Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,600
(JAN HELLREIGEL'S 'LOVE AND CONVICTION')
2
00:00:08,000 --> 00:00:10,200
(UPBEAT MUSIC CONTINUES)
3
00:00:16,680 --> 00:00:19,496
♪ Well, some things, ♪
♪ I'm really proud of, ♪
4
00:00:19,520 --> 00:00:23,136
♪ and I don't mind if I share. ♪
5
00:00:23,160 --> 00:00:25,136
♪ Other things I've screwed right ♪
♪ up, they're whispers in the air... ♪
6
00:00:25,160 --> 00:00:27,160
Kia ora, Alexa.
7
00:00:29,560 --> 00:00:32,696
- So, what's the occasion?
- Well, it's a beautiful day,
8
00:00:32,720 --> 00:00:35,920
- why not?
- All right. I don't hate this.
9
00:00:39,280 --> 00:00:40,558
Now, Harry Henare.
10
00:00:40,582 --> 00:00:43,455
You lure me here on the pretence
of wanting to spend time with me―
11
00:00:43,480 --> 00:00:45,696
I always wanna spend
time with you, Alexa.
12
00:00:45,720 --> 00:00:47,816
...when actually you
want help with a case.
13
00:00:47,840 --> 00:00:49,976
You can't tell me you
didn't suspect as much.
14
00:00:50,000 --> 00:00:53,100
You know, I was perfectly happy
at home, with my cat, baking bread.
15
00:00:53,960 --> 00:00:55,580
Riveting.
16
00:00:56,040 --> 00:00:58,040
Griff Springfield,
17
00:00:58,240 --> 00:01:02,120
tennis pro and coach at the
super-posh Kingston Racquets Club.
18
00:01:02,760 --> 00:01:05,240
Is that a pod of dolphin I see?
19
00:01:05,400 --> 00:01:07,058
He was found dead on the court,
20
00:01:07,082 --> 00:01:09,336
killed
by a malfunctioning ball launcher.
21
00:01:09,760 --> 00:01:11,616
He was hit quite a few times.
22
00:01:11,640 --> 00:01:14,216
- Tennis-ball launcher?
- Yep.
23
00:01:14,240 --> 00:01:17,120
- Why didn't he just run?
- Exactly.
24
00:01:17,659 --> 00:01:20,028
Cause of death was a massive aneurysm
25
00:01:20,052 --> 00:01:22,280
from a one-in-a-million
shot to the base of the skull.
26
00:01:22,840 --> 00:01:26,136
No witnesses, of course.
He was found first thing
27
00:01:26,160 --> 00:01:29,016
by assistant coach Callum Armstrong.
28
00:01:29,040 --> 00:01:31,256
Callum has his own swipe card for entry,
29
00:01:31,280 --> 00:01:34,780
but the system shows he didn't
activate it until that morning.
30
00:01:35,160 --> 00:01:38,616
Forensics place time
of death about 10pm.
31
00:01:38,640 --> 00:01:42,576
So as far as we can tell, Griff was
definitely at the club on his own.
32
00:01:42,600 --> 00:01:45,176
Well, then, case closed,
the ball launcher's guilty.
33
00:01:45,200 --> 00:01:48,216
You really think one of those things
can deliver a tennis ball so fast,
34
00:01:48,240 --> 00:01:49,788
it becomes lethal?
35
00:01:49,812 --> 00:01:51,416
You know,
I haven't given it much thought.
36
00:01:51,440 --> 00:01:53,416
Coroner thinks so.
37
00:01:53,440 --> 00:01:55,620
They're calling it a freak accident.
38
00:01:56,360 --> 00:02:00,296
Now's the time when you ask
about the grieving widow,
39
00:02:00,320 --> 00:02:03,376
- one Verity Springfield.
- Now, why would I do that?
40
00:02:03,400 --> 00:02:05,456
Because three weeks
before her husband died,
41
00:02:05,480 --> 00:02:08,496
she hired a private investigator
to spy on him.
42
00:02:08,520 --> 00:02:10,936
To see if he was cheating. Was he?
43
00:02:10,960 --> 00:02:13,456
PI didn't find anything. But it's
the thought that counts, right?
44
00:02:13,480 --> 00:02:16,896
So unhappy marriage and
a suspicious wife. Yeah.
45
00:02:16,920 --> 00:02:18,920
Yeah. Yeah, OK.
46
00:02:19,740 --> 00:02:21,376
OK, you'll take it?
47
00:02:21,400 --> 00:02:22,588
(SIGHS)
48
00:02:22,612 --> 00:02:23,856
You know, Harry...
49
00:02:23,880 --> 00:02:26,536
I'm super-flattered that
you'd go to all this trouble,
50
00:02:26,560 --> 00:02:29,896
when you could have just said killed
by his own tennis-ball launcher.
51
00:02:29,920 --> 00:02:31,500
True.
52
00:02:32,460 --> 00:02:34,896
So, does this Verity have an alibi?
53
00:02:34,920 --> 00:02:37,176
- Shall we take a look?
- Yes.
54
00:02:37,200 --> 00:02:39,176
Let's.
55
00:02:39,200 --> 00:02:41,176
(SOUL MUSIC)
56
00:02:41,200 --> 00:02:48,500
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
57
00:02:51,920 --> 00:02:54,656
If you have to hire a PI to spy on
your partner,
58
00:02:54,680 --> 00:02:56,620
then you've clearly got the
answer you're looking for.
59
00:02:56,644 --> 00:02:58,216
Which is?
60
00:02:58,240 --> 00:03:01,256
That you're in a loveless marriage
and devoid of trust.
61
00:03:01,280 --> 00:03:04,500
Oh wow. The PI is super-glam. Look.
62
00:03:05,240 --> 00:03:06,523
Christine Knox,
63
00:03:06,547 --> 00:03:09,096
a discreet investigator who will
give you back your peace of mind.
64
00:03:09,120 --> 00:03:11,616
Specialises in exposing infidelity
65
00:03:11,640 --> 00:03:14,736
and also offers teenager
surveillance for worried parents.
66
00:03:14,760 --> 00:03:17,620
Stalking your own kid, uncool.
67
00:03:17,760 --> 00:03:20,460
Whoa. How much for a stakeout?
68
00:03:20,680 --> 00:03:24,616
Reports and photographs are extra.
Who can afford to hire this woman?
69
00:03:24,640 --> 00:03:26,180
Do you wanna find out?
70
00:03:27,792 --> 00:03:29,792
(RELAXED MUSIC)
71
00:03:39,120 --> 00:03:40,420
Oh.
72
00:03:46,000 --> 00:03:48,056
Uh, Verity Springfield?
73
00:03:48,080 --> 00:03:51,760
(SIGHS) I told those
boys to lock the gates.
74
00:03:53,360 --> 00:03:55,416
- My name is Alexa Crowe.
- (SIGHS) God,
75
00:03:55,440 --> 00:03:58,040
- how many of you are there?
- There's definitely only one of Alexa.
76
00:03:58,320 --> 00:04:01,616
Oh, she'd like to think so,
but they're all the same,
77
00:04:01,640 --> 00:04:03,856
Desperate Housewives come
to tell me about your
78
00:04:03,880 --> 00:04:06,856
special relationship with my husband.
79
00:04:06,880 --> 00:04:09,740
- Actually, I never met your husband.
- Me neither.
80
00:04:10,480 --> 00:04:13,016
I'm a friend of the police. I help
them out with their inquiries.
81
00:04:13,040 --> 00:04:15,536
And I help her with her inquiries.
82
00:04:15,560 --> 00:04:17,936
Well, I've been advised not to
say anything more to the police.
83
00:04:17,960 --> 00:04:20,920
- From your lawyer?
- My private investigator.
84
00:04:20,960 --> 00:04:23,616
She says it's only a matter of
time before they become lazy
85
00:04:23,640 --> 00:04:25,055
and point the finger back at me.
86
00:04:25,080 --> 00:04:26,917
No one's pointing any fingers, Verity,
87
00:04:26,941 --> 00:04:28,576
we just wanna ask some questions.
88
00:04:28,600 --> 00:04:29,670
Well, you needn't worry,
89
00:04:29,694 --> 00:04:32,560
Christine has sworn to find
the person who killed Griff.
90
00:04:33,060 --> 00:04:35,656
So you do think your husband was killed.
91
00:04:35,680 --> 00:04:38,416
- Care to speculate on who?
- If I had any ideas,
92
00:04:38,440 --> 00:04:41,136
I'd tell them to her, not to you.
93
00:04:41,160 --> 00:04:44,096
What's up with the excavator?
Are you digging up the tennis court?
94
00:04:44,120 --> 00:04:46,176
It's going to make a
lovely topiary garden.
95
00:04:46,200 --> 00:04:48,736
Well, nothing says moving on quite like
96
00:04:48,760 --> 00:04:51,176
digging up your dead
husband's tennis court.
97
00:04:51,200 --> 00:04:54,856
Well, what can I say?
We all grieve in our own ways.
98
00:04:54,880 --> 00:04:56,976
We all grieve in our own way,
99
00:04:57,000 --> 00:04:59,216
she's grieving like somebody
who does not give a toss.
100
00:04:59,240 --> 00:05:02,140
She's certainly carrying
a lot of resentment.
101
00:05:04,120 --> 00:05:07,776
So, where to now?
