Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,607 --> 00:01:35,917
People are always looking
to have their fortunes told.
2
00:01:36,887 --> 00:01:38,718
They get their cards read,
their palms read,
3
00:01:38,887 --> 00:01:40,479
even the bumps on their head.
4
00:01:40,647 --> 00:01:43,002
Well, if that card ain't credit,
why read it?
5
00:01:43,167 --> 00:01:44,964
lf that palm ain't holding something,
let it go,
6
00:01:45,127 --> 00:01:47,846
and shit, if you've got bumps
on your head big enough to read,
7
00:01:48,007 --> 00:01:49,201
forget about your future, yo,
8
00:01:49,367 --> 00:01:52,723
because your problems
are in the here and now.
9
00:01:55,927 --> 00:01:58,919
Ahmad Lalar was murdered
by James Robson.
10
00:02:01,047 --> 00:02:04,483
You keep saying that, but you offer
no proof. Look, l need evidence.
11
00:02:04,647 --> 00:02:06,603
A witness, the murder weapon,
anything.
12
00:02:08,647 --> 00:02:10,558
Robson may not have
sliced Ahmad himself.
13
00:02:10,727 --> 00:02:13,958
He may have assigned another Aryan
to do the job, as he did Salaar Udeen.
14
00:02:14,127 --> 00:02:15,765
Getting a conviction
is gonna be harder.
15
00:02:15,927 --> 00:02:18,487
- So, what do you intend to do?
- Continue the investigation.
16
00:02:18,647 --> 00:02:21,445
Yes, you drag out the process,
hoping that everyone's gonna forget?
17
00:02:22,007 --> 00:02:24,077
Let me tell you this, warden,
18
00:02:24,247 --> 00:02:25,362
we won't forget.
19
00:02:29,927 --> 00:02:31,440
Lalar's death must not
go unpunished.
20
00:02:31,607 --> 00:02:35,646
lt won't . Believe me, Robson's day
of reckoning and retribution is coming.
21
00:02:35,807 --> 00:02:37,638
Mail call.
22
00:02:41,807 --> 00:02:45,516
Yo, you got Minister Said's
mail in there?
23
00:02:46,567 --> 00:02:47,966
You know, Omar,
24
00:02:48,127 --> 00:02:50,561
l discovered that the minister
and l have something in common.
25
00:02:50,727 --> 00:02:52,160
Yeah, okay.
26
00:02:52,327 --> 00:02:54,397
We both support slavery.
27
00:02:54,567 --> 00:02:56,956
For me, slavery don't exist anymore,
28
00:02:57,127 --> 00:02:58,526
which is a damned shame.
29
00:02:58,687 --> 00:03:00,996
But according to this book
in the library,
30
00:03:01,167 --> 00:03:05,797
for those Muslims,
slavery is alive and well in Africa.
31
00:03:05,967 --> 00:03:06,956
That's right.
32
00:03:07,127 --> 00:03:09,561
l figured Said
must've known that too,
33
00:03:09,727 --> 00:03:12,287
since he went and got himself one.
34
00:03:12,447 --> 00:03:13,436
You.
35
00:03:13,607 --> 00:03:15,438
What the fuck you jabbering about?
l ain't --
36
00:03:15,607 --> 00:03:18,075
l ain't nobody's motherfucking
slave and shit, man.
37
00:03:18,247 --> 00:03:20,636
You tote that barge.
You lift that bale.
38
00:03:21,927 --> 00:03:24,157
You's his house nigger.
39
00:03:24,327 --> 00:03:27,478
- You motherfucker!
- Omar. Come here.
40
00:03:27,647 --> 00:03:29,399
Look, l know l ain't supposed to fight,
but--
41
00:03:29,567 --> 00:03:31,956
But don't no-motherfucking-body
talk to me like that!
42
00:03:32,127 --> 00:03:34,197
Come here now!
43
00:03:35,407 --> 00:03:37,523
You heard that shit, yo?
44
00:03:45,807 --> 00:03:48,480
Fuck, huh?
l am your fucking nigger, huh?
45
00:03:48,647 --> 00:03:50,603
Fuck.
46
00:03:55,687 --> 00:03:58,963
l wanna hold your hand
Walk along the sand
47
00:03:59,127 --> 00:04:03,086
Laughing in the sun
Always having fun
48
00:04:04,487 --> 00:04:06,921
You sing like shit.
49
00:04:13,607 --> 00:04:17,964
l wanna hold your hand
Walk along the sand
50
00:04:18,247 --> 00:04:23,037
l wanna hold your hand
Walk along the sand
51
00:04:28,807 --> 00:04:30,525
What was Reggie Rawls
doing in this room?
52
00:04:30,687 --> 00:04:34,043
Oh, Reggie? He's a big fan, man.
53
00:04:34,207 --> 00:04:36,163
He's a major drug dealer in Unit C.
54
00:04:36,327 --> 00:04:38,477
Yo, yo, man, he hear music,
he drawn in and shit.
55
00:04:38,647 --> 00:04:40,126
Omar.
56
00:04:46,487 --> 00:04:48,125
Are you selling drugs
from this room?
57
00:04:49,767 --> 00:04:51,359
No.
58
00:04:52,167 --> 00:04:53,680
Are you selling drugs?
59
00:04:53,847 --> 00:04:55,565
Well, yeah, man.
What the fuck, huh? Shit.
60
00:04:55,727 --> 00:04:58,480
l mean, shit, l ain't doing them
and shit, or using them or nothing.
61
00:04:58,647 --> 00:04:59,875
You know, what you thinking, man?
62
00:05:00,047 --> 00:05:02,242
- l mean, that's the deal, ain't it?
- No, it is not.
63
00:05:02,407 --> 00:05:04,363
Selling drugs is using them.
64
00:05:04,527 --> 00:05:06,119
My piss tests say different.
65
00:05:06,287 --> 00:05:07,879
l don't care
what your drug tests say.
66
00:05:08,047 --> 00:05:10,322
lt's what l say that matters.
67
00:05:11,207 --> 00:05:12,720
Yeah?
68
00:05:12,887 --> 00:05:15,355
Well, l say, "Fuck you."
69
00:05:15,527 --> 00:05:18,325
Watch. Fuck you.
70
00:05:18,487 --> 00:05:21,524
No, fuck you.
71
00:05:21,687 --> 00:05:23,279
Hey, yo, Said.
72
00:05:23,447 --> 00:05:24,880
- Fuck you! Fuck you!
- Oh, no! No!
73
00:05:25,047 --> 00:05:26,719
- No! No!
- Fuck you! Fuck!
74
00:05:26,887 --> 00:05:30,960
- Fuck! Fuck! Fuck!
- Help! Help! Help!
75
00:05:38,807 --> 00:05:39,956
l'm waiting.
76
00:05:40,127 --> 00:05:41,924
For what?
77
00:05:42,087 --> 00:05:43,122
An explanation.
78
00:05:43,287 --> 00:05:45,960
Like l said, for what?
79
00:05:46,127 --> 00:05:47,640
For the beating you put on White.
80
00:05:47,807 --> 00:05:50,321
A reason makes a difference,
McManus?
81
00:05:51,407 --> 00:05:53,238
l beat him.
82
00:05:53,727 --> 00:05:55,604
l failed him.
83
00:05:56,607 --> 00:05:58,643
- Him and myself.
- Everything was going so well.
84
00:05:58,807 --> 00:05:59,796
Why didn't you come to me?
85
00:05:59,967 --> 00:06:01,844
You don't get it, McManus,
you don't get it.
86
00:06:02,007 --> 00:06:04,123
The only thing l need
to get from you is an explanation.
87
00:06:04,287 --> 00:06:07,040
And until l do, you can fucking rot!
88
00:06:11,487 --> 00:06:14,126
Why?
89
00:06:14,287 --> 00:06:15,481
Why?
90
00:06:22,447 --> 00:06:24,802
l tell you, l don't know why
the motherfucker attacked me, man.
91
00:06:24,967 --> 00:06:26,798
You're beat to shit for no reason?
Bullshit.
92
00:06:26,967 --> 00:06:29,640
All right, l'm gonna be honest with you.
But look, don't let what l say
93
00:06:29,807 --> 00:06:31,604
blur the fact that
what l'm ready to tell you
94
00:06:31,767 --> 00:06:35,362
is the absolute, straight up, goddamn,
motherfucking truth. You understand?
95
00:06:37,287 --> 00:06:38,402
l was moving drugs, okay?
96
00:06:38,567 --> 00:06:40,797
You're fucking shitting me.
From your practise room?
97
00:06:40,967 --> 00:06:43,845
No, man, hear me out.
l was threatened.
98
00:06:44,007 --> 00:06:45,235
l mean, l didn't do nothing, man.
99
00:06:45,407 --> 00:06:47,079
l swear to fucking God,
l didn't touch shit.
100
00:06:47,247 --> 00:06:50,125
- Who are you moving them for?
- lf l tell you that, man, l'm dead.
101
00:06:50,287 --> 00:06:53,120
- l'm seriously dead.
- All right, let's put that aside for now.
102
00:06:53,287 --> 00:06:55,084
McManus, l am clean, man.
103
00:06:55,247 --> 00:06:57,317
- l am clean--
- Shut up!
104
00:06:57,487 --> 00:07:00,160
Will you fucking shut up
one second?
105
00:07:02,527 --> 00:07:05,087
l was afraid you were gonna
put me back in solitary again, man.
106
00:07:05,247 --> 00:07:07,477
Goddamn it, Omar, l ought to.
107
00:07:07,647 --> 00:07:09,956
All right, here's the deal.
108
00:07:10,127 --> 00:07:12,277
From now on,
you rehearse in your pod.
109
00:07:12,447 --> 00:07:14,199
No more fucking practise room.
110
00:07:14,367 --> 00:07:17,564
And your piss shows even a hint
of aspirin, you're toast.
111
00:07:17,727 --> 00:07:19,399
Okay? Do you understand me?
112
00:07:19,567 --> 00:07:20,761
l hear you.
113
00:07:30,407 --> 00:07:31,840
Afternoon, gents.
114
00:07:32,007 --> 00:07:33,884
Our imam is in the hole
because of you.
115
00:07:34,047 --> 00:07:37,278
No. That motherfucker's in there
because he can't get a grip
116
00:07:37,447 --> 00:07:40,041
on his own goddamn guidance.
117
00:07:43,167 --> 00:07:45,158
You're toxic, White.
118
00:07:45,327 --> 00:07:48,717
You managed to turn the only person
on your side against you.
119
00:07:48,887 --> 00:07:51,959
The rest of us,
we saw this disaster coming.
