --> 00:16:42,131 I'm sorry. 372 00:16:42,131 --> 00:16:45,308 You always are. 373 00:16:45,308 --> 00:16:48,181 But you never change. 374 00:16:56,711 --> 00:17:00,062 Yeah, thanks, Charlie. You're a good man. 375 00:17:01,368 --> 00:17:04,545 Step one of my plan to snap Laura out of 376 00:17:04,545 --> 00:17:07,287 whatever spell she is under: flowers. 377 00:17:07,287 --> 00:17:09,071 - Mm. - That was Charlie Carter. 378 00:17:09,071 --> 00:17:12,379 He's Jeffrey Katzenberg's number one floral artist. 379 00:17:12,379 --> 00:17:13,858 Tulips are Laura's favorite, 380 00:17:13,858 --> 00:17:15,860 so we're gonna fill the car up with them. 381 00:17:17,601 --> 00:17:20,256 Ah, she always thinks I never listen to her. 382 00:17:20,256 --> 00:17:22,389 I always listen. I just... 383 00:17:22,389 --> 00:17:24,565 did what I wanted instead. 384 00:17:24,565 --> 00:17:26,741 I guess that's what you call selfish. 385 00:17:26,741 --> 00:17:27,872 You think? 386 00:17:27,872 --> 00:17:29,439 We all learn from our mistakes. 387 00:17:29,439 --> 00:17:31,224 Do we? 388 00:17:31,224 --> 00:17:32,877 'Cause, uh, Ziggys says 389 00:17:32,877 --> 00:17:35,619 every minute we go after Laura, we are making things worse. 390 00:17:35,619 --> 00:17:37,099 You know, I once helped a bounty hunter 391 00:17:37,099 --> 00:17:39,101 and her boyfriend get back together even though 392 00:17:39,101 --> 00:17:40,929 other people thought that was a mistake. 393 00:17:40,929 --> 00:17:42,626 No, I did not say that was a mistake. 394 00:17:42,626 --> 00:17:44,628 I said that wasn't the mission. 395 00:17:44,628 --> 00:17:46,413 This is a mistake. 396 00:17:46,413 --> 00:17:49,372 Step two: music. 397 00:17:49,372 --> 00:17:50,504 That was Carreras, 398 00:17:50,504 --> 00:17:52,245 who's gonna meet us at Laura's house 399 00:17:52,245 --> 00:17:54,551 and serenade her after I've broken up 400 00:17:54,551 --> 00:17:56,249 this farce of wedding. 401 00:17:56,249 --> 00:17:57,859 Okay, see? Right here. 402 00:17:57,859 --> 00:17:59,295 "Laura and Michael still happily married 403 00:17:59,295 --> 00:18:01,297 20 years later." 404 00:18:03,604 --> 00:18:05,780 How do you know you're doing the right thing, Neal? 405 00:18:05,780 --> 00:18:08,435 How do you know she's the one? 406 00:18:08,435 --> 00:18:12,830 Because I-- I lost her. 407 00:18:12,830 --> 00:18:15,442 I mean, it's strange. I... 408 00:18:15,442 --> 00:18:18,445 I could spend hours telling you 409 00:18:18,445 --> 00:18:20,273 all the things that I love about Laura, 410 00:18:20,273 --> 00:18:24,320 but I loved them before and still, 411 00:18:24,320 --> 00:18:29,369 I made decisions that destroyed what we had. 412 00:18:30,587 --> 00:18:34,374 It was like a part of me was torn out. 413 00:18:34,374 --> 00:18:36,898 I lost my other half. 414 00:18:39,205 --> 00:18:43,644 And you're just drifting through life, lost. 415 00:18:43,644 --> 00:18:46,473 Does that make any sense? 416 00:18:46,473 --> 00:18:49,040 More than you know. 417 00:18:52,479 --> 00:18:53,828 You're doing the right thing, Neal. 418 00:18:53,828 --> 00:18:56,787 You're fighting for love. 419 00:18:56,787 --> 00:18:58,311 Yeah. 420 00:18:58,311 --> 00:19:01,836 All right, turn left up ahead and find a place to park. 421 00:19:01,836 --> 00:19:03,272 What's here? 422 00:19:03,272 --> 00:19:05,579 Well, we got the flowers, we got the opera legend. 423 00:19:05,579 --> 00:19:07,146 There's just one more thing to do: 424 00:19:07,146 --> 00:19:09,278 steal my tuxedo. 425 00:19:09,278 --> 00:19:10,453 Huh? 426 00:19:10,453 --> 00:19:12,499 You said steal. 427 00:19:12,499 --> 00:19:14,675 Why do you need to steal a tuxedo? 428 00:19:14,675 --> 00:19:18,069 It is not a tuxedo, it is the tuxedo, 429 00:19:18,069 --> 00:19:20,768 the one I wore when I married Laura 430 00:19:20,768 --> 00:19:23,510 on the show and in real life. 431 00:19:23,510 --> 00:19:24,815 And that's here? 432 00:19:24,815 --> 00:19:27,340 That is there. 