Famous Christine Knox PI?
102
00:05:07,800 --> 00:05:10,456
- Why?
- Well, she's been working the case;
103
00:05:10,480 --> 00:05:12,816
she might have some
leads to save us time.
104
00:05:12,840 --> 00:05:14,228
Um...
105
00:05:14,252 --> 00:05:16,696
Or we could go to the tennis club,
check out the murder weapon.
106
00:05:16,720 --> 00:05:19,000
That's a much better idea.
107
00:05:19,640 --> 00:05:22,900
I'm sure we'll meet
Christine Knox soon enough.
108
00:05:23,600 --> 00:05:25,600
(TINKLY MUSIC)
109
00:05:33,040 --> 00:05:35,016
Hi. Hi, can I help?
110
00:05:35,040 --> 00:05:38,616
Oh, hi. Yes, uh, we were
looking for a new summer sport,
111
00:05:38,640 --> 00:05:41,665
and a friend told me that Kingston
Racquets is an absolute delight.
112
00:05:41,689 --> 00:05:42,831
Are you the coach here?
113
00:05:42,855 --> 00:05:45,776
- Yeah, sure am. Callum Armstrong.
- Alexa. Madison.
114
00:05:45,800 --> 00:05:48,736
Well, it is a great club,
great facilities and good coaching.
115
00:05:48,760 --> 00:05:52,136
- If you do say so yourself.
- Well, I just took over as head coach,
116
00:05:52,160 --> 00:05:55,616
and we're making some changes,
instigating a more positive culture.
117
00:05:55,640 --> 00:05:58,656
Oh, positivity's good.
Mind if we look around?
118
00:05:58,680 --> 00:06:01,016
Help yourself, and just shout
out if you have any questions.
119
00:06:01,040 --> 00:06:03,040
Bound to. Thanks.
120
00:06:08,280 --> 00:06:10,280
Here's the culprit.
121
00:06:11,000 --> 00:06:12,976
The Tennis Tutor Plus.
122
00:06:13,000 --> 00:06:14,976
OK.
123
00:06:15,000 --> 00:06:16,976
Maximum speed,
124
00:06:17,000 --> 00:06:19,976
- 110km.
- I guess that could pack a punch.
125
00:06:20,000 --> 00:06:22,176
Big enough to cause a lethal blow?
126
00:06:22,200 --> 00:06:25,776
- Maybe we should ask Christine.
- OK, look, what I said in the car,
127
00:06:25,800 --> 00:06:27,856
I wasn't suggesting that
Christine knew more than us.
128
00:06:27,880 --> 00:06:31,296
No, I meant, we should ask Christine.
She's over there on the bench.
129
00:06:31,320 --> 00:06:33,416
Followed us all the way from Verity's.
130
00:06:33,440 --> 00:06:35,416
I'm sorry, Christine's spying on us?
131
00:06:35,440 --> 00:06:38,096
Seems like it. Let's give her a shot.
132
00:06:38,120 --> 00:06:42,080
In fact, let's see how lethal
the Tennis Tutor really is.
133
00:06:43,440 --> 00:06:45,896
- OK, give me some balls.
- But you don't have a racquet.
134
00:06:45,920 --> 00:06:48,800
- Don't care. Aim at the torso.
- I don't want to.
135
00:06:49,240 --> 00:06:51,240
Come on, babe! Come on!
136
00:06:52,520 --> 00:06:55,096
Just so you know,
I really don't wanna do this.
137
00:06:55,120 --> 00:06:57,120
Uh-uh. Uh-uh. Uh-huh.
138
00:07:00,040 --> 00:07:01,300
Bring it.
139
00:07:02,080 --> 00:07:04,080
- Ooh! Sorry!
- Missed.
140
00:07:07,200 --> 00:07:08,953
- Sorry!
- Aim it at me.
141
00:07:08,977 --> 00:07:10,400
It won't let me.
142
00:07:10,520 --> 00:07:13,456
- Come on, keep it straight!
- I can't, it's random.
143
00:07:13,480 --> 00:07:15,760
- Sorry, sorry!
- Crank it up!
144
00:07:16,240 --> 00:07:17,678
- Ooh!
- God.
145
00:07:17,702 --> 00:07:18,700
I'm sorry!
146
00:07:18,880 --> 00:07:21,620
- Is that the highest speed it's got?
- Yes.
147
00:07:22,120 --> 00:07:24,520
OK, turn it off. Turn it off.
148
00:07:26,800 --> 00:07:28,976
- Think she enjoyed the entertainment?
- You know,
149
00:07:29,000 --> 00:07:30,788
there are easier ways to solve a crime
150
00:07:30,812 --> 00:07:32,616
than turning the murder
weapon on yourself.
151
00:07:32,640 --> 00:07:34,840
Yeah, but not as much fun.
152
00:07:39,400 --> 00:07:42,896
As usual, I saved my very
best table just for you.
153
00:07:42,920 --> 00:07:44,896
Well, she might need a cushion.
154
00:07:44,920 --> 00:07:46,748
So, what are you trying
to say about my new chairs?
155
00:07:46,772 --> 00:07:48,856
Never mind that, Ruben.
156
00:07:48,880 --> 00:07:52,216
So, flat white and two
lattes to go, please.
157
00:07:52,240 --> 00:07:53,166
Done.
158
00:07:53,190 --> 00:07:55,536
Admit it,
that one on the tushie stings, huh?
159
00:07:55,560 --> 00:07:58,216
Nevertheless, hardly a fatal blow.
160
00:07:58,240 --> 00:08:01,296
Yeah, and I had the machine
cranked up to the highest speed.
161
00:08:01,320 --> 00:08:03,616
You know, players like Federer
have been clocked at serving
162
00:08:03,640 --> 00:08:06,336
more than 200km/h.
163
00:08:06,360 --> 00:08:08,576
Do you think somebody could have
served the ball and hit Griff?
164
00:08:08,600 --> 00:08:12,176
They'd have to have superhuman aim.
Also, Griff had the gates locked,
165
00:08:12,200 --> 00:08:13,908
nobody else was on the courts.
166
00:08:13,932 --> 00:08:16,160
Wait. Did you just order three coffees?
167
00:08:16,360 --> 00:08:19,860
Yes, I did. I think it's
time I met the competition.
168
00:08:20,320 --> 00:08:23,140
(GASPS) Do you mind?
169
00:08:23,400 --> 00:08:26,656
First rule of surveillance, Christine,
never leave the doors unlocked.
170
00:08:26,680 --> 00:08:29,020
I just thought I should
introduce myself.
171
00:08:30,160 --> 00:08:33,216
Alexa Crowe, formerly
with the Australian Police,
172
00:08:33,240 --> 00:08:35,976
lives with one Madison Feliciano
and a ginger cat.
173
00:08:36,000 --> 00:08:38,028
Hobbies include sourdough-bread baking
174
00:08:38,052 --> 00:08:39,936
and helping Homicide
Division with their inquiries.
175
00:08:39,960 --> 00:08:42,936
- Do you want me to go on?
- That's a pretty impressive deep dive.
176
00:08:42,960 --> 00:08:44,188
Mm-hm.
177
00:08:44,212 --> 00:08:46,136
You don't know the name of the cat,
though.
178
00:08:46,160 --> 00:08:49,896
I'm working on it. I don't have a
hacker on my payroll, like you do.
179
00:08:49,920 --> 00:08:52,416
Oh, please. Madison is not a hacker.
180
00:08:52,440 --> 00:08:54,536
She is a highly trained data analyst.
181
00:08:54,560 --> 00:08:56,536
Potato, pot-ah-to.
182
00:08:56,560 --> 00:08:59,256
Must be convenient having
her access-all-areas
183
00:08:59,280 --> 00:09:01,680
police-intelligence pass.
184
00:09:01,800 --> 00:09:04,816
Why are you still working
for Verity Springfield?
185
00:09:04,840 --> 00:09:07,256
I'm sure that Griff is no
longer sleeping around.
186
00:09:07,280 --> 00:09:09,896
Well, somebody killed Griff,
Verity wants answers.
187
00:09:09,920 --> 00:09:11,896
Well, not me or Madison.
188
00:09:12,340 --> 00:09:15,016
Well, obviously, you're
not a suspect. I'm just,
189
00:09:15,040 --> 00:09:17,920
Trying to figure out what we know?
190
00:09:18,000 --> 00:09:20,216
Which means you don't have any leads.
191
00:09:20,240 --> 00:09:24,223
Oh, I do. But I don't want you
messing with my lines of inquiry.
192
00:09:24,247 --> 00:09:26,136
(SCOFFS) Which is
very fancy police talk,
193
00:09:26,160 --> 00:09:28,268
for a woman whose office appears to
be the back seat
194
00:09:28,292 --> 00:09:30,300
of their station wagon.
195
00:09:31,560 --> 00:09:33,776
I do spend a lot of time in my car, yes.
196
00:09:33,800 --> 00:09:36,336
Well, it's all those
very expensive stakeouts.
197
00:09:36,360 --> 00:09:38,336
A picture's worth a thousand words.
198
00:09:38,360 --> 00:09:40,336
I took these yesterday.
199
00:09:40,360 --> 00:09:43,816
Now, it turns out all those
weekly credit-card charges
200
00:09:43,840 --> 00:09:46,320
weren't for sports massages.