120
00:07:52,167 --> 00:07:54,283
Every day Said is in the hole
121
00:07:54,447 --> 00:07:56,244
is a day you're out here alone.
122
00:07:57,687 --> 00:08:01,441
Yeah, well, l gotta go practise.
123
00:08:11,487 --> 00:08:13,284
Fuck me.
124
00:08:16,567 --> 00:08:18,717
l hate your voice.
125
00:08:30,447 --> 00:08:32,438
McManus.
126
00:08:36,567 --> 00:08:39,240
Lockdown's in a couple of minutes.
Why aren't you in your pod?
127
00:08:39,407 --> 00:08:42,080
l'm going...
Look, where you headed to?
128
00:08:42,887 --> 00:08:45,276
To the hole? You know,
because maybe you and me
129
00:08:45,447 --> 00:08:47,165
should go on over there,
you know, maybe see
130
00:08:47,327 --> 00:08:49,045
how Said is weathering the storm.
131
00:08:49,207 --> 00:08:50,401
Why? What do you care?
132
00:08:51,047 --> 00:08:54,084
- l'm kind of floundering here.
- Floundering?
133
00:08:54,727 --> 00:08:56,604
l mean, old mojo, you know, l mean,
134
00:08:56,767 --> 00:09:01,238
he ain't treating Omar so great
these days.
135
00:09:02,287 --> 00:09:07,042
Without... Without Said here,
136
00:09:07,567 --> 00:09:11,958
see, everything's just kind of harder.
137
00:09:14,327 --> 00:09:17,046
l mean, l really need that fuck.
138
00:09:17,207 --> 00:09:18,879
Who knew?
139
00:09:34,127 --> 00:09:35,116
Come on.
140
00:09:35,287 --> 00:09:37,357
- We're going back to Em City.
- What if l refuse?
141
00:09:37,527 --> 00:09:38,801
You'd be the first person who did.
142
00:09:41,087 --> 00:09:43,123
l'm not ready to leave.
l don't deserve to.
143
00:09:43,287 --> 00:09:46,040
You know, Omar told me
what happened and why.
144
00:09:46,207 --> 00:09:47,401
Why?
145
00:09:47,567 --> 00:09:51,526
And yet again, l lost my humanity
146
00:09:51,687 --> 00:09:55,202
in pursuit of what l thought
was the greater good.
147
00:09:58,967 --> 00:10:02,164
You know, Said, l don't think
that you lost your humanity at all.
148
00:10:02,327 --> 00:10:06,240
l think what scares you is that
your actions are completely human.
149
00:10:06,407 --> 00:10:07,522
Let's go.
150
00:10:07,687 --> 00:10:13,284
McManus, either l find my soul
in this place, or l am lost forever.
151
00:10:13,447 --> 00:10:16,519
l need more time.
l need more time, please?
152
00:10:16,687 --> 00:10:18,040
Please?
153
00:10:18,207 --> 00:10:21,005
Man, this is crazy.
154
00:10:24,647 --> 00:10:26,239
All right.
155
00:10:30,247 --> 00:10:32,442
l'll wait to hear from you.
156
00:10:34,407 --> 00:10:38,923
And then you're back in Em City
dancing with Omar White.
157
00:11:01,767 --> 00:11:04,964
What kind of people
become fortune tellers?
158
00:11:05,127 --> 00:11:07,846
Most times, they're a bunch
of half-literate, middle-aged women
159
00:11:08,007 --> 00:11:10,680
who only tell you stuff
they wish would happen to them.
160
00:11:10,847 --> 00:11:12,166
They fabricate your dreams
161
00:11:12,327 --> 00:11:15,364
because theirs got dashed
on the rocks.
162
00:11:15,527 --> 00:11:17,916
So how you figure that, huh?
163
00:11:18,087 --> 00:11:21,204
Having your future told...
164
00:11:23,167 --> 00:11:25,283
...by someone who ain't got one.
165
00:11:26,207 --> 00:11:28,960
Doctor, what the fuck
is wrong with me?
166
00:11:29,127 --> 00:11:32,836
l'm hot, l've got rashes, diarrhoea.
167
00:11:33,287 --> 00:11:35,676
Well, l'm afraid what you have is--
168
00:11:35,847 --> 00:11:37,121
lt's called a staph infection.
169
00:11:37,447 --> 00:11:39,358
Sometimes when a wound
gets infected,
170
00:11:39,527 --> 00:11:41,404
toxins are released
into the bloodstream,
171
00:11:41,567 --> 00:11:44,479
- and these toxins tunnel into tissue--
- That's why all the drugs?
172
00:11:44,647 --> 00:11:45,966
Well, antibiotics, yes.
173
00:11:46,127 --> 00:11:48,004
But your system seems to be
resistant to them.
174
00:11:48,167 --> 00:11:50,727
And l got this
from being in the hospital?
175
00:11:52,167 --> 00:11:55,523
- Yeah.
- Am l gonna die?
176
00:11:56,127 --> 00:11:58,880
Look, we're doing everything we can,
all right?
177
00:11:59,047 --> 00:12:02,403
- l'm sure that--
- Oh, Christ, don't let me die.
178
00:12:02,967 --> 00:12:04,320
l don't wanna die.
179
00:12:04,487 --> 00:12:06,364
l don't wanna die
lying in my own shit.
180
00:12:08,287 --> 00:12:09,879
Oh, man, oh, man,
181
00:12:10,047 --> 00:12:12,197
l'm getting hard
just looking at that beauty.
182
00:12:12,367 --> 00:12:13,436
Rack them, prag.
183
00:12:14,727 --> 00:12:17,321
So l hear Pancamo caught the flu
or something.
184
00:12:17,487 --> 00:12:19,682
- lt may be fatal.
- Good.
185
00:12:19,847 --> 00:12:22,725
lf it isn't , when he gets out,
we'll make it fatal.
186
00:12:22,887 --> 00:12:25,355
Schibetta's in the psych unit,
Urbano's in the hole,
187
00:12:25,527 --> 00:12:28,166
and the Sicilians don't
run the cafeteria anymore.
188
00:12:28,327 --> 00:12:31,364
Those wise guys ain't looking
that wise these days.
189
00:12:31,527 --> 00:12:33,438
Meanwhile,
190
00:12:33,687 --> 00:12:36,121
we got other fish to fry.
191
00:12:37,047 --> 00:12:39,686
You know, sweet pea,
192
00:12:39,847 --> 00:12:41,280
l like a nice, firm ass.
193
00:12:41,447 --> 00:12:43,324
You need to go to the gym.
194
00:12:43,487 --> 00:12:44,761
Yes, sir.
195
00:12:44,927 --> 00:12:46,883
And if you see your buddy
Adam Guenzel there,
196
00:12:48,007 --> 00:12:51,044
l need you to give him
some pertinent information.
197
00:12:51,207 --> 00:12:52,959
About what, sir?
198
00:12:53,127 --> 00:12:56,802
About his buddy Tobias Beecher.
199
00:12:58,727 --> 00:13:00,638
How was your visit
with your mother and dad?
200
00:13:00,807 --> 00:13:02,877
She cried the whole time.
lt was embarrassing.
201
00:13:03,047 --> 00:13:06,596
Well, you should be grateful
somebody's crying about you at all.
202
00:13:07,287 --> 00:13:10,723
Okay, that's enough. Stop.
203
00:13:10,887 --> 00:13:14,243
- Come on, stop.
- Cut it out.
204
00:13:14,407 --> 00:13:16,045
- Come on.
- l'm gonna use the free weights.
205
00:13:16,207 --> 00:13:18,323
l gotta get you back to Em City
before l go.
206
00:13:18,487 --> 00:13:21,047
- l can get back to Em City myself.
- Yeah, but--
207
00:13:21,207 --> 00:13:24,005
Look, l gotta start
being my own man.
208
00:13:26,087 --> 00:13:27,236
Okay.
209
00:13:33,807 --> 00:13:36,401
- Hey there, handsome.
- Fuck you.
210
00:13:36,567 --> 00:13:38,956
Hey, what's with the attitude, man?
211
00:13:39,127 --> 00:13:40,606
Hey, pal, l'm in here
because of you.
212
00:13:40,767 --> 00:13:43,156
- l didn't wanna rape that girl.
- Look at yourself.
213
00:13:43,327 --> 00:13:46,125
- Look at what you've turned into.
- l had to, to survive.
214
00:13:46,287 --> 00:13:48,801
- You don't see me all dolled up.
- That's because you got Beecher.
215
00:13:48,967 --> 00:13:51,322
l understand you're paying
the same price for protection.
216
00:13:51,487 --> 00:13:54,001
- Bullshit.
- Everybody knows Beecher's a fag,
217
00:13:54,167 --> 00:13:56,635
and everybody knows
that you're sucking his cock.
218
00:13:56,807 --> 00:13:59,082
What? What'd you say,
you stupid fuck?
219
00:13:59,247 --> 00:14:01,841
Come on, fuck!
Come on, you bitch!
220
00:14:02,007 --> 00:14:03,679
You motherfucking bitch!
221
00:14:03,847 --> 00:14:05,758
Fucking psycho!
222
00:14:05,927 --> 00:14:07,440
You wanna tell me
what that was all about?
223
00:14:07,607 --> 00:14:09,598
Winthrop came on to me.
l had to set him straight.
224
00:14:09,767 --> 00:14:11,883
- l thought you two were friends.
- Not anymore.
225
00:14:12,527 --> 00:14:14,757
All right, since this
is your first offence,
226
00:14:14,927 --> 00:14:18,203
l'm gonna be lenient, but you only get
one hall pass, you understand?
227
00:14:18,367 --> 00:14:20,597
Yes, sir.
228
00:14:23,887 --> 00:14:26,685
- So he slapped you on the wrist?
- Just like you said he would.
229
00:14:26,847 --> 00:14:29,122
You don't wanna spend any time
in the hole, Adam.
230
00:14:29,287 --> 00:14:31,118
l already got my lecture
for the day, okay?
231
00:14:31,287 --> 00:14:34,802
- Hey, are you all right?
- Don't be fucking touching me.
232
00:14:36,007 --> 00:14:38,441
l wanna say something
about our last session,
233
00:14:39,207 --> 00:14:42,244
when we were
discussing homosexuality.
234
00:14:43,127 --> 00:14:45,163
At the time,
235
00:14:45,327 --> 00:14:49,445
l implied that l never harmed you,
Beecher.
236
00:14:50,727 --> 00:14:52,638
Well,
237
00:14:52,807 --> 00:14:56,482
my reaction was knee-jerk.