433 00:19:32,823 --> 00:19:34,869 We were in DC for the last leap, 434 00:19:34,869 --> 00:19:36,697 but it was rough. 435 00:19:36,697 --> 00:19:39,090 Yeah, it sounded rough for both of you. 436 00:19:39,090 --> 00:19:40,831 Yeah, well, at least last time, 437 00:19:40,831 --> 00:19:42,920 Ben was making decisions in service of the leap, 438 00:19:42,920 --> 00:19:43,965 but now? 439 00:19:43,965 --> 00:19:45,314 I mean, come on. 440 00:19:45,314 --> 00:19:47,098 Helping Neal win back the woman that he lost? 441 00:19:47,098 --> 00:19:49,057 Yeah. 442 00:19:51,059 --> 00:19:52,756 What do you think I should do? 443 00:19:52,756 --> 00:19:55,716 I mean, I can't just sit back and let him ruin the leap. 444 00:19:55,716 --> 00:19:58,240 He's going to get stuck in the year 2000 forever. 445 00:19:58,240 --> 00:20:00,068 Hey. We're not there yet. 446 00:20:00,068 --> 00:20:01,635 Ziggy says this is not 447 00:20:01,635 --> 00:20:03,680 getting him to "The Tonight Show," 448 00:20:03,680 --> 00:20:04,725 not about how Ben does it. 449 00:20:04,725 --> 00:20:06,727 And from what I've read, 450 00:20:06,727 --> 00:20:08,207 Ben has a pretty good track record 451 00:20:08,207 --> 00:20:10,078 of knowing what to do. 452 00:20:10,078 --> 00:20:12,559 Yeah. He does. 453 00:20:12,559 --> 00:20:16,389 Then let him lead. He's earned it. 454 00:20:16,389 --> 00:20:17,738 Trust him. 455 00:20:17,738 --> 00:20:23,004 And trust that if he has really lost the plot... 456 00:20:23,004 --> 00:20:25,441 He'll know what to do. 457 00:20:25,746 --> 00:20:26,921 Jeez. 458 00:20:26,921 --> 00:20:28,836 Here we go. Hot off the presses. 459 00:20:28,836 --> 00:20:31,621 Well, more like 20-something years. 460 00:20:31,621 --> 00:20:34,407 "Awful Good"? That's what he named his book? 461 00:20:34,407 --> 00:20:37,105 "Awful Good Together" was the name of his sitcom. 462 00:20:37,105 --> 00:20:39,325 Instead of having Ziggy give us clues 463 00:20:39,325 --> 00:20:41,457 as to what makes Neal tick, 464 00:20:41,457 --> 00:20:42,937 let's get it from the man himself. 465 00:20:42,937 --> 00:20:44,417 You know, 466 00:20:44,417 --> 00:20:45,635 we could always just have Ziggy read the book for us. 467 00:20:45,635 --> 00:20:48,464 With all due respect, this is a memoir. 468 00:20:48,464 --> 00:20:50,205 And when it comes to memoirs, 469 00:20:50,205 --> 00:20:55,036 sometimes, you have to read between the lines. 470 00:20:59,432 --> 00:21:03,131 Oh, where did a nice girl like you learn to pick a lock? 471 00:21:03,131 --> 00:21:05,046 Long story. 472 00:21:05,046 --> 00:21:07,788 We need to hurry. Someone could find us. 473 00:21:16,710 --> 00:21:18,929 And there I am. 474 00:21:18,929 --> 00:21:21,628 That's supposed to be you? 475 00:21:23,325 --> 00:21:26,546 Yeah, it's not great, but there's something in the eyes. 476 00:21:32,203 --> 00:21:33,204 You okay? 477 00:21:33,204 --> 00:21:35,990 Yeah, yeah. It's just like... 478 00:21:35,990 --> 00:21:39,385 staring in the face of your own mortality. 479 00:21:39,385 --> 00:21:41,996 One, which honestly, they never actually nailed, 480 00:21:41,996 --> 00:21:43,606 but... 481 00:21:43,606 --> 00:21:46,392 ugh, what is this obsession with wax figures? 482 00:21:46,392 --> 00:21:49,569 I mean, do we just yearn to be around people that-- 483 00:21:49,569 --> 00:21:52,441 The real thing's always better, anyway. 484 00:21:55,270 --> 00:21:56,750 Maybe we should just grab the tuxedo and go. 485 00:21:56,750 --> 00:21:59,187 Yeah. 486 00:22:00,754 --> 00:22:04,148 Police! Open the door! 487 00:22:08,805 --> 00:22:10,285 Hey, Summer. 488 00:22:10,285 --> 00:22:12,896 Remember what I said about very day being an adventure? 