201
00:09:47,960 --> 00:09:51,616
- Ooh la la.
- I took that one with a telephoto lens.
202
00:09:51,640 --> 00:09:53,036
Wait a minute.
203
00:09:53,513 --> 00:09:54,535
(GIGGLES)
204
00:09:54,560 --> 00:09:56,896
All right.
You're a regular David Attenborough.
205
00:09:56,920 --> 00:10:00,616
I do love capturing the
cheetah in his natural habitat.
206
00:10:00,640 --> 00:10:03,496
So you must have a lot of
happy, unhappy customers.
207
00:10:03,520 --> 00:10:05,520
(CHUCKLES)
208
00:10:06,300 --> 00:10:08,580
What have you got on Griff Springfield?
209
00:10:13,560 --> 00:10:15,220
Know this woman?
210
00:10:16,640 --> 00:10:20,296
It's Taylor Perkins,
Griff's star player.
211
00:10:20,540 --> 00:10:23,176
I've already discussed
this with Christine.
212
00:10:23,200 --> 00:10:25,456
- And?
- (SIGHS) Poor wee Taylor.
213
00:10:25,480 --> 00:10:28,536
Look, I don't know what happened,
and I don't care.
214
00:10:28,560 --> 00:10:31,052
Well, you certainly spent a
lot of cash on a private eye
215
00:10:31,076 --> 00:10:32,496
for a woman who doesn't care.
216
00:10:32,520 --> 00:10:35,696
Well, it was already over, wasn't it?
217
00:10:35,720 --> 00:10:38,736
When I hired Christine,
it didn't matter what she found.
218
00:10:38,760 --> 00:10:40,736
The fact is, I hired her,
219
00:10:40,760 --> 00:10:42,900
it's not what a happy wife does.
220
00:10:43,960 --> 00:10:45,816
Why didn't you call
time on the marriage?
221
00:10:45,840 --> 00:10:48,296
Well, I intended to,
but before I could get around to it,
222
00:10:48,320 --> 00:10:49,820
Griff was dead.
223
00:10:50,440 --> 00:10:52,780
Which kind of leaves you better off.
224
00:10:53,400 --> 00:10:56,976
Well, divorce, you get half;
death, you don't have to share.
225
00:10:57,000 --> 00:10:58,976
(LAUGHS)
226
00:10:59,000 --> 00:11:01,576
You think I was after his money?
227
00:11:01,600 --> 00:11:05,056
Everything you see
here was already mine.
228
00:11:05,080 --> 00:11:08,656
Mr Hotshot Coach brought
zero to this marriage.
229
00:11:08,680 --> 00:11:10,028
But what would he leave with?
230
00:11:10,052 --> 00:11:12,640
Nothing but a jockstrap
and a can of balls.
231
00:11:12,880 --> 00:11:16,840
It's called a prenup, darling.
Mine was airtight.
232
00:11:19,080 --> 00:11:22,280
So the night Griff died, you were here.
233
00:11:22,400 --> 00:11:26,136
With Christine. She'd come
over with her case report,
234
00:11:26,160 --> 00:11:28,160
stayed for dinner.
235
00:11:29,320 --> 00:11:31,976
I know how this looks, all right,
236
00:11:32,000 --> 00:11:34,136
digging up the tennis
court, hiring a PI.
237
00:11:34,160 --> 00:11:36,976
But Griff was a lying,
philandering prick,
238
00:11:37,000 --> 00:11:40,256
with no regard for me or my feelings.
239
00:11:40,280 --> 00:11:42,256
I won't pretend,
240
00:11:42,280 --> 00:11:45,420
I won't play the grieving
widow for anyone.
241
00:11:48,000 --> 00:11:51,656
Verity's a Gibson, as in
the media magnate Gibsons,
242
00:11:51,680 --> 00:11:53,976
which makes her heir to one of
New Zealand's larger fortunes.
243
00:11:54,000 --> 00:11:56,776
And according to this profile, she's
made a ton of her own money too.
244
00:11:56,800 --> 00:11:59,496
And a locked and loaded
prenuptial agreement.
245
00:11:59,520 --> 00:12:03,480
Watertight. Griff was definitely
gonna be the loser, not her.
246
00:12:03,840 --> 00:12:05,228
You know, what bothers me
247
00:12:05,252 --> 00:12:07,776
is that if
Christina the PI is so good at her job,
248
00:12:07,800 --> 00:12:10,896
how come the only pictures she
managed to get of Griff and Taylor
249
00:12:10,920 --> 00:12:13,656
are of a fully clothed
hunk at the tennis club?
250
00:12:13,680 --> 00:12:16,976
She looks kind of upset here.
Maybe they were breaking up.
251
00:12:17,000 --> 00:12:19,580
Yeah, I agree, something's going on.
252
00:12:19,840 --> 00:12:21,860
I don't think it was an affair.
253
00:12:24,520 --> 00:12:26,520
(RELAXED MUSIC)
254
00:12:32,520 --> 00:12:34,520
(MUSIC FADES)
255
00:12:44,400 --> 00:12:46,415
Wish I had your backhand.
256
00:12:46,439 --> 00:12:49,348
Just practice, seven hours a day,
365 days a year,
257
00:12:49,372 --> 00:12:50,776
sure it'll come naturally to you too.
258
00:12:50,800 --> 00:12:52,856
You're Taylor Perkins.
259
00:12:53,700 --> 00:12:56,376
Yeah, I saw you play
that match to the death,
260
00:12:56,400 --> 00:12:58,976
over four hours straight,
down at Stanley Street,
261
00:12:59,000 --> 00:13:01,380
against Karolina Pliskova, right?
262
00:13:02,000 --> 00:13:03,570
That was, um... That was two years ago.
263
00:13:03,594 --> 00:13:04,617
Amazing.
264
00:13:04,641 --> 00:13:07,140
The last time I played
in an ITF tournament.
265
00:13:07,520 --> 00:13:09,275
I've been out with an injury.
266
00:13:09,299 --> 00:13:10,390
Really?
267
00:13:10,414 --> 00:13:13,456
Well, it must be major, to
have kept you from competing so long.
268
00:13:13,480 --> 00:13:16,256
Yeah, well, did my rotator cuff,
269
00:13:16,280 --> 00:13:18,360
and I kept reinjuring it.
270
00:13:19,400 --> 00:13:21,856
And it must be tough to
come back without the coach
271
00:13:21,880 --> 00:13:24,060
that you've been working
with for so long.
272
00:13:25,120 --> 00:13:29,180
I'm Alexa, and I wanna talk to you
about Griff Springfield's death.
273
00:13:30,120 --> 00:13:32,120
(SNEAKY MUSIC)
274
00:13:38,120 --> 00:13:40,120
(MUSIC CONTINUES)
275
00:13:46,120 --> 00:13:48,120
(MUSIC CONTINUES)
276
00:13:54,120 --> 00:13:56,120
(MUSIC CONTINUES)
277
00:13:59,440 --> 00:14:01,440
(SCOFFS)
278
00:14:03,560 --> 00:14:05,536
She was spying on us?
279
00:14:05,560 --> 00:14:07,536
Is spying on you.
280
00:14:07,560 --> 00:14:11,016
That's her PI over
there on the bleachers.
281
00:14:11,040 --> 00:14:13,176
Well, actually, she could
be spying on me right now,
282
00:14:13,200 --> 00:14:15,420
but she definitely took those pictures.
283
00:14:16,320 --> 00:14:19,920
So Verity thought
that Griff and I were...
284
00:14:20,680 --> 00:14:23,536
But he was old enough to be my father.
285
00:14:23,560 --> 00:14:27,056
Strangely, that doesn't seem
to be off-putting to some men.
286
00:14:27,080 --> 00:14:31,016
Well, it is to me.
Griff was my coach since I was 9,
287
00:14:31,040 --> 00:14:34,336
youngest-ever player to top an
ITF. I won the nationals at 18.
288
00:14:34,360 --> 00:14:35,748
That was all Griff.
289
00:14:35,772 --> 00:14:38,256
Well, surely it had a
little bit to do with you.
290
00:14:38,280 --> 00:14:41,420
I just... I can't believe
that Verity would think that.
291
00:14:42,080 --> 00:14:44,740
You know, Griff was like a dad to me.
292
00:14:46,400 --> 00:14:49,696
Now he's gone, and I'm supposed
to be making this big comeback.
293
00:14:49,720 --> 00:14:52,696
What about your new coach, Callum?
294
00:14:52,720 --> 00:14:56,680
He's useless. Griff used
to call him Mr Soft Serve.
295
00:14:58,800 --> 00:15:01,576
Taylor, what's going
on in these pictures?
296
00:15:01,600 --> 00:15:03,380
You seem upset.
297
00:15:06,040 --> 00:15:08,460
I wasn't coping with training that day.
298
00:15:09,280 --> 00:15:11,940
I was weak. I needed to step up.
299
00:15:12,840 --> 00:15:14,500
Griff said that to you?
300
00:15:14,840 --> 00:15:16,540
That's the coach's job.
301
00:15:16,920 --> 00:15:19,296
Did he ever push you too hard?
302
00:15:19,320 --> 00:15:22,620
He made me a winner.
It's called tough love.
303
00:15:27,320 --> 00:15:29,320
(SNEAKY MUSIC)
304
00:15:35,320 --> 00:15:37,320
(MUSIC CONTINUES)
305
00:15:43,960 --> 00:15:47,496
Oh, hello. Um, I was here
yesterday, checking out the club.