238
00:14:57,767 --> 00:14:59,120
You have to understand,
239
00:14:59,287 --> 00:15:01,198
l was worried
about saying anything out loud
240
00:15:01,367 --> 00:15:05,758
that might expose me
to possible disciplinary
241
00:15:05,927 --> 00:15:09,078
or legal action.
242
00:15:13,287 --> 00:15:16,802
l did abuse you when you arrived.
243
00:15:19,927 --> 00:15:22,282
And for that, l am sorry.
244
00:15:24,607 --> 00:15:26,837
l ask your forgiveness.
245
00:15:29,487 --> 00:15:31,205
Tobias.
246
00:15:33,127 --> 00:15:34,879
Do you accept his apology?
247
00:15:39,047 --> 00:15:40,719
l...
248
00:15:43,047 --> 00:15:44,765
l don't know.
249
00:15:45,367 --> 00:15:49,565
So the FBl has decided
to let the local DA prosecute you.
250
00:15:49,727 --> 00:15:52,161
- Why?
- The eyewitness that came forward
251
00:15:52,327 --> 00:15:54,283
claims to have seen you
dump Brice Tibbetts' body
252
00:15:54,447 --> 00:15:56,244
in a field outside of Alden township.
253
00:15:56,407 --> 00:15:58,716
But the FBl only has jurisdiction
if they can prove
254
00:15:58,887 --> 00:16:02,721
that you brought Tibbetts
across the state line, which they can't .
255
00:16:02,887 --> 00:16:06,118
Let's say that l did dump the body.
lt doesn't mean that l killed the guy.
256
00:16:06,287 --> 00:16:09,643
Exactly. See, now if l'm gonna
keep you off death row,
257
00:16:09,807 --> 00:16:13,038
we'll have to create that doubt
in the jury's mind.
258
00:16:13,607 --> 00:16:16,758
- But you said you didn't kill Tibbetts.
- That's right.
259
00:16:16,927 --> 00:16:19,680
- What were you doing with the body?
- lt wasn't me.
260
00:16:19,847 --> 00:16:22,919
Okay, because the eyewitness,
he picked you out of a line-up, so...
261
00:16:26,567 --> 00:16:28,797
Catherine, it wasn't me.
262
00:16:28,967 --> 00:16:30,923
Now, this witness says
that it was night-time, right?
263
00:16:31,087 --> 00:16:32,805
There's no lights
at night-time, right?
264
00:16:32,967 --> 00:16:35,640
All of a sudden,
this motherfucker's got x-ray vision?
265
00:16:37,487 --> 00:16:41,799
Jeez, Keller, you don't need me,
so you can just plead your own case.
266
00:16:43,207 --> 00:16:46,040
- You're prettier.
- Not by much.
267
00:16:49,167 --> 00:16:51,522
The arraignment's tomorrow.
268
00:16:51,687 --> 00:16:53,359
Ready for a little trip into town?
269
00:16:53,527 --> 00:16:56,917
What, and leave this place?
Jesus, l don't know.
270
00:16:57,527 --> 00:16:59,404
Officer?
271
00:17:00,647 --> 00:17:02,558
Till the a.m.
272
00:17:04,007 --> 00:17:06,805
- You gonna see Toby?
- Yes.
273
00:17:08,087 --> 00:17:10,043
Tell him l had a funny dream
about him.
274
00:17:10,207 --> 00:17:13,358
He was elected
president of the United States.
275
00:17:26,767 --> 00:17:28,803
l had a dream about you and me.
276
00:17:32,247 --> 00:17:35,523
- Yeah?
- We were gladiators.
277
00:17:36,487 --> 00:17:38,398
Your name was Sextus.
278
00:17:38,567 --> 00:17:41,240
Mine was Cunnilinga.
279
00:17:43,967 --> 00:17:46,435
God, it is good to see you.
280
00:17:46,607 --> 00:17:49,326
Yes, you too.
281
00:17:49,487 --> 00:17:50,886
Oh, l spoke to Holly this morning,
282
00:17:51,047 --> 00:17:53,242
and she said she had
such a great time
283
00:17:53,407 --> 00:17:56,319
at Adventure Country
with you and your son Brad.
284
00:17:56,487 --> 00:17:58,796
She's a wonderful kid.
285
00:17:59,287 --> 00:18:02,518
- How'd your meeting go with Keller?
- Good.
286
00:18:03,087 --> 00:18:04,076
Good.
287
00:18:04,247 --> 00:18:07,239
We're well on our way
to building a solid defence.
288
00:18:12,367 --> 00:18:14,517
Toby, he never talked about
these killings, did he?
289
00:18:14,687 --> 00:18:16,359
No.
290
00:18:17,767 --> 00:18:19,837
You wouldn't lie to me
in order to protect him?
291
00:18:20,007 --> 00:18:21,725
No.
292
00:18:24,047 --> 00:18:25,639
Okay.
293
00:18:26,927 --> 00:18:28,645
l'll see you.
294
00:18:32,487 --> 00:18:34,557
Catherine, Keller...
295
00:18:34,727 --> 00:18:37,241
He didn't give you a message
for me, did he?
296
00:18:38,007 --> 00:18:39,281
No.
297
00:18:43,927 --> 00:18:45,758
So there's two ways this could go,
precious.
298
00:18:45,927 --> 00:18:48,839
They both end the same:
with my dick up your ass.
299
00:18:52,967 --> 00:18:56,562
Beecher, l need to talk to you.
300
00:18:56,727 --> 00:19:00,436
- Look--
- l didn't wanna say in our session.
301
00:19:00,607 --> 00:19:03,883
l tried to convince Robson
not to rape your boy, Guenzel.
302
00:19:04,047 --> 00:19:05,924
But you know Robson,
he's headstrong.
303
00:19:06,087 --> 00:19:09,204
Anyway, the Sicilians stopped him
and l'm glad.
304
00:19:10,727 --> 00:19:11,876
You're glad?
305
00:19:12,047 --> 00:19:15,517
Yeah, well, not glad, exactly.
306
00:19:15,687 --> 00:19:19,441
l'm like you. l'm all turned around,
you know.
307
00:19:19,607 --> 00:19:25,477
l'm trying to stop the shit in my life,
but it's Oz, you know?
308
00:19:25,647 --> 00:19:28,081
l realise l can't stop most of it,
309
00:19:28,247 --> 00:19:31,796
but l can do some things.
Now, l heard what's going on.
310
00:19:31,967 --> 00:19:34,686
The warden won't let you see Keller.
311
00:19:34,847 --> 00:19:38,362
So l'm offering, on my next mail run,
312
00:19:38,527 --> 00:19:40,119
to take a letter to Keller for you.
313
00:19:42,687 --> 00:19:45,804
You'd do that? You would?
314
00:19:45,967 --> 00:19:48,606
You write it up, l'll slip it through.
315
00:19:49,927 --> 00:19:51,201
l'm --
316
00:19:51,367 --> 00:19:54,723
What, amazed? ln shock?
317
00:19:56,207 --> 00:19:57,481
Suspicious.
318
00:19:58,567 --> 00:20:00,797
Well, you have every right to be.
319
00:20:01,887 --> 00:20:03,718
But l swear to you,
320
00:20:04,647 --> 00:20:07,207
on the graves of both of my sons,
321
00:20:07,727 --> 00:20:10,195
l'm just trying to make up
for the past.
322
00:20:11,647 --> 00:20:15,845
Trying to clear my conscience
so l can move on.
323
00:20:24,727 --> 00:20:26,638
Hello there, Keller.
324
00:20:27,807 --> 00:20:31,117
Schillinger, my old friend.
325
00:20:31,967 --> 00:20:34,162
l got a package
from one of your ex-wives,
326
00:20:34,327 --> 00:20:37,683
subscription renewal notice
from Sports lllustrated.
327
00:20:38,887 --> 00:20:42,323
And this, from Beecher.
328
00:20:48,247 --> 00:20:49,441
What's the game?
329
00:20:49,607 --> 00:20:51,199
No game.
330
00:20:56,647 --> 00:20:59,241
Tomorrow, if you want,
l'll take your letter back to Beecher.
331
00:21:11,487 --> 00:21:13,239
Lights out.
332
00:21:18,287 --> 00:21:19,845
Adam?
333
00:21:20,887 --> 00:21:22,878
ls everything all right?
334
00:21:23,047 --> 00:21:25,436
You haven't said a word all evening.
335
00:21:25,607 --> 00:21:27,484
Were you a fag
before you came to Oz,
336
00:21:27,647 --> 00:21:30,445
or did you start here?
337
00:21:30,607 --> 00:21:33,121
- What?
- l've been asking around.
338
00:21:33,287 --> 00:21:36,836
- l heard some stories, are they true?
- lt depends on what you heard.
339
00:21:37,007 --> 00:21:40,124
That when you first arrived,
you were Schillinger's bitch.
340
00:21:41,767 --> 00:21:44,600
- Yes.
- Then some guy named Keller's bitch?
341
00:21:44,767 --> 00:21:47,156
Not bitch, exactly.
342
00:21:47,327 --> 00:21:49,477
Then what, his girlfriend?
343
00:21:51,407 --> 00:21:55,116
People like to reduce things
to their most basic form.
344
00:21:55,287 --> 00:21:57,118
You're either a fag
or you're not a fag.
345
00:21:57,287 --> 00:21:59,357
And if you are,
you should have told me
346
00:21:59,527 --> 00:22:01,040
instead of pretending to act normal,
347
00:22:01,207 --> 00:22:03,846
pretending to care about me
for the right reasons.
348
00:22:04,007 --> 00:22:05,918
Adam, l do care about you
for the right reasons.
349
00:22:06,087 --> 00:22:07,998
- Stay back.
- Come on, don't be an asshole.
350
00:22:08,167 --> 00:22:10,078
Oh, you'd like that, huh?
To be up my asshole?
351
00:22:10,247 --> 00:22:11,999
Shut the fuck up.
352
00:22:12,647 --> 00:22:14,558
Get the fuck off me,
you fucking faggot!
353
00:22:14,727 --> 00:22:17,605
- Just stop. Just stop.
- Let go of me! Let go of me!
354
00:22:17,767 --> 00:22:19,246
Break it up!
355
00:22:19,407 --> 00:22:20,442
Fucking faggot!
356
00:22:20,607 --> 00:22:22,325
l'm telling you,
this faggot grabbed me.
357
00:22:22,487 --> 00:22:24,637
l don't wanna spend another night
in the same cell as him.