489 00:22:12,896 --> 00:22:13,941 Yeah. 490 00:22:13,941 --> 00:22:15,290 Which kind is this? 491 00:22:15,290 --> 00:22:18,162 The tabloid kind. 492 00:22:18,162 --> 00:22:19,555 Handcuffs. 493 00:22:19,555 --> 00:22:21,688 Well, I, uh, didn't see that coming. 494 00:22:21,688 --> 00:22:25,387 Uh, Ziggy says by the time Neal's released, 495 00:22:25,387 --> 00:22:28,085 he misses the show, your host gets fired from TAA, 496 00:22:28,085 --> 00:22:29,348 and Neal still dies. 497 00:22:29,348 --> 00:22:31,828 Terrific. 498 00:22:31,828 --> 00:22:35,484 Hey, look. We have been in tighter spots before, okay? 499 00:22:35,484 --> 00:22:38,226 We just need to use what's available. 500 00:22:38,226 --> 00:22:40,315 You're a Hollywood assistant. 501 00:22:40,315 --> 00:22:42,099 You have the entire town's resources 502 00:22:42,099 --> 00:22:43,231 at your fingertips. 503 00:22:43,231 --> 00:22:44,972 Even better. 504 00:22:44,972 --> 00:22:46,452 I've got Neal Russell. 505 00:22:48,367 --> 00:22:50,456 Officer Jackson. 506 00:22:50,456 --> 00:22:52,501 Have you ever seen any of Neal's work? 507 00:22:52,501 --> 00:22:53,633 Why? 508 00:22:53,633 --> 00:22:55,243 He's got two daughters, nine and 11. 509 00:22:55,243 --> 00:22:56,375 Neal did some kid movies. 510 00:22:56,375 --> 00:22:57,985 The reason I ask is 511 00:22:57,985 --> 00:22:59,639 the governor's daughter just had a birthday 512 00:22:59,639 --> 00:23:02,032 and Neal made a special appearance. 513 00:23:02,032 --> 00:23:03,338 I did? 514 00:23:03,338 --> 00:23:04,339 The governor doesn't have a daughter, Ben. 515 00:23:04,339 --> 00:23:05,862 - Just go with it. - Okay. 516 00:23:05,862 --> 00:23:07,734 He did the voices of all of her favorite characters. 517 00:23:07,734 --> 00:23:09,997 Checking credit card receipts. 518 00:23:09,997 --> 00:23:13,957 I played Agent Tom Hawk, I did Captain Peter Hunt. 519 00:23:13,957 --> 00:23:16,438 "Coming Full Circus." He rented it two weeks ago. 520 00:23:16,438 --> 00:23:20,268 Of course, the Ringmaster from "Coming Full Circus." 521 00:23:20,268 --> 00:23:21,617 How could you forget? 522 00:23:21,617 --> 00:23:23,445 You know, the one with the girl, 523 00:23:23,445 --> 00:23:26,405 she runs away from home and she joins the circus 524 00:23:26,405 --> 00:23:27,667 and he eventually ends up 525 00:23:27,667 --> 00:23:29,495 getting her parents back together. 526 00:23:29,495 --> 00:23:30,974 Oh, it just gets me here every time. 527 00:23:30,974 --> 00:23:32,759 If you could let us off with a warning this time, 528 00:23:32,759 --> 00:23:35,065 I am sure that Neal would be happy 529 00:23:35,065 --> 00:23:38,329 to do something like that for you as a show of gratitude. 530 00:23:40,375 --> 00:23:42,464 You still got the costume? 531 00:23:43,509 --> 00:23:44,945 I didn't know Neal was 532 00:23:44,945 --> 00:23:47,077 in a competitive barbershop quartet in college. 533 00:23:47,077 --> 00:23:50,037 Didn't know Neal was almost in the Peace Corps. 534 00:23:50,037 --> 00:23:52,822 I'd like to clarify my earlier statement. 535 00:23:52,822 --> 00:23:56,870 Read between the lines for stuff that's relevant. 536 00:24:05,531 --> 00:24:07,794 Either you tell me what's going on right now 537 00:24:07,794 --> 00:24:10,231 or you're gonna have to tell everyone. 538 00:24:14,365 --> 00:24:16,585 Fine. 539 00:24:16,585 --> 00:24:19,153 We've had a security breach. 540 00:24:19,153 --> 00:24:22,112 Magic, turn to page 116. 541 00:24:22,112 --> 00:24:23,810 What am I reading about? 542 00:24:23,810 --> 00:24:25,899 One of Neal's early relationships. 543 00:24:25,899 --> 00:24:27,422 I asked you to check that chip 544 00:24:27,422 --> 00:24:28,945 when I snuck you in here to install it. 545 00:24:28,945 --> 00:24:30,294 I told you to look for that very thing. 