306
00:15:47,520 --> 00:15:49,460
Is this where I join up?
307
00:15:50,560 --> 00:15:52,976
No, you don't join up in
the head coach's office.
308
00:15:53,000 --> 00:15:55,976
Oh. OK. Cos I thought, um,
there might be a form, you know,
309
00:15:56,000 --> 00:15:59,800
to join in here. That's
what I was looking for.
310
00:16:01,160 --> 00:16:03,136
Yeah, registration's downstairs.
311
00:16:03,160 --> 00:16:06,136
Great. I'll, uh, go straight
there and sign my life away.
312
00:16:06,160 --> 00:16:08,256
It's very exciting. (GIGGLES)
313
00:16:08,280 --> 00:16:09,700
Wait. Hold on.
314
00:16:13,600 --> 00:16:16,456
Beryl's off sick today,
so I'll have to do it.
315
00:16:16,480 --> 00:16:17,548
Oh, great.
316
00:16:17,572 --> 00:16:19,976
Yeah. We take credit card,
cash or bank transfer.
317
00:16:20,000 --> 00:16:21,460
Follow me.
318
00:16:22,000 --> 00:16:25,616
Well, I'm now a member of
the Kingston Racquets Club.
319
00:16:25,640 --> 00:16:27,736
Whoa. What did you do, buy shares?
320
00:16:27,760 --> 00:16:29,760
And it's non-refundable.
321
00:16:29,920 --> 00:16:31,628
Leave you alone for five minutes.
322
00:16:31,652 --> 00:16:33,856
It might have been worth it.
I think I found something.
323
00:16:33,880 --> 00:16:37,776
Trash file on Griff's computer
was completely empty.
324
00:16:37,800 --> 00:16:40,096
Oh, so by finding something,
you mean nothing?
325
00:16:40,120 --> 00:16:43,456
It was empty for two
days after Griff died.
326
00:16:43,480 --> 00:16:45,036
So somebody came back and cleaned it up?
327
00:16:45,060 --> 00:16:48,580
Mm-hm. And I found this in
Callum's desk drawer.
328
00:16:49,640 --> 00:16:51,100
Oh.
329
00:16:51,493 --> 00:16:53,493
(CHUCKLES)
330
00:16:56,320 --> 00:16:58,320
(HUMS)
331
00:16:59,880 --> 00:17:02,616
And welcome back, deleted files.
332
00:17:02,640 --> 00:17:04,616
It looks like they're all video clips.
333
00:17:04,640 --> 00:17:08,176
- Ooh, great. Let's see 'em.
- Bring popcorn. There's a lot of them,
334
00:17:08,200 --> 00:17:10,780
and they all seem to be the same thing.
335
00:17:11,720 --> 00:17:13,765
Right, it looks like Griff was recording
336
00:17:13,789 --> 00:17:15,680
her training sessions
as a way to help her.
337
00:17:15,840 --> 00:17:18,016
Square stance. Be ready.
338
00:17:18,040 --> 00:17:20,410
You're not reacting fast enough.
339
00:17:20,434 --> 00:17:21,505
It's normal enough.
340
00:17:21,529 --> 00:17:23,696
I don't think anyone
would be deleting normal.
341
00:17:23,720 --> 00:17:25,260
What else you got?
342
00:17:26,240 --> 00:17:27,755
Come on, get forward! Attack!
343
00:17:27,779 --> 00:17:28,976
- OK.
- Hello.
344
00:17:29,000 --> 00:17:31,936
Cover and attack! Come on, Taylor!
345
00:17:31,960 --> 00:17:33,936
What was that?! Come on!
346
00:17:33,960 --> 00:17:37,336
- Argh! - Ooh!
- Argh!
347
00:17:37,360 --> 00:17:40,216
Come on, don't be a
loser. Come on, Taylor,
348
00:17:40,240 --> 00:17:43,056
pick yourself up and get forward!
349
00:17:43,080 --> 00:17:45,056
- Oh.
- Pick yourself up and keep going!
350
00:17:45,080 --> 00:17:47,056
That's enough, Griff! Leave her alone.
351
00:17:47,080 --> 00:17:49,329
I run this club.
Don't tell me how to train my athletes.
352
00:17:49,353 --> 00:17:51,016
This isn't training; this is abuse, OK?
You're an old dinosaur.
353
00:17:51,040 --> 00:17:51,936
Oh, yeah, really,
354
00:17:51,960 --> 00:17:54,416
- Mr Summer Holiday Programme?
- Yeah. Yeah.
355
00:17:54,440 --> 00:17:56,416
Get your hand off my athlete.
356
00:17:56,440 --> 00:17:58,106
- Callum!
- Don't touch me!
357
00:17:58,130 --> 00:18:00,680
- No! Callum, stop!
- Get away!
358
00:18:07,800 --> 00:18:11,136
- In Callum's desk drawer, you say?
- Mm-hm.
359
00:18:11,160 --> 00:18:13,840
Well, so much for Mr Soft Serve.
360
00:18:14,720 --> 00:18:18,656
The bruise at the base of the neck
is consistent with a billiard ball.
361
00:18:18,680 --> 00:18:20,228
Where did you say you found it, again?
362
00:18:20,252 --> 00:18:21,535
Callum's desk drawer.
363
00:18:21,559 --> 00:18:24,336
And Callum was the one
who found Griff's body.
364
00:18:24,360 --> 00:18:26,896
Yeah, we looked at him at
the time, but he had an alibi.
365
00:18:26,920 --> 00:18:28,896
Until now, we've had no reason
to add him to the list.
366
00:18:28,920 --> 00:18:30,371
Well, if you look at that video,
367
00:18:30,395 --> 00:18:32,576
there's
no love lost between him and Griff.
368
00:18:32,600 --> 00:18:34,428
You know,
top players like Taylor Perkins,
369
00:18:34,452 --> 00:18:36,536
they bring in a lot of money to coaches,
370
00:18:36,560 --> 00:18:37,787
that's motive right there.
371
00:18:37,811 --> 00:18:40,096
Coach gets 10% of
whatever the player earns.
372
00:18:40,120 --> 00:18:41,549
- Eh?
- Serena Williams
373
00:18:41,573 --> 00:18:43,976
pulled in $130 million.
374
00:18:44,000 --> 00:18:46,576
- So you do the math.
- Tennis man, huh?
375
00:18:46,600 --> 00:18:49,496
- WHISPERS: Serena fan.
- (GIGGLES)
376
00:18:49,520 --> 00:18:53,456
So, if Griff dies, then what
happens to his star player?
377
00:18:53,480 --> 00:18:57,296
She's automatically handed
over to Griff's 2IC, Callum.
378
00:18:57,320 --> 00:19:00,136
Not to mention all the up-and-coming
players that Callum's inherited,
379
00:19:00,160 --> 00:19:02,136
he's running the show now.
380
00:19:02,160 --> 00:19:03,514
Madison, I think it's time
381
00:19:03,538 --> 00:19:06,120
we put
that tennis membership of yours to use.
382
00:19:07,680 --> 00:19:09,936
- Madison, welcome.
- I'm very excited. (CHUCKLES)
383
00:19:09,960 --> 00:19:11,968
Yeah, so, what level are you, beginner,
384
00:19:11,992 --> 00:19:13,376
- intermediate?
- Beginner.
385
00:19:13,400 --> 00:19:15,502
You know,
the friend who referred me here
386
00:19:15,526 --> 00:19:16,976
used to have lessons
with Griff Springfield.
387
00:19:17,000 --> 00:19:19,400
That was tragic, how he died.
388
00:19:20,000 --> 00:19:23,576
Yeah. Real sad. Uh,
so, let's get started. Hmm?
389
00:19:23,600 --> 00:19:26,856
I mean, the guy was a legend. You
must have learned so much from him.
390
00:19:26,880 --> 00:19:29,816
(SCOFFS) What, like what not to do?
391
00:19:29,840 --> 00:19:33,296
- Oh, you weren't a fan?
- I just didn't like Griff's methods.
392
00:19:33,320 --> 00:19:36,180
OK, Madison, let's see
what you can do, hmm?
393
00:19:37,200 --> 00:19:39,200
(POOL BALLS CRACK)
394
00:19:45,200 --> 00:19:47,200
(CONTEMPLATIVE MUSIC)
395
00:19:51,800 --> 00:19:53,460
Mind if I interrupt?
396
00:19:54,340 --> 00:19:56,816
Would it make a difference
if I said yes?
397
00:19:56,840 --> 00:20:00,216
No. I just wanted to show you something.
398
00:20:00,240 --> 00:20:03,440
Recover and attack! Come on, Taylor!
399
00:20:03,520 --> 00:20:05,496
What was that?! Come on!
400
00:20:05,520 --> 00:20:07,496
Argh!
401
00:20:07,520 --> 00:20:09,520
(SHRIEKS)
402
00:20:10,120 --> 00:20:13,496
Come on, Taylor,
pick yourself up and get forward!
403
00:20:13,860 --> 00:20:15,856
Doesn't look like
you're having much fun.
404
00:20:15,880 --> 00:20:18,496
Yeah, well, training's
not supposed to be fun.
405
00:20:18,520 --> 00:20:21,096
You're a pro athlete, I get it.