358
00:22:24,807 --> 00:22:27,879
Fine. But since all the cells
in Em City are full,
359
00:22:28,047 --> 00:22:31,198
and since you need a little attitude
adjustment, l'm putting you in the cage.
360
00:22:31,367 --> 00:22:34,404
Me? l didn't do shit. Get your
fucking hands off me, you fuck!
361
00:22:34,567 --> 00:22:36,125
The boy's got problems.
362
00:22:36,727 --> 00:22:40,083
- He raped a girl, beat her brains in.
- l know.
363
00:22:40,247 --> 00:22:43,364
l've known Adam's family
for a long time.
364
00:22:43,527 --> 00:22:45,563
l know, that's why
l made you his sponsor,
365
00:22:45,727 --> 00:22:48,321
but l'm beginning to think l made
a mistake bringing him to Em City.
366
00:22:48,487 --> 00:22:51,206
- Maybe l should transfer him out.
- Don't .
367
00:22:51,727 --> 00:22:53,718
l can turn him around.
368
00:22:53,887 --> 00:22:57,562
- Give me a chance.
- Okay, a chance.
369
00:23:06,927 --> 00:23:08,201
Faggot.
370
00:23:08,367 --> 00:23:09,356
Faggot.
371
00:23:09,527 --> 00:23:10,926
Faggot.
372
00:23:11,087 --> 00:23:12,520
Faggot.
373
00:23:12,687 --> 00:23:14,040
Faggot.
374
00:23:14,207 --> 00:23:15,356
Faggot.
375
00:23:15,527 --> 00:23:16,721
Faggot.
376
00:23:16,887 --> 00:23:18,525
Faggot!
377
00:23:18,687 --> 00:23:19,915
Faggot!
378
00:23:20,087 --> 00:23:21,281
Faggot!
379
00:23:21,447 --> 00:23:22,880
Faggot!
380
00:23:23,047 --> 00:23:24,719
Faggot!
381
00:23:24,887 --> 00:23:26,366
Faggot!
382
00:23:26,527 --> 00:23:28,245
Faggot!
383
00:23:28,407 --> 00:23:30,716
Faggot! Faggot!
384
00:23:30,887 --> 00:23:32,036
Faggot!
385
00:23:32,207 --> 00:23:35,040
l have a way for you and Keller
to meet face to face.
386
00:23:35,207 --> 00:23:36,435
Yeah, how?
387
00:23:36,607 --> 00:23:38,086
Come work for me in the post office.
388
00:23:38,247 --> 00:23:41,284
l'll let you deliver the mail
to protective custody.
389
00:23:41,447 --> 00:23:42,482
Quit Sister Pete?
390
00:23:42,647 --> 00:23:44,444
Well, yeah, you'd have to.
391
00:23:44,607 --> 00:23:47,041
- And l'd get to see Keller?
- Every day.
392
00:23:47,647 --> 00:23:48,636
Okay.
393
00:23:48,807 --> 00:23:51,526
There's just one thing that l'd ask for
in trade.
394
00:23:51,687 --> 00:23:52,915
What's that?
395
00:23:53,087 --> 00:23:58,320
- The boy. Give me the boy.
- What?
396
00:23:58,487 --> 00:24:00,921
Tell the Sicilians to back off
and let me have him,
397
00:24:01,087 --> 00:24:03,965
to do with whatever l choose.
398
00:24:04,127 --> 00:24:08,120
- This is what this has all been about?
- What do you mean?
399
00:24:08,287 --> 00:24:11,643
The "l'm trying to change my ways"
crap. You know, it--
400
00:24:13,007 --> 00:24:14,440
l almost believed you.
401
00:24:14,607 --> 00:24:16,006
Oh, it's true.
402
00:24:16,167 --> 00:24:18,237
But really, it's beside the point.
403
00:24:18,407 --> 00:24:20,637
l have a practical solution
to your problem.
404
00:24:20,807 --> 00:24:23,037
You're asking me to get
the thing l want most
405
00:24:23,207 --> 00:24:25,198
to allow you to subject Adam
to the same horrors
406
00:24:25,367 --> 00:24:27,517
you put me through? No way.
407
00:24:28,807 --> 00:24:31,037
- Not even for Keller?
- Not even for Keller.
408
00:24:32,247 --> 00:24:34,556
Well, l have to admit, l'm stunned.
409
00:24:34,727 --> 00:24:36,877
l admire your strength of character.
410
00:24:37,047 --> 00:24:39,686
l respect your decision. We'll just
leave the whole matter at that.
411
00:24:39,847 --> 00:24:41,724
Yeah, you never
leave anything at that.
412
00:24:43,847 --> 00:24:46,486
Well, nobody changes overnight.
413
00:24:46,647 --> 00:24:48,478
Be sure to eat your vegetables.
414
00:24:52,887 --> 00:24:56,960
Who's to say that the future
ain't fucking with the fortune teller?
415
00:24:58,327 --> 00:25:02,320
Let's say that she tells you
you're gonna fall in love.
416
00:25:02,487 --> 00:25:03,761
But she doesn't tell you
417
00:25:03,927 --> 00:25:05,918
that your beloved's gonna die
of cancer,
418
00:25:06,087 --> 00:25:08,157
and that she really is
your long-lost sister
419
00:25:08,327 --> 00:25:10,238
and a serial killer.
420
00:25:10,407 --> 00:25:13,080
Because the fortune teller
don't know that.
421
00:25:13,247 --> 00:25:16,796
What if God or the spirits
or whatever
422
00:25:16,967 --> 00:25:20,164
is only telling the fortune teller
half the story?
423
00:25:20,967 --> 00:25:23,037
Half the truth.
424
00:25:25,207 --> 00:25:27,516
- Fucking Friday.
- Fucking Friday?
425
00:25:27,687 --> 00:25:30,247
Yeah, you'd think l'd be happy
with the weekend coming and all.
426
00:25:30,407 --> 00:25:34,719
Working in Oz, l never feel
more fucked than on Friday.
427
00:25:35,527 --> 00:25:36,926
Payday.
428
00:25:37,087 --> 00:25:39,317
l don't know if l'd call it pay.
429
00:25:39,487 --> 00:25:40,966
Man makes a dog-shit wage,
430
00:25:41,127 --> 00:25:44,483
money none of those cocksucking
congressmen would work for, huh?
431
00:25:44,647 --> 00:25:47,798
- Hey, you gotta laugh.
- You follow pro basketball?
432
00:25:47,967 --> 00:25:50,276
- Huh, basketball?
- Yeah.
433
00:25:50,447 --> 00:25:52,597
Who do you think
the worst player in the NBA is?
434
00:25:52,767 --> 00:25:54,519
Some white guy.
435
00:25:54,687 --> 00:25:57,406
Actually, maybe two or three
white guys battling for the honour.
436
00:25:57,567 --> 00:25:59,603
Yeah, that's gotta
piss you off, right?
437
00:25:59,767 --> 00:26:02,565
Seeing some of these jags
play pro ball, knowing you're better?
438
00:26:02,727 --> 00:26:03,955
Why would that piss me off?
439
00:26:04,127 --> 00:26:05,640
You know how goddamn good
you've gotta be
440
00:26:05,807 --> 00:26:07,399
in order to be the worst player
in the NBA?
441
00:26:07,567 --> 00:26:10,559
- You gotta be phenomenal.
- No, l realise that, l was just saying--
442
00:26:11,047 --> 00:26:12,878
My point was that even
the worst player in the NBA
443
00:26:13,047 --> 00:26:16,244
still makes league minimum:
$330,000 a year.
444
00:26:17,287 --> 00:26:20,040
Take away what the government gets,
your agent's 4 percent,
445
00:26:20,207 --> 00:26:22,357
worst-case scenario,
you've still got 1 60.
446
00:26:22,527 --> 00:26:24,995
Fuck it, 1 50, even 1 40.
447
00:26:25,167 --> 00:26:27,601
Say you wanna jerk off with 1 0 of it.
448
00:26:27,767 --> 00:26:30,964
That's $1 40,000 cash, in pocket.
449
00:26:31,127 --> 00:26:34,324
Hey, Dave, man, l didn't mean
to get you all riled up.
450
00:26:34,487 --> 00:26:39,197
Hey, it's not you.
lt's fucking Friday.
451
00:26:39,367 --> 00:26:41,119
So all the blood tests
came back negative.
452
00:26:41,287 --> 00:26:42,845
We should run them again
in three months.
453
00:26:43,007 --> 00:26:44,679
And Martinez?
How are his blood tests?
454
00:26:44,847 --> 00:26:47,315
Oh, he doesn't have AlDS,
if that's what you're asking.
455
00:26:47,487 --> 00:26:50,559
That doesn't necessarily mean
it was his blood that got thrown at you.
456
00:26:53,527 --> 00:26:55,040
Why did you douse me, you prick?
457
00:26:55,207 --> 00:26:57,004
Because you're the prick, you prick.
458
00:26:57,167 --> 00:26:58,395
Hey, stop that!
459
00:26:58,567 --> 00:27:03,277
Oh, okay, so it's okay for you
to hit this cocksucker but not me?
460
00:27:06,087 --> 00:27:07,361
Officer Brass?
461
00:27:07,527 --> 00:27:09,404
Officer Brass?
462
00:27:09,567 --> 00:27:11,683
- What?
- Did you buy my Mightyball ticket?
463
00:27:12,367 --> 00:27:15,325
What? Yeah. Yeah, yeah.
464
00:27:16,487 --> 00:27:19,479
lt's almost time. l'm so excited.
Aren't you excited, Bob?
465
00:27:19,647 --> 00:27:20,921
Excited? About what?
466
00:27:21,087 --> 00:27:23,203
The Mightyball drawing, $2 million,
which if you win,
467
00:27:23,367 --> 00:27:25,198
will go towards finding a cure
for your grandson.
468
00:27:25,367 --> 00:27:27,562
- How can you not be excited?
- What if God didn't give me
469
00:27:27,727 --> 00:27:31,481
the right numbers?
What if l don't win?
470
00:27:33,407 --> 00:27:35,398
Then little Alex dies.
471
00:27:39,927 --> 00:27:43,602
Today's numbers will be randomly
selected from 5 1 numbered balls
472
00:27:43,767 --> 00:27:45,758
out of our lotto-draw hopper.
473
00:27:45,927 --> 00:27:48,646
So, everybody, get it out
and get it ready
474
00:27:48,807 --> 00:27:51,321
because it's time to play Mightyball.
475
00:27:55,767 --> 00:28:00,283
lf your number is drawn, you could be
the lucky winner of $2 million.