546 00:24:30,294 --> 00:24:31,252 Jenn, you don't think I know that? 547 00:24:31,252 --> 00:24:32,645 I know, I know. 548 00:24:35,648 --> 00:24:37,737 Why are we only finding out about the leak now? 549 00:24:37,737 --> 00:24:41,610 Well, because it only just started after we found Ben. 550 00:24:41,610 --> 00:24:44,874 It transmits data every time that Ben leaps. 551 00:24:44,874 --> 00:24:48,791 She and Neal broke up. She never acted again. 552 00:24:48,791 --> 00:24:51,185 Why? 553 00:24:51,185 --> 00:24:52,491 So our choice are 554 00:24:52,491 --> 00:24:54,449 we let the chip keep hemorrhaging code 555 00:24:54,449 --> 00:24:57,278 or we pull the chip and lose Ben forever? 556 00:24:57,278 --> 00:24:59,106 Yeah, I'm kind of hoping that 557 00:24:59,106 --> 00:25:02,022 we can come up with a better third option. 558 00:25:02,022 --> 00:25:03,371 I can pull the firewall, 559 00:25:03,371 --> 00:25:04,677 but they're gonna figure it out pretty quick. 560 00:25:04,677 --> 00:25:07,854 Well, at least it'll buy us some time. 561 00:25:09,290 --> 00:25:12,293 Ian? Jenn? 562 00:25:13,947 --> 00:25:15,514 Look what Tom found. 563 00:25:19,518 --> 00:25:21,084 Patricia Bradford? 564 00:25:21,084 --> 00:25:23,826 She and Neal fell in love doing Broadway 30 years ago. 565 00:25:23,826 --> 00:25:25,393 They split up. 566 00:25:25,393 --> 00:25:28,439 Five years later, she married a man named Clyde Lambert. 567 00:25:28,439 --> 00:25:29,745 Lambert, Lambert. 568 00:25:29,745 --> 00:25:31,747 Why does that name sound so familiar to me? 569 00:25:31,747 --> 00:25:33,532 Those returned letters to that publicist. 570 00:25:33,532 --> 00:25:34,924 Her name is Lambert. 571 00:25:34,924 --> 00:25:37,710 Caroline Lambert. She's Patricia's daughter. 572 00:25:37,710 --> 00:25:40,060 She just turned 30 years old. 573 00:25:40,060 --> 00:25:41,627 Oh, my God. 574 00:25:41,627 --> 00:25:42,976 If she's 30 during the leap, 575 00:25:42,976 --> 00:25:48,155 then that means-- - Caroline is Neal's daughter. 576 00:25:50,897 --> 00:25:54,204 You know this is destiny. Think about it, Summer. 577 00:25:54,204 --> 00:25:56,337 The universe sent you to me 578 00:25:56,337 --> 00:25:57,643 'cause if you hadn't been here, 579 00:25:57,643 --> 00:25:59,122 I'd have been in jail or halfway to Catalina. 580 00:25:59,122 --> 00:26:00,907 But otherwise, my life would've been-- 581 00:26:00,907 --> 00:26:03,431 Let's focus on how great you're gonna feel 582 00:26:03,431 --> 00:26:05,041 once you have Laura back 583 00:26:05,041 --> 00:26:06,826 and you crush "The Tonight Show." 584 00:26:06,826 --> 00:26:09,350 I bet Quentin gives you that part. 585 00:26:09,350 --> 00:26:10,569 You think? 586 00:26:10,569 --> 00:26:12,353 I like your chances. 587 00:26:14,573 --> 00:26:15,704 - Ben. - Hmm? 588 00:26:15,704 --> 00:26:16,879 Oh, hey. 589 00:26:16,879 --> 00:26:19,534 I'm just gonna use the phone real quick. 590 00:26:19,534 --> 00:26:21,797 Just picking up shoes. 591 00:26:21,797 --> 00:26:24,670 Okay, look. We might've found a plan B. 592 00:26:24,670 --> 00:26:27,542 Did plan A go wrong? 593 00:26:27,542 --> 00:26:31,633 Yes, when Laura threw you out of her house. 594 00:26:31,633 --> 00:26:33,983 Uh, never mind. Look. 595 00:26:33,983 --> 00:26:37,857 Neal has a daughter he's never publicly acknowledged. 596 00:26:37,857 --> 00:26:41,600 Caroline Lambert. 597 00:26:41,600 --> 00:26:43,993 Those letters marked "return to sender." 598 00:26:43,993 --> 00:26:45,604 You said this leap had to be about 599 00:26:45,604 --> 00:26:46,953 more than getting into "The Tonight Show." 600 00:26:46,953 --> 00:26:50,347 You were right. It's about his daughter. 601 00:26:50,347 --> 00:26:53,524 No. No, it's about Laura. 602 00:26:53,524 --> 00:26:54,961 Ben, come on. 603 00:26:54,961 --> 00:26:57,006 I think Neal knows what he wants. 