406
00:20:21,120 --> 00:20:23,176
There's a lot on the line.
407
00:20:23,200 --> 00:20:25,456
But that doesn't excuse this.
408
00:20:25,480 --> 00:20:28,780
No, Griff was a genius.
I was lucky to have him.
409
00:20:29,360 --> 00:20:33,016
Oh, I'm sure he convinced you
that you were nothing without him.
410
00:20:33,040 --> 00:20:37,000
That's how it works, right?
It's all about control.
411
00:20:37,640 --> 00:20:40,216
Taylor, this isn't tough love;
412
00:20:40,240 --> 00:20:42,240
this isn't love at all.
413
00:20:43,560 --> 00:20:46,856
I hear you're coaching Taylor
Perkins now. She's a star, right?
414
00:20:46,880 --> 00:20:48,856
She could be, yeah.
415
00:20:48,880 --> 00:20:52,736
And was that always your ambition,
to coach someone like her?
416
00:20:52,760 --> 00:20:55,700
You need to be moving your feet
a bit more before you hit the ball.
417
00:20:56,560 --> 00:20:59,576
I hear that you were the
one who found Griff's body.
418
00:20:59,600 --> 00:21:01,976
- What were you doing the night before?
- Guitar lesson.
419
00:21:02,000 --> 00:21:04,576
Oh, cool. And how long are the lessons?
420
00:21:04,600 --> 00:21:07,300
An hour. Do you usually talk this much?
421
00:21:08,520 --> 00:21:11,220
How's Taylor feeling now?
Are you guys getting on?
422
00:21:12,480 --> 00:21:14,480
Whoa!
423
00:21:17,600 --> 00:21:19,576
Lesson's over.
424
00:21:19,600 --> 00:21:21,600
How did I do?
425
00:21:22,960 --> 00:21:26,576
So, Callum's got quite the arm
on him. And quite the temper too.
426
00:21:26,600 --> 00:21:28,595
I didn't do anything to provoke him.
Well,
427
00:21:28,619 --> 00:21:30,560
only what I've seen
you do a million times.
428
00:21:31,360 --> 00:21:34,056
- What's up?
- Well, look at these hoardings.
429
00:21:34,080 --> 00:21:35,668
They've got holes in them.
430
00:21:35,692 --> 00:21:37,896
Well, it's a tennis court,
balls probably hit 'em.
431
00:21:37,920 --> 00:21:40,176
No. Check out the letters,
432
00:21:40,200 --> 00:21:42,880
these I's are literally dotted.
433
00:21:45,760 --> 00:21:47,525
(CHUCKLES)
434
00:21:47,549 --> 00:21:48,816
Well, that's not random,
435
00:21:49,380 --> 00:21:50,920
that's target practice.
436
00:21:54,000 --> 00:21:56,000
(UPBEAT MUSIC)
437
00:22:02,000 --> 00:22:04,000
(SNEAKY MUSIC)
438
00:22:10,000 --> 00:22:12,000
(MUSIC CONTINUES)
439
00:22:18,000 --> 00:22:20,000
(MUSIC CONTINUES)
440
00:22:22,200 --> 00:22:24,200
- Need a hand?
- (GASPS)
441
00:22:24,920 --> 00:22:26,896
(SIGHS) I'm fine.
442
00:22:26,920 --> 00:22:28,976
I did a YouTube tutorial.
443
00:22:29,454 --> 00:22:32,055
Well, that sounds like a lot of work.
444
00:22:32,080 --> 00:22:35,936
I usually find that most
people leave out a key.
445
00:22:35,960 --> 00:22:38,736
Well, he's just asking
to be broken into.
446
00:22:38,760 --> 00:22:41,740
Investigated, Christine,
not broken into.
447
00:22:45,440 --> 00:22:47,856
So, why the sudden interest
in Callum? What are you after?
448
00:22:47,880 --> 00:22:50,576
Same as you, looking
for the murder weapon.
449
00:22:50,600 --> 00:22:54,456
Oh, I already found that.
Well, at least half of it.
450
00:22:54,480 --> 00:22:57,656
So... what are you looking for, then?
451
00:22:57,680 --> 00:22:59,880
I'll know it when I see it.
452
00:23:03,200 --> 00:23:05,200
(CELL PHONE RINGS)
453
00:23:06,686 --> 00:23:07,748
WHISPERS: What?
454
00:23:07,772 --> 00:23:10,016
Hey, I've been going through
Callum's hard drive, and guess what?
455
00:23:10,040 --> 00:23:12,416
WHISPERS: I'm not exactly in a
position to play charades. What is it?
456
00:23:12,440 --> 00:23:14,736
He wasn't at guitar lessons that night.
457
00:23:14,760 --> 00:23:18,420
His phone-location services
place him at Verity's house.
458
00:23:19,160 --> 00:23:22,145
WHISPERS: Christine said that she
was at Verity's,
459
00:23:22,169 --> 00:23:23,480
she's her alibi.
460
00:23:23,520 --> 00:23:25,028
Could all of them have been there?
461
00:23:25,052 --> 00:23:27,456
Verity said that the
meeting was about the case,
462
00:23:27,480 --> 00:23:28,821
the spying-on-Griff case.
463
00:23:28,845 --> 00:23:30,856
Callum wouldn't have been in on that,
so what's going on?
464
00:23:30,880 --> 00:23:32,880
I'll find out.
465
00:23:34,640 --> 00:23:38,576
You were not at Verity's
the night that Griff died.
466
00:23:39,744 --> 00:23:41,548
No. No, I wasn't.
467
00:23:41,572 --> 00:23:44,536
I was on a stakeout for another client.
468
00:23:45,260 --> 00:23:46,536
Why'd you lie?
469
00:23:46,560 --> 00:23:49,056
Oh, Verity was beside herself,
470
00:23:49,080 --> 00:23:51,736
the cops were all over her.
She needed a decent alibi.
471
00:23:51,760 --> 00:23:54,440
- I believe she had one.
- Callum?
472
00:23:56,400 --> 00:23:57,922
How would that look to the cops,
473
00:23:57,946 --> 00:24:00,360
if they knew that she was
sleeping with someone else?
474
00:24:00,760 --> 00:24:04,016
Are you absolutely certain that
they were together, at Verity's,
475
00:24:04,040 --> 00:24:07,700
- doing the wild thing, that night?
- Well, that's what Verity told...
476
00:24:09,080 --> 00:24:12,896
Wait. Do you think they
both killed Griff together?
477
00:24:12,920 --> 00:24:14,740
That never occurred to you?
478
00:24:15,620 --> 00:24:18,096
Has Verity been playing
me this whole time?
479
00:24:18,120 --> 00:24:20,096
(DOOR OPENS)
480
00:24:20,120 --> 00:24:22,096
Callum's back.
481
00:24:22,120 --> 00:24:24,120
That's inconvenient.
482
00:24:25,120 --> 00:24:27,349
WHISPERS: Right.
If it hadn't been for you,
483
00:24:27,373 --> 00:24:29,256
I would have been in and
out of here ages ago. Getin.
484
00:24:29,280 --> 00:24:31,776
WHISPERS: If it hadn't
have been for you!
485
00:24:31,800 --> 00:24:34,376
- WHISPERS: Oh God.
- WHISPERS: Shh.
486
00:24:34,400 --> 00:24:36,400
WHISPERS: So blue.
487
00:24:37,080 --> 00:24:39,080
Mm.
488
00:24:39,480 --> 00:24:41,480
(FOOTSTEPS APPROACH)
489
00:24:47,480 --> 00:24:49,480
(SUSPENSEFUL MUSIC)
490
00:24:56,840 --> 00:24:58,840
♪ Tell me what... ♪
491
00:25:00,120 --> 00:25:03,100
♪ whatever happened to... ♪
492
00:25:03,640 --> 00:25:05,640
♪ Tracey... ♪
493
00:25:06,280 --> 00:25:08,280
♪ to Tracey... ♪
494
00:25:09,960 --> 00:25:11,960
♪ Oh, tell me what... ♪
495
00:25:13,000 --> 00:25:16,936
♪ ever happened to Tracey. ♪
496
00:25:16,960 --> 00:25:18,960
♪ Oh, tell me what... ♪
497
00:25:20,400 --> 00:25:24,096
♪ whatever happened to Tracey. ♪
498
00:25:24,120 --> 00:25:26,200
Come on, everybody, now!
499
00:25:26,680 --> 00:25:29,936
♪ So tell me what, yeah... ♪
500
00:25:29,960 --> 00:25:31,936
♪ whatever happened to ♪
501
00:25:31,960 --> 00:25:33,960
♪ Tracey? ♪
502
00:25:34,560 --> 00:25:37,376
Tracey couldn't take it
any more, and neither can I.
503
00:25:37,400 --> 00:25:39,454
Have you ever considered guitar lessons?
504
00:25:39,478 --> 00:25:40,730
Could make a world of difference.
505
00:25:40,754 --> 00:25:43,736
No, no, no, the guitar lessons was
his alibi, clearly another poor kid,
506
00:25:43,760 --> 00:25:46,696
What the hell are you doing in
my wardrobe, my room, my house?
507
00:25:46,720 --> 00:25:49,576
All very fair questions, Callum.
508
00:25:50,220 --> 00:25:51,600
Hello, Police?