476
00:28:00,447 --> 00:28:04,486
The first number is seven.
477
00:28:04,807 --> 00:28:06,604
Seven. Bob, that's a match.
478
00:28:08,647 --> 00:28:12,117
The second number is ten.
479
00:28:12,927 --> 00:28:14,326
That's two.
480
00:28:16,887 --> 00:28:18,366
Three.
481
00:28:21,607 --> 00:28:23,438
The fourth number is...
482
00:28:26,207 --> 00:28:27,606
...49.
483
00:28:29,327 --> 00:28:31,522
Four for four.
484
00:28:32,487 --> 00:28:34,205
The fifth number is...
485
00:28:36,007 --> 00:28:36,996
...30.
486
00:28:38,247 --> 00:28:39,521
And the final number,
487
00:28:39,687 --> 00:28:42,759
and the winner of $2 million is...
488
00:28:44,527 --> 00:28:46,119
...5 1.
489
00:28:52,927 --> 00:28:55,964
Motherfucker, you gotta be fucking
fucking me.
490
00:28:56,127 --> 00:28:59,358
Yeah! Jesus Christ, l fucking won!
491
00:29:00,687 --> 00:29:03,155
- You won?
- Yeah, motherfucker, l won!
492
00:29:03,327 --> 00:29:04,999
Goddamn it, yes!
493
00:29:05,167 --> 00:29:07,522
Yeah, shit! Fuck!
494
00:29:10,447 --> 00:29:11,596
Yeah, shit!
495
00:29:14,407 --> 00:29:15,681
Shit! Fuck!
496
00:29:15,847 --> 00:29:19,044
Goddamn it! Fuck, fuck, fuck!
497
00:29:19,207 --> 00:29:20,401
Yeah!
498
00:29:37,127 --> 00:29:38,276
l know, it's wild.
499
00:29:38,447 --> 00:29:40,039
Yeah, all right, all right.
500
00:29:40,207 --> 00:29:42,596
Okay. Okay, bye. Yeah.
501
00:29:42,767 --> 00:29:43,756
Yeah.
502
00:29:46,287 --> 00:29:47,879
Rebadow's been making a fuss all day.
503
00:29:48,047 --> 00:29:51,039
He claims that Brass
didn't win the lottery, he did.
504
00:29:51,207 --> 00:29:53,596
Oh, yeah? All right.
505
00:29:53,767 --> 00:29:55,325
Well, bring him in.
506
00:29:58,367 --> 00:30:01,040
- Bob.
- l need to speak with Officer Brass.
507
00:30:01,207 --> 00:30:02,799
- l've been waiting.
- Slow down.
508
00:30:02,967 --> 00:30:05,925
Seven, ten, three, 49, 30, 51 .
Those are my numbers.
509
00:30:06,087 --> 00:30:08,078
l had officer Brass
purchase the ticket for me.
510
00:30:08,727 --> 00:30:12,083
Bob, memorizing the winning numbers
doesn't prove--
511
00:30:12,247 --> 00:30:14,602
You don't believe me?
Ask Officer Brass.
512
00:30:16,367 --> 00:30:19,677
- Are you serious?
- On my dying grandson's life.
513
00:30:20,767 --> 00:30:23,281
Well, Bob, Dave Brass isn't here.
l mean, when he found out he won,
514
00:30:23,447 --> 00:30:27,998
he just left. He didn't go to his locker.
He didn't punch out.
515
00:30:28,167 --> 00:30:29,725
Can't you find him somehow?
516
00:30:32,327 --> 00:30:34,397
Let me see what l can do.
517
00:30:36,327 --> 00:30:37,442
You walk by a storefront,
518
00:30:37,607 --> 00:30:40,121
a fortune teller beckons you inside.
519
00:30:40,287 --> 00:30:42,960
You know it's a scam,
but you go anyway.
520
00:30:43,127 --> 00:30:44,321
As she flips the cards,
521
00:30:44,487 --> 00:30:46,717
you say to yourself, "This is bullshit."
522
00:30:46,887 --> 00:30:51,165
And yet, she says the one thing
you really wanna hear.
523
00:30:51,327 --> 00:30:52,646
You lean in a little closer,
524
00:30:52,807 --> 00:30:56,641
hoping, praying that she actually
knows the truth.
525
00:30:56,807 --> 00:30:58,638
Well, l came straight from work.
526
00:30:58,807 --> 00:31:01,719
l'm a CO at the Oswald
Correctional Facility.
527
00:31:01,887 --> 00:31:05,721
Well, not anymore. l quit. l won!
528
00:31:07,527 --> 00:31:09,199
l won!
529
00:31:14,247 --> 00:31:18,798
- Tim, any word from Brass?
- No, nobody's heard from him.
530
00:31:18,967 --> 00:31:20,525
Not his family, not his girlfriend.
531
00:31:20,687 --> 00:31:22,678
He left the lottery claim centre
532
00:31:22,847 --> 00:31:24,644
and hopped a plane
to parts unknown.
533
00:31:24,807 --> 00:31:26,559
Damn.
534
00:31:27,927 --> 00:31:30,566
l was with Brass during the drawing.
He was out of his mind
535
00:31:30,727 --> 00:31:32,240
because he won, you know,
as you would be.
536
00:31:32,407 --> 00:31:33,806
But thinking about it now,
537
00:31:33,967 --> 00:31:37,243
he must have been saying to himself,
"Fuck you, Rebadow."
538
00:31:37,407 --> 00:31:39,762
l'll tell you, if it was
one of the other dinks in this joint
539
00:31:39,927 --> 00:31:42,566
and l was Brass,
l would've ripped them off too.
540
00:31:42,727 --> 00:31:44,285
But to do it to a guy like Rebadow,
541
00:31:44,447 --> 00:31:46,881
you know, he's got a dying grandson,
not throw him a bone--
542
00:31:47,047 --> 00:31:48,560
l mean, that's dead-of-winter cold.
543
00:31:48,727 --> 00:31:50,080
Brass was a good guy.
544
00:31:50,247 --> 00:31:51,885
Obviously not that good of a guy.
545
00:31:52,047 --> 00:31:54,242
When we played basketball
against Vahue,
546
00:31:54,407 --> 00:31:56,125
l got to know him.
547
00:31:56,287 --> 00:31:59,359
He was the most stand-up,
do-right-by-you person l ever met.
548
00:31:59,527 --> 00:32:02,599
Well, guess that's what two mil
can do to a fellow.
549
00:32:02,767 --> 00:32:05,361
No, it wasn't the money,
he felt fucked over.
550
00:32:05,527 --> 00:32:08,485
l mean, he had a big pair
of gigantic NBA tits in his face
551
00:32:08,647 --> 00:32:10,763
and we say to him,
"No, no, no, you work in Oz.
552
00:32:10,927 --> 00:32:13,282
You get to get your Achilles tendon
slashed for no good reason
553
00:32:13,447 --> 00:32:15,403
except McManus can't keep
his fucking mouth shut."
554
00:32:15,607 --> 00:32:17,996
You gonna blame yourself
for what happened to Brass forever?
555
00:32:18,647 --> 00:32:19,682
Yeah.
556
00:32:19,847 --> 00:32:22,441
Dave Brass came to Oz
and filled out an application.
557
00:32:22,607 --> 00:32:24,837
Nobody forced him to do that,
all right?
558
00:32:25,007 --> 00:32:29,876
He got his leg fucked up. That sucks.
But this is a maximum-security prison.
559
00:32:30,047 --> 00:32:33,198
The poor guy got piss and shit
thrown at him, he could get AlDS.
560
00:32:33,367 --> 00:32:35,517
That'd be a lot worse
than being a goddamn gimp.
561
00:32:35,687 --> 00:32:36,836
But you know what?
562
00:32:37,007 --> 00:32:39,441
He filled out an application.
563
00:32:40,167 --> 00:32:42,556
Tim, every night
564
00:32:42,727 --> 00:32:44,479
l get down on my knees
and pray to God
565
00:32:44,647 --> 00:32:46,285
l don't get shanked
when l come to work.
566
00:32:46,447 --> 00:32:49,041
But what if it happens?
What if one of these fucking animals
567
00:32:49,207 --> 00:32:50,196
ends up butt-fucking me?
568
00:32:50,367 --> 00:32:52,881
Are you gonna blame yourself
because you brought me into Oz?
569
00:32:53,047 --> 00:32:55,686
Because if you did,
you'd be a goddamn idiot.
570
00:32:55,847 --> 00:32:58,077
l filled out an application.
571
00:33:09,967 --> 00:33:13,084
- Cold out there, ain't it?
- Oh, you're telling me.
572
00:33:13,247 --> 00:33:15,841
l wish l had a fur coat
like one of your Seeing Eye dogs.
573
00:33:16,007 --> 00:33:19,363
- We prefer to call them guide dogs.
- Well, what's the difference?
574
00:33:19,527 --> 00:33:21,438
Well, you work for the governor.
575
00:33:21,607 --> 00:33:23,916
You should know what it's like
being politically correct.
576
00:33:25,607 --> 00:33:27,165
How's the programme going?
577
00:33:27,327 --> 00:33:29,841
Well, it's a real testament
to man's best friend.
578
00:33:30,007 --> 00:33:33,443
l have three of the more disparate
inmates that l've ever had,
579
00:33:33,607 --> 00:33:35,484
and each of them
are doing a wonderful job.
580
00:33:36,647 --> 00:33:37,921
l'm impressed.
581
00:33:38,087 --> 00:33:41,204
Most sceptics usually are.
Catch you later.
582
00:33:41,967 --> 00:33:43,446
Come here.
583
00:34:00,807 --> 00:34:02,843
Hey, Lela.
584
00:34:03,527 --> 00:34:05,757
lt's hot in here this morning.
585
00:34:07,127 --> 00:34:11,518
Lela. Le--
586
00:34:19,367 --> 00:34:23,246
He's got septicaemia, a serious kidney
disease. He went into septic shock.
587
00:34:23,407 --> 00:34:25,477
We managed to bring
his temperature down from 1 05.
588
00:34:25,647 --> 00:34:28,605
This is like, what?
A virus? ls it contagious?
589
00:34:28,767 --> 00:34:31,327
No, it's a bacterial infection.
Oftentimes, paraplegics
590
00:34:31,487 --> 00:34:32,636
are prone to kidney disorders,
591
00:34:32,807 --> 00:34:34,957
especially if they take
poor care of themselves.
592
00:34:35,127 --> 00:34:38,039
Wait, wait. Augustus is nearly
maniacal about his upkeep.
593
00:34:38,207 --> 00:34:40,641
- There's something else.