604 00:26:57,006 --> 00:26:59,530 If Neal knew what he wanted, he wouldn't be having a crisis. 605 00:26:59,530 --> 00:27:01,924 Okay, come on. 606 00:27:01,924 --> 00:27:05,580 Reconciling with his daughter makes sense. 607 00:27:05,580 --> 00:27:08,714 What's the name of his boat? 608 00:27:08,714 --> 00:27:11,673 - "Sweet Caroline." - Exactly. 609 00:27:11,673 --> 00:27:14,633 Look, he tried for years to reach out to her 610 00:27:14,633 --> 00:27:15,808 with no response. 611 00:27:15,808 --> 00:27:16,983 I mean, it was so painful for him, 612 00:27:16,983 --> 00:27:18,898 he didn't even put it in his memoir. 613 00:27:18,898 --> 00:27:20,726 Honestly, we're lucky Tom put two and two together. 614 00:27:20,726 --> 00:27:25,469 Tom? Is he a new guy in the office? 615 00:27:30,126 --> 00:27:33,347 Addison, is he, uh... 616 00:27:33,347 --> 00:27:34,696 is he your boyfriend? 617 00:27:37,873 --> 00:27:39,179 Ben. 618 00:27:39,179 --> 00:27:42,878 So he's helping? 619 00:27:42,878 --> 00:27:45,968 He knows about Quantum Leap? 620 00:27:45,968 --> 00:27:47,622 Actually, he was one of the ones 621 00:27:47,622 --> 00:27:49,624 who helped get the lights turned back on 622 00:27:49,624 --> 00:27:51,452 so that we could find you. 623 00:27:51,452 --> 00:27:55,935 Oh, so he works there? 624 00:27:55,935 --> 00:27:58,024 Has he been watching the leaps? 625 00:27:59,155 --> 00:28:02,289 Wait. 626 00:28:02,289 --> 00:28:05,379 Is that why you're not on board 627 00:28:05,379 --> 00:28:06,336 with helping get Laura back? 628 00:28:06,336 --> 00:28:07,381 Because you're worried 629 00:28:07,381 --> 00:28:09,122 I'll do the same when I get home? 630 00:28:09,122 --> 00:28:10,819 What? No. 631 00:28:10,819 --> 00:28:12,647 Ben, my only concern is to get you home, 632 00:28:12,647 --> 00:28:13,996 not what happens after. 633 00:28:13,996 --> 00:28:15,432 Oh, really? 634 00:28:15,432 --> 00:28:18,305 Because I can't stop thinking about both of those. 635 00:28:18,305 --> 00:28:22,352 But yeah, I'm the one who's stranded and alone, so. 636 00:28:22,352 --> 00:28:25,486 Okay, look. This is why I've kept checking in with you. 637 00:28:25,486 --> 00:28:27,793 I knew that you needed time 638 00:28:27,793 --> 00:28:29,838 to process-- - What I needed was 639 00:28:29,838 --> 00:28:32,014 for you to wait for me. 640 00:28:32,014 --> 00:28:35,975 I jumped through time and space to save you, 641 00:28:35,975 --> 00:28:38,368 And you couldn't wait three years? 642 00:28:39,979 --> 00:28:44,157 I would've waited forever for you, Addison. 643 00:28:45,114 --> 00:28:47,508 I would've never stopped looking. 644 00:28:51,207 --> 00:28:53,601 It is easy to say that you would wait 645 00:28:53,601 --> 00:28:56,473 when you're not the one who had to wait, 646 00:28:56,473 --> 00:28:59,085 When you were the one who left, 647 00:28:59,085 --> 00:29:03,524 and not the one who got left behind. 648 00:29:03,524 --> 00:29:05,656 Do you know what I did when they told me 649 00:29:05,656 --> 00:29:08,572 that they were gonna shut Quantum Leap down? 650 00:29:08,572 --> 00:29:10,139 I tried to jump in the accelerator 651 00:29:10,139 --> 00:29:15,057 hoping that it would send me to you. 652 00:29:15,057 --> 00:29:19,192 Yeah, I did that. 653 00:29:19,192 --> 00:29:21,020 You know what else I did? 654 00:29:21,020 --> 00:29:25,415 I gave a eulogy at your funeral. 655 00:29:27,374 --> 00:29:29,811 So do not tell me how hard it has been for you, 656 00:29:29,811 --> 00:29:32,292 because I waited. 657 00:29:32,292 --> 00:29:34,163 I grieved, 658 00:29:34,163 --> 00:29:37,036 and then I buried you along with the life 659 00:29:37,036 --> 00:29:40,517 that we were supposed to have together. 660 00:29:40,517 --> 00:29:46,175 A life that you left me in alone. 661 00:29:47,960 --> 00:29:49,483 Hey. 662 00:29:49,483 --> 00:29:50,745 We need to get out of here. 663 00:29:50,745 --> 00:29:52,051 They say there's some crazy woman... 