509
00:25:52,560 --> 00:25:54,656
See, friend of the
cops, like I told you.
510
00:25:54,680 --> 00:25:55,998
I still don't think
you're allowed to hide
511
00:25:56,022 --> 00:25:57,696
in someone's wardrobe without a warrant.
512
00:25:58,020 --> 00:26:00,580
You know, if you can
forgive me for that,
513
00:26:01,040 --> 00:26:03,388
I'll forgive you for
lying to the police about
514
00:26:03,412 --> 00:26:05,180
where you were the
night of Griff's murder.
515
00:26:07,240 --> 00:26:09,240
- What?
- Yeah.
516
00:26:09,640 --> 00:26:13,576
You weren't at a guitar lesson,
Callum. I think that much is obvious.
517
00:26:13,600 --> 00:26:16,600
You were with Griff's wife, Verity.
518
00:26:17,840 --> 00:26:20,460
The question is,
what were you two doing?
519
00:26:21,640 --> 00:26:25,560
- Well, what do you think?
- Well, you could have been having sex,
520
00:26:25,960 --> 00:26:28,333
or you could have been executing a plan
521
00:26:28,357 --> 00:26:29,896
to murder a man using
his own tennis ball.
522
00:26:29,920 --> 00:26:32,896
No, no. No, OK? No. Absolutely not.
523
00:26:32,920 --> 00:26:35,616
You hated Griff.
He was bullying his players.
524
00:26:35,640 --> 00:26:39,296
And everybody else, me just as
much as them. He talked down to me.
525
00:26:39,320 --> 00:26:41,860
He mocked me every chance he could.
526
00:26:42,760 --> 00:26:45,856
- So I seduced his wife.
- You deleted the video of you
527
00:26:45,880 --> 00:26:48,980
confronting Griff on the
court with Taylor that day.
528
00:26:49,800 --> 00:26:52,500
Yeah, because it
looked bad. I knew that.
529
00:26:55,480 --> 00:26:58,976
- Where did you get this?
- I've never seen that before.
530
00:26:59,000 --> 00:27:00,976
Look, I haven't. OK.
531
00:27:01,000 --> 00:27:02,460
Man.
532
00:27:03,040 --> 00:27:06,856
That was the first time in my career
I have had the cops called on me.
533
00:27:06,880 --> 00:27:08,856
You know, I find that
very difficult to believe,
534
00:27:08,880 --> 00:27:12,016
given all that wrist clicking
and rattling and whatnot,
535
00:27:12,040 --> 00:27:14,936
anybody would think you'd never
had to hide in a wardrobe before.
536
00:27:14,960 --> 00:27:18,536
What about her? Where's her warning?
Where's her trespass notice?
537
00:27:18,560 --> 00:27:22,360
- I'll be getting that later.
- Ka kite, folks.
538
00:27:22,800 --> 00:27:26,216
- I bet that's not allyou get later.
- Alexa, we'll talk.
539
00:27:26,240 --> 00:27:29,896
You know, if you weren't with Verity
540
00:27:29,920 --> 00:27:33,856
the night that Griff died,
then you don't have an alibi.
541
00:27:33,880 --> 00:27:37,096
I said I was working,
I was on a stakeout.
542
00:27:37,120 --> 00:27:39,256
Any proof of that, like witnesses?
543
00:27:39,280 --> 00:27:42,256
LAUGHS: No. I wouldn't be very
good at my job if anybody saw me.
544
00:27:42,280 --> 00:27:45,696
(CHUCKLES) But I was
taking some pictures,
545
00:27:45,720 --> 00:27:47,896
so there are time codes on
all the images proving that,
546
00:27:47,920 --> 00:27:50,536
yes, I was outside a house
on Cheshire St until dawn.
547
00:27:50,560 --> 00:27:52,576
I'd like to see those pictures.
548
00:27:52,600 --> 00:27:56,496
No. I think our days of being in
a buddy movie are over, don't you?
549
00:27:56,520 --> 00:27:59,376
I'll be conducting my own
investigation from now on.
550
00:27:59,400 --> 00:28:02,136
Hey! Come on. There's no 'I' in team.
551
00:28:02,160 --> 00:28:05,240
No, but there's two in 'Christine.'
552
00:28:05,960 --> 00:28:07,960
(GIGGLES)
553
00:28:13,760 --> 00:28:15,760
Oh God.
554
00:28:16,960 --> 00:28:19,240
Harry is so mad.
555
00:28:19,520 --> 00:28:22,228
Yeah. Great.
Look, this footage of Griff and Taylor,
556
00:28:22,252 --> 00:28:23,576
there's something bothering me about it,
557
00:28:23,600 --> 00:28:25,896
- I just can't figure out what it is.
- Obsessive.
558
00:28:25,920 --> 00:28:28,576
If you're not careful,
you'll end up like me.
559
00:28:28,600 --> 00:28:31,816
Oh, hang on. You remember when
I was shooting the balls at you?
560
00:28:31,840 --> 00:28:34,045
Well, you. Didn't shoot the balls at me,
561
00:28:34,069 --> 00:28:35,736
cos the tennis shooter fires at random.
562
00:28:35,760 --> 00:28:39,576
Yeah, you had to run to
get hit, but, here, look.
563
00:28:39,600 --> 00:28:42,200
- What was that?! Come on!
- Hey!
564
00:28:42,320 --> 00:28:44,684
Oh, he's targeting her.
565
00:28:44,708 --> 00:28:46,056
- Mm-hm.
- Argh!
566
00:28:46,080 --> 00:28:48,256
Which means the Tennis Tutor launcher...
567
00:28:48,280 --> 00:28:51,456
- ...is not the murder weapon.
- Mm-hm.
568
00:28:51,480 --> 00:28:53,480
(UPBEAT MUSIC)
569
00:28:56,840 --> 00:28:58,840
(MUSIC FADES)
570
00:28:59,080 --> 00:29:02,576
Oh, I've been meaning to sort
this all out. It's a mess.
571
00:29:02,600 --> 00:29:05,296
Why didn't you just tell
the police the truth,
572
00:29:05,320 --> 00:29:08,300
that you were with Callum
the night Griff died?
573
00:29:10,120 --> 00:29:12,020
His cell phone places him here.
574
00:29:12,800 --> 00:29:15,536
Look. Callum showed up uninvited.
575
00:29:15,560 --> 00:29:18,816
He wanted to offer sympathy. He
understood how hard it had been for me,
576
00:29:18,840 --> 00:29:21,016
with the gossip about Griff's affair.
577
00:29:21,040 --> 00:29:23,496
Why did he do that? Are you friends?
578
00:29:23,520 --> 00:29:24,820
Sure.
579
00:29:25,520 --> 00:29:28,120
Friends what sleep together?
580
00:29:30,360 --> 00:29:32,716
All right, no, not friends. He's just a
hot young coach.
581
00:29:32,740 --> 00:29:34,256
And it was only the once.
582
00:29:34,280 --> 00:29:36,101
Good. Thank you.
583
00:29:36,125 --> 00:29:39,028
So, Callum shows up out of the goodness
of his heart.
584
00:29:39,052 --> 00:29:40,301
One thing leads to another.
585
00:29:40,325 --> 00:29:42,816
I don't have to apologise for it.
586
00:29:42,840 --> 00:29:45,496
Callum says that he seduced
you to spite Griff.
587
00:29:45,520 --> 00:29:48,600
(SCOFFS) Well, that makes two of us.
588
00:29:48,760 --> 00:29:52,696
For me, it was definitely a
revenge bonk, nothing more.
589
00:29:52,720 --> 00:29:54,748
So why don't you just
tell the police the truth?
590
00:29:54,772 --> 00:29:56,496
Oh, Christine said it was risky.
591
00:29:56,520 --> 00:29:59,420
I was already in the line
of fire, so to speak.
592
00:30:00,200 --> 00:30:01,660
Well, look at that,
593
00:30:03,440 --> 00:30:04,940
the gator.
594
00:30:07,920 --> 00:30:09,508
Was it not normally kept here?
595
00:30:09,532 --> 00:30:11,856
No. This was Griff's,
he normally kept it at the club.
596
00:30:11,880 --> 00:30:13,880
What's it doing here?
597
00:30:15,960 --> 00:30:17,960
(THUDDING)
598
00:30:19,680 --> 00:30:21,180
What? What?
599
00:30:21,680 --> 00:30:23,680
What the hell is that?
600
00:30:24,200 --> 00:30:27,856
- Oh my God.
- This, my friend, is the gator...
601
00:30:27,880 --> 00:30:31,816
aka the other half of the murder weapon.
602
00:30:31,840 --> 00:30:33,840
(BOOM!)
603
00:30:37,120 --> 00:30:40,000
(SHOES SQUEAK, TENNIS BALLS THUD)
604
00:30:45,120 --> 00:30:48,000
My name's on this one three times,
605
00:30:49,320 --> 00:30:51,800
The Junior Interclub Trophy.
606
00:30:52,760 --> 00:30:55,260
How old were you when you first won it?
607
00:30:57,200 --> 00:30:58,740
11.
608
00:30:59,200 --> 00:31:02,800
Yeah, it was my best friend's
birthday party the day before.
609
00:31:03,960 --> 00:31:06,016
God, I wanted to go so bad.
610
00:31:07,046 --> 00:31:08,780
Griff said no.
611
00:31:11,600 --> 00:31:13,856
I won this one at Nationals.