- What?
594
00:34:41,287 --> 00:34:44,723
He's also got a shitload of heroin
in his bloodstream.
595
00:34:47,687 --> 00:34:49,564
Everybody, back up.
596
00:34:49,727 --> 00:34:51,843
That's great.
Keep your wrist stiff.
597
00:34:52,007 --> 00:34:53,565
Whoa, what the fuck
is this, man?
598
00:34:53,727 --> 00:34:56,036
Miss Sally's new TV series,
Sallycise.
599
00:34:56,207 --> 00:34:58,641
- lt's a health and exercise show.
- Well, one of my muscles
600
00:34:58,807 --> 00:35:00,957
- is already getting bigger.
- What's the latest on Hill?
601
00:35:01,127 --> 00:35:02,640
ls Augustus gonna be okay?
602
00:35:02,807 --> 00:35:05,241
Yo, what's up? Did he OD, McManus?
603
00:35:05,407 --> 00:35:06,886
McManus, how's Augustus?
604
00:35:07,047 --> 00:35:08,526
So how's he doing?
605
00:35:08,687 --> 00:35:10,564
You son of a bitch, come here.
606
00:35:10,727 --> 00:35:12,638
Augustus' blood is swimming
in heroin, huh?
607
00:35:12,807 --> 00:35:14,240
You wanna fucking tell me
about that?
608
00:35:14,407 --> 00:35:16,967
l don't know nothing about that.
Just tell me how the fuck he is.
609
00:35:17,127 --> 00:35:20,597
He's dying. He's lying
in a fucking hospital bed, dying.
610
00:35:20,767 --> 00:35:22,723
Well, why are you standing here
trying to talk to me?
611
00:35:22,887 --> 00:35:24,366
l wanna know
who gave him the drugs.
612
00:35:24,527 --> 00:35:27,837
l don't know nothing about that.
l swear to you, you gotta believe me.
613
00:35:28,007 --> 00:35:30,043
- Why the fuck should l believe you?
- l'm getting old.
614
00:35:30,207 --> 00:35:32,038
l should've died a long time ago.
615
00:35:32,207 --> 00:35:34,880
But there's one thing l won't do,
and that's outlive that boy.
616
00:35:35,047 --> 00:35:38,403
Now you go and do everything
you can for him, and l swear to you,
617
00:35:38,567 --> 00:35:41,525
l'll find out who it was
that gave him that smack.
618
00:35:42,887 --> 00:35:45,037
All right, and when you do,
you bring him straight to me.
619
00:35:45,207 --> 00:35:46,799
You understand me?
620
00:35:53,607 --> 00:35:56,485
- Yo, Burr, how's our boy doing?
- You been feeding him tits?
621
00:35:56,647 --> 00:35:59,605
Why, he overdosed or something?
l thought it was a kidney thing.
622
00:35:59,767 --> 00:36:02,486
Brought on by some motherfucker
that got him smacked.
623
00:36:02,647 --> 00:36:04,319
And you at the top of my list, Poet.
624
00:36:04,487 --> 00:36:07,763
What, me? No way, man. No way.
625
00:36:08,847 --> 00:36:12,283
l swear to you,
l will root out the truth.
626
00:36:12,447 --> 00:36:13,766
You keeping digging, motherfucker,
627
00:36:13,927 --> 00:36:15,599
but l didn't give him shit.
628
00:36:15,767 --> 00:36:17,405
You know, you got a lot of enemies,
Burr.
629
00:36:17,567 --> 00:36:19,558
Before you start accusing
your friends,
630
00:36:19,727 --> 00:36:22,400
you need to go check out
them Sicilians and them spics.
631
00:36:22,567 --> 00:36:24,523
That's what you need to do.
632
00:36:59,087 --> 00:37:02,124
Prisoner number 97P528:
633
00:37:02,287 --> 00:37:03,402
Greg Penders.
634
00:37:03,567 --> 00:37:06,206
Convicted May 7th, 1 997.
635
00:37:06,367 --> 00:37:08,164
Criminally negligent homicide.
636
00:37:08,327 --> 00:37:10,682
Sentence: 1 7 years.
637
00:37:10,847 --> 00:37:13,361
Up for parole in nine.
638
00:37:14,487 --> 00:37:16,443
- You heard the news?
- Yeah, too bad.
639
00:37:16,607 --> 00:37:18,643
Augustus was doing a great job
with Lela.
640
00:37:19,207 --> 00:37:20,959
What are the steaks for?
641
00:37:21,127 --> 00:37:23,197
They're for today's training.
642
00:37:23,367 --> 00:37:25,198
We're gonna teach the dogs
to cook?
643
00:37:25,367 --> 00:37:27,483
You're gonna teach the dogs
self-control.
644
00:37:27,647 --> 00:37:30,559
Now, it's of primary importance
that your dog's attention
645
00:37:30,727 --> 00:37:33,844
at all times remains focused on you,
646
00:37:34,007 --> 00:37:37,522
even when tempted with those things
that, as a dog, they love.
647
00:37:37,687 --> 00:37:38,756
Like raw fucking meat.
648
00:37:38,927 --> 00:37:40,963
Or cats or other dogs, anything.
649
00:37:41,127 --> 00:37:43,846
So the two of you
head on over there.
650
00:37:54,367 --> 00:37:57,200
This is fucking unbelievable. You know,
l haven't seen a steak in six years,
651
00:37:57,367 --> 00:38:00,165
and now you're gonna put it
on the floor so a dog won't eat it?
652
00:38:00,647 --> 00:38:02,239
Miguel, you go first.
653
00:38:02,407 --> 00:38:04,967
Have Julie lead you along,
but towards the steak.
654
00:38:05,127 --> 00:38:06,606
But what do l do if she goes for it?
655
00:38:06,767 --> 00:38:08,962
You give her lead a firm tug
and say, "No."
656
00:38:10,087 --> 00:38:11,202
No.
657
00:38:11,367 --> 00:38:12,880
Julie, no.
658
00:38:14,767 --> 00:38:18,123
Good girl, good girl. Come on.
659
00:38:19,487 --> 00:38:22,240
Julie, no. Julie.
660
00:38:22,407 --> 00:38:24,967
No. Shit.
661
00:38:25,127 --> 00:38:26,242
This is gonna take a while.
662
00:38:28,807 --> 00:38:30,559
Cute pooch.
663
00:38:30,727 --> 00:38:32,957
You know, when l was 9,
my parents gave me a dog,
664
00:38:33,127 --> 00:38:35,004
this beautiful
Chesapeake Bay retriever.
665
00:38:35,247 --> 00:38:37,078
One day l decided
to dock the dog's tail.
666
00:38:37,687 --> 00:38:39,166
Dock, what's that?
667
00:38:39,327 --> 00:38:41,124
- Amputate.
- Why?
668
00:38:41,447 --> 00:38:43,722
l just thought he'd look better.
l grabbed the butcher knife
669
00:38:43,887 --> 00:38:45,843
from the kitchen
and just cut his tail off,
670
00:38:46,007 --> 00:38:48,157
cropped his ears, kept on going.
671
00:38:48,327 --> 00:38:49,646
By the time my folks got home,
672
00:38:49,807 --> 00:38:52,480
they were pissed.
Dead puppy everywhere.
673
00:38:52,647 --> 00:38:53,762
Get your hands off the dog.
674
00:38:53,927 --> 00:38:55,042
- l'm kidding.
- l don't care.
675
00:38:55,207 --> 00:38:57,277
Get your hands off my fucking dog.
676
00:38:57,447 --> 00:38:59,324
Do what he says, Jia.
677
00:39:03,527 --> 00:39:06,883
Someday, Morales. Someday.
678
00:39:09,127 --> 00:39:10,401
Are you protecting me now?
679
00:39:10,567 --> 00:39:12,876
No, l just hate that yellow scum fuck,
680
00:39:13,047 --> 00:39:15,402
and l've got a question to ask.
681
00:39:16,167 --> 00:39:18,078
You've been tight with Mukada,
right?
682
00:39:18,847 --> 00:39:20,439
Yeah, on and off.
683
00:39:20,607 --> 00:39:22,404
- l was wondering something.
- What?
684
00:39:22,567 --> 00:39:23,841
Where the fuck's his office?
685
00:39:24,967 --> 00:39:26,685
Open.
686
00:39:30,207 --> 00:39:31,526
Enrique.
687
00:39:32,727 --> 00:39:35,560
- What a surprise.
- Yeah, you're telling me.
688
00:39:40,687 --> 00:39:41,915
Nice digs.
689
00:39:55,207 --> 00:39:57,323
So?
690
00:39:59,767 --> 00:40:01,325
l fried a guy once.
691
00:40:01,487 --> 00:40:03,000
That's why l'm here.
692
00:40:03,167 --> 00:40:06,398
l chucked his useless ass
into a transformer.
693
00:40:06,567 --> 00:40:07,841
Now, he begged me not to kill him.
694
00:40:08,007 --> 00:40:11,556
l mean, that's what put me
over the edge, the begging.
695
00:40:12,287 --> 00:40:14,403
- Now you're feeling guilty about this.
- Fuck, no.
696
00:40:16,567 --> 00:40:18,000
l'm thinking,
697
00:40:18,167 --> 00:40:21,603
l was the last guy
to hear this jag's voice.
698
00:40:21,767 --> 00:40:24,839
- l own his last words.
- l'm not following.
699
00:40:25,007 --> 00:40:27,840
l got a feeling you own my sister's ,
and l want them.
700
00:40:28,647 --> 00:40:32,276
Oh, well, yes, we did have a chat
shortly before the bus crashed.
701
00:40:32,447 --> 00:40:33,800
She said that she loved you
very much
702
00:40:33,967 --> 00:40:35,798
and that she was very excited
about seeing you.
703
00:40:35,967 --> 00:40:37,446
And l couldn't wait to see her.
704
00:40:37,607 --> 00:40:40,804
l mean, her smiling face. She was
the spitting image of our mother.
705
00:40:40,967 --> 00:40:42,320
Now you gotta tell me, Father,
706
00:40:42,487 --> 00:40:44,205
did Annette at least die happy?
707
00:40:45,207 --> 00:40:47,846
She seemed to be in very good spirits,
except for the problems
708
00:40:48,007 --> 00:40:50,885
- that she was having in her marriage.
- She was having problems?
709
00:40:51,047 --> 00:40:53,686
- Yeah, you didn't know about that?
- No, what kind of problems?
710
00:40:55,927 --> 00:40:58,361
Well, l'm not sure of the specifics.