664 00:29:52,051 --> 00:29:54,749 Yelling about space and time. 665 00:29:54,749 --> 00:29:57,796 All right, you ready to win back my love? 666 00:30:24,474 --> 00:30:26,694 So... 667 00:30:26,694 --> 00:30:28,304 How are we doing? 668 00:30:28,304 --> 00:30:30,698 Your turn to check on me? 669 00:30:30,698 --> 00:30:34,354 Yeah, Tom actually has us working in shifts, so. 670 00:30:36,312 --> 00:30:38,010 Of course he does. 671 00:30:41,100 --> 00:30:43,842 Look, I'm... 672 00:30:43,842 --> 00:30:45,539 I'm sorry. 673 00:30:45,539 --> 00:30:50,326 That was-- that was really unfair of Ben. 674 00:30:50,326 --> 00:30:54,330 No, it wasn't. 675 00:30:54,330 --> 00:30:55,897 What happened was 676 00:30:55,897 --> 00:31:00,946 exactly what I feared would happen. 677 00:31:00,946 --> 00:31:05,428 I kept something important from Rachel 678 00:31:05,428 --> 00:31:06,734 and I think at the time, 679 00:31:06,734 --> 00:31:09,519 I thought that maybe I was protecting her, 680 00:31:09,519 --> 00:31:13,784 but now, 681 00:31:13,784 --> 00:31:17,223 I just think that maybe I wasn't really 682 00:31:17,223 --> 00:31:20,400 ready to deal with it. 683 00:31:20,400 --> 00:31:22,881 So are you saying that 684 00:31:22,881 --> 00:31:25,927 Ben might just not be ready to deal with it? 685 00:31:30,410 --> 00:31:31,802 Hello again. 686 00:31:31,802 --> 00:31:34,022 We just have a few last-minute flowers. 687 00:31:34,022 --> 00:31:35,154 You call that a few? 688 00:31:35,154 --> 00:31:37,112 Yeah, well, see-- 689 00:31:37,112 --> 00:31:38,853 see, the bride is expecting these 690 00:31:38,853 --> 00:31:41,812 and she gets really pissed off when anyone's late. 691 00:31:41,812 --> 00:31:43,249 She is lying. 692 00:31:43,249 --> 00:31:45,164 Laura has the patience of an angel. 693 00:31:45,164 --> 00:31:47,209 I just-- - Was about to just leave. 694 00:31:47,209 --> 00:31:49,211 Sorry for the confusion. 695 00:32:00,831 --> 00:32:02,224 Oh, no. 696 00:32:06,054 --> 00:32:07,664 She'll love it. 697 00:32:07,664 --> 00:32:09,188 Here. She'll love you. 698 00:32:17,805 --> 00:32:20,982 Ugh. Guy doesn't have the decency to wear a tux. 699 00:32:20,982 --> 00:32:23,202 Ah, don't worry about him. 700 00:32:23,202 --> 00:32:25,030 Do you remember what we rehearsed? 701 00:32:25,030 --> 00:32:28,772 Yeah, I'm an actor. I memorize lines for a living. 702 00:32:34,169 --> 00:32:36,563 Hey, you. 703 00:32:39,305 --> 00:32:41,176 Neal, you came back? 704 00:32:41,176 --> 00:32:44,092 Laura, I know this is crazy, 705 00:32:44,092 --> 00:32:45,615 but what would be crazier 706 00:32:45,615 --> 00:32:50,098 is to throw away what we have. 707 00:32:50,098 --> 00:32:53,449 The universe hasn't been kind to us, but it... 708 00:32:53,449 --> 00:32:57,236 it hasn't given up on us, either. 709 00:32:57,236 --> 00:32:59,020 We've already overcome impossible odds, 710 00:32:59,020 --> 00:33:02,284 so let's just go further. 711 00:33:02,284 --> 00:33:05,592 Let me come home to you. 712 00:33:05,592 --> 00:33:10,597 Because in my heart, I know that's where I belong. 713 00:33:10,597 --> 00:33:14,688 Neal, you are such a sweet man. 714 00:33:18,126 --> 00:33:20,694 Are you okay? 715 00:33:20,694 --> 00:33:23,436 You just--you just seems so lost right now. 716 00:33:23,436 --> 00:33:24,698 What? 717 00:33:24,698 --> 00:33:26,265 Coming back with this grand gesture 718 00:33:26,265 --> 00:33:27,701 like we're in one of your movies. 719 00:33:27,701 --> 00:33:30,704 But we are not, Neal. This is reality. 720 00:33:30,704 --> 00:33:34,142 This--this is my life. 721 00:33:34,142 --> 00:33:37,580 We loved each other once. 722 00:33:37,580 --> 00:33:40,975 But that was years ago. 723 00:33:40,975 --> 00:33:44,718 And I am not that woman anymore and you are not that man 724 00:33:44,718 --> 00:33:47,677 no matter how much you wish you could be. 725 00:33:47,677 --> 00:33:51,072 It's time to let go. 726 00:33:51,072 --> 00:33:53,509 It's time to move on. 727 00:33:53,509 --> 00:33:58,253 I can't make your dream come true. 728 00:33:58,253 --> 00:34:00,995 You have to find a new dream. 729 00:34:12,180 --> 00:34:15,836 - I'm sorry. - No sorrys. 730 00:34:15,836 --> 00:34:19,666 - I should've listened. - It's okay. 731 00:34:19,666 --> 00:34:21,711 I was out of my mind. 732 00:34:21,711 --> 00:34:24,192 It's understandable. 733 00:34:26,194 --> 00:34:27,848 Can you forgive me? 734 00:34:27,848 --> 00:34:29,937 There's nothing to forgive. 735 00:34:29,937 --> 00:34:33,549 It's not your fault, Summer. I dragged you here. 736 00:34:33,549 --> 00:34:35,116 No, you didn't. 737 00:34:35,116 --> 00:34:37,510 It is my curse. 738 00:34:37,510 --> 00:34:41,079 I am impossibly charming. 739 00:34:41,079 --> 00:34:45,344 At least for a little while, and then it starts to diminish. 740 00:34:45,344 --> 00:34:49,348 A little more quickly than I would like to admit. 741 00:34:51,915 --> 00:34:53,395 Well, we still have "The Tonight Show," 742 00:34:53,395 --> 00:34:56,137 so we should get going-- - No. 743 00:34:58,357 --> 00:35:01,229 I am going sailing. 744 00:35:18,855 --> 00:35:20,030 First full day. 745 00:35:20,030 --> 00:35:21,554 Is it all you hoped and dreamed? 746 00:35:21,554 --> 00:35:24,818 Aside from all this paperwork. 747 00:35:24,818 --> 00:35:29,127 No, it's so much more. 748 00:35:29,127 --> 00:35:30,824 When my wife died, 749 00:35:30,824 --> 00:35:34,828 I remember suddenly feeling how powerless we all are. 750 00:35:34,828 --> 00:35:36,569 No matter what we think. 751 00:35:36,569 --> 00:35:40,181 And working here with time travel, 752 00:35:40,181 --> 00:35:42,183 the one thing I thought I wouldn't have to feel-- 753 00:35:42,183 --> 00:35:47,014 Was powerless. Yeah, I made that mistake, too. 754 00:35:47,014 --> 00:35:48,581 Can I ask you a question? 755 00:35:48,581 --> 00:35:50,060 Sure. 756 00:35:50,060 --> 00:35:53,325 Is it, uh... 757 00:35:53,325 --> 00:35:55,196 about Ian and Jenn? 758 00:35:55,196 --> 00:35:56,893 Because I know they're up to something. 759 00:35:56,893 --> 00:35:58,199 Then again, they often are. 760 00:35:58,199 --> 00:35:59,896 No. 761 00:35:59,896 --> 00:36:01,855 Ben and Addison? 762 00:36:01,855 --> 00:36:03,117 No. 763 00:36:03,117 --> 00:36:04,205 I think the best thing I can do there 764 00:36:04,205 --> 00:36:07,513 is let her take the lead. 765 00:36:07,513 --> 00:36:09,863 My question is about the Quantum Accelerator. 766 00:36:09,863 --> 00:36:13,388 I'm not sure I'm the guy to ask about that. 767 00:36:13,388 --> 00:36:15,999 First Sam Beckett, now Ben Song. 768 00:36:15,999 --> 00:36:19,829 In both cases, our assumption was something went wrong 769 00:36:19,829 --> 00:36:21,048 and if we can fix it, 770 00:36:21,048 --> 00:36:23,355 one or both of them could come home. 771 00:36:23,355 --> 00:36:25,270 That is the goal. 772 00:36:25,270 --> 00:36:29,491 But what if the engine of Quantum Leap is sacrifice? 773 00:36:29,491 --> 00:36:34,931 What if sacrifice is the price we have to pay for change? 774 00:36:34,931 --> 00:36:36,106 For 30 years, 775 00:36:36,106 --> 00:36:38,544 we assumed the technology was broken. 776 00:36:38,544 --> 00:36:43,592 But what if it has to be a one-way trip? 777 00:36:43,592 --> 00:36:47,379 But I don't think that'll stop people from leaping. 778 00:36:47,379 --> 00:36:50,817 I think some will go even if that's the cost. 779 00:36:50,817 --> 00:36:54,124 There's something deep down inside of us 780 00:36:54,124 --> 00:36:57,215 that strives to do better. 781 00:36:58,346 --> 00:36:59,391 And that's what we need 782 00:36:59,391 --> 00:37:00,914 to show the folks in Washington. 783 00:37:02,872 --> 00:37:06,049 Yeah. 784 00:37:13,405 --> 00:37:16,799 Okay. We're here. 785 00:37:21,064 --> 00:37:22,718 This isn't the marina or Leno. 786 00:37:22,718 --> 00:37:25,852 Where the hell are we? 787 00:37:25,852 --> 00:37:29,203 Your daughter's house. 788 00:37:29,203 --> 00:37:32,511 How the hell did you-- 789 00:37:36,558 --> 00:37:39,344 Well, that was very clever, Summer, 790 00:37:39,344 --> 00:37:44,958 but, uh... she doesn't want to see me. 791 00:37:44,958 --> 00:37:47,961 Why do you think she sent all these letters back? 792 00:37:50,050 --> 00:37:51,312 What am I supposed to do? 793 00:37:51,312 --> 00:37:52,705 Just walk up there, knock on the door... 794 00:37:52,705 --> 00:37:57,275 And just say, "I am so sorry." 795 00:37:57,275 --> 00:37:59,929 Sounds like a start. 796 00:37:59,929 --> 00:38:02,976 What if she slams the door in my face? 797 00:38:02,976 --> 00:38:04,325 She won't. 798 00:38:04,325 --> 00:38:06,458 - What if she doesn't answer? - She will. 799 00:38:06,458 --> 00:38:09,287 Oh, what if she hates me? 800 00:38:09,287 --> 00:38:12,159 God, I've made so many mistakes in my life, 801 00:38:12,159 --> 00:38:16,990 but not having a relationship with my own daughter? 802 00:38:18,252 --> 00:38:20,994 She has every right to be furious. 803 00:38:24,084 --> 00:38:26,652 I have a friend who has a... 804 00:38:26,652 --> 00:38:30,220 complicated relationship with her father. 805 00:38:30,220 --> 00:38:33,876 She told me that seeing him in person 806 00:38:33,876 --> 00:38:35,835 changed her life. 807 00:38:38,185 --> 00:38:40,535 Give her a chance to be angry. 808 00:38:40,535 --> 00:38:44,452 Give her a chance to cry. 809 00:38:46,585 --> 00:38:49,675 Someone very smart once told me 810 00:38:49,675 --> 00:38:53,200 "To weep is to make less the depth of grief." 811 00:38:58,988 --> 00:39:00,250 Yeah. 812 00:39:00,250 --> 00:39:02,035 Besides... 813 00:39:02,035 --> 00:39:04,385 you're Neal Russell. 814 00:39:04,385 --> 00:39:07,388 Yeah. 815 00:39:07,388 --> 00:39:09,434 Yeah, I guess I am. 816 00:39:22,621 --> 00:39:25,450 You know, you are gonna make one hell of an agent. 817 00:39:28,714 --> 00:39:30,237 Thank you. 818 00:39:50,910 --> 00:39:53,869 Neal makes it to Leno. 819 00:39:53,869 --> 00:39:56,481 His daughter drives him. 820 00:39:56,481 --> 00:39:59,484 He tells the story of your little adventure today 821 00:39:59,484 --> 00:40:04,532 and the appearance completely revives his career. 822 00:40:04,532 --> 00:40:06,926 He becomes a grandfather. 823 00:40:06,926 --> 00:40:12,279 And now, we have seven more Neal Russell movies to watch. 824 00:40:14,673 --> 00:40:16,979 We? 825 00:40:20,156 --> 00:40:21,331 - I'm sorry. - Yeah, no, no. 826 00:40:21,331 --> 00:40:22,332 That's okay. 827 00:40:22,332 --> 00:40:24,683 Um... 828 00:40:24,683 --> 00:40:27,990 these last two leaps have been brutal. 829 00:40:27,990 --> 00:40:29,383 I know. 830 00:40:29,383 --> 00:40:33,474 I ignored you, I snapped at you, 831 00:40:33,474 --> 00:40:37,260 I yelled at you, Addison. 832 00:40:37,260 --> 00:40:39,654 I don't want to do that. - I know. 833 00:40:39,654 --> 00:40:43,963 But Ben, look, we're going to figure this out. 834 00:40:43,963 --> 00:40:47,314 No, we won't. 835 00:40:47,314 --> 00:40:49,447 Laura was right. 836 00:40:49,447 --> 00:40:52,493 I have to give up the fantasy. 837 00:40:52,493 --> 00:40:55,061 I have to give up the happy ending. 838 00:40:55,061 --> 00:40:57,498 I don't-- 839 00:40:57,498 --> 00:40:59,500 Ben, what are you saying? 840 00:40:59,500 --> 00:41:02,982 I need time. 841 00:41:02,982 --> 00:41:09,075 I can't get over you if you're always... 842 00:41:09,075 --> 00:41:11,512 you can't be in my hologram anymore, Addison. 843 00:41:14,210 --> 00:41:17,431 Goodbye. 60566

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.