612
00:31:14,540 --> 00:31:16,296
Could barely hold my racket, my, uh,
613
00:31:16,320 --> 00:31:18,500
shoulder was hurting so much.
614
00:31:20,920 --> 00:31:23,496
Played for three hours
through that pain.
615
00:31:23,520 --> 00:31:25,816
That's when you blew
out your rotator cuff.
616
00:31:25,840 --> 00:31:27,816
Cried like a baby.
617
00:31:28,366 --> 00:31:30,366
And Griff... (SIGHS)
618
00:31:31,200 --> 00:31:32,940
he said, 'Harden up.
619
00:31:34,640 --> 00:31:36,340
'Stop snivelling.'
620
00:31:37,800 --> 00:31:39,800
He liked that word.
621
00:31:40,480 --> 00:31:42,776
Show any pain, any weakness,
622
00:31:42,800 --> 00:31:44,660
and you were snivelling.
623
00:31:50,440 --> 00:31:52,576
Why did I put up with it, Alexa?
624
00:31:52,600 --> 00:31:54,600
Because you were a kid.
625
00:32:02,880 --> 00:32:05,900
Taylor, tell me about the gator.
626
00:32:07,120 --> 00:32:09,936
- What about it?
- Well, that was the ball launcher
627
00:32:09,960 --> 00:32:13,256
that you used all the time at training,
right? Not the Tennis Tutor.
628
00:32:13,280 --> 00:32:16,776
Well, the Tennis Tutor
can only go up to 11OK,
629
00:32:16,800 --> 00:32:20,616
top players, they can
serve at 170, even 200.
630
00:32:20,640 --> 00:32:23,896
But the Gator's top speed was only 110.
631
00:32:23,920 --> 00:32:27,856
(CHUCKLES) Not after Griff
messed with the settings,
632
00:32:27,880 --> 00:32:30,260
I've got the bruises to prove it.
633
00:32:31,040 --> 00:32:33,880
And he kept it here the whole
time, he never took it home?
634
00:32:34,200 --> 00:32:38,096
No. We never trained at his place.
635
00:32:38,120 --> 00:32:39,660
Right.
636
00:32:44,960 --> 00:32:47,484
Is it true that Verity is turning
Griff's tennis court
637
00:32:47,508 --> 00:32:48,896
into a rose garden?
638
00:32:48,920 --> 00:32:50,920
I believe so.
639
00:32:55,240 --> 00:32:58,040
Mads, we've gotta check an alibi.
640
00:33:00,800 --> 00:33:02,800
- (GASPS)
- Hi.
641
00:33:06,280 --> 00:33:08,376
Hi, I'm Madison, Alexa's friend.
642
00:33:08,400 --> 00:33:11,136
- Yes, I know who you are.
- Look, I hope I'm not being pushy,
643
00:33:11,160 --> 00:33:13,256
but I'm a really big fan of your work.
644
00:33:13,280 --> 00:33:15,856
No, seriously, there's nothing
I hate more than a cheater,
645
00:33:15,880 --> 00:33:17,976
and I'd really love to
get into your line of work.
646
00:33:18,000 --> 00:33:20,256
Would you consider
giving me some advice?
647
00:33:20,280 --> 00:33:22,428
Why don't you ask your friend Alexa?
648
00:33:22,920 --> 00:33:23,976
In case you hadn't noticed,
649
00:33:24,000 --> 00:33:27,936
Alexa's a little bit lacking
in the people-skills department.
650
00:33:27,960 --> 00:33:31,176
Well, since you mention it,
not exactly mentor material.
651
00:33:31,200 --> 00:33:33,376
- I know. Right?
- (BOTH LAUGH)
652
00:33:33,400 --> 00:33:36,140
- Can I buy you a coffee?
- Sure.
653
00:33:36,720 --> 00:33:38,976
So in a nutshell, top tips,
654
00:33:39,000 --> 00:33:41,376
what's the secret to your success?
655
00:33:41,400 --> 00:33:43,880
Well, number one, be subtle.
656
00:33:47,440 --> 00:33:50,040
Locked my keys in. (CHUCKLES)
657
00:33:51,040 --> 00:33:53,136
Two, you have to be highly organised.
658
00:33:53,160 --> 00:33:56,540
Juggling multiple cases,
systems are absolutely key.
659
00:34:01,400 --> 00:34:03,376
Mm. Trust no one.
660
00:34:03,400 --> 00:34:06,000
Assume that everyone is a liar.
661
00:34:09,440 --> 00:34:10,475
And you have to be alert.
662
00:34:10,499 --> 00:34:12,720
You have to
keep your wits about you at all times.
663
00:34:15,440 --> 00:34:18,696
Excuse me, handsome.
Which way to the ladies' room?
664
00:34:18,720 --> 00:34:20,420
Uh, right through there.
665
00:34:26,720 --> 00:34:29,576
- Whoa! That's not cool.
- Look, I'm not stealing,
666
00:34:29,600 --> 00:34:30,948
I'm just looking.
667
00:34:30,972 --> 00:34:33,536
You can't do that.
What if she comes back?
668
00:34:33,560 --> 00:34:35,536
Nope, not gonna watch.
669
00:34:35,560 --> 00:34:37,560
(SNEAKY MUSIC)
670
00:34:40,640 --> 00:34:42,640
(BIRDS SQUAWK)
671
00:34:44,200 --> 00:34:46,176
Guess what?
672
00:34:46,200 --> 00:34:47,588
You stole her camera?
673
00:34:47,612 --> 00:34:49,176
Yeah,
I want you to check something on it.
674
00:34:49,200 --> 00:34:51,576
With the whole camera? You could
have just taken the memory card.
675
00:34:51,600 --> 00:34:53,588
Just relax, Nana. She'll get it back.
676
00:34:53,612 --> 00:34:55,560
Now, what special features
does this thing have?
677
00:34:55,600 --> 00:34:57,112
Wait. I got news.
678
00:34:57,136 --> 00:34:59,056
I snooped into Christine's
wallet while she was in the loo.
679
00:34:59,080 --> 00:35:01,056
And you give me grief
about stealing a camera?
680
00:35:01,080 --> 00:35:02,593
No, I just looked at the wallet;
681
00:35:02,617 --> 00:35:04,376
I didn't take it.
One's illegal, and the other is―
682
00:35:04,400 --> 00:35:06,376
- ...dodgy.
- It's quite dodgy, yes,
683
00:35:06,400 --> 00:35:08,856
but there was a credit card
with a different name on it,
684
00:35:08,880 --> 00:35:11,180
Christine Kavorsky.
685
00:35:12,200 --> 00:35:13,588
You run it through the police database?
686
00:35:13,612 --> 00:35:16,176
Of course. Nothing came up, though,
so I did a deep dive,
687
00:35:16,200 --> 00:35:18,616
dug up old school records
for Christine Kavorsky.
688
00:35:18,640 --> 00:35:21,256
Christine Knox is her married name.
689
00:35:21,280 --> 00:35:22,525
Here's Christine Kavorsky
690
00:35:22,549 --> 00:35:24,856
in a couple
of old community newspaper stories.
691
00:35:24,880 --> 00:35:27,060
I'm not sure if they're
relevant, though.
692
00:35:31,600 --> 00:35:33,600
Look again, Madison.
693
00:35:34,520 --> 00:35:36,520
Game, set and match.
694
00:35:42,860 --> 00:35:44,656
Christine,
695
00:35:45,140 --> 00:35:47,160
I'm so glad you got my message.
696
00:35:48,200 --> 00:35:51,056
- What's this about?
- Well, I've solved everything,
697
00:35:51,080 --> 00:35:52,562
so I just wanted you to be here
698
00:35:52,586 --> 00:35:55,100
when I put it all in a box
and stuck a bow on it.
699
00:35:55,360 --> 00:35:57,228
And why didn't you just say that?
700
00:35:57,252 --> 00:35:59,296
Are you still on Verity's payroll?
701
00:35:59,320 --> 00:36:01,586
Because she's going to be very
annoyed when she learns
702
00:36:01,610 --> 00:36:04,176
that she's been paying the killer
to catch the killer.
703
00:36:04,200 --> 00:36:06,020
She's gonna want a refund.
704
00:36:07,240 --> 00:36:08,900
(LAUGHS)
705
00:36:11,080 --> 00:36:15,016
Is that your big breakthrough,
that you think I killed Griff?
706
00:36:15,040 --> 00:36:18,656
Yes. And I think that you set
your client up to take the fall.
707
00:36:18,680 --> 00:36:20,520
(LAUGHS)
708
00:36:20,544 --> 00:36:22,616
You encouraged her to lie to the police,
709
00:36:22,640 --> 00:36:25,496
and then you hid half the
murder weapon at her house
710
00:36:25,520 --> 00:36:28,336
and half right here in Callum's desk,
711
00:36:28,360 --> 00:36:30,760
that's two suspects for one.
712
00:36:31,720 --> 00:36:33,696
Alexa Crowe,
713
00:36:33,720 --> 00:36:35,620
the great detective...
714
00:36:36,400 --> 00:36:38,255
except for the little detail
715
00:36:38,279 --> 00:36:40,336
that I was
nowhere near the crime scene that night.
716
00:36:40,360 --> 00:36:43,460
I was on a stakeout,
and I have proof of that.
717
00:36:45,920 --> 00:36:49,296
- You stole my camera.
- Well, I needed to check your alibi,
718
00:36:49,320 --> 00:36:52,300
which is that you were taking a
lot of pictures with that sucker,
719
00:36:52,760 --> 00:36:56,180
looking for a wayward husband
visiting his mistress.
720
00:36:58,240 --> 00:37:00,696
And I must confess, I was
a bit mystified at first
721
00:37:00,720 --> 00:37:03,216
as to why you were taking
all these photos if,
722
00:37:03,240 --> 00:37:05,296
well, nothing happened.
723
00:37:05,320 --> 00:37:08,146
And then I realised, well, it's
not about the images, is it?
724
00:37:09,280 --> 00:37:13,176
It's about the timecode. Your camera
has a time-lapse function.
725
00:37:13,200 --> 00:37:16,460
You set it up to snap
pictures every 15 minutes,
726
00:37:17,160 --> 00:37:20,040
while you went to pay Griff a visit.
727
00:37:26,520 --> 00:37:29,016
My job is to catch cheating husbands,
728
00:37:29,040 --> 00:37:32,020
killing them is hardly
a great business model.
729
00:37:32,720 --> 00:37:36,656
You never saw any evidence of Griff
cheating, you saw something else.
730
00:37:36,680 --> 00:37:39,016
Something much more triggering.
731
00:37:39,040 --> 00:37:41,176
The brutal way Griff treated Taylor,
732
00:37:41,200 --> 00:37:44,180
it brought your own demons
rushing back for you.
733
00:37:45,040 --> 00:37:47,520
Gymnastics was your passion.
734
00:37:47,680 --> 00:37:51,616
And you were good at it,
Olympic material, apparently.
735
00:37:51,640 --> 00:37:54,020
Back when you were Christine Kavorsky,
736
00:37:54,480 --> 00:37:56,456
not Christine Knox.
737
00:37:56,480 --> 00:37:59,296
The dream ended one day,
when you broke both your wrists
738
00:37:59,320 --> 00:38:02,020
on a dismount from the uneven bars.
739
00:38:02,600 --> 00:38:05,016
But the coach made you carry on,
740
00:38:05,040 --> 00:38:07,820
and so the damage never
had a chance to heal,
741
00:38:08,560 --> 00:38:12,216
and the pain and the weakness
ended your career.
742
00:38:12,240 --> 00:38:14,920
But it stuck with you to this day.
743
00:38:15,520 --> 00:38:18,260
And I found the wrist
guards in your car.
744
00:38:19,240 --> 00:38:21,900
So a ruined childhood dream,
745
00:38:23,640 --> 00:38:26,816
you think that's enough,
do you, for me to kill someone?
746
00:38:26,840 --> 00:38:28,840
Maybe not on its own.
747
00:38:29,600 --> 00:38:33,536
I mean, the rage and the hurt,
that a coach would push you too hard,
748
00:38:33,560 --> 00:38:36,580
and then discard you like trash.
749
00:38:37,000 --> 00:38:39,620
Well, you've been carrying
that around a long time.
750
00:38:40,120 --> 00:38:42,696
But you saw it happening again,
751
00:38:42,720 --> 00:38:45,420
and you saw it happening
to someone else,
752
00:38:46,120 --> 00:38:48,120
to Taylor Perkins.
753
00:38:48,760 --> 00:38:50,856
You knew Griff's routine by now,
754
00:38:50,880 --> 00:38:53,980
he was alone at the club
that night, packing up.
755
00:38:56,680 --> 00:38:59,136
You turned Griff's machine on him and
756
00:38:59,160 --> 00:39:01,660
gave him a taste of his own medicine.
757
00:39:02,880 --> 00:39:06,480
Tennis-ball bruises,
but a billiard ball,
758
00:39:07,520 --> 00:39:10,740
shot to the point of the neck
to strike the carotid artery?
759
00:39:11,200 --> 00:39:13,176
(BOOM!)
760
00:39:13,200 --> 00:39:14,620
Fatal.
761
00:39:17,680 --> 00:39:19,460
WHISPERS: What would you have done?
762
00:39:20,320 --> 00:39:23,976
Huh? Would you have walked away?
763
00:39:24,000 --> 00:39:26,780
Would you have let
that poor girl suffer?
764
00:39:28,200 --> 00:39:32,160
We idolise these men
765
00:39:32,540 --> 00:39:36,160
because they make us believe
we are nothing without them.
766
00:39:36,440 --> 00:39:40,376
Our talent, our wins,
they just take them from us.
767
00:39:40,400 --> 00:39:43,900
They take and they take
until we're broken...
768
00:39:45,320 --> 00:39:47,896
and the money's gone
and the hope's gone.
769
00:39:47,920 --> 00:39:50,736
And then they're gone too,
on to the next poor, wretched,
770
00:39:50,760 --> 00:39:54,300
talented child, to do it all over again.
771
00:39:55,360 --> 00:39:58,660
My God, there's other ways to
have gone about that, Christine.
772
00:39:59,580 --> 00:40:02,376
You, you could have been a powerhouse.
773
00:40:02,400 --> 00:40:04,376
You could have spoken up
for other child athletes,
774
00:40:04,400 --> 00:40:07,016
like you and like Taylor Perkins.
775
00:40:07,040 --> 00:40:09,300
Griff was a monster...
776
00:40:10,400 --> 00:40:12,400
and a parasite.
777
00:40:12,920 --> 00:40:15,740
Tell me he didn't get what he deserved.
778
00:40:16,760 --> 00:40:18,900
Rule number one, Christine,
779
00:40:19,240 --> 00:40:22,260
you hate the game, not the player.
780
00:40:27,240 --> 00:40:29,240
(POIGNANT MUSIC)
781
00:40:35,240 --> 00:40:37,240
(HOPEFUL MUSIC)
782
00:40:40,560 --> 00:40:42,456
So, why are we back at
the scene of the crime?
783
00:40:42,480 --> 00:40:44,515
Because I paid a bomb
for this membership,
784
00:40:44,539 --> 00:40:46,256
and I'm getting my money's worth.
785
00:40:46,280 --> 00:40:48,280
Ooh.
786
00:40:48,360 --> 00:40:51,776
ANNA CODDINGTON: ♪ We climbed
a mountain right to the top ♪
787
00:40:51,800 --> 00:40:53,776
♪ and waited for the sun to land. ♪
788
00:40:53,800 --> 00:40:57,703
- Whoa!
- Yes! 40-love, in your faces.
789
00:40:57,960 --> 00:40:59,976
- (CACKLES)
- Oh, that's great sportsmanship (!)
790
00:41:00,000 --> 00:41:02,096
Oh, you've had enough, bro.
791
00:41:02,120 --> 00:41:05,336
I don't know who this new
Madison is, but I love her.
792
00:41:05,360 --> 00:41:07,576
I guess you guys want
a drinks break now, huh?
793
00:41:07,600 --> 00:41:10,576
- Not a chance.
- Actually, how about that drink?
794
00:41:10,600 --> 00:41:12,830
You can quench your
thirst on my serve, bro!
795
00:41:12,854 --> 00:41:13,931
(CHUCKLES)
796
00:41:13,955 --> 00:41:15,696
ALL: Oh!
797
00:41:15,720 --> 00:41:19,383
- All right, no more Mr Nice Guys.
- Bring it on.
798
00:41:19,407 --> 00:41:23,256
ANNA CODDINGTON: ♪ Wherever
you are, that's where I wanna be ♪
799
00:41:23,280 --> 00:41:25,280
♪ I wanna be with you. ♪
800
00:41:26,840 --> 00:41:30,776
♪ Near or far, that's ♪
♪ where I'm gonna be, ♪
801
00:41:30,800 --> 00:41:34,216
♪ I wanna be with you. ♪
802
00:41:34,240 --> 00:41:38,200
♪ Wherever you are, ♪
♪ that's where I wanna be. ♪
803
00:41:38,240 --> 00:41:42,176
♪ I wanna be with you. ♪
804
00:41:42,200 --> 00:41:46,136
♪ Near or far, that's ♪
♪ where I'm gonna be, ♪
805
00:41:46,160 --> 00:41:49,216
♪ I wanna be with you. ♪
806
00:41:49,240 --> 00:41:51,216
(BOTH CHUCKLE)
807
00:41:51,240 --> 00:41:54,120
- Yeah, I've heard you're a player.
- Is that an invitation?
808
00:41:54,360 --> 00:41:56,703
Smarmy git. He's always coming over here
809
00:41:56,727 --> 00:41:58,540
and asking me if I want an appraisal.
810
00:41:58,680 --> 00:42:00,308
You're not interested in selling?
811
00:42:00,332 --> 00:42:02,616
If I were,
I wouldn't have him near the place.
812
00:42:02,640 --> 00:42:05,468
My real-estate agent walked into this
house one dark night
813
00:42:05,492 --> 00:42:06,699
and never left.
814
00:42:06,723 --> 00:42:08,296
WHISPERS: Current
owner thinks it's cursed.
815
00:42:08,320 --> 00:42:11,260
You seriously want us
to investigate a ghost?
816
00:42:14,000 --> 00:42:17,416
You are meant to go away from
a freaky noise, not towards it.
817
00:42:17,440 --> 00:42:19,200
WHISPERS: Come back here, ghostie!
63917
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.