711
00:40:58,527 --> 00:41:01,678
l--
Maybe you better ask her husband.
712
00:41:02,047 --> 00:41:03,446
Yeah.
713
00:41:05,167 --> 00:41:07,362
Yeah, l'm gonna do just that.
714
00:41:09,767 --> 00:41:11,485
Damn, you look nicer in here
than you did out.
715
00:41:11,647 --> 00:41:12,966
At least you still look like shit.
716
00:41:13,127 --> 00:41:16,005
lt's been a tough time,
planning the funeral and all.
717
00:41:16,167 --> 00:41:19,204
Yeah. Well, how you doing
about Annette?
718
00:41:20,327 --> 00:41:21,806
Okay, l guess.
719
00:41:21,967 --> 00:41:23,286
l mean, me and her, we was--
720
00:41:23,447 --> 00:41:26,837
Hey, hey, hey, l know.
She was a cunt.
721
00:41:29,767 --> 00:41:32,406
Man, you don't know how happy l am
to hear you say that, Enrique.
722
00:41:32,567 --> 00:41:35,161
l mean, l didn't want to come down
here and lie to you about Annette.
723
00:41:35,327 --> 00:41:38,125
All of a sudden,
she wanted to be this model, right?
724
00:41:38,287 --> 00:41:40,482
Walking around South Beach
and shoving her tits in the face
725
00:41:40,647 --> 00:41:42,399
of every agent and photographer
in town.
726
00:41:42,567 --> 00:41:44,717
She was spreading it around,
you gotta set her straight.
727
00:41:44,887 --> 00:41:48,641
She kept wearing these skimpy tops
no bigger than fucking rubber bands.
728
00:41:50,047 --> 00:41:51,560
- You know what l did?
- What?
729
00:41:51,727 --> 00:41:54,560
l cut a fucking chunk out of her arm.
730
00:41:54,727 --> 00:41:57,924
- The bitch wore sleeves from then on.
- That put her right?
731
00:41:58,087 --> 00:42:00,999
Fuck, no. The girl would spread
her legs for anything that moved,
732
00:42:01,167 --> 00:42:02,725
and sometimes for things that didn't .
733
00:42:02,887 --> 00:42:04,400
l don't like to disrespect the dead--
734
00:42:04,567 --> 00:42:08,719
Hey, you know what, Javier?
You never will again.
735
00:42:09,607 --> 00:42:12,644
My sister was a saint,
you motherfucker!
736
00:42:12,847 --> 00:42:14,997
Son of a bitch!
737
00:42:15,807 --> 00:42:18,275
- Fucker!
- Let him go! Let him go!
738
00:42:18,447 --> 00:42:19,880
- You motherfucker!
- Let him go!
739
00:42:20,047 --> 00:42:22,083
Motherfuck! You cocksucker!
740
00:42:42,647 --> 00:42:43,841
Father?
741
00:42:44,007 --> 00:42:46,646
Father Mukada?
Come here, please.
742
00:42:48,207 --> 00:42:50,596
l heard that you'd been transferred
back from Benchley Memorial,
743
00:42:50,767 --> 00:42:53,918
- that you'll recover from the stabbing.
- Where's Hoyt?
744
00:42:54,087 --> 00:42:55,725
Hoyt confessed
to a series of murders.
745
00:42:55,887 --> 00:42:57,639
Today he's being transported
to death row.
746
00:42:58,447 --> 00:43:00,039
Father, l...
747
00:43:00,367 --> 00:43:02,483
l wanna make confession as well.
748
00:43:04,287 --> 00:43:06,243
l wanna be a Roman Catholic again.
749
00:43:09,087 --> 00:43:11,442
- No.
- What?
750
00:43:11,607 --> 00:43:14,724
What do you--? You--
You can't refuse me.
751
00:43:15,047 --> 00:43:17,163
l sure as hell can.
752
00:43:18,087 --> 00:43:20,043
Welcome to death row, Hoyt.
753
00:43:27,607 --> 00:43:29,916
ln olden times, when you
wanted to know what the future held,
754
00:43:30,087 --> 00:43:32,317
you'd drag your lamb down
to the local witchy woman,
755
00:43:32,487 --> 00:43:34,682
where she'd proceed
to slice him neck to ass,
756
00:43:34,847 --> 00:43:36,838
and read his hot, steamy entrails.
757
00:43:37,007 --> 00:43:39,362
From this, somehow,
your fortune was revealed,
758
00:43:39,527 --> 00:43:42,087
from some woman
with cataracts and no teeth,
759
00:43:42,247 --> 00:43:44,477
watching your livestock
bleed out.
760
00:43:44,647 --> 00:43:46,638
Seems to me, all you've done
is lost a lamb,
761
00:43:46,807 --> 00:43:49,275
which ain't gonna help your fortune
at all.
762
00:43:49,447 --> 00:43:51,119
No!
763
00:43:51,287 --> 00:43:53,960
Pig! You fucking pig!
764
00:43:54,127 --> 00:43:59,155
No! No!
765
00:43:59,327 --> 00:44:01,158
His violent episodes are increasing.
766
00:44:01,327 --> 00:44:03,238
Every day now he's getting into
some kind of brawl.
767
00:44:03,407 --> 00:44:04,965
We can't just keep sedating him.
768
00:44:05,127 --> 00:44:07,516
Well, then get him out of solitary.
lt's making him go crazy.
769
00:44:07,687 --> 00:44:10,997
- Send him back to me.
- Ryan, l tried. The warden refuses.
770
00:44:11,167 --> 00:44:14,716
- Why?
- Ryan, your brother killed Li Chen.
771
00:44:14,887 --> 00:44:17,082
ln self-defence,
he was gonna rape my ma.
772
00:44:17,247 --> 00:44:19,203
But unfortunately,
you have no proof of that.
773
00:44:19,367 --> 00:44:21,437
And Jia denies ever having
said that to you.
774
00:44:21,607 --> 00:44:23,677
Fucking chink bastard.
Because of that cocksucker,
775
00:44:23,847 --> 00:44:25,724
Cyril's facing the death penalty now.
776
00:44:25,887 --> 00:44:29,277
lf only we could find someone else
to corroborate your story.
777
00:44:29,767 --> 00:44:31,837
Oh, fuck, wait, there is.
778
00:44:32,007 --> 00:44:34,282
l've been so distracted, l forgot.
Glen Shupe.
779
00:44:34,447 --> 00:44:37,200
He overheard Li threatening my ma.
780
00:44:37,487 --> 00:44:39,364
l'll go tell Leo.
781
00:44:46,847 --> 00:44:49,441
You gotta handle it so careful.
782
00:44:49,607 --> 00:44:52,565
You know, you gotta treat it
like a piece of fine glass.
783
00:44:52,727 --> 00:44:54,638
lt's that fragile.
784
00:44:55,167 --> 00:44:56,600
What is?
785
00:44:56,767 --> 00:44:58,644
Happiness.
786
00:45:05,607 --> 00:45:07,757
Did you or did you not
tell Ryan O'R eily
787
00:45:07,927 --> 00:45:11,078
that Li Chen was gonna
rape O'R eily's mother?
788
00:45:11,247 --> 00:45:13,886
- l did not.
- Take him back to Emerald City.
789
00:45:14,047 --> 00:45:15,685
l think l need to go
into protective custody.
790
00:45:15,847 --> 00:45:17,200
Okay.
791
00:45:20,807 --> 00:45:23,526
Leo, it's obvious he's lying.
792
00:45:23,687 --> 00:45:26,599
He did tell Ryan about Li Chen.
793
00:45:26,767 --> 00:45:28,564
Listen, it's not for me to decide,
Peter Marie.
794
00:45:28,727 --> 00:45:30,399
That's the jury's job.
795
00:45:30,567 --> 00:45:32,637
But you better explain to Cyril O'R eily
796
00:45:32,807 --> 00:45:35,480
that what he needs now
is a good lawyer.
797
00:45:36,007 --> 00:45:38,202
Yeah, this is gonna be a tough one.
798
00:45:38,367 --> 00:45:41,882
The history of Cyril's violent behaviour,
the death of Hamid Khan,
799
00:45:42,047 --> 00:45:46,563
putting Jia Kenmin in a coma,
various other altercations.
800
00:45:46,727 --> 00:45:48,683
That'll all play right into
the prosecution's hands.
801
00:45:48,847 --> 00:45:51,315
Sister, according to your analysis,
he knows right from wrong.
802
00:45:52,327 --> 00:45:54,682
- Yes.
- Right, like l said,
803
00:45:54,847 --> 00:45:55,836
this is gonna be tough.
804
00:45:59,167 --> 00:46:01,476
- l'll take the case.
- You will?
805
00:46:01,647 --> 00:46:03,683
But, Mr. O'R eily,
if l were in your shoes,
806
00:46:03,847 --> 00:46:05,439
l'd go with a name brand.
807
00:46:06,767 --> 00:46:08,325
Wait, what do you mean
"a name brand" ?
808
00:46:08,487 --> 00:46:10,603
A lawyer who can razzle-dazzle.
809
00:46:10,767 --> 00:46:13,679
Someone who will turn
Cyril's mental state into a cause.
810
00:46:13,847 --> 00:46:16,566
Headlines, op-ed pieces,
segments on the nightly news.
811
00:46:16,727 --> 00:46:19,366
- You can't do that?
- Not as well as others.
812
00:46:19,527 --> 00:46:21,404
You need Barnum and F. Lee Bailey.
813
00:46:21,567 --> 00:46:23,364
Johnnie Cochran, Ken Starr.
814
00:46:23,527 --> 00:46:26,360
- Get real, those guys are expensive.
- Yes.
815
00:46:27,167 --> 00:46:29,806
So l guess the question
for you and your family is:
816
00:46:29,967 --> 00:46:32,322
How much
is your brother's life worth?
817
00:46:35,207 --> 00:46:37,721
- So l'm the cause of all of this?
- No, you're not.
818
00:46:37,887 --> 00:46:40,799
Yeah, you tried to warn me something
could happen, and l didn't listen.
819
00:46:40,967 --> 00:46:42,878
Don't blame yourself, okay?
820
00:46:43,047 --> 00:46:45,322
Having you around has been great
for me and Cyril.
821
00:46:45,487 --> 00:46:47,921
Now we gotta figure out
some way to get him off of death row.
822
00:46:48,087 --> 00:46:50,999
Let's do what that woman said.
Let's hire a bigtime attorney.
823
00:46:51,167 --> 00:46:54,125
- You got money?
- Well, l've got some savings.
824
00:46:54,287 --> 00:46:56,039
Well, whatever you have
is not gonna be enough.
825
00:46:56,207 --> 00:46:58,880
Have you talked to your father,
to your aunt Brenda?
826
00:46:59,047 --> 00:47:01,038
- Why, what good would that do?
- Well, l'm not sure,
827
00:47:01,207 --> 00:47:04,165
but they deserve to know
what's going on.
828
00:47:04,327 --> 00:47:05,885
We need a family meeting.
829
00:47:06,047 --> 00:47:07,958
You and Dad? ln the same room?
830
00:47:08,127 --> 00:47:09,685
- Yes.
- Have you seen him lately?
831
00:47:09,847 --> 00:47:12,680
No, l haven't seen Sheamus O'R eily
for over 30 years,
832
00:47:12,847 --> 00:47:16,840
but l can't think of a better reason
to stare the old bastard down.
833
00:47:18,527 --> 00:47:19,676
l don't know.
834
00:47:31,807 --> 00:47:33,126
Hey, Dad.
835
00:47:33,287 --> 00:47:35,960
Aunt Brenda, hi. How are you?
836
00:47:36,127 --> 00:47:38,243
l brought chocolate peanut clusters,
837
00:47:38,407 --> 00:47:39,920
Cyril's favourite kind.
838
00:47:40,087 --> 00:47:41,566
Oh, l'll make sure he gets them,
thanks.
839
00:47:41,727 --> 00:47:43,604
Have a seat.
840
00:47:43,927 --> 00:47:46,725
- Suzanne.
- Brenda.
841
00:47:46,927 --> 00:47:49,441
For God's sake, Sheamus,
we came all this way.
842
00:47:49,607 --> 00:47:51,996
Take another two steps.
843
00:47:52,167 --> 00:47:54,556
l won't bite. l promise.
844
00:47:56,247 --> 00:47:59,683
Like you ever kept a promise.
Let's get down to business.
845
00:48:03,367 --> 00:48:07,519
Okay, so l explained the particulars
to the both of you over the phone
846
00:48:07,687 --> 00:48:09,439
and l just-- l need to know.
847
00:48:09,607 --> 00:48:14,476
Can we afford to hire the best lawyer
to defend Cyril?
848
00:48:14,647 --> 00:48:17,957
- Well, how much are we talking here?
- Upwards of 20,000.
849
00:48:18,127 --> 00:48:20,687
Oh, sweet Jesus.
850
00:48:20,847 --> 00:48:22,565
Neither one of us
have that kind of money,
851
00:48:22,727 --> 00:48:24,763
not even if we stacked together
our nickels and dimes.
852
00:48:24,927 --> 00:48:28,124
Aunt Brenda, l remember
when you got hurt on the job,
853
00:48:28,287 --> 00:48:30,676
and the company, they cut you
a big, fat compensation cheque.
854
00:48:30,847 --> 00:48:32,997
That's the money l live on, Ryan.
855
00:48:33,167 --> 00:48:35,840
l mean, that's all l have
for my old age.
856
00:48:36,007 --> 00:48:39,044
Don't you be asking Brenda
to risk her future because of Cyril.
857
00:48:39,207 --> 00:48:40,276
She says she loves him.
858
00:48:40,447 --> 00:48:42,119
- l do.
- But not enough.
859
00:48:42,287 --> 00:48:45,996
Wait a minute. How come your mother
hasn't asked her family to step up?
860
00:48:46,167 --> 00:48:48,203
You know as well as l
that my family disowned me.
861
00:48:48,367 --> 00:48:50,722
Oh, that's right, they disowned you.
862
00:48:50,887 --> 00:48:54,926
But not for walking away
from your husband, your children, no.
863
00:48:55,087 --> 00:48:57,123
For blowing up that cop.
864
00:48:57,287 --> 00:49:00,279
For bringing shame on your father,
the lace-curtain fuck.
865
00:49:00,447 --> 00:49:05,760
l have accepted responsibility
for my actions, Sheamus.
866
00:49:05,927 --> 00:49:07,155
Maybe it's time you did the same.
867
00:49:07,327 --> 00:49:11,843
Hey, l took fucking responsibility
32 years ago.
868
00:49:12,007 --> 00:49:14,123
By putting food in their mouth,
paying the rent,
869
00:49:14,287 --> 00:49:15,720
wiping their dirty asses.
870
00:49:15,887 --> 00:49:17,764
And where were you?
Where the fuck were you?
871
00:49:17,927 --> 00:49:19,485
Let me ask you something,
Sheamus,
872
00:49:19,647 --> 00:49:22,639
and tell me the truth
for the first time in your life.
873
00:49:22,807 --> 00:49:26,083
You and Tessie got together
real quick after l left,
874
00:49:26,247 --> 00:49:29,000
and you had Cyril
a year after we had Ryan.
875
00:49:29,167 --> 00:49:30,520
- So?
- So...
876
00:49:30,687 --> 00:49:32,325
Were you fucking her
behind my back?
877
00:49:33,447 --> 00:49:35,199
Yeah.
878
00:49:35,367 --> 00:49:37,403
ln fact, l fucked her
the day Ryan was born.
879
00:49:37,567 --> 00:49:40,445
Okay, enough! Please.
880
00:49:45,927 --> 00:49:49,124
We're talking about Cyril here, okay?
881
00:49:49,287 --> 00:49:52,882
You know-- l mean, shit,
we're talking about saving his life.
882
00:49:53,047 --> 00:49:55,959
l mean, this shit don't matter.
883
00:49:56,127 --> 00:49:58,118
- l mean--
- You're wrong, Ryan.
884
00:49:58,767 --> 00:50:01,759
This shit is all there is.
885
00:50:02,447 --> 00:50:04,483
You say we have to save him,
for what?
886
00:50:04,647 --> 00:50:06,000
A lifetime in Oz?
887
00:50:06,407 --> 00:50:09,319
You know,
with his mind all a-muddle?
888
00:50:09,487 --> 00:50:15,756
Maybe the only generous thing
we can all do for the boy
889
00:50:15,927 --> 00:50:17,918
is to let him die.
890
00:50:19,887 --> 00:50:20,956
What?
891
00:50:21,127 --> 00:50:23,197
Come on, Sheamus,
give me a ride home.
892
00:50:23,367 --> 00:50:25,756
No, no, Brenda, please don't go.
893
00:50:25,927 --> 00:50:27,519
Please?
894
00:50:27,967 --> 00:50:32,677
There's more. There has to be more
to a family than just blood, Ryan.
895
00:50:32,847 --> 00:50:36,726
More than Christmas dinners
and the birthday cakes,
896
00:50:36,887 --> 00:50:39,526
more than old hurts
and unsettled scores.
897
00:50:40,207 --> 00:50:41,925
We're not a family.
898
00:50:42,687 --> 00:50:44,325
We never have been.
899
00:50:45,687 --> 00:50:48,440
You knocked on the wrong door,
honey.
900
00:50:54,247 --> 00:50:57,159
See you in another three decades,
you cunt.
901
00:51:10,207 --> 00:51:14,200
l'm so sorry for that, l--
902
00:51:14,367 --> 00:51:17,677
No, it's okay. Actually,
it went better than l expected.
903
00:51:17,847 --> 00:51:20,600
Oh, Jesus.
904
00:51:21,807 --> 00:51:23,684
Oh, Ryan.
905
00:51:24,527 --> 00:51:27,439
You know, she is wrong.
She's wrong
906
00:51:27,607 --> 00:51:30,883
because you and me and Cyril,
we are a family.
907
00:51:31,047 --> 00:51:32,844
l mean, maybe we're tattered and torn,
908
00:51:33,007 --> 00:51:34,884
but we're gonna get through this.
909
00:51:39,367 --> 00:51:42,086
Yeah, Aunt Brenda's right
about one thing, though.
910
00:51:44,447 --> 00:51:47,519
The best thing we can do for Cyril
is to let him die.
911
00:51:58,727 --> 00:52:00,126
Oh, shit.
912
00:52:10,407 --> 00:52:13,444
- Hi, Ryan.
- Hey, kid.
913
00:52:17,287 --> 00:52:21,200
- Hey, hey, hey, it's okay.
- What happened?
914
00:52:25,087 --> 00:52:28,716
- Was l bad again?
- Yeah, yeah.
915
00:52:29,807 --> 00:52:33,083
- Sorry.
- lt's okay.
916
00:52:35,087 --> 00:52:38,284
Can we go back to Em City now?
917
00:52:38,447 --> 00:52:41,359
No, Cyril, l'm afraid
you have to go back to solitary.
918
00:52:42,767 --> 00:52:45,918
- l don't like solitary.
- l know.
919
00:52:46,607 --> 00:52:49,599
- lt's scary.
- l know.
920
00:52:49,807 --> 00:52:50,922
lt's lonely.
921
00:52:51,087 --> 00:52:55,205
Believe me, if l could trade places
with you, l'd do it in a fucking second.
922
00:52:59,527 --> 00:53:01,006
- Ryan?
- Yeah?
923
00:53:01,167 --> 00:53:02,919
Are you crying?
924
00:53:03,087 --> 00:53:05,920
No. Boys don't cry.
925
00:53:07,447 --> 00:53:09,039
That's right.
926
00:53:09,207 --> 00:53:12,882
Daddy always said,
"Boys don't cry."
927
00:53:13,047 --> 00:53:15,686
And Daddy knows best.
928
00:53:15,847 --> 00:53:18,042
Out of the way, O'R eily.
929
00:53:18,207 --> 00:53:20,198
Are you gonna behave yourself?
930
00:53:21,887 --> 00:53:23,559
Yes, sir.
931
00:53:36,207 --> 00:53:39,677
Listen, for all the Gypsies,
seers, tea leaves,
932
00:53:39,847 --> 00:53:41,678
tarot cards and Ouija boards,
933
00:53:41,847 --> 00:53:44,315
your life is your fucking life.
934
00:53:44,487 --> 00:53:45,476
No, check that.
935
00:53:45,647 --> 00:53:48,036
There is one person
who tells the future for a living,
936
00:53:48,207 --> 00:53:51,040
and he's right 1 00 percent
of the time.
937
00:53:51,207 --> 00:53:53,516
Who's this magical motherfucker?
938
00:53:53,687 --> 00:53:56,281
He's called the judge.
939
00:53:56,447 --> 00:53:58,517
And all of us in Oz,
940
00:53:58,687 --> 00:54:00,439
we got our fortunes told.
941
00:54:00,607 --> 00:54:03,724
And let me tell you, the future...
942
00:54:04,687 --> 00:54:06,598
...it ain't bright